Docstoc

Untitled

Document Sample
Untitled Powered By Docstoc
					                                                                                 tete




                                                                                                             tete
                                                                         Vila Ulongué




             TELEFONES ÚTEIS                                                        Legenda :
                                                                                    - Capital do País
        USEFUL TELEPHONE NUMBER                                                     - Capital da Província
                                                                                    - Sede de Distrito
                                                          1219                      - Limite de Fronteira
Polícia/Police......................................                                - Limite de Província
Serviço Informativo (TDM)                                                           - Limite de Distrito
                                                                                    - Parques
Information Service..........................             1230                      - Reservas
Hospital...............................................   258 25222152              - Estradas Principais
                                                                                    - Estradas Secundárias
Aeródromo/Airfield.........................               258 25220011              - Linha Férrea
                                                                                    - Aeroportos
                                                                                    - Local Histórico



                                                            www.mocambiqueturismo.co.mz                      121
tete             tete




       Tete é uma Província privilegiada onde a     Tete is situated on the banks of the
       natureza e o engenho humano competem         Zambezi River and is noted for its
       para constituir o ex-libris da região.       contrasts, on the one hand the natural
                                                    beauty of the landscapes, the “embon-
       De um lado, a beleza natural, onde, ao       deiro” tree (baobab), associated with
       plano da estepe com os seus embondeiros,     ancient legends, vast green valleys and on
       árvores a que estão sempre associadas        the other hand, the gigantic man-made
       histórias transmitidas de geração em ge-     Cabora Bassa Dam, an amazin feat of engi-
       ração, se sucedem os vales profundos e       neering and technology.
       verdejantes do Zambeze e seus afluentes.
                                                    It is the second largest dam in Africa and
       Do outro, essa obra gigantesca, a barragem   the fifth largest in the world.The reservoir
       de Cahora Bassa, a 2ª maior de África e a    has a surface area of 2000 Km2, is 270 Km
       5ª no Mundo, com uma albufeira que ocupa     Long and at its widest point reaches
       uma área de 2000 Km2, com 270 Km de          over 30 Km.
       comprimento e que na sua maior largura
       atinge 30 Km.                                The main ethnic groups here are the
                                                    Nyanja and the Nyungue and the Sena.
       Habitada predominantemente pelas etnias      The wealth of the region lies in its
       Nyanja, Nyungue e Sena, é uma região rica    minerals and agriculture and cattle farming.
       em recursos minerais e com aptidão para
       a agricultura e a pecuária, tendo também     Ecotourism is also a potentially strong
       no ecoturismo forte potencial para desen-    area still to be developed.In the less
       volver.                                      known more remote areas, there are wide
                                                    varieties of wild animals.
       Nas zonas mais recônditas abunda ainda
       uma grande variedade de fauna selvagem.      Althoug situated inland it has a priviledged
                                                    position in relation to the frontiers to
       Embora situada numa zona interior, tem       the North with Zambia, to the East with
       uma posição privilegiada com fronteiras a    Malawi, to the West with Zimbabwe and
       Norte com a Zâmbia, a Leste com o Ma-        bordering in South, with the Provinces
       lawi, a Oeste com o Zimbabwé, e ligando-     of Manica and Sofala.
       se a Sul às Províncias de Manica e Sofala.

122        www.mocambiqueturismo.co.mz
                                                                    tete




                                                                                               tete
                    COMO CHEGAR/HOW TO GET THERE
De avião a partir de Maputo ou Beira,em       There are regular flights from Maputo or
voos regulares ou de carro pela EN 6 que      Beira, or alternatively car travel along the
liga Beira a Machipanda.                      EN6 that links Beira to Machipanda.

Pelas fronteiras, por Cuchamano a partir      From Zimbabwe via Cuchamano, from
do Zimbabwé, por Zóbwè a partir do Ma-        Malawi via Zóbwè and from Zâmbia via
lawi e por Cassacatiza a partir da Zâmbia.    Cassacatiza.

                        ONDE FICAR/ WHERE TO STAY
Hotéis, pousadas, residenciais, parques       A number of hotels, guest houses,
de campismo e complexos turísticos ga-        motels and boarding houses offer reasona-
rantem boa acomodação aos visitantes.         ble lodging.


