Docstoc

Dear diary - Gold

Document Sample
Dear diary - Gold Powered By Docstoc
					 SECONDARY SCHOOL “DON EUSTACHIO MONTEMURRO”
                GRAVINA ( BA)




 DIARY OF THE COMENIUS PROJECT
               SCHOOL YEAR 2001-2002




    (SHORTER VERSION IN ENGLISH AND FRENCH)
             CLASS II G ( 2001-2002)
TRANSLATION BY THE STUDENTS OF THE III G ( 2002-2003)




                          -1-
                 GRAVINA S’OUVRE A L’EUROPE

  Des élèves de l’école Montemurro de Gravina preseutou le projet: We
Welcome Europe.


    Samedi le 10 Novembre 01 dans le salle cause les élève ant illustré le projet
«Welcome Europe» dal accueil a la connaissance a la nationalité.
Etaient presents les partners d‟Europe des collège: Bàsisschol Sint-Jan de
Maasmechelen du Belgique le 2° Gymnasial Hellénique de Atone de la Grèce,
la Escola B2.3 de Alfornelos de Amadora (Lisbona) du Portogallo et le Cep.
Tarsio Culleremo de Coruna de la Espagne et comme partners associés :
l‟administration communal, la fondation «E.P Santomasi», le Sidin, le
Consultation Familier ASL/3, le 1° Circule Didactique «S. G. Bosco» et le
Muséum civique ; présent le moire Remo Barbi, assessoral P. I Andréa
Cicolecchia le président du district scolaire Franco Viticci, le président du
Concile d‟institut Lucia De Pascale. L e profil du projet Comenius est etè
donné par le dirigent Matteo Fusilli qui après avoir présenté les partners
europens etles associés, a illustrateur le finalité du projet et la programmation
des activités de étude et de échange entre les collèges. Enfin on a laissè la parole
a la maire pour un discours de bienvenu aux professeurs europens.
    Après huit élèves (3^ A e 2^ F) : Liborio, Antonello, Rossella, Maria
Giovanna, Roberto, Gianna, Anna e Graziana, ont illustrè le projet avec la guide
de la prof. Deleonardis.
    Avant les garçons ont parlé de l‟accueil. Le résultat? RENCONTRE,
SOLIDARITÈ, CONFIANSE, OUVERTURE, OSPITALITÈ, RESEVER,
APPERTENANCE, COMPLETATION. Tout les élèves ont eu des expèriences
d‟accueil qui d‟ une facon qui de l‟ autre .




                                     -2-
                          Don Eustachio Montemurro

  Eustachio Montemurro est né à Gravina de Puglia le 1° Janvier di 1857, fils de
madame Giulia Barbarossa et du notaire Giuseppe Montemurro.
    Eustachio vient baptisé le trois janvier deux jours après sa naissance dans la Cath
edrale de Gravina.
    Eustachio que vient décrit comme un enfant beaucoup animé ne frequente pas
l‟école élémentaire de l‟état mais est l‟oncle prêtre, Don Federico Barbarossa à
s‟occupèr de l‟instruction.
    Par un outre oncle don Leopoldo, Eustachio prend un particulier et sensible
amour pour les pauvres. Ses liturgies et les chansons sacres contribuent à former un
des meilleurs esprits dans l‟ année 1867, année particulier.
     Cette pèriode est difficile pour Eustachio pour la perte de la tante, du frère
Federico, de la sœur Maria Francesca et surtout de la mère Giulia. Gravina en cette
pèriode, va perdre plusieurs personnes pour le colère.
    Passent les année : Eustachio attends le lycée de Matera.
    Le 23 août 1881, Eustachio se maîtrise avec le maximum des notes en médecine
et chirurgie. Le docteur Montemurro, commence les visites aux malades de bon
heure sans demander rétributions.
    Les gens l‟ adore . Le 15 juillet 1883, le docteur Montemurro est élu conseiller
communal et se dédie a le meilleurement des structures scolaires. En autre il s‟ offre
de enseigner gratuitement le sciences naturels dans le lycée de Gravina ( 1885). Le 20
juillet 1899 Carolina Loglisci meurt de colère Carolina son amour. Eustachio
comprend que is se dedierà complètement à la rèligion. Le 1° janvier 1903 parte la
vêtement de trille dans la cathédral de Gravina et c‟est le début des études
théologiques. Le 24 septembre 1904 il devient prêtre. Le évêque le nomme
remplaçant curé de la église de S. Nicolas e S. Cécilia.
Don Eustachio Montemurro a l‟idée de fonder un institut de sœurs qui si dédie a
l‟enseignement du catéchisme et à l‟ éducation des jeunes filles. Quelques ans après
ils y auront des incomprensions entre Don Eustachio et le évêque. Après ça il se
transfére dans la Vallet de le Pompéi, où il meurt le 2 janvier 1923.




