Docstoc

09_08_11_tender_SPD

Document Sample
09_08_11_tender_SPD Powered By Docstoc
					                                                         УТВЕРЖДЕНА
                                    ПРИКАЗОМ АО «КАЗАХТЕЛЕКОМ»
                                        № 261 от « 08 » августа 2011 года




                     Тендерная документация
по закупке оборудования и услуг монтажа и пусконаладки «под ключ»
     для расширения сетей передачи данных АО «Казахтелеком»




                           г. Алматы,
                             2011 год



                                                                       1
                            ТЕНДЕРНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
   по открытому тендеру по закупке оборудования и услуг монтажа и пусконаладки
       «под ключ» для расширения сетей передачи данных АО «Казахтелеком»
                           (далее – Тендерная документация)


    Закупки: Оборудование и услуги монтажа и пусконаладки «под ключ» для
расширения сетей передачи данных АО «Казахтелеком»

     1. Заказчик - АО «Казахтелеком».
Юридический адрес: 010000, г. Астана, р-он Сарыарка, пр. Абая, 31.
Почтовый адрес: 050059, г. Алматы, ул. Фурманова, 240 Б.
Банковские реквизиты:
Реквизиты в тенге: АО «Казахтелеком», Республика Казахстан, г.Аcтана, р-н Сары-Aрка, ул.
Абая, 31. КБЕ-16, PHH 600700017446, ИИК KZ 779 261 802 104 233 017 в АФ АО
«Казкоммерцбанк», г. Алматы, пр. Достык,107 РКО 18/29 БИК KZKOKZKX;
Реквизиты в российских рублях: АО «Казахтелеком», PHH 600700017446, Р/с:
KZ559261802104233025, KБЕ-16. Банк бенефициара: АФ АО «Казкоммерцбанк» БИК:
KZKOKZKX, SWIFT: KZKOKZKX, K/с: 30231810500000000059. Банк-корресп.банка Бенеф:
Сберегательный банк РФ, Москва, Россия (СБЕРБАНК РОССИИ), ИНН 7707083893, К/с:
30101810400000000225 в РКЦ ГУЦБ РФ, БИК: 044525225, SWIFT: SABRRUMM012;
Реквизиты в долларах США: JSC «Kazakhtelecom», Astana, Kazakhstan, ACC.#
KZ249261802104233001, JSC «Kazkommertsbank», Almaty, Kazakhstan, SWIFT: KZKOKZKX,
CORR/ACC.# 890-0223-057 ‗BANK OF NEW YORK‘ NY, USA SWIFT: IRVTUS3N, CHIPS:
0001;
Реквизиты в Eвро: JSC «Kazakhtelecom», Astana, Kazakhstan, ACC. # KZ679261802104233003,
JSC «Kazkommertsbank», Almaty, Kazakhstan, SWIFT: KZKOKZKX, CORR/ACC.#
400/8866048/01EUR, Commerzbank AG GERMANY, FRANKFURT SWIFT: COBADEFF.
Электронный адрес веб-сайта, на котором размещена информация о проводимых закупках:
http://www.telecom.kz, www.samruk-kazyna.kz.
     Фонд – АО «Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына»;
     Холдинг – совокупность Фонда и юридических лиц, пятьдесят и более процентов акций
(долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат Фонду на праве собственности
или доверительного управления;
     Косвенная принадлежность – принадлежность каждому последующему юридическому
лицу пятидесяти и более процентов акций (долей участия) иного юридического лица на праве
собственности или доверительного управления.
     2. Сумма, выделенная для закупки, тенге: 3 951 426 304,00 (три миллиарда
девятьсот пятьдесят один миллион четыреста двадцать шесть тысяч триста четыре)
тенге, 00 тиын с учетом НДС (12%).
  Лот                           Название Лота                     Сумма, тенге
                                                                  с учетом НДС
  №1      Оборудование и услуги монтажа и пусконаладки «под ключ» 120 585 920,00
          для расширения сети Metro Ethernet ГЦТ «Алматытелеком»
  №2      Оборудование и услуги монтажа и пусконаладки «под ключ»  68 533 920,00
          для расширения сети Metro Ethernet ГЦТ «Астанателеком»
  №3      Оборудование и услуги монтажа и пусконаладки «под ключ»  37 464 000,00
          для расширения сети Metro Ethernet Карагандинской ОДТ
  №4      Оборудование и услуги монтажа и пусконаладки «под ключ»  20 160 000,00
          для расширения сети Metro Ethernet Костанайской ОДТ

                                                                                      2
    №5    Оборудование и услуги монтажа и пусконаладки «под ключ»      36 960 000,00
          для расширения сети Metro Ethernet Южно-Казахстанской ОДТ
    №6    Оборудование и услуги монтажа и пусконаладки «под ключ»     141 120 000,00
          для расширения сети Metro Ethernet Актюбинской ОДТ
    №7    Оборудование и услуги монтажа и пусконаладки «под ключ»      40 320 000,00
          для расширения сети Metro Ethernet Алматинской ОДТ
    №8    Оборудование BRAS и услуги монтажа и пусконаладки «под      352 122 400,00
          ключ» для филиалов АО «Казахтелеком»
    №9    Оборудование для расширения транспортных сетей передачи     312 222 400,00
          данных для обеспечения повышения скорости услуг
          широкополосного доступа АО «Казахтелеком»
    №10   Оборудование и услуги монтажа и пусконаладки «под ключ»     2 698 737 664,00
          для расширения и модернизации сети агрегации сервисов ПД
          АО «Казахтелеком»
    №11   Оборудование и услуги монтажа и пусконаладки «под ключ»      67 200 000,00
          по внедрению протокола IPv6 на сети АО «Казахтелеком»
          (0 фаза)
    №12   Оборудование и услуги монтажа и пусконаладки «под ключ»      56 000 000,00
          для внедрения Системы автоматизации процедур управления
          сервисов/абонентов GPON доступа

      3. Базовые условия платежа:
   15% предоплата от общей стоимости оборудования и услуг оплачивается в течение 20
    (двадцать) рабочих дней с момента вступления в силу договора;
   85% от стоимости оборудования оплачивается в течение 20 (двадцать) рабочих дней с
    момента подписания Акта приема-передачи оборудования;
   85% от стоимости услуг оплачивается в течение 20 (двадцать) рабочих дней после
    оказания услуг. Датой оказания услуг считается дата подписания Акта приемки-сдачи
    оказанных услуг.
     Потенциальный поставщик к базовым условиям платежа может предложить
альтернативные условия платежа и связанные с ними конкретные ценовые скидки. При этом
потенциальный поставщик в своей тендерной заявке должен указать, какую ценовую скидку
он может предложить для альтернативных условий.

Особые условия тендера
Для всех участников тендера:
  Финансирование осуществляется в рамках средств, предусмотренных в бюджетах
   Общества.
Для участников-резидентов Республики Казахстан:
- НДС оплачивается по мере возникновения налогового обязательства и представления
   счет-фактуры Поставщиком.
Для участников-нерезидентов Республики Казахстан:
Согласно законодательству Республики Казахстан:
  При подписании договора поставки оборудования и услуг предусматривается
   обязательное условие удержания предусмотренного Налоговым Кодексом Республики
   Казахстан налога у источника выплат с дохода Поставщика оборудования и услуг;
  Поставщик вправе получить от Заказчика документ, подтверждающий удержание
   казахстанского налога. При наличии Конвенции об избежании двойного налогообложения
   Поставщик вправе обратиться в соответствующие государственные органы страны
   Заказчика с заявлением о возврате и/или уменьшении подоходного налога. Подробная
                                                                                         3
    информация о налогах с доходов нерезидентов описана в разделе 7."Особенности
    международного налогообложения" Налогового Кодекса Республики Казахстан.
   Банковские расходы, возникающие при исполнении Договора поставки оборудования и
    оказания услуг и других сопутствующих документов, на территории страны Покупателя
    оплачиваются Покупателем, вне территории страны Покупателя - получателем платежа.
     4. Размер обеспечения заявки на участие в тендере составляет 1 % (один процент) от
общей суммы предлагаемых потенциальным поставщиком товаров и услуг по тендеру и со
сроком действия, не менее срока действия самой тендерной заявки.
     Обеспечение заявки на участие в тендере не вносится организациями инвалидов
(физическими    лицами   -   инвалидами, осуществляющими     предпринимательскую
деятельность), состоящими в соответствующем реестре Холдинга, отечественными
товаропроизводителями, организациями, входящими в Холдинг.

     5. Заявки потенциальных поставщиков на участие в тендере принимаются по
адресу: 050059, г. Алматы, ул. Фурманова, 240Б, АО «КАЗАХТЕЛЕКОМ», Департамент
сопровождения контрактов, каб. 110 в срок до 09 часов 30 минут « 25 » августа 2011 г.
(окончательный срок представления заявок).

     6. Заседание тендерной комиссии по вскрытию конвертов с заявками
потенциальных поставщиков на участие в тендере проводится по адресу: 050059, г. Алматы,
ул. Фурманова, 240 «Б», каб. 212, « 25 » августа 2011 г. в 10 часов 00 минут.

     7. Регистрация потенциальных поставщиков (их уполномоченных представителей)
для участия в заседании тендерной комиссии по вскрытию конвертов с заявками
потенциальных поставщиков производится секретарем тендера Мутасовым И. Г. по адресу:
050059, г. Алматы, ул. Фурманова, 240 «Б», каб. 110, « 25 » августа 2011 г. до 09 часов 30
минут.

     8. Срок действия заявки на участие в тендере должен быть не менее 70
(семьдесят) календарных дней.

     9. Размер обеспечения исполнения договора о закупках по итогам тендера на
сумму денег, выплачиваемых до исполнения обязательств по договору со стороны
поставщика, составляет 15% (пятнадцать процентов) от стоимости поставляемого
оборудования и услуг по Договору. Срок действия обеспечения исполнения договора
истекает с момента исполнения Поставщиком своих обязательств по договору.

                  1.      Требования к потенциальным поставщикам

     10. Для участия в тендере потенциальный поставщик должен обладать
правоспособностью (для юридических лиц), гражданской правоспособностью и
дееспособностью (для физических лиц);
В зависимости от предмета закупок потенциальный поставщик может соответствовать иным
возможным требованиям.

                           2. Оформление и представление заявки

     11. Заявка потенциального поставщика на участие в тендере (далее – Заявка) является
выражением согласия потенциального поставщика на поставку оборудования и услуг
пусконаладки «под ключ» для расширения сетей передачи данных АО «Казахтелеком» в
соответствии с требованиями, предусмотренными Тендерной документацией.

                                                                                        4
      Потенциальный поставщик несет ответственность за представление недостоверной
информации.
      12. Потенциальный поставщик должен представить Заявку к сроку, указанному в
Тендерной документации.
      13. Заявка должна быть прошита, страницы пронумерованы, последняя страница
заверяется подписью и печатью (для физического лица, если таковая имеется)
потенциального поставщика.
     Техническое предложение (техническая спецификация) на участие в тендере (в
прошитом виде, с пронумерованными страницами, последняя страница, заверенная подписью
и печатью потенциального поставщика (для физического лица, если таковая имеется) и
оригинал документа подтверждающего обеспечение заявки на участие в тендере
прикладываются отдельно.
Заявка запечатывается в конверт, на лицевой стороне которого должны быть указаны полное
наименование и почтовый адрес потенциального поставщика, полное наименование и
почтовый адрес Заказчика, а также текст следующего содержания: «ЗАЯВКА НА УЧАСТИЕ
В ТЕНДЕРЕ ПО ЗАКУПКЕ оборудования и услуг монтажа и пусконаладки «под ключ»
для расширения сетей передачи данных АО «Казахтелеком» и «НЕ ВСКРЫВАТЬ ДО:
10 часов 00 минут « 25 » августа 2011 г.».
      14. Потенциальный поставщик должен представить оригинал и 1 (один) копию
Заявки, с указанием "ОРИГИНАЛ" и "КОПИЯ". В случае расхождений между ними,
преимущество будет иметь оригинал.
      15. Заявка должна быть отпечатана или написана несмываемыми чернилами и
подписана потенциальным поставщиком и скреплена печатью (для физического лица, если
таковая имеется).
      16. В Заявке не должно быть никаких вставок между строками, подтирок или
приписок, за исключением тех случаев, когда потенциальному поставщику необходимо
исправить грамматические или арифметические ошибки.
      17. Все Заявки, полученные Заказчиком после истечения окончательного срока
представления Заявок, не вскрываются и возвращаются представившим их потенциальным
поставщикам по реквизитам, указанным на конвертах с Заявками либо лично
уполномоченным представителям потенциальных поставщиков под расписку о получении.
      18. Представленные потенциальными поставщиками или их уполномоченными
представителями Заявки регистрируются в соответствующем журнале с указанием даты и
времени приема Заявок.
      Не подлежат приему и регистрации конверты с Заявками с нарушением требований к
оформлению конвертов с Заявками, предусмотренными в Тендерной документации.
      19. Заявка составляется на языке в соответствии с законодательством Республики
Казахстан. При этом Заявка может содержать документы, составленные на другом языке, при
условии, что к ним будет прилагаться точный перевод на язык Тендерной документации и в
этом случае преимущество будет иметь перевод.

                                  3. Обеспечение Заявки

     20. Потенциальный поставщик вносит обеспечение Заявки в размере, указанном в
пункте 4 Тендерной документации, в качестве гарантии того, что он:
     1) не отзовет либо не изменит свою Заявку после истечения окончательного срока
предоставления Заявок;
     2) в случае определения его победителем тендера заключит договор с Заказчиком в
сроки, установленные протоколом об итогах тендера и внесет обеспечение исполнения
договора о закупках.
     21. Потенциальный поставщик вправе выбрать один из следующих видов
обеспечения Заявки:
     1) гарантийный денежный взнос, который вносится на банковский счет Заказчика;
                                                                                     5
     2) банковскую гарантию, по форме Приложения 6 к Тендерной документации. При
этом срок действия банковской гарантии должен быть не менее срока действия тендерной
заявки.
      22. Все Заявки, не содержащие подтверждения внесения обеспечения Заявки,
отклоняются тендерной комиссией, как не отвечающие требованиям Тендерной
документации. В случае внесения обеспечения заявки на участие путем перечисления
гарантийного денежного взноса на банковский счет Заказчика в подтверждающем документе
должны быть указаны название тендера, сумма обеспечения, наименование Заказчика и
потенциального поставщика.
      23. Обеспечение Заявки не возвращается Заказчиком при наступлении одного из
следующих случаев:
     1) потенциальный поставщик отозвал либо изменил и (или) дополнил Заявку после
истечения окончательного срока представления Заявок;
     2) потенциальный поставщик, определенный победителем тендера, уклонился от
заключения договора о закупках;
     3) победитель тендера, заключив договор о закупках, не исполнил либо
несвоевременно исполнил требования, установленные Тендерной документацией, о внесении
и (или) сроках внесения обеспечения исполнения договора о закупках на сумму денег,
выплачиваемых до исполнения обязательств по договору.
      24. Заказчик возвращает потенциальному поставщику внесенное им обеспечение
Заявки в течение 10 (десять) рабочих дней со дня наступления одного из следующих случаев:
     1) отзыва данным потенциальным поставщиком своей Заявки до истечения
окончательного срока представления Заявок;
     2) подписания протокола об итогах тендера. Указанный случай не распространяется
на участника тендера, определенного победителем;
     3) вступления в силу договора о закупках и внесения победителем тендера
обеспечения исполнения договора о закупках, предусмотренного Тендерной документации;
     4) истечения срока действия Заявки потенциального поставщика.

                                   4. Содержание Заявки

      25. Заявка должна содержать:
     1) заполненную и подписанную потенциальным поставщиком заявку по форме
согласно Приложениям 3, 4 к Тендерной документации;
     2) нотариально засвидетельствованную копию лицензии (в случае, если условиями
тендера предполагается деятельность, которая подлежит обязательному лицензированию);
     3) техническое      предложение     (техническая    спецификация)    потенциального
поставщика;
     4) оригинал документа, подтверждающего внесение обеспечения Заявки;
     5) документы, подтверждающие применимость к Заявке критериев оценки, указанных
в пункте 51 Тендерной документации;
     6) ценовое предложение потенциального поставщика по форме согласно
Приложению 5 к Тендерной документации;
     7) нотариально засвидетельствованную копию свидетельства о государственной
регистрации (перерегистрации) юридического лица, для физического лица – нотариально
засвидетельствованную копию документа о регистрации в качестве субъекта
предпринимательства, для временного объединения юридических лиц (консорциум) -
нотариально засвидетельствованную копию соглашения о консорциуме и нотариально
засвидетельствованные     копии     свидетельств    о     государственной    регистрации
(перерегистрации) участников консорциума;
     8) документ,       содержащий       сведения     об     учредителях:    нотариально
засвидетельствованную копию устава, утвержденного в установленном законодательством
порядке (в случае участия консорциума представляется нотариально засвидетельствованная
                                                                                       6
копия устава каждого юридического лица, входящего в консорциум), нотариально
засвидетельствованная копия выписки из реестра держателей акций, выданная не более чем
за 30 (тридцать) календарных дней до даты вскрытия конвертов;
      9) нотариально засвидетельствованную копию документа о назначении (избрании)
первого руководителя потенциального поставщика (решение учредител(ей/я) или другого
уполномоченного органа потенциального поставщика);
      10) доверенность лицу (лицам), представляющему интересы потенциального
поставщика, на право подписания Заявки и на участие в заседаниях тендерной комиссии, за
исключением первого руководителя потенциального поставщика, имеющего право выступать
от имени потенциального поставщика без доверенности, в соответствии с уставом
потенциального поставщика;
      11) Иные документы, предусмотренные тендерной документацией.
      26. Потенциальный поставщик, не являющийся резидентом Республики Казахстан
представляет те же документы, что и резиденты Республики Казахстан, в соответствии с
пунктом 25 Тендерной документации, либо документы, содержащие аналогичные сведения о
потенциальном      поставщике-нерезиденте    Республики    Казахстан    с   нотариально
засвидетельствованным переводом на язык Тендерной документации.
      27. В случае, если потенциальным поставщиком представляются документы,
исходящие от компетентных органов и организаций иностранных государств, они
принимаются при наличии консульской легализации, если иное не предусмотрено
законодательством Республики Казахстан или международным договором, участниками
которого являются Республика Казахстан и государство, от органов и организаций которого
исходит представляемый документ.
      28. Техническое предложение должно содержать:
      1) документы, подтверждающие соответствие предлагаемого товара Технической
спецификации (представить в виде Таблицы соответствия Технической спецификации по
форме, указанной в разделе 13 Приложения 2);
      2) описание основных технических и эксплуатационных характеристик оборудования,
услуг;
      3) письмо-гарантию потенциального поставщика о представлении с первой партией
поставляемого товара нотариально засвидетельствованных копий сертификатов
происхождения (для импортируемых товаров);
      4) письмо-гарантию потенциального поставщика о представлении нотариально
засвидетельствованных копий сертификатов соответствия Республики Казахстан к моменту
ввода оборудования в эксплуатацию;
      5) официальное письмо производителя телекоммуникационного оборудования,
подтверждающее партнерский статус потенциального поставщика и его компетентность в
части ведения аналогичных проектов;
      6) предварительный дизайн-документ, включающий в себя общую схему построения
сети, описания архитектуры решения, схемы узлов, и описание функциональных
возможностей в соответствии с техническими требованиями, указанными в Приложении 2;
      7) письмо-гарантию потенциального поставщика, не являющегося резидентом
Республики Казахстан, о привлечении им субподрядчиков-резидентов для выполнения услуг
по монтажу и пусконаладке оборудования по данному тендеру на условии субподряда, с
предоставлением нотариально засвидетельствованных копий лицензий, сертификатов,
дипломов, других документов, подтверждающих право субподрядчика на оказание услуг.
      29. Ценовое предложение участника тендера, являющегося резидентом Республики
Казахстан, должно быть выражено в тенге. Ценовое предложение участника тендера, не
являющегося резидентом Республики Казахстан, может быть выражено в иной валюте.
      30. Ценовое предложение должно содержать цену за единицу, а также общую цену
товаров, услуг с включенными в нее расходами на их транспортировку и страхование, оплату
таможенных пошлин, других налогов, сборов, а также иных расходов, предусмотренных
условиями поставки товаров;
                                                                                      7
      31. Предельные объемы услуг, которые могут быть переданы потенциальным
поставщиком субподрядчикам (соисполнителям) для оказания услуг.
   Не допускается передача потенциальным поставщиком субподрядчикам (соисполнителям)
на субподряд (соисполнение) в совокупности более двух третей объема услуг.
      32. В случае привлечения потенциальным поставщиком субподрядчиков
(соисполнителей) при оказании услуг, заявка на участие в открытом тендере должна
содержать перечень субподрядчиков (соисполнителей) при оказании услуг и объем
передаваемых на субподряд (соисполнение) услуг, который не должен превышать
определенного в пункте 31 тендерной документации предельного объема услуг.
   Заявка на участие в открытом тендере также должна содержать нотариально
засвидетельствованные копии лицензий на оказываемые субподрядчиком (соисполнителем)
услуги, в случае, если потенциальный поставщик привлекает субподрядчиков
(соисполнителей) на тендер, которым предполагается деятельность, подлежащая
обязательному лицензированию.

                              5. Изменение Заявок и их отзыв

      33. Потенциальный поставщик может изменить свою Заявку до истечения
окончательного срока представления Заявок. Внесение изменения должно быть
подготовлено, запечатано и представлено так же, как и сама Заявка.
      34. Уведомление об отзыве Заявки оформляется в виде произвольного заявления на
имя Заказчика, подписанного потенциальным поставщиком и скрепленного печатью (для
физического лица, если таковая имеется).
      35. Внесение изменений в Заявку является действительными, если изменения
получены Заказчиком до истечения окончательного срока представления Заявок.
      36. Не допускается внесение изменений и (или) дополнений после истечения
окончательного срока представления конверта с Заявкой.
      37. Потенциальный поставщик несет все расходы, связанные с его участием в
тендере. Заказчик, тендерная комиссия, экспертная комиссия, эксперт не несут обязательств
по возмещению этих расходов независимо от итогов тендера.

