Docstoc

kost-ceco_terms_Download_20110302

Document Sample
kost-ceco_terms_Download_20110302 Powered By Docstoc
					Abänderung f                                              amendement m
abfragbar                                                 accessible en ligne, interrogeable en ligne
Abgabe f                                                  redevance f
Abgabeliste f                                             bordereau d'envoi m
Abgabeverzeichnis n, Ablieferungsliste f                  bordereau de versement m
Abgebende Stelle                                          Modalités d'entrée
abgeschlossene Akte f, geschlossene Akte f                dossier clos m
abgeschlossene Reihe f                                    série close f
Abgrenzung f                                              délimitation f, distinction f, limite f
Abkommen n                                                accord m, convention f
Ablage f, Ordnung f                                       classement m
Ablageort m                                               emplacement m, lieu de dépôt m, site m
Ablagerung f, Aktenablage f, Deponierung f, Depositum n   dépôt m
Ablagesystem n                                            système de classement m
Ablauf m                                                  échéance f
Ablauf m (einer Frist)                                    expiration (d'un délai) f
Ablaufvermerk m                                           avis d'expiration m
Ablieferung f                                             versement m, transmission f
Ablieferungsbericht m                                     sommaire d'un versement m
Ablieferungskriterium n                                   critère de versement m
Ablieferungsrhythmus m                                    fréquence de versement f
Ablieferungsverzeichnis n                                 répertoire de versement m
Ablieferungszwang m, Pflichtexemplarrecht n               dépôt légal m
Abmachung f, Übereinkunft f                               convention f
Abrechnung f                                              décompte m
Abschied m                                                recès m
Abschlussbericht m                                        état de services m
Abschrift f                                               copie f
Abstimmung f                                              votation f, vote m
Abwasser n                                                eaux usées f/pl
Abzug m                                                   photogramme m
Access                                                    Accès
Access Aid                                                Outil d’accès
Access Collection                                         Collection virtuelle
Access Control                                            Contrôle de l'accès
Access Method                                             Méthode d’accès
Access Software                                           Logiciel d'accès
Adhoc Order                                                      Commande
Administration                                                   Administration
Administrativakte f                                              document administratif m
administrative Akte f, behördliche Urkunde f, Verwaltungsakt m   acte administratif m
Akte (File)                                                      Dossier
Akte f                                                           acte m, dossier m
Akten f/pl                                                       papiers m/pl
aktenabliefernde Stelle f                                        service versant m
Aktenband m [Buch]                                               volume m, registre m
Aktenbündel n, Bündel n, Büschel n                               liasse f
Akteneinheit f, Artikel m, Verzeichnungseinheit f                article m
Aktengrundlage f                                                 document m, fond de dossier m, pièce f
Aktengruppe f                                                    ensemble d'actes m, ensemble de dossiers m, ensemble de pièces m
Aktennotiz f, Beschreibung f, Kurzbeschreibung f                 notice f
Aktenplan m                                                      plan d'archivage m
Aktensammlung f                                                  collection de documents f
Aktenserie f                                                     série d'actes f, série de pièces f
Aktenstück n                                                     acte m, pièce de dossier f
Aktenvernichter m                                                pilon m
Aktenvernichtung f                                               destruction de documents f
Aktenverzeichnis n                                               répertoire d'actes m
Aktenwagen m                                                     chariot de transport (de documents) m
Aktenzeichen (Az)                                                Numéro de référence
Aktenzeichen n                                                   numéro de dossier m
aktualisieren                                                    mettre à jour
Akzession f                                                      acquisition f, entrée f
Akzession f (Vorgang m)                                          entrée f
Akzessionierung f (Zeitschriften)                                bulletinage des périodiques m
Akzessionsjournal n                                              registre des acquisitions m
Akzessionsnummer f                                               numéro d'acquisition m, numéro d'entrée m
Alaungerbung f                                                   tannage à l'alun m
Album n                                                          album m
alkalischer Füllstoff m                                          charge alcaline f
Alkoholfürsorge f                                                prévention contre l'alcoolisme f
Alkoholverwaltung f                                              régie des alcools f
Allgemeine Anmerkungen                                           Notes
Allmend f                                                        communs m/pl
Almanach m                                                             almanach m
Alpbestossung f                                                        inalpe f
Alpgenossenschaft f                                                    consortage d'alpage m
alphabetisch gegliederte Serie f                                       série alphabétique f
alphanumerische Notation f                                             notation alphanumérique f
Alprecht n                                                             droit d'alpage m
alte Serie f                                                           série ancienne f
alter Bestand m                                                        fonds ancien m
                                                                       assurance vieillesse et survivants (AVS) f
Alters- und Hinterbliebenenversicherung f (AHV), Hinterlassenenversicherung f
Altersasyl n, Altersheim n                                             home pour personnes âgées m
Altersfürsorge f                                                       prévoyance vieillesse f
alterungsbeständiger (säurefrei) Karton m                              carton de conservation (non acide) m
Aluminiumsulfat n                                                      sulfate d'aluminium m
amtliche Abgabe f                                                      dépôt administratif m
amtliche Akten f/pl                                                    documents officiels m/pl
amtliche Anfrage f                                                     interpellation f, recherche administrative f
amtliche Bekanntmachung f                                              annonce officielle f, annonces légales f/pl, avis officiel m
amtliche Veröffentlichung f                                            publication officielle f
amtlicher Anzeiger m                                                   bulletin officiel m
Amtsblatt n                                                            bulletin officiel m, journal officiel m
Amtsbuch n, Geschäftsbuch n                                            registre m
Amtsdruckschrift f                                                     imprimé officiel m
Amtskalender m, Behördenverzeichnis n, Staatskalender m                annuaire officiel m
Amtsvormundschaft f                                                    tutelle d'office f
analoge Daten f/pl                                                     données analogiques f/pl
analytisches Inventar n                                                inventaire analytique m
Anerkennungsschein m                                                   acte de reconnaissance m
Anfrage f                                                              demande f, question f
Angebot n, Befolgung f (von Vorschriften)                              soumission f
Anhang m                                                               annexe f, appendice m
Anmerkungen                                                            Notes
Anordnung f                                                            ordonnance f
Anrechtsschein m, Titel m                                              titre m
Anschaffung f, Erwerb m, Erwerbung f                                   acquisition f
Anschlag m                                                             placard m
Ansichtskarte f                                                        carte postale f
antiquarisches Buch n                                                  livre d'occasion m
Anträge m/pl                                      conclusions f/pl
Anweisung f                                       directive f, ordre m
Anweisungen f/pl                                  instructions f/pl
Anwendersoftware f                                logiciel d'application m
Anwesenheitsverzeichnis n                         feuille de présence f
Anzeige f                                         faire-part m
Appendix m                                        appendice m
Arbeiterschutz m                                  protection des travailleurs f
Arbeitgeber m                                     patronat m
Arbeitslosenfürsorge f                            aide aux chômeurs f, assistance de chômage f
Arbeitslosenunterstützung f                       allocation de chômage f
Arbeitslosenversicherung f                        assurance chômage f
Archiv n                                          archives f/pl, service d'archives m, Archives (bâtiment d'archives) f/pl, Archives (service d'arch
Archival Information Collection (AIC)             Collection d’informations archivée (AIC)
Archival Information Package (AIP)                Paquet d’informations archivé (AIP)
Archival Information Unit (AIU)                   Unité d'informations archivée (AIU)
Archival Storage                                  Stockage
Archivalien f                                     documents d'archives m/pl
Archivbericht m                                   rapport d'activité des archives m, rapport d'archives m
Archivbestand m                                   fonds d'archives m/pl
Archivbetreiber m                                 gestionnaire d'archives m
Archivbildner m                                   service producteur m
Archivdokument n                                  document d'archives m
Archive                                           Archive
Archivführer m                                    guide d'archives m
Archivgut n                                       documents d'archives m/pl, fonds d'archives m
Archivhoheit f                                    souveraineté en matière d'archives f
Archivierung f                                    archivage m
Archivierungskonzept n                            plan d'archivage m, tableau de conservation m
Archivinformationssysteme (AIS)                   logiciel de gestion d'archives
Archivinventar n                                  inventaire d'archives m
archivische Serie f, Serienakte f                 série documentaire f
Archivische Verzeichnung (Archival description)   Description archivistique
archivistischer Eintrag m                         annotation archivistique f
Archivmagazin n                                   dépôt d'archives m
Archivschachtel f                                 boîte d'archives f, carton m
Archivsprengel m                                  ressort de compétence d'un service d'archives m
Archivvertrag m                                  convention de dépôt f
Archivverzeichnis n                              répertoire d'archives m
Archivwissenschaft f                             archivistique f
Armenfürsorge f                                  assistance sociale f, assistance aux pauvres f
ASCII-Kode m                                     code ASCII m
Associated Description                           Notice descriptive
Asylgesuch n                                     demande d'asile f
audiovisuelle Medien n/pl                        audiovisuel
audiovisuelles Archivgut n                       archives audiovisuelles f/pl
Aufbewahrung f                                   emmagasinage m, stockage m, rangement m
Aufbewahrung f, Erhaltung f, Lagerung f          conservation f
Aufbewahrungsdauer f                             durée de conservation f
Aufbewahrungsdauer f (mit Kassationszeitpunkt)   délai d'élimination m
Aufbewahrungsfrist f                             délai de conservation m
Aufbewahrungsliste f                             liste des documents à conserver f
Aufbewahrungsort der Originale                   Existence et lieu de conservation des originaux
Aufbewahrungspflicht f                           obligation de conservation f
Aufbewahrungsreihenfolge f                       chronologie de conservation f
Aufenthaltsausweis m                             attestation de séjour f
Aufenthaltsbewilligung f                         permis de séjour m
Aufenthaltsregister n                            registre des permis de séjour m
Aufenthaltsschein m                              certificat de séjour m
Aufforstung f                                    reboisemement m
Aufgebot n                                       ban m, publication de mariage f
Aufhebung f der Zugangsperre                     déclassification f
Aufhebung f des Zugangsverbots                   dérogation f
Aufkleber m, Klebeband m, Klebeschild m          autocollant m
Auflage f                                        édition f, tirage m
Auflistung f                                     récapitulatif m
Aufnahme f                                       prise de vue f
Aufriss m                                        coupe (plan) f
Aufsichtskommission                              commission de surveillance
Aufstellung f                                    relevé m, rôle m, état m
Auftrag m                                        mandat m
Aufzeichnung f, Registrierung f, Verbuchung f    enregistrement m
Ausbürgerung f                                   perte de citoyenneté f
Ausfertigung f, Fertigung f                      expédition f
Ausgabe f                                                     édition f
Ausgabestelle f                                               service émetteur m
Ausgangsdokument n                                            document primaire m
ausgeliehenes Buch n                                          volume en prêt m
Ausgleichskasse f, Erwerbsausgleichskasse                     caisse de compensation f
Aushebung f, Benutzung f                                      communication f
Ausländerregister n                                           registre des étrangers m
Ausleihbibliothek f                                           bibliothèque de prêt f
Ausleihdatum n                                                date de prêt f, date de sortie f
Ausleihe f, Darlehen n                                        prêt m
Ausscheidung f (von Archivgut), Aussonderung f, Kassation f   élimination f
Ausscheidungsvertrag m                                        accord d'élimination m, contrat d'élimination m
Ausschreibung f                                               appel d'offres m, mise à l'enquête f
Ausschuss m, Beauftragung f                                   commission f
Ausstattung f (Arbeitsplatz)                                  équipement (place de travail) m
Ausstattung f (Räumlichkeiten)                                équipement (locaux) m
Ausstellung f                                                 exposition f
Austrocknung f                                                dessèchement m
Auswahlkriterium n                                            critères de sélection m/pl
Ausweisschrift f                                              attestation f, certificat m
Auswertung f                                                  exploitation f, dépouillement m, utilisation f
Auszug m                                                      relevé m
Autogramm n, Originalhandschrift f                            autographe m
automatische Datenverarbeitung f                              traitement automatique des données m
Autorenkatalog m                                              catalogue des auteurs m
Bakterie f                                                    bactérie f
Band m                                                        volume m
Band m (eines mehrbändigen Werkes)                            tome m
Band n , Magnetband n, Tounband n                             bande magnétique f
Bändelmappe f                                                 carton (à dessin) muni de cordelettes m
Bandnummer f                                                  numéro de volume m, numéro de tome m, tomaison f
Bankarchiv n                                                  archives bancaires f/pl
Bannwaldung f                                                 forêt de protection f
Basisdokument n                                               document de base m
Bauakte f                                                     dossier de construction m
Baubewilligung f                                              permis de construire m
Baulandumlegung f                                             remaniement parcellaire de terrains à bâtir m
Baumwolle f                                      coton m
Bauordnung f                                     règlement de construction m
Bauplan m                                        plan de construction m
Beachtung der Privatsphäre f                     respect de la vie privée m
Bebauungsplan m                                  plan d'aménagement m, plan d'urbanisation m
bedingter Straferlass m                          remise conditionnelle de peine f
Beerdigungsverzeichnis n                         registre des enterrements m
befeuchten                                       humidifier
befristete Ablage f                              dépôt temporaire m
befristete Genehmigung f                         concession f
beglaubigte Abschrift f                          copie certifiée f, copie vidimée f
beglaubigte Urkunde f                            acte authentique m
