Tune_In

Document Sample
Tune_In Powered By Docstoc
					Tune_In
20th
              Our 20th Etón Anniversary
              At Etón, we understand that information truly        Saber es poder. Es por ello que nosotros de Etón     di altissima qualità che si possano adattare ai
              is power. Our mission is to empower the world        nos hemos planteado la tarea de abastecer el         più diversi stili di vita. Noi della Etón sappiamo
              through direct access to news, information and       mundo con conocimientos – a través del acceso        perfettamente quanto la radio sia uno strumento
              entertainment. No matter where in the world our      permanentemente disponible a noticias, infor-        mediatico potente e fruibile in qualsiasi parte del
              customers are, Etón radios keep them up-to-date      mación de fondo y entretención. Sin importar         mondo. Dovunque vi troviate, i nostri prodotti vi




Anniversary
              and well informed. Our company has been in busi-     donde se encuentra usted en el mundo: con su         accompagneranno sempre. Accendete insomma
              ness for 20 years, and we have never stopped         radio de marca Etón, usted estará siempre al día     la vostra radio, sintonizzate il vostro canale
              striving for excellence. Our products are made       y óptimamente informado. Desde hace 20 años          preferito e godetevi la radio con Etón.
              to fit your lifestyle. At Etón, we understand that   formamos parte de este rubro y diariamente
              radio is a powerful, global medium. Wherever you     nos empeñamos en desarrollar productos de
              are, our products are right there with you. So tap   alta calidad que se adaptan a su estilo de vida.     Le savoir, c’est le pouvoir. Voici pourquoi chez




Etón
              into the airwaves and hear us now.                   Nosotros de Etón sabemos bien cuán poderoso          Etón, nous nous sommes donnés pour
                                                                   y mundialmente aplicable es el medio de la radio.    mission de transmettre le savoir dans le monde
                                                                   Donde sea que usted se encuentre: nuestros           entier : en fournissant un accès permanent aux
              Wissen ist Macht. Und deshalb haben wir bei          productos están siempre con usted. Así que           informations, aux reportages de fond et aux
              Etón uns die Aufgabe gestellt, die Welt mit Wis-     encienda el equipo, conéctese y escuche la radio     émissions de divertissement. Avec votre radio
              sen zu versorgen – durch den jederzeitigen Zu-       con Etón.                                            Etón, vous serez toujours parfaitement informés,
              griff auf Nachrichten, Hintergrundinformationen                                                           où que vous vous trouviez sur la planète. Nous
              und Unterhaltung. Egal, wo auf der Welt Sie sich                                                          sommes actifs dans la branche depuis 20 ans
              befinden, mit Ihrem Etón-Radio bleiben Sie im-       Sapere è potere. Per questo motivo noi della Etón    et cherchons tous les jours à développer de
              mer auf dem Laufenden und bestens informiert.        ci siamo proposti come obiettivo quello assicu-      nouveaux produits de haute qualité adaptés à
              Wir sind seit 20 Jahren im Geschäft und täglich      rare al mondo il sapere grazie alla possibilità di   votre style de vie. Chez Etón, nous savons que
              aufs Neue bestrebt, hochwertigste Produkte zu        avere accesso in qualsiasi momento alle notizie      la radio est un média puissant et disponible dans
              entwickeln, die sich Ihrem Lebensstil anpassen.      di cronaca, attualità e intrattenimento. Non è       le monde entier. Où que vous alliez, nos produits
              Wir bei Etón wissen, welch ein machtvolles und       importante in quale parte del mondo vi troviate,     vous accompagnent. Mettez donc votre appareil
              weltweit einsetzbares Medium das Radio ist. Wo       con la vostra radio Etón sarete sempre informati     en marche, captez les ondes et écoutez la radio
              immer Sie sind, unsere Produkte sind bei Ihnen.      e aggiornati al meglio. Lavoriamo nel campo da       avec Etón.
              Schalten Sie also ein, zapfen Sie den Äther an       ormai 20 anni e ogni giorno ci riproponiamo di
              und hören Sie Radio mit Etón.                        creare qualcosa di nuovo, di sviluppare prodotti




                                                                                                                                                                              
    Twenty Years of Partnership                                                                                        CONTENTS
    To further our commitment to innovation and             Per rafforzare il nostro impegno nella ricerca di un       Outdoor & Necessity
    excellence, Etón has partnered with the leaders of      prodotto innovativo e di qualità, Etón ha deciso di
                                                                                                                       FR200
    complimentary industries such as Apple, American        stringere un partenariato con aziende che creano
    Red Cross, DAB, XM, Sirius and Grundig. Our brand       prodotti complementari come la Apple, la Croce             FR250
    partnerships allow us to create the stylish, cutting-   Rossa americana, DAB, XM, Sirius e Grundig. I parte-       FR350
    edge products our customers have come to expect.        nariati con queste aziende di spicco ci permettono di
    This is radio, re-invented.                             poter soddisfare appieno le richieste dei nostri clienti
                                                            che richiedono sempre più un prodotto dal design           Lifestyle
                                                            inconfondibile e dalla tecnologia avanzata. Questa         Sound 50
    Um unser Engagement für Innovation und Qualität         è la radio di oggi – un’idea ormai affermata in veste      Sound 100
    zu stärken, hat Etón Partnerschaften mit Herstellern    moderna.
    komplementärer Branchen wie Apple, das ameri-
                                                                                                                       Sound 102 DAB
    kanische Rote Kreuz, DAB, XM, Sirius oder Grundig
    geschlossen. Unsere Partnerschaften mit führenden       En vue de renforcer son engagement en matière              High performance
    Markenherstellern tragen dazu bei, dass wir die         d’innovation et de qualité, Etón a conclu des parte-
                                                                                                                       E1
    hohen Ansprüche, die unsere Kunden an das Design        nariats avec des fabricants de branches complé-
    und die Technologie unserer Produkte stellen, im-       mentaires comme Apple, la Croix-Rouge américaine,          E5
    mer wieder aufs Neue erfüllen können. Das ist das       DAB, XM, Sirius ou Grundig. Nos partenariats avec les      E100
    Radio von heute – eine bewährte Idee im modernen        fabricants des meilleures marques nous permettent          E1100
    Gewand.                                                 de répondre aux nouvelles exigences élevées de nos
                                                            clients en ce qui concerne le design et la technologie     M300PE
                                                            de nos produits. C’est cela, la radio d’aujourd’hui: une   S350DL
    Para fortalecer nuestro compromiso con la inno-         idée éprouvée au look revisité.
    vación y la calidad, Etón ha formado asociaciones
    con fabricantes de rubros complementarios como
    Apple, la Cruz Roja Americana, DAB, XM, Sirius y
    Grundig. Nuestras asociaciones con los fabricantes
    líderes de marca aportan esencialmente para poder
    cumplir las altas exigencias que tienen nuestros
    clientes en cuanto al diseño y la tecnología de
    nuestros productos. Esta es la radio de hoy – una
    idea probada en ropaje nuevo.




2                                                                                                                                            
    Outdoor and Necessity




    Tune_In:
    To Independence
    At Etón, we truly believe that radio is   Nosotros de Etón creemos en la radio      da funzioni come ricevitore in AM/FM e
    a borderless medium. Why not design       como medio que sobrepasa los límites.     onde corte, generatore a manovella per
    our products that way? Empower            ¿Y por qué no seguir pensando esta        la generazione della corrente elettrica,
    yourself with the Etón FR-Series          idea hasta el fin? Es precisamente esto   torcia, luce lampeggiante LED rossa e
    boasting features such as AM/FM and       lo que hicimos, equipando nuestra serie   funzione di caricabatteria per telefono
    Shortwave Radio, Hand-Crank Power         Etón FR con funciones como recep-         cellulare.
    Generator, Flashlight, Siren, Flashing    tor de AM/FM y onda corta, generador
    Red LED lights and cell-phone charging    de manivela para generación de cor-       Chez Etón, nous sommes d’avis que
    capabilities.                             riente, lámpara de bolsillo, sirena de    la radio est un média sans limite. Mais
                                              emergencia, lámpara LED con parpadeo      pourquoi ne pas concrétiser cette
    Wir bei Etón glauben an das Radio als     rojo y función de carga para teléfonos    idée ? C’est ce que nous avons fait en
    grenzenloses Medium. Und weshalb          móviles.                                  dotant notre série Etón FR de fonc-
    diese Idee nicht bis zu Ende denken?                                                tions comme un récepteur AM/FM
    Genau das haben wir getan und un-         Noi della Etón siamo convinti che la      et ondes courtes, un générateur à
    sere Etón FR-Serie mit Funktionen         radio sia un mezzo di comunicazione       manivelles pour l’alimentation élec-
    ausgestattet wie UKW/MW- und              senza limiti. E allora perché non com-    trique, une lampe de poche, une sirène
    Kurzwellen-Empfänger, Kurbelgenera-       pletare questa idea fino al suo totale    d’appel d’urgence, des lampes LED
    tor zu Stromerzeugung, Taschenlampe,      compimento? E questo è proprio quello     clignotantes rouges et un chargeur de
    Notrufsirene, rot blinkende LED-          che abbiamo fatto con la progettazione    téléphone portable.
    Leuchten und Handy-Ladefunktion.          della serie di Etón FR che è integrata
                                                                                                                                  
