Chapter 6 _ 7 Language _ Culture _ Nonverbal Communication

Document Sample
Chapter 6 _ 7 Language _ Culture _ Nonverbal Communication Powered By Docstoc
					    Chapter 6
Words and Meaning

 Language and Culture
Language is so fundamental to our being
that it is hardly possible to image life
without it. It is so tightly woven into our
human experience that anywhere on earth
where two or more people gather together
they likely will be communicating in some
way.

A different language is a different view of
life.
Chapter 6: Language & Culture
Language is the primary means of interactions
between people. Speakers use language to convey
their thoughts, feelings, intentions, and desires to
others. Language links interlocutors in a dynamic,
reflexive process. We learn about people through
what they say and how they say it; we learn about
ourselves through the ways that other people react to
what we say; and we learn about our relationships
with others through the give-and-take of
communicative interactions--Bonvillain
Language is distinctly human; it is a faculty
that separates us from other species of
animals.
– “…the gift of language is the single human trait
  that makes us unique, setting us apart from the
  rest of life. Language is like nest building or
  hive making, the universal and biologically
  specific activity of human beings. We engange
  in it communally, compulsively, and
  automatically. We cannot be human without it;
  if we were to be separated from it our minds
  would die, as surely as bees lost from the hive.”
Do Animals have
language? Do they
communicate? What
kind of communication
do they have, if any?
How is it different from
human language and
communication?
Language is important to human activity
because it is the means by which we reach
out to make contact with others.
– Because of your ability to use language, you
  can “reliably cause precise new combinations
  of ideas to arise in each other‟s minds”
– "In nature's talent show we are simply a species
  of primate with our own act, a knack for
  communicating information about who did
  what to whom by modulating the sounds we
  make when we exhale.
Communicative Functions of
Language
 – Language functions to facilitate affective
   expression, thought, social interaction, the
   control of reality, the maintenance of history,
   and the expression of identity.
 – Language also permits you to pool knowledge
   and to communicate with others who are
   beyond the reach of your voice in space and
   time so that you need not rediscover what other
   have already discovered.
Language has 3 main functions:
 – From a cultural perspective, it is the primary
   means of preserving culture and is the medium
   of transmitting culture to new generations.
 – It helps establish and preserve community by
   "linking individuals into communities of shared
   identity."
 – At the societal level, it is important to all
   aspects of human interaction because it "often
   relates to political goals."
Conversation
 Conversation provides you with the means of conducting
 human affairs.

 “It is largely through conversation that we are socialized,
 through which institutional organizations such as the
 economy and the polity are managed, and through which
 we manage our ordinary social lives.

 Conversation is the basis for many of the fundamental
 functions of language.
Expression of Affect
 Language allows you to express outwardly
 your internal affective states (feelings).

 Might be a simple statement or loud
 cursing; could be voicing personal
 happiness or sorrow.
Thinking
 Humans are both visual and verbal thinkers.

 Verbal thinking is very important because
 language functions as an instrument of
 thought when you speak out loud as an aid
 to problem solving or thinking.
Control of Reality
 Prayers or blessings invoking supernatural
 beliefs use language to try and control the
 various forces that are believed to control or
 influence one‟s life.

 Catholic Mass uses this a lot.
Keeping of History
 “Language is the archives of history.”

 Language is used to record past events and
 achievements – historical records,
 geographical surveys, business accounts,
 scientific reports, legislative acts, and
 public-record databases.
Socialization and Enculturation
 Socialization and enculturation involve “the
 experiences in which children participate so that
 they will eventually become productive and
 responsible adults.”

 Language is the primary means of instructing kids
 of culturally acceptable practices and behaviors
 for social interaction, in the appropriate
 relationships to the physical environment, and to
 the sensed but unseen supernatural.
Expression of Identity
 Language is the mechanism through which
 much of your culturally based individual
 and group identities are constructed.

 Identities do not exist until they are enacted
 through language.
Cheering at a football game, reciting a
national hymn, or shouting names or
slogans at public meetings can both
reinforce your group identification and
reveal a great deal about you.




The way people talk can reveal a great deal
about their social position and/or level of
education (Japanese High School Students).
Language and Culture
 "Cultural premises and rules about speaking
 are intricately tied up with cultural
 conceptions of persons, agency, and social
 relations" (p. 168).
 "There is no doubt, however, that there is a
 correlation between the form and content of
 a language and the beliefs, values, and
 needs present in the culture of its speakers"
 (p. 169).
Language and culture have the power to
maintain national or cultural identity.

Many countries have taken steps to prevent
linguistic soiling.
– Costa Rica, Turkey, Iran, France
Languages DO acquire words from other
languages naturally.