                             6. Вскрытие конвертов с Заявками

     38. Вскрытие конвертов с Заявками на участие в тендере производится тендерной
комиссией в присутствии всех прибывших потенциальных поставщиков или их
уполномоченных представителей в день, время и в месте, указанные в Тендерной
документации.
     Вскрытию подлежат конверты с Заявками потенциальных поставщиков,
представленные в сроки и в порядке, установленные Тендерной документацией.
     39. Присутствующие на процедуре вскрытия конвертов с Заявками уполномоченные
представители потенциальных поставщиков, должны предъявить секретарю тендерной
комиссии документы, подтверждающие их полномочия, и зарегистрироваться в журнале
регистрации прибывших потенциальных поставщиков в день, время и в месте, указанные в
Тендерной документации.
     40. Заявка на участие в тендере вскрывается также в случае, если на тендер (лот)
представлена только 1 (одна) Заявка на участие в тендере (лоте).
     41. На заседании тендерной комиссии:
      1) председатель тендерной комиссии или лицо, определенное председателем из числа
членов тендерной комиссии информирует присутствующих о:
     составе тендерной комиссии, секретаре тендерной комиссии;
     количестве    потенциальных       поставщиков,     получивших копию   тендерной
      документации;

                                                                                       8
      наличии либо отсутствии запросов потенциальных поставщиков, а также проведении
       встречи с потенциальными поставщиками по разъяснению положений тендерной
       документации;
      наличии либо отсутствии факта, а также причин внесения изменений и дополнений в
       тендерную документацию;
      потенциальных поставщиках, представивших в установленный срок Заявки на участие
       в тендере, зарегистрированные в журнале регистрации Заявок на участие в тендере;
      в хронологическом порядке оглашает сведения, внесенные в соответствующий журнал
       регистрации Заявок на участие в тендере, о каждом потенциальном поставщике,
       представившем Заявку на участие в тендере;
      оглашает иную информацию по данному тендеру;
      запрашивает уполномоченных представителей потенциальных поставщиков о наличии
       жалоб или возражений против действий (или бездействий) тендерной комиссии.
       2) секретарь тендерной комиссии:
      вскрывает конверты с заявками на участие в открытом тендере и оглашает перечень
       документов, содержащихся в заявке и их краткое содержание, а также цены и скидки
       (при наличии), заявленные потенциальными поставщиками в ценовых предложениях;
      при желании уполномоченных представителей потенциальных поставщиков
       ознакамливает их с представленными ценовыми предложениями под роспись;
      оформляет соответствующий протокол вскрытия конвертов с Заявками на участие в
       тендере;
      информирует потенциальных поставщиков или их уполномоченных представителей о
       сроке, в течение которого они могут получить копию указанного протокола заседания
       тендерной комиссии.
      42. Не допускается вмешательство потенциальных поставщиков или их
уполномоченных представителей, присутствующих на заседании тендерной комиссии по
вскрытию конвертов с Заявками, в деятельность тендерной комиссии.
      43. Протокол вскрытия конвертов с Заявками на участие в тендере должен содержать
следующие сведения:
      1) день, время и место проведения заседания;
      2) состав тендерной комиссии;
      3) полное наименование, фактический адрес потенциальных поставщиков,
получивших Тендерную документацию;
      4) полное наименование, фактический адрес потенциальных поставщиков,
предоставивших Заявки в установленные сроки, с указанием даты и времени предоставления
Заявок;
      5) информацию о содержании Заявок, а также о суммах, заявленных потенциальными
поставщиками;
      6) полное наименование, фактический адрес потенциальных поставщиков, которым
возвращены Заявки ввиду их представления после окончательного срока представления
Заявок;
      7) жалобы или возражения против действий (или бездействия) тендерной комиссии,
заявленные уполномоченными представителями потенциальных поставщиков в ходе
заседания тендерной комиссии по вскрытию конвертов.
      44. Протокол вскрытия конвертов с Заявками на участие в тендере подписывается и
полистно визируется всеми присутствующими на заседании членами тендерной комиссии, ее
председателем, его заместителем, а также секретарем тендерной комиссии в течение 1
(одного) рабочего дня следующего за днем вскрытия конвертов с Заявками.
      45. Копия указанного протокола предоставляется потенциальным поставщикам или
их уполномоченным представителям, присутствовавшим на заседании тендерной комиссии
по вскрытию конвертов с заявками на участие в тендере, не позднее 2 (двух) рабочих дней,
следующих за днем указанного заседания тендерной комиссии, а отсутствующим - по их
письменному запросу в срок, не позднее 2 (двух) рабочих дней со дня получения запроса.
                                                                                      9
      46. Не позднее 2 (двух) рабочих дней, следующих за днем указанного заседания
тендерной комиссии, Заказчик опубликовывает на своем веб-сайте www.telecom.kz и на веб-
сайте Фонда www.samruk-kazyna.kz, текст подписанного протокола вскрытия конвертов с
заявками на участие в тендере.

                             7. Порядок рассмотрения Заявок

      47. Заявки рассматриваются тендерной комиссией на предмет соответствия Заявок
требованиям Тендерной документации. Не отклоненные по основаниям, указанным в пункте
49 настоящей Тендерной документации, Заявки сопоставляются и оцениваются тендерной
комиссией в целях выбора победителя тендера, предложившего наилучшие условия поставки
закупаемых товаров и услуг.
    Заявки рассматриваются тендерной комиссией в срок не более 10 (десяти) рабочих дней
со дня вскрытия заявок на участие в тендере. При проведении закупок товаров, имеющих
сложные технические характеристики и спецификации, заявки рассматриваются тендерной
комиссией с привлечением эксперта (экспертной комиссии) в срок не более 20 (двадцати)
рабочих дней со дня вскрытия конвертов с заявками на участие в открытом тендере.
      48. При рассмотрении Заявок тендерная комиссия вправе:
      1) запросить у потенциальных поставщиков материалы и разъяснения, необходимые для
рассмотрения, оценки и сопоставления Заявок (за исключением предложенной цены (скидок)
и технической спецификации);
      2) с целью уточнения сведений, содержащихся в Заявках, запросить необходимую
информацию у соответствующих государственных органов, физических и юридических лиц.
     При этом не допускаются запросы и иные действия тендерной комиссии, связанные с
приведением Заявки на участие в тендере в соответствие с требованиями Тендерной
документации, заключающиеся в дополнении Заявки недостающими документами, замене
документов, приведении в соответствие ненадлежащем образом оформленных документов.
      49. Тендерная комиссия отклоняет Заявку в случае:
     1) признания заявки несоответствующей требованиям тендерной документации;
     2) если потенциальный поставщик является аффилиированным лицом другого
потенциального поставщика, подавшего Заявку на участие в данном тендере (лоте);
     3) ценовое предложение потенциального поставщика превышает сумму, выделенную
для закупки;
     4) потенциальный поставщик входит в Перечень ненадежных потенциальных
поставщиков.
      50. Не отклоненные заявки сопоставляются и оцениваются тендерной комиссией
согласно критериям, содержащимся в тендерной документации. Победитель открытого
тендера определяется на основе наименьшей условной цены, рассчитываемой с учѐтом
применения критериев, содержащихся в тендерной документации.
       Потенциальный поставщик, занявший по итогам сопоставления и оценки второе
место, определяется на основе цены, следующей после наименьшей условной цены,
рассчитываемой с учѐтом применения критериев, содержащихся в тендерной документации.
       При равенстве условных цен тендерных ценовых предложений победителем (или
потенциальным поставщиком, занявшим по итогам сопоставления и оценки второе место)
признается отечественный товаропроизводитель закупаемого товара. При равенстве
условных цен тендерных ценовых предложений отечественных товаропроизводителей
победителем (или потенциальным поставщиком, занявшим по итогам сопоставления и
оценки второе место) признается отечественный товаропроизводитель, имеющий больший
опыт работы производства закупаемых товаров. При равенстве условных цен тендерных
ценовых предложений, в случае отсутствия отечественного товаропроизводителя,
победителем (или потенциальным поставщиком, занявшим по итогам сопоставления и
оценки второе место) признается потенциальный поставщик, имеющий больший опыт
работы на рынке закупаемых товаров, являющихся предметом открытого тендера. При
                                                                                    10
равенстве условных цен тендерных ценовых предложений и равном опыте работы на рынке
закупаемых товаров (или в случае невозможности определения опыта работы на основании
представленных потенциальными поставщиками документов) победителем (или
потенциальным поставщиком, занявшим по итогам сопоставления и оценки второе место)
признается потенциальный поставщик, ранее предоставивший заявку на участие в тендере.
       В случае осуществления закупок услуг при равенстве условных цен тендерных
ценовых предложений победителем (или потенциальным поставщиком, занявшим по итогам
сопоставления и оценки второе место) признается отечественный потенциальный поставщик
закупаемых услуг. При равенстве условных цен тендерных ценовых предложений, в случае
отсутствия отечественного поставщика услуг, победителем (или потенциальным
поставщиком, занявшим по итогам сопоставления и оценки второе место) признается
потенциальный поставщик, имеющий больший опыт работы на рынке закупаемых услуг,
являющихся предметом открытого тендера.
       При равенстве условных цен тендерных ценовых предложений и равном опыте работы
на рынке закупаемых услуг (или в случае невозможности определения опыта работы на
основании представленных потенциальными поставщиками документов) победителем (или
потенциальным поставщиком, занявшим по итогам сопоставления и оценки второе место)
признается потенциальный поставщик, ранее предоставивший заявку на участие в тендере.
     51. Не отклоненные Заявки сопоставляются и оцениваются тендерной комиссией
согласно критериям, содержащимся в настоящей Тендерной документации. Победитель
тендера определяется на основе минимальной условной цены, рассчитанной с учетом
применения следующих обязательных критериев:
 №                              Критерий                                   Условное
                                                                          понижение/
                                                                       увеличение цены
  1   Потенциальный поставщик является отечественным                         - 10%
      товаропроизводителем и состоит в соответствующем Реестре
      группы Фонда
  2   Потенциальный поставщик является добросовестным                        - 5%
      поставщиком в соответствии с Перечнем добросовестных
      поставщиков группы Фонда
  3   Потенциальный поставщик является субъектом малого                      - 3%
      предпринимательства
  4   Потенциальный поставщик является субъектом            среднего         -1%
      предпринимательства
  5   Потенциальный поставщик является организацией инвалидов                -5%
      (физическим лицом - инвалидом, осуществляющим
      предпринимательскую деятельность) и состоит в
      соответствующем реестре Фонда
  6   Наличие у потенциального поставщика опыта работы на рынке         - 1,5% за 3 года
      закупаемых товаров, услуг, в течение последних 10 лет             опыта работы и
      подтвержденного соответствующими оригиналами или                 - 0,5% за каждый
      нотариально засвидетельствованными копиями актов приема –          последующий
      передачи поставленных товаров, оказанных услуг;                    1 год работы,
                                                                        но не более 5%
  7   Наличие у потенциального поставщика сертифицированной                   - 1%
      системы (сертифицированных систем) менеджмента в
      соответствии с требованиями государственных стандартов
      соответствующей предмету проводимых закупок




                                                                                      11
  8   Казахстанское содержание в товаре потенциального                        - 0,1%
      поставщика, являющегося предметом проводимых закупок,                 за каждый
      которое определяется на основании сертификата происхождения       1% казахстанского
      товара (формы CT KZ) или заявления-декларации, выданного             содержания
      соответствующим уполномоченным органом при выпуске
      единичного, нестандартного, несерийного товара или товара,
      выпускаемого под заказ
  9   Обязательство потенциального поставщика по доле                    - 0,1% за каждый
      казахстанского содержания в услугах, подписанное первым           1% казахстанского
      руководителем потенциального поставщика либо лицом им                 содержания
      уполномоченным, с указанием процентного значения
      казахстанского содержания в предлагаемых услугах.
      52. Под отечественным товаропроизводителем понимаются потенциальные
поставщики - физические и (или) юридические лица, являющиеся резидентами Республики
Казахстан и производящие:
      - товары, полностью произведенные в Республике Казахстан, должны подтверждаться
сертификатом о происхождении товара, выданного уполномоченным органам, согласно
статье 59 Таможенного кодекса таможенного союза.
     - товары, подвергнутые достаточной переработке в Республике Казахстан в
соответствии с критериями достаточной переработки, установленными статьей 58
Таможенного кодекса таможенного союза;
     Под отечественными поставщиками услуг понимаются физические и (или)
юридические лица, являющиеся резидентами Республики Казахстан, использующие не менее
девяносто пяти процентов местных трудовых ресурсов Республики Казахстан по
выполнению работ, оказанию услуг;
     Под казахстанским содержанием поставщика товаров понимается процентное
содержание стоимости товаров отечественных товаропроизводителей, приобретаемых
поставщиком для исполнения договора о закупках данных товаров, от общей стоимости
договора о закупках;
     Под казахстанским содержанием поставщика услуг – процентное содержание
стоимости:
     товаров отечественных товаропроизводителей, приобретаемых поставщиком для
исполнения договора о закупках услуг как напрямую, так и посредством заключения
договоров субподряда,
     оплаты труда физических лиц-резидентов, нанятых поставщиком для исполнения
договора о закупках работ, услуг как напрямую, так и посредством заключения договоров
субподряда от общей стоимости договора о закупках;
      53. Для определения казахстанского содержания в товаре потенциальный поставщик
должен предоставить сертификат происхождения товара (формы CT KZ) или заявление –
декларацию, выданное соответствующим уполномоченным органом при выпуске
единичного, нестандартного, несерийного товара или товара, выпускаемого под заказ.
      54. Для         определения       потенциального        поставщика         субъектом
крупного/среднего/малого предпринимательства потенциальный поставщик должен
предоставить оригинал или нотариально засвидетельствованную копию документа,
подтверждающего, что потенциальный поставщик является субъектом малого или среднего
предпринимательства (сведения о среднегодовой численности работников и среднегодовой
стоимости активов, на основании Закона РК "О частном предпринимательстве" от 31.01.2006
года № 124-III.)
      55. Потенциальный поставщик, являющийся организацией инвалидов (физическое
лицо - инвалид, осуществляющий предпринимательскую деятельность), состоящей в
соответствующем реестре Холдинга, или отечественным товаропроизводителем закупаемого
товара на стадии проведения тендера (в составе тендерной заявки на участие в тендере), либо

                                                                                        12
в сроки, предусмотренные подпунктом 1 пункта 69 Тендерной документации вправе в
письменной форме заявить об уменьшении суммы предоплаты, либо отказе от предоплаты,
предусмотренной в настоящем пункте выше, что не должно являться основанием для
отклонения такой заявки или расторжения договора.
      56. Победитель определяется путѐм выбора Заявки с наименьшей условной ценой,
которая рассчитывается по формуле:
     Условная цена = Ценовое предложение Х (1 – совокупное снижение цены в %/100).
     В случае осуществления закупок товаров при равенстве условных цен тендерных
ценовых предложений победителем признается отечественный товаропроизводитель, при
равенстве условных цен отечественных товаропроизводителей победителем признается
отечественный товаропроизводитель, имеющий больший опыт работы на рынке закупаемых
товаров.
     В случае непредставления потенциальным поставщиком документов, подтверждающих
применимость к заявке критериев оценки, тендерная комиссия не применяет к такому
потенциальному поставщику условную скидку, при этом непредставление таких документов,
не является основанием для отклонения заявки на участие в тендере.
      57. Если ценовые предложения участников тендера выражены в различных валютах,
то для их оценки и сопоставления они переводятся в валюту Республики Казахстан, тенге, по
официальному курсу национальной валюты Республики Казахстан к иностранным валютам,
установленному Национальным Банком Республики Казахстан, на день вскрытия конвертов с
Заявками.

                               8. Подведение итогов тендера

      58. В срок, указанный в пункте 47 Тендерной документации, тендерная комиссия
подводит итоги тендера, которые оформляются протоколом. Протокол об итогах тендера
подписывается и полистно визируется всеми членами тендерной комиссии и еѐ секретарѐм.
     В протоколе об итогах тендера должна содержаться информация:
       о месте и времени подведения итогов;
       о поступивших Заявках потенциальных поставщиков на участие в тендере;
       о сумме выделенной для закупки, предусмотренной годовым планом закупок;
       об отклоненных Заявках, основаниях отклонения;
       о потенциальных поставщиках, признанных соответствующими требованиям
        тендерной документации;
       о результатах применения критериев оценки;
       об итогах тендера;
       о сумме и сроках заключения договора о закупках в случае, если тендер состоялся;
       о потенциальном поставщике, занявшем второе место;
       сведения о направлении в соответствии с пунктом 46 настоящей Тендерной
        документации        запросов потенциальным поставщикам, соответствующим
        государственным органам, физическим и юридическим лицам;
       иная информация по усмотрению тендерной комиссии.
      59. Тендер признаѐтся тендерной комиссией несостоявшимся в случае:
     1) представления менее 2 (двух) Заявок на участие в тендере;
      2) если после отклонения тендерной комиссией по основаниям, предусмотренным
пунктом 49 настоящей Тендерной документацией, осталось менее двух заявок на участие в
тендере потенциальных поставщиков;
      3) уклонения победителя тендера и потенциального поставщика, занявшего второе
место от заключения договора.
      4) непредставления победителем тендера банковской гарантии или иного обеспечения
исполнения договора в соответствии с пунктом 66 Тендерной документации.
      60. Заказчик не позднее 3 (трех) рабочих дней со дня подписания протокола об
итогах тендера:
                                                                                      13
     1) направляет победителю уведомление;
     2) размещает протокол об итогах открытого тендера на веб-сайте www.telecom.kz и на
веб-сайте Фонда www.samruk-kazyna.kz;
     3) публикует информацию об итогах открытого тендера в газете «Заң газеті» и
«Юридическая газета».
      61. Заказчик не позднее 3 (трех) рабочих дней со дня получения письменного запроса
потенциального поставщика, сведения о котором внесены в журнал регистрации заявок,
должен представить ему на безвозмездной основе копию протокола об итогах тендера.
      62. Заказчик вправе на любом этапе закупок отказаться от осуществления закупок в
случаях сокращения расходов на приобретение товаров, предусмотренных в годовом плане
закупок, обоснованного уменьшения потребности или обоснованной нецелесообразности
приобретения товаров, закупаемых на данном тендере.
     В этом случае Заказчик обязан:
     1) в течение 3 (трех) рабочих дней со дня принятия решения об отказе от осуществления
закупок известить об этом лиц, участвующих в проводимых закупках и опубликовать
соответствующее объявление на веб-сайте www.telecom.kz и на веб-сайте Фонда
www.samruk-kazyna.kz;
     2) в течение 5 (пяти) рабочих дней со дня принятия решения об отказе от осуществления
закупок возвратить внесенные обеспечения заявок.
      63. В случае обнаружения нарушений в проведенном открытом тендере тендерная
комиссия до момента заключения договора обязана отменить итоги тендера.

                   9. Заключение договора о закупках по итогам тендера

      64. Договор о закупках заключается в соответствии с содержащимся в Тендерной
документации проектом договора (Приложение 8 Тендерной документации).
      65. Договор о закупках, заключается в сроки, указанные в протоколе об итогах
тендера, но не более 20 (двадцати) календарных дней с даты подписания протокола об итогах
тендера. Тендерной документацией допускается возможность доработки проекта договора,
прилагаемого к Тендерной документации, с учѐтом предложений победителя тендера. При
этом вносимые изменения в проект договора о закупках не должны затрагивать условия
договора, касающиеся наименования товара, цены и другие условия, явившиеся основой для
выбора поставщика.
      66. Поставщик в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня заключения договора о
закупках вносит обеспечение исполнения договора на сумму денег, выплачиваемых до
исполнения обязательств по договору со стороны поставщика, в размере, указанном в пункте
9 настоящей Тендерной документации, путѐм перечисления гарантийного денежного взноса
на банковский счет Заказчика или предоставления банковской гарантии по форме согласно
Приложению 7 к Тендерной документации.
      Не допускается совершение поставщиком действий, приводящих к возникновению у
третьих лиц права требования в целом, либо в части на внесенный гарантийный денежный
взнос до полного исполнения обязательств по договору о закупках.
      67. Заказчик возвращает внесенное обеспечение исполнения договора о закупках
поставщику в срок, указанный в договоре о закупках.
      68. В случае если потенциальный поставщик в сроки, установленные протоколом об
итогах тендера, не представил Заказчику подписанный договор о закупках или, заключив
договор о закупках, не внес обеспечение исполнения договора, то такой потенциальный
поставщик признается уклонившимся от заключения договора о закупках.
      В случае признания потенциального поставщика уклонившимся от заключения
договора о закупках Заказчик:
      1) удерживает внесенное им обеспечение заявки на участие в тендере;


                                                                                       14
      2) направляет в установленном порядке соответствующую информацию в Фонд для
внесения сведений о таком поставщике в Перечень ненадѐжных потенциальных поставщиков
(поставщиков).
      69. Внесение изменений в проект договора о закупках допускается при соблюдении
следующих взаимосвязанных условий:
      1) внесение изменения в проект договора инициировано одной из сторон не позднее 5
(пяти) рабочих дней со дня подписания протокола об итогах закупок способом тендера;
      2) внесение изменения допускается в части уменьшения суммы проекта договора при
условии неизменности качества и других условий, явившихся основой для выбора
поставщика;
      3) решение о внесении изменения в части уменьшения суммы договора принято по
взаимному согласию сторон.
      Не допускается внесение изменения в проект договора о закупках без соблюдения
условий, предусмотренных настоящим пунктом.
      70. Внесение изменения в заключенный договор о закупках при условии
неизменности качества и других условий, явившихся основой для выбора поставщика,
допускается:
      1) по взаимному согласию сторон в части уменьшения цены на товары, услуги и
соответственно суммы договора, если в процессе исполнения договора о закупках цены на
аналогичные закупаемые товары, услуги изменились в сторону уменьшения;
      2) в части уменьшения либо увеличения суммы договора, связанной с уменьшением
либо увеличением потребности в объеме приобретаемых товаров, услуг, также в части
соответствующего изменения сроков исполнения договора, при условии неизменности цены
за единицу товара, услуги, указанных в заключенном договоре о закупках данных товаров,
услуг. Такое изменение заключенного договора о закупках товаров, услуг допускается в
пределах сумм, предусмотренных в годовом плане закупок для приобретения данных
товаров, услуг;
      3) в случае, если поставщик в процессе исполнения заключенного с ним договора о
закупках товара предложил при условии неизменности цены за единицу товара более лучшие
качественные и (или) технические характеристики либо сроки и (или) условия поставки
товара, являющегося предметом заключенного с ним договора о закупках товара;
      71. Не допускается вносить в проект либо заключенный договор о закупках
изменения, которые могут изменить содержание условий проводимых (проведенных) закупок
и/или предложения, явившегося основой для выбора поставщика, по иным основаниям, не
предусмотренным пунктами 69 и 70 Тендерной документации.
      72. Потенциальные поставщики (поставщики) вправе обжаловать действия и
решения, принимаемые в процессе закупок руководителями и членами органов Заказчика, а
также иных лиц, включая членов тендерной, экспертной комиссий, эксперта.
      73. Жалобы могут быть направлены для рассмотрения Заказчику, в Фонд.