                                          -3-
                                  27th November 2001

Dear diary,
 we are very happy today because we have celebrated the
European day. Everyone of us wrote messages about peace,
union, friendship and each message has been attached to
balloons.
All the classes involved in the Project went out in the
courtyard and all the ballons were launched high in the sky
hoping to reach people who need peace.
It was a very exciting moment because we were all together
with our teachers too and the Headmaster. The Headmaster
also recorded everything with a videocamera.
Some students also played the European anthem , they
played the flutes and were very good.
We hope to live this experience again next year.

Bye, bye
the III G




                            -4-
                                   Friday, 9th
                     November
We have decided to illustrate our arguments with
different techniques : drawing images, cuttings
newspapers, creating poems… . I am elaborating
fantastic poems.
 One in particular is my friends‟ favourite one.
Read it:

DON‟T HATE
French, English, Dutch people
That‟s not the problem
Love, play , and never hate.




                       -5-
Gravina is open to Europe
The students of the school “Don. E. Montemurro “ of Gravina , present the project
“We welcome Europe”



Gravina 12-12-01

Dear Portuguese students,
We are happy to speak to you about our activitiess for
Christmas .
At school , on the 21 December 2001 we have
planned to exhibit doing a performance, and we have
invited other classes.
We‟re going to be actors: the father , the mother the
sons ,the grand father : to live Christmas .
Other students will sing a song in English and in
French .
We wish you were here , to see us.
We wish you a very merry Christmas and a happy
new year with love. We‟ll send a video of the show to
yo, to Portugal. So you can watch it.

With love

2G




                                       -6-
                                       Gravina, 25-01-2002 Friday

  Dear diary,
  in this beautiful day of school we are dedicating the afternoon to our beloved
  plan. We have met at 3. 00p.m. for to record some poems concerning Christmas,
  and to play a comedy by Andrea Riviello “Christmas in Strummo‟s house ”,
  written and played in the local dialect. The idea is to send the videocassette
  abroad, to the nations involved in the wonderful project: “Welcome Europe”.
  We have committed to play it to offer a good image of ourselves to the foreign
  students, infact, we are reharsing it everyday without neglecting the discipline
  of the school. All the children of II G including me have been enthusiastic about
  the idea to send the video cassette abroad for Christmas. Will the registration
  done by our friend Michele, be good? Will we be able to send the video
  cassette that contains a synthesis of all the engagement, enthusiasm, tension and
  cheerfulness felt? We hope so.
  Now dear diary, I must go.

See you soon
                                                                      Tullo Lucia
                                                                   Classroom II G