Many languages have acquired Native
American words for objects: avocado,
chocolate, coyote, sequoia, caribou,
chipmunk, Chinook, and tomato.
Verbal Processes
 It is impossible to separate language from
 culture.
 Language “is a set of characters or elements
 and rules for their use in relation to one
 another.”
 These characters or elements are language
 symbols that are culturally diverse – they
 differ from one culture to another.
Not only are the words and sounds for those
symbols different, but so are the rules for
using them.

Phonology – the number and tonal qualities
of speech sounds – is also culturally
diverse.
Phonology of various Languages
 English – 38 sounds (21 consonants, 5
 vowels)
 Filipino – 26 sounds (16 consonants, 10
 vowels)
 Mandarin - ????
Grammar of Various Languages
 English – singular and plural nouns and
 pronouns.

 Korean – “distinction between singular and
 plural is made by the context of the
 sentence.”
English – Verb tenses express past, present,
and future.

Vietnamese – Same verb does all 3; specific
time is inferred from the context.
Syntax of Various Languages
 English – S + V (The teacher died.)
 Filipino – V + S (Died the teacher.)
 Japanese – V at end (Watashi wa Tokyo ni
 ikimashita – I Tokyo went to.)

 English – Possessive uses „
 Spanish – casa de Rosa Maria (needs “de”)
English and German
 English – verbs come after subject
 – I should go to the party.


 German – Modal verbs come first and force
 other verbs to the end of the sentence.
 – Ich soll zur Partei gehen. (I should to the Party
   go.)
Word and Pronunciation
Diversity
 “Language does more than just reflect
 culture: it is the way in which the individual
 is introduced to the order of the physical
 and social environment.”

 Language seems to have a major impact on
 the way in which the individual perceives
 and conceptualizes the world.
American vs. British English
“Yes, it is a pity that Ian‟s in queer street.”
“Too much hire purchase was the problem, wasn’t it?”
“Yes, and too many purchases of bespoke clothes and other things.”
“And now his personal and business current accounts are badly
   overdrawn?”
“Precisely. He‟s been forced to retain a solicitor, and his position as a
   commercial traveler is in jeopardy.”

• Ian has gotten into debt over his inability to pay, and he has had to hire
  a lawyer to try to get him out of his adverse circumstances.
Translation errors
 In a Japanese hotel: “You are invited to take
 advantage of the chambermaid.”
 Outside a Paris dress shop: “Dresses for
 street walking.”
 In a Rome Laundromat: “Ladies, leave your
 clothes here and spend the afternoon having
 a good time.”
Pronunciation diversity
 Why are Australians always happy when
 their mothers die?
 They always say “Mothers die” with a smile
 on their face.
Language, Culture, and Meaning
 It is common to ask “What does that word
 mean?”

 In fact, most meanings are not inherent in
 words; they are internal (held inside our
 heads); Words bring those meanings to
 awareness as required.
Words can have many different meanings
depending on your background and culture.

The word “cool” can mean something
related to weather for one person and
something trendy, nice, and “with it” for
another person.
Every person draws on his/her unique
background to decide the meaning of words.
People can only use similar meanings of
words if they have had similar experiences.

A cancer patient, a relative of a cancer
patient, and a doctor all have different
meanings for “cancer.”
Words can have many different meanings.
– The 500 most common words in English have
  about 14,000 meanings.
– Cat – animal, jazz musician, type of tractor,
  type of fish, kind of sailboat, or a kind of whip.

– In America, words can change because of
  simple borders or even rivers.
– Which words are different between Taiwanese
  Mandarin and Chinese Mandarin? How about
  Chinese English and American English?
There are more ideas, feelings, and things to
represent than there are words to represent
them, so we must use our personal
background and experiences to get meaning
from the words we encounter.
Culture and meaning
 If culture is included as a variable in the
 process of deciding meaning, then the
 problem becomes bigger.

 Culture teaches us both the symbol (dog)
 and what the symbol represents (a furry,
 four-legged, domesticated animal).
Intracultural communication tends to be
very easy, because you have the same
background and experiences.

Intercultural communication often becomes
difficult as speakers attempt to establish
common meanings for words.
It becomes even more complicated when
you throw in words (in different languages)
for abstract ideas.

What does freedom mean? Love? Wealth?
Nature? Leadership? Democracy? Security?
Not only do cultures have different words,
but also varying ideas about what these
things are.
Word differences
 The Sami have many words for snow and
 reindeer, because they are so important to
 Sami culture. They have no words for
 computer, printer, or hard drive.
One word for
snow means
“where reindeer
have been digging
and eating in one
place and left, so
it‟s no use to go
there.”
American vs. British English
Words
 British English – boot, bonnet, lift, and
 biscuit
 American English – Car trunk, car hood,
 elevator, and cookie.