                    10. Разъяснение положений Тендерной документации

      74. При проведении тендера Заказчик вправе организовать встречу с
потенциальными поставщиками, получившими Тендерную документацию, для разъяснения
положений Тендерной документации по адресу: г. Алматы, ул. Фурманова, 240Б, каб. 110, в
рабочие дни с 09-00ч. до 18-00ч., но не позднее 5 рабочих дней до даты вскрытия конвертов.
     По итогам встречи с участниками тендера секретарь тендерной комиссии оформляет
протокол, который должен содержать:
     1) наименование, юридический адрес, контактные телефоны потенциальных
поставщиков и их уполномоченных представителей с указанием фамилий, имен, отчеств
присутствовавших на встрече на основании документов, подтверждающих право
представителя потенциального поставщика участвовать во встрече;

                                                                                       15
     2) информацию о работниках Заказчика с указанием должности и фамилий, имен,
отчеств, участвовавших во встрече;
     3) затронутые вопросы и ответы на них в рамках Тендерной документации;
     4) сведения о необходимости внесения изменений и/или дополнений в Тендерную
документацию.
     Протокол подписывается работниками Заказчика, присутствовавшими на встрече, и в
течение 2 (двух) рабочих дней со дня проведения встречи направляется всем потенциальным
поставщикам, получившим Тендерную документацию.
      75. Потенциальный поставщик, получивший Тендерную документацию, вправе
обратиться с письменным запросом о разъяснении положений Тендерной документации в
срок не позднее 7 (семи) календарных дней до истечения окончательного срока приема
Заявок.
     Заказчик обязан не позднее 3 (трех) рабочих дней с момента поступления запроса
ответить на него и без указания на то, от кого поступил запрос, направить данное
разъяснение всем потенциальным поставщикам, получившим Тендерную документацию.

                          11. Изменение Тендерной документации

     76. Изменения и дополнения в Тендерную документацию вносятся Заказчиком в
установленном порядке в срок не позднее 5 (пяти) календарных дней до истечения
окончательного срока представления Заявок. При этом окончательный срок предоставления
Заявок продлевается не менее чем на 10 (десять) календарных дней. Об изменениях и
дополнениях Тендерной документации и изменѐнном сроке представления Заявок Заказчик
уведомляет всех потенциальных поставщиков, получивших Тендерную документацию, в
течение 2 (двух) рабочих дней со дня утверждения изменений и дополнений в Тендерную
документацию и посредством размещения соответствующей информации и Тендерной
документации с внесенными изменениями на веб-сайте www.telecom.kz и на веб-сайте Фонда
www.samruk-kazyna.kz.


Приложения:

1. Перечень закупаемых товаров и услуг (Пиложение №1 к Тендерной документации);
2. Техническая спецификация (техническое задание) закупаемых товаров и услуг
   (Приложение №2);
3. Форма Заявки на участие в тендере (для юридических лиц) (Приложение №3);
4. Форма Заявки на участие в тендере (для физических лиц) (Приложение №4);
5. Форма ценового предложения потенциального поставщика (Приложение №5);
6. Банковская гарантия (форма обеспечения тендерной заявки) (Приложение №6);
7. Банковская гарантия (форма обеспечения исполнения договора о закупках) (Приложение
   №7)
8. Проект договора о закупках товаров и услуг (Приложение №8)




                                                                                    16
                                                Приложение 1 к Тендерной документации
                                              по закупке оборудования и услуг монтажа и
                                               пусконаладки «под ключ» для расширения
                                              сетей передачи данных АО «Казахтелеком»


                           Перечень закупаемых товаров и услуг

Заказчик – АО «Казахтелеком»
  N      Наименование товаров,      Краткая    Ед.  Коли-       Срок поставки         Место
лотов       услуг (по лотам)        характе-  изм. чество     товаров, оказания      поставки
                                    ристика        (объем           услуг            товаров
                                   (описание)      потреб-
                                    товаров,       ности)
                                     услуг*
 №1     Оборудование и услуги      См. Прило- комп    1                              DAP/DDP
        монтажа и пусконаладки     жение № 2 лект                                    г. Алматы
        «под ключ» для
        расширения сети Metro
        Ethernet ГЦТ
        «Алматытелеком»
 №2     Оборудование и услуги      См. Прило- комп    1                              DAP/DDP
        монтажа и пусконаладки     жение № 2 лект                                    г. Астана
        «под ключ» для
        расширения сети Metro
        Ethernet ГЦТ
        «Астанателеком»
 №3     Оборудование и услуги      См. Прило- комп    1                              DAP/DDP
        монтажа и пусконаладки     жение № 2 лект                                    г.
        «под ключ» для                                                               Караганда
        расширения сети Metro                                Поставка
        Ethernet Карагандинской                              оборудования в
        ОДТ                                                  течение 75 (семьдесят
 №4     Оборудование и услуги      См. Прило- комп    1      пять) календарных       DAP/DDP
        монтажа и пусконаладки     жение № 2 лект            дней, оказание услуг    г.
        «под ключ» для                                       в течение 155 (сто      Костанай
        расширения сети Metro                                пятьдесят пять) дней
        Ethernet Костанайской                                с даты подписания
        ОДТ                                                  договора
 №5     Оборудование и услуги      См. Прило- комп    1                              DAP/DDP
        монтажа и пусконаладки     жение № 2 лект                                    г.
        «под ключ» для                                                               Шымкент
        расширения сети Metro
        Ethernet Южно-
        Казахстанской ОДТ
 №6     Оборудование и услуги      См. Прило- комп    1                              DAP/DDP
        монтажа и пусконаладки     жение № 2 лект                                    г. Актобе
        «под ключ» для
        расширения сети Metro
        Ethernet Актюбинской ОДТ
 №7     Оборудование и услуги      См. Прило- комп    1                              DAP/DDP
        монтажа и пусконаладки     жение № 2 лект                                    г. Талды-
        «под ключ» для                                                               корган
        расширения сети Metro
        Ethernet Алматинской ОДТ


                                                                                           17
№8    Оборудование BRAS и         См. Прило- комп   1   Поставка                DAP/DDP
      услуги монтажа и            жение № 2 лект        оборудования в          г. Алматы
      пусконаладки «под ключ»                           течение 75 (семьдесят
      для филиалов АО                                   пять) календарных
      «Казахтелеком»                                    дней, оказание услуг
                                                        в течение 255 дней с
                                                        даты подписания
                                                        договора.
№9    Оборудование для            См. Прило- комп   1   Поставка                DAP/DDP
      расширения транспортных     жение № 2 лект        оборудования в          г. Алматы
      сетей передачи данных для                         течение 75 (семьдесят
      повышения скорости услуг                          пять)календарных
      широкополосного                                   дней с даты
      доступа                                           подписания договора.
      АО «Казахтелеком»
№10   Оборудование и услуги       См. Прило- комп   1   Поставка                DAP/DAP
      монтажа и пусконаладки      жение № 2 лект        оборудования в          г. Алматы
      «под ключ» для                                    течение 75 (семьдесят
      расширения и                                      пять) календарных
      модернизации сети                                 дней, оказание услуг
      агрегации сервисов ПД                             в течение 255 (двести
      АО Казахтелеком»                                  пятьдесят пять) дней
                                                        с даты подписания
                                                        договора.
№11   Оборудование и услуги       См. Прило- комп   1   Поставка                DAP/DAP
      монтажа и пусконаладки      жение № 2 лект        оборудования в          г. Алматы
      «под ключ» по внедрению                           течение 75 (семьдесят
      протокола IPv6 на сети АО                         пять) календарных
      «Казахтелеком» (0 фаза)                           дней с даты
                                                        подписания договора,
                                                        оказание услуг в
                                                        течение 180 (сто
                                                        восемьдесят) дней с
                                                        даты уведомления о
                                                        готовности
                                                        инфраструктуры
                                                        сетей.
№12 Оборудование и услуги         См. Прило- комп   1   Поставка                DAP/DAP
    монтажа и пусконаладки        жение № 2 лект        оборудования в          г. Алматы
    «под ключ» для                                      течение 75 (семьдесят
    внедрения Системы                                   пять) календарных
    автоматизации процедур                              дней, оказание услуг
                                                        в течение 245 дней с
    управления                                          даты поставки
    сервисов/абонентов                                  оборудования
    GPON доступа

   *Полное описание и характеристика товаров и услуг указаны в технической
спецификации (Приложение 2).



И. о. Председателя Правления                                 Маханбетажиев Б. А.
М.П.



                                                                                      18
                                              Приложение 2 к Тендерной документации
                                            по закупке оборудования и услуг монтажа и
                                             пусконаладки «под ключ» для расширения
                                            сетей передачи данных АО «Казахтелеком»


               Техническая спецификация закупаемых товаров и услуг

    Потенциальный поставщик в обязательном порядке должен представить полное описание
и технические и качественные характеристики предлагаемого оборудования, которые
должны соответствовать нижеприведенным техническим требованиям, предъявляемым к
оборудованию.    Спецификация на поставляемое оборудование должна включать все
комплектующие, входящие в состав оборудования. Спецификация может быть представлена
в виде Таблицы 2 Приложения № 5 Тендерной документации.


                           ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

                                      1. Лот 1
          Технические требования к оборудованию и услугам для расширения
                     сети MetroEthernet ГЦТ «Алматытелеком».
1. Общие требования к модернизированной сети
   1.1.Целью модернизации сети передачи данных Metro Ethernet г. Алматы, ГЦТ
        Алматытелеком (далее ГЦТ) является:
   1.2.Расширение кол-ва портов на уровне сервис - независимого ядра СПД ГЦТ для
        высокоскоростного транзита трафика на оборудовании типа CRS-1/8. Путем
        добавления карт расширения в уже существующее оборудование.
   1.3.Расширение кол-ва портов на уровне сервис сервисной границы СПД ГЦТ для
        высокоскоростного транзита трафика. Путем добавления карт расширения в уже
        существующее оборудование.
   1.4.Расширение кол-ва портов на уровне Дистрибуции СПД ГЦТ для высокоскоростного
        транзита трафика. Путем добавления карт расширения в уже существующее
        оборудование.
   1.5.Создание отказоустойчивой схемы передачи данных между устройствами
        дистрибуции и сервис – независимого ядра ГЦТ.
   1.6.Создание отказоустойчивой схемы передачи данных между устройствами
        дистрибуции уровня ГЦТ.
   1.7.Анализ текущей схемы подключения оборудования уровня дистрибуции к уровню
        сервис независимого ядра, как результат рекомендации к улучшению передачи
        сервиса и повышению отказоустойчивости.

2. Требования к структуре модернизированной сети
   2.1.   Модернизированная сеть должна быть построена по иерархическому принципу.
   2.2.   Уровень сервис – независимого ядра существующей СПД ГЦТ состоит из двух
       узлов, размещенных на объектах ОПС-73 и ОПТС-6. Узлы соединяются друг с другом
       двумя каналами связи пропускной способностью 10 Гбит/с. В рамках проводимой
       модернизации для уровня сервис – независимого ядра, требуется на существующее
       оборудование:
      2.2.1. Обеспечить установку интерфейсного модуля имеющего 4 порта пропускной
           способностью 10 Гбит/с каждый (Cisco CRS-1 Series 4X10GE Interface Module), на
           оборудовании узлов ALM-OPS73-P-01 и ALM-OPTS6-P-01. По две штуки на узел.

                                                                                      19
       2.2.2. Обеспечить установку оптических модулей типа XFP LR (10GBASE-LR
            XENPAK Module with DOM support), в количестве 4 штук на каждый
            интерфейсный модуль.
   2.3. В рамках проводимой модернизации уровня сервисной границы с уровнем сервис
        независимого ядра требуется на существующее оборудование:
       2.3.1. Обеспечить установку интерфейсного модуля имеющего 4 порта пропускной
            способностью 10 Гбит/с каждый (Cisco CRS-1 Series 4X10GE Interface Module), на
            оборудовании узлов ALM-OPS73-DataPE, ALM-OPTS6-DataPE и ALM-OPTS3-
            DataPE. По одной штуке на узел.
       2.3.2. Обеспечить установку оптических модулей типа XFP LR(10GBASE-LR
            XENPAK Module with DOM support), в количестве 4 штук на каждый
            интерфейсный модуль.
   2.4. В рамках проводимой модернизации уровня Дистрибуции требуется на
        существующее оборудование:
       2.4.1. Обеспечить установку интерфейсного модуля имеющего 2 порта пропускной
            способностью 10 Гбит/с каждый (Cisco 7600 2x10G module), на оборудовании
            узлов ALM-OPS73-DSTR, ALM-OPTS6-DSTR, ALM-OPTS3-DSTR и ALM-
            OPTS62-DSTR. По одной штуке на узел.
       2.4.2. Обеспечить установку оптических модулей типа XFP LR(10GBASE-LR
            XENPAK Module with DOM support), в количестве 2 штук на каждый
            интерфейсный модуль.

3. Требования к аппаратному обеспечению уровня сервис – независимого ядра
   3.1.    Процессорная плата для маршрутизаторов уровня сервис – независимого ядра
        должна удовлетворять следующим требованиям:
       3.1.1. Плата должна допускать установку в существующее шасси маршрутизатора;
       3.1.2. Плата должна быть совместимы с существующими модулями управления,
            установленными в маршрутизатор;
       3.1.3. Плата должна поддерживать установку и удаление из шасси без перерыва в
            работе маршрутизатора;
       3.1.4. Плата должна быть оборудованы модулем распределенной коммутации;
       3.1.5. Плата должна поддерживать COS. TE, Multicast;
       3.1.6. Плата должна поддерживать не менее 8 очередей на порт;
       3.1.7. Плата должна занимать в шасси один слот;
       3.1.8. Встроенное аппаратное ускорение для обработки критического трафика;
   3.2. Интерфейсная плата с портами 10GE для маршрутизаторов уровня сервис –
        независимого ядра должны удовлетворять следующим требованиям дополнительно к
        требованиям, перечисленным в п. 2.2.3:
       3.2.1. Плата должна иметь пропускную способность к коммутационной матрице
            маршрутизатора не менее 40 Гбит/с;
       3.2.2. Плата должна поддерживать существующее Программное Обеспечение версии
            IOS XR 4.0.0 или позднее;
       3.2.3. Платы должны поддерживать не менее 8 очередей для входящего трафика и не
            менее 8 очередей для исходящего трафика на каждый порт;
       3.2.4. Платы должны быть оборудованы как минимум 4 портами 10GE;
       3.2.5. Порты 10GE на плате должны быть рассчитаны на установку интерфейсных
            конвертеров типа XFP и должны быть дооснащены следующими интерфейсами в
            количестве указанных в таблице 1.
          Табл. 1. Интерфейсы для маршрутизаторов уровня сервис – независимого ядра
                                       10GE
          Узел
                                    10GBASE-LR

                                                                                       20
                                   10GE
         Узел
                                10GBASE-LR
         ОПС-73                      8
         ОПТС-6                      8

4. Требования к аппаратному обеспечению уровня сервисной границы
  4.1.    Процессорная плата для маршрутизаторов уровня сервис – независимого ядра
       должна удовлетворять следующим требованиям:
      4.1.1. Плата должна допускать установку в существующее шасси маршрутизатора;
      4.1.2. Плата должна быть совместимы с существующими модулями управления,
           установленными в маршрутизатор;
      4.1.3. Плата должна поддерживать установку и удаление из шасси без перерыва в
           работе маршрутизатора;
      4.1.4. Плата должна быть оборудованы модулем распределенной коммутации;
      4.1.5. Плата должна поддерживать COS. TE, Multicast;
      4.1.6. Плата должна поддерживать не менее 8 очередей на порт;
      4.1.7. Плата должна занимать в шасси один слот;
      4.1.8. Встроенное аппаратное ускорение для обработки критического трафика;
  4.2. Интерфейсная плата с портами 10GE для маршрутизаторов уровня сервис –
       независимого ядра должны удовлетворять следующим требованиям дополнительно к
       требованиям, перечисленным в п. 2.2.3:
      4.2.1. Плата должна иметь пропускную способность к коммутационной матрице
           маршрутизатора не менее 40 Гбит/с;
      4.2.2. Плата должна поддерживать существующее Программное Обеспечение версии
           IOS XR 4.0.0 или позднее;
      4.2.3. Платы должны поддерживать не менее 8 очередей для входящего трафика и не
           менее 8 очередей для исходящего трафика на каждый порт;
      4.2.4. Платы должны быть оборудованы как минимум 4 портами 10GE;
      4.2.5. Порты 10GE на плате должны быть рассчитаны на установку интерфейсных
           конвертеров типа XFP и должны быть дооснащены следующими интерфейсами в
           количестве указанных в таблице 2.
   Табл. 2. Интерфейсы для маршрутизаторов уровня сервисной границы
                                 10GE
     Узел
                              10GBASE-LR
     ОПС-73                        4
     ОПТС-6                        4
     ОПТС-3                        4

5. Требования к аппаратному обеспечению уровня дистрибуции
  5.1.   Интерфейсные платы с портами 10GE для маршрутизаторов граничного уровня
      должны удовлетворять следующим требованиям дополнительно к требованиям,
      перечисленным в п.3:
     5.1.1. Платы должны поддерживать установку и удаление из шасси без перерыва в
          работе маршрутизатора;
     5.1.2. Платы должны быть оборудованы модулем распределенной коммутации;
     5.1.3. Платы должны поддерживать не менее 256000 записей в аппаратной таблице
          коммутации;
     5.1.4. Платы должны занимать в шасси один слот.


                                                                                  21
     5.1.5. Платы должны иметь пропускную способность к коммутационной матрице
          маршрутизатора не менее 40 Гбит/с;
     5.1.6. Платы должны иметь не менее 200 Мбайт памяти на каждый порт для пакетных
          буферов;
     5.1.7. Платы должны поддерживать MTU не менее 9216 байт;
     5.1.8. Платы должны поддерживать не менее 8 очередей для входящего трафика и не
          менее 8 очередей для исходящего трафика на каждый порт;
     5.1.9. Платы должны быть оборудованы как минимум 2 портами 10GE;
     5.1.10. Платы должны поддерживать технологию H-QoS;
     5.1.11. Плата должна иметь пропускную способность к коммутационной матрице
          маршрутизатора не менее 40 Гбит/с;
     5.1.12. Платы должны поддерживать очередность на выходе не менее 8 на порт;
     5.1.13. Платы должны быть оборудованы как минимум 8 портами 10GE;
     5.1.14. Платы должны поддерживать L3 субинтерфейсов на порт менее 4000;
     5.1.15. Платы должны поддерживать не менее 8000 полисеров;
     5.1.16. Платы должны поддерживать буфер не менее 50 мс;
     5.1.17. Порты 10GE на плате должны быть рассчитаны на установку интерфейсных
          конвертеров типа Xenpak.
     5.1.18. Порты 10GE на плате должны быть рассчитаны на установку интерфейсных
          конвертеров типа Xenpak и должны быть дооснащены следующими
          интерфейсами в количестве указанных в таблице 3.
     Табл. 3. Интерфейсы для маршрутизаторов уровня дистрибуции
                                  10GE
         Узел
                               10GBASE-LR
         ОПС-73                     2
         ОПТС-6                     2
         ОПТС-3                     2
         ОПТС-62                    2

6. Требования к программному обеспечению уровня сервисной границы
  6.1.   Процессорные платы для маршрутизаторов уровня ядра должны удовлетворять
      следующим требованиям:
     6.1.1. Платы должны поддерживать следующие сетевые протоколы:
          IPv4 unicast сервисы
          IPv6 unicast сервисы
          IPv4/IPv6 ECMP
          IPv4/IPv6 load balancing
     6.1.2. Forwarding Технологии:
          Access control lists (ACLs/xACLs)
          Quality of service/class of service (QoS/CoS) using Modular QoS CLI (MQC)
          IP packet classification/marking
          Queuing (both ingress and egress)
          Policing (both ingress and egress)
          Diagnostic and network management support
     6.1.3. IPv4 Multicast Технологии:
          Protocol Independent Multicast (PIM) Forwarding
          IP Multicast Priority Propagation
          Multicast Reverse Path Forwarding (RPF)
          Multicast Nonstop Forwarding (NSF)
          Multicast Forwarding Information Base (MFIB)

                                                                                 22
       6.1.4. MPLS Технологии:
            MPLS forwarding
            MPLS load balancing
            Traffic Engineering (TE), Point-to-Multipoint TE (P2MP)
            Policy-based TE Selection (PBTS)
            MPLS OAM
            UNI
            LMP
       6.1.5. Технологии безопасности:
       6.1.6. Access control list
       6.1.7. Unicast Reverse Path Forwarding (uRPF)
       6.1.8. QoS based Policy Propagation through BGP (QPPB)
       6.1.9. Control packet policing (CPP)
       6.1.10. Dynamic control plane protection (DCoPP)
       6.1.11. GTSM RFC 3682 (formally BTSH)
       6.1.12. Error Detection and Fast Convergence Технологии:
       6.1.13. Bidirectional Forwarding Detection (BFD)
       6.1.14. Ethernet OAM (E-OAM), Service-Level Agreement (SLA), 802.1ag, 802.3ah,
            Y.1731
       6.1.15. Accounting:
       6.1.16. NetFlow
       6.1.17. BGP Policy Accounting
6.2.Интерфейсная плата с портами 10GE для маршрутизаторов магистрального уровня
    должны удовлетворять следующим требованиям:
6.2.1. Платы должны поддерживать следующие сетевые протоколы:
        Инкапсуляцию (ARPA, IEEE 802.2/SAP, IEEE 802.3/SNAP);
        Контроль трафика (IEEE 802.x);
        IEEE 802.1p tagging
        Виртуальные LAN (IEEE 802.1q);
        Multiple Spanning Trees (IEEE 802.1s);
        Per-port byte and packet counters for policy drops; oversubscription drops; cyclic
          redundancy check
        (CRC) error drops; packet sizes; and unicast, multicast, and broadcast packets
        Rapid Reconfiguration of Spanning Tree (IEEE 802.1w);
        Полнодуплексный режим и управление потоком (IEEE 802.3x);
        Агрегация каналов (IEEE 802.3ad);
        10 Гбит/с Ethernet по LAN WAN/PHY
6.2.2. Платы должны поддерживать следующие функции совместимости:
        Cisco IOS XR Software Release 4.0.0 или позднее

7. Требования к программному обеспечению коммутаторов уровня дистрибуции
7.1 Коммутаторы должны поддерживать следующие программные поддержки в программном
    обеспечении:
        Платы должны поддерживать следующие сетевые протоколы Carrier Ethernet and
          IP/MPLS:
        IPv4 Unicast and Multicast
        IPv6 Unicast and Multicast
        MPLS provider edge Layer 2 and Layer 3 VPNs
        MPLS Traffic Engineering (MPLS-TE)
        MPLS Fast Reroute (FRR)

                                                                                        23
        Diff-Serv aware MPLS TE
        GRE and IP-in-IP Tunneling
        Ethernet Bridging and Ethernet Multipoint Bridging (E-MPB)
        Ethernet Switching
        Ethernet over MPLS (EoMPLS)
        Switch port - access and trunk
        QinQ Termination
        Selective QinQ
        Flexible QinQ
        VLAN Translation
        Private VLAN
        VPLS and H-VPLS
        VLAN and Spanning Tree Protocols
        Per VLAN Spanning Tree (PVST)
        Virtual Switch Tagging (VST)
        Rapid Spanning Tree Protocol (RSTP)
        Multiple Spanning Tree (MST) Protocol - IEEE 802.1s
        VACL and VTP
        802.1ah
7.2 Платы должны поддерживать следующие функции обеспечения качества обслуживания:
        Modular QoS CLI (MQC)
        Policing granularity down to ingress, egress, physical interfaces, and VLAN
        Access control lists
        Classification, marking, policing, and queuing
        Diff-Serv Code Point (DSCP)
        Complex re-marking of Ethernet and IP/MPLS headers
        Hierarchical QoS (H-QoS)

8. Общие требования к управлению сетевыми устройствами
8.1 Устройства должны использовать единую операционную систему с идентичным CLI.
8.2.Устройства должны поддерживать следующие способы управления:
        Управление при помощи RS232 интерфейса;
        Управление через сеть передачи данных (in band).
8.3.Должны поддерживаться следующие протоколы управления:
        Telnet;
        SSH;
        SNMP.
8.4.Устройства должны поддерживать аутентификацию пользователей, пытающихся
    получить доступ к интерфейсу управления, при помощи:
        Локальной базы данных;
        RADIUS;
        TACACS+.
8.5.Гибкий механизм безопасности должен позволять администратору устанавливать
    несколько уровней привилегий, а также различные права доступа для операторов сети в
    зависимости от их местонахождения и функций;
8.6.Устройства должны поддерживать сохранение журнала событий на удаленном сервере
    при помощи протокола SYSLOG и передачу SNMP Trap на станцию управления,
    информирующих об изменении состояний протоколов маршрутизации, параметров
    окружающей среды и т.п.
8.7.Устройства должны поддерживать протокол синхронизации времени NTP (RFC 1305).