    FR200                          Crank it up
                                   • AM/FM and 12 Shortwave bands
                                                                                        Arranca con la manivela
                                                                                        • AM/FM y 12 bandas de onda corta
                                                                                                                                               Remontez-le à la manivelle
                                                                                                                                               • AM/FM et 12 bandes d’ondes courtes
    Self-Powered AM/FM/Shortwave   • Built-in torch                                     • Linterna de bolsillo incorporada                     • Lampe de poche intégrée

    Radio and Torch                • Can be powered from four different sources:
                                     1. Built-in rechargeable Ni-MH battery
                                                                                        • Se les puede suministrar energía de 3 fuentes
                                                                                          diferentes:
                                                                                                                                               • Peut être alimenté par quatre sources
                                                                                                                                                 différentes:
                                     2. Dynamo crank alone                                1. Alimentación de energía con batería Ni-MH           1. Pile Ni-MH intégrée
                                     3. 3 AA batteries                                       integrada                                           2. L’aide de la manivelle dynamo
                                     4. AC Adapter (not included)                         2. Sólo con la manivela de dinamo                      3. 3 piles <<AA>>
                                   • Input for AC adapter and earphones                   3. 3 baterías <<AA>>                                   4. L’adaptateur AC/DC (non compris)
                                   • Telescopic antenna for FM and SW and internal        4. Adaptador/generador (no incluido)                 • Entrée pour fiche d’alimentation et écouteurs
                                     ferrite bar antenna for AM                         • Entrada para la fuente de alimentación y             • Antenne télescopique pour FM et OC et an-
                                   • Accessories: Owner’s manual, protective pouch        auriculares                                            tenne ferrite interne pour AM
                                   • Available in: Bronze, Blue, Red, Yellow, Pearl     • Antena telescópica para la recepción de FM y         • Accessoires: Mode d‘emploi, sac de protection
                                                                                          OC y antena interior en barra de ferrita para la     • Disponible en: Bronze, Bleu, Rouge, Jaune, Nacre
                                                                                          recepción de AM
                                   Der Dreh mit der Kurbel                              • Accesorios: Manual de intrucciones, bolso de
                                                                                          protección
                                   • UKW/MW und 12 Kurzwellenbänder                     • Disponible en: Bronce, Azul, Rojo, Amarillo,
                                   • Integrierte Taschenlampe                             Nácar
                                   • Stromversorgung ist über folgende Quellen
                                     möglich:
                                     1. Integrierten wiederaufladbaren Ni-MH-Akku       Metti in moto
                                     2. Kurbelbetrieben
                                     3. 3 Mignon Batterien <<AA>>                       • AM/FM e 12 bande a onde corte
                                     4. Netzteil (nicht enthalten)                      • Torcia integrata
                                   • Eingang für das Netzteil und Ohrhörer              • Può avere diverse sorgenti di alimentazione:
                                   • Teleskopantenne für UKW und KW und inte-             1. Batteria Ni-MH ricaricabile integrata
                                     grierte Ferritantenne für den Empfang von MW         2. Solo con la dinamo a manovella
                                   • Zubehör: Bedienungsanleitung, Schutztasche           3. 3 batterie <<AA>>
                                   • Erhältlich in: Bronze, Blau, Rot, Gelb, Perlmutt     4. Adattatore AC (non incluso)
                                                                                        • Ingresso per alimentatore e ricevitore auricolare
                                                                                        • Antenna telescopica per FM e OC e antenna
                                                                                          interna con barra in ferrite per AM
                                                                                        • Accessori: Intruzioni per l‘uso, borsa di protetto
                                                                                        • Disponibile in: Bronzo, Blu, Rosso, Giallo,
                                                                                          Madreperla




                                   •••••
                                   16.8 x 14.7 x 5.6 cm (W x H x D) and 0.510 kg

                                                                                                                                                                                                   
    FR250                                 Multi-Purpose Companion
                                          • AM/FM and 7 Shortwave bands
                                                                                                Acompañante versátil
                                                                                                • AM/FM y 7 bandas de onda corta
                                                                                                                                                      • Accessori: Intruzioni per l‘ uso, borsa di protetto,
                                                                                                                                                        spinotti per telefoni cellulari selezionati delle
                                                                                                                                                        marche Motorola, Nokia, Samsung e Sony/
    Self-Powered AM/FM/Shortwave Radio,   • Built-in cell-phone charger                         • Cargador integrado para teléfono móvil                Ericsson in dotazione. Non è stato progettato

    Torch, Siren and Cell Phone Charger   • Built-in torch and red blinking flash
                                          • Can be powered from four different sources:
                                                                                                • Linterna de bolsillo y luz intermitente de color
                                                                                                  rojo integrados
                                                                                                                                                        per supportare tutte le marche o tutti i modelli.
                                                                                                                                                      • Disponibile in: Nero, Blu, Rosso, Argento,
                                            1. Built-in rechargeable Ni-MH battery              • Se les puede suministrar energía de 3 fuentes         Arancio
                                            2. Dynamo crank alone                                 diferentes:
                                            3. 3 AA batteries                                     1. Alimentación de energía con batería Ni-MH
                                            4. AC Adapter (not included)                             integrada                                        Votre compagnon polyvalent
                                          • Input for AC adapter and earphones                    2. Sólo con la manivela de dinamo
                                          • Telescopic antenna for FM and SW and internal         3. 3 baterías <<AA>>                                • AM/FM et 7 bandes d’ondes courtes
                                            ferrite bar antenna for AM                            4. Adaptador/generador (no incluido)                • Chargeur de téléphone portable intégré
                                          • Accessories: Owner’s manual, protective pouch,      • Entrada para la fuente de alimentación y            • Lampe de poche intégrée et lampe clignotante
                                            cell phone adapter tips for charging select           auriculares                                           rouge
                                            models of Motorola, Nokia, Samsung and Sony         • Antena telescópica para la recepción de FM y        • Peut être alimenté par quatre sources
                                            Ericsson. Not all manufacturers or makers are         OC y antena interior en barra de ferrita para la      différentes:
                                            supported.                                            recepción de AM                                       1. Pile Ni-MH intégrée
                                          • Available in: Black, Blue, Red, Silver, Orange      • Accesorios: Manual de instrucciones, bolso de         2. L’aide de la manivelle dynamo
                                                                                                  protección, se incluyen clavijas para una             3. 3 piles <<AA>>
                                                                                                  selección de móviles de Motorola, Nokia, Sam-         4. L’adaptateur AC/DC (non compris)
                                          Vielseitiger Begleiter                                  sung y Sony/Ericsson. No se incluyen todos los      • Entrée pour fiche d’alimentation et écouteurs
                                                                                                  fabricantes ni modelos.                             • Antenne télescopique pour FM et OC et an-
                                          • UKW/MW und 7 Kurzwellenbänder                       • Disponible en: Negro, Azul, Rojo, Plata, Naranja      tenne ferrite interne pour AM
                                          • Eingebautes Ladegerät für Mobiltelefone                                                                   • Accessoires: Mode d‘emploi, sac de protection,
                                          • Integrierte Taschenlampe und rotes                                                                          comprend des adapteurs de téléphone
                                            Warnblinklicht                                      Una compagnia versatile                                 cellulaires pour le chargement de modèles
                                          • Stromversorgung ist über folgende Quellen                                                                   choisis de chez Motorola, Nokia, Samsung et
                                            möglich:                                            • AM/FM e 7 bande a onde corte                          Sony/ Ericsson.
                                            1. Integrierten wiederaufladbaren Ni-MH-Akku        • Caricatore per cellulare integrato                  • Disponible en: Noir, Bleu, Rouge, Argent, Orange
                                            2. Kurbelbetrieben                                  • Torcia e luce rossa lampeggiante integrate
                                            3. 3 Mignon Batterien <<AA>>                        • Può avere diverse sorgenti di alimentazione:
                                            4. Netzteil (nicht enthalten)                         1. Batteria Ni-MH ricaricabile integrata
                                          • Eingang für das Netzteil und Ohrhörer                 2. Solo con la dinamo a manovella
                                          • Teleskopantenne für UKW und KW und inte-              3. 3 batterie <<AA>>
                                            grierte Ferritantenne für den Empfang von MW          4. Adattatore AC (non incluso)
                                          • Zubehör: Bedienungsanleitung, Schutztasche,         • Ingresso per alimentatore e ricevitore auricolare
                                            Steckerköpfe für ausgewählte Mobiltelefone          • Antenna telescopica per FM e OC e antenna
                                            von Motorola, Nokia, Samsung und Sony/ Erics-         interna con barra in ferrite per AM
                                            son sind im Lieferumfang enthalten. Es werden
                                            nicht alle Hersteller und Typen unterstützt.
                                          • Erhältlich in: Schwarz, Blau, Rot, Orange, Silber