beglaubigter Auszug m                            extrait m
Beglaubigung f einer Kopie f                     authentification d'une copie f, certification d'une copie f
Beglaubigung, Benutzererkennung, Beurkundung f   authentification f
Beglaubigungsschreiben n                         attestation f, certificat m
Begleitschein m                                  bordereau m
Begleitschreiben n                               lettre de transmission f
Begriffskontrolle (Authority control)            Contrôle d'autorité
Begutachtung f, Expertise f                      expertise f
Behälter m                                       conteneur m
Beiheft n                                        annexe f, supplément m
Beihilfen f/pl an Gebirgsbauern                  aide aux paysans de montagne f, subside aux paysans de montagne m
Beilage f                                        supplément m
Beistand m                                       curateur m
Beistandschaft f                                 curatelle f
Belastung f                                      charge f
Beleg m                                          pièces justificatives f/pl
belegbare Taste f                                touche programmable f
Belege m/pl (v.a. Buchführungsdokumente)         pièces comptables f/pl
Beleuchtung f                                    éclairage m
Benutzbarkeit f                                  accessibilité f, communicabilité f
Benutzeroberfläche f                             interface d'utilisateur m
Benutzung                                        Utilisation
Benutzung f                                      consultation f
Benutzungsabteilung f                            service des usagers m
Benutzungsausweis m, Leserausweis m              carte de lecteur f
Benutzungsbedingung f                condition d'utilisation f
Benutzungsordnung f, Leihordnung f   règlement du prêt m
Benützungsreglement n                règlement de consultation m, règlement d'utilisation m
Berein m, Urbar n                    censier m, rentier m, terrier m
bereinigter Perimeterplan m          plan définitif du périmètre m
Bergzone f                           région alpine f, zone de montagne f
Bericht m                            procès-verbal m, rapport m, mémoire m
Bericht m (diplom, aktenkundlich)    dépêche f
Berufung f                           recours m
Bescheid m                           réponse f, rescrit m
Bescheinigung f                      certificat m
Beschlagnahme f                      réquisition f
Beschluss m, Verordnung f            arrêté m
Beschlussprotokoll n                 procès-verbal des décisions m, résolution f, plumitif m
Beschreibung f, Bezeichnung f        signalement m
Beschrift f                          écriture sur originaux f
Beschriftung f, Etikettieren n       étiquetage m
Beschwerde f                         réclamation f
Bestand (Fonds)                      Fonds
Bestand m                            collection f, fonds m, série f
Bestandesaufbau m                    accroissement du fonds m, augmentation du fonds f, constitution des collections f
Bestandesaufnahme f                  établissement d'un inventaire m, état des lieux m
Bestandeserhaltung f                 conservation f, conservation des collections f
Bestandeslücke f                     lacune (dans une collection) f
Bestandesübersicht f                 aperçu des fonds m, état des fonds m, guide d'archives m
Bestandeszuwachs m                   accroissement des collections m, extension des fonds f
Bestandsgeschichte                   Historique de la conservation
Bestätigung f                        attestation f
Bestellschein m                      bon de commande m
Bestellschein m (im Leihverkehr)     bulletin de commande m, bulletin de prêt m
Bestellung f                         commande f, mémorandum m
Bestellzettel m                      bulletin de commande m
Besteuerung f                        imposition f, taxation f
Betriebskontrolle f                  contrôle des entreprises m, inspection des entreprises f
Betriebspatent n                     patente d'exploitation f
Betriebsrechnung f (zur Vorlage)     compte financier m
Betriebssystem n                     système d'exploitation m
Beurteilung f                                                     évaluation f
Beurteilungsbogen m                                               feuille de notation f
Bevormundung f                                                    tutelle f
Beweisstück n                                                     pièce à conviction f
Bewertung (Appraisal)                                             Evaluation
Bewertung f                                                       évaluation (en vue d'un tri) f
Bewertung und Kassation                                           Évaluation, tris et éliminations, sort final
Bewilligung f von Mitteln                                         octroi de crédits m
Bezirk m                                                          circonscription f, district m
Bezirksarchiv n                                                   archives du district f/pl
Bibliographie f                                                   bibliographie f
bibliographische Beschreibung f                                   bibliographique f, notice bibliographique description f
bibliographische Daten f/pl                                       données bibliographiques f/pl
Bibliothek f                                                      bibliothèque f
Bibliotheksnetz n, Bibliotheksverbund m                           réseau de bibliothèques m
Bibliothekswesen n, Bibliothekswissenschaft f                     bibliothéconomie f
Bildarchiv n, Bildersammlung f, Photosammlung f, Fotosammlung f   photothèque f
Bildbearbeitung f                                                 traitement des images m
Bildbeigabe f                                                     planche hors texte f
Bilderserie f                                                     série iconographique f
Bildplatte f (als Datenträger)                                    disque optique m, disque optique numérique (DON) m
Bildplatte f, Videoplatte f                                       vidéodisque m
Bildung f                                                         culture f, éducation f, formation f, instruction f
Bister m                                                          bistre m
Bit n                                                             bit m
Bitstream Preservation                                            Bitstream preservation
Blatt n                                                           feuille f, feuillets m/pl
Blattzahl f                                                       numéro de folio m
Blaupause f                                                       bleu d'architecture m, bleu m
Bleichen n                                                        blanchiment m
Blindband m, Platzkarte f                                         fantôme m
Bodenrecht n                                                      droit de propriété m
Bodenverbesserung f (Meliorationen)                               amélioration foncière f
Bogen m                                                           feuille f
Bogenformat n                                                     format de feuille m
Bordjournal n                                                     journal de bord m
Botschaft f (der Exekutive f an das Parlament n)                  message m
Brand m                                                             feu m, incendie m
Briefausgang m                                                      correspondance au départ f
Briefeingang m                                                      correspondance à l'arrivée f
broschiertes Buch n, Paperback n                                    livre broché m
Broschüre f                                                         brochure f
Brücke f                                                            pont m
Bruderschaft f, (kirchliche)                                        confrérie (religieuse) f
Buch n                                                              carnet m
Buch n (Amtsbuch)                                                   livre m
Buchbindekosten f/pl                                                frais de reliure m/pl
Buchblock m                                                         corps de reliure m
Büchergestell n                                                     rayonnage m
Bücherstutz m                                                       serre-livres m
Buchhaltung f                                                       comptabilité f
Buchlaus f                                                          pou des livres m
Buchungsposten m (Akte)                                             écritures comptables (dossier d') f/pl
Buchungssatz m                                                      fiche comptable f
                                                                    budget m
Budget n, Etat m, Haushaltplan m, Rechnungsvoranschlag m, Staatsvoranschlagm
Budgetakten f/pl                                                    dossier de préparation du budget m
Bulletin n                                                          bulletin m
Bund m                                                              alliance f, Confédération f, union f
Bundesabgabe f, Bundessteuer f                                      impôt fédéral m
Bundesarchiv n                                                      archives fédérales f/pl
Bundesgerichtsentscheid m                                           décision du Tribunal fédéral f
Bundesrecht n                                                       droit fédéral m
Bundesverfassung f (Totalrevision)                                  révision totale de la Constitution fédérale f
Bürgergemeinde f                                                    commune bourgeoisiale f
Bürgergemeindeversammlung f                                         assemblée bourgeoisiale f, assemblée primaire f
Bürgerrecht n                                                       droit de bourgeoisie m, droit du citoyen m
Bürgerrechtsentlassung f                                            perte du droit de bourgeoisie f, perte du droit de citoyen f
Bürgerrechtsverzicht m                                              abandon au droit de bourgeoisie de citoyenneté m
Bürgerregister n                                                    registre des bourgeois m, registre des ressortissants m
Burgerrodel m                                                       registre des bourgeois m
Burgerschein m                                                      attestation d'indigénat f
Büroklammer f                                                       trombone m
Busse f, Mahngebühr f                                               amende f
Charta f                                                            charte communale f, charte culturelle f, charte f
Chlor n                                   chlore m
Client                                    Client
Collection Description                    Description de collection
Common Services                           Services de base
Compact Disc (CD) f, Compactdisc (CD) f   disque compact (cédérom) m
Computer m                                ordinateur m
Consumer                                  Utilisateur
Content Data Object                       Objet-contenu de données
Content Information                       Contenu d’information
Co-operating Archives                     Archives coopérantes
Darlehensvertrag m                        contrat de prêt m
Data                                      Données
Data dictionary                           Dictionnaire de données
Data Dissemination Session                Opération de diffusion de données
Data Management                           Gestion de données
Data Management Data                      Données de gestion
Data Object                               Objet-données
Data Submission Session                   Opération de versement
Datei f                                   base de données f, fichier informatique m, fichier m
Dateiname m                               nom de fichier m
Dateiverwaltung f                         gestion de fichiers f
Daten n/pl                                données f/pl
Datenaustausch m                          transmission des données f
Datenbank f                               banque de données f, base de données f
Datenbankrecherche f                      recherche documentaire f, recherche en base de données f
Dateneingabe f                            entrée des données f
Datenerfasser m                           opérateur de saisie des données m
Datenerfassung f                          saisie des données f
Datenerfassungsliste f                    bordereau de saisie m
Datenflussplan m                          organigramme m
Datenherkunft f                           provenance des données f
Datenkompatibilität f                     compatibilité des données f
Datenkompression f                        compression des données f
Datenkonversion f                         conversion des données f
Datenschutz m                             protection des données f
Datenträger m                             support de données m
Datenträger m (Multimedia)                support multimédia m
Datenträger m, Medium n                    support m
Datenübernahme f                           migration des données f
Datenübertragung f                         transfert des données m, transmission des données f
Datenübertragungsgeschwindigkeit f         vitesse de transmission des données f
Datenverarbeitung f                        traitement des données informatiques m
Datenverarbeitungssystem n                 système de traitement des données m
Datenverwaltung f                          gestion des données f
Datierung f                                datation f
Datum oder Zeitraum der Verzeichnung       Date(s) de la description
Dauerauftrag m                             commande permanente f
Dekanatsvisitation f                       visite décanale f
Dekodierung f                              décodage m
Dekret n                                   décret m
Denkmalpflege f                            conservation des monuments f
Denkmalschutz m                            protection des monuments f
Deponent m                                 déposant m
Depositenvertrag m, Verwahrungsvertrag m   contrat de dépôt m
Derived AIP                                AIP dérivé
Descriptive Information                    Information de description
Designated Community                       Communauté d’utilisateurs cible
Desinfektion f (Mikroorganismen)           désinfection (micro-organismes) f
Dia(s) n, Diapositiv(s) n                  diapositive(s) f
Diagramm n                                 diagramme m
diakritisches Zeichen n                    signe diacritique m
Diazotypie f                               diazotype m
Diebstahl m                                vol m
Dienstanweisung f                          ordre de service m
Dienstvorschrift f, Dienstreglement n      prescriptions f/pl, règlement de service m
Digital migration                          Migration numérique
Digital Object                             Objet numérique
digital, num(m)erisch                      numérique
digitale Langzeitarchive                   archives numériques à long terme
digitalisierte Daten n/pl                  données numérisées f/pl
Digitalisierung f                          numérisation f
Diplom n                                   diplôme (acte qui confère un titre ou un grade) m
diplomatische Beziehungen f                relations diplomatiques f/pl
diplomatische Edition f                    édition diplomatique f
Direktive f                                    directive f
Diskette f                                     disquette f
Dispens n                                      dispense f
Dissemination Information Package (DIP)        Paquet d’informations diffusé (DIP)
Dokumentation f                                documentation f
Dokumentationszentrum n                        centre de documentation m
Dokumentenbestand m                            fonds documentaire m
Dokumentenverwaltung, Schriftgutverwaltung f   gestion des documents f
Domkapitel n                                   chapitre (cathédrale) m
Doppelfalztest m                               test du double pli m
Dorfgeschichte f                               monographie (sur un village) f
Dossier n                                      dossier m
Dossierserien f/pl                             série de dossiers f
Downloading n                                  déchargement m
Drehkartei f                                   fichier tournant m
Droge f                                        drogue f
Drogenbekämpfung f                             lutte contre la drogue f
Drogenfürsorge f                               prévention de la drogue f
Druck m                                        impression f, imprimé m
Druckauftrag m                                 ordre d'insertion m
Drucker m                                      imprimante f
Druckfehler m                                  coquille f, erreur typographique f, faute d'impression f
Druckfehlerverzeichnis n                       errata m
Druckjahr n                                    date d'impression f
Druckort m                                     lieu d'impression m
Drucksache f                                   imprimé m
Drucksachensammlung f                          collection d'imprimés f
Dublette f, Duplikat m                         double m, duplicata m
dummes Terminal m                              terminal non intelligent m
Durchgangserlaubnis f, Passierschein m         laissez-passer m
Durchschlag m                                  contre-calque m
Durchschlag m (Kohlekopie)                     carbone (double carbone) m
Durchschlagsheft n                             manifold m
Durchzeichnung f                               calque m
Edikt n                                        décret m, loi f
Edition                                        Edition
EDV f (Elektronische Datenverarbeitung)        GED (gestion électronique des données) f
EDV-Katalog m                                              catalogue informatisé m
Eheakte f, Eheschein m                                     acte de mariage m
Eheregister n                                              registre des mariages m
Ehrenbürger m                                              bourgeois d'honneur m
eigenhändig geschriebenes Testament n                      testament olographe m
Eigentumsurkunde f                                         titre de propriété m
Einband m                                                  reliure f
Einbandtitel m                                             titre de reliure m
Einbürgerung f                                             naturalisation f
Einbürgerungsregister n                                    registre des naturalisations m
einfache Gesellschaft f                                    société simple f