                                                                                    24
8.8.Требования к безопасности:
8.8.1. Устройства должны поддерживать фильтрацию трафика управления с помощью
       списков доступа (ACL);
8.8.2. Для    протоколов    маршрутизации   должны поддерживаться   расширения,
       обеспечивающие аутентификацию их сообщений;

9. Требования к ЗИП
В состав ЗИП должно входить оборудование в количестве, указанном в таблице 4:
Табл. 4 Состав ЗИП
№                                    Наименование                           Количество
       Интерфейсный модуль типа 4-10GE для оборудования CRS-1; Cisco CRS-
1                                                                               1
       1 Series 4X10GE Interface Module
2      Процессор пересылки; Cisco CRS-1 Series Forwarding Processor 40G         1
       Интерфейсный модуль типа XENPAK 10GB LR; 10GBASE-LR XENPAK
3                                                                               1
       Module with DOM support
       Интерфейсный модуль типа 4-10GE для оборудования 7600; Cat6500 4-
4                                                                               1
       port 10 Gigabit Ethernet Module (req. XENPAKs)
       Карта распределения пересылки для оборудования 7600; Catalyst 6500
5                                                                               1
       Dist Fwd Card- 3CXL, for WS-X67xx

10. Требования к пассивному оборудованию
10.1   На всех проектируемых узлах метро-сети необходимо предусмотреть поставку всего
    необходимого пассивного оборудования для проведения монтажных и пуско-наладочных
    работ.
10.2 Проектируемое оборудование предполагается установить в существующих
    телекоммуникационных шкафах, в существующее оборудование.
10.3 Требования к подсистеме электропитания:
10.4 Необходимо предоставить материалы (кабели, автоматические выключатели, панели
    распределения питания, клеммы и т.д.) в наборе для обеспечения работ по подключению
    системы питания и заземления в пределах телекоммуникационного шкафа.
10.5 Требования к расходным материалам
10.5.1 Оптические патч-корды для подключения оборудования внутри шкафов;
10.5.2 Дополнительные расходные материалы.

11. Требования к характеристикам взаимосвязей системы со смежными системами
    управления

11.1   Оборудование      должно обеспечивать интеграцию         с существующей в АО
    "Казахтелеком" Системой Управления Сетями Телекоммуникаций посредством передачи
    потоков аварийных и информационных сообщений с использованием одного из
    интерфейсов: SNMP, RS-232 / Telnet;
11.2. Общие требования ко всем интерфейсам:
11.3. Все принимаемые сообщения должны содержать:
11.4. a) Физический и/или логический адрес оборудования, на котором произошла
    неисправность;
11.5. b) Идентификатор или внутренний номер репортажа;
11.6. c) Тип репортажа (проблема/разрешение/информация);
11.7. d) Категория срочности устранения неисправности (critical/minor/major, и т.п.);
11.8. e) Дата и время возникновения неисправности;
11.9. f) Другая дополнительная информация, которую технический персонал может
    использовать для локализации и устранения неисправности оборудования.
                                                                                    25
11.10. Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна содержать
    перечни аварийных и информационных сообщений, включающие в себя описание
    формата сообщений, идентификаторы (уникальные ключевые слова) сообщений, и их
    описание на английском и русском языках.
11.11. Требования к интерфейсу SNMP:
11.12. Сообщения должны передаваться в следующих форматах:
11.13. a) SNMP V1 traps, V2c traps, and V3 traps;
11.14. b) SNMP V2c and V3 informs.
11.15. Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна содержать:
11.16. a) Версию используемого протокола;
11.17. b) Набор всех необходимых MIB файлов, соответствующий оборудованию, включая
    все вышестоящие MIB;
11.18. c) Описание Trap‘ов и Inform‘ов;
11.19. d) Описание и формат значений передаваемых OID‘ов.
11.20. Требования к интерфейсу RS-232 / Telnet:
11.21. Сообщения должны передаваться в формате ASCII или CP1251;
11.22. Выводить сообщения без запроса (без выполнения команд);
11.23. Сообщение должно заканчиваться фиксированным символом или их набором
    информируя о логическом завершении сообщения.
11.24. Для осуществления контроля качества (QOS) на вновь вводимых сегментах Сети
    Передачи Данных все активное сетевое оборудование, которое будет участвовать в
    определений границ доверия на сети (маршрутизаторы, коммутаторы Метро сетей и
    оборудования Магистральных сетей IP/MPLS ДКП), должно быть дополнительно
    укомплектовано маршрутизатором, содержащим компонент Service Assurance Agent
    (SAAsr с типом интерфейса Fast Ethernet), для проведения измерений.
11.25. Сетевое оборудование должно иметь дополнительный интерфейс Fast Ethernet для
    подключения SAAsr, либо конвертирующее устройство, через которое можно будет
    подключить SAAsr к соответствующему интерфейсу устройства.
11.26. При проектировании сетевой архитектуры необходимо учитывать организацию
    каналов мониторинга SLA параметров.

12. Гарантийное обслуживание

12.1 Гарантийный срок на поставляемое оборудование и оказанные услуги -12 месяцев с даты
подписания Акта предварительной приемки и сдачи оборудования в коммерческую
эксплуатацию;
12.2. Гарантийное обслуживание должно включать в себя ремонт оборудования,
    сопровождение программного обеспечения (устранение ошибок, загрузка новых версий
    ПО и др.), устранение аварий, консультирование с целью разрешения технических
    проблем по телефону, факсу или электронной почте (по вопросам функционирования,
    эксплуатации и конфигурации Оборудования);
12.3. Неисправное оборудование должно быть восстановлено и возвращено поставщиком в
    течение 45 дней со дня отправки на ремонт.

13. Техническая поддержка

13.1 Поставщик должен иметь возможность предоставить АО «Казахтелеком» следующие
    услуги по технической поддержке после завершения гарантийного срока:
13.2 Для устранения возникающих в оборудовании проблем поставщик обязан 24 часа в
    сутки 7 дней в неделю предоставлять соответствующие услуги. Услуги по технической
    поддержке заключаются в полном устранении неисправности и приведении
    оборудования в состояние, имевшее место до аварии;

                                                                                     26
13.3 Техническая поддержка должна включать в себя поставку и ремонт оборудования,
     сопровождение программного обеспечения (устранение ошибок, загрузка новых версий
     ПО и др.), устранение аварий;
13.4 Услуги по технической поддержке классифицированы по степеням в зависимости от
     уровня серьѐзности проблемы:
    13.4.1 полная или частичная потеря трафика (ПРОБЛЕМА ПЕРВОЙ СТЕПЕНИ);
    13.4.2 опасность потери трафика (ПРОБЛЕМА ВТОРОЙ СТЕПЕНИ);
    13.4.3 проблемы, не влияющие на трафик (ПРОБЛЕМА ТРЕТЬЕЙ СТЕПЕНИ);
    13.4.4 Нормативное время на устранение проблем:
    13.4.5 проблема первой степени – 4 часа;
    13.4.6 проблема второй степени – 48 часов;
    13.4.7 проблема третьей степени – 10 дней.
13.5 Услуги по технической поддержке должны оказываться на весь период эксплуатации
     оборудования.
13.6 Услуги по технической поддержке оказываются на основе отдельно заключаемого
     договора.

14 Требования к услугам по проектированию, монтажу и пуско-наладке
14.1 Оказываемые услуги и проводимые работы должны включать в себя:
    14.1.1 Разработку Требований к местам установки оборудования;
    14.1.2 Предпроектные изыскания на объектах Заказчика;
    14.1.3 Разработку Технического проекта;
    14.1.4 Разработку Рабочей документации;
    14.1.5 Разработку Программы и методики тестирования работоспособности и
       функциональности сети;
    14.1.6 Приемку Мест установки под монтаж оборудования;
    14.1.7 Установку и пуско-наладку предварительно сконфигурированных комплектов и
       тестирование оборудования на местах установки;
    14.1.8 Проведение приемочных испытаний.

15 Требования к документации
15.1 Общие требования
    15.1.1 Вся документация должна быть на русском языке.
    15.1.2 Вся документация должна соответствовать принятым стандартам. По возможности
       должны быть использованы стандартизированные символы и термины,
       рекомендованные МСЭ и МЭК.
15.2 Документация должна быть представлена в бумажном и электронном видах.

16 Состав Документации
16.1 Технический проект, в составе:
    16.1.1 Пояснительная записка, включающая в свой состав:
        Описание создаваемой сети;
        Общие требования, предъявляемые к сети;
        Общая схема построения сети и описание ее функциональных возможностей;
        Описание состава компонент сети и их функциональных возможностей;
        Общее описание функционирования сети;
        Принципы построения узлов сети;
        Описание IP адресации в сети;
        Описание организации маршрутизации на сети;
        Описание настроек типовых сервисов на Оборудовании;
        Описание и схемы интеграции существующей сети с создаваемой сетью.
                                                                                      27
    16.1.2 Общая топологическая схема сети и другие схемы (по необходимости).
    16.1.3 Описание комплекса технических средств.
    16.1.4 Спецификация оборудования и программного обеспечения.
    16.1.5 Рабочая документация на каждый объект, в составе:
    16.1.6 Схема организации связи.
    16.1.7 Схема размещения оборудования в помещении.
    16.1.8 План размещения оборудования в телекоммуникационных шкафах.
    16.1.9 Схема или таблица соединений оборудования связи.
    16.1.10 Схема или таблица подключения оборудования к электропитанию.
    16.1.11 Спецификация оборудования, кабельных изделий и материалов.
16.2 Программа и методика тестирования работоспособности и функциональности сети,
     включающая в свой состав:
         перечень объектов, подлежащих испытаниям;
         критерии приема системы и ее частей;
         условия и порядок проведения испытаний;
         материально-техническое обеспечение испытаний;
         перечень тестов (проверок), по которым проводятся испытания;
         методики проведения испытаний и обработки их результатов;
         перечень оформляемой в ходе испытаний документации.

17 Монтаж, запуск, наладка оборудования и тестирование Сети
17.1 Работы по монтажу, запуску, наладке и тестированию Сети выполняются Поставщиком
     на объектах Покупателя. При этом для выполнения работ по подключению к каналам
     связи, электропитанию и заземлению привлекаются соответствующие специалисты
     Покупателя.
17.2 Процесс выполнения работ на объектах Покупателя включает:
    17.2.1 распаковка, подготовка и монтаж оборудования;
    17.2.2 выполнение всех внутришкафных соединений - подключение к системам
        распределения электропитания и, при необходимости, к внутреннему кроссовому
        оборудованию;
    17.2.3 подключение к объектовым системам электропитания и заземления (с
        привлечением ответственного персонала Покупателя);
    17.2.4 подключение к каналам связи (с привлечением ответственного персонала
        Покупателя);
    17.2.5 необходимое конфигурирование оборудования;
    17.2.6 тестирование работоспособности оборудования в соответствии с технологическими
        инструкциями Поставщика.

18 Приемо-сдаточные испытания
18.1 После завершения монтажа Оборудования и установки Программного обеспечения на
    всех Местах установки, проводятся приѐмо-сдаточные испытания сети в комплексе,
    которые должны подтвердить, что сеть работоспособна и функционирует в полном
    соответствии с Техническими требованиями.
18.2 В случае если для проведения приѐмо-сдаточных испытаний необходимо
    дополнительное тестовое Оборудование или Программное Обеспечение, оно
    предоставляется Поставщиком.
18.3Приѐмо-сдаточные испытания проводятся Поставщиком согласно разработанной
    Поставщиком Программе и методике тестирования работоспособности и
    функциональности сети с участием представителей Покупателя.



                                                                                     28
          2. Технические требования к оборудованию и услугам для расширения
                    сети MetroEthernet ГЦТ «Астанателеком». Лот 2.

1. Общие требования к модернизированной сети
Целью модернизации сети передачи данных Metro Ethernet г. Астана, ГЦТ «Астанателеком»
(далее ГЦТ) является:
         Расширение портовой емкости на уровне агрегации СПД ГЦТ для подключения
           новых клиентов. Путем добавления карт расширения в уже существующее
           оборудование.
         Поставка системы управления сетевыми устройствами уровня агрегации.
         Поставка системы контроля доступа к сетевыми устройствами уровня агрегации.

2. Требования к структуре модернизированной сети
   2.1.   Модернизированная сеть должна быть построена по иерархическому принципу.
   2.2.   Уровень агрегации существующей СПД ГЦТ состоит из десяти узлов,
       размещенных на объектах АТС-39, АТС-36, АТС-33, АТС-32, ПСЭ-240 и
       Дип.Городок. Узлы соединяются друг с другом через уровень сервис – независимого
       ядра. В рамках проводимой модернизации для уровня агрегации, требуется:
      2.2.1. Обеспечить установку интерфейсной карты имеющей 20 портов пропускной
           способностью 1 Гбит/с каждый, на оборудовании узлов АТС-36, АТС-33 и АТС-
           32, по две штуки на узел.
      2.2.2. Обеспечить установку интерфейсной карты имеющей 20 портов пропускной
           способностью 1 Гбит/с каждый, на оборудовании узлов АТС-21, ПСЭ-240 и
           Дип.Городок, по одной штуки на узел.
      2.2.3. Обеспечить установку интерфейсных модулей 1000BASE-LX-LH SFP на
           объектах: АТС-36, АТС-33, АТС-32, АТС-21, ПСЭ-240 и Дип.Городок, по 9 штук
           на узел.
      2.2.4. Обеспечить поставку в ГЦТ «Астанателеком» программно-аппаратный
           комплекс системы контроля доступа к сетевым устройствам.
      2.2.5. Обеспечить поставку в ГЦТ «Астанателеком» программное обеспечение
           системы управления сетевыми устройствами.

3. Требования к аппаратному обеспечению уровня агрегации
   3.1. Интерфейсные карты для маршрутизаторов уровня агрегации должны удовлетворять
       следующим требованиям:
       3.1.1. Карты должны допускать установку в существующее шасси маршрутизатора;
       3.1.2. Карты должны быть совместимы с существующими модулями управления,
              установленными в маршрутизатор;
       3.1.3. Карты должны поддерживать установку и удаление из шасси без перерыва в
              работе маршрутизатора;
       3.1.4. Карты должны быть оборудованы модулем распределенной коммутации;
       3.1.5. Карты должны поддерживать COS, Multicast, H-QoS;
       3.1.6. Карты должны поддерживать не менее 8 очередей на порт;
       3.1.7. Карты должны занимать в шасси один слот;

4. Требования к системе контроля доступа к сетевым устройствам:
   4.1.Система контроля доступа должна удовлетворять следующим требованиям:
      4.1.1. Система контроля доступа должна поддерживать возможность авторизации по
             протоколам TACACS+ и RADIUS

                                                                                   29
      4.1.2. Система контроля доступа должна поддерживать возможность взаимодействия
             с базами данных пользователей по протоколу LDAP и Windows Active Directory
      4.1.3. Система контроля доступа должна поддерживать следующие протоколы
             авторизации: PAP, MS-CHAP, Extensible Authentication Protocol (EAP)-MD5,
             Protected EAP (PEAP), EAP-Flexible Authentication via Secure Tunneling (FAST),
             and EAP-Transport Layer Security (TLS).
      4.1.4. Система контроля доступа должна поддерживать модели доступа по атрибутам
             и правилам, а также скачиваемым листам доступа(dACL)
      4.1.5. Система контроля доступа должна иметь интегрированные модули для
             наблюдения и отчетности доступные через WEB-интерфейс
5. Требования к      программному      обеспечению    системы     управления    сетевыми
   устройствами:
   5.1.Система управления должна удовлетворять следующим требованиям:
       5.1.1. Система управления должна поддерживать возможность авторизации по
              протоколам TACACS+ и RADIUS
       5.1.2. Система управления должна поддерживать возможность взаимодействия с
              сетевым оборудованием по протоколу SNMP
       5.1.3. Система управления должна поддерживать взаимодействие с Модулям Анализа
              Сети(NAM)
       5.1.4. Система управления должна иметь интегрированные модули для наблюдения и
              отчетности доступные через WEB-интерфейс
       5.1.5. Система управления должна иметь возможность формирования отчетов по
              расписанию и событиям.
       5.1.6. Система управления должна обеспечивать сигнализацию аварий в реальном
              времени.
       5.1.7. Система управления должна поддерживать интеграцию в другие системы с
              помощью протокола ODBC
       5.1.8. Система управления должна иметь открытую документацию к интерфейсу
              прикладного программирования (Open API).
6. Общие требования к управлению сетевыми устройствами
6.1. Устройства должны использовать единую операционную систему с идентичным CLI.
6.2. Устройства должны поддерживать следующие способы управления:
        Управление при помощи RS232 интерфейса;
        Управление через сеть передачи данных (in band).
6.3. Должны поддерживаться следующие протоколы управления:
        Telnet;
        SSH;
        SNMP.
6.4. Устройства должны поддерживать аутентификацию пользователей, пытающихся
    получить доступ к интерфейсу управления, при помощи:
        Локальной базы данных;
        RADIUS;
        TACACS+.
6.5. Гибкий механизм безопасности должен позволять администратору устанавливать
    несколько уровней привилегий, а также различные права доступа для операторов сети в
    зависимости от их местонахождения и функций;
6.6. Устройства должны поддерживать сохранение журнала событий на удаленном сервере
    при помощи протокола SYSLOG и передачу SNMP Trap на станцию управления,


                                                                                        30
    информирующих об изменении состояний протоколов маршрутизации, параметров
    окружающей среды и т.п.
6.7. Устройства должны поддерживать протокол синхронизации времени NTP (RFC 1305).
6.8. Требования к безопасности:
    6.8.1. Устройства должны поддерживать фильтрацию трафика управления с помощью
           списков доступа (ACL);
    6.8.2. Для протоколов маршрутизации должны поддерживаться расширения,
           обеспечивающие аутентификацию их сообщений;

7. Требования к ЗИП
7.1.В состав ЗИП должно входить:
Табл. 1. Состав ЗИП
 №                             Наименование                                  Количество
 1 7600 ES+ Line Card, 20xGE SFP with DFC 3C                                     1
 2 ES+ Basic License with IPv6 (no MVPN/6vPE/MPLS VPN)                           1
 3 1000BASE-LX/LH SFP (DOM)                                                      6

8. Требования к пассивному оборудованию
8.1.На шести проектируемых узлах метро-сети необходимо предусмотреть поставку всего
    необходимого пассивного оборудования для проведения монтажных и пуско-наладочных
    работ.
    8.1.1. Проектируемое оборудование предполагается установить в существующих
            маршрутизаторах.
8.2.Требования к подсистеме электропитания:
      8.2.1. Необходимо предоставить материалы (кабели, автоматические выключатели,
             панели распределения питания, клеммы и т.д.) в наборе для обеспечения работ по
             подключению системы заземления в пределах телекоммуникационного шкафа.
8.3.Требования к расходным материалам
    8.3.1. Оптические патч-корды для подключения оборудования внутри шкафов;
    8.3.2. Дополнительные расходные материалы.