                                          •••••
                                          16.8 x 15.5 x 6.4 cm (W x H xD) and 0.539 kg

                                                                                                                                                                                                              
     Ready for anything
     • AM/FM and 8 Shortwave bands
                                                          enthalten. Es werden nicht alle Hersteller und
                                                          Typen unterstützt.
                                                        • Erhältlich in: Schwarz, Blau, Rot, Orange, Silber
                                                                                                                3. 3 batterie <<AA>>
                                                                                                                4. Adattatore AC (incluso)
                                                                                                              • Ingresso per alimentatore e ricevitore
                                                                                                                                                                                             FR350
     • Water-resistant body                                                                                     auricolare                                           Self-Powered AM/FM/Shortwave Radio,
     • Built-in cell-phone charger
     • Built-in torch and red blinking flash            Listo para lo que sea
                                                                                                              • Antenna telescopica per FM e OC e antenna
                                                                                                                interna con barra in ferrite per AM
                                                                                                                                                                         Torch, Siren and Cell Phone Charger
     • Can be powered from four different sources:                                                            • Accessori: Intruzioni per l‘ uso, borsa di pro-
       1. Built-in rechargeable Ni-MH battery           • AM/FM y 8 bandas de onda corta                        tetto, spinotti per telefoni cellulari selezionati
       2. Dynamo crank alone                            • Carcasa resistente al agua                            delle marche Motorola, Nokia, Samsung e Sony/
       3. 3 AA batteries                                • Cargador integrado para teléfono móvil                Ericsson in dotazione. Non è stato progettato
       4. AC Adapter (included)                         • Linterna de bolsillo y luz intermitente de color      per supportare tutte le marche o tutti i modelli.
     • Input for AC adapter and earphones                 rojo integrados                                     • Disponibile in: Nero, Blu, Rosso, Argento,
     • Telescopic antenna for FM and SW and internal    • Se les puede suministrar energía de 3 fuentes         Arancio
       ferrite bar antenna for AM                         diferentes:
     • Accessories: Owner’s manual, AC adapter,           1. Alimentación de energía con batería Ni-MH
       protective pouch, cell phone adapter tips for         integrada                                        Prêt à tout
       charging select models of Motorola, Nokia,         2. Sólo con la manivela de dinamo
       Samsung and Sony Ericsson. Not all manufac-        3. 3 baterías <<AA>>                                • AM/FM et 8 bandes d’ondes courtes
       turers or makers are supported.                    4. Adaptador/generador (incluido)                   • Bôite etanche
     • Available in: Black, Blue, Red, Silver, Orange   • Entrada para la fuente de alimentación y            • Chargeur de téléphone portable intégré
                                                          auriculares                                         • Lampe de poche intégrée et lampe clignotante
                                                        • Antena telescópica para la recepción de FM y          rouge
     Zu allem bereit                                      OC y antena interior en barra de ferrita para la    • Peut être alimenté par quatre sources
                                                          recepción de AM                                       différentes:
     • UKW/MW und 8 Kurzwellenbänder                    • Accesorios: Manual de instrucciones, bolso de         1. Pile Ni-MH intégrée
     • Wasserdichtes Gehäuse                              protección, se incluyen clavijas para una selec-      2. L’aide de la manivelle dynamo
     • Eingebautes Ladegerät für Mobiltelefone            ción de móviles de Motorola, Nokia, Samsung           3. 3 piles <<AA>>
     • Integrierte Taschenlampe und rotes Warn-           y Sony/Ericsson. No se incluyen todos los             4. L’adaptateur AC/DC (compris)
       blinklicht                                         fabricantes ni modelos.                             • Entrée pour fiche d’alimentation et écouteurs
     • Stromversorgung ist über folgende Quellen        • Disponible en: Negro, Azule, Rojo, Plata,           • Antenne télescopique pour FM et OC et
       möglich:                                           Naranja                                               antenne ferrite interne pour AM
       1. Integrierten wiederaufladbaren Ni-MH-Akku                                                           • Accessoires: Mode d‘emploi, sac de protection,
       2. Kurbelbetrieben                                                                                       comprend des adapteurs de téléphone
       3. 3 Mignon Batterien <<AA>>                     Pronto a tutto                                          cellulaires pour le chargement de modèles
       4. Netzteil (enthalten)                                                                                  choisis de chez Motorola, Nokia, Samsung et
     • Eingang für das Netzteil und Ohrhörer            • AM/FM e 8 bande a onde corte                          Sony/ Ericsson.
     • Teleskopantenne für UKW und KW und inte-         • Struttura impermeabile                              • Disponible en: Noir, Bleu, Rouge, Argent,
       grierte Ferritantenne für den Empfang von MW     • Caricatore per cellulare integrato                    Orange
     • Zubehör: Bedienungsanleitung, Netzteil,          • Torcia e luce rossa lampeggiante integrate
       Schutztasche, Steckerköpfe für ausgewählte       • Può avere diverse sorgenti di alimentazione:
       Mobiltelefone von Motorola, Nokia, Samsung         1. Batteria Ni-MH ricaricabile integrata
       und Sony/ Ericsson sind im Lieferumfang            2. Solo con la dinamo a manovella




                                                                                                  Water
                                                                                                 Resistant




                                                                                                              •••••
                                                                                                              22.0 x 11.5 x 5.5 (W x H x D) and 0.505 kg

0                                                                                                                                                                                                             
     Sound and Lifestyle




     Tune_In:
     To Your Beat
     Great looks, great sound – that was our     Diseño grandioso, sonido grandioso        (collegamento DAB e iPod) e al suo
     goal with the Etón Sound Series. The        – éstos han sido las metas definidas      prezioso design senza tempo, Etón
     latest in radio technology (DAB and         para la serie Sound de Etón. Una radio    riscuote lo stesso successo tra le
     iPod Docks) coupled with a timeless         equipada con la más moderna tec-          generazioni più e meno giovani.
     design, we are sure it will find its fans   nología (DAB y conexión para iPod) y
     in young and old alike.                     vestida con un diseño intemporal que      Design superbe, son sensationnel :
                                                 gustará de igual manera a los jóvenes     tel était notre objectif pour la série
     Großartiges Design, großartiger             y viejos.                                 Etón Sound. Équipé de la technologie
     Sound – das war unser Ziel bei der                                                    de pointe adaptée aux radios (DAB et
     Etón Sound Serie. Mit modernster            Design unico, sound unico – questo        connexion iPod) et habillée d’un design
     Radiotechnologie ausgestattet (DAB          è stato il nostro obiettivo principale    intemporel, elle séduira les utilisateurs
     und iPod-Anschluss) und in zeitloses        quando abbiamo deciso di realizzare       jeunes comme les plus âgés.
     Design gekleidet wird es bei Jung und       la serie di Etón Sound. Grazie alla sua
     Alt gleichermaßen Anklang finden.           tecnologia radiofonica ultramoderna