einfrieren, gefrieren                                      congeler
Eingabe f                                                  entrée f, saisie f
Eingabefeld n                                              champ de saisie m
Eingangsbestätigung f                                      récépissé m
Eingangsverfügung f                                        arrêté d'ouverture m
Eingangsverzeichnis n                                      registre des entrées m
Einordnung f                                               classement m, classification f, rangement m
einrahmen                                                  encadrer
Einreisebewilligung f                                      autorisation d'entrée f, permis m
Einreiseverweigerung f                                     refus d'entrée m
Einsprache f                                               opposition f, réclamation f
Eintrag m                                                  annotation f, enregistrement m, entrée f
Einverständnis für richterliche oder gütliche Regelung n   compromis d'arbitrage m
Einverständniserklärung f                                  déclaration d'accord f, lettre d'acceptation f
Einverständnisprotokoll n                                  protocole d'accord m
Einwohnerkontrolle f                                       contrôle des habitants m
Einwohnerregister n                                        registre des habitants m
Einzelblatt n                                              feuille isolée f
Einzelregister n                                           registre unique m
Einzelstück/Einheit (Item)                                 Pièce
Eisenbahn f                                                chemin de fer m
Eisengallustinte f                                         encre métallo-gallique f
Eisensulfat n                                              sulfate de fer m
Ektachrome n                                               ektachrome m
elektronisch gespeichertes Archivgut n                     archives électroniques f/pl
elektronische Archivierung f                               archivage électronique m
elektronische Daten n/pl                     données électroniques f/pl
elektronische Datenverarbeitung f            traitement électronique des données m
elektronische Post f                         messagerie électronique f
elektronischer Briefkasten m                 boîte aux lettres électronique f
elektronisches Wörterbuch n                  dictionnaire électronique m
Empfänger m (archiv) (n)                     dépositaire m (archive)
Empfangsbestätigung f                        accusé de réception m
Empfangschein m                              reçu m
Empfangsquittung f                           quittance f
Empfehlung f                                 recommandation f
Endarchiv n                                  archives définitives f/pl
Energie f                                    énergie (terme général) f
Enteignung f                                 expropriation f
entfeuchten                                  déshumidifier
Entlassungsschein m                          attestation de sortie f
Entlastung f                                 décharge f
Entleihdatum n                               date de sortie f, date d'emprunt f
Entmagnetisierung f                          démagnétisation f
Entsäuerung f                                désacidification f
Entscheidung f                               décision (exécutoire) f
Entscheidungsmodell n                        modèle de décision m
Entstehungsstufen f/pl (Aus-/Er-arbeitung)   élaboration f
Entstehungszeitraum / Laufzeit               Dates
Entwässerung f                               assèchement m
Entwässerung f                               drainage m, assèchement m
Entwicklungshilfe f                          aide au développement f
Entwurf m                                    ébauche f, brouillon m, projet m
Erbschaftsinventar n                         inventaire de succession m
Erbschaftssteuer f                           impôt sur la succession m, taxe de succession f
Erbschaftssteuerausscheidung f               exonération de la taxe de succession f
Erfolgsrechnung f                            compte de pertes et profits m, compte de résultat m
Ergänzungskarte f                            carton m, fantôme m
Ergänzungsverfilmung f                       microfilmage de complément m
Erklärung f                                  déclaration f
Erlass m                                     arrêté m, décret m, ordonnance f
Erlaubnis f                                  autorisation f, licence f, permission f
Ermittlung (Akte) f                          enquête f, recherche f
Ermittlungshandlung f                                acte d'enquête m
Ernstfalldokumentation f                             documentation en cas de conflit armé f
Eröffnung f                                          notification f, ouverture f, vernissage m
Eröffnungsrede f                                     discours d'ouverture m
Ersatzabgabe f                                       contribution compensatoire f, taxe de remplacement f, taxe d'exemption f
Ersatzbürge m                                        caution compensatoire f
Ersatzexemplar n                                     exemplaire de remplacement m
Ersatzfilm m                                         microfilm de substitution m
Ersatzpflicht f (Militärwesen n)                     obligation de payer la taxe militaire f
Ersatzverfilmung f                                   microfilmage de substitution m
Erschliessung f                                      description des fonds f, indexation des fonds f, traitement des fonds m
Erschliessungszustand m                              état de la description archivistique m
Erwahrungsbeschluss m                                arrêté validant les résultats des votations m
Erwärmung durch Licht f                              échauffement m
Erwerb m, Kauf m                                     achat m
erwerben                                             acquérir
Erwerbsersatz m                                      allocation pour perte de gain (APG) f
Erwerbstitel m                                       titre d'acquisition m
Estrich m                                            galetas m
Etatkürzung f                                        réduction de budget f
Etikett n                                            label m, étiquette f, vignette f
Event Based Order                                    Demande d'abonnement
Examensarbeit f                                      copie d'examen f
Exemplar (zur Verbreitung) n                         exemplaire m
Expertenbericht m                                    rapport d'experts m
Fachanwendung                                        application métier
Fachbibliographie f, Spezialbibliographie f          bibliographie spécialisée f
Fachsprache der Dokumentare f                        langage documentaire m
Fachterminologie f                                   nomenclature f
Fähigkeitsausweis m                                  certificat de capacité m
Fahndung f (Polizei), Forschung f, Nachforschung f   recherche f
Fahndungsanzeige f                                   avis de recherche m
Fahne f                                              épreuve (typographie) f
Fahnenabzug m                                        placard (typographie) m
Fahrausweis m, Führerausweis m                       permis de conduire m
Fahrhabeversicherung f, Mobiliarversicherung f       assurance mobilière f
Falliment n                                          banqueroute f, faillite f
Faltblatt n                                          dépliant m, feuillet m
Familienarchiv n                                     archives familiales f/pl
Familienbüchlein n                                   livret de famille m
Familienforschung f                                  généalogie f, recherches généalogiques f/pl
Familienregister n                                   registre des familles m
Familienschein m                                     acte de famille m
Familienstiftung f                                   fondation de famille f
Familienwappen n                                     armoiries familiales f/pl
Familienzulage f                                     allocation familiale f
Farbe f                                              teinture f
Farbtemperatur f                                     température de couleur f
Farbwiedergabe f                                     rendu des couleurs m
Farbwiedergabeindex m                                indice de rendu des couleurs m
Faser f, Holzfaser f                                 fibre de bois f
Faser f, verholzte                                   fibre ligneuse f
Faserstoff m                                         pâte à papier f
Faszikel m                                           fascicule m
Faulgrube f                                          pourrissoir m
Federated Archives                                   Groupement d’Archives
Feld n (für Einträge)                                champ m
Feld- und Gartenbau m                                agriculture et horticulture f
Feldkommissär m                                      commissaire de campagne m
Feldprediger m                                       aumônier (militaire) m
Fernmeldeverkehr m                                   télécommunications f/pl
Fernschreiben m                                      télex m
Festplatte f                                         disque dur m
Festschrift f                                        mélanges (bibliographiques) m/pl
Feuer n                                              feu m
Feuerpolizei f                                       police du feu f
Feuerschau m                                         contrôle périodique de protection contre le feu m
Feuerschutz m                                        protection contre le feu f
Feuertür f                                           porte coupe-feu f
Feuerwehrdienst m                                    corps de sapeurs-pompiers m, service de défense incendie m
Feuerwehrpflicht f                                   obligation de servir dans un corps de sapeurs-pompiers f
Film als Ergänzungsüberlieferung m                   microfilm de complément m
Film zu Recherchenzwecken m, Gebrauchsverfilmung f   microfilm de consultation m
Filmarchiv n                                         cinémathèque f, filmothèque f
Filmlochkarte f                        carte à fenêtre f, carte à trous f
Filter n (Luftschadstoffe)             filtre (polluant) m
Filter n (Staub), Staubfilter n        filtre à poussière m
Filter n (UV-Strahlung), UV Filter n   filtre UV m
Filterglas m                           verre filtrant m
Filzstift m                            feutre (stylo) m, stylo feutre m
Finanzaufwand m                        charges financières f/pl
Finanzausgleich m                      péréquation financière f
Finanzfuss m                           capacité financière f
Finanzhaushalt m                       finances publiques f/pl
Finanzterminologie f                   nomenclature budgétaire f
Finanzverfügung f                      arrêté budgétaire m
Findhilfsmittel (Finding aid)          Instruments de recherche
Finding Aid                            Outil de recherche
Findmittel                             aides à la recherche
Findmittel n                           instrument de recherche m
Firmenarchiv n                         archives d'entreprises f/pl
Fischereiaufseher m                    garde-pêche m
Fischereipatent n                      permis de pêche m
Fixity Information                     Information d’intégrité
Flächeninventar n                      inventaire des surfaces m
Flächenverzeichnis n                   répertoire des surfaces m
Fleischschau f                         inspection des viandes m
Flugschrift f                          tract m
Flurgenossenschaft f                   corporation de propriétaires d'une section f
Flurordnung f                          règlement rural m
Flurpolizei f                          police des champs f
Flurwegverzeichnis n                   inventaire des chemins ruraux m
Flussverbauung f                       aménagement des cours d'eau m, correction des cours d'eau f
Folio m                                folio m
Form (Form)                            Type / Rappel
Form und Inhalt                        Présentation du contenu
Formalerschliessung f                  catalogage signalétique m
formatieren                            formater
Formatierung f                         formatage m
Formel f                               formule f
Formular n                             formulaire m, formule f, imprimé m
Forstpolizei f                                               police des forêts f
Forstverbesserung f                                          améliorations forestières f/pl
Fortbildung f                                                formation continue f
Fortbildungsschule f                                         école de formation continue f
Fortbildungsunterricht m                                     enseignement de formation continue m
fortlaufende Paginierung f                                   pagination continue f
fortlaufende Serie f                                         série continue f
Fortsetzungskarte f                                          fiche complémentaire f, fiche de suite f
Foto n                                                       photographie f
Fotoarchiv n                                                 archives photographiques f/pl
Fotokopierer m                                               photocopieuse f
Fragebogen m                                                 questionnaire m
Frauengut n                                                  biens de la femme m/pl
Fraueninteressen n/pl                                        intérêts des femmes m/pl
Frauenspital n                                               hôpital obstétrique m, maternité f
freie Zugangsmöglichkeit f                                   libre-accès m
Freigabefrist f                                              délai de communication m
Freitextsuche f                                              recherche en texte libre f
Freizeitzentrum n                                            centre de loisirs m
fremde Dienste m/pl                                          service étranger m
Friedensrichter m                                            juge de paix m
Fristzettel m                                                billet d'échéance m, carte d'échéance f, feuillet d'expiration m, signet daté m
Frühdruck m (vor Jahr 1500), Wiegendruck m (vor Jahr 1500)   incunable m
Führer m                                                     guide m
Führerausweisentzug m                                        retrait du permis de conduire m
Führerbewilligung f                                          autorisation de conduire f
Führung f                                                    visite guidée f
Führungsbericht m                                            rapport de conduite m
Führungshandbuch n                                           manuel de conduite m
funktionsbezogene Zulage f                                   allocation de fonction f
Funktionstaste f                                             touche de fonction f
Funktionsträger m                                            responsable m
Fürsorgeaktion f                                             campagne d'assistance f, campagne de prévoyance f
Fürsorgegesuch n                                             demande d’assistance f
Fürsorgesparkasse f                                          caisse d’épargne de prévoyance f
Fussnote f                                                   note de bas de page f, note f
Gantprotokoll n, Gantliste f                                 procès-verbal de vente judiciaire m
Gastgewerbe n                                                          hôtellerie f
Gebirgshilfe f                                                         aide aux régions de montagne f
Gebrauchsanweisung f                                                   notice de fonctionnement f, mode d'emploi m
Gebrauchsexemplar n                                                    exemplaire de consultation m
Gebühr f                                                               émoluments m/pl
Gebührenbezug m                                                        perception d'un émolument f
Geburtsregister n                                                      registre des naissances m
Geburtsschein m                                                        acte de naissance m
gedrucktes Archivgut n                                                 archives imprimées f/pl
Gefriertrocknung f                                                     lyophilisation f
Gegenrechtsvereinbarung f                                              accord de réciprocité m
Gegenvorschlag m                                                       contre-projet m
Gehaltszettel m                                                        bulletin de salaire m, fiche de salaire f
geistiges Eigentum n                                                   propriété intellectuelle f
Geldspielautomat m                                                     machine à sous f
Gemeinde f, politische                                                 commune f, municipalité f
Gemeindeamman m                                                        maire m, syndic m
Gemeindeanlage f                                                       installation(s) communales(s) f
Gemeindearchiv n, kommunal(es) Archiv n; (Gemeinde- od. Stadtarchiv)   archives communales f/pl
Gemeindeerlass m                                                       acte législatif communal m
Gemeindeführungsstab m                                                 organe de conduite communal m
Gemeindegutsverlosung f                                                lotissement de(s) biens communaux m
Gemeindeordnung f                                                      règlement communal m
Gemeinderat m                                                          conseil communal m, conseil municipal m, municipalité f
Gemeindeschreiber m                                                    secrétaire communal m
Gemeindeverband m                                                      syndicat de communes m
Gemeindeverbindung f/pl                                                association de communes f
Gemeindeverfassung f                                                   constitution communale f, règlement communal m
Gemeindewappen n                                                       armoiries communales f/pl
Gemeindeweibel m                                                       huissier communal m
Gemeinnützigkeitsbestätigung f                                         certificat d'utilité publique m
Genehmigung f                                                          approbation f, permis m
Generalkatalog m                                                       catalogue général m
Generalregister n                                                      index général m