                       PARA VISITAR/ WHAT TO VISIT
A barragem de Cahora Bassa, no Songo.         The Cabora Bassa Dam, in Songo is well
A ponte suspensa sobre o rio Zambeze,         worth a visit.The suspension bridge over
construída nos anos 60, que liga a cidade     the River Zambezi, built during the 1960`s,
de Tete ao centro carbonífero de Moatize.     links the city of Tete to the carboniferous
                                              centre at Moatize.
A Igreja de Boroma, parcialmente em ruí-
                                              The Boroma Church, partially in ruins but
nas, mas que ainda mostra a grandiosidade
                                              which still testifies to the grandeur of this
do templo jesuíta construído no final do
                                              Jesuit Church built at the end of the XIX
séc. XIX.
                                              century. The Fort of S. Tiago Maior de Tete,
O Forte de S. Tiago Maior de Tete, cons-      a Portuguese military construction dating
trução militar portuguesa do séc. XVI.        back to the XVI century.
                                              The “fonte nicho” (a natural spring used
A fonte Nicho da
                                              for water supply, the architecture of which
Vila de Angónia.
                                                    has a strong Portuguese influence)
                                                    at Vila
Os rápidos e quedas
                                                    de Angónia.
de água do rio Zam-
beze.                                                The rapids and waterfalls on the
                                                      Zambezi river.
As casas tradicionais,
                                                               The traditional huts built in
ainda comuns nal-
                                                                  the traditional way, with
guns distritos da
                                              wooden              stakes and stones, reeds
Província, construídas com
                                              and clay and covered with a thatched roof
estacas e pedras nelas encaixadas e
                                              are still fairly common in some districts of
cobertas de colmo.
                                              the Province.
                                             www.mocambiqueturismo.co.mz                   123
tete              tete




                              ONDE COMER/ WHERE TO EAT
       Nos estabelecimentos hoteleiros e nos          In the hotels and restaurants mentioned
       restaurantes mencionados sob a rubrica         in “ Food and drink” excellent meals are
       “alimentação”, podem saborear excelen-         served prepared with fresh local produce.
       tes refeições confeccionadas a partir de
       produtos frescos obtidos localmente.

                        ONDE DIVERTIR-SE/ ENTRETAINMENT
       Bares e discotecas garantem o entreteni-       Bars and discotheques guarantee a lively
       mento que as noites amenas suscitam.           nightlife in the warm tropical evenings.

                       FESTAS E EVENTOS/ FAIRS AND EVENTS
       A dança tem características muito própri-      The traditional dances are characteristic
       as nos diversos distritos desta Província.     of this particular Province. In particular the
       Destaca-se a dança “nhau” que é também         “Nhau”, a dance of initiation, represents
       uma iniciação e, como tal, exige demons-       virility, sacrifice and heroics. The wooden
       tração de virilidade, sacrifício e heroísmo.   masks used in this dance are particularly
       Nesta dança utilizam-se máscaras de as-        impressive and fearsome.
       pecto medonho.

                          ONDE COMPRAR/ WHERE TO SHOP
       Artesanato, incluindo máscaras e cestaria      Art and craft, including masks and basketry
       podem ser adquiridas em estabelecimen-         can be purchased in various establishments
       tos de oferta mista.                           and local informal street market stalls.

                            ONDE RELAXAR/ WHERE TO RELAX
       Visita ao monte Zumbo onde se podem            Visit to Monte Zumbo famous for its clear
       encontrar fontes de água de grande quali-      water springs.
       dade.                                          There are safaris in the River Mussenguezi
       Safaris na zona do rio Mussenguezi abun-       region, where wild animals and exotic ve-
       dante em flora e fauna bravia.                 getation abound. It is recommended that
       Visita ao monte Carroeira para organizar       all trips and visits be organized by travel
       deslocações e estadias convém contactar        agencies.
       uma agência de viagens.