2                                                                                                                                     
     Bolds looks, bold sound
     • Seamless playback of all audio from your iPod in
                                                            Diseño marcado, sonido marcado
                                                            • Reproducción de todos los archivos audio en
                                                                                                                   Un regard et un son audacieux
                                                                                                                   • Tous les fichiers audio lus par votre iPod
                                                                                                                                                                                      Sound50
       room-filling, hi-fidelity sound                        el iPod con un sonido envolvente y de alta             présentent une qualité de son de très haute         Stereo iPod Docking Station with
     • Charges iPod during playback or whenever
       docked
                                                              fidelidad
                                                            • Carga el iPod durante la reproducción da las
                                                                                                                     fidélité
                                                                                                                   • Rechargez votre iPod pendant la lecture des
                                                                                                                                                                                          Remote Control
     • Provides full control of iPod via remote control       canciones o cuando está conectado                      fichiers ou lorsque votre iPod est connecté
       (included)                                           • Control completo del iPod con el mando a             • Contrôle optimal de votre iPod par le biais de la
     • Dual twin full range drivers and mirco tweeters        distancia (incluido)                                   télécommande (comprise)
       to provide balanced sound across the room            • Altavoces duales de banda ancha y micro              • Le haut-parleur large bande à 2 voies et les mi-
     • Amplifier output power: 7x 2 Watts                     tweeters para proporcionar un sonido envol-            cro tweeters garantissent un son harmonieux
       (L: 7Watts, R:7 Watts)                                 vente que llena el ambiente                            dans toute la pièce
     • Line level input                                     • Amplificador de potencia audio: 7W x 2               • Puissance audio de amplificateur: 7 W x 2
     • Accessories: Owner’s manual, AC adapter,               (Izq.: 7 Watt, Der.: 7 W)                              (L: 7 watts, R: 7 watts)
       infrared remote control, iPod trays to fit various   • Entrada AUX                                          • Entrée AUX
       models                                               • Accesorios: Manual de instrucciones, fuente de       • Accessoires: Mode d‘emploi, fiche
     • Available in: Black, White                             alimentación, mando a distancia por infrarrojos,       d‘alimentation, télécommande infrarouge, le
                                                              bandeja apta para varios modelos de iPod               compartiment prévu pour l‘iPod convient aux
                                                            • Disponible en: Negro, Blanco                           différents modèles
     Die Optik ein Hingucker, der Sound                                                                            • Disponible en: Noir, Blanc
     ein Schocker
                                                            Look accattivante, suono
     • Alle Audiodateien auf ihrem iPod werden in           coinvolgente
       bester, raumerfüllender Klangqualität
       wiedergegeben                                        • Tutti i file audio memorizzati sul vostro iPod
     • Aufladen des iPods während des Abspielens              saranno riprodotti in tutto l’ambiente con la
       bzw. wenn der iPod auf der Docking Station             migliore qualità di suono
       liegt                                                • Possibilità di ricaricare l’iPod durante la ripro-
     • iPod-Bedienung über Fernbedienung                      duzione ovvero quando l’iPod è connesso
       (enthalten)                                          • Controllo completo dell‘iPod mediante teleco-
     • 2-Wege-Breitbandlautsprecher und Micro                 mando (incluso)
       Tweeters (Hochtöner) sorgen für einen ausge-         • Gli altoparlanti a larga banda a 2 vie e i micro
       wogenen Klang über den ganzen Raum                     tweeter (riproduttori per gli acuti) diffondono
     • Verstärker der Ausgangsleistung: 7 W x 2               un suono bilanciato in tutta la stanza
       (L: 7 Watt, R: 7 Watt)                               • Amplificatore per potenza audio: 7 W x 2
     • AUX-Eingang                                            (L: 7 Watt, R: 7 Watt)
     • Zubehör: Bedienungsanleitung, Netzteil, Infra-       • Presa per imput audio esterno
       rot-Fernbedienung, kompatibel zu verschie-           • Accessori: Intruzioni per l’uso, alimentatore,
       denen iPod-Modellen                                    telecomando a infrarossi, porta iPod adatto a
     • Erhältlich in: Schwarz, Weiß                           diversi modelli
                                                            • Disponibile in: Nero, Bianco




                           AUX In             Remote              Alarm                Stereo
                                              Control             Clock                Sound




     ••
     25.2 x 16.0 x 14.5 cm (W x H x D) and 1.049 kg

                                                                                                                                                                                                          
     Sound100                   Flowing shape, high-end sound
                                • AM and FM with RDS
                                                                                      (ausschließlich für Fernbedienung),
                                                                                      iPod Docking Station, UKW- Wurfantenne
                                                                                    • Erhältlich in: Schwarz, Weiß, Silber
                                                                                                                                           • Controllo del volume del codificatore
                                                                                                                                           • Sintonizzazione manuale e selezione auto-
                                                                                                                                             matica (ATS) delle stazioni radiofoniche
     AM/FM Radio with RDS and   • External iPod docking station, charges iPod                                                              • Sistema digitale PLL per una sintonizzazione

     Dock Station for iPod        when docked while listening to the radio or
                                  iPod                                              Formas fluidas, sonido de alta
                                                                                                                                             altamente precisa
                                                                                                                                           • Ingresso per alimentatore e ricevitore auricolare
                                • 5 AM and 5 FM memory preset stations for a        calidad                                                • Presa per l’antenna coassiale FM e attacco per
                                  total of 10 presets                                                                                        antenna AM esterna
                                • Encoder volume control                            • AM y FM con RDS                                      • Accessori: Intruzioni per l‘uso, alimentatore,
                                • Manual and auto tuning scan (ATS)                 • Estación externa de docking para iPod, carga el        telecomando a infrarossi, batteria CR2025 (solo
                                • High-sensitivity digital Phased-Locked Loop         iPod mientras está enchufado para escuchar la          per l’uso a distanza), base per collegamento
                                  Tuner (PLL)                                         radio o el iPod                                        iPod, antenna FM a spirale
                                • Input for AC adapter and earphones                • 5 estaciones de ajuste previo para AM y FM           • Disponibile in: Nero, Bianco, Argento
                                • Coaxial FM antenna connection and internal AM       respectivamente para 10 preajustes en total
                                  loop antenna                                      • Codificador del control del volumen
                                • Accessories: Owner’s manual, AC adapter,          • Sintonización manual de emisora y búsqueda           Des formes arrondies, un
                                  infrared remote control, CR2025 battery (for        automática de emisora (ATS)                          exceptionnel
                                  remote use only), iPod docking station, pigtail   • Sintonizador PLL digital para una sintonización
                                  FM antenna                                          de alta precisión                                    • AM et FM avec RDS
                                • Available in: Black, White, Silver                • Entrada para la fuente de alimentación y             • Station d’accueil iPod externe, charge iPod en
                                                                                      auriculares                                            cas de synchronisation pendant l’écoute de la
                                                                                    • Conexión de antena coaxial FM y antena de              radio ou d’iPod
                                Fließende Formen, High-End Sound                      cuadro AM interna                                    • 5 stations de mémoire AM et FM pour un total
                                                                                    • Accesorios: Manual de instrucciones, fuente de         de 10 préréglages
                                • UKW und MW mit RDS                                  alimentación, mando a distancia por infrar-          • Bouton de réglage du volume
                                • Externe iPod Docking-Station; lädt den an-          rojos, batería CR2025 (sólo para uso remoto),        • Réglage manuelle des stations et recherche
                                  geschlossenen iPod auf, während Sie Radio           estación de docking para iPod, antena flexible         automatique des stations (ATS)
                                  oder iPod hören                                     para FM                                              • Syntoniseur numérique PLL pour un réglage
                                • Abspeichern von insgesamt 10 Lieblingssen-        • Disponible en: Negro, Blanco, Plata                    extrêmement sensible
                                  dern – jeweils 5 Speicherplätze für UKW und MW                                                           • Entrée pour fiche d’alimentation et écouteurs
                                • Drehlautstärkeregler                                                                                     • Connexion d’antenne FM coaxiale et antenne
                                • Manuelle Sendereinstellung und automatischer      Forme rotondeggianti, suono                              cadre externe AM
                                  Sendersuchlauf (ATS)                              high end                                               • Accessoires: Mode d‘emploi, fiche
                                • Digitaler PLL- Tuner für hoch sensible                                                                     d‘alimentation, télécommande infrarouge, pile
                                  Abstimmung                                        • AM e FM con RDS                                        CR2025 (prévue uniquement pour la télécom-
                                • Eingang für das Netzteil und Ohrhörer             • Base per iPod esterna: se collegata, ricarica          mande), station d’accueil pour iPod, antenne FM
                                • UKW-Koaxial-Antennenanschluss und eine              l’iPod mentre si ascolta la radio o l’iPod             en tire-bouchon
                                  integrierte MW-Rahmenantenne                      • 5 stazioni AM e 5 stazioni FM memorizzate per        • Disponible en: Noir, Blanc, Argent
                                • Zubehör: Bedienungsanleitung, Netzteil, Infra-      un totale di 10 posizioni di memoria preim-
                                  rot-Fernbedienung, CR-2025-Batterie                 postate




                                                                                          MP3                  AUX In            Remote               Alarm
                                                                                        Compatible                               Control              Clock




                                •••
                                21.0 x 11.5 x 13.0 cm (W x H x D) and 1.280 kg
                                (1.800kg with adapter)