genereller Entwurf m, Vorentwurf, Vorlage f, Vorprojekt n              avant-projet m
Genossame f/m, Korporation f                                           corporation f
Geräusch n                                                             bruit m
Gerbstoff m                                               tanin m
Gerbung f, Gerbverfahren n                                tannage m
gerichtliche Ermittlung f                                 instruction judiciaire f
gerichtliche Ermittlung f                                 enquête judiciaire f
gerichtliche Strafverfolgung f                            poursuite judiciaire f
gerichtliches Aktenheft n                                 dossier juridique m
Gerichtsarchiv n                                          archives judiciaires f/pl
Gerichtsentscheid m                                       décision judiciaire f
Gerichtsvorlage f                                         mémoire judiciaire m
Gesamtarbeitsvertrag m                                    convention collective de travail f
Gesamtgericht n                                           cour plénière f
Gesamtkatalog m                                           catalogue collectif m
Gesamtübersicht f (nach Serien oder Beständen)            état des séries m
Gesamtverteidigung f                                      défense générale f
geschäftliche Beziehungen f                               relations d'affaires f/pl
Geschäftsakten f/pl                                       dossiers m
Geschäftsausschuss m                                      comité exécutif m
Geschäftsbericht m, Verwaltungsbericht m                  rapport de gestion m
Geschäftskonto n                                          compte de gestion m
Geschäftskontrolle f, Serie f (nach zeitlicher Ordnung)   chrono m
Geschäftsordnung f                                        ordre du jour m, règlement interne m
Geschäftsprüfungskommission f                             commission de gestion f
Geschäftsreglement n                                      règlement interne m
Geschäftsverteilungsplan m                                schéma de répartition des tâches m
Geschäftsverzeichnis n                                    rôle m
Geschichtsforschende Gesellschaft f                       société d'histoire f
geschlossener Archivbestand m                             fonds clos m, fonds fermé m
Geschworenengericht n                                     cour d'assises f
Gesellschaftsstatuten n/pl                                constitution de société f, statuts de société f
Gesetz n                                                  loi f
Gesetzbuch n                                              code m
Gesetzesinitiative f                                      initiative législative f
Gesetzessammlung f                                        recueil des lois m
Gesetzesvorhaben m                                        projet de loi m
Gesetzesvorlage f                                         proposition de loi f
Gesetzgebung f                                            législation f
Gesetzgebungsverfahren n                                  acte législatif m, procédure législative f
gesiegelte Urkunde f                              acte scellé m, diplôme m
Gestaltungsplan m                                 plan d'agencement m
Gesuch n                                          demande f, requête f
Gesuch n um Rechtshilfe f                         demande d'entraide f
Gesundheitsplanung f                              planification de la santé publique f, planification sanitaire f
Gesundheitspolizei f                              police sanitaire f
Gesundheitsschein m                               certificat de santé m
Gewässerrichtplan m                               plan directeur des eaux m
Gewerbepolizei f                                  police du travail f
Gewerbeverband m                                  Union des arts et métiers f
Giessform f                                       matrice (moule) f
Giftverkehr m                                     commerce des toxiques m
Glätte f (Pergament)                              ponçage m
Gleichstellung f, (der Frau )                     égalité (entre la femme et l'homme) f
Gliederung f                                      structure f
Global Community                                  Communauté élargie
Glühlampe f                                       ampoule à incandescence f, lampe à incandescence f
Goldenes Buch n                                   livre d'or m
Graphik f, Stich m                                estampe f, gravure f
graphischerEntwurf m                              avant-projet sommaire m
Grenzbereinigung f                                rectification de limites f, rectification des frontières f
Grenzdaten n/pl                                   dates extrêmes f/pl
Grenzfestlegung f                                 délimitation des frontières f
Grenzgängerbewilligung f                          permis de travail pour frontaliers m
Grenzregulierung f                                rectification de limites f
Grenzsteinsetzung f                               bornage m
Grenzurbar n                                      registre des délimitations m
grobes Inventar n, Inventarliste f (vorläufige)   inventaire sommaire m
Grobklassierung f                                 classement sommaire m
Grundbuch n                                       registre foncier m
Grundbuchakte f                                   dossier de propriété m
Grundbuchamt n                                    bureau du registre foncier m
Grundbuchführer m                                 conservateur du registre foncier m
Grundlagenmaterial n                              matériel de base m
Grundriss m, Situationsplan m                     plan de situation m
Grundsteuer f (akte)                              impôt foncier (dossier d') m
Grundstückgewinnsteuer f                          impôt sur les gains immobiliers m
Gründungsakte f                     acte de fondation m
Grundzins m                         cens m, redevance foncière f
Gült f                              lettre de rente f
Gutachten n                         expertise f, avis m
Güterrecht n (eheliches)            régime matrimonial m
Güterrechtsregister n               registre des régimes matrimoniaux m
Güterverzeichnis n                  inventaire des biens m
Güterzusammenlegung f               remaniement parcellaire m
Gütezeichen n                       label m
Gutschein m                         bon (autorisation à toucher de l'argent ou des objets) m
Gutschrift f                        avoir m
Haftmitteillung m                   billet d'écrou m
Halbgerbung f                       semi-tannage m
Halbzellstoff m                     pâte à papier semi-chimique f
Halogenlampe f                      lampe à halogènes f
Halterbewilligung f                 autorisation de détenir un taxi f
Handänderung f                      mutation (immobilière) f
Handapparat m, Handbibliothek f     bibliothèque de consultation sur place f, bibliothèque de référence f
Handarchiv n                        archives semi-officielles f/pl
Handbuch n                          manuel m
Handelsbuch n                       livre de commerce m
Handfertigkeitsunterricht m         enseignement manuel m, travaux manuels m/pl
Handschrift f, Manuskript n         manuscrit m
Hanf m                              chanvre m
Hängeregister n                     dossier suspendu m
Hartflügler m, Käfer m              coléoptère m
Hauptbuch n                         grand livre m
Hauptbuch n (im Rechnungswesen n)   journal de compte m
Haupteintragung f                   entrée principale f, notice principale f
Haushaltsanschläge m/pl             documents budgétaires m/pl
Haushaltsjahr n                     exercice budgétaire m
Haushaltsplanung f                  planification de la gestion financière f
Haushaltsverzeichnis n              feuille de ménage f
Hausier- u. Handelspolizei f        police du colportage et du commerce f
Hausierpatent n                     permis de colportage m
Hausmitteilung f                    note de service f
Haut f                              peau f
Heft n                                               cahier m, fascicule m
Heftklammer f                                        agrafe f, trombone m
Heilpädagogik f, Lehrerkurs m                        pédagogie curative f
Heimatkunde f                                        histoire locale f
Heimatschein m                                       acte d'origine m
Heimatschein-Kontrolle f                             contrôle du registre des actes d'origine m
Heimatschutz m                                       protection du patrimoine f
Heimschaffung f                                      rapatriement m, refoulement m
Hilfsbuch n (für die Buchführung)                    journal auxiliaire m
Hilfssteuern f/pl bei Katastrophen                   contribution de solidarité f
Hinterlassene/-r f oder m                            survivant(s) m
Hinweisbrief m                                       monitoire m
Hinweisinventar n                                    inventaire indicatif m
Hinweisinventar n alter Bauten f/pl und Ortsbild n   inventaire indicatif des bâtiments anciens et des sites m
Hirtenbrief m                                        lettre pastorale f
historisches Archivgut n                             archives historiques f/pl, archives définitives f/pl
Hit m                                                occurrence f
Holländer m (Papierherstellung)                      pile hollandaise f
Holzrecht n                                          droit d'affouage m
Holzschlag m                                         coupe de bois f
Holzschleifmaschine f                                défibreur m
Holzschliff m                                        pâte à papier mécanique f
Holzverwertung f                                     vente de bois f
Holzwurm m                                           ciron m
Holzwurm m, Wurm m, Made f                           vrillette f
Horn n, Keratin                                      kératine f
Hülle f                                              chemise f
Hüttenbuch n                                         livre de cabane m
HWV (Höhere Wirtschafts- und Verwaltungsschule) f    ESCEA (Ecole supérieure de cadres pour l'économie et l'administration) f
Hydrolyse f                                          hydrolyse f
Hygrometer m                                         hygromètre m
Hypothekenbuch n                                     registres hypothécaires m/pl
Identifikation                                       Identification
im Verbund m arbeiten                                travailler en coordination avec le réseau , travailler en réseau
Immissionsschutz m                                   protection contre les nuisances f
Impfaktion f                                         campagne de vaccination f
Incapsulation f                                      encapsulation f
Independently Understandable          Immédiatement compréhensible
Index m, verzahnter                   index permuté m
Index m                               index m
Indizierung f                         indexation f
Industriearchiv n                     archives industrielles f/pl
Industrieland n                       terrain à vocation industrielle m
Information                           Information
Information Object                    Objet-information
Information Package (IP)              Paquet d’informations (IP)
Informationen des Bearbeiters         Notes de l’archiviste
Infrarotstrahlung f                   rayonnement infrarouge m
Ingest                                Entrées
Inhalt und innere Ordnung             Contenu et structure
inhaltliche Erschliessung f           analyse documentaire f
Inkraftsetzung f                      entrée en vigueur f, promulgation f
Insekt n                              insecte m
Inspektionsbericht m                  rapport d'inspection m
Instruktion f                         instruction f, mémorial m
intelligentes Terminal m              terminal intelligent m
Interimsausweis m                     permis provisoire m
Invalidenversicherung (IV) f          assurance invalidité (AI) f
Inventar n                            inventaire m
Inventare n/pl und Hilfsmittel n/pl   état des inventaires et des outils de travail m
Inventarnummer f, Zugangsnummer f     numéro d'entrée m
invertierte Datei f                   fichier inversé m
Investitionsbeitrag m                 subvention aux investissements f
Jagdbannbezirk m                      district franc m
Jagdpatent n                          permis de chasse m
Jahrbuch n                            annuaire m
Jahresbericht m                       rapport annuel m
Journal n                             journal m, livre journal m, rôle m
Journal n,                            brouillard m
Jubiläumsschrift f                    publication commémorative f
Jugendanwalt m                        procureur des mineurs m
Jugendgericht n                       tribunal des mineurs m
Jugendkarte f                         patente d'adolescent f
juristisch gesicherte Echtheit f      authenticité historique f, authenticité juridique f
juristische Anweisung f                                                 délégation f
Kalklauge f, Kalkmilch f                                                lait de chaux m
Kandidatenstimme f                                                      suffrage nominatif m
Kantonsarchiv n                                                         Archives cantonales f/pl
Kantonsblatt n                                                          feuille des avis officiels f, journal officiel m
Kantonsbürgerrecht n                                                    droit de cité cantonal m
Kantonsrat m                                                            député m, Parlement cantonal m
Karte f                                                                 carte f
Kartei f, Karteigehäuse n, Karteikasten m, Zettelkatalog m              fichier m
Karteikarte f                                                           fiche f
Kartenauflistung nach Materie f                                         vedette-matière f
Kartenlegende f                                                         cartouche f
Käserei- und Milchgenossenschaft f                                      corporation de laiterie et de fromagerie f, société de laiterie et de fromagerie f
Kassabuch n, Kassenbuch n                                               livre de caisse m
Kassationsgut n                                                         éliminables m/pl
Kassationsliste f                                                       bordereau d'élimination m, tableau de gestion m
Kassationsvermerk m                                                     visa d'élimination m
Kassationsverzeichnis n                                                 répertoire d'élimination m, tableau de destruction m, tableau d'éliminables m
Kassationszeitpunkt m                                                   date d'élimination f
Kassette f                                                              cartouche f, cassette f
Katalog m                                                               catalogue m
Katalogschrank m                                                        meuble-fichier m
Kataster m oder n (Land- und Alpwirtschaftlicher Produktionskataster)   cadastre de la production agricole m
Kataster : Wasserrechtskataster m oder n (auch Wasserwerkskataster      cadastre -register)
                                                                        m oder n, des concessions hydrauliques m
Kataster m oder n (Viehwirtschaftskataster )                            cadastre de la production animale m
Katastrophe f                                                           catastrophe f
Katastrophenplan m                                                      plan de catastrophes m
Kauf- und Pfandprotokoll n                                              procès-verbal d'achat-vente m, procès-verbal de mise en gage m
Kaution f                                                               cautionnement m
Kehrichtabfuhr f                                                        enlèvement des ordures m, évacuation d'ordures f
Kehrichtbeseitigung f                                                   élimination des déchets f
Kehrichtgebühr f                                                        taxe sur les déchets f
Kehrichtverwertung f                                                    incinération des ordures f
Key-Value-Paare                                                         couples clé-valeur
Kinderfürsorge f                                                        protection de l'enfance f
Kinderzulage f                                                          allocation pour enfant f
Kindesanerkennung f                                                     reconnaissance de paternité f
Kinofilm m                                                      film cinématographique m
Kirchenbuch n                                                   registre paroissial m
Kirchenrat m                                                    conseil de paroisse m
Kirchgemeinde f, Pfarrei f                                      paroisse f
kirchliches Archivgut n                                         archives ecclésiastiques f/pl, archives cultuelles f/pl
kirchliches Jahrbuch n                                          ordo (annuaire ecclésiastique d'un diocèse) m
kirchliches Stimmregister n                                     registre des votants en matière ecclésiastique m
Klage f                                                         plainte f
Klagebewilligung f                                              autorisation d'introduire l'instance f
Klassenbuch n                                                   registre d'appel m, registre de classe m
Klassifikation f                                                classement m, classification f
Klassifikationsschema n, Systematik f                           cadre de classement m
Klauenpfleger-Bewilligung f                                     permis pour l'exercice professionnel du métier de nettoyeur m
kleine Auflage f                                                faible tirage m, petit tirage m
kleines Buch n                                                  livret m
Klima (Aussenklima) n                                           climat extérieur m
Klima n, Klimawerte f/pl                                        climatologie f
Klimaregulierung f, Klimatisierung f                            climatisation f
Klimaschutzrahmen m                                             cadre de protection climatique m
Klosterarchiv n                                                 archives des couvents f/pl
Klosteraufhebung f                                              suppression des couvents f
Knowledge Base                                                  Base de connaissance
Kollage f                                                       collagène m