124        www.mocambiqueturismo.co.mz
                                                                                                      tete
Alojamento|Accommodation
         Hotéis|Hotels




                                                                                                                                           tete
        BAR RESTAURANTE “O TELES” LDA
    Bar - Restaurante - Sala de Conferências - Piscina - Serviço de Internet
    Alojamento: (Quartos e Suites c/ casa de Banho Privativa)
    A/C - TV - Geleira - Serviços de Baptizados e casamentos
    Parqueamento com Segurança 24 horas
    Tel: +258 25282454 - Fax: +258 25282623
    Cell: +258 824164560 / +258 824956690
    Email: anapcteles@yahoo.com.br
    Songo - Tete

BAR RESTAURANTE “O TELES LDA
 Songo .......................................................................................................................2528 24 54
Hotel Kassuende Av 25 Junho Bº Josina Machel-Tete ............................................................2522 25 31
Hotel Zambeze
 r/c Av Julius Nyerere-Tete ..................................................................................................2522 31 00
Puarro, O Bº Matema-Tete ..............................................................................................2522 01 08
Ugezi Tiger Lodge Bº Caliote, Cahora Bassa-Songo Cell ........................................................845598410

         Pensões|Boarding Houses

                          PENSÃO BAOBAD
                             Alojamento, Bar e Restaurante, Quartos c/
                            Ar Condicionado, TV, Serviço de Lavandaria
                                     Telf/Fax: +258 25220092
                          Cell: +258 825766420 / +258 847279962 - TETE

PENSÃO BAOBAB
 Bº Chingodzi-Tete ..........................................................................................................2522 00 92



Alimentação|Eating Out
    Restaurantes|Restaurants

                                  CAFÉ RUINAS
      fé
   Ca




                                            Bar, Restaurante
                                         Telf: +258 25282738
                                           VILA DO SONGO

CAFÉ RUINAS
 Vila do Songo...............................................................................................................2528 27 38
Complexo a Piscina Av Liberdade-Tete ...........................................................................2522 30 79
Esplanada Almadia Bar Restaurante
 R Poder Popular-Tete ......................................................................................................2522 23 20
Esplanada Why Not Jessie Hickman
 Bº Filipe S Magaia-Tete ....................................................................................................2522 43 60
Paraíso Tropical Av Liberdade-Tete .................................................................................2522 35 16
Restaurante Monte Amarelo
 Av Liberdade-Tete ..........................................................................................................2522 42 58
Rio Zambeze Restaurante
 Av Liberdade-Tete ..........................................................................................................2522 21 84
Tropical Nhungue Av Julius Nyerere-Tete ..........................................................................2522 40 53
Zambeze - O Paraíso Misterioso
 Av Liberdade-Tete ..........................................................................................................2522 46 10

                                                                    www.mocambiqueturismo.co.mz                                        125
                       tete
       Divertimento e Lazer|Entertainment
                Bares e Discotecas|Bars and Clubs
tete



       Casa da Pesca
        Bº Caliote Cahora Bassa-Songo Cell .....................................................................................842184611


       Saúde|Health
                Clínicas|Clinics
       Consultórios Médicos em Tete Lda
        Av Julius Nyerere-Tete .....................................................................................................2522 20 84



       Serviços de Apoio|General Services
                Bancos|Banks
       Banco Internacional de Moçambique - BIM
        Av Julius Nyerere-Tete .....................................................................................................2522 23 71
       Banco Oportunidade de Moçambique SARL
        Av Eduardo Mondlane-Tete ................................................................................................2522 35 26
       Banco Procredit
        Av Independência-Tete .....................................................................................................2522 50 58
       Banco Terra
        19 Av Eduardo Mondlane-Tete.............................................................................................2522 90 53
       BCI FOMENTO
        Av Eduardo Mondlane-Tete ................................................................................................2522 36 48
       FNB Moçambique SA
        Av Julius Nyerere-Tete .....................................................................................................2522 35 79
       SOCREMO - Sociedade de
        Crédito de Moçambique SARL
        Av 25 Junho-Tete ...........................................................................................................2522 20 10


                Internet - Serviços|Internet Service
       EMBONDEIRO DIGITAL
        Av Julius Nyerere-Tete .....................................................................................................2522 44 73


       Transportes|Transports
                Automóveis - Stands|Cars - Stands
       Hina Motores (Tete)
        3097 Av Eduardo Mondlane-Tete Cell ..................................................................................... 843111397


                Companhias Aéreas|Airline Companies
       LAM - LINHAS AÉREAS DE MOÇAMBIQUE
        Av 24 Julho-Tete ............................................................................................................2522 20 56


                Rent-A-Car
       CAR PREMIUM LDA
        E-mail carpremium.tete@carpremium.co.mz
        Edif Aeroporto-Tete Cell ...................................................................................................823284627
       SIXT RENT A CAR
        Bº Chingodze-Tete..........................................................................................................2522 02 61


126          www.mocambiqueturismo.co.mz

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:12
posted:9/24/2011
language:
pages:8