9. Требования к характеристикам взаимосвязей системы со смежными системами
   управления
9.1. Оборудование должно обеспечивать интеграцию с существующей в АО "Казахтелеком"
    Системой Управления Сетями Телекоммуникаций посредством передачи потоков
    аварийных и информационных сообщений с использованием одного из интерфейсов:
    SNMP, RS-232 / Telnet;
9.2. Общие требования ко всем интерфейсам:
    9.2.1. Все принимаемые сообщения должны содержать:
      a) Физический и/или логический адрес оборудования, на котором произошла
      неисправность;
      b) Идентификатор или внутренний номер репортажа;
      c) Тип репортажа (проблема/разрешение/информация);
      d) Категория срочности устранения неисправности (critical/minor/major, и т.п.);
      e) Дата и время возникновения неисправности;
      f) Другая дополнительная информация, которую технический персонал может
      использовать для локализации и устранения неисправности оборудования.
9.3. Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна содержать
    перечни аварийных и информационных сообщений, включающие в себя описание


                                                                                        31
    формата сообщений, идентификаторы (уникальные ключевые слова) сообщений, и их
    описание на английском и русском языках.
9.4. Требования к интерфейсу SNMP:
    9.4.1. Сообщения должны передаваться в следующих форматах:
      a) SNMP V1 traps, V2c traps, and V3 traps;
      b) SNMP V2c and V3 informs.
    9.4.2. Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна
           содержать:
      a) Версию используемого протокола;
      b) Набор всех необходимых MIB файлов, соответствующий оборудованию, включая все
      вышестоящие MIB;
      c) Описание Trap‘ов и Inform‘ов;
      d) Описание и формат значений передаваемых OID‘ов.
9.5. Требования к интерфейсу RS-232 / Telnet:
    9.5.1. Сообщения должны передаваться в формате ASCII или CP1251;
    9.5.2. Выводить сообщения без запроса (без выполнения команд);
    9.5.3. Сообщение должно заканчиваться фиксированным символом или их набором
           информируя о логическом завершении сообщения.

10. Гарантийное обслуживание

10.1. Гарантийный срок на поставляемое оборудование и оказанные услуги -12 месяцев с
    даты подписания Акта предварительной приемки и сдачи оборудования в коммерческую
    эксплуатацию;
10.2. Гарантийное обслуживание должно включать в себя ремонт оборудования,
    сопровождение программного обеспечения (устранение ошибок, загрузка новых версий
    ПО и др.), устранение аварий, консультирование с целью разрешения технических
    проблем по телефону, факсу или электронной почте (по вопросам функционирования,
    эксплуатации и конфигурации Оборудования);
10.3. Неисправное оборудование должно быть восстановлено и возвращено поставщиком в
    течение 45 дней со дня отправки на ремонт.

11. Техническая поддержка

11.1. Поставщик должен иметь возможность предоставить АО «Казахтелеком» следующие
    услуги по технической поддержке после завершения гарантийного срока:
    Для устранения возникающих в оборудовании проблем поставщик обязан 24 часа в сутки
    7 дней в неделю предоставлять соответствующие услуги. Услуги по технической
    поддержке заключаются в полном устранении неисправности и приведении оборудования
    в состояние, имевшее место до аварии;
11.2. Техническая поддержка должна включать в себя поставку и ремонт оборудования,
    сопровождение программного обеспечения (устранение ошибок, загрузка новых версий
    ПО и др.), устранение аварий;
11.3. Услуги по технической поддержке классифицированы по степеням в зависимости от
    уровня серьѐзности проблемы:
    11.3.1. полная или частичная потеря трафика (ПРОБЛЕМА ПЕРВОЙ СТЕПЕНИ);
    11.3.2. опасность потери трафика (ПРОБЛЕМА ВТОРОЙ СТЕПЕНИ);
    11.3.3. проблемы, не влияющие на трафик (ПРОБЛЕМА ТРЕТЬЕЙ СТЕПЕНИ);
    11.3.4. Нормативное время на устранение проблем:
    11.3.5. проблема первой степени – 4 часа;
    11.3.6. проблема второй степени – 48 часов;
    11.3.7. проблема третьей степени – 10 дней.

                                                                                    32
11.4. Услуги по технической поддержке должны оказываться на весь период эксплуатации
    оборудования.
11.5. Услуги по технической поддержке оказываются на основе отдельно заключаемого
    договора.

12. Требования к услугам по проектированию, монтажу и пуско-наладке

12.1. Оказываемые услуги и проводимые работы должны включать в себя:
12.2. Разработку Требований к местам установки оборудования;
12.3. Предпроектные изыскания на объектах Заказчика;
12.4. Разработку Технического проекта;
12.5. Разработку Рабочей документации;
12.6. Разработку Программы и методики тестирования работоспособности и
    функциональности сети;
12.7. Приемку Мест установки под монтаж оборудования;
12.8. Установку и пуско-наладку предварительно сконфигурированных комплектов и
    тестирование оборудования на местах установки;
12.9. Проведение приемочных испытаний.

13. Требования к услугам по проектированию, монтажу и пуско-наладке
13.1. Оказываемые услуги и проводимые работы должны включать в себя:
     13.1.1. Разработку Требований к местам установки оборудования;
     13.1.2. Предпроектные изыскания на объектах Заказчика;
     13.1.3. Разработку Технического проекта;
     13.1.4. Разработку Рабочей документации;
     13.1.5. Разработку Программы и методики тестирования работоспособности и
             функциональности сети;
     13.1.6. Приемку Мест установки под монтаж оборудования;
     13.1.7. Установку и пуско-наладку предварительно сконфигурированных комплектов и
             тестирование оборудования на местах установки;
     13.1.8. Проведение приемочных испытаний.

14. Требования к документации
14.1. Общие требования
     14.1.1. Вся документация должна быть на русском языке.
     14.1.2. Вся документация должна соответствовать принятым стандартам. По
             возможности должны быть использованы стандартизированные символы и
             термины, рекомендованные МСЭ и МЭК.
14.2. Документация должна быть представлена в бумажном и электронном видах.

15. Состав Документации
15.1. Технический проект, в составе:
     15.1.1. Пояснительная записка, включающая в свой состав:
       Описание создаваемой сети;
       Общие требования, предъявляемые к сети;
       Общая схема построения сети и описание ее функциональных возможностей;
       Описание состава компонент сети и их функциональных возможностей;
       Общее описание функционирования сети;
       Принципы построения узлов сети;
       Описание IP адресации в сети;
       Описание организации маршрутизации на сети;
                                                                                       33
        Описание настроек типовых сервисов на Оборудовании;
        Описание и схемы интеграции существующей сети с создаваемой сетью.
      15.1.2. Общая топологическая схема сети и другие схемы (по необходимости).
      15.1.3. Описание комплекса технических средств.
      15.1.4. Спецификация оборудования и программного обеспечения.
15.2. Рабочая документация на каждый объект, в составе:
      15.2.1. Схема организации связи.
      15.2.2. Схема размещения оборудования в помещении.
      15.2.3. План размещения оборудования в телекоммуникационных шкафах.
      15.2.4. Схема или таблица соединений оборудования связи.
      15.2.5. Схема или таблица подключения оборудования к электропитанию.
      15.2.6. Спецификация оборудования, кабельных изделий и материалов.
15.3. Программа и методика тестирования работоспособности и функциональности сети,
    включающая в свой состав:
        перечень объектов, подлежащих испытаниям;
        критерии приема системы и ее частей;
        условия и порядок проведения испытаний;
        материально-техническое обеспечение испытаний;
        перечень тестов (проверок), по которым проводятся испытания;
        методики проведения испытаний и обработки их результатов;
        перечень оформляемой в ходе испытаний документации.

16. Монтаж, запуск, наладка оборудования и тестирование Сети
16.1. Работы по монтажу, запуску, наладке и тестированию Сети                выполняются
    Поставщиком на объектах Покупателя. При этом для выполнения работ по подключению
    к каналам связи, электропитанию и заземлению привлекаются соответствующие
    специалисты Покупателя.
16.2. Процесс выполнения работ на объектах Покупателя включает:
      16.2.1. распаковка, подготовка и монтаж оборудования;
      16.2.2. выполнение всех внутришкафных соединений - подключение к системам
              распределения электропитания и, при необходимости, к внутреннему кроссовому
              оборудованию;
      16.2.3. подключение к объектовым системам электропитания и заземления (с
              привлечением ответственного персонала Покупателя);
      16.2.4. подключение к каналам связи (с привлечением ответственного персонала
              Покупателя);
      16.2.5. необходимое конфигурирование оборудования;
      16.2.6. тестирование    работоспособности     оборудования     в   соответствии   с
              технологическими инструкциями Поставщика.

17. Приемо-сдаточные испытания
17.1. После завершения монтажа Оборудования и установки Программного обеспечения на
    всех Местах установки, проводятся приѐмо-сдаточные испытания сети в комплексе,
    которые должны подтвердить, что сеть работоспособна и функционирует в полном
    соответствии с Техническими требованиями.
17.2. В случае если для проведения приѐмо-сдаточных испытаний необходимо
    дополнительное тестовое Оборудование или Программное Обеспечение, оно
    предоставляется Поставщиком.
17.3. Приѐмо-сдаточные испытания проводятся Поставщиком согласно разработанной
    Поставщиком      Программе    и   методике    тестирования  работоспособности и
    функциональности сети с участием представителей Покупателя.

                                                                                      34
        3. Технические требования к оборудованию и услугам для расширения
                   сети MetroEthernet Карагандинской ОДТ. Лот 3.
1. Общие требования к модернизированной сети
  1.1. Целью модернизации сети передачи данных Карагандинской ОДТ является:
        Расширение кол-ва портов на граничном уровне Карагандинской ОДТ для
          высокоскоростного транзита трафика на региональные узлы, путем добавления
          карт расширения в уже существующее оборудование.
        Расширение кол-ва портов на граничном уровне Жезказганской ОДТ для
          высокоскоростного транзита трафика на узел г. Караганда, путем добавления
          карт расширения в уже существующее оборудование.

2. Требования к структуре модернизируемой сети
  2.1. Модернизируемая сеть должна быть построена по иерархическому принципу.
  2.2. Граничный уровень существующей СПД г. Караганды состоит из одного узла,
        размещенного на объекте Карагандинской ОДТ. В рамках проводимой
        модернизации граничного уровня, требуется:
      2.2.1. Обеспечить установку 76-ES+T-4TG карт, на оборудовании Cisco 7600 Router, в
           количестве 1 штуки.
      2.2.2. Обеспечить,        при      необходимости,    установку      необходимых
           лицензии/Программного Обеспечения для работы данных карт, на оборудовании
           Cisco 7600 Router, в количестве 1 штуки.
      2.2.3. Обеспечить установку оптических модулей типа XFP LR (Multirate XFP module
           for 10GBASE-LR and OC192 SR-1), в количестве 2 штук на интерфейсный
           модуль.
  2.3. Граничный уровень существующей СПД г.Жезказган состоит из одного узла,
        размещенного на объекте Жезказганской ОДТ. В рамках проводимой модернизации
        граничного уровня, требуется:
      2.3.1. Обеспечить установку 76-ES+T-4TG карт, на оборудовании Cisco 7600 Router, в
           количестве 2 штуки.
      2.3.2. Обеспечить,        при      необходимости,    установку      необходимых
           лицензии/Программного Обеспечения для работы данных карт, на оборудовании
           Cisco 7600 Router, в количестве 2 штуки.
      2.3.3. Обеспечить установку оптических модулей типа XFP LR(Multirate XFP module
           for 10GBASE-LR and OC192 SR-1), в количестве 2 штук на интерфейсный
           модуль. Общим количеством 4 штуки на узел г. Жезказган.
      2.3.4. Обеспечить установку оптических модулей типа XFP ZR(10GBASE-ZR and
           OC192 LR2 XFP Module), в количестве 2 штук на интерфейсный модуль. Общим
           количеством 2 штуки на узел г. Жезказган.

3. Требования к аппаратному обеспечению модернизируемого коммутационного
   оборудования
  3.1 Коммутационная плата для          модернизируемых маршрутизаторов должна
      удовлетворять следующим требованиям:
      3.1.1 Плата должна допускать установку в существующее шасси маршрутизатора;
      3.1.2 Плата должна быть совместимы с существующими модулями управления,
            установленными в маршрутизатор;
      3.1.3 Плата должна поддерживать установку и удаление из шасси без перерыва в
            работе маршрутизатора;
      3.1.4 Плата должна быть оборудованы модулем распределенной коммутации;
      3.1.5 Плата должна поддерживать COS. TE, Multicast;
      3.1.6 Плата должна поддерживать BNG;
                                                                                     35
       3.1.7    Плата должна поддерживать 10 Гбит/с режим LAN/WAN PHY;
       3.1.8    Плата должна поддерживать L3VPN:
       3.1.9    Плата должна поддерживать H-QoS;
       3.1.10   Плата должна поддерживать L2VPN/VPLS;
       3.1.11   Плата должна поддерживать 3CXL;
       3.1.12   Плата должна поддерживать IP/MPLS;
       3.1.13   Плата должна поддерживать MVPN;
       3.1.14   Плата должна поддерживать 6vPE;
       3.1.15   Плата должна поддерживать не менее 16 очередей на порт;
       3.1.16   Плата должна занимать в шасси один слот;
       3.1.17   Порты 10GE на плате должны быть рассчитаны на установку интерфейсных
                конвертеров типа XFP
4   Требования к программному обеспечению граничного уровня
    4.1 Платы с портами 10GE для маршрутизаторов граничного уровня должны
        удовлетворять следующим требованиям:
        4.1.1 Платы должны поддерживать следующие сетевые протоколы:
         L2 коммутацию (IEEE 802.1d);
         Классы трафика (IEEE 802.1p);
         Виртуальные LAN (IEEE 802.1q);
         Multiple Spanning Trees (IEEE 802.1s);
         Rapid Reconfiguration of Spanning Tree (IEEE 802.1w);
         Полнодуплексный режим и управление потоком (IEEE 802.3x);
         Агрегация каналов (IEEE 802.3ad);
         10 Гбит/с Ethernet по оптоволокну (IEEE 802.3ae);
         10GBASE-CX4 (IEEE 802.3ak);
         10GBASE-LRM (IEEE 802.3aq).
        4.1.2 Платы должны поддерживать следующие функции обеспечения качества
              обслуживания:
         Deficit Weighted Round Robin (DWRR);
         Weighted Random Early Detection (WRED);
         Shaped Round Robin (SRR) at egress.
        4.1.3 Платы должны обеспечивать распределение трафика по очередям на основе
              следующих критериев:
         CoS;
         DSCP.

5   Общие требования к управлению сетевыми устройствами
    5.1 Устройства должны использовать единую операционную систему с идентичным CLI.
    5.2 Устройства должны поддерживать следующие способы управления:
         Управление при помощи RS232 интерфейса;
         Управление через сеть передачи данных (in band).
    5.3 Должны поддерживаться следующие протоколы управления:
         Telnet;
         SSH;
         SNMP.
    5.4 Устройства должны поддерживать аутентификацию пользователей, пытающихся
        получить доступ к интерфейсу управления, при помощи:
         Локальной базы данных;
         RADIUS;
         TACACS+.
                                                                                  36
     5.5 Гибкий механизм безопасности должен позволять администратору устанавливать
         несколько уровней привилегий, а также различные права доступа для операторов сети
         в зависимости от их местонахождения и функций;
     5.6 Устройства должны поддерживать сохранение журнала событий на удаленном сервере
         при помощи протокола SYSLOG и передачу SNMP Trap на станцию управления,
         информирующих об изменении состояний протоколов маршрутизации, параметров
         окружающей среды и т.п.
     5.7 Устройства должны поддерживать протокол синхронизации времени NTP (RFC 1305).
     5.8 Требования к безопасности:
         5.8.1 Устройства должны поддерживать фильтрацию трафика управления с
                помощью списков доступа (ACL);
         5.8.2 Для протоколов маршрутизации должны поддерживаться расширения,
                обеспечивающие аутентификацию их сообщений;

6    Требования к ЗИП
     6.1 В состав ЗИП должно входить оборудование в количестве указанных в таблице 1:
    Табл. 1. Состав ЗИП
     №                             Наименование                             Количество
        Интерфейсный модуль
      1 Multirate XFP module for 10GBASE-LR and OC192 SR-1                       1
        платы граничного маршрутизатора

7    Требования к пассивному оборудованию
     7.1 На всех проектируемых узлах метро-сети необходимо предусмотреть поставку всего
         необходимого пассивного оборудования для проведения монтажных и пуско-
         наладочных работ.
     7.2 Проектируемое оборудование предполагается установить в существующих
         телекоммуникационных шкафах, в существующее оборудование.
     7.3 Требования к подсистеме электропитания:
     7.4 Необходимо предоставить материалы (кабели, автоматические выключатели, панели
         распределения питания, клеммы и т.д.) в наборе для обеспечения работ по
         подключению системы питания и заземления в пределах телекоммуникационного
         шкафа.
     7.5 Требования к расходным материалам
         7.5.1 Оптические патч-корды для подключения оборудования внутри шкафов;
         7.5.2 Дополнительные расходные материалы.

8    Требования к характеристикам взаимосвязей системы со смежными системами
     управления
     8.1 Оборудование должно обеспечивать интеграцию с существующей в АО
         "Казахтелеком" Системой Управления Сетями Телекоммуникаций посредством
         передачи потоков аварийных и информационных сообщений с использованием одного
         из интерфейсов: SNMP, RS-232 / Telnet;
     8.2 Общие требования ко всем интерфейсам:
         8.2.1 Все принимаемые сообщения должны содержать:
         a) Физический и/или логический адрес оборудования, на котором произошла
         неисправность;
         b) Идентификатор или внутренний номер репортажа;
         c) Тип репортажа (проблема/разрешение/информация);
         d) Категория срочности устранения неисправности (critical/minor/major, и т.п.);
         e) Дата и время возникновения неисправности;
                                                                                         37
        f) Другая дополнительная информация, которую технический персонал может
        использовать для локализации и устранения неисправности оборудования.
    8.3 Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна содержать
        перечни аварийных и информационных сообщений, включающие в себя описание
        формата сообщений, идентификаторы (уникальные ключевые слова) сообщений, и их
        описание на английском и русском языках.
    8.4 Требования к интерфейсу SNMP:
        8.4.1 .Сообщения должны передаваться в следующих форматах:
        a) SNMP V1 traps, V2c traps, and V3 traps;
        b) SNMP V2c and V3 informs.
        8.4.2 Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна
               содержать:
        a) Версию используемого протокола;
        b) Набор всех необходимых MIB файлов, соответствующий оборудованию, включая
        все вышестоящие MIB;
        c) Описание Trap‘ов и Inform‘ов;
        d) Описание и формат значений передаваемых OID‘ов.
    8.5 Требования к интерфейсу RS-232 / Telnet:
        8.5.1 Сообщения должны передаваться в формате ASCII или CP1251;
        8.5.2 Выводить сообщения без запроса (без выполнения команд);
        8.5.3 Сообщение должно заканчиваться фиксированным символом или их набором
               информируя о логическом завершении сообщения.
    8.6 Для осуществления контроля качества (QOS) на вновь вводимых сегментах Сети
        Передачи Данных все активное сетевое оборудование, которое будет участвовать в
        определений границ доверия на сети (маршрутизаторы, коммутаторы Метро сетей и
        оборудования Магистральных сетей IP/MPLS ДКП), должно быть дополнительно
        укомплектовано маршрутизатором, содержащим компонент Service Assurance Agent
        (SAAsr с типом интерфейса Fast Ethernet), для проведения измерений.
    8.7 Сетевое оборудование должно иметь дополнительный интерфейс Fast Ethernet для
        подключения SAAsr, либо конвертирующее устройство, через которое можно будет
        подключить SAAsr к соответствующему интерфейсу устройства.
    8.8 При проектировании сетевой архитектуры необходимо учитывать организацию
        каналов мониторинга SLA параметров.

9   Гарантийное обслуживание
    9.1 Гарантийный срок на поставляемое оборудование и оказанные услуги -12 месяцев с
        даты подписания Акта предварительной приемки и сдачи оборудования в
        коммерческую эксплуатацию;
    9.2 Гарантийное обслуживание должно включать в себя ремонт оборудования,
        сопровождение программного обеспечения (устранение ошибок, загрузка новых
        версий ПО и др.), устранение аварий, консультирование с целью разрешения
        технических проблем по телефону, факсу или электронной почте (по вопросам
        функционирования, эксплуатации и конфигурации Оборудования);
    9.3 Неисправное оборудование должно быть восстановлено и возвращено поставщиком в
        течение 45 дней со дня отправки на ремонт.

10 Техническая поддержка
    10.1 Поставщик должен иметь возможность предоставить АО «Казахтелеком»
       следующие услуги по технической поддержке после завершения гарантийного срока:
    Для устранения возникающих в оборудовании проблем поставщик обязан 24 часа в сутки
    7 дней в неделю предоставлять соответствующие услуги. Услуги по технической

                                                                                     38
   поддержке заключаются в полном устранении неисправности и приведении оборудования
   в состояние, имевшее место до аварии;
   10.2 Техническая поддержка должна включать в себя поставку и ремонт оборудования,
       сопровождение программного обеспечения (устранение ошибок, загрузка новых
       версий ПО и др.), устранение аварий;
   10.3 Услуги по технической поддержке классифицированы по степеням в зависимости
       от уровня серьѐзности проблемы:
       10.3.1 полная или частичная потеря трафика (ПРОБЛЕМА ПЕРВОЙ СТЕПЕНИ);
       10.3.2 опасность потери трафика (ПРОБЛЕМА ВТОРОЙ СТЕПЕНИ);
       10.3.3 проблемы, не влияющие на трафик (ПРОБЛЕМА ТРЕТЬЕЙ СТЕПЕНИ);
       10.3.4 Нормативное время на устранение проблем:
       10.3.5 проблема первой степени – 4 часа;
       10.3.6 проблема второй степени – 48 часов;
       10.3.7 проблема третьей степени – 10 дней.
   10.4 Услуги по технической поддержке должны оказываться на весь период
       эксплуатации оборудования .
   10.5 Услуги по технической поддержке оказываются на основе отдельно заключаемого
       договора.

11 Требования к услугам по проектированию, монтажу и пуско-наладке
   11.1      Оказываемые услуги и проводимые работы должны включать в себя:
      11.1.1 Разработку Требований к местам установки оборудования;
      11.1.2 Предпроектные изыскания на объектах Заказчика;
      11.1.3 Разработку Технического проекта;
      11.1.4 Разработку Рабочей документации;
      11.1.5 Разработку Программы и методики тестирования работоспособности и
             функциональности сети;
      11.1.6 Приемку Мест установки под монтаж оборудования;
      11.1.7 Установку и пуско-наладку предварительно сконфигурированных комплектов и
             тестирование оборудования на местах установки;
      11.1.8 Проведение приемочных испытаний.

12 Требования к документации
   12.1 Общие требования
      12.1.1 Вся документация должна быть на русском языке.
      12.1.2 Вся документация должна соответствовать принятым стандартам. По
             возможности должны быть использованы стандартизированные символы и
             термины, рекомендованные МСЭ и МЭК.
   12.2 Документация должна быть представлена в бумажном и электронном видах.

