PIELIKUMS I ZĀĻU NOSAUKUMI, ZĀĻU FORMA, STIPRUMS, LIETOŠANAS VEIDS, PIETEIKUMA IESNIEDZĒJS UN REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS ĪPAŠNIEKS DALĪBVALSTĪS
1
Dalībvalsts Austrija
Reģistrācijas apliecības īpašnieks Bayer Austria GmbH (Schering Austria GmbH) Herbststr. 6 - 10 1160 Wien, Austria Bayer S.A./N.V. 143, Avenue Louise 1050 Brussel, Belgium Bayer Hellas AG 18-20 Sorou Str 15125 Amaroussion Athens, Greece Bayer Schering Pharma AG D-13342 Berlin Germany Bayer Schering Pharma AG D-13342 Berlin Germany Bayer Schering Pharma AG D-13342 Berlin Germany Bayer Schering Pharma Oy Pansiontie 47, FI-20210 Turku Finland Bayer Santé 13, Rue Jean Jaurès 92807 Puteaux Cedex France
Piešķirtais nosaukums Yasminelle
Stiprums 0,02 mg / 3 mg
Zāļu forma apvalkotas tabletes
Lietošanas veids Iekšķīgai lietošanai
Beļģija
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
Kipra
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
Čehijas Republika
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
Dānija
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
Igaunija
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
Somija
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
Francija
Jasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
2
Dalībvalsts Vācija
Reģistrācijas apliecības īpašnieks Bayer Vital GmbH 51368 Leverkusen Germany Bayer Hellas AG 18-20 Sorou Str 15125 Amaroussion Athens Greece Bayer Schering Pharma AG D-13342 Berlin Germany Bayer Schering Pharma AG D-13342 Berlin Germany Bayer Ltd. The Atrium, Blackthorn Road Dublin 18 Ireland Bayer S.P.A. Viale Certosa 130 20156 Milano Itālija Bayer Schering Pharma AG D-13342 Berlin Germany
Piešķirtais nosaukums Yasminelle
Stiprums 0,02 mg / 3 mg
Zāļu forma apvalkotas tabletes
Lietošanas veids Iekšķīgai lietošanai
Grieķija
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
Ungārija
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
Islande
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
Īrija
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
Itālija
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
Latvija
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
3
Lietuva
Bayer Schering Pharma AG D-13342 Berlin Germany Bayer S.A./N.V. 143, Avenue Louise 1050 Brussel Belgium Bayer Schering Pharma AG D-13342 Berlin Germany Bayer B.V. Energieweg 1 3641 RT Mijdrecht The Netherlands Bayer Schering Pharma AG D-13342 Berlin Germany Bayer Schering Pharma AG D-13353 Berlin Germany
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
Luksemburga
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
Malta
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
Nīderlande
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
Norvēģija
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
Polija
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
Portugāle
Berlex, Especialidades Farmacêuticas, Lda. Yasminelle Rua da Quinta do Pinheiro, No. 5 2794-003 Carnaxide Portugal Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
Slovākijas Republika Bayer Schering Pharma AG D-13342 Berlin Germany
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
4
Slovēnija
Bayer Schering Pharma AG D-13342 Berlin Germany Química Farmacéutica Bayer, S.L. Av. Baix Llobregat, 3-5 08970 Sant Joan Despí, Barcelona Spain Bayer Schering Pharma AG D-13342 Berlin Germany
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
Spānija
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
Zviedrija
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
Lielbritānija (Anglija) Schering Health Care Ltd The Brow Burgess Hill West Sussex RH15 9NE United Kingdom
Yasminelle
0,02 mg / 3 mg
apvalkotas tabletes
Iekšķīgai lietošanai
5
II PIELIKUMS ZINĀTNISKIE SECINĀJUMI
6
ZINĀTNISKIE SECINĀJUMI Yasminelle blisteris ir ielīmēts kartona veidnē, kas savukārt salocīta kabatas portfeļa konfigurācijā. “Kabatas portfelis” ar ievietoto blisteri ir sakomplektēts ar zāļu lietošanas pamācību (PL), un visas sastāvdaļas ir iepakotas gaišā caurspīdīga celofāna iesaiņojumā, veidojot vienu veselu iepakojumu, kas neļauj atsevišķām tā sastāvdaļām noklīst. Zāles tirgo 3 x 21 apvalkotu tablešu iepakojuma veidā. YASMINELLE UN SAISTĪTO NOSAUKUMU ZĀĻU ZINĀTNISKĀ NOVĒRTĒJUMA VISPĀRĒJS APKOPOJUMS (skatīt I pielikumu) Nepieciešamā pamatinformācija (kā lietot zāles, ko darīt gadījumā, ja izlaista zāļu ieņemšana u. c.), kas nodrošina drošu zāļu lietojumu, ir uz kartona iepakojuma un ir redzama cauri celofāna iesaiņojumam. Kad celofāna iesaiņojums tiek noņemts, zāļu lietojums joprojām ir drošs, jo vajadzīgā informācija ir kartona iepakojumā. Turklāt blisterus nav iespējams atdalīt no kartona iepakojuma, tādēļ vajadzīgā informācija lietotājām vienmēr ir pieejama. Bez tam blisterus pret bojājumiem aizsargā kartona iepakojums. Risks, kas rodas, zāļu lietošanas pamācību atdalot no kartona iepakojuma, ir salīdzināms ar risku, ko rada blisteru atdalīšana no standarta ārējā iepakojuma (kartona kārbiņas). Lai gan lietotāji, kuri ir akli, izteikuši dažādus viedokļus par Braila teksta lasāmību cauri celofāna iepakojumam, tiek pieņemts, ka pirms zāļu lietošanas celofāna iesaiņojums tiks noņemts, tādēļ akla persona varēs zāles identificēt. Aklas personas ir apstiprinājušas arī to, ka Braila teksts uz kartona iepakojuma ir sataustāms un izlasāms. Tā kā šīs zāles ir nopērkamas tikai pret receptēm, aklam lietotājam vienmēr būs zināms zāļu nosaukums, jo vizītes laikā ārsti pacientus informē par medikamentiem, kurus izraksta, ieskaitot informāciju par zāļu nosaukumu. Tādēļ akliem lietotājiem būs iespēja divkārt pārbaudīt informāciju, kas rakstīta uz kartona iepakojuma (teksts Braila rakstā), salīdzinot to ar informāciju, ko saņēmuši no ārsta (vizītes laikā). Visbeidzot, ņemot vērā to, ka zāles paredzētas ilgstošam lietojumam, iespējamās kļūdas un nepareiza lietojuma iespējas ir vēl vairāk samazinātas.
7
PIELIKUMS III ZĀĻU APRAKSTS, MARĶĒJUMA TEKSTS UN LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
8
Zāļu aprakstam, marķējuma tekstam un lietošanas instrukcijai ir nodrošināta galīgā versija, kas saskaņota koordinācijas grupas darbības procesā.
9