                                      -7-
Dear diary
today we have watched the video of the comedy we played in our
school for Christmas. Unfortunately we are very disappointed,
because it is not a good video.
The problem is not only visual but acustic.
We don‟t have suitable places in our school wher we can record a
video, so we are sorry to say that we can‟t send the video abroad.
We‟ll send the photos.
Now I‟ll show you some of them: the girl in the middle it‟s me,
I‟m playing the role of the protagonist: Mrs Marietta Strummo.
The boy near me is splaying the role of my husband, Vincenzo
Strummo ( interpreted by Gaetano).
The boy around are my children interpreted by Teresa, Gianni,
Maria Grazia Michele and Pietro.The boy who‟s sitting is Tatami,
interpreted by Michele Cirasola.
The boy with the present is Gianvito , interpreting the role of an
ignorant Carabineer who‟s bringing a present for Christmas to the
Strummo‟s family.
In another photo there is also Micaela who‟s playing the role of
the accomplice, Annina, who‟s bringing some wine to the poor
family.
The lady in the distance is our teacher Mrs Franco, with the script
in her hands to help us remembering words . In another photo we
can see the poem written by our friend Marzia Cirasola, who‟s
saying it aloud.
The most beautiful photo is the one showing all the student of our
class and the teacher Mrs Franco.
We are very happy and satisfied after the work we‟ve done, and
we hope the photos we‟ll be good enough for our foreign friends.
We‟d really like to meet them and know something about their
culture, because we are really interested in it.
Now I must leave you,
See you soon
Lucia Tullo II G.
                                -8-
Research about peace


All the people in the world are speaking of
peace
They invoke peace, desire peace
But every day we feel
new and dramatic threats of war
When we switch on the television
Or open the newspaper
We immediately find terrible news
What is peace then?
Peace is above all:
Commitiment and construction.




                      -9-
PEACE COULD BE EVERYWHERE
What is peace?
Peace is unity among peoples in the world ,
also Afghans who live
in another part of the world .
When we see a black man in the street,
We don‟t be frightened or exclude him,
Because that man can be better then us.




                       - 10 -
Poem



The rain and the peace

Dance dance oh rain
Dance dance for peace
Dance dance with peace and never forget it.
It‟s always so beautiful and so brittle
It‟s always powerful
It‟s always alive and always bright.




                         - 11 -
     THE WORLD OF PEACE
We are in the world
Big and round
They are one thousand: the colours
Of a lots of nations
We ‘ll be always united
And we’ll forever be friends.
The war among us will stop
Because peace will triumph.




                       - 12 -
                       STOP THE WAR

What is peace?
If you say peace you don‟t say violence,
Say „no‟ to missles.
Peace is not a joke.
For peace 3000 people in the square of Assisi met
The world does not want another Hiroshime.
Every year we celebrate peace in the world.
The O.N.U. is engaged for peace.
The world we live in want peace
But what do we have to do to obtain peace?.
We must help UNDER DEVELOPED COUNTRIES
To have peace
We don‟t need contribution,
But to reach it
We must do
More important
And courageous actions:
Stop the war




                              - 13 -
Dear diary,
today we took the photos of our school, because we feel the
need to show it to our friends from Portugal, Belgium, and
Greece. Our school has several classrooms; there is the
headmaster‟s room and the secretary‟s office. Externally
there is a wide space where in a sunny day we can go out
and do open air activities or sports. Our school is called
„Don E. Montemurro‟ from the name of an important priest.
It is in the centre of Gravina and it is attended by 400
students.




                            - 14 -
             COMENIUS PROJECT
                                     Friday
09/11/2001



Today, Friday 9th November, even if we are
joining the project, we have not been present
at the school event connected to it..
The Headmaster is choosing 3 representatives
even though all of us worked in a very very
good way.
We haven‟t approved this decision and our
sadness is so much. We fell excluded. We
hope the best for the future. Bye.

Desantis Gaetano

III G




                     - 15 -
                                          05/02/2002
Dear diary,
today, we received the letters
by the Spanish students.
We have been very happy to receive news by these
foreign friends.
I‟d really like to meet them to learn something more
about them.