13 Состав Документации
   13.1 Технический проект, в составе:
      13.1.1 Пояснительная записка, включающая в свой состав:
       Описание создаваемой сети;
       Общие требования, предъявляемые к сети;
       Общая схема построения сети и описание ее функциональных возможностей;
       Описание состава компонент сети и их функциональных возможностей;
       Общее описание функционирования сети;
       Принципы построения узлов сети;
       Описание IP адресации в сети;
       Описание организации маршрутизации на сети;

                                                                                  39
       Описание настроек типовых сервисов на Оборудовании;
       Описание и схемы интеграции существующей сети с создаваемой сетью.
      13.1.2 Общая топологическая схема сети и другие схемы (по необходимости).
      13.1.3 Описание комплекса технических средств.
      13.1.4 Спецификация оборудования и программного обеспечения.
   13.2 Рабочая документация на каждый объект, в составе:
      13.2.1 Схема организации связи.
      13.2.2 Схема размещения оборудования в помещении.
      13.2.3 План размещения оборудования в телекоммуникационных шкафах.
      13.2.4 Схема или таблица соединений оборудования связи.
      13.2.5 Схема или таблица подключения оборудования к электропитанию.
      13.2.6 Спецификация оборудования, кабельных изделий и материалов.
   13.3 Программа и методика тестирования работоспособности и функциональности сети,
      включающая в свой состав:
       перечень объектов, подлежащих испытаниям;
       критерии приема системы и ее частей;
       условия и порядок проведения испытаний;
       материально-техническое обеспечение испытаний;
       перечень тестов (проверок), по которым проводятся испытания;
       методики проведения испытаний и обработки их результатов;
       перечень оформляемой в ходе испытаний документации.

14 Монтаж, запуск, наладка оборудования и тестирование Сети
   14.1 Работы по монтажу, запуску, наладке и тестированию Сети выполняются
      Поставщиком на объектах Покупателя. При этом для выполнения работ по
      подключению к каналам связи, электропитанию и заземлению привлекаются
      соответствующие специалисты Покупателя.
   14.2 Процесс выполнения работ на объектах Покупателя включает:
      14.2.1 распаковка, подготовка и монтаж оборудования;
      14.2.2 выполнение всех внутришкафных соединений - подключение к системам
             распределения электропитания и, при необходимости, к внутреннему
             кроссовому оборудованию;
      14.2.3 подключение к объектовым системам электропитания и заземления (с
             привлечением ответственного персонала Покупателя);
      14.2.4 подключение к каналам связи (с привлечением ответственного персонала
             Покупателя);
      14.2.5 необходимое конфигурирование оборудования;
      14.2.6 тестирование    работоспособности    оборудования  в соответствии  с
             технологическими инструкциями Поставщика.

15 Приемо-сдаточные испытания
   15.1 После завершения монтажа Оборудования и установки Программного обеспечения
      на всех Местах установки, проводятся приѐмо-сдаточные испытания сети в комплексе,
      которые должны подтвердить, что сеть работоспособна и функционирует в полном
      соответствии с Техническими требованиями.
   15.2 В случае если для проведения приѐмо-сдаточных испытаний необходимо
      дополнительное тестовое Оборудование или Программное Обеспечение, оно
      предоставляется Поставщиком.
   15.3 Приѐмо-сдаточные испытания проводятся Поставщиком согласно разработанной
      Поставщиком Программе и методике тестирования работоспособности и
      функциональности сети с участием представителей Покупателя.

                                                                                    40
        4. Технические требования к оборудованию и услугам для расширения
                    сети MetroEthernet Костанайской ОДТ. Лот 4.

1. Общие требования к модернизированной сети
   1.1. Целью модернизации сети передачи данных Metro Ethernet г. Костанай является:
          Расширение кол-ва портов на уровне агрегации путем увеличения количества
            коммутаторов уровня агрегации в количестве 6 шести штук. Новые коммутаторы
            должны устанавливаться на следующие узлы:
                o г. Костанай: АТС-54, АТС-26, АТС-22, АТС-28, АТС-50;
                o г. Рудный: АТС5/7.
          Обеспечение      коммутаторов      интерфейсными    модулями      обладающих
            характеристиками и в количестве указанными в таблице Табл. 1
          Обеспечение необходимого ЗИПа, указанного в таблице Табл. 2
          Обеспечение каждого абонентского порта сервисами L3VPN через IP-MPLS сеть,
            а также Inbound и Outbound shaping.

2. Требования к структуре модернизированной сети
   2.1. Модернизированная сеть должна быть построена по иерархическому принципу.
   2.2. В рамках проводимой модернизации г. Костанай и г. Рудный требуется:
       2.2.1. Обеспечить установку, монтаж и настройку новых коммутаторов на узлы на
            узлы г. Костанай АТС-54, АТС-26, АТС-22, АТС-28, АТС-50 и г. Рудный АТС5.
            По одному коммутатору на узел.
       2.2.2. Обеспечить установку оптических модулей типа SFP LH, в количестве 3 штук
            на каждый коммутатор. Общим количеством 18 штук.
       2.2.3. Обеспечить установку оптических модулей типа SFP SX MM, в количестве 1
            штуки на каждый коммутатор. Общим количеством 6 штук.

3. Требования к аппаратному обеспечению коммутаторов уровня агрегации
3.1.Коммутаторы уровня агрегации должны удовлетворять следующим требованиям:
       3.1.1. Каждый коммутатор должен иметь на фиксированном шасси не менее 24
           портов под интерфейсные модули типа SFP.
       3.1.2. Соответствовать настоящим требованиям, Рекомендациям ITU-T и последним
           стандартам ETSI, ISO, IEC, IEEE, IETF. В случае, где стандарты имеют различия,
           оборудование должно иметь соответствие с Рекомендациями ITU-T;
       3.1.3. Производственные процессы должны соответствовать рекомендациям качества
           в соответствии с ISO 9001 и ISO 9002. Все поставляемое оборудование к моменту
           его сдачи в эксплуатацию должно иметь сертификат соответствия Республики
           Казахстан.
       3.1.4. Работать в составе сети общего пользования и обеспечивать непрерывный
           круглосуточный режим функционирования.
3.2.Коммутаторы уровня агрегации должны удовлетворять следующим стандартам:
      IEEE 802.1s
      IEEE 802.1w
      IEEE 802.3ad
      IEEE 802.3ah
      IEEE 802.1ag
      IEEE 802.3x полнодуплексный режим на 10BASE-T, 100BASE-TX и 1000BASE-T
               портах
      IEEE 802.1D Spanning Tree Protocol

                                                                                      41
      IEEE 802.1p CoS классификация
      IEEE 802.1Q VLAN
      IEEE 802.3 10BASE-T
      IEEE 802.3u 100BASE-T
      IEEE 802.3ab 1000BASE-T
      IEEE 802.3z 1000BASE-X
      BFD for OSPF, IS-IS, BGP, HSRP, EIGRP
      IP маршрутизация: статическая, RIP версий 1 и 2, EIGRP, OSPF, BGPv4, PIM-SM и
             PIM-DM
      Управление: SNMP версий 1, 2 и 3

3.3.Коммутаторы уровня агрегации должны удовлетворять следующим стандартам шумов:
       3.3.1. Уровень любого акустического шума должен может быть в пределах
           рекомендаций ETS 300019, ETS 300753. То есть шум, производимый аппаратурой,
           не должен превышать 60 dВА (взвешенный по частоте), контролируемый на
           расстоянии 1м от оборудования. Взвешенные излучения должны быть сделаны
           звукометром в соответствии с Публикацией МЭК 651 при использовании
           взвешивающей сети А.
3.4.Коммутаторы должны поддерживать оптические абонентские интерфейсы с возможным
    расстоянием до абонентского оборудования до 10 км.
3.5.Коммутаторы должны иметь на фиксированном шасси не менее 24 портов под
    интерфейсные модули типа SFP.
3.6. Оборудование должно иметь как минимум 2 порта 10Gigabit Ethernet с возможностью
    расширения с помощью модулей SFP+.
3.7.Коммутаторы уровня агрегации должны базироваться на использовании новейших
    технологий и отвечать соответствующим рекомендациям ITU-Т и следующим
    индустриальным стандартам.
3.8. Коммутаторы уровня агрегации должны иметь внутреннюю пропускную способность не
    менее 44 GBps, а также Forwarding rate должна быть не менее 65 Mpps. Изменяемый MTU
    не менее (до 9800 байт, для бриджинга между Gigabit и 10 Gigabit)
3.9.Оборудование уровня агрегации должно обеспечивать работу с оборудованием Ethernet
    различных фирм-производителей с условием использования дополнительных модулей
    приема передачи.
3.10. Поддержка бортовой системы записи детальной информации о состоянии устройства
    при сбоях, использующая энергонезависимую память для хранения данных и
    позволяющая сохранить данные о состоянии устройства даже если оно было внезапно
    обесточено.
3.11. Поддержка передачи пакетного синхросигнала BITS/SYNC-E для возможных
    подключений систем с синхронизацией от Ethernet порта
3.12. Коммутаторы должны поддерживать следующие типы SFP, в общем количестве
    указанном в Таблице 1, Характеристики SFP
Табл. 1. Характеристики SFP
 №                              Наименование                              Количество
 1 SFP LH SM                                                                  18
 2 SFP SX MM                                                                  6

4. Требования к программному обеспечению коммутаторов уровня агрегации
Коммутаторы уровня агрегации должны удовлетворять следующим требованиям:
4.1. Ethernet:
                                                                                       42
    4.1.1.Виртуальные соединения Ethernet (EVCs)
    4.1.2.QinQ, Selective QinQ
    4.1.3.Протокол туннелирования второго уровня (L2PT)
    4.1.4.Иерархический VPLS (H-VPLS), Virtual Private Wire Service (VPWS), Ethernet over
          MPLS (EoMPLS), pseudowire redundancy
    4.1.5.Сервисы третьего уровня
4.2. L3 маршрутизация
    4.2.1.IPv4 маршрутизация (Border Gateway Protocol [BGP], Intermediate System-to-
          Intermediate System [IS-IS], и Open Shortest Path First [OSPF]), Hot Standby Router
          Protocol (HSRP), Virtual Router Redundancy Protocol (VRRP)
    4.2.2.MPLS
    4.2.3.Label Distribution Protocol (LDP), Targeted LDP (T-LDP), Resource Reservation Protocol
          (RSVP), Differentiated Services (DiffServ)-aware traffic engineering, MPLS L3VPN
    4.2.4.MPLS Traffic Engineering (включая TE-FRR)
4.3. Качество обслуживания
    4.3.1.До 4000 исходящих очередей на систему
    4.3.2.Class-Based Weighted Fair Queuing (CBWFQ)
    4.3.3.Приоритетные очереди
    4.3.4.2-rate 3-color (2R3C) Policing
    4.3.5.Egress shaping per queue
    4.3.6.Модульный QoS CLI (MQC)
    4.3.7.Трехуровневый H-QoS
    4.3.8.Классифицирование на основе внутреннего и внешнего CoS или VLAN ID
    4.3.9.Копирование внутреннего CoS во внешний
4.4. Мультикастинг
    4.4.1.IPv4
    4.4.2.Protocol Independent Multicast sparse mode (PIM-SM), PIM Source-Specific Multicast
          (PIM SSM), PIM SSM mapping
    4.4.3.Internet Group Management Protocol Versions 1 and 2 (IGMPv1 and v2)
    4.4.4.IGMPv1 and v2 snooping
4.5. Безопасность
    4.5.1.Authentication, authorization and accounting (AAA); TACACS+; Secure Shell (SSH)
          Protocol; MAC limiting per Ethernet flow point (EFP) or bridge domain; юникастовый,
          мультикастовый и широковещательный шторм-контроль на любом интерфейсе или
          порту;
    4.5.2.ACL второго уровня
    4.5.3.ACL третьего уровня
    4.5.4.Поддержка механизма Dying Gasp - при прерывании подачи электропитания на
          устройство оно должно уведомить системы мониторинга, что выход узла из строя
          произошел именно по причине пропадания электропитания.
4.6. Доступность
    4.6.1.Resilient Ethernet Protocol
    4.6.2.IEEE 802.1w Rapid Spanning Tree Protocol (RSTP)
    4.6.3.IEEE 802.1s Multiple Spanning Tree Protocol (MST)
    4.6.4.Per-VLAN Rapid Spanning Tree (PVRST+)
    4.6.5.MPLS TE Fast Reroute
    4.6.6.Flexlink
    4.6.7.BFD
    4.6.8.802.3ad Link Aggregation Bundles
    4.6.9.Эксплуатация, администрирование и поддержка (OAM)
    4.6.10. CFM (802.1ag)
    4.6.11. Link OAM (802.3ah)
    4.6.12. MPLS OAM
                                                                                             43
    4.6.13. E-LMI (CE and PE)
4.7.Управляемость
    4.7.1.Simple Network Management Protocol (SNMP)
    4.7.2.MIBs

 5. Общие требования к управлению сетевыми устройствами
5.1.Устройства должны использовать единую операционную систему с идентичным CLI.
5.2.Устройства должны поддерживать следующие способы управления:
         Управление при помощи RS232 интерфейса;
         Управление через сеть передачи данных (in band).
5.3.Должны поддерживаться следующие протоколы управления:
         Telnet;
         SSH;
         SNMP.
5.4.Устройства должны поддерживать аутентификацию пользователей, пытающихся
    получить доступ к интерфейсу управления, при помощи:
         Локальной базы данных;
         RADIUS;
         TACACS+.
5.5.Гибкий механизм безопасности должен позволять администратору устанавливать
    несколько уровней привилегий, а также различные права доступа для операторов сети в
    зависимости от их местонахождения и функций;
5.6.Устройства должны поддерживать сохранение журнала событий на удаленном сервере
    при помощи протокола SYSLOG и передачу SNMP Trap на станцию управления,
    информирующих об изменении состояний протоколов маршрутизации, параметров
    окружающей среды и т.п.
5.7.Устройства должны поддерживать протокол синхронизации времени NTP (RFC 1305).
5.8.Требования к безопасности:
    5.8.1. Устройства должны поддерживать фильтрацию трафика управления с помощью
           списков доступа (ACL);
    5.8.2. Для протоколов маршрутизации должны поддерживаться расширения,
           обеспечивающие аутентификацию их сообщений;

 6. Требования к ЗИП
В состав ЗИП должно входить:
Табл. 2. Состав ЗИП
 7. Требования к пассивному оборудованию
7.1. На проектируемых узлах метро-сети поставка всего необходимого пассивного
    оборудования для проведения монтажных и пуско-наладочных работ не производится.
    7.1.1. Проектируемое оборудование предполагается установить в существующих
           телекоммуникационных шкафах.
7.2. Требования к подсистеме электропитания:
    7.2.1. Материалы (кабели, автоматические выключатели, панели распределения питания,
           клеммы и т.д.) в наборе для обеспечения работ по подключению системы питания
           и заземления в пределах телекоммуникационного шкафа не предоставляются.
7.3. Требования к расходным материалам
    7.3.1. Оптические патч-корды для подключения оборудования внутри шкафов:
№                                Наименование                               Количество
 2 Оптический кабель LC-LC SM 1 метр                                            12
 3 Оптический кабель LC-FC SM 3 метр                                            24
                                                                                    44
№                             Наименование                                Количество
4   Оптический кабель LC-FC SM 5 метр                                         24
5   Оптический кабель LC-FC SM 10 метр                                        36
6   Оптический кабель LC-LC MM 1 метр                                          6
7   Оптический кабель LC-LC MM 2 метр                                          6
8   Оптический кабель LC-LC MM 5 метр                                          6

    7.3.2. Дополнительные расходные материалы не предоставляются.
    7.3.3. Требования к характеристикам взаимосвязей системы со смежными системами
           управления
7.4.Оборудование должно обеспечивать интеграцию с существующей в АО "Казахтелеком"
    Системой Управления Сетями Телекоммуникаций посредством передачи потоков
    аварийных и информационных сообщений с использованием одного из интерфейсов:
    SNMP, RS-232 / Telnet;
7.5.Общие требования ко всем интерфейсам:
    7.5.1. Все принимаемые сообщения должны содержать:
a) Физический и/или логический адрес оборудования, на котором произошла неисправность;
b) Идентификатор или внутренний номер репортажа;
c) Тип репортажа (проблема/разрешение/информация);
d) Категория срочности устранения неисправности (critical/minor/major, и т.п.);
e) Дата и время возникновения неисправности;
f) Другая дополнительная информация, которую технический персонал может использовать
для локализации и устранения неисправности оборудования.
7.6.Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна содержать
    перечни аварийных и информационных сообщений, включающие в себя описание
    формата сообщений, идентификаторы (уникальные ключевые слова) сообщений, и их
    описание на английском и русском языках.
7.7. Требования к интерфейсу SNMP:
    7.7.1. Сообщения должны передаваться в следующих форматах:
a) SNMP V1 traps, V2c traps, and V3 traps;
b) SNMP V2c and V3 informs.
    7.7.2. Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна
           содержать:
a) Версию используемого протокола;
b) Набор всех необходимых MIB файлов, соответствующий оборудованию, включая все
вышестоящие MIB;
c) Описание Trap‘ов и Inform‘ов;
d) Описание и формат значений передаваемых OID‘ов.
7.8.Требования к интерфейсу RS-232 / Telnet:
    7.8.1.    Сообщения должны передаваться в формате ASCII или CP1251;
    7.8.2.    Выводить сообщения без запроса (без выполнения команд);
    7.8.3.    Сообщение должно заканчиваться фиксированным символом или их набором
           информируя о логическом завершении сообщения.
7.9. Для осуществления контроля качества (QOS) на вновь вводимых сегментах Сети
    Передачи Данных все активное сетевое оборудование, которое будет участвовать в
    определений границ доверия на сети (коммутаторы, коммутаторы Метро сетей и
    оборудования Магистральных сетей IP/MPLS ДКП), должно быть дополнительно
    укомплектовано коммутатором, содержащим компонент Service Assurance Agent (SAAsr
    с типом интерфейса Fast Ethernet), для проведения измерений.
7.10. Сетевое оборудование должно иметь дополнительный интерфейс Fast Ethernet для
    подключения SAAsr, либо конвертирующее устройство, через которое можно будет
    подключить SAAsr к соответствующему интерфейсу устройства.

                                                                                   45
7.11. При проектировании сетевой архитектуры необходимо учитывать организацию каналов
    мониторинга SLA параметров.

 8. Гарантийное обслуживание

8.1.Гарантийный срок на поставляемое оборудование и оказанные услуги -12 месяцев с даты
    подписания Акта предварительной приемки и сдачи оборудования в коммерческую
    эксплуатацию;
8.2.Гарантийное обслуживание должно включать в себя ремонт оборудования. Неисправное
    оборудование должно быть восстановлено и возвращено поставщиком в течение 45 дней
    со дня отправки на ремонт.

 9. Техническая поддержка

9.1.Поставщик должен иметь возможность предоставить АО «Казахтелеком» следующие
    услуги по технической поддержке после завершения гарантийного срока:
    Для устранения возникающих в оборудовании проблем поставщик обязан 24 часа в сутки
    7 дней в неделю предоставлять соответствующие услуги. Услуги по технической
    поддержке заключаются в полном устранении неисправности и приведении оборудования
    в состояние, имевшее место до аварии;
9.2.Техническая поддержка должна включать в себя поставку и ремонт оборудования,
    сопровождение программного обеспечения (устранение ошибок, загрузка новых версий
    ПО и др.), устранение аварий;
9.3.Услуги по технической поддержке классифицированы по степеням в зависимости от
    уровня серьѐзности проблемы:
        9.3.1. полная или частичная потеря трафика (ПРОБЛЕМА ПЕРВОЙ СТЕПЕНИ);
        9.3.2. опасность потери трафика (ПРОБЛЕМА ВТОРОЙ СТЕПЕНИ);
        9.3.3. проблемы, не влияющие на трафик (ПРОБЛЕМА ТРЕТЬЕЙ СТЕПЕНИ);
        9.3.4. Нормативное время на устранение проблем:
        9.3.5. проблема первой степени – 4 часа;
        9.3.6. проблема второй степени – 48 часов;
        9.3.7. проблема третьей степени – 10 дней.
9.4.Услуги по технической поддержке должны оказываться на весь период эксплуатации
    оборудования .
9.5.Услуги по технической поддержке оказываются на основе отдельно заключаемого
    договора.

 10. Требования к услугам по проектированию, монтажу и пуско-наладке

10.1.    Оказываемые услуги и проводимые работы должны включать в себя:
        10.1.1. Разработку Требований к местам установки оборудования;
        10.1.2. Предпроектные изыскания на объектах Заказчика;
        10.1.3. Разработку Технического проекта;
        10.1.4. Разработку Рабочей документации;
        10.1.5. Разработку Программы и методики тестирования работоспособности и
                функциональности сети;
        10.1.6. Приемку Мест установки под монтаж оборудования;
        10.1.7. Установку и пуско-наладку предварительно сконфигурированных комплектов и
                тестирование оборудования на местах установки;
        10.1.8. Проведение приемочных испытаний.

 11. Требования к документации


                                                                                      46
11.1.  Общие требования
      11.1.1. Вся документация должна быть на русском языке.
      11.1.2. Вся документация должна соответствовать принятым стандартам. По
              возможности должны быть использованы стандартизированные символы и
              термины, рекомендованные МСЭ и МЭК.
11.2.  Документация должна быть представлена в бумажном и электронном видах.

 12. Состав Документации

12.1.   Технический проект, в составе:
      12.1.1. Пояснительная записка, включающая в свой состав:
          Описание создаваемой сети;
          Общие требования, предъявляемые к сети;
          Общая схема построения сети и описание ее функциональных возможностей;
          Описание состава компонент сети и их функциональных возможностей;
          Общее описание функционирования сети;
          Принципы построения узлов сети;
          Описание IP адресации в сети;
          Описание организации маршрутизации на сети;
          Описание настроек типовых сервисов на Оборудовании;
          Описание и схемы интеграции существующей сети с создаваемой сетью.
      12.1.2. Общая топологическая схема сети и другие схемы (по необходимости).
      12.1.3. Описание комплекса технических средств.
      12.1.4. Спецификация оборудования и программного обеспечения.
12.2.  Рабочая документация на каждый объект, в составе:
      12.2.1. Схема организации связи.
      12.2.2. Схема размещения оборудования в помещении.
      12.2.3. План размещения оборудования в телекоммуникационных шкафах.
      12.2.4. Схема или таблица соединений оборудования связи.
      12.2.5. Схема или таблица подключения оборудования к электропитанию.
      12.2.6. Спецификация оборудования, кабельных изделий и материалов.
12.3.  Программа и методика тестирования работоспособности и функциональности сети,
   включающая в свой состав:
          перечень объектов, подлежащих испытаниям;
          критерии приема системы и ее частей;
          условия и порядок проведения испытаний;
          материально-техническое обеспечение испытаний;
          перечень тестов (проверок), по которым проводятся испытания;
          методики проведения испытаний и обработки их результатов;
          перечень оформляемой в ходе испытаний документации.

