English DOCX ProZ com REZNIK KSENIA 27 South Bay

Document Sample
English DOCX ProZ com REZNIK KSENIA 27 South Bay Powered By Docstoc
					                                REZNIK KSENIA
                   27, South Bay Road, Repulse Bay, Hong Kong
                    (852)96480206/xeniareznik@yahoo.com

OBJECTIVES

A position as interpreter and translator in Russian, Japanese and English


SUMMARY OF QUALIFICATIONS

 Seven years of experience in academic environment in Japan
 Experience in teaching literary theory, philosophy and psychoanalytic theory in
  Japanese
 Published academic papers in Japanese on literary theory and comparative
  literature
 Experience in teaching English as a second language in Japan
 Presented academic papers on literary theory and comparative literature at
  international conferences in Japanese and English
 Published translations of literary works by Japanese authors into Russian
 Native Russian speaker with experience in translation, interpreting, proof-
  reading and journalism
 Japanese-Russian, Japanese-English translation as a freelancer for many
  Japan/Russia-based customers


RELEVENT SKILLS

 In Russia together with the family created a tourist company that is still
  successfully functioning, being managed by a family member


EMPLOYMENT HISTORY

2006- april 2011 Teaching and research assistant at the Institute of Humanities
and Social Sciences, University of Tsukuba, Japan

2004-present Freelance translator/interpreter and tourguide in Japanese, English
and Russian

2000-2004 Executive director of “Izvesta”-Interbridge” tourist company in
Khabarovsk, Russia




                                          1
EDUCATION

2006-present A PhD candidate in Japanese Literature at the Institute of
Humanities and Social Sciences, University of Tsukuba, Japan

MA in Japanese Literature (University of Tsukuba, Japan, 2004-2006)

BA in Japanese and English education (Khabarovsk State Pedagogical University,
1996-2001)


RELEVANT CERTIFICATES, REWARDS

Japanese Ministry of Education Scholarship (2004-2009)

Japanese Language Proficiency Test Level 1 (200)

Won the contest to become one of the participants in Literary Translation Seminar
at the Forum for Young Writers of the Russian Federation (2005) with subsequent
publication in “Foreign Literature” (“Inostrannaya Literatura”) journal

REFERENCES

Interpreting in Japanese, English and Russian for JETRO (Japan External Trade
Organization)
Contact person: Tanaka Kunisuke. Phone: (+81) 3-3582-4683
E-mail: Kunisuke_Tanaka@jetro.go.jp

Interpreting in Japanese, English and Russian for Suzuki Motor Corporation
Contact person: Kawatari Daisuke. Phone: (+81)53-440-2798
E-mail: kawatarid@hhq.suzuki.co.jp

Interpreting in Japanese, English and Russian for Pine.R.Field Co.Ltd
Contact person: Akutsu Yoshikatsu. Phone: (+81)90-3222-1952.
E-mail: pf-akutsu@msplan.co.jp

Teaching and research assistant (course in literary theory, philosophy and
psychoanalysis) at Tsukuba University
Contact person: Aoyagi Etsuko. Phone: (+81)29-853-4151. E-mail:
etsuko@sakura.cc.tsukuba.ac.jp

Teaching English as the second language at Tsukuba University
Contact person: Ian Carruthers. E-mail: iancarruth@yahoo.com




                                         2
3

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:16
posted:10/14/2011
language:English
pages:3