                                                                                                                                                                                               
     Gives your ears a treat
     • Digital DAB (Band III and L-Band) and FM with
                                                            (ausschließlich für Fernbedienung),
                                                            iPod Docking Station
                                                          • Erhältlich in: Schwarz, Weiß, Silber
                                                                                                              • Sistema digitale PLL per una sintonizzazione
                                                                                                                altamente precisa
                                                                                                              • Ingresso per alimentatore e ricevitore auricolare
                                                                                                                                                                                    Sound102
       RDS                                                                                                    • Antenna FM telescopica e DAB                        Digital DAB (Bands III, L-Band) and FM
     • External iPod docking station, charges iPod
       when docked while listening to the radio or iPod   Bálsamo para el oído
                                                                                                              • Accessori: Intruzioni per l‘uso, alimentatore,
                                                                                                                telecomando a infrarossi, batteria CR2025 (solo
                                                                                                                                                                        Radio with RDS and Dock for iPod
     • 5 AM and 5 FM memory preset stations for a                                                               per l’uso a distanza), base per collegamento
       total of 10 presets                                • DAB Digital (Banda III y L Banda) y FM con RDS      iPod
     • Encoder volume control                             • Estación externa de docking para iPod, carga el   • Disponibile in: Nero, Bianco, Argento
     • Manual and auto tuning scan (ATS)                    iPod mientras está enchufado para escuchar la
     • High-sensitivity digital Phased-Locked Loop          radio o el iPod
       Tuner (PLL)                                        • 5 estaciones de ajuste previo para DAB y FM       Du baume pour les oreilles
     • Input for AC adapter and earphones                   respectivamente para 10 preajustes en total
     • Telescopic FM and DAB antenna                      • Codificador del control del volumen               • DAB numérique (bande III et bande L) et FM
     • Accessories: Owner’s manual, AC adapter, infra-    • Sintonización manual de emisora y búsqueda          avec RDS
       red remote control, CR2025 battery (for remote       automática de emisora (ATS)                       • Station d’accueil iPod externe, charge iPod en
       use only), iPod docking station                    • Sintonizador PLL digital para una sintonización     cas de synchronisation pendant l’écoute de la
     • Available in: Black, White, Silver                   de alta precisión                                   radio ou d’iPod
                                                          • Entrada para la fuente de alimentación y          • 5 stations de mémoire DAB et FM pour un total
                                                            auriculares                                         de 10 préréglages
     Balsam für die Ohren                                 • Antena FM telescópica y DAB                       • Bouton de réglage du volume
                                                          • Accesorios: Manual de instrucciones, fuente de    • Réglage manuelle des stations et recherche
     • Digitales DAB (Band III und L-Band) und UKW          alimentación, mando a distancia por infrar-         automatique des stations (ATS)
       mit RDS                                              rojos, batería CR2025 (sólo para uso remoto),     • Syntoniseur numérique PLL pour un réglage
     • Externe iPod Docking-Station; lädt den an-           estación de docking para iPod                       extrêmement sensible
       geschlossenen iPod auf, während Sie Radio          • Disponible en: Negro, Blanco, Plata               • Entrée pour fiche d’alimentation et écouteurs
       oder iPod hören                                                                                        • Antenne télescopique FM et DAB
     • Abspeichern von insgesamt 10 Lieblingssen-                                                             • Accessoires: Mode d‘emploi, fiche
       dern – jeweils 5 Speicherplätze für DAB und        Balsamo per le vostre orecchie                        d‘alimentation, télécommande infrarouge, pile
       UKW                                                                                                      CR2025 (prévue uniquement pour la télécom-
     • Drehlautstärkeregler                               • DAB Digital (banda III e L banda) e FM con RDS      mande ), station d’accueil pour iPod
     • Manuelle Sendereinstellung und automatischer       • Base per iPod esterna: se collegata, ricarica     • Disponible en: Noir, Blanc, Argent
       Sendersuchlauf (ATS)                                 l’iPod mentre si ascolta la radio o l’iPod
     • Digitaler PLL- Tuner für hoch sensible Abstim-     • 5 stazioni DAB e 5 stazioni FM memorizzate per
       mung                                                 un totale di 10 posizioni di memoria preim-
     • Eingang für das Netzteil und Ohrhörer                postate
     • UKW- und DAB-Teleskopantenne                       • Controllo del volume del codificatore
     • Zubehör: Bedienungsanleitung, Netzteil,            • Sintonizzazione manuale e selezione auto-
       Infrarot-Fernbedienung, CR-2025-Batterie             matica (ATS) delle stazioni radiofoniche




                               lll              L

                          DAB              DAB                                 MP3                 AUX In        Remote               Alarm
                         Band lll         L Band                             Compatible                          Control              Clock




     •••
     21.0 x 11.5 x 13.0 cm (W x H x D) and 1.280 kg
     (1.800kg with adapter)

                                                                                                                                                                                                           
     High Performance




     Tune_In:
     Wherever You Are

     With distinct international flair, along   Aufgrund ihres erkennbaren internatio-     Con su notable encanto internacional       Grazie al loro gusto internazionale e al      En raison de leur flair international et
     with elegant design, the Etón high         nalen Flairs und des eleganten Designs     y su diseño elegante, las radios de alta   loro design elegante le radio di Etón         de l’élégance de leur design, les utilisa-
     performance series allows you to tap       überzeugen die Hochleistungsradios         potencia de Etón convencen incluso         convincono per le loro ottime perfor-         teurs auront littéralement le coup de
     into the airwaves with great reception     von Etón schon auf den ersten Blick.       tras la primera mirada. Pero eso no es     mance al primo sguardo. E non è ancora        foudre pour les radios à haute perfor-
     and powerful sound. So, whether you        Doch es kommt noch besser: Dank            todo: Gracias a su especialmente buena     tutto: grazie alla particolarmente bu-        mance d’Etón. Encore mieux : grâce à
     are tuning into a station that broad-      des besonders guten Empfangs und           recepción y su sonido potente, usted       ona ricezione e al suono pieno, sarete        une réception de très bonne qualité
     casts from around the corner or across     dem kräftigen Sound finden Sie jeden       podrá sintonizar cada emisora sin im-      in grado di trovare tutti le emittenti, sia   et à la puissance du son, toutes les
     the globe, you’re assured of a clean,      Sender, egal, ob er seine Sendestation     portar si ésta tiene su estación emisora   che si trovino dietro l’angolo o dall’altra   stations sont disponibles, qu’il s’agisse
     clear listening experience. Shortwave      gleich um die Ecke oder am anderen         cerca de su casa o bien al otro lado del   parte del mondo. Un suono pulito e            d’une station émettant près de chez
     listening at its best.                     Ende der Erde hat. Und ein reiner und      mundo. Y se garantiza un sonido claro      chiaro è garantito. La radio ad onde          vous ou d‘une autre située aux antipo-
                                                klarer Ton ist garantiert. Das ist Kurz-   y puro. ¡Estas son las radios de onda      corte è in piena forma!                       des. Le son est pur et cristallin. Voici
                                                wellenradio in Top-Form!                   corta en su versión perfeccionada!                                                       une radio à ondes courtes en pleine
20                                                                                                                                                                                                                               2
                                                                                                                                                                                    forme !
     Listening around the world
     • AM, FM-Stereo, long wave and Shortwave
                                                                   Einstellung durch WWW, sowie Timer für Aufnahme-
                                                                   und Weckfunktionen
                                                                  • Zubehör: Bedienungsanleitung, Netzteil
                                                                                                                               • Circuito a doppia conversione super-eterodina
                                                                                                                               • Sintonizzazione digitale PLL (Phase Lock Loop
                                                                                                                                – Circuito blocco fase) con sintesi DDS (Direct Digital
                                                                                                                                                                                                         E1
                                                                                                                                                                                          AM/FM/LW/ Shortwave
      (1.7 -30 MHz)                                               • Erhältlich in: Gunmetal                                     Synthesis – Sintesi digitale diretta)
     • 500 user programmable memories with alpha labelling                                                                     • Sintonizzazione passa banda IF per AM e SSB (Single            Radio with SSB
      plus 1200 user definable country memories, for a total                                                                    Side Band)
      of 1700                                                     En recepción en todo el mundo                                • Rilevatore AM sincrono per banda laterale unica:
     • Variable-rate tuning knob, direct keypad frequency                                                                       USB/LSB selezionabile o banda laterale doppia
      entry, up/down pushbuttons and auto-tuning for all          • AM, FM-estéreo, onda larga y onda corta (1,7 -30 MHz)      • Larghezze di banda selezionabili: 7,0, 4,0, 2,5 KHz
      reception modes.                                            • Se pueden programar 500 usuarios con etiqueta              • Tempi doppiamente programmabili con auto-setting
     • Single Sideband (selectable USB/LSB) and CW                 alfanumérica y 1200 usuarios se definen a través de          attraverso il WWW nonché timer per le funzioni di
     • Dual conversion super heterodyne circuit                    memorias de los países, es decir para un total de 1700       registrazione e di sveglia
     • Digital PLL (Phase Lock Loop) synthesized tuning with       canales de memorias                                         • Accessori: Intruzioni per l‘ uso, alimentatore
      DDS (Direct Digital Synthesis)                              • Mando de sintonización de tasa variable, entrada di-       • Disponibile in: Gunmetal
     • IF passband tuning for AM and SSB (Single Side Band)        recta de frecuencia por el teclado, botones pulsadores
     • SSB synchronous AM detector: selectable USB/LSB or          hacia arriba o hacia abajo y sintonización automática
      double sideband                                             • Banda Lateral Única (con selección de USB/LSB) y CW        Réception possible dans le monde
     • Selectable bandwidths: 7,0; 4,0 und 2,5 KHz                • Circuito superheterodino de conversión dual                entier
     • Dual programmable clocks with www auto-setting             • Sintonización sintetizada de la Fase de lazo cerrado
      and timer that can be used for recording or alarm clock      (PLL) con DDS (Direct Digital Synthesis- Síntesis digital   • AM, FM-stéréo, ondes longues et ondes courtes
      functions                                                    directa )                                                    (1,7 -30 MHz)
     • Accessories: Owner’s manual, AC adapter                    • Sintonización de banda de paso de AM (IF) y SSB            • 500 mémoires alphanumériques programmables par
     • Available in: Gunmetal                                      (Single Side Band)                                           l’utilisateur, plus 1200 mémoires pays programmables
                                                                  • Detector Sincrónico de AM de Banda Lateral Única:           par l’utilisateur, soit un total de 1700
                                                                   selección de USB/LSB o banda lateral doble                  • Bouton de syntonisation variable, pavé numérique
     Weltweit auf Empfang                                         • Selección de ancho de bandas: 7,0; 4,0; 2,5 KHz             d’entrée directe de fréquence, boutons poussoirs
                                                                  • Tiempos programables por duplicado con ajuste               montée/descente et recherche automatique
     • Stereo- UKW, MW, Langwelle und Kurzwelle                    automático a través de la WWW, así como temporizador        • Bande latérale unique (USB/LSB sélectionnables) et
      (1,7 -30 MHz)                                                para funciones de grabación y despertador                    CW
     • 500 benutzerprogrammierbare mit Namensvergabe              • Accesorios: Manual de instrucciones, fuente de alimen-     • Conversion duale circuit hétérodyne
      plus 1200 benutzerdefinierte landesabhängige                 tación                                                      • Syntonisation PLL (à boucle à verrouillage de phase)
      Speicher, also insgesamt 1700                               • Disponible en: Gunmetal                                     à synthèse numérique directe (DDS- Direct Digital
     • Einstellungsknopf mit variablen Schritten, direkte                                                                       Synthesis)
      Frequenzeingabe über Tastatur, auf/ab Drucktasten                                                                        • Syntonisation de bande passante IF pour AM et SSB
      und automatische Sendersuche                                Ricezione mondiale assicurata                                 (bande latérale unique; Single Side Band)
     • Single Sideband (wählbar zwischen USB/LSB) und CW                                                                       • Détecteur AM synchrone, à bande latérale unique:
     • Doppelkonvertierungsschaltung                              • AM, FM-stereo, onde lunghe e onde corte                     Bande latérale USB/LSB sélectionnable ou double
     • Digital Phase Lock Loop (PLL) Synthesized Tuner mit         (1,7 -30 MHz)                                                bande latérale
      DDS (Direct Digital Synthesis)                              • 500 memorie programmabili dall’utente con identifica-      • Largeurs de bande sélectionnables: 7,0, 4,0 et 2,5 KHz
     • IF Bandpasseinstellung für MW und SSB (Single Side          zione alfanumerica e 1200 memorie bande regionali           • Deux horaires programmables avec réglage
      Band)                                                        definibili dall’utente per un totale di 1700 memorie         automatique par le biais WWW et minuterie pour
     • Single Sideband Synchrone MW Auswerteschaltung:            • Manopola di sintonizzazione a velocità regolabile,          l’enregistrement et le réveil
      wählbar zwischen USB/LSB oder Double Sideband                immissione diretta della frequenza tramite tastiera,        • Accessoires: Mode d‘emploi, fiche d‘alimentation
     • Wählbare Bandbreiten: 7,0, 4,0 und 2,5 KHz                  pulsanti su/giù e sintonizzazione automatica                • Disponible en: Gunmetal
     • Zweifach programmierbare Funkuhr mit automatischer         • Banda laterale unica (USB/LSB selezionabile) e CW