Kollation f                                                     collationnement f
Kollationierung f                                               collation f, collationnement m
Kollaturrecht n                                                 patronage m
Kollegium n                                                     conseil m, cour de justice m
Kollektivvertrag m                                              accord collectif m, convention collective f
Kolophonium n                                                   colophane f
Kommission : Eidg. Natur- und Heimatschutzkommission f (ENHK)   Commission fédérale pour la protection de la nature et du paysage (CFNP) f
Kommissionsunterlagen f/pl                                      documents de la commission m
Kompaktanlage f                                                 compactus m, rayonnage compact dense mobile m
Kondensation f                                                  condensation f
Konjunkturmassnahme f                                           mesure conjoncturelle f
Konkordat n, Vergleich m                                        concordat m
Konkordatspatent n                                              patente concordataire f
Konkurs m                                                       faillite f
Konservierungsbroschüre f                       brochage de conservation f
Konservierungseinband m                         reliure de conservation f
Konservierungsmaterial n                        matériel de conservation m
Konservierungsniveau n                          niveau de conservation m
Konservierungspolitik f                         politique de conservation f
konstitutiver Budgetbeschluss m                 arrêté budgétaire constitutif m
konsularische Beziehungen f                     relations consulaires f/pl
Konsultation an Ort und Stelle f                consultation sur place f
Konten/plan m                                   plan comptable m
Kontenrahmen m                                  plan comptable général m
Kontenschluss (Akte über) m                     clôture des comptes f
Kontext                                         Contexte
Konto n                                         compte m
Kontrollbericht m                               rapport de contrôle m
Kontrollblatt n                                 bordereau de contrôle m
Kontrollbüro n                                  bureau de contrôle m
Kontrollstellenbericht m zur Staatsrechnung f   rapport de l'organe de contrôle relatif aux comptes d'Etat m
Konzessionsakten f/pl                           dossiers de concessions m/pl
Konzessionsurkunde f                            acte de concession m
Koordinationskommission f                       commission de coordination f
Kopfsteuer f                                    impôt de capitation m, impôt par tête m, impôt sur la personne m, taxe personnelle f
Kopialbuch n                                    cartulaire m
Kopien bzw. Reproduktionen                      Existence et lieu de conservation de copies
Körperschaft (Corporate body)                   Personne morale
Korrespondenzverfahren n Stimmabgabe f          vote par correspondance m
kostenpflichtige Recherche f                    recherche contre émoluments f
Kranken- und Unfallversicherung f               assurance maladie et accident f
Krankenkasse f                                  caisse d'assurance maladie f
Krankenversicherung f                           assurance maladie f
Kreditpolitik f                                 politique de crédit f
Kreisarchiv n                                   archives d'arrondissement f/pl
Kreisforstamt n                                 centre de gestion forestière par arrondissement m
Kreisgericht n                                  tribunal d'instance d'arrondissement m
Kreiskommandant m                               commandant d'arrondissement m
Kreuzkatalog m                                  catalogue m, dictionnaire m
kritische Bibliographie f                       bibliographie analytique f, bibliographie critique f
Kulturförderung f                               aide à la culture f, promotion à la culture f, subvention à la culture f
Kulturgüterschutz m                                    protection des biens culturels (PBC) f
Kulturpflege f                                         activité culturelle f, protection culturelle f
Kultussteuer f                                         denier du culte m
kumulierende Bibliographie f                           bibliographie cumulative f
Kursivdruck m                                          italique m
Kurzausleihe f                                         prêt à court terme m
Kurztitelaufnahme f                                    notice abrégée f
laden                                                  charger
Laden eines Programms n                                chargement d'un programme m
Lagerverwaltung f                                      gestion de stock f
Landammann m                                           président du Gouvernement cantonal m
Landesplanung f                                        plan d'aménagement national m
Landestopographie f (Bundesamt für)                    topographie nationale (Office fédéral de la) f
Landesvermessung f                                     mensuration nationale f
Landkartensammlung f                                   collection de(s) cartes f
Landschaftsschutz m                                    protection du paysage f
Laserdrucker m                                         imprimante à laser f
Lastenausgleich m                                      péréquation des charges f
laufende Akte f                                        dossier ouvert m
laufende Bibliographie f                               bibliographie courante f
laufende Nummer f                                      numéro courant m
laufende Zeitschrift f                                 périodique vivant m
Laufwerk n                                             lecteur m
Laufzettel m, Rundschreiben n, Zirkular, amtliches n   circulaire f
Layout n                                               maquette f, mise en page f
Lebensmittelkontrolle f                                police des denrées alimentaires f
Lebensmittelpolizei f                                  contrôle des denrées alimentaires f
leere Stimme f                                         suffrage blanc m
Leerstelle f                                           blanc m, espace m
Legat n                                                legs m
Legislaturfinanzplan m                                 plan financier de législature m
Lehrlingsamt n, kantonales                             office cantonal de la formation professionnelle m
Leihfrist f verlängern                                 prolonger un prêt , renouveler un prêt
Leihgebühr f                                           frais d'emprunt m/pl, taxe de prêt f
Leihschein m                                           bulletin de prêt m
Lesesaal m                                             salle de lecture f
Lesestift m                                            crayon optique m
letzte Textfassung f              dernière version d'un texte f
letztwillige Verfügung f          disposition de dernières volontés f, testament m
Leumundsbericht m                 rapport de bonne vie et mœurs m
Leumundszeugnis n                 certificat de bonne vie et mœurs m
Lexikon n                         dictionnaire m, encyclopédie f
Lieferauftrag m                   bulletin de livraison m, ordre de livraison m
Lieferschein m                    bulletin de livraison m
Liegenschaftssteuer f             taxe immobilière f
limitierte Auflage f              édition à tirage limité f
Liste f der Neuerwerbungen f/pl   liste des nouvelles acquisitions f
literarisches Eigentum n          propriété littéraire f
liturgisches Jahrbuch n           ordo (calendrier de l'armée liturgique) m
Local Community                   Communauté locale
Lochkarte f                       carte perforée f
Long Term                         Long terme
Long Term Preservation            Pérennisation
Löschtaste f                      touche d’effacement f
Loseblattwerk n                   volume à feuillets mobiles m
lückenhafter Bestand m            fonds lacunaire m
Luftschutzraum m                  abri de protection civile m
Made n                            asticot m
Magazin n                         dépôt m, magasin m
Magaziner m                       magasinier m
Magazinierung f                   conditionnement m, rangement m
Magazinkapazität f                capacité du dépôt f
Magnetisierung f                  magnétisation f
Magnetkarte f                     carte magnétique f
mahnen (ein Buch)                 réclamer
Mahnung f                         avis de retard m, rappel m
makulieren                        mettre au pilon
Management                        Management
Markierung f                      marquage m, repérage m
Marktreglement n                  règlement sur les marchés m
maschinenlesbare Daten n/pl       données lisibles, exploitables sur machine f/pl
maschinenlesbares Wörterbuch n    dictionnaire automatisé m
Maschinensprache f                langage machine m
Maske f                           masque m
Mass n und Gewicht n, Masse n/pl und Gewichte n/pl          poids et mesures m/pl
Massenmedien f/pl                                           mass media f
Massenspeicher m                                            mémoire de masse f
Matrikel f (Universität f)                                  livre du recteur m, registre des immatriculations (Université) m
Medaillen- u. Münzsammlung f                                collection de(s) médailles et de(s) monnaies f
Mediathek f                                                 médiathèque f
Mehrwertsteuer (MWSt) f                                     taxe à la valeur ajoutée (TVA) f
Meinungsfreiheit f                                          liberté d'opinion f
Meliorations- u. [Vermessungs-]amt n                        office des améliorations foncières m, service m
Member Description                                          Description d’élément
Menü n                                                      menu m
Metadata                                                    Métadonnées
Metadaten                                                   métadonnées
Mieterschutz m                                              protection des locataires f
Mietgericht n                                               tribunal des baux à loyer m
Mietrecht n                                                 législation sur le bail à loyer f
Mikrofiche f                                                microfiche f
Mikrofichekatalog m                                         catalogue sur microfiches m
Mikrofilm m                                                 microfilm m
Mikrofilm- oder Mikrofichelesegerät n                       lecteur de microfilm ou de microfiche m
mikrographischer Datenträger m, Mikroform f                 microforme f
Mikroverfilmung f                                           microfilmage m
Militär- und Polizeidepartement n                           Département des affaires militaires et de la police m
Militärgericht n                                            tribunal militaire m
militärische Dienstpflicht f                                service militaire m, obligation de servir f
militärische Musterung f (Inspektionen f/pl)                inspection (militaire) f
Militärjustiz f                                             justice militaire f
Militärpflichtersatz m                                      taxe d'exemption du service militaire f
Militärversicherung f                                       assurance militaire f
Militärwesen n                                              affaires militaires f/pl
mineralischer Füllstoff m                                   charge minérale f
Minicomputer m                                              mini-ordinateur m
Mischablage f, Mischbestand m                               ensemble regroupant des documents ou des dossiers provenant de fonds de plusieurs origine
Missiven pl (Konzepte oder Kopien der abgesandten Briefe)   missives (minutes ou copies des lettres expédiées) f/pl
Mitbericht m                                                corapport m
Mittelknappheit f                                           manque de moyens m
Mobilmachung f                                              mobilisation f
Modem n                                       modem m
moderne Erschliessung f (von Überlieferung)   nouvelles archives f/pl
moderne Serie f                               série moderne f
Modul n                                       module m
Monitor m                                     moniteur m
Monographie f                                 monographie f
Motion f                                      motion f
Mündel n (für beide Geschlechter)             pupille m ou f
Mündigerklärung f, Mündigkeitserklärung f     déclaration de majorité f
Mündigkeit f                                  émancipation f
mündliche Überlieferung f                     tradition orale f
Münzen- u. Medaillensammlung f                collection de(s) monnaies et de médailles f
Musterreglement n                             règlement type m
Mutterschaftsversicherung f                   assurance maternité f
mutwillige Beschädigung f                     mutilation f
Nachdruck m                                   réimpression f
Nachdruck m verboten                          reproduction interdite f
Nachdrucksrecht n                             droit de reproduction m
Nachdrucksrecht n vorbehalten                 droit de reproduction réservé m
Nachlass m                                    archives privées (personnelles et familiales) f/pl, fonds manuscrit m
Nachlasssteuer f                              impôt sur les successions m, taxe successorale f
Nachschlagewerk n, Standardwerk n             ouvrage de référence m
Nadeldrucker m                                imprimante à aiguilles f
Name der Provenienzstelle                     Nom du producteur
Namensregister n (als Findmittel)             index des noms propres m
Namensverweisung n                            renvoi nominal m
Namensverzeichnis n                           répertoire des noms m
Nationalbibliographie f                       bibliographie nationale f
Nationalrat m                                 Conseil national m
Nationalratswahlen pl                         élections au Conseil national f/pl
Natur- und Heimatschutz m                     protection de la nature et du patrimoine f
Naturalisationsakte f                         lettres de naturalisation f/pl
natürliches Harz n                            résine naturelle f
Naturschutz m                                 protection de la nature f
Naturschutzgebiet n                           réserve naturelle f
Nebeneintragung m                             entrée secondaire f
Nebenfonds m                                  fonds auxiliaire m
Netz n, Netzwerk n                            réseau m
Netzausfall m                                 coupure du réseau f
Netzgerät n                                   appareil branché sur le réseau m
Netzkabel n                                   câble réseau m
Netzstörung f                                 panne de réseau f
Netzstruktur f                                architecture f, configuration de réseau f
Neuauflage f                                  nouvelle édition f, réédition f
Neuausgabe f                                  nouvelle édition f
Neudruck m                                    nouveau tirage m, réimpression f
Neueinreihung f                               nouveau classement m
Neuerscheinung f                              nouveauté f, nouvelle parution f
Neuerwerbung f                                nouvelle acquisition f
neuestes Archivgut n                          archives contemporaines f/pl
Neugebildeter Titel (Supplied title)          Titre forgé
Neuzugänge                                    Accroissements
Niederlassungsausweis m                       attestation f, permis d'établissement m
Niederlassungsbewilligung f                   autorisation d'établissement f
Niederlassungsschein m                        certificat d'établissement m
Norm f                                        modèle m, norme f, règle f
Normalarbeitsvertrag m                        contrat-type de travail m
Notariatsbuch n                               registre de notaire m
Notariatspatent n                             brevet de notaire m, patente f
Notariatsprotokoll n                          protocole m, registre de minutes d'actes notariés m
Notariatsregister n                           minutier m, registre de notaire m
notariell beglaubigte Urkunde f               acte notarié m
Notation f                                    notation f
Notstandsarbeit f                             travail de crise (chantiers nationaux) m, travail de secours m
num(m)erische Daten n/pl, Digitaldaten n/pl   données numériques f/pl
num(m)erischer Tastaturblock m                clavier numérique m
nummerieren                                   numéroter
nummerierteBlätter n/pl                       feuillets numérotés m/pl
Nummerierung f                                numérotation f
Nutzungsplan m                                plan d'affectation m
Nutzungsrichtplan m                           plan directeur de l'affectation m
Oberbegriff m                                 terme générique m
Objektregister n                              registre des immeubles m
Obligationenrecht n                           code des obligations m
offener Archivbestand m                    fonds ouvert m
öffentliche Bibliothek f                   bibliothèque publique f
öffentliche Ruhe f                         tranquillité publique f
öffentliche Urkunde f                      acte public m
öffentliches Archiv n                      archives publiques f/pl
öffentliches Archivgut n                   fonds archives publiques m
öffentlich-rechtliche Körperschaft f       collectivité de droit public f
Öffnungszeiten f/pl                        heures d’ouverture f/pl
ohne Jahr                                  sans date
ohne Titel                                 sans titre
Oktavformat n                              format in-octavo m
Online-Katalog m                           catalogue en ligne m
Online-Recherche f                         recherche en ligne f
Open Archival Information System (OAIS)    Système ouvert d’archivage d’information (OAIS)
optical character recognition (OCR)        reconnaissance optique des caractères (ROC) f
optische Aufheller m                       azurants (blanchisseurs) optiques m
optischer Speicher m                       mémoire optique m
Order Agreement                            Protocole de commande
Ordering Aid                               Outil de commande
Orders                                     Commandes
Ordner m                                   classeur m
Ordnung und Klassifikation                 Mode de classement
Ordnung und Klassifikation (Arrangement)   Classement