                         - 16 -
DEAR diary,
I’m a girl of the class second G, of the school “Don
Eustachio Montemurro”.
    Today while I was looking at my school, I thought : How is
my school? And how do I want it? I want to fill this diary page,
with answers.
    My school is in the centre of the town; at Caserta road, number
1. It is divided in branches: the central school and the, branch
one. The total number of classes is 23, Named cach with letters
from A to G.
    In the central school there are two floors: ground floor and first
floor. The classes and the rooms on the ground floor are: the G
course, the E course, the secretary, and the girls‟ toilet. The
classes and the rooms of the first floor are: the courses A and D,
the Headmaster‟s room, the teacher‟s room and the boys toilet.
    The classes are almost identical.
    In my school there are some special rooms. These are: the
computer room, the clay room and the photography room. In my
school, there aren‟t a gym, a canteen and the library, but there are
some bookcases with some books.
    This in my school. I think I said everything. I forgot, outside
my school there is a garden.
    Now that I have answered my first question, now I ask : how
do I want it to be?




                                 - 17 -
                                             18/02/2002
DEAR DIARY
TODAY WE HAVE DISCOVERED,THANKS TO RESEARCHES, A VERY
IMPORTANT BRIDGE THAT HAS BEEN BUILT BY THE DUKE ORSINI IN
GRAVINA .
IT HAS BEEN BUILT IN 1734 TO GET
OVER THE RAVINE, AND TO GIVE AN
AQUEDUCT TO THE CITY.
ITS BUILD SURELY SPRANG FROM THE
NEED TO GIVE AN EXIT AND AN
ENTRANCE IN THE SOUTH-EAST ZONE
OF THE CITY, WERE THE FIRST
INHABITANTS OF GRAVINA LIVED IN
THE ROCHY ZONE. WE HOPE TO FIND
OTHER NEWS ABOUT OUR CITY.




                           - 18 -
Dear diary,
today I’ll tell you about Gravina.
In Gravina there are lots of caves
and rocky churches.
Today cripts don’t exist any more
,the only remainings are San
Basilio and Santa Maria Novella.
The most important rocky
churches that we can still visit
are : Madonna della Stella,
Sant’Andrea , Padre Eterno and
Santa Maria of Angels.




                - 19 -
                           19-02-2002
DEAR DIARY,
IN GRAVINA,THE ARCHAEOLOGICAL
EXCAVATIONS ARE STILL EXISTING
TODAY AFTER 30 YEARS OF WORK. THEY
AREOF DOCUMENTARY AND HISTORICAL
CONSIDERABLE IMPORTANCE.
ALL THE ARCHAEOLOGICAL REMAINS
ARE NOW IN THE MUSEUM. THEY HAVE
BEEN FOUND IN THE NECROPOLIS AREA.
WE ARE VERY HAPPY OF HAVING A LOT
OF PRECIOUS FOUNDINGS AND WE HOPE
TO BE ABLE TO PRESERVE THEM IN THE
FUTURE, IN ORDER THAT THE FUTURE
GENERATIONS CAN ADMIRE THEM AND
STUDY THEM.




                - 20 -
Saturday 24th of February 2002

Dear diary,
on the 23rd of February we visited Sant’Emidio church and museum. I usually stroll
in that area, but I had never seen that church before. It’s so strange!
Anyway in the church there is the tomb of Don Eustachio Montemurro: the priest
whose name’s our school’s name.
It’s incredible but Don Eustachio Montemurro lived his humble life in an humble
cave. Nowadays the cave is in the church and it is adorned with lights. We
observed everything with our teacher Pierina Franco: the fountain where he
washed, the small place where he slept, how he prayed. In fact in the cave there
are some tracks of a Via Crucis dug in the rock. Then we visited the museum, full of
documents and ancient priest’s writings.
Reading them was a little bit boring but on the other hand I was fascinated by some
objects such as some old nun’s teeth in alittle jewel box. I also liked the statues ,
the clothes and all the other things I saw.
Our friend Vito took some photos both in the cave and in the museum and we’ll
show you them as soon as possible.
 We also visited Don Saverio Valerio and Don E. Montemurro’s restored rooms. My
friends and I signed the book to witness our presence there. Before going away we
prayed in the church and the nuns were very kind and gave us some prayers. The
teacher also gave them an offer . Finally we went away. I hope to go back there
with our teacher because we really enjoyed the visit.

Now I must go.