 13. Монтаж, запуск, наладка оборудования и тестирование Сети

13.1.   Работы по монтажу, запуску, наладке и тестированию Сети выполняются
   Поставщиком на объектах Покупателя. При этом для выполнения работ по подключению
   к каналам связи, электропитанию и заземлению привлекаются соответствующие
   специалисты Покупателя.
13.2.   Процесс выполнения работ на объектах Покупателя включает:
       13.2.1. распаковка, подготовка и монтаж оборудования;
       13.2.2. выполнение всех внутришкафных соединений - подключение к системам
               распределения электропитания и, при необходимости, к внутреннему
               кроссовому оборудованию;

                                                                                      47
          13.2.3. подключение к объектовым системам электропитания и заземления (с
                  привлечением ответственного персонала Покупателя);
          13.2.4. подключение к каналам связи (с привлечением ответственного персонала
                  Покупателя);
          13.2.5. необходимое конфигурирование оборудования;
          13.2.6. тестирование работоспособности оборудования в соответствии с
                  технологическими инструкциями Поставщика.

 14. Приемо-сдаточные испытания

14.1.   После завершения монтажа Оборудования и установки Программного обеспечения
   на всех Местах установки, проводятся приѐмо-сдаточные испытания сети в комплексе,
   которые должны подтвердить, что сеть работоспособна и функционирует в полном
   соответствии с Техническими требованиями.
14.2.   В случае если для проведения приѐмо-сдаточных испытаний необходимо
   дополнительное тестовое Оборудование или Программное Обеспечение, оно
   предоставляется Поставщиком.
14.3.   Приѐмо-сдаточные испытания проводятся Поставщиком согласно разработанной
   Поставщиком Программе и методике тестирования работоспособности и
   функциональности сети с участием представителей Покупателя.


            5. Технические требования к оборудованию и услугам для расширения
                    сети MetroEthernet Южно - Казахстанской ОДТ. Лот 5.


1. Общие требования к модернизированной сети
   1.1.      Целью модернизации сети передачи данных районных узлов, ЮК ОДТ (далее
           ОДТ) является:
           Расширение кол-ва портов уровня доступа на районных узлах СПД ЮК ОДТ;
           Увеличение пропускной способности клиентских портов уровня доступа(down
            stream);
           Возможность подключение различными типами интерфейсов Gigabit Ethernet;
           Классификация трафика предоставляемы услуг VPN на уровне доступа;
           Обеспечить возможность масштабируемости пропускной способности;
           Анализ текущей схемы подключения оборудования уровня доступа к уровню
            агрегации, как результат рекомендации к улучшению передачи сервиса и
            повышению отказоустойчивости.

2. Требования к структуре модернизированной сети
   2.1.   Модернизированная сеть должна быть построена по иерархическому принципу. В
       рамках проводимой модернизации сети регионов требуется:
      2.1.1. Обеспечить установку новых коммутаторов на следующих узлах:
       Туркестан
       Аксу
       Сарыагаш
       Кентау
       Ленгер
       Темирлановка
       Рыскулова
       Шолаккорган

                                                                                         48
       Казыгурт
       Шаян
       Абай
      По одной штуке на узел.
  2.2. Каждый коммутатор должен иметь на фиксированном шасси не менее 24 портов
       под интерфейсные модули типа SFP.
  2.3. Обеспечение коммутаторов интерфейсными модулями SFP
  2.4. Обеспечение необходимого ЗИПа, указанного в таблице Таблица 2.
  2.5. Обеспечение каждого абонентского порта сервисами L3VPN через IP-MPLS сеть, а
       также Inbound и Outbound shaping.
  2.6. Работы по запуску и настройке данного оборудования не проводятся.

3. Требования к аппаратному обеспечению коммутаторов уровня агрегации
  3.1. Коммутаторы уровня агрегации должны удовлетворять следующим требованиям:
      3.1.1. Каждый коммутатор должен иметь на фиксированном шасси не менее 24
           портов под интерфейсные модули типа SFP.
      3.1.2. Соответствовать настоящим требованиям, Рекомендациям ITU-T и последним
           стандартам ETSI, ISO, IEC, IEEE, IETF. В случае, где стандарты имеют различия,
           оборудование должно иметь соответствие с Рекомендациями ITU-T;
      3.1.3. Производственные процессы должны соответствовать рекомендациям качества
           в соответствии с ISO 9001 и ISO 9002. Все поставляемое оборудование к моменту
           его сдачи в эксплуатацию должно иметь сертификат соответствия Республики
           Казахстан.
      3.1.4. Работать в составе сети общего пользования и обеспечивать непрерывный
           круглосуточный режим функционирования.
  3.2. Коммутаторы уровня агрегации должны удовлетворять следующим стандартам:
     IEEE 802.1s
     IEEE 802.1w
     IEEE 802.3ad
     IEEE 802.3ah
     IEEE 802.1ag
     IEEE 802.3x полнодуплексный режим на 10BASE-T, 100BASE-TX и 1000BASE-T
             портах
     IEEE 802.1D Spanning Tree Protocol
     IEEE 802.1p CoS классификация
     IEEE 802.1Q VLAN
     IEEE 802.3 10BASE-T
     IEEE 802.3u 100BASE-T
     IEEE 802.3ab 1000BASE-T
     IEEE 802.3z 1000BASE-X
     BFD for OSPF, IS-IS, BGP, HSRP, EIGRP
     IP маршрутизация: статическая, RIP версий 1 и 2, EIGRP, OSPF, BGPv4, PIM-SM и
             PIM-DM
     Управление: SNMP версий 1, 2 и 3
  3.3. Коммутаторы уровня агрегации должны удовлетворять следующим стандартам
       шумов:
      3.3.1. Уровень любого акустического шума должен может быть в пределах
           рекомендаций ETS 300019, ETS 300753. То есть шум, производимый

                                                                                      49
            аппаратурой, не должен превышать 60 dВА (взвешенный по частоте),
            контролируемый на расстоянии 1м от оборудования. Взвешенные излучения
            должны быть сделаны звукометром в соответствии с Публикацией МЭК 651 при
            использовании взвешивающей сети А.
   3.4. Коммутаторы должны поддерживать оптические абонентские интерфейсы с
        возможным расстоянием до абонентского оборудования до 10 км.
   3.5. Коммутаторы должны иметь на фиксированном шасси не менее 24 портов под
        интерфейсные модули типа SFP.
   3.6.    Оборудование должно иметь как минимум 2 порта 10Gigabit Ethernet с
        возможностью расширения с помощью модулей SFP+.
   3.7. Коммутаторы уровня агрегации должны базироваться на использовании новейших
        технологий и отвечать соответствующим рекомендациям ITU-Т и следующим
        индустриальным стандартам.
   3.8.     Коммутаторы уровня агрегации должны иметь внутреннюю пропускную
        способность не менее 44 GBps, а также Forwarding rate должна быть не менее 65
        Mpps. Изменяемый MTU не менее (до 9800 байт, для бриджинга между Gigabit и 10
        Gigabit)
   3.9. Оборудование уровня агрегации должно обеспечивать работу с оборудованием
        Ethernet различных фирм-производителей с условием использования дополнительных
        модулей приема передачи.
   3.10. Коммутаторы должны поддерживать следующие типы SFP, в общем количестве
        указанном в Таблице 1, Характеристики SFP
   3.11. Коммутаторы должны поддерживать передачу пакетного синхросигнала
        BITS/SYNC-E для подключений систем с синхронизацией от Ethernet порта.
   3.12. Коммутаторы должны поддерживать механизм Dying Gasp
   3.13. Поддержка бортовой системы записи детальной информации о состоянии
        устройства при сбоях, использующая энергонезависимую память для хранения
        данных и позволяющая сохранить данные о состоянии устройства даже если оно было
        внезапно обесточено.
   Табл. 1. Характеристики SFP
    №                              Наименование                                Количество
    1 SFP LH SM                                                                   100
    2 SFP SX MM                                                                    40
    3 1000BASE-T SFP                                                               40

4. Требования к программному обеспечению коммутаторов уровня агрегации
    Коммутаторы уровня агрегации должны удовлетворять следующим требованиям:
4.1.Ethernet:
4.1.1. Виртуальные соединения Ethernet (EVCs)
4.1.2. QinQ, Selective QinQ
4.1.3. Протокол туннелирования второго уровня (L2PT)
4.1.4. Иерархический VPLS (H-VPLS), Virtual Private Wire Service (VPWS), Ethernet over
       MPLS (EoMPLS), pseudowire redundancy
4.2.Сервисы третьего уровня
4.2.1. L3 маршрутизация
4.2.2. IPv4 маршрутизация (Border Gateway Protocol [BGP], Intermediate System-to-
       Intermediate System [IS-IS], и Open Shortest Path First [OSPF]), Hot Standby Router
       Protocol (HSRP), Virtual Router Redundancy Protocol (VRRP)
4.2.3. MPLS


                                                                                       50
4.2.4. Label Distribution Protocol (LDP), Targeted LDP (T-LDP), Resource Reservation Protocol
       (RSVP), Differentiated Services (DiffServ)-aware traffic engineering, MPLS L3VPN
4.2.5. MPLS Traffic Engineering (включая TE-FRR)
4.3.Качество обслуживания
4.3.1. До 4000 исходящих очередей на систему
4.3.2. Class-Based Weighted Fair Queuing (CBWFQ)
4.3.3. Приоритетные очереди
4.3.4. 2-rate 3-color (2R3C) Policing
4.3.5. Egress shaping per queue
4.3.6. Модульный QoS CLI (MQC)
4.3.7. Трехуровневый H-QoS
4.3.8. Классифицирование на основе внутреннего и внешнего CoS или VLAN ID
4.3.9. Копирование внутреннего CoS во внешний
4.4.Мультикастинг
4.4.1. Protocol Independent Multicast sparse mode (PIM-SM), PIM Source-Specific Multicast
       (PIM SSM), PIM SSM mapping
4.4.2. Internet Group Management Protocol Versions 1 and 2 (IGMPv1 and v2)
4.4.3. IGMPv1 and v2 snooping
4.5.Безопасность
4.5.1. Authentication, authorization and accounting (AAA); TACACS+; Secure Shell (SSH)
       Protocol; MAC limiting per Ethernet flow point (EFP) or bridge domain; юникастовый,
       мультикастовый и широковещательный шторм-контроль на любом интерфейсе или
       порту;
4.5.2. ACL второго уровня
4.5.3. ACL третьего уровня
4.6.Доступность
4.6.1. Resilient Ethernet Protocol
4.6.2. IEEE 802.1w Rapid Spanning Tree Protocol (RSTP)
4.6.3. IEEE 802.1s Multiple Spanning Tree Protocol (MST)
4.6.4. Per-VLAN Rapid Spanning Tree (PVRST+)
4.6.5. MPLS TE Fast Reroute
4.6.6. Flexlink
4.6.7. BFD
4.6.8. 802.3ad Link Aggregation Bundles
4.7.Эксплуатация, администрирование и поддержка (OAM)
4.7.1. CFM (802.1ag)
4.7.2. Link OAM (802.3ah)
4.7.3. MPLS OAM
4.7.4. E-LMI (CE and PE)
4.8.Управляемость
4.8.1. Simple Network Management Protocol (SNMP)
4.8.2. MIBs

5. Общие требования к управлению сетевыми устройствами
5.1.Устройства должны использовать единую операционную систему с идентичным CLI.
5.2.Устройства должны поддерживать следующие способы управления:
5.2.1. Управление при помощи RS232 интерфейса;
5.2.2. Управление через сеть передачи данных (in band).
5.3.Должны поддерживаться следующие протоколы управления:
5.3.1. Telnet;
5.3.2. SSH;

                                                                                          51
5.3.3. SNMP.
5.4.Устройства должны поддерживать аутентификацию пользователей, пытающихся
    получить доступ к интерфейсу управления, при помощи:
5.4.1. Локальной базы данных;
5.4.2. RADIUS;
5.4.3. TACACS+.
5.5.Гибкий механизм безопасности должен позволять администратору устанавливать
    несколько уровней привилегий, а также различные права доступа для операторов сети в
    зависимости от их местонахождения и функций;
5.6.Устройства должны поддерживать сохранение журнала событий на удаленном сервере
    при помощи протокола SYSLOG и передачу SNMP Trap на станцию управления,
    информирующих об изменении состояний протоколов маршрутизации, параметров
    окружающей среды и т.п.
5.7.Устройства должны поддерживать протокол синхронизации времени NTP (RFC 1305).
5.8.Требования к безопасности:
5.8.1. Устройства должны поддерживать фильтрацию трафика управления с помощью
       списков доступа (ACL);
5.8.2. Для    протоколов     маршрутизации     должны    поддерживаться    расширения,
       обеспечивающие аутентификацию их сообщений;

6. Требования к ЗИП
В состав ЗИП должно входить:
Табл. 2. Состав ЗИП
   №                          Наименование                                Количество
   1 Коммутатор уровня агрегации 24 GE SFP + 2 10GE SFP+                      1
   2 DC Power Supply Блок питания к коммутатору агрегации                     1

7. Требования к пассивному оборудованию
7.1. На проектируемых узлах метро-сети поставка всего необходимого пассивного
    оборудования для проведения монтажных и пуско-наладочных работ не производится.
7.2. Проектируемое    оборудование   предполагается   установить    в   существующих
    телекоммуникационных шкафах.

8. Требования к подсистеме электропитания:
8.1. Материалы (кабели, автоматические выключатели, панели распределения питания,
    клеммы и т.д.) в наборе для обеспечения работ по подключению системы питания и
    заземления в пределах телекоммуникационного шкафа не предоставляются.

9. Требования к расходным материалам
9.1.Оптические патч-корды для подключения оборудования внутри шкафов;
9.2.Дополнительные расходные материалы не предоставляются.

10. Требования к характеристикам взаимосвязей системы со смежными системами
    управления
10.1. Оборудование      должно обеспечивать интеграцию     с существующей в АО
    "Казахтелеком" Системой Управления Сетями Телекоммуникаций посредством передачи
    потоков аварийных и информационных сообщений с использованием одного из
    интерфейсов: SNMP, RS-232 / Telnet;

                                                                                    52
10.2. Общие требования ко всем интерфейсам:
    10.2.1.   Все принимаемые сообщения должны содержать:
a) Физический и/или логический адрес оборудования, на котором произошла неисправность;
b) Идентификатор или внутренний номер репортажа;
c) Тип репортажа (проблема/разрешение/информация);
d) Категория срочности устранения неисправности (critical/minor/major, и т.п.);
e) Дата и время возникновения неисправности;
f) Другая дополнительная информация, которую технический персонал может использовать
для локализации и устранения неисправности оборудования.
10.3. Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна содержать
    перечни аварийных и информационных сообщений, включающие в себя описание
    формата сообщений, идентификаторы (уникальные ключевые слова) сообщений, и их
    описание на английском и русском языках.
10.4. Требования к интерфейсу SNMP:
    10.4.1. Сообщения должны передаваться в следующих форматах:
a) SNMP V1 traps, V2c traps, and V3 traps;
b) SNMP V2c and V3 informs.
10.5. Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна содержать:
a) Версию используемого протокола;
b) Набор всех необходимых MIB файлов, соответствующий оборудованию, включая все
вышестоящие MIB;
c) Описание Trap‘ов и Inform‘ов;
d) Описание и формат значений передаваемых OID‘ов.
10.6. Требования к интерфейсу RS-232 / Telnet:
    10.6.1. Сообщения должны передаваться в формате ASCII или CP1251;
    10.6.2.   Выводить сообщения без запроса (без выполнения команд);
    10.6.3.   Сообщение должно заканчиваться фиксированным символом или их набором
        информируя о логическом завершении сообщения.
10.7. Для осуществления контроля качества (QOS) на вновь вводимых сегментах Сети
    Передачи Данных все активное сетевое оборудование, которое будет участвовать в
    определений границ доверия на сети (коммутаторы, коммутаторы Метро сетей и
    оборудования Магистральных сетей IP/MPLS ДКП), должно быть дополнительно
    укомплектовано коммутатором, содержащим компонент Service Assurance Agent (SAAsr
    с типом интерфейса Fast Ethernet), для проведения измерений.
10.8. Сетевое оборудование должно иметь дополнительный интерфейс Fast Ethernet для
    подключения SAAsr, либо конвертирующее устройство, через которое можно будет
    подключить SAAsr к соответствующему интерфейсу устройства.
10.9. При проектировании сетевой архитектуры необходимо учитывать организацию
    каналов мониторинга SLA параметров.

11. Техническая поддержка
11.1. Поставщик должен иметь возможность предоставить АО «Казахтелеком» следующие
    услуги по технической поддержке после завершения гарантийного срока:
    Для устранения возникающих в оборудовании проблем поставщик обязан 24 часа в сутки
    7 дней в неделю предоставлять соответствующие услуги. Услуги по технической
    поддержке заключаются в полном устранении неисправности и приведении оборудования
    в состояние, имевшее место до аварии;
11.2. Техническая поддержка должна включать в себя поставку и ремонт оборудования,
    сопровождение программного обеспечения (устранение ошибок, загрузка новых версий
    ПО и др.), устранение аварий;
11.3. Услуги по технической поддержке классифицированы по степеням в зависимости от
    уровня серьѐзности проблемы:

                                                                                   53
    11.3.1.   полная или частичная потеря трафика (ПРОБЛЕМА ПЕРВОЙ СТЕПЕНИ);
    11.3.2.   опасность потери трафика (ПРОБЛЕМА ВТОРОЙ СТЕПЕНИ);
    11.3.3.   проблемы, не влияющие на трафик (ПРОБЛЕМА ТРЕТЬЕЙ СТЕПЕНИ);
    11.3.4.   Нормативное время на устранение проблем:
    11.3.5.   проблема первой степени – 4 часа;
    11.3.6.   проблема второй степени – 48 часов;
    11.3.7.   проблема третьей степени – 10 дней.
11.4. Услуги по технической поддержке должны оказываться на весь период эксплуатации
    оборудования.
11.5. Услуги по технической поддержке оказываются на основе отдельно заключаемого
    договора.

12. Требования к услугам по проектированию, монтажу и пуско-наладке
12.1. Оказываемые услуги и проводимые работы должны включать в себя:
    12.1.1. Разработку Требований к местам установки оборудования;
    12.1.2. Предпроектные изыскания на объектах Заказчика;
    12.1.3. Разработку Технического проекта;
    12.1.4. Разработку Рабочей документации;
    12.1.5. Разработку Программы и методики тестирования работоспособности и
       функциональности сети;
    12.1.6. Приемку Мест установки под монтаж оборудования;
    12.1.7. Установку и пуско-наладку предварительно сконфигурированных комплектов и
       тестирование оборудования на местах установки;
    12.1.8. Проведение приемочных испытаний.

13. Требования к документации
13.1. Общие требования
    13.1.1. Вся документация должна быть на русском языке.
    13.1.2. Вся документация должна соответствовать принятым стандартам. По возможности
       должны быть использованы стандартизированные символы и термины,
       рекомендованные МСЭ и МЭК.
13.2. Документация должна быть представлена в бумажном и электронном видах.

14. Состав Документации
14.1. Технический проект, в составе:
    14.1.1. Пояснительная записка, включающая в свой состав:
       Описание создаваемой сети;
       Общие требования, предъявляемые к сети;
       Общая схема построения сети и описание ее функциональных возможностей;
       Описание состава компонент сети и их функциональных возможностей;
       Общее описание функционирования сети;
       Принципы построения узлов сети;
       Описание IP адресации в сети;
       Описание организации маршрутизации на сети;
       Описание настроек типовых сервисов на Оборудовании;
       Описание и схемы интеграции существующей сети с создаваемой сетью.
    14.1.2. Общая топологическая схема сети и другие схемы (по необходимости).
    14.1.3. Описание комплекса технических средств.
    14.1.4. Спецификация оборудования и программного обеспечения.
14.2. Рабочая документация на каждый объект, в составе:
    14.2.1. Схема организации связи.
                                                                                    54
    14.2.2. Схема размещения оборудования в помещении.
    14.2.3. План размещения оборудования в телекоммуникационных шкафах.
    14.2.4. Схема или таблица соединений оборудования связи.
    14.2.5. Схема или таблица подключения оборудования к электропитанию.
    14.2.6. Спецификация оборудования, кабельных изделий и материалов.
14.3. Программа и методика тестирования работоспособности и функциональности сети,
    включающая в свой состав:
            перечень объектов, подлежащих испытаниям;
            критерии приема системы и ее частей;
            условия и порядок проведения испытаний;
            материально-техническое обеспечение испытаний;
            перечень тестов (проверок), по которым проводятся испытания;
            методики проведения испытаний и обработки их результатов;
            перечень оформляемой в ходе испытаний документации.

15. Монтаж, запуск, наладка оборудования и тестирование Сети
15.1. Работы по монтажу, запуску, наладке и тестированию Сети            выполняются
    Поставщиком на объектах Покупателя. При этом для выполнения работ по подключению
    к каналам связи, электропитанию и заземлению привлекаются соответствующие
    специалисты Покупателя.
15.2. Процесс выполнения работ на объектах Покупателя включает:
    15.2.1. распаковка, подготовка и монтаж оборудования;
    15.2.2. выполнение всех внутришкафных соединений - подключение к системам
       распределения электропитания и, при необходимости, к внутреннему кроссовому
       оборудованию;
    15.2.3. подключение к объектовым системам электропитания и заземления (с
       привлечением ответственного персонала Покупателя);
    15.2.4. подключение к каналам связи (с привлечением ответственного персонала
       Покупателя);
    15.2.5. необходимое конфигурирование оборудования;
    15.2.6. тестирование     работоспособности    оборудования  в   соответствии   с
       технологическими инструкциями Поставщика.