Ordnungsbuch n                             registre de classement m, registre de mandats et d'ordonnances m
Ordnungsbusse f                            amende d'ordre f
Ordnungssystem (OS)                        système de classement
Original n                                 original m
Originalakte f                             document original m
Originalausgabe f                          édition originale f
Originaltext m                             texte original m
Ortsbild n                                 site m
Ortsbürgergemeinde f                       commune bourgeoise f
Ortskatalog m                              catalogue par noms de lieu m
Ortslexikon n                              dictionnaire géographique m
Ortsname m                                 nom de lieu m
Ortsplanung f                              aménagement local m
Overview Description                       Description globale
Pachtvertrag m                                    bail à ferme m, contrat d'affermage m
Pachtzins m                                       fermage m, loyer d'une ferme m
Package Description                               Description de paquet
Packaging Information                             Information d’empaquetage
pädagogische Rekrutenprüfung f                    examen pédagogique des recrues m
paginieren                                        paginer
Paginierung f (Foliierung)                        pagination (foliotation) f
Panzerraum m                                      chambre forte f
Papier mit Wasserzeichen n                        papier filigrané m
Papierausgabe f                                   version papier f
parallelschalten                                  brancher en parallèle
Parallelschaltung f                               montage en parallèle m
Parallelzugriff m                                 accès parallèle m
Paraphenbuch n der Notarien m/pl                  registre des paraphes des notaires m
Partitur f                                        partition f
Passbureau n, Passbüro n                          bureau des passeports m
Passwort n                                        code d'accès m, mot de passe m
Patent n                                          brevet m, patente f
Patentakte f                                      dossier du brevet d'invention m
Patentschein m, - urkunde f                       brevet d'invention m
Patentschriftensammlung f                         collection de(s) brevets d'invention f
pauschale Steueranrechnung f                      imputation de l'impôt f
Pauschalverweisung f                              renvoi général m
Pensionskasse f                                   caisse de pension(s) f, caisse de retraite f
Pergamentrücken m                                 dos en vélin m
Periodikum n                                      périodique m
Permutation f                                     permutation f
Personalakten f                                   dossiers personnels m/pl
Personalbibliographie f                           biobibliographie f
Personalkosten f/pl                               frais de personnel m/pl
Personalsteuer f                                  taxe personnelle f
Personalverzeichnis n                             liste du personnel f
Personendaten n/pl                                données personnelles f/pl
Personendossier n                                 dossier personnel m
Personennormdatei f                               ficher d'entrées d'auteurs autorisés m
Personenregister m                                registre des personnes m
Personenstandsregister n, Standesamtsregister n   registre d'état civil m
Persönlichkeitsrecht n                                  droit au respect de la vie privée m, droit de la personnalité m
Pertinenzprinzip n                                      principe de pertinence m
Petition f                                              pétition f
Pfandprotokoll n                                        procès-verbal de saisie m
Pfändung f                                              saisie f
Pfändungsregister n                                     registre des saisies m
pfarramtliches Archiv n, Pfarrarchiv n                  archives paroissiales f/pl
Pfeiltaste f                                            touche fléchée f
Pflegeanstalt f                                         asile m, établissement médico-social (EMS) m, home m, hospice m
Pflichtbibliothek f                                     bibliothèque dépositaire (du dépôt légal) f
Pflichtexemplar n                                       exemplaire du dépôt légal m
Physical Object                                         Objet physique
Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen   Caractéristiques matérielles et contraintes techniques
Planschrank m                                           meuble à plans m
Planung f                                               planification f
Planungsrichtlinie f                                    orientation en matière de planification f
Planungsunterlage f                                     planification (document de) f
Plotter m                                               traceur m
Policy                                                  cadre (policy)
Polizeikonkordat n                                      concordat de police m
Polizeiordnung f                                        règlement de police m
Polizeirapport m                                        rapport de police m
Polizeistunde f                                         heure de clôture f
Polizeiverordnung f                                     ordonnance de police m, règlement m
Post- und Fernmeldeverkehr m                            poste et télécommunication f
posthumes Werk n                                        oeuvre posthume f
Postregal n                                             régale des postes (monopole postal) f
Postulat n                                              postulat m
Praktikant,-in m oder f                                 stagiaire m ou f
Praktikum n                                             stage m
Präsenzbestand m                                        ouvrages de référence m/pl, usuels m/pl
Präsenzbibliothek f                                     bibliothèque de consultation sur place f
Präsenzliste f                                          liste de présence f
Preisüberwachung f                                      surveillance des prix f
Preservation Description Information (PDI)              Information de pérennisation (PDI)
Preservation Planning                                   Planification de la pérennisation
Preservation Planning                                   preservation planning
Pressedossier n                                dossier de presse m
Pressefreiheit f                               liberté de la presse f
Primärdaten                                    données primaires
Privatarchiv n                                 archives privées f/pl
Privatrecht n (Zivilrecht)                     droit privé m
Privaturkunde f                                acte sous seing privé m
Probelauf m                                    essai de fonctionnement m
Producer                                       Producteur
Programm m                                     programme m
Programmierer m                                programmeur m
Programmierfehler m                            erreur de programmation f
Programmiersprache f                           langage de programmation m
Programmierung f                               programmation f
Promotionsakte f                               diplôme scolaire m
Proportionalschrift f                          espacement proportionnel m
Proporz m                                      proportionnelle f
Protokoll n                                    procès-verbal m
Protokoll n über die Nachforschung f           procès-verbal de recherches m
Protokollregister n                            registre des délibérations m, registre des procès-verbaux m
Provenance Information                         Information de provenance
Provenienz (Provenance)                        Provenance
Provenienzprinzip n                            principe de provenance ou du respect des fonds m
Provenienzstelle / Bestandsbildner (Creator)   Producteur d'archives
Prozessakte f                                  dossier judiciaire m
Prozessor m                                    processeur m
Prozessvollmacht f                             procuration judiciaire f
Pulverregal n                                  régale des poudres f
Quartformat n                                  format in-quarto m
Quelle f                                       source f
Quellensteuer f                                impôt à la source m
Querformat n                                   format oblong m, format paysage m
Queries                                        Requêtes
Randanmerkung f                                apostille f, mention marginale f
Raubausgabe f                                  édition pirate f
Raumplanung f                                  aménagement du territoire m
Reader-Printer m                               lecteur-reproducteur de microformes m
Rebbaukataster m oder n                        cadastre viticole m
Rechenschaftsbericht m                compte rendu m, rapport de gestion m
Rechenzentrum n                       centre de calcul m
Rechner m                             calculateur m, ordinateur m
Rechnungsbeleg m                      pièce comptable f, pièce justificative f
Rechnungsbuch n                       livre de comptes m
Rechnungsrevision f                   révision des comptes f
Recht n, kantonales                   droit cantonal m
Rechte n/pl, politische               droits politiques m/pl
Rechtsbelehrungpflicht f              obligation de renseigner les parties f
Rechtsgrundlage f                     base juridique f, base légale f
Rechtsmittelfrist f                   délai de recours m
Rechtsöffnung f                       mainlevée f
Rechtsstreit m (Akte)                 litige (dossier du) m
Reference Information                 Information d’identification
Reference Model                       Modèle de référence
Referendum n                          demande de vote populaire f, référendum m
Refreshment                           Rafraîchissement de support
Regal n                               étagère f, rayonnage m
Regalabschnitt m                      travée f
Regalboden m                          tablar(d) m
Regalien und Konzessionen f/pl        patentes et concessions f/pl
Regalienmonopol n                     régale (monopole) f
Regest n                              analyse f, regeste m, résumé m
Regierung f                           Gouvernement m
Regierungsratsbeschluss m             décision du Conseil d'Etat f
Register der Datensammlungen f/pl     registre des fichiers m
Register der Ersatzpflichtigen m/pl   registre des assujettis à la taxe d'exemption de l'obligation de servir m
Register n                            registre m, volume m
Registerauszug m                      extrait de registre m
Registerführung f                     tenue des registres f
Registratur f                         bureau d'ordre m, service d'enregistrement m
Registraturfindemittel n              instrument de recherche des archives courantes m
Registraturplan m                     plan de classement m
Reglement n, Vorschrift f             règlement m
Reihe f                               collection f, série f
Reihentitel m, Serientitel m          titre de collection m
Reinschrift f                         mise au propre f
Rekrutierung f, Werbewesen n                 recrutement m
Rekursentscheid m                            décision sur recours f
Rentenregister n                             registre des rentes m
Repackaging                                  Ré-empaquetage
Repertorium n                                inventaire m, répertoire m
Replication                                  Copie de substitution
Representation Information                   Information de représentation
Representation Network                       Réseau d’informations de représentation
Representation Rendering Software            Logiciel de restitution de la représentation
Reproduktionsbestimmungen                    Conditions de reproduction
Reprographie f                               reprographie f
Ressourcen und institutionelle Verankerung   ressources et ancrage institutionnel
Restaurierung f                              restauration f
Restaurierungswerkstatt f                    atelier de restauration m
Result Set                                   Jeu de résultats
Retrieval Aid                                Outil de récupération
Retrieval n                                  recherche de l'information f, recherche documentaire f
Retrievalsprache f                           langage de requête m, langage d'interrogation m
Retrokonversion f                            saisie rétrospective f
revidierte Ausgabe f                         édition revue f
Revisionsbericht m                           rapport de révision m
Rezension f, Sitzungsbericht m               compte rendu m
Rezess m                                     décision f, recès m, résolution f
Richtplan m                                  plan directeur m
Rodel m                                      registre m, rouleau m
Rodungsbewilligung f                         autorisation de défrichement f
Rückentitel m                                titre de dos m
Rückgabe f (eines Buches)                    retour (d’un livre) m
Rückgabedatum n                              date de retour f, date d’échéance du prêt f
Rückgabefrist f                              date limite de retour f
Ruhestand f                                  retraite f
Sachakte f                                   dossier documentaire m, dossier nominatif m
Sacherschliessung f                          indexation matières f
Sachgut n                                    investissement m
Sachkatalog m                                catalogue matières m
Sachregister n                               table des matières f
Sachverwandte Unterlagen                     Sources complémentaires
Sachwortverzeichnis n               index matières m
Saisonpatent n                      patente saisonnière f
Salzregal n                         régale du sel f
Sammeln n                           collecte f
Sammelwerk n                        ouvrage collectif m, recueil m
Sammlung f                          collection f, recueil m
Sampling n                          échantillonnage m
Sanierung f                         assainissement m, redressement m
Sanierungsplan m                    plan d'assainissement m
Satzung f                           règlement m, statut m
Säumnisurteil n                     jugement par défaut m
Scanning n                          lecture optique f
Schabe f                            blatte f
Schachtel f                         boîte f
Schaden m                           altération f, dégât m, dommage m
Schadensakte f                      dossier de sinistre m
Schadenvergütung f                  indemnités de dégâts f/pl
schädliche Strahlungen f            rayonnement nuisible m
Schädlingsbefall m                  infection f, infestation f
Schädlingsbekämpfung f (Insekten)   désinfection (insectes) f, désinfestation (insectes) f
Schadstoffkonzentration f           concentration de polluants f
Schallarchiv n                      phonothèque f
Schallplatte f                      disque m
Schallplattenarchiv n               discothèque f
Schallplattenverzeichnis n          discographie f
Schatzarchiv n                      trésor des chartes m
Schatzschein m                      billet de trésorerie m
Schaukasten m                       vitrine f
Scheidungsurkunde f                 acte de divorce m
Schein m                            bon m, ticket m
Schenkung f, Spende f               don m, donation f
Schenkungssteuer f                  taxe de donation f
Schiffsausweis m                    permis de navigation m
Schild n                            étiquette f
Schimmel m                          moisissure f
Schlagwort n                        mot-clé m, vedette-matière f
Schlagwortnormdatei f               liste d'autorité matières f
Schmähschrift m                                                  pamphlet m
Schmutztitel m                                                   faux titre m
Schnitt m                                                        coupe f
Schnittstelle f                                                  interface m
Schöpfform f (Papierherstellung f)                               forme à papier f
Schreiben n                                                      écrit m, lettre f
Schreibmittel n                                                  écriture (moyens d') f, moyen d'écriture m
schrifliche Bestätigung f, Schriftlichkeit f                     écrit m
Schriftenaustausch m                                             échange de publications m
Schriftgut n                                                     actes m/pl, documents m/pl
Schriftgutablieferung f                                          versement m
schriftliche Urkunde f                                           acte écrit m
schriftliches Zahlungsversprechen n                              cédule f
Schriftschutz m                                                  protection de l'écrit f
Schriftstück n                                                   acte m, document m, pièce f
Schriftstück n (kleinste Archiveinheit)                          pièce f
Schriftverkehr m                                                 correspondance f
Schuber m                                                        étui m
Schuldbetreibung f                                               poursuite f
Schuldbrief m                                                    cédule hypothécaire f, obligation f
Schuldschein m                                                   reconnaissance de dettes f
Schüler m Promotionsakte f                                       certificat scolaire m
Schulgutachten n                                                 dossier scolaire m
Schürfbewillung f                                                permis de prospection m
Schutz m des geistigen Eigentum n, geistiger Eigentumsschutz m   protection de la propriété intellectuelle f
Schutzfolie f                                                    pellicule de protection f
Schutzfrist f                                                    délai de protection m
Schutzumschlag m                                                 jaquette f
Schutzverpackung f                                               emballage de protection m
Schwefeldioxyd n                                                 dioxyde de soufre m
Schwefeloxyd n                                                   oxyde de soufre m
schweizerische Landesausstellung f                               exposition nationale suisse f
schweizerisches Grundbuch n                                      registre foncier fédéral m
Search Session                                                   Session de recherche