Bye, bye
Lucia




                                        - 21 -
                         Gravina 3rd March 2002

Dear diary ,
for the first time one of my articles has been
published on the web site:
www.Puglia.lafragola.kataweb.
I wrote my article after reading the newspaper. I
wrote about peace.
It has been considered the best article in my
class and it has been a big pleasure for me to
read it on the web site. Its title is “ The Pope is
asking for peace in the holy land”



Now dear diary , I must say goodbye to you ! What
a pleasure is to write to you!
See you soon

Conca Pietro II G




                        - 22 -
                                    23rd March 2002

Dear diary,
 today we have joined the photographic competition
prizegiving. The name of the competition was “ Rocky
habitat”.
In the morning we went to the Sidin park, where we saw
lots of photos; among them our photos were there!
The students of the IIA class started playing
instruments they built with all kind of stuff and the
music spread in the roads.
The Bishop Mario Pacelli was also there with us. He
congratulated with us and told every photo was
important for the message in it. Then he went away
because he’s a very busy man, and we all stood up to say
goodbye to him.
After som eminute the prizegiving started.
I was a bit sad because a man from Altamura won the
first prize.
Anyway we ate something and forgot everything.
All the staff was very kind with us.

Bye bye
See you soon.


P.S : Maybe next year we’ll win a prize!!!!!



                           - 23 -
                   LA FOIRE DE SAN GIORGIO

    Dans le signe de san Giorgio l‟histoire se renouvelle.
    La foire de San Giorgio a une passée beaucoup important et origines
beaucoup antiques. Dans le Moyenne age les foires étaient des rendez-vous
économique de extrême importance. Carlo II D‟Angiò concéda diffèrent foires
dans le Royaume Montfort noble français et aristocratique féodal de Gravina
obtenu la concession de la foire des animaux dans notre pays Gravina obtenu la
foire parce-que avait une position géographique stratégique et une terrain
particulièrement fertile et excellents produits. Le aristocratique féodal devenait
protecteur de la foire des marchandises vendu éteint les produits de la terre et des
animaux.
    Les Angines dans les terre conqueri, créent foires et marchés, manifestation
folklorique et jeux de place. C‟était important le cortège de foire.
    La cérémonie est règne merci à gent que fout revivre le tempe passée par la
rues du pays habillent avec coutumes de l‟époque ha. Dans le Corte il y a aussi
la gens du peuple et les aristocratique de la cour.
Notre foire est autant vieille, elle est encore en bonne santé est encore…




                                     - 24 -
                                                             8th May 2002


Dear diary,
today our teacher Franco talked about the journey to
Greece. Infact the Headmaster, 8 students of the II A
class and the teachers: Piccione, Colafiglio, De
Leonardis went to Greece for a week in April.
They were welcomed in an excellent way by the Grrek teachers, parents and
students. They attended lessons, spoke English and came in contact with the culture
and the traditions of the Greek population.
We hope to have the possibility to live an experience
like that , next year. We’ll continue to write our diary
which represents for us a way to show feelings,
opinions, ideas about the Projects and so on.

Bye bye

Your affectionate students.




                                       - 25 -
                             Yesterday games


A long time ago games were mainly played outdoor in the
courtyards, in the sqaures, in the streets and in the gardens.
Boys and girls went out to play with friends and they were able to
know the town and orientate in it.
Children played boarding games outdoor too. They sat on the stairs to play chess.
A long time ago children played with boys and girls of different ages
and few rough things and stuff were used to play or inventing
games.
Occasions for playing were numerous because spaces were free from
cars and children met everywhere.
 They played with pets, built their own toys and enjoyed themselves.
Nowadays boys and girls haven‟t the possibility
to go out and meet friends because their parents
want to protect them and streets are dangerous.
Free spaces are missing everywhere and cars are
everywhere. This is the reason why teenagers and
children don‟t meet, don‟t speak, don‟t feel at
ease and seem to be foreigners.
So they are not happy, they don’t quarrel, there are no drawings and
tracks on the walls and in the streets of children’s presence.
Nowadays young people join small groups, they choose friends and
lots of them feel excluded. The enthusiasm and the happiness of
palying is lacking more and more.


