Documents > formulaire de demande


DEMANDE DAGRÉMENT POUR EXPLOITER UN ENTREPÔT DE STOCKAGE DES DOUANES

sammyc2007 5/4/2008 | 0 (0) | 21 | 0 | 0 | French

Instructions on reverse Instructions au verso APPLICATION FOR A LICENCE TO OPERATE A CUSTOMS BONDED WAREHOUSE DEMANDE D'AGRÉMENT POUR EXPLOITER UN ENTREPÔT DE STOCKAGE DES DOUANES Business no. - N° d'entreprise 1. Company name - Nom de la société 2. Application - Demande Original Originale Amended Modifiée 3. Head office address - Adresse du bure ...  more>>

DÉCLARATION DUTILISATION DUNE DÉNOMINATION SOCIALE

sammyc2007 5/4/2008 | 0 (0) | 10 | 0 | 0 | French

1998/92 PARTNERSHIP AND BUSINESS NAMES ACT Community Services Services aux collectivités DECLARATION OF BUSINESS NAME LOI SUR LES DÉNOMINATIONS SOCIALES ET SUR LES SOCIÉTÉS DE PERSONNES DÉCLARATION D’UTILISATION D’UNE DÉNOMINATION SOCIALE Instructions on Reverse Instructions au verso 1. Business name (50 characters or less) 2. Is this… Dénominat ...  more>>

DÉCLARATION DINTENTION DE DISSOLUTION OU DE RENONCIATION A DISSOLUTION

sammyc2007 5/4/2008 | 0 (0) | 6 | 0 | 0 | French

Loi sur les corporations DÉCLARATION D’INTENTION DE DISSOLUTION OU DE RENONCIATION À DISSOLUTION English 1. Dénomination sociale 2. Numéro d’entreprise 3. La corporation a l’intention de procéder à sa liquidation et à sa dissolution conformément à l’article 204 de la Loi sur les corporations ou La corporation révoque son certificat d’intenti ...  more>>

DÉCLARATION DINTENTION DE DISSOLUTION DECLARATION DE RENONCIATION A LA DISSOLUTION DU YUKON

sammyc2007 5/4/2008 | 0 (0) | 3 | 0 | 0 | French

Community Services Services aux collectivités STATEMENT OF INTENT TO DISSOLVE REVOCATION OF INTENT TO DISSOLVE BUSINESS CORPORATIONS ACT (SECTION 213) FORM 8-01 DÉCLARATION D’INTENTION DE DISSOLUTION DÉCLARATION DE RENONCIATION À LA DISSOLUTION LOI SUR LES SOCIÉTÉS PAR ACTIONS DU YUKON (ARTICLE 213) FORMULAIRE 8-01 1. NAME OF CORPORATION / DÉNOMI ...  more>>

DÉCLARATION DES SOMMES PAYÉES OU CRÉDITÉES À DES NONRÉSIDENTS DU CANADA

sammyc2007 5/4/2008 | 0 (0) | 21 | 1 | 0 | French

Canada Revenue Agency Agence du revenu du Canada NR4 SUMMARY – SOMMAIRE Web access code – Code d'accès Web 1818 RETURN OF AMOUNTS PAID OR CREDITED TO NON-RESIDENTS OF CANADA DÉCLARATION DES SOMMES PAYÉES OU CRÉDITÉES À DES NON-RÉSIDENTS DU CANADA FOR THE YEAR ENDING DECEMBER 31 POUR L'ANNÉE SE TERMINANT LE 31 DÉCEMBRE Y–A OR OU ESTATES AND T ...  more>>

DÉCLARATION DES DROITS DACCISE

sammyc2007 5/4/2008 | 0 (0) | 22 | 0 | 0 | French

Restore - Restaurer Help Aide EXCISE DUTY ENTRY DÉCLARATION DES DROITS D'ACCISE The form B60, Excise Duty Entry may be used by wine, spirits or tobacco licensees and excise warehouse licensees, for purposes of warehousing, removal, receipts, exports, and use as ships' stores. Licensed brewers may also use this form for purposes of recording reve ...  more>>