      Receives                  Receives             Receives Long-                                                               Alarm                     Headphone




     •
      AM Band                   FM Band           and Shortwave Bands                                                             Clock                        Jack




     33.3 x 18.8 x 6.6 cm (W x H x D) and 1.900 kg
22                                                                                                                                                                                                               2
     Small size, big sound
     • AM, FM, LW, Shortwave (1.7 - 30 MHz) and SSB
                                                          La pequeña sensación de sonido
                                                          • AM, FM, OL, onda corta (1,7 - 30 MHz) y SSB
                                                                                                               Le petit modèle miracle
                                                                                                               • AM, FM, OL, ondes courtes (1,7 - 30 MHz) avec
                                                                                                                                                                                               E5
     • 700 programmable memory presets                    • 700 preajustes de memoria programables               SSB                                              AM/FM/LW/ Shortwave Radio with SSB
     • Variable-rate tuning knob, direct keypad           • Mando de sintonización de tasa variable,           • 700 présélections programmables mémorisées
       frequency entry, up/down pushbuttons and             entrada directa de frecuencia por el teclado,      • Bouton de syntonisation variable, pavé numéri-
       auto-tuning for all reception modes                  botones pulsadores hacia arriba o hacia abajo y      que d’entrée directe de fréquence, boutons
     • FM station Auto Tuning storage ( ATS )               sintonización automática                             poussoirs montée/descente et recherche
     • Selectable bandwidths: 7.0, 4.0, 2.5 KHz           • Almacenamiento automático de emisoras de             automatique
     • World time zone clock, alarm, sleep timer            FM (ATS)                                           • Mémorisation automatique des stations à FM
     • Internally charges Ni-MH batteries                 • Selección de ancho de bandas: 7,0; 4,0; 2,5 KHz      (ATS)
     • Accessories: Owner’s manual, AC adapter,           • Función de reloj, despertador y sleep con ajuste   • Largeurs de bande sélectionnables: 7,0, 4,0 et
       protective pouch                                     mundial de huso horario                              2,5 KHz
     • Available in: Gunmetal                             • Las pilas Ni-MH se recargan en el interior         • Heure, fonction sleep et fonction réveil avec
                                                          • Accesorios: Manual de instrucciones, fuente de       réglage des fuseaux horaires du monde entier
                                                            alimentación, bolso de protección                  • Les accus NiMH se rechargent dans l’appareil
     Das kleine Klangwunder                               • Disponible en: Gunmetal                            • Accessoires: Mode d‘emploi, fiche d‘ alimenta-
                                                                                                                 tion, sac de protection
     • UKW, MW, LW, Kurzwelle (1,7 - 30 MHz) und                                                               • Disponible en: Gunmetal
       SSB                                                Il piccolo miracolo del suono
     • 700 voreingestellten Stationsspeicher
     • Einstellungsknopf mit variablen Schritten,         • AM, FM, OL, onde corte (1,7 - 30 MHz) e SSB
       direkte Frequenzeingabe über Tastatur, auf/ab      • 700 memorie di stazioni preimpostate
       Drucktasten und automatische Sendersuche           • Manopola di sintonizzazione a velocità regola-
     • Automatische UKW-Senderspeicherung (ATS)             bile, immissione diretta della frequenza tramite
     • Wählbare Bandbreiten: 7,0, 4,0 und 2,5 KHz           tastiera, pulsanti su/giù e sintonizzazione
     • Uhr- Weck- und Schlaffunktion mit weltweiter         automatica
       Zeitzoneneinstellung                               • Sistema di memorizzazione automatica tipo FM
     • Ni-MH-Akkus werden intern aufgeladen                 delle stazioni (ATS)
     • Zubehör: Bedienungsanleitung, Netzteil,            • Larghezze di banda selezionabili: 7,0, 4,0, 2,5
       Schutztasche                                         KHz
     • Erhältlich in: Gunmetal                            • Funzione orologio, sveglia e sleep con sistema
                                                            di registrazione del fuso orario
                                                          • Le batterie a Ni-MH si ricaricano all’interno
                                                          • Accessori: Istruzioni per l’uso, alimentatore,
                                                            borsa di protetto
                                                          • Disponibile in: Gunmetal




      Receives            Receives           Receives Long-                                                       Alarm              Headphone
      AM Band             FM Band         and Shortwave Bands                                                     Clock                 Jack