Cirasola Maria Vincenza




                                        - 26 -
Proverbs
1)Simile cerca proprio simile
   Like will to like
   Qui se ressemble, s‟ assemble
2)A liar aught to have a good memory
  La bugia va avanti, la verità dietro
3)If you won‟t work you shan‟t eat
  (a mangiare si trovano tutti, a lavorare nessuno)
4)Too many cocks spoil the broth
   (quando ci sono molti galli non fa mai giorno)
5)Don‟t throw out your dirty water until you get in fresh
  (il bene non si piange se non si perde)




                                - 27 -
Interview to my mum and dad


  1)Which games did you play when you were
  a child?
  2)Did you play lots of games?
  3)Did you enjoy when you played games?
Answers


  1)When I was a child I played with dolls,
  plastic or rag ones, and small cups and plates.
  2)The games we played we re not so many as
  well as the toys I had.
  3)I played with my sisters and my friends and I
  enjoyed very much.




                       - 28 -
               INTERVIEW A MA MERE
1. Quels jouets il y avait ou tempe passé?
2. Ils étaient plusieurs au peu?
3. Vous etes content?

                           REPONSES


1. Autrefois il y avait des poupée (achetés ou faites de pièces à la
   maison), petite tasse et poupée de plastique.
2. Autrefois les jeux étaient peu .
3. Oui. Ils jouent avec les sœur, et avec les amis




                             - 29 -
     THE PLAY
ANY INDIVIDUAL AR COLLECTIVE
EXERCISE
FOR CHILDREN OR ADULTS OF
PASTIME ,
HELPED THE PHYSIC TO
STRENGTHEN .
THERE IS A GAME IN THE OPEN AIR
CHILDREN
LIKE , SOCIETY GAMES , PUZZLES ,
MAGIC GAMES
OF WORDS .




               - 30 -
LE BALANÇOIRE À BALANCE
On trouve un petit mur et on l‟utilise comme appui par le table. On mettre un joueur
sur l‟extrémité de à droite et un à gauche et poussent avec les poux par terre et avant
les poids de l‟ ami de joue, on monte en air. Depuis on descende et monte l‟ autre
joueur, et anse de suite.




                                         - 31 -
Playing and amusing

Tha same game can have
different functions.We
discovered it interviewing our
parents and reading books
about games .
Tha ‘Ripiglino game’ ( cat’s
cradle) spread in Europe in
the past, it is a childhood game
and it is now diffused all over
the world.
Flying a kite has an important
function in Korea.
Individual and collective games are still in use among children. Lots of games were
born during the Roman and Greek period.
Adult people played ‘Morra’ in
the past and during the Middle
Age people played ‘dice’.
Chess and cards were also
known in the past ( tarots
were invented in 1440 in
Ferrara in Italy)




                                       - 32 -
                       PLAYING WITHOUT ADULT

In the past boys were proud to be autonomous and feel “Adults”. We can find the
cause of it in the way boys decided their rules when they invented a game and games
were certainly different from adult’s ones. Boys felt secure in an democratic climate,
managed spaces and were free to quarrel, to win and loose. This attitude provided
them of a creative mind.
 Today parents manage groups and they usually look for an animator when they go on
holiday or when they celebrate a birthday party. They consider boys unable to self
control and sometimes they want to discover ours secrets. In the past adults taught
technics for games to use when competing whit other groups.
Today this doesn’t happen. In almost every family, the dad doesn’t have time to spend
time with children.
 In the evening my dad is always tired and collapses in an easy-chair. Every body must
be silent. He doesn’t represent a stimulus or a model to imitate. My mother talks to
me about the past.




                                         - 33 -
                     GAMES OF IMAGINATION

     They are a series of games invented and played without the necessity of
  particular tools

BROTHERS

      Two teams are formed, players are called brothers and everybody chooses a
  brother in the other team. When the game starts everybody must hug his own
  brother. The one who doesn‟t succeed in grasping his brother loses the game.