Seite f                                                          page f
Seitenüberschrift f, laufender Titel m                           titre courant m
Seitenumbruch m                                                  saut de page m
seitenverkehrt                                      inversé
Seitenzahl f                                        numéro de page m
Sekundärdokument n                                  document secondaire m
Selbstverlag m                                      à compte d'auteur m
Selbstverleger m                                    auteur-éditeur m
Sendung f                                           émission f, envoi m
Sepia f                                             sépia f
sequentielle Datei f                                fichier séquentiel direct m
Serie / Aktengruppe (Series)                        Série organique
Serie f                                             série f
Serieneintrag m                                     entrée de suite f
Serienpublikation f                                 publication en série f
Server m                                            serveur m
Servitut n (Dienstbarkeit, Grundlast)               servitude f
Servitutenregister n (Liegenschaftsverzeichnis n)   registre de servitudes m
Seybuch n                                           registre des droits d'alpage m
Sicherheit f                                        sécurité f
Sicherheitsanlage f                                 installations de sécurité f/pl
Sicherheitsarchiv n                                 archives de sécurité f/pl
Sicherheitskopie f                                  copie de sécurité f
Sicherheitssystem n                                 système de sécurité m
Sicherheitsverfilmung f                             microfilmage de sécurité m
Sicherung f                                         sauvegarde f
Sicherungsfilm m                                    microfilm de sécurité m
Sichtgerät n                                        visionneuse f
Siegel n                                            sceau m
Siegelabguss m                                      moulage du sceau m
Siegelsammlung f                                    collection des sceaux f
Siegelungsprotokoll n                               procès-verbal des scellés m
Siegelungsregister n                                registre des scellés m
Signatur                                            Référence
Signatur f                                          cote f
Signaturenvergabe, Signierung f                     cotation f
Signaturhinweis m, Zeichen n                        référence f
Silberfisch m                                       poisson d'argent m
Sitzungsakte f, Sitzungsprotokoll n                 procès-verbal de la séance m
Sitzungsunterlage f                                 dossier de réunion m
SK (Stoffklassen bei Papier)   CM (classement de matières) m
Skilehrerpatent n              patente de maître de ski f
Skizze f                       croquis m, esquisse f, maquette f
software browser               logiciel de butinage m
Software f                     logiciel m
Sonderausgabe f                édition spéciale f
Sonderdruck m                  tiré à part m
Sonderheft n                   numéro spécial m
Sondernutzungsbewilligung f    autorisation spéciale d'exploitation f
Sondersammlung f               fonds spécial m
Sortierfolge f                 ordre de classement m
Sozialbilanz f                 bilan social m
Speicherbelegung f             occupation de mémoire f
Speicherkapazität f            capacité de mémoire f
speichern                      enregistrer, mémoriser, mettre en mémoire
Speicherung f                  enregistrement m, mise en mémoire f
Spektrum (Licht) n             spectre (lumière) m
Spezialsammlung f              collection particulière f
spezielle Findhilfe f          guide de recherches m
Spiegel-Reflektorlampe f       lampe à miroir dichroïque f
Spitalarchiv n                 archives hospitalières f/pl
Spore f                        spore m
Sprache / Schrift              Langue et écriture des documents
springende Nummerierung f      numérotation non suivie f
staatsanwaltlicher Antrag m    réquisitoire m
Staatsarchiv n                 Archives d'Etat f/pl
Staatsrechnung f               compte de l'Etat m
Staatsschutzakte f             dossier de protection de l'Etat m
Staatssteuer f                 impôt cantonal m
Staatsvertrag m                convention internationale f, traité m
Staatswaldung f                bois domanial m, forêt domaniale f
Stadtmodell n                  plan-relief m
Stammbuch n                    registre de famille m
Stammkarte f                   extrait de registre de famille m
Standardausgabe f              édition standard f
Standesinitiative f            initiative cantonale f
Standort m                     emplacement m
Standort-, Stellkontrolle f                          récolement m
Standortkatalog m                                    catalogue topographique m
Statut(en) n                                         constitution f, règlement m, statuts m/pl
Staub m                                              poussière f
Stechkarte f                                         carte de pointage f
Steckbrief m                                         mandat d'arrêt m, signalement m
Stellenplan m                                        organigramme m, tableau des effectifs m
Stellvertreter m                                     fantôme m, fiche de déplacement f
Stempel m                                            timbre m
Stempelabgabe f                                      droit de timbre m
Stempelkarte f                                       carte de timbrage f
Stempeln n                                           timbrage m
Stempelsteuer f                                      impôt sur le timbre m
Stempelung f                                         estampillage m
Stenographie f                                       sténographie f
Sterberegister n, Todesregister n, Totenregister n   registre des décès m
Sterbeurkunde f, Todesschein m                       acte de décès m
Sternchen n                                          astérisque m
Steuerabkommen n, Steuervereinbarung f               convention fiscale f
Steuerablieferung f                                  paiement de l'impôt m
Steuerabrechnung f                                   décompte fiscal m
Steuerakte f                                         dossier fiscal m
Steuerbefreiung f                                    exonération de l'impôt f
Steuerbemessung f                                    calcul de l'impôt m
Steuerbezug m                                        levée de l'impôt f, perception de l'impôt f
Steuererklärung f                                    déclaration d'impôt f
Steuererlass m                                       détaxation f, détaxe f, remise d'impôts f
Steuererlassgesuch n                                 requête de remise d'impôts f
Steuerfuss m                                         taux d'impôt m
Steuerinventar n                                     inventaire fiscal m
Steuerkraftausgleich m                               compensation de la capacité contributive f, péréquation de la capacité contributive f
Steuerprogramm n                                     programme de commande m
Steuerregister n                                     registre des impôts m, rôle des contributions m
Steuerrekurs m                                       recours fiscal m
Steuerschätzung f                                    estimation fiscale f
Steuerungsausschuss                                  comité de pilotage
Steuerveranlagung f                                  taxation fiscale f
Steuerwesen n                           fiscalité f, régime fiscal m
Steuerzeichen n                         caractère de commande m
Stichsammlung f                         cabinet des estampes m
Stichwort n                             mot-clé m, vedette f
Stichwortkatalog m                      catalogue par mots-clés m
Stichwortverzeichnis n                  index des mots-clés m
Stickstoffoxyd n /-dioxyd               oxyde d'azote m
Stimmrechtausweis m                     carte électorale f
Stimmregister n                         registre des électeurs m
Stimmzettel m, Wahlzettel m             bulletin de vote m
Stipendiengesuch n                      demande de bourse f
Stockflecken m                          piqûre f, rousseur f
Stoffklasse (SK) f                      classe de matières (CM) f
Stoppwortliste f                        liste de mots vides f
stornieren (eine Bestellung)            annuler (une commande)
Strafakte f                             dossier pénal m
strafbare Tat f                         infraction f
Strafbefehl m                           procès-verbal de contravention m
Straffall m                             cas pénal m
Strafmandat n                           contravention f, mandat de répression m
Strafprozess m                          procès pénal m
Strafrechtspflege f                     justice pénale f
Strafregister n, Vorstrafenregister n   casier judiciaire m
Strafsache f                            affaire judiciaire f
Strafurteil n                           jugement pénal m
Strafverfahren n                        procédure pénale f
Strafvollzug m                          exécution des peines f
Strategieplan m                         plan stratégique m
Streitsache f (Akte)                    contentieux (dossier de) m
Strichcode m                            code barres m
Stringsuche f                           recherche par chaîne de caractères f
Stroh n                                 paille f
Structure Information                   Information de structure
Strukturprinzip n                       principe du respect de la structure archivistique m
Studie f                                étude f
Submission Agreement                    Protocole de versement
Submission f                            offre f, soumission f
Submission Information Package (SIP)             Paquet d’informations à verser (SIP)
Subskription f, Vorbestellung f                  souscription f
Subventionsvertrag m                             contrat de subventionnement m
Suchanfrage f                                    équation de recherche f
Suchbegriff m                                    terme de recherche m
Suchstrategie f                                  stratégie de recherche f
Suchzeit f                                       temps de recherche m
Sust f                                           dépôt de transit m, relais m
Synodalarchiv n                                  archives synodales f/pl
Syntheseakten f/pl                               documents de synthèse m/pl
synthetisches Harz n                             résine synthétique f
systematische Bibliographie f                    bibliographie systématique f
Systemsprache f                                  langage du système m
Systemsteuerung f                                gestion des systèmes f
Systemverwaltung f                               gestion du système informatique f
tabellarisch darstellen                          disposer en forme de tableau
Tabelle f                                        table f, tableau m
Tafel f                                          illustration f, planche f, table f
Tagebuch n                                       journal (intime) m, journal (mémoire) m
Tagebuch n, (Grundbuch n)                        minute f
Tagesausweis m                                   permis à court terme m
Tagesordnung f, Traktandenliste f, Tranktanden   ordre du jour m
Tageszeitung f (journal)                         quotidien m
Tagsatzung f                                     Diète f
Tagsatzungsabschied m                            recès de la Diète m
Tarifverfügung f                                 ordonnance tarifaire f
Tarifvertrag m                                   convention collective f
Tarifverzeichnis n                               liste des tarifs f
Taschenbuchausgabe f                             édition de poche f
Taschenformat n                                  format de poche m
Tastatur f                                       clavier m
Tätigkeitsbericht m, Tätigkeitbericht m          certificat de travail m, rapport d’activité m
Taufregister n                                   registre de baptême m
Taufschein m                                     acte de baptême m, certificat de baptême m
Taupunkt m                                       point de rosée m
Tauschliste f                                    liste des échanges f
Tauschstelle f                                   place d'emploi f
Teilband m                    partie d'un volume f
Teilbestand (Sub-fonds)       Sous-fonds
Teilmobilmachung f            mobilisation partielle f
Teilregistratur f             registrature partielle f
Teilungsverfügung f           arrêté de répartition m
Telegramm n                   dépêche f, télégramme m
Temperatur f                  température f
Terminkalender m              échéancier m
Terminplanung f               planification des délais f
Terminus m                    terme m
terminus technicus            terme technique m
Testament n                   testament m
Testatbuch n                  livret de cours m
Testatheft n                  livret d'étudiant m
Testdaten n/pl                données d'essai f/pl
Testlauf m                    test m
Testprogramm n                programme d'essai m
Teuerungszulage f             allocation de renchérissement f
Textbaustein m                module de texte m
textile Faser f               fibre textile f
Textverarbeitung f            traitement de texte m
Textverarbeitungssystem n     système de traitement de texte m
Thermohygrograph m            thermo-hygrographe m
Thermohygrometer m            thermo-hygromètre m
Thesaurus m                   thesaurus m
Tilde f                       tilde m
Tilgungszeichen n             deleatur m
Tinte f                       encre f
Tintenstrahldrucker m         imprimante à jet d'encre f
Titanweiss n                  blanc de titane m
Titel                         Intitulé / analyse
Titel (Title)                 Intitulé
Titelaufnahme f               notice bibliographique f
Titelaufnahme f (Tätigkeit)   catalogage m
Titelbild n                   frontispice m
Titelblatt n                  page de titre f
Titeleintrag m                entrée sous le titre f
Titelseite f                                                      feuille de titre f
Tochter-und angegliederte Gesellschaften f/pl                     filiales et sociétés apparentées f/pl
Todesmeldung f                                                    avis mortuaire m
Tonarchiv n, Tonbandarchiv n                                      archives sonores f/pl
Tonband m                                                         bande magnétique sonore f
Tonband m                                                         bande sonore f, bande magnétique sonore f
Tonträger m                                                       phonogramme m
Tonträger m                                                       support sonore m, phonogramme m
Transformation                                                    Transformation
Transkript n, Transkription f                                     transcription f
Transliteration f                                                 translittération f
Transportschein m                                                 lettre de transport f
Trauermächtigung f                                                autorisation de mariage f
Trauschein m                                                      acte de mariage m, certificat de mariage m
Treffer m                                                         occurrence f, réponse f
Trefferquote f                                                    taux de pertinence m
Trema n                                                           tréma m
Triptyk n                                                         triptyque m
Trunkierung f                                                     troncature f
überarbeitete Auflage f, erweiterte und überarbeitete Ausgabe f   édition revue et corrigée f
Überbauungsordnung f                                              règlement de plan de quartier m
Überbauungsplan m                                                 plan d’alignement m, plan d’aménagement m
Überbauungsplanung f                                              plan d’aménagement m, plan de quartier m
Überbauungsvorschrift f                                           prescription d’aménagement f
Übereinkommen n                                                   convention f, traité m
Überfüllung f (der Magazine)                                      engorgement (des magasins) m, saturation (des magasins) f
Übergabe-Protokoll n                                              procès-verbal de remise m
Überlieferter Titel (Formal title)                                Titre
Überlieferung f                                                   constitution (des fonds) f, tradition f, transmission (des fonds) f
Übernahme                                                         transmission
Übernahme f (von Schriftgut)                                      réception (de documents) f
Überprüfung f                                                     révision f
Übersäuerung f                                                    acidité f
Überschwemmung f                                                  inondation f
Übersichtsplan m                                                  plan d’ensemble m, plan-masse m
Übertrag m                                                        report m
Übertragung f (z. B. eines Grundstückes)                          transcription (enregistrement d’un acte) f
Übertragung f                      transfert m, transmission f, dation f
Übertragung f                      transfert m, transmission f
Übertragungsgeschwindigkeit f      vitesse de transmission f
Übertragungsnetz n                 réseau de transmission m
Überweisung f                      transfert m, transmission f, virement m
Uferschutzplan m                   plan de protection des rives m
Ultraviolettstrahlung f            rayonnement ultraviolet m
Umfang (Menge oder Abmessungen)    Importance matérielle et support de l'unité de description (quantité, volume ou dimension)
Umsatzgebühr f                     taxe de transaction f
Umschlag m                         enveloppe f
Umschlag m, (Buch-)                couverture f, jaquette (de livre) f
Umschlagbild n                     illustration de couverture f
Umschlagtitel m                    titre de couverture m
umsignieren                        changer la cote
unbeschnittenes Buch n             livre non rogné m
unentgeltlicher Rechtsbeistand m   assistance judiciaire gratuite f
ungebunden                         non relié
ungesiegelte Urkunde f             acte non scellé m
Unit Description                   Description d’unité
Universalbibliothek f              bibliothèque encyclopédique f
Unterbegriff m                     terme subordonné m
Untereinheit f                     sous-ensemble m, sous-unité f, subdivision f