 The British billion is the American million.
Language and Thought
 Just as verbal behavior differs from one
 culture to another, thought processes and
 perceptions of reality also differ.
 How people think and speak is ultimately
 determined largely by their culture. We call
 this Linguistic Relativity.
Linguistic Relativity
 Benjamin Lee Whorf – Language and
 thought are so intertwined that one‟s
 language determines the categories of
 thought open to him or her.
  – “We cut up and organize the spread and flow of
    events as we do largely because, through our
    mother tongue, we are parties to an agreement
    to do so, not because nature itself is segmented
    in exactly that way for all to see.”
Sapir-Whorf Hypothesis
 Language is not simply a means of
 reporting experience; rather, it is also a way
 of defining experience.

 “Linguistic relativity is the degree to which
 language influences human thought and
 meanings. It proposes that in human though
 language intervenes between the symbols
 and the ideas to which the symbols refer.”
Hindi
 In Hindi, there are no single words for
 “aunt” or “uncle.” Rather, there are
 different words for Father‟s older brother,
 father‟s younger brother, wife‟s older
 brother, etc.
 Similar to Mandarin
 http://www.expatintaiwan.net/family-
 names/
Navajo
 In Navajo, it is important to express both
 the nature and direction of movement.
 English – One dresses.
 Navajo – One moves into clothing.

 English – One is young.
 Navajo – One moves about newly.
English vs. Navajo
 English – I must go there.
 Navajo – It is only good that I shall go
 there.

 English – I make the horse run.
 Navajo – The horse is running for me.
English vs. Navajo
 English and Navajo “express different
 concepts presupposing people‟s (and other
 animate beings‟) rights to individual
 autonomy.

 English and Navajo vocabulary differs for
 having to do things or being compelled to
 do things.
English vs. Navajo
 English has many words that express coercion:
 cause, force, make, compel, order, must, have to,
 ought to.
 Navajo has no such words. They say “it is only
 good that I shall go there.”


 – “Whereas English readily expresses the idea
   that a person has a right to impose her or his
   will on another animate being, Navajo again
   does not express direct compulsion.”
“There is the closest of relationships
between language and thought… Language
may not determine the way we think, but it
does influence the way we perceive and
remember, and it affects the ease with
which we perform mental tasks."
Contextualization
 Contextualization refers to how you create
 sense from fragmentary images of your
 environment by combining them to develop
 a larger mental image.

 Group the words: seagull, sky, dog
 Group the words: pen, notebook, magazine
Culture and Rules of Interaction
 Human languages frequently seem to be the
 only communication system that combines
 apparently meaningless elements (words) to
 create meaningful structures (sentences and
 ideas).

 Nothing more clearly distinguishes one
 culture from another than its language.
The broken vending machine sign
 United Kingdom – “Please Understand this
 Machine does not taken 10p Coins.”

 America – “NO 10p COINS!”

 Japan – Would express regret at the
 inability to accept 10p coins and offer
 apologies to the consumer.
The rules seem arbitrary and nonsensical to
nonnative speakers, but the rules make
perfect sense and seem more logical to
native speakers.

Four characteristics: (1) directness and
indirectness, (2) Maintenance of social
customs and relationships, (3) expression of
affect, and (4) value of talk.
Rules of Interaction
 Directness
  – American (directness) vs. Chinese (indirectness)
 Maintaining social relationships
  – Japanese, social status, gender difference
 Expressions of affect
  – Word choice
 Value of conversation.
  – Throughout Africa, the spoken word rather than
    the written word is generally the foremost
    means of communication.
Directness and Indirectness
 Most Americans use direct language. They
 are not reserved or shy. We try to avoid
 ambiguity and vagueness and get to the
 point.

 Asians prefer indirection language – they
 try to preserve dignity, feelings, and “face.”
American vs. Chinese insults
 Americans prefer a direct assault – they
 want an immediate effect.

 Chinese prefer indirect insults – they want a
 corrosive effect. The most powerful insult
 would mean that the person would not be
 able to fall asleep later because he/she is
 still thinking about the words.
Maintaining Social Relationships
 Some languages have formal and informal
 pronouns or verb structures (Spanish,
 German, etc).