THE GUNMAN

     The children are in a circle and a gunman is in the middle… he tries to touch
  players with the hands and players try to avoid not to be striken. The gunman
  talks and say “lamp” and the man who‟s striken goes out of the circle.
  This player becomes the gunman in the following game.




                                     - 34 -
                                   I‟m not afraid of playing

Gianny is calm. He‟s lying on the blue covert. He hasn‟t got a leg and an ear but he‟s smiling.
He‟s the most beautiful thing in that gray room filled with Play Stations games and a black switched
on Tv who‟s vomiting stupid spots.
On the shelf there are lots of CD Rom and videos in black and dusty boxes. In the past beautiful and
bright Barbie clothes were on the shelves, and the Barbies seemed to invite me to play with them, so
beautiful and so smiling.
While I‟m watching this sad show, I take Gianni and I hug it, but I immediately let it fall on the bed.
I think: “ If someone comes in now, he‟ll think I‟m a stupid girl.”
I‟ve got thousands of undistructable amd moving puppets in my computer”.
I go towards the study room and I realize my little sister is using the computer.
“That‟s very strange” when I was a little child like her, I usuallty played with my teddy bears, but
my sister now never plays with real toys. Why???
I can see her ipnotized eyes looking at the monitor. I go back to my bedroom and I hug my Gianni
again, my puppet rabbit, but this time I‟m not worried about judging people.

It usually happens that teenagers don‟t want to play, they are obsessed with a terrible desire of
growing up.. They absolutely want to become adult. But we don‟t understand how important is
playing for teenagers too.
Playing means growing up, living, amusing. It doesn‟t mean childhood. I really wonder why parents
are so proud when their children never play with dolls and toys. Why are they happy? Why does a
child have only to play „intelligent „ games.?
Is this our world????
Technology is pressing everything and everyone, but those children will never feel the beauty of
hugging and rocking a doll, or riding a wooden horse or playing with small cars.
Playing is important for adult and children, because when we are afraid of playing we are afraid of
growing up, living, amusing ourselves.
When I was a child my grandmother told me tales and rhymes she used to learn in childhood.
They were not „powerful and intelligent‟ in the sense we mean today, but they were very simple,
bright open air games, caressed by the wind, warned by the sunlight.
Nowadays games are only virtual and technological, but they just teach us to stop playing. Men and
games walk side by side, and when we‟ll stop playing , games will stop playing with us.
The only mamory will be that of an old borken and abandoned puppet, laying on a bed.




                                                 - 35 -
                                                                                 23/03/02

   Chère journal,
aujourd‟hui je, et quelqu‟un des élèves accompagné par deux professeurs , nous
avons partecipè à la distribution de prix du concours photographique : «Habitat
Rupestre». Nous sommes allés au parc Sidin où était exposées beaucoup de photos,
entre eux aussi les nôtres. Ils ont invité les garçon de la 2^ A à animer la journée et ils
ont sonné avec des instruments faits d‟ objets differents . lOn sentait la musique long
les routes de la Gravina. A cette initiative à partecipè aussi le évêque Mario Pacelli. Il
a eu felicitations avec tous nous parce-que chaque photo avais son message. Quand
l‟évêque èloguet dal la salle, les prix ont donné. Je suis à peine désappointé parce-
que le premier place à été gagné par un monsieur de Altamura.




                                           - 36 -
Photographic competition

Today we went to the Sidin because some of the
students who joined the photographic competition
won prizes.
Adult people prepared a buffet and offered
biscuits, (‘taralli’ ‘focacce’) and typical sweets
from Gravina .
 I hope to join this event again in the future
because prizes were really nice. The students won
a rucksack a mountain bike and a camera.

Now everything is finished and I feel a bit sad
but I’m happy because I had a very nice day.

Bye Bye
Floriana




                           - 37 -

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:3
posted:10/1/2011
language:English
pages:37