Unterhaltsvertrag m                contrat d'entretien m
Unterlage f                        document m, dossier m, pièce f, support m
Unternehmensfusion f               fusion d'entreprises f
Unterordnung f                     subordination f
Unterschlagwort n                  sous-vedette f
Unterschriftenberechtigung f       autorisation à signer f
Unterschriftenbogen m              liste de signatures f
Unterschriftenkarte f              carte de signatures f
Unterstützungsrodel m              rôle des assistés f
Untersuchung f                     enquête f
Untersuchungshandlung f            acte d'instruction m
Unterteilung f                     subdivision f
Untertitel m                       sous-titre m
unveröffentlicht                   inédit
Unwetterschaden m                  dégâts d'intempéries m/pl
Urheberrecht n            droit d'auteur m
Urkunde f                 acte m, charte f, diplôme m, instrument m, titre m
Urkundenechtheit f        authenticité diplomatique f
Ursprungszeugnis n        certificat d'origine m
Urteil n                  arrêt m, ordonnance f, sentence f
Urteilsbücher n/pl        livres de jugements f/pl, livres de sentences m/pl
Urteilsspruch m           jugement m
Vaterschaftssachen f/pl   affaires de paternité f/pl
Velin n, Velinpapier n    vélin m
veraltet                  périmé
Veranlagungsakte f        imposition fiscale f, taxation f
Veranlagungsverfügung f   ordonnance de la taxation f
Veranstalterpatent n      patente de spectacle f
Veräusserer m             aliénateur m
Verbal n                  contravention f, procès-verbal de clôture m
Verbeamtung f             titularisation f
verblassen                pâlir
Verbuchungssystem n       système d'enregistrement m
verbundene Liste f        listes apparentées f/pl
Vereinbarung f            accord m, arrangement m, convention f
Verfasserkatalog m        catalogue auteurs m
Verfassung f              constitution f
Verformung f              déformation f
Verfügung f               décision f, disposition f, ordonnance f
Vergebungsvertrag m       contrat d'adjudication m
Vergilben n (Papier)      jaunissement du papier m
Vergleichung f            collationnement m
vergriffen                épuisé
Verhaftungsbefehl m       mandat d'arrêt m
Verhandlung f             débat m, séance f
Verhandlungsbericht m     rapport de séance m
Verhandlungsprotokoll n   protocole de délibération m
Verjährung f              prescription f
Verkehrsabgabe f          cotisations f/pl, droits de circulation m/pl, taxes de transport automobile f/pl
verkleinern               reproduire en format réduit
verkürzte Ausgabe f       édition abrégée f
Verlag m                  maison d'édition f
Verlagseinband m                         reliure d'éditeur f
Verlagskatalog m                         catalogue d'éditeur m
Verlagsort m                             lieu d'édition m
Verlagsreihe f                           collection d'éditions f/pl
Verlagsvertrag m                         contrat d'édition m
Verlängerung f                           prolongation f, renouvellement (du prêt) m
Verleger m                               éditeur m
Verleih m                                prêt m
verleihen                                prêter
Verlustschein m                          acte de défaut de biens m
Vermächtnis n                            donation f, legs m, testament m
Vermessung f                             mensuration f
Vermögensgewinnsteuer f                  impôt sur les gains de fortune m
Vernehmlassung f                         mise à l'enquête f
Vernehmlassungsverfahren n               procédure de consultation f
Vernichtung (von Akten) f                déchiquetage f
Vernichtung f                            destruction f, élimination f
Vernichtungsliste f                      liste d'élimination f
Veröffentlichung f                       publication f
Veröffentlichungen                       Bibliographie
Verordnung f                             mandement m, ordonnance f, règlement m
Verpachtung f                            fermage m, location f
Verpfändungswesen n                      mise en gage f, nantissement m
Verpflegungswesen n (im Militärdienst)   ravitaillement m
Verpfründungsvertrag m                   viager m
Verrechnungssteuer f                     impôt anticipé m
verschlagworten                          attribuer une vedette matière
Verschollenenerklärung f                 déclaration de disparition f
Versicherungsakte f                      assurance (dossier d') m
Versicherungspolice f                    police d'assurance f
Versöhnungstermin m                      délai de conciliation m
Versteigerung f                          mise publique f, vente aux enchères f
verstellbares Regal n                    rayonnage mobile m
Verteilerregister n                      registre distributeur m
Vertrag m                                contrat m, convention f, marché m, pacte m, traité m
Vertreter m (für ein Buch)               fantôme m, témoin m
Vertretungsauftrag m                     ordonnance de délégation f
Vertretungsvollmacht f, Vollmacht f             procuration f
vervielfältigen                                 polycopier, reproduire
Vervielfältigung f                              duplication f
Verwaltungsakte f                               dossier administratif m
Verwaltungsbefugnis f                           compétence liée f
Verwaltungsgerichtsbeschwerde f                 recours de droit administratif m
Verwaltungsgeschichte / Biographische Angaben   Histoire administrative/Notice biographique
Verwaltungskosten pl                            frais administratifs m/pl
Verwaltungsrat(s-Akte) (CH)                     conseil d'administration (dossier de) m
verwaltungsrechtliche Klage f                   action de droit administratif f
Verwaltungsrechtspflege f                       justice administrative f
Verwaltungsrekurs m                             recours administratif m
Verwaltungsvereinbarung f                       arrangement administratif m, entente administrative f
Verwandte Verzeichnungseinheiten                Sources complémentaires
Verwarnung f                                    admonestation f, avertissement m, réprimande f
Verweis m                                       avertissement m, renvoi m
Verzeichnis n                                   catalogue m, index m, registre m, répertoire m
Verzeichnung f                                  description f, élaboration des instruments de recherche f
Verzeichnungseinheit (Unit of description)      Unité de description
Verzeichnungsgrundsätze                         Règles ou conventions
Verzeichnungskontrolle                          Contrôle de la description
Verzeichnungsstufe                              Niveau de description
Verzeichnungsstufe (Level of description)       Niveau de description
Videoband m                                     bande vidéo f
Videoclip m                                     clip vidéo m
Videogramm n                                    vidéogramme m
Videokassette f                                 vidéocassette f
Videorecorder m                                 magnétoscope m
Videotext m                                     vidéotexte m
Vogtsrodel m                                    registre des tutelles m
Vokabular n                                     vocabulaire m
Volksbegehren n, Volksinitiative f              initiative populaire f
Volkswahl f                                     élection par le peuple f
Volkszählung f                                  recensement de la population m
Vollstreckung f                                 exécution f
Volltextsuche f                                 recherche sur texte intégral f
Vollzugsplan m                                  plan d'exécution m
Vollzugsregister n                                            registre des jugements pénaux m
Vorakte f                                                     brouillon m, notice f
Vorakzession f                                                contrôle de duplication m
Voranschlag m                                                 devis m, estimation f
Voranschlagskredit m                                          crédit budgétaire m
vorarchivische Behandlung von Akten f, Zwischenarchivierung   préarchivage m
vorarchivische Schriftgutverwaltung f                         gestion des documents dans l'administration f, préarchivage m
Vorbehaltserklärung f                                         lettre de réserve f
Vordruck m                                                    formulaire m
Vorführungsbefehl m                                           mandat d'amener m
Vorkaufsrecht n                                               droit de préemption m
Vorladung f                                                   assignation f, citation f, convocation f, mandat de comparution m
Vorladung f (vor Gericht)                                     citation en justice f
Vormerkformular n                                             bulletin de réservation m
Vorsatzblatt n (Einband)                                      feuille de garde (reliure) f
Vorschlag m                                                   proposition f
Vorvertrag m                                                  précontrat m
Vorwort n                                                     avant-propos m, préface f
Waffenerwerbsschein m                                         permis d'achat d'armes m
Waffenhändlerpatent n                                         patente d'armurier f
Wahlanzeige f                                                 affiche de votation f
Wahlbestechung f (Statistik)                                  corruption électorale f
Wahlergebnisliste f                                           feuille de dépouillement f
Wahlergebniss n                                               résultat des votations m
Wählerliste f, Wählerverzeichnis n                            liste électorale f
Wählerversammlung f                                           assemblée électorale f
Wahlprogramm n                                                programme électoral m
Wahlprotokoll n                                               protocole du bureau électoral m
Waldbannung f                                                 forêt mise à ban f
Waldplan m                                                    plan forestier m
Waldplanung m                                                 plan d'aménagement des forêts m
Waldwirtschaftsplan m                                         contrat de gestion des forêts m
Wanderausstellung f                                           exposition itinérante f
Wandergewerbebewilligung f                                    autorisation d'industrie ambulante f
Wappen n                                                      armoiries f/pl, écusson m
Warenbegleitschein m                                          bon m, laissez-passer m
Warenumsatzsteuer f (WUST)                                    Impôt sur le chiffre d'affaire (ICHA) m
Wärme f                                         chaleur f
Wartung f                                       entretien m, maintenance f
Wasenmeister m                                  bourreau m, équarrisseur m
Wasserbuch n                                    registre des eaux m
Wasserflecken m                                 tache d'humidité f
Wasserinfiltration f                            infiltration d'eau f
Wasserrechtskonzession f                        concession hydraulique f, droit d'eau m
Wasserrechtszins m                              taxe de droit d'eau f
Wasserschaden m                                 dégâts d'eau m/pl
Wasserstoffbrücke f                             pont hydrogène m
Wasserverbrauchszins m                          taxe d'utilisation d'eau f
Wasserzeichen n                                 filigrane m
Wasserzins m                                    taxe d'eau f
Wechselbrief m                                  lettre de change f
Wegleitung f                                    directives f/pl, instructions f/pl
Wegweisung f                                    renvoi m
Wehr- und Ersatzpflicht f                       taxe militaire f
Wehrpass m                                      livret matricule m
Wehrsteuer f                                    impôt pour la défense militaire m
Weinsteuer f                                    impôt sur le vin m, ohmgeld m
Weissgerbung f                                  tannage blanc m
Weisung f                                       directives f/pl, ordonnance f
Werk n                                          écrit m, œuvre f, ouvrage m
Werkvertrag m                                   contrat d'adjudication m, contrat d'entreprise m
Wertschrift f                                   papier valeur m, titre m
Wertung f                                       évaluation f, tri m
Wiedereinbürgerung f                            réintégration dans la nationalité f
Wiedereingliederung                             réintégration f
Wiedererwägungsgesuch n                         demande en reconsidération f
wirtschaftliche Beziehungen f                   relations économiques f/pl
Wirtschaftsarchiv n                             archives économiques f/pl
Wirtschaftsbewilligung f, Wirtschaftspatent n   patente d'auberge f
wissenschaftliche Ausarbeitung f, Speicher m    mémoire m
wissenschaftliche Bibliothek f                  bibliothèque scientifique f
wissenschaftliche Dokumentation f               documentation scientifique f
Wohnsitzbescheinigung f                         attestation de résidence f
Wohnungsbau m                                   construction de logements f
Wohnungsbewilligung f                                 permis d'habitation m
Wuhrwesen n                                           entretien de digues m
Wurm m                                                ver m
Zahlbuch n                                            livre de paie m
Zählliste f                                           liste de recensement f
Zahlungsanweisung f                                   mandat de paiement m
Zahlungsaufforderung f                                commandement de payer m, réquisition de paiement f
Zahlungszusage m                                      promesse de paiement f
Zehnt(e) m                                            dîme f
Zeichen n                                             caractère m, signe m, symbole m
Zeichenerkennung f                                    reconnaissance de caractères f
Zeichenmappe f                                        carton à dessin m
zeitgenössisches Archivgut n, lebende Registratur f   archives courantes f/pl
zeitgeschichtliche Serie f                            série contemporaine f
Zeitpunkt m (der Freigabe zur Benutzung)              date de communication f
Zeitschrift f (wissenschaftliche)                     périodique m, revue f
Zeitung f                                             journal m
Zeitungsausschnitt m                                  coupure de journaux f, coupure de presse f
Zeitungsausschnitt m                                  coupure de presse f
Zellstoff m                                           pâte à papier chimique f
Zellulose f                                           cellulose f
Zerfall m                                             dégradation f
Zertifikat n                                          certificat m
Zeugenaussage f                                       déposition de témoins f, déposition f
Zeugenaussage f                                       déposition f
Zeugenverhör n                                        audition des témoins f
Zeugnis n                                             bulletin (scolaire) m, preuve f, brevet m
Ziehungsliste f                                       liste de tirage f
Zinsbuch n                                            censier m, rentier m
Zitat n                                               citation f
Zivilgesetzbuch n                                     code civil m
Zivilklage f                                          action civile f
Zivilstand m                                          état civil m
Zivilstandregister n                                  registre de l'état civil m
Zivilstandregisterbeleg m                             pièce justificative de l'état civil f
Zivilstandsakte f, Zivilstandsurkunde f               acte d'état civil m
Zollregal n                                           monopole douanier m
Zollschein m                         dossier de soumission en douane m
Zollvertrag m                        convention douanière f
Zonenplan m                          plan de zone m
Zonenverordnung f                    règlement de zone m
Zuchtbuch n                          registre du bétail m
Zugang (Access)                      Accès
Zugang m                             accès m, accession f, entrée f
Zugänglichkeit f                     accessibilité f
Zugangs- und Benutzungsbedingungen   Conditions d'accès et d'utilisation
Zugangsbeschränkung f                restriction de consultation f
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[OAIS]
[OAIS]
[OAIS]
[OAIS]
[OAIS]
[OAIS]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[KOST]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[OAIS]
[OAIS]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[KOST]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[KOST]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[KOST]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[KOST]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[OAIS]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[OAIS]
[OAIS]
[OAIS]
[VSA]
[OAIS]
[OAIS]
[OAIS]
[OAIS]
[OAIS]
[OAIS]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[OAIS]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[OAIS]
[VSA]
[KOST]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[KOST]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[OAIS]
[KOST]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[OAIS]
[OAIS]
[ISAD(G)]
[VSA]
[OAIS]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[KOST]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[OAIS]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[OAIS]
[KOST]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[OAIS]
[OAIS]
[VSA]
[ISAD(G)]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[KOST]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[KOST]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[OAIS]
[KOST]
[VSA]
[VSA]
[KOST]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[ISAD(G)]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[OAIS]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[OAIS]
[OAIS]
[OAIS]
[OAIS]
[ISAD(G)]
[VSA]
[KOST]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[KOST]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[KOST]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[OAIS]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[ISAD(G)]
[ISAD(G)]
[ISAD(G)]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]
[VSA]
[ISAD(G)]
[VSA]

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:108
posted:9/23/2011
language:French
pages:112