 The structure of the Japanese language
 emphasizes a focus on human relationships.
 Western languages tend to focus on objects
 and their logical relationships.
Japanese formality
 お早う御座います
 – お at the beginning of a word means something
   like “I'm expressing respect while speaking this
   word.”
 – “hayai” 早い can become “hayoo” (早う). This
   transformation expresses further respect for the
   phrase being spoken.
– "O ha yo o" (お早う) means “early with double
  respect”
– "gozaru" (御座る) means something like "is"
  with a side-message of “and by the way, I
  recognize that you are superior to me.”
– some verbs ending in “ru” (る) can be
  transformed to end in "imasu" (います) to
  convey respect.
– "gozaru" (御座る) can become "gozaimasu" (
  御座います), meaning “is” with a side-message
  of “and by the way, I recognize that you are
  superior, and am conveying respect.”
So "good morning", in Japanese is "Ohayoo
Gozaimasu" (お早う御座います), meaning
"it is early" with 3 side orders of respect and
a dose of humility.

The very structure of Japanese dictates that
you emphasize these relationships – very
different from Western languages!
Thai
 The Thai language also has separate
 vocabularies and structures for addressing
 people of different classes.
 There are at least 47 pronouns, including 17
 forms for I and 19 forms of you.
 There are at least 4 distinct Thai languages:
 The Royal, the ecclesiastic, the Common,
 and slang.
Gender and Language
 Some languages have different forms for
 men and women.

 In Japanese, women use the joseino or
 onnakotoba style when they wish to
 emphasize their femininity. At other times,
 they use a sexually neutral style.
Mexican culture has a lot of male authority,
so there are different forms in Spanish.
A group of men would be ellos; a group of
women would be ellas. If a group has many
men and women, it is still ellos,
emphasizing that there are men in the
group.
If there were a bunch of girls (niñas) and 1
boy (niño), the group would still be called
niños.
Expressions of Affect
 In Korean, love is not expressed as openly,
 as warmly, or as freely as in the United
 States.

 British English uses many euphemisms
 which allows the speakers to disagree
 without being rude.
One might say, “I may be wrong here,
but…”
There are differences between British and
American English:
– U.S.: “No dogs allowed.”
– England: “We regret that in the interest of
  hygiene, dogs are not allowed on the premises.”
– U.S.: “Please keep hands off door.”
– England: “Obstructing the door causes delay
  and can be dangerous.”
Anger
 When Americans get angry, they tend to
 raise their voice in order to show their
 anger.

 In Navajo, you use enclitics (special
 grammatical structures) to show anger.
Value of Conversation
 Many cultures derive a great deal of
 pleasure from conversation.

 In Africa (and other tribal cultures), oral
 communication is more important than
 writing
Arabs believe that Arabic is “God‟s
language” and treat it with great admiration
and respect – they love it dearly.
Greeks have a long tradition of rhetoric and
great use of language.
Mexicans enjoy wordplay and verbal
jokes/puns.
Language Diversity in the U.S.
 The “inability to speak the language of the
 community in which one lives is the first
 step towards misunderstanding, for
 prejudice thrives on lack of
 communication.”

 Many in America wish to make English the
 “Official Language of the U.S.”
All cultures and co-cultures have special
experiences that frame usage and meaning.

Many African Americans speak a particular
language style called African-American
vernacular English. (p. 185)
Women and Communication
 Women‟s communication patterns and
 practices differ in form and substance from
 those of men.
 Women communicate in order to foster
 connections, support, closeness, and
 understanding.
 Men communicate to exert control, preserve
 independence, and enhance status.
Diverse message systems
 When interacting with people from other
 cultures, you should attempt to learn some
 phrases of their language.

 It is important to understand cultural
 variations in the use of language.
Idioms are groups of words which, when
used together, have a different meaning
from the meaning the words have
individually.
When speaking with someone for whom
English is a second language, try to seek
clarity and avoid the use of idioms,
ambiguous words, culturally based
expressions, or cultural insensitivity.
Discussion
 What can men and women in the U.S. or in
 Taiwan do to communicate better with one
 another?
 What cultural factors determine the manner
 in which affect is displayed orally? Is this
 more likely in the U.S. or in Taiwan?
 Are there any problems with language
 diversity in Taiwan?
Spanglish Homework
 How do the characters in the film
 communicate? What problems are there
 (pay attention to topics in Chapter 6).
 Think back to Chapter 4: Identities. How
 does Flor‟s cultural identity affect her
 daughter? What kind of cultural identity
 does her daughter have?
Spanglish Homework (2)
 In Chapter 5, we talked about beliefs,
 values, and dominant U.S. Cultural patterns.
 What are the beliefs, values, and dominant
 cultural patterns for the Clasky‟s? How
 about for Flor and Christina? What‟s
 different between the families?

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:16
posted:10/17/2011
language:English
pages:78
gjmpzlaezgx gjmpzlaezgx
About