     •
     16.8 x 10.5 x 2.8 cm (W x H x D) and 0.345 kg

2                                                                                                                                                                                                     2
     Goes where you go
     • AM, FM and Shortwave – (1.7-29.9) MHz
                                                           Va siempre con usted
                                                           • AM, FM y onda corta – (1,7-29,9) MHz
                                                                                                                  Votre fidèle compagnon
                                                                                                                  • AM, FM et ondes courtes – (1,7-29,9) MHz
                                                                                                                                                                                E100
                                                                                                                                                                     AM/FM/Shortwave Radio
     • 200 programmable memory presets                     • 200 memorias libremente programables                 • 200 mémoires programmables au choix
     • Variable-rate tuning knob, direct keypad            • Mando de sintonización de tasa variable,             • Bouton de syntonisation variable, pavé numéri-
       frequency entry, up/down pushbuttons and              entrada directa de frecuencia por el teclado,          que d’entrée directe de fréquence, boutons
       auto-tuning for all reception modes.                  botones pulsadores hacia arriba o hacia abajo y        poussoirs montée/descente et recherche
     • FM station Auto Tuning storage ( ATS )                sintonización automática                               automatique
     • Clock functions: 12/ 24 hour format selectable,     • Almacenamiento automático de emisoras de             • Mémorisation automatique des stations à FM
       alarm, sleep timer and snooze                         FM (ATS)                                               (ATS)
     • Key lock function                                   • Funciones de reloj: Formato de 12/24 horas           • Fonction de réveil: Format 12/24 heures,
     • Accessories: Owner’s manual, protective pouch         seleccionable, alarma, temporizador y función          alarme, réveil et fonction de rappel
     • Available in: Gunmetal                                de snooze                                            • Fonction de verrouillage des touches
                                                           • Función de bloqueo de teclas                         • Accessoires: Mode d‘emploi, sac de protection
                                                           • Accesorios: Manual de intrucciones, bolso de         • Disponible en: Gunmetal
     Ihr treuer Begleiter                                    protección
                                                           • Disponible en: Gunmetal
     • UKW, MW und Kurzwelle – (1,7-29,9) MHz
     • 200 frei programmierbare Speicher
     • Einstellungsknopf mit variablen Schritten,          Viene con voi
       direkte Frequenzeingabe über Tastatur, auf/ab
       Drucktasten und automatische Sendersuche            • AM, FM e onde corte – (1,7-29,9) MHz
     • Automatische UKW-Senderspeicherung (ATS)            • 200 memorie programmabili a piacimento
     • Uhrfunktionen: 12- / 24-Stunden-Format wähl-        • Manopola di sintonizzazione a velocità regola-
       bar, Weckfunktion, Sleep Timer und Schlummer-         bile, immissione diretta della frequenza tramite
       funktion                                              tastiera, pulsanti su/giù e sintonizzazione
     • Tastensperrfunktion                                   automatica
     • Zubehör: Bedienungsanleitung, Schutztasche          • Sistema di memorizzazione automatica tipo FM
     • Erhältlich in: Gunmetal                               delle stazioni (ATS)
                                                           • Funzioni orologio: formato 12/24 ore selezion-
                                                             abile, sveglia, sleep timer e snooze
                                                           • Funzione key-lock
                                                           • Accessori: Intruzioni per l‘uso, borsa di protetto
                                                           • Disponibile in: Gunmetal




      Receives             Receives               Receives                                      Alarm             Headphone
      AM Band              FM Band             Shortwave Band                                   Clock                Jack




     •
     12.5 x 7.6 x 3.1 cm (W x H x D) and 0.201 kg

2                                                                                                                                                                                           2
     E1100 Radio
     AM/FM/Shortwave
                       Rugged good looks
                       • AM/FM and 10 Shortwave bands
                                                                           Lo robusto se ve bien
                                                                           • AM/FM y 10 bandas de onda corta
                                                                                                                                  Un modèle robuste prêt à tout s
                                                                                                                                  • AM/FM et 10 bandes d‘ondes courtes
                         (13, 16, 19, 22, 25, 31, 41, 49, 60, 75 meter)      (13, 16, 19, 22, 25, 31, 41, 49, 60, 75 metros)        (13, 16, 19, 22, 25, 31, 41, 49, 60, 75 mètres)
                       • Analogue tuning with digital frequency readout    • Sintonización analógica con lectura digital de       • Programmation analogue des stations avec
                       • Clock functions: 12/ 24 hour format selectable,     frecuencia                                             afficheur numérique de fréquence
                         alarm, sleep timer and snooze                     • Funciones de reloj: Formato de 12/24 horas           • Fonction de réveil : Format 12/24 heures,
                       • Key lock function                                   seleccionable, alarma, temporizador y función          alarme, réveil et fonction de rappel
                       • Accessories: Owner’s manual,, protective pouch      de snooze                                            • Fonction de verrouillage des touches
                       • Available in: rubberized Black                    • Función de bloqueo de teclas                         • Accessoires: Mode d‘emploi, sac de protection
                                                                           • Accesorios: Manual de instrucciones, bolso de        • Disponible en: Noir caoutchouté
                                                                             protección
                       Starker Auftritt                                    • Disponible en: Negro cauchutado

                       • UKW/MW und 10 Kurzwellenbänder
                         (13, 16, 19, 22, 25, 31, 41, 49, 60, 75 Meter)    Bellezza virile
                       • Analoge Sendereinstellung mit digitaler Fre-
                         quenzanzeige                                      • AM/FM e 10 bande a onde corte
                       • Uhrfunktionen: 12- / 24-Stunden-Format wähl-        (13, 16, 19, 22, 25, 31, 41, 49, 60, 75 metri)
                         bar, Weckfunktion, Sleep Timer und Schlummer-     • Regolazione delle stazioni analogica con visual-
                         funktion                                            izzazione digitale frequenza
                       • Tastensperrfunktion                               • Funzioni orologio: formato 12/24 ore selezion-
                       • Zubehör: Bedienungsanleitung, Schutztasche          abile, sveglia, sleep timer e snooze
                       • Erhältlich in: Gummiertes Schwarz                 • Funzione key-lock
                                                                           • Accessori: Intruzioni per l‘uso, borsa di protetto
                                                                           • Disponibile in: Nero gommato




                                                                                          Alarm
                                                                                          Clock




                       •
                       13.0 x 7.9 x 2.9 cm (W x H x D) and 0.190 kg

2                                                                                                                                                                                    2
     Mini300PE
     AM/FM/Shortwave Radio
                             Travel ready
                             • AM/FM-Stereo and 7 Shortwave bands
                                                                                  Listo para viajar
                                                                                  • Bandas AM/FM-estéreo y 7 bandas de onda
                                                                                                                                           Prête à voyager
                                                                                                                                           • AM/FM-stéréo et 7 bandes d’ondes courtes,
                               (16, 19, 22, 25, 31, 41 and 49 meters)               corta (16, 19, 22, 25, 31, 41 y 49 metros)               (16, 19, 22, 25, 31, 41 et 49 mètres)
                             • Analogue tuning with digital frequency readout     • Sintonización analógica con lectura digital de         • Programmation analogue des stations avec
                             • Clock, alarm and sleep timer                         frecuencia                                               afficheur numérique de fréquence
                             • Input for earphones                                • Reloj, alarma y temporizador para dormir               • Heure, sommeil et réveil
                             • Rotary volume control                              • Entrada para auriculares                               • Entrée pour écouteurs
                             • Accessories: Owner’s manual, protective pouch,     • Control rotatorio de volumen                           • Molette de réglage de volume
                               earphones                                          • Accesorios: Maunual de intrucciones, bolso de          • Accessoires: Mode d‘emploi, sac de protection,
                             • Available in: Bronze, Blue, Red, Pearl, Yellow       protección, auriculares                                  écouteurs
                                                                                  • Disponible en: Bronce, Azul, Rojo, Nácar,              • Disponible en: Bronze, Bleu, Rouge, Nacre, Jaune
                                                                                    Amarillo
                             Reisebereit
                             • Stereo- UKW/MW und 7 Kurzwellenbänder              Pronti a viaggiare
                               (16, 19, 22, 25, 31, 41 und 49 Meter)
                             • Analoge Sendereinstellung mit digitaler            • AM/FM-stereo e 7 bande a onde corte
                               Frequenzanzeige                                      (16, 19, 22, 25, 31, 41 e 49 metri)
                             • Uhr, Wecker und Sleep Timer                        • Regolazione delle stazioni analogica con
                             • Eingang für Ohrhörer                                 visualizzazione digitale frequenza
                             • Drehknopf für Lautstärkeregelung                   • Orologio, sveglia e sleep timer
                             • Zubehör: Bedienungsanleitung, Schutztasche,        • Ingresso per ricevitore auricolare
                               Ohrhörer                                           • Comando Volume con controllo rotativo
                             • Erhältlich in: Bronze, Blau, Rot, Perlmutt, Gelb   • Accessori: Intruzioni per l‘ uso, borsa di protetto,
                                                                                    auricolare
                                                                                  • Disponibile in: Bronzo, Blu, Rosso, Madreperla,
                                                                                    Giallo




                                                                                                 Alarm
                                                                                                 Clock




                             •••••
                             6.3 x 11.4 x 1.9 cm and 0.128 kg

0                                                                                                                                                                                              
     Ready for action
     • AM, FM and Shortwave bands – continuous
                                                          Ready for action
                                                          • AM, FM y bandas de onda corta – cobertura
                                                                                                                  Pare pour l’aventure
                                                                                                                  • AM, FM et bandes d’ondes courtes – couverture
                                                                                                                                                                             S350DL
                                                                                                                                                                       AM/FM/Shortwave Radio
       coverage from 3 to 28 MHz over 13 bands              continua de 3 a 28 MHz. Esto incluye 13 ban-            continue de 3 à 28 MHz. Ceci inclut 13 bandes
       (11, 13, 15, 16, 19, 22, 25, 31, 41, 49, 60, 75,     das internacionales de transmisión (11, 13, 15,         d’émission internationales. (11, 13, 15, 16, 19,
       90 meters)                                           16, 19, 22, 25, 31, 41, 49, 60, 75 y 90 Metros)         22, 25, 31, 41, 49, 60, 75 et 90 Mètres)
     • Main tuning knob and independent fine-tuning       • Control principal de sintonización y control          • Bouton de réglage principal et bouton de
       control knob                                         independiente para la sintonización fina                réglage fin indépendants
     • Highly sensitive and selective analogue tuner      • Alta sensibilidad y sintonizador de circuito          • Circuits de syntonisation analogique très
       circuitry with AM/SW frequency lock                  analógico de alta selectividad con función de           sensibles et très sélectifs, à verrouillage de
     • Variable RF Gain control                             bloqueo AM/OC                                           fréquence AM et OC
     • Variable, independent bass and treble control      • Control de ganancia variable de RF                    • Commande de gain RF (radio-fréquence) vari-
     • Line level output                                  • Controles independientes y variables de graves          able
     • Inputs for supplementary AM/FM and Short-            y agudos                                              • Réglages indépendants des basses et des
       wave antennas                                      • Salida de nivel de línea                                aigus
     • Accessories: Owner’s manual, adjustable strap      • Antenas suplementarias de AM/FM y onda                • Sortie niveau ligne
       carrying handle                                      corta                                                 • Entrées jack pour antennes complémentaires
     • Available in: Metallic Red, Black, Silver          • Accesorios: Manual de instrucciones, cinta              AM/FM et ondes courtes
                                                            portadora reajustable                                 • Accessoires: Mode d‘emploi, sangle de transport
                                                          • Disponible en: Rojo metálico, Negro, Plata              réglable
     Ready for action                                                                                             • Disponible en : Rouge métallique, Noir, Argent

