|
|
Documents > formulaire de demande
sammyc2007 5/7/2008 | 0 (0) | 64 | 0 | 0 | French
[DATE] [NOM DE VENDEUR] [ADRESSE DE S DE VENDEUR '] RE : Demande de la livraison Cher : Le sous-signé a effectué le paiement intégral à toi dans la somme de $________________ pour que certaines marchandises soient transportées par toi conformément à notre ordre admis daté le ___________________, 20____. Nous exigeons la livraison de lesdites marcha ... more>>
sammyc2007 5/27/2008 | 0 (0) | 62 | 0 | 0 | French
Téléphone formulaire de demande de référence
Nom du demandeur: EMPLOYEUR PRÉCÉDENT Nom de l'employeur: Interviewé Nom: Interviewé Titre: N ° de téléphone: QUESTIONS POUR ancien employeur Ce qui a été demandeur de la Fonction? Quelles sont les obligations, les fonctions et les responsabilités de ce travail? Quelles étaient les dates du demandeur d'e ... more>>
sammyc2007 5/4/2008 | 0 (0) | 61 | 0 | 0 | French
Manufacturing, Construction and Energy Division Energy Section
Division de la fabrication, de la construction et de l'énergie Section de l'énergie
Confidential when completed Collected under the authority of the Statistics Act, Revised Statutes of Canada 1985, Chapter S19. Completion of this questionnaire is a legal requirement under this Act. Co ... more>>
sammyc2007 5/4/2008 | 0 (0) | 61 | 0 | 0 | French
Effacer tout
Formulaire / Form
W-9
Department of the Treasury Internal Revenue Service
Demande de numéro de contribuable et attestation Request for Taxpayer Identification Number and Certification
Remettre ce formulaire au demandeur. Ne pas envoyer au IRS. Give form to the requester. Do not send to the IRS.
Veuillez écrire en caractères d’impri ... more>>
sammyc2007 5/4/2008 | 0 (0) | 60 | 5 | 0 | French
Annexe B / Appendix B
Service des finances
Rapport mensuel des frais de réception et rencontre d'affaires
Ce formulaire est établi conformément au paragraphe 9 du Règlement 60
Financial Services
Monthly Report of Receptions and Business Meetings
This form has been prepared according to paragraph 9 of Policy 60
Mois / Month: Année financière / Fi ... more>>
sammyc2007 5/7/2008 | 0 (0) | 59 | 0 | 0 | French
DEMANDE DE PAIEMENT Date : ___________________________________ : _____________________________________
Cher ______________________________ : Soyez conseillé svp que votre compte avec le ____________________________________________ demeure sérieusement en souffrance dans le montant de DOLLARS de ____________________________________________ ($______ ... more>>
Semaj1212 5/10/2008 | 0 (0) | 58 | 0 | 0 | French
Formule d’inscription
Veuillez remplir le formulaire ci-joint accompagné d’un chèque à l’ordre du Conseil des tribunaux administratifs canadiens et nous les envoyer à l’adresse suivante : Conseil des tribunaux administratifs canadiens Université d’Ottawa, Faculté de droit (Common Law) 57, rue Louis Pasteur Ottawa (Ontario) K1N 6N5 Ou si vous désire ... more>>
Semaj1212 5/10/2008 | 0 (0) | 58 | 0 | 0 | French
Agence Immobilière Imhoff.ch Représentation plaine : Rte des Rottes 28 – 1964 Conthey Ouvert sur rendez-vous Bureau principal : Av. de la Gare 5 – 3963 Crans-Montana 1 Tél. 027 485 93 85 ou 079 449 31 76 E-mail : info@imhoff.ch
1. LOCATAIRE Nom et Prénom : ___________________________ Filiation: __________________________ Origine : ________________ ... more>>
Army 6/24/2008 | 0 (0) | 58 | 0 | 0 | English
NATO TRAVEL ORDER / ORDRE DE MISSION OTAN
COUNTRY OF ORIGIN: PAYS DE PROVENANCE:
ORDER NUMBER: _________________ NUMÉRO DE SÉRIE:
1. The bearer (and group as shown hereon or on attached list) Le porteur (et personnel porté ci-dessus ou sur la liste jointe) __________________________________________________________________________________________ ... more>>
sammyc2007 5/22/2008 | 0 (0) | 57 | 0 | 0 | French
Service à la clientèle Formulaire de demande
Demande de service à la clientèle Date______________ CUSTOMER____________________________________________________ ADDRESS_____________________________________________________ _____________________________PHONE___________________
PROBLEMES DE MARCHANDISES: problèmes de livraison: Afin de ne pas rempli ma ... more>>
sammyc2007 5/7/2008 | 0 (0) | 57 | 0 | 0 | French
DEMANDE DINFORMATION DE CRÉDIT Date : _________________________________ : ___________________________________
Cher : _________________________________ : Merci de votre dated______________________ récent d'ordre, 20_____. Nous serons heureux de vous considérer pour une ligne de crédit, cependant, nous avons besoin d'abord de l'information additionn ... more>>
sammyc2007 5/4/2008 | 0 (0) | 57 | 0 | 0 | French
Manufacturing, Construction and Energy Division
Division de la fabrication, de la construction et de l'énergie
Confidential when completed Keep one copy
Confidentiel une fois complété Conservez une copie Renseignements recueillis en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada, 1985, chapitres, S19. En vertu de cette loi, il est o ... more>>
sammyc2007 5/7/2008 | 0 (0) | 56 | 0 | 0 | French
TRANSFERTS TECHNIQUES INTERNATIONAUX
26bis, rue de Saint-Pétersbourg - 75800 PARIS Cedex 08 Téléphone : 33 (0)1 53 04 52 03 Télécopie : 33 (0)1 53 04 52 52
N° 11467*02
RELEVÉ DES PAIEMENTS RELEVÉ DES RECETTES CORRESPONDANT A L’EXECUTION D’UN CONTRAT CONCLU AVEC L’ÉTRANGER AYANT POUR OBJET DES DROITS DE PROPRIÉTÉ INDUSTRIELLE ET TOUS ÉLÉMENTS INTE ... more>>
sammyc2007 5/4/2008 | 0 (0) | 56 | 0 | 0 | French
NOTICE OF DISCONTINUANCE
Community Services Services aux collectivités
BUSINESS CORPORATIONS ACT(SECTION 191) FORM 4-01
AVIS DE CHANGEMENT DE RÉGIME
LOI SUR LES SOCIÉTÉS PAR ACTIONS DU YUKON (ARTICLE 191) FORMULAIRE 4-01
1. NAME OF CORPORATION / DÉNOMINATION SOCIALE :
2. CORPORATE ACCESS NUMBER / NUMÉRO D’ENREGISTREMENT DE LA SOCIÉTÉ :
3. JURI ... more>>
sammyc2007 4/14/2008 | 0 (0) | 54 | 0 | 0 | French
| | | |
| results / page 15/25/50 |
Page: 4 of 34
|
4...34
|
|