DÉCLARATION DE LA TAXE SUR LES PRIMES DASSURANCE

sammyc2007 5/4/2008 | 0 (0) | 20 | 0 | 0 | French

DÉCLARATION DE LA TAXE SUR LES PRIMES D’ASSURANCE POUR L’ANNÉE SE TERMINANT LE 31 DÉCEMBRE ______ Finances NOM DE L’ENTREPRISE : ADRESSE : NOM ET ADRESSE DE L’AGENT, TARIFICATEUR, ENQUÊTEUR-RÉGLEUR SITUÉ AU YUKON NO DE RÉFÉRENCE DE LA TAXE D’ASSURANCE DU YUKON : ____________ A. TAXE SUR LES PRIMES D’ASSURANCE – 2 % (ARRONDIE AU DOLLAR PRÈS) MO ...  more>>

DÉCLARATION DE FUSION DU YUKON

sammyc2007 5/4/2008 | 0 (0) | 9 | 0 | 0 | French

STATEMENT OF AMALGAMATION BUSINESS CORPORATIONS ACT EXTRA-TERRITORIAL CORPORATION (SECTION 291) FORM 12-01 Community Services Services aux collectivités DÉCLARATION DE FUSION LOI SUR LES SOCIÉTÉS PAR ACTIONS DU YUKON - SOCIÉTÉS EXTRA-TERRITORIALES (ARTICLE 291) FORMULAIRE 12-01 1. NAME OF AMALGAMATED CORPORATION / DÉNOMINATION SOCIALE DE LA SOCIÉ ...  more>>

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU REGLEMENT SUR LES FORMULES DE LICENCES DAGENTS IMMOBILIERS

sammyc2007 5/4/2008 | 0 (0) | 40 | 0 | 0 | French

REAL ESTATE AGENTS' LICENSING ACT LOI SUR LA DÉLIVRANCE DE LICENCES AUX AGENTS IMMOBILIERS CONSOLIDATION OF REAL ESTATE AGENTS' LICENSING FORMS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.17(Supp.) In force September 15, 1992; SI-013-92 CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR LES FORMULES DE LICENCES D'AGENTS IMMOBILIERS R.R.T.N.-O. 1990, ch. 17 (Suppl.) ...  more>>

CLAUSES MODIFICATRICES DES STATUTS CONSTITUTIFS DU YUKON

sammyc2007 5/4/2008 | 0 (0) | 41 | 0 | 0 | French

ARTICLES OF AMENDMENT Community Services Services aux collectivités BUSINESS CORPORATIONS ACT (SECTION 30 OR 179) FORM 5-01 CLAUSES MODIFICATRICES DES STATUTS CONSTITUTIFS LOI SUR LES SOCIÉTÉS PAR ACTIONS DU YUKON (ARTICLE 30 OU 179) FORMULAIRE 5-01 1. NAME OF CORPORATION / DÉNOMINATION SOCIALE : 2. CORPORATE ACCESS NUMBER / NUMÉRO D’ENREGISTRE ...  more>>

CLAUSES MODIFICATRICES

sammyc2007 5/4/2008 | 0 (0) | 30 | 0 | 0 | French

Instructions Loi sur les corporations CLAUSES MODIFICATRICES English 1. Dénomination sociale 2. Numéro d’entreprise 3. a) La modification apportée aux statuts a été autorisée par résolution des : administrateurs actionnaire membres b) conformément à l’article c) et les statuts de la corporation sont modifiés de la façon suivante : Date S ...  more>>

CLAUSES DUN ARRANGEMENT DU YUKON

sammyc2007 5/4/2008 | 0 (0) | 18 | 0 | 0 | French

ARTICLES OF ARRANGEMENT Community Services Services aux collectivités BUSINESS CORPORATIONS ACT (SECTION 195) FORM 5-03 CLAUSES D’UN ARRANGEMENT LOI SUR LES SOCIÉTÉS PAR ACTIONS DU YUKON (ARTICLE 195) FORMULAIRE 5-03 1. NAME OF CORPORATION / DÉNOMINATION SOCIALE : 2. CORPORATE ACCESS NUMBER / NUMÉRO D’ENREGISTREMENT : 3. IN ACCORDANCE WITH THE ...  more>>


   
  results / page   15/25/50 Page: 30 of 34 << prev 1...2728293031323334 next >>