     • UKW, MW und Kurzwellenbänder – durchgän-           Ready for action
       giger Sendebereich von 3 bis 28 MHz. Dieser
       beinhaltet 13 internationale Rundfunkbereiche      • AM, FM e bande a onde corte – copertura con-
       (11, 13, 15, 16, 19, 22, 25, 31, 41, 49, 60, 75      tinua da 3 a 28 MHz. Sono comprese 13 bande
       und 90 Meter)                                        internazionali di trasmissione (11, 13, 15, 16,
     • Hauptknopf für Sendereinstellung und unab-           19, 22, 25, 31, 41, 49, 60, 75 e 90 metri)
       hängiger Knopf für Feinabstimmung                  • Manopola di sintonizzazione principale e mano-
     • Äußerst empfindliche und trennscharfe Analog-        pola indipendente di sintonizzazione fine
       Tuner-Schaltkreise mit feststellbarer Frequenz     • Circuitazione del sintonizzatore analogico selet-
       für MW und KW                                        tivo ad alta sensibilità con Blocco frequenza
     • Variable HF-Verstärkungsregelung                     AM/OC
     • Variable, unabhängige Regler für Bässe und         • Comando RF Gain (guadagno RF) variabile
       Höhen                                              • Comandi bass (bassi) e treble (alti) variabili e
     • Line-Level-Ausgang                                   indipendenti
     • Eingänge für zusätzliche UKW/MW und Kurz-          • Presa uscita linea
       wellenantennen                                     • Ingresso antenne supplementari AM/FM e Onde
     • Zubehör: Bedienungsanleitung, verstellbarer          Corte
       Tragegurt                                          • Accessori: Intruzioni per l’uso, cinghia regolabile
     • Erhältlich in: Metallic- Rot, Schwarz, Silber      • Disponibile in: Rosso metallico, Nero, Argento




                                                                         Alarm
                                                                         Clock




     •••
     31.5 x 17.5 x 8.9 cm (W x H x D) and 1.480 kg

2                                                                                                                                                                                             
     Technical Specification
                                      FR200               FR250            FR350                Sound 50                  Sound 100                   Sound 102                    E1                E5               E100              E1100           Mini 300PE              S350DL
     Catalogue page                      6/7                8/9             10 / 11                14 / 15                     16 /17                      18 / 19                22 / 23          24 / 25            26 / 27            28 / 29            30 / 31              32 / 33
     tuner part/ clock
     frequency range                   A,F,12xS            A,F,7xS          A,F,8xS                    -                         A,F                       F, DAB                 A,F,L,S           A,F,L,S            A,F,S            A,F,10xS            A,F,7xS              A,F,13xS
     frequency memory presets              -                  -                -                       -                       5 A, 5 F                  5 F,5 DAB                 1700              700                200                 -                  -                     -
     RDS                                   -                  -                -                       -                          •                           •                      -                 -                 -                  -                  -                     -
     PLL synthesizer                       -                  -                -                       -                          •                           •                      •                •                  •                  -                  -                     -
     SSB / dual conversion                 -                  -                -                       -                           -                           -                     •                •                  -                  -                  -                     -
     ATS                                   -                  -                -                       -                          •                           •                      •                •                  •                  -                  -                     -
     narrow/ wide                          -                  -                -                       -                           -                           -                     •                •                  -                  -                  -                     •
     local/ DX switch                      -                  -                -                       -                           -                           -                     •                •                  -                  -                  -                 RF Gain
     LCD time/ frequency display           -                  -                -                       -                          •                           •                      •                •                  •                  •                  •                     •
     stereo signal display                 -                  -                -                       -                           -                           -                     •                •                  •                  -                  •                     •
     battery control signal                -                  -                -                       -                           -                           -                     •                •                  •                  •                  -                     •
     circuit points
     line level input                      -                  -                -                       -                           -                           -                     •                 -                 -                  -                  -                     -
     AUX input                             -                  -                -                      •                           •                           •                      -                 -                 -                  -                  -                     -
     line level output                     -                  -                -                       -                          •                           •                      •                •                  -                  -                  -                     •
     input for earphones                  •                   •                •                       -                          •                           •                      •                •                  •                  •                  •                     •
     Input for antenna                     -                  -                -                       -                          •                            -                     •                •                  -                  -                  -                     •
     mobile phone charging                 -                  •                •                       -                           -                           -                     -                 -                 -                  -                  -                     -
     music performance
     speaker type                        16 Ω               16 Ω             16 Ω          Subwoofer: 8Ω Althorn: 6Ω             4Ω                          4Ω                    8Ω               25 Ω               16 Ω               16 Ω               16 Ω                  8Ω
                                                                                           7 Wrms at 10% THD, 5 Wrms   3 Wrms at 10% THD, 2 Wrms   5 Wrms at 10% THD, 3 Wrms
     RMS power output                  100 mW             100 mW            100 mW                 at 1% THD                   at 1% THD                   at 1% THD
                                                                                                                                                                                   8.1W            45 mW              52 mW              40 mW              38 mW                910 mW
     frequency response range      300 Hz - 8.4 KHz    270 Hz - 10 KHz   290 Hz - 7 KHz       65 Hz - 20 KHz              80 Hz - 20 KHz              80 Hz - 20 KHz                n.a.       300 Hz - 9.5 KHz   300 Hz - 9.5 KHz   270 Hz - 9.5 KHz   300 Hz - 10 KHz       157 Hz - 9 KHz
     audio output                      200 mW             200 mW            200 mW                 7W x 2                        3W                          3W                    3W              250 mW             90 mW              80 mW              61 mW               1280 mW
     unit power                        450 mW             500 mW            500 mW                  18 W                        20 W                        20 W                   8.1 W           250 mW             400 mW             400 mW            420 mW               3000 mW
     power source
     battery type                    Mignon (AA)        Mignon (AA)       Mignon (AA)                  -                           -                           -                 Mono (D)        Mignon (AA)        Mignon (AA)        Mignon (AA)       Mignon (AA)      Mono (D) o. Mignon (AA)
     battery voltage          V=        3 x 1.5            3 x 1.5          3 x 1.5                    -                           -                           -                  4 x 1.5          4 x 1.5            2 x 1.5            2 x 1.5            2 x 1.5               4 x 1.5
     external input feed      V=         4.5                 4.5              4.5                    12                        12VAC                       12VAC                     9                8                  3                  3                  -                    6
     weight w/o batteries in kg         0.510              0.539             0.505                 1.049                       1.280                       1.280                  1.900             0.345              0.201              0.190             0.128                 1.480
     dimensions in cm (WxHxD)      16.8 x 14.7 x 5.6   16.8x15.5x6.4     22.0x11.5x5.5        25.2x16.0x14.5              21.0x11.5x13.0              21.0x11.5x13.0           33.3x18.8x6.6   16.8x10.5x2.8       12.5x7.6x3.1       13.0x7.9x2.9       6.3x11.4x1.9         31.5x17.5x8.9
     included accessories
     AC Adapter                            -                  -                •                      •                           •                           •                      •                •                  -                  -                  -                     -
     Earphones                             -                  -                -                       -                           -                           -                     -                 -                 -                  -                  •                     -
     protective pouch                     •                   •                •                       -                           -                           -                     -                •                  •                  •                  •                     -
     Auxiliary antenna                     -                  -                -                       -                          •                            -                     -                 -                 -                  -                  -                     -
     remote control                        -                  -                -                      •                           •                           •                      -                 -                 -                  -                  -                     -
     mobile phone adapter cable            -                  •                •                       -                           -                           -                     -                 -                 -                  -                  -                     -

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  
                                                                                          Note: A=AM, F=FM, S=Shortwave, L= Longwave

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:9
posted:9/22/2011
language:Spanish
pages:19