16. Приемо-сдаточные испытания
16.1. После завершения монтажа Оборудования и установки Программного обеспечения на
    всех Местах установки, проводятся приѐмо-сдаточные испытания сети в комплексе,
    которые должны подтвердить, что сеть работоспособна и функционирует в полном
    соответствии с Техническими требованиями.
16.2. В случае если для проведения приѐмо-сдаточных испытаний необходимо
    дополнительное тестовое Оборудование или Программное Обеспечение, оно
    предоставляется Поставщиком.
16.3. Приѐмо-сдаточные испытания проводятся Поставщиком согласно разработанной
    Поставщиком      Программе    и   методике    тестирования  работоспособности и
    функциональности сети с участием представителей Покупателя.




                                                                                 55
           6. Технические требования к оборудованию и услугам для расширения
                      сети MetroEthernet Актюбинской ОДТ. Лот 6.

1. Общие требования к модернизированной сети
  1.1.      Целью модернизации сети передачи данных Metro Ethernet г. Актобе
          Актюбинскокй ОДТ (далее ОДТ) является:
          Увеличение пропускной способности портов уровня агрегации;
          Возможность подключение различными типами интерфейсов Gigabit Ethernet;
          Поддержка качества обслуживания сервиса предоставляемых услуг VPN;
          Обеспечить возможность масштабируемости пропускной способности;
          Создание отказоустойчивой схемы передачи данных между устройствами
           агрегации и уровня ядра;
          Расширения ядра;
          Анализ текущей схемы подключения оборудования уровня доступа к уровню
           агрегации, как результат рекомендации к улучшению передачи сервиса и
           повышению отказоустойчивости.

2. Требования к структуре модернизируемой сети
  2.1.    Модернизируемая сеть должна быть построена по иерархическому принципу.
  2.2.    Уровень ядра существующей СПД г. Актобе состоит из четырех узлов,
       размещенных на объектах г. Актобе. В рамках проводимой модернизации сети,
       требуется:
      2.2.1. Обеспечить установку маршрутизатора уровня ядра с двумя блоками питания
           постоянного тока, а также с двумя процессорными картами. Оборудование
           необходимо разместить на АТС-50 в количестве 1 штуки.
      2.2.2. Обеспечить поддержку маршрутизатором узла АТС-50 взаимозаменяемость
           линейных/сервисных модулей с другими узлами, что требуется для стратегии
           модернизации.
  2.3. В рамках проводимой модернизации для уровня ядра, требуется на существующее
       оборудование:
      2.3.1. Обеспечить расширение оборудования, путем установки в существующее
           оборудование модулей типа 7600-ES+4TG3C на узлах АТС-54, АТС-21 и АТС-23
           в количестве не менее 1 штуки на каждую АТС.
      2.3.2. Обеспечить установку оптических модулей типа XFP-10GLR-OC192SR на
           оборудовании узлов АТС-54, АТС-21 и АТС-23 в количестве не менее 4 штуки на
           каждый устанавливаемый интерфейсный модуль.
      2.3.3. Обеспечить расширение оборудования, путем установки в существующее
           оборудования модулей типа 7600-ES+40G3С на узлах АТС-21 и АТС-23 в
           количестве не менее 1 штуки на каждую АТС.
      2.3.4. Обеспечить установку 70 оптическими модулями типа SFP-GE-L и 10-ю
           модулями SFP-GE-T АТС-21 и АТС-23.
      2.3.5. Обеспечить установку необходимых лицензии, программного обеспечения для
           работы модулей в соответствии с функциональными требованиями.

3. Требования к аппаратному обеспечению маршрутизатора уровня ядра.
    Поставляемый маршрутизатору уровня независимого ядра должен:
  3.1. иметь возможность резервирования процессорных плат и источников питания;
  3.2. иметь основной и резервный модули высокоскоростной вентиляции с 5 уровневой
      градацией скоростей;
  3.3. иметь два блока питания (основной и резервный) с входным напряжением DC -
      60VDC с номинальным током 29А и выходной мощностью 4000W для каждого;
                                                                                   56
3.4.   иметь две процессорные платы имеющие следующие технические данные:
           Интегрированную Switch фабрику с пропускной способностью 720 Гбит/с
           Route Processor должен иметь возможность установки от 1до 4 Гбайт
             памяти DRAM (по умолчанию 1 Гбайт)
           Производительность процессора должна не менее 1,2 Гигагерц
           Service Processor должен иметь возможность установки от 1 до 2 Гбайт
             памяти DRAM
           Внутреннюю загрузочную память 512 Мбайт
           4 Мбайт энэрго-независимая память NVRAM
           Должна иметь два Гигабит Ethernet порта с возможностью установки SFP
             модулей
           Аппаратная маршрутизация IPv4 до 400 миллионов пакетов в секунду
           Аппаратная маршрутизация IPv6 до 200 миллионов пакетов в секунду
           Аппаратная Layer 2 коммутация до 400 миллионов пакетов в секунду
           Поддержка 256000 IPv4 и 128000 IPv6 маршрутов
           Поддержка 128000 NetFlow записей
           Поддержка MPLS VPN, VRF Lite, QoS.

3.5.    – иметь шасси не менее 9 слотов в модульном исполнении для установки
     линейных карт, модулей и процессорных плат.
3.6. Маршрутизатор ядра должен отвечать соответствующим рекомендациям ETSI и
     следующим индустриальным стандартам:
          FCC Part 15 (CFR 47) Class A
          ICES-003 Class A
          EN55022 Class A
          CISPR22 Class A
          AS/NZS 3548 Class A
          VCCI Class A
          EN55024
          ETS300 386
          EN50082-1
          EN61000-3-2
          EN61000-3-3
          UL 60950
          IEC 60825-1, -2
          IEC 60950
          EN 60950
          EN 60825-1, -2
          CAN/CSA-C22.2 No. 60950-00
          AS/NZS 3260-1993
          21CFR1040
          GR-63-Core NEBS Level 3
          GR-1089-Core NEBS Level 3
          ETSI 300 019 Storage Class 1.1
          ETSI 300 019 Transportation Class 2.3
          ETSI 300 019 Stationary Use Class 3.1
          GR-63-Core NEBS Level 3
          GR-1089-Core NEBS Level 3
          ETSI 300 019 Storage Class 1.1
          ETSI 300 019 Transportation Class 2.3

                                                                                   57
               ETSI 300 019 Stationary Use Class 3.1

4. Требования к программному обеспечению маршрутизатора уровня ядра
  Поставляемый маршрутизатору уровня ядра должен:
  4.1.  поддерживать технологию SPAN на виртуальных Ethernet интерфейсах
  4.2.  поддерживать технологии MST и MST-AG
  4.3.  поддерживать технологии QoS на уровне Layer 2 Layer 3 Layer 4
  4.4.  поддерживать технологии BFD для протоколов BGP RIPv2
  4.5.  поддерживать технологии Loop free alternate Fast Reroute (LFA-FRR)
  4.6.  поддерживать технологии Dynamic Host Configuation Protocol (DHCP) v6
  4.7.  поддерживать технологии Video monitoring metric support on Point-to-Point over Ethernet
         (PPPoE)
  4.8.       поддерживать технологии Connectivity Fault Management (CFM)
  4.9.       поддерживать технологии Circuit Emulation Services over User Datagram Protocol
         (CESoUDP)
  4.10.      поддерживать технологии IP Source Guard on port channel EVC
  4.11.      поддерживать технологии Stateful Switch Over (SSO)

5. Требования к аппаратному обеспечению модернизируемого коммутационного
   оборудования уровня агрегации
  5.1.       Коммутационная плата для модернизируемых маршрутизаторов должна
          удовлетворять следующим требованиям:
         5.1.1. Плата должна допускать установку в существующее шасси маршрутизатора;
         5.1.2. Плата должна быть совместимы с существующими модулями управления,
              установленными в маршрутизатор;
         5.1.3. Плата должна поддерживать установку и удаление из шасси без перерыва в
              работе маршрутизатора;
         5.1.4. Плата должна быть оборудованы модулем распределенной коммутации;
         5.1.5. Плата должна поддерживать COS. TE, Multicast;
         5.1.6. Плата должна поддерживать BNG;
         5.1.7. Плата должна поддерживать 1 Гбит/с режим LAN/WAN PHY;
         5.1.8. Плата должна поддерживать L3VPN:
         5.1.9. Плата должна поддерживать H-QoS;
         5.1.10. Плата должна поддерживать L2VPN/VPLS;
         5.1.11. Плата должна поддерживать 3CXL;
         5.1.12. Плата должна поддерживать IP/MPLS;
         5.1.13. Плата должна поддерживать MVPN;
         5.1.14. Плата должна поддерживать 6vPE;
         5.1.15. Плата должна поддерживать не менее 16 очередей на порт;
         5.1.16. Плата должна занимать в шасси один слот;
         5.1.17. Порты 1GE на плате должны быть рассчитаны на установку интерфейсных
              конвертеров типа SFP

6. Требования к программному обеспечению уровня агрегации
  6.1.       Платы с портами 1GE для маршрутизаторов уровня агрегации должны
          удовлетворять следующим требованиям:
         6.1.1. Платы должны поддерживать следующие сетевые протоколы:
          L2 коммутацию (IEEE 802.1d);
          Классы трафика (IEEE 802.1p);
          Виртуальные LAN (IEEE 802.1q);
          Multiple Spanning Trees (IEEE 802.1s);
                                                                                            58
       Rapid Reconfiguration of Spanning Tree (IEEE 802.1w);
       Полнодуплексный режим и управление потоком (IEEE 802.3x);
       Агрегация каналов (IEEE 802.3ad);
       10 Гбит/с Ethernet по оптоволокну (IEEE 802.3ae);
       10GBASE-CX4 (IEEE 802.3ak);
       10GBASE-LRM (IEEE 802.3aq).
      6.1.2. Платы должны поддерживать следующие функции обеспечения качества
           обслуживания:
       Deficit Weighted Round Robin (DWRR);
       Weighted Random Early Detection (WRED);
       Shaped Round Robin (SRR) at egress.
      6.1.3. Платы должны обеспечивать распределение трафика по очередям на основе
           следующих критериев:
       CoS;
       DSCP.

7. Требования к аппаратному обеспечению модернизируемого коммутационного
   оборудования независимого ядра
   7.1. Коммутационная плата для модернизируемых маршрутизаторов должна
        удовлетворять следующим требованиям:
       7.1.1. Плата должна допускать установку в существующее шасси маршрутизатора;
       7.1.2. Плата должна быть совместимы с существующими модулями управления,
            установленными в маршрутизатор;
       7.1.3. Плата должна поддерживать установку и удаление из шасси без перерыва в
            работе маршрутизатора;
       7.1.4. Плата должна быть оборудованы модулем распределенной коммутации;
       7.1.5. Плата должна поддерживать COS. TE, Multicast;
       7.1.6. Плата должна поддерживать BNG;
       7.1.7. Плата должна поддерживать 10 Гбит/с режим LAN/WAN PHY;
       7.1.8. Плата должна поддерживать L3VPN:
       7.1.9. Плата должна поддерживать H-QoS;
       7.1.10. Плата должна поддерживать L2VPN/VPLS;
       7.1.11. Плата должна поддерживать 3CXL;
       7.1.12. Плата должна поддерживать IP/MPLS;
       7.1.13. Плата должна поддерживать MVPN;
       7.1.14. Плата должна поддерживать 6vPE;
       7.1.15. Плата должна поддерживать не менее 16 очередей на порт;
       7.1.16. Плата должна занимать в шасси один слот;
       7.1.17. Порты 10GE на плате должны быть рассчитаны на установку интерфейсных
            конвертеров типа XFP

8. Требования к программному обеспечению уровня ядра
   8.1.   Платы с портами 10GE для маршрутизаторов магистрального уровня должны
       удовлетворять следующим требованиям:
      8.1.1. Платы должны поддерживать следующие сетевые протоколы:
       L2 коммутацию (IEEE 802.1d);
       Классы трафика (IEEE 802.1p);
       Виртуальные LAN (IEEE 802.1q);
       Multiple Spanning Trees (IEEE 802.1s);
       Rapid Reconfiguration of Spanning Tree (IEEE 802.1w);
       Полнодуплексный режим и управление потоком (IEEE 802.3x);
                                                                                 59
       Агрегация каналов (IEEE 802.3ad);
       10 Гбит/с Ethernet по оптоволокну (IEEE 802.3ae);
       10GBASE-CX4 (IEEE 802.3ak);
       10GBASE-LRM (IEEE 802.3aq).
      8.1.2. Платы должны поддерживать следующие функции обеспечения качества
           обслуживания:
       Deficit Weighted Round Robin (DWRR);
       Weighted Random Early Detection (WRED);
       Shaped Round Robin (SRR) at egress.
      8.1.3. Платы должны обеспечивать распределение трафика по очередям на основе
           следующих критериев:
       CoS;
       DSCP.

9. Общие требования к управлению сетевыми устройствами
   9.1.    Устройства должны использовать единую операционную систему с идентичным
        CLI.
   9.2. Устройства должны поддерживать следующие способы управления:
        Управление при помощи RS232 интерфейса;
        Управление через сеть передачи данных (in band).
   9.3. Должны поддерживаться следующие протоколы управления:
        Telnet;
        SSH;
        SNMP.
   9.4. Устройства должны поддерживать аутентификацию пользователей, пытающихся
        получить доступ к интерфейсу управления, при помощи:
   9.5. Локальной базы данных;
   9.6. RADIUS;
   9.7. TACACS+.
   9.8. Гибкий механизм безопасности должен позволять администратору устанавливать
        несколько уровней привилегий, а также различные права доступа для операторов сети
        в зависимости от их местонахождения и функций;
   9.9. Устройства должны поддерживать сохранение журнала событий на удаленном
        сервере при помощи протокола SYSLOG и передачу SNMP Trap на станцию
        управления, информирующих об изменении состояний протоколов маршрутизации,
        параметров окружающей среды и т.п.
   9.10. Устройства должны поддерживать протокол синхронизации времени NTP (RFC
        1305).
   9.11. Требования к безопасности:
       9.11.1. Устройства должны поддерживать фильтрацию трафика управления с
             помощью списков доступа (ACL);
       9.11.2. Для протоколов маршрутизации должны поддерживаться расширения,
             обеспечивающие аутентификацию их сообщений;

10. Требования к ЗИП
   10.1. В состав ЗИП должно входить:
Табл. 1. Состав ЗИП
№                           Наименование                                     Количество
1 Коммутатор ME3600X Ethernet Access Switch 24 GE SFP + 2 10GE SFP+              1
2 ME3600X/ME3800X DC Power Supply Блок питания                                   1
                                                                                      60
11. Требования к пассивному оборудованию
  11.1. На проектируемых узлах Metro-сети необходимо предусмотреть поставку всего
      необходимого пассивного оборудования для проведения монтажных и пуско-
      наладочных работ.
  11.2. Проектируемое оборудование предполагается установить в существующих
      телекоммуникационных шкафах.
  11.3. Требования к подсистеме электропитания:
  11.4. Необходимо предоставить материалы (кабели, автоматические выключатели,
      панели распределения питания, клеммы и т.д.) в наборе для обеспечения работ по
      подключению системы питания и заземления в пределах телекоммуникационного
      шкафа.
  11.5. Требования к расходным материалам:
     11.5.1. Оптические патч-корды для подключения оборудования внутри шкафов;
     11.5.2. Дополнительные расходные материалы.

12. Требования к характеристикам взаимосвязей системы со смежными системами
    управления
  12.1. Оборудование должно обеспечивать интеграцию с существующей в АО
      "Казахтелеком" Системой Управления Сетями Телекоммуникаций посредством
      передачи потоков аварийных и информационных сообщений с использованием
      одного из интерфейсов: SNMP, RS-232 / Telnet;
  12.2. Общие требования ко всем интерфейсам:
     12.2.1. Все принимаемые сообщения должны содержать:
      Физический и/или логический адрес оборудования, на котором произошла
        неисправность;
      Идентификатор или внутренний номер репортажа;
      Тип репортажа (проблема/разрешение/информация);
      Категория срочности устранения неисправности (critical/minor/major, и т.п.);
      Дата и время возникновения неисправности;
      Другая дополнительная информация, которую технический персонал может
        использовать для локализации и устранения неисправности оборудования.
  12.3. Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна содержать
      перечни аварийных и информационных сообщений, включающие в себя описание
      формата сообщений, идентификаторы (уникальные ключевые слова) сообщений, и их
      описание на английском и русском языках.
  12.4. Требования к интерфейсу SNMP:
     12.4.1. Сообщения должны передаваться в следующих форматах:
      SNMP V1 traps, V2c traps, and V3 traps;
      SNMP V2c and V3 informs.
      Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна содержать:
      Версию используемого протокола;
      Набор всех необходимых MIB файлов, соответствующий оборудованию, включая
        все вышестоящие MIB;
      Описание Trap‘ов и Inform‘ов;
      Описание и формат значений передаваемых OID‘ов.
  12.5. Требования к интерфейсу RS-232 / Telnet:
     12.5.1. Сообщения должны передаваться в формате ASCII или CP1251;
     12.5.2. Выводить сообщения без запроса (без выполнения команд);
     12.5.3. Сообщение должно заканчиваться фиксированным символом или их набором
          информируя о логическом завершении сообщения.
                                                                                 61
   12.6. Для осуществления контроля качества (QOS) на вновь вводимых сегментах Сети
       Передачи Данных все активное сетевое оборудование, которое будет участвовать в
       определений границ доверия на сети (маршрутизаторы, коммутаторы Метро сетей и
       оборудования Магистральных сетей IP/MPLS ДКП), должно быть дополнительно
       укомплектовано маршрутизатором, содержащим компонент Service Assurance Agent
       (SAAsr с типом интерфейса Fast Ethernet), для проведения измерений.
   12.7. Сетевое оборудование должно иметь дополнительный интерфейс Fast Ethernet для
       подключения SAAsr, либо конвертирующее устройство, через которое можно будет
       подключить SAAsr к соответствующему интерфейсу устройства.
   12.8. При проектировании сетевой архитектуры необходимо учитывать организацию
       каналов мониторинга SLA параметров.

13. Гарантийное обслуживание
   13.1. Гарантийный срок на поставляемое оборудование и оказанные услуги -12 месяцев
       с даты подписания Акта предварительной приемки и сдачи оборудования в
       коммерческую эксплуатацию;
   13.2. Гарантийное обслуживание должно включать в себя ремонт оборудования,
       сопровождение программного обеспечения (устранение ошибок, загрузка новых
       версий ПО и др.), устранение аварий, консультирование с целью разрешения
       технических проблем по телефону, факсу или электронной почте (по вопросам
       функционирования, эксплуатации и конфигурации Оборудования);
   13.3. Неисправное оборудование должно быть восстановлено и возвращено
       поставщиком в течение 45 (календарных) дней со дня отправки на ремонт.

14. Техническая поддержка
   14.1. Поставщик должен иметь возможность предоставить АО «Казахтелеком»
       следующие услуги по технической поддержке после завершения гарантийного срока:
      14.1.1. Для устранения возникающих в оборудовании проблем поставщик обязан 24
           часа в сутки 7 дней в неделю предоставлять соответствующие услуги. Услуги по
           технической поддержке заключаются в полном устранении неисправности и
           приведении оборудования в состояние, имевшее место до аварии;
      14.1.2. Техническая поддержка должна включать в себя поставку и ремонт
           оборудования, сопровождение программного обеспечения (устранение ошибок,
           загрузка новых версий ПО и др.), устранение аварий;
   14.2. Услуги по технической поддержке классифицированы по степеням в зависимости
       от уровня серьѐзности проблемы:
      14.2.1. полная или частичная потеря трафика (ПРОБЛЕМА ПЕРВОЙ СТЕПЕНИ);
      14.2.2. опасность потери трафика (ПРОБЛЕМА ВТОРОЙ СТЕПЕНИ);
      14.2.3. проблемы, не влияющие на трафик (ПРОБЛЕМА ТРЕТЬЕЙ СТЕПЕНИ);
      14.2.4. Нормативное время на устранение проблем:
      14.2.5. проблема первой степени – 4 часа;
      14.2.6. проблема второй степени – 48 часов;
      14.2.7. проблема третьей степени – 10 дней.
   14.3. Услуги по технической поддержке должны оказываться на весь период
       эксплуатации оборудования.
   14.4. Услуги по технической поддержке оказываются на основе отдельно заключаемого
       договора.

15. Требования к услугам по проектированию, монтажу и пуско-наладке
   15.1. Оказываемые услуги и проводимые работы должны включать в себя:


                                                                                    62
        Разработку Требований к местам установки оборудования;
        Предпроектные изыскания на объектах Заказчика;
        Разработку Технического проекта;
        Разработку Рабочей документации;
        Разработку Программы и методики тестирования работоспособности и
        функциональности сети;
       Приемку Мест установки под монтаж оборудования;
       Установку и пуско-наладку предварительно сконфигурированных комплектов и
        тестирование оборудования на местах установки;
       Проведение приемочных испытаний.

16. Требования к документации
   16.1. Общие требования
      16.1.1. Вся документация должна быть на русском языке.
      16.1.2. Вся документация должна соответствовать принятым стандартам. По
           возможности должны быть использованы стандартизированные символы и
           термины, рекомендованные МСЭ и МЭК.
   16.2. Документация должна быть представлена в бумажном и электронном видах.

17. Состав Документации
   17.1. Технический проект, в составе:
      17.1.1. Пояснительная записка, включающая в свой состав:
       Описание создаваемой сети;
       Общие требования, предъявляемые к сети;
       Общая схема построения сети и описание ее функциональных возможностей;
       Описание состава компонент сети и их функциональных возможностей;
       Общее описание функционирования сети;
       Принципы построения узлов сети;
       Описание IP адресации в сети;
       Описание организации маршрутизации на сети;
       Описание настроек типовых сервисов на Оборудовании;
       Описание и схемы интеграции существующей сети с создаваемой сетью.
      17.1.2. Общая топологическая схема сети и другие схемы (по необходимости).
      17.1.3. Описание комплекса технических средств.
      17.1.4. Спецификация оборудования и программного обеспечения.
   17.2. Рабочая документация на каждый объект, в составе:
       Схема организации связи.
       Схема размещения оборудования в помещении.
       План размещения оборудования в телекоммуникационных шкафах.
       Схема или таблица соединений оборудования связи.
       Схема или таблица подключения оборудования к электропитанию.
       Спецификация оборудования, кабельных изделий и материалов.
   17.3. Программа и методика тестирования работоспособности и функциональности сети,
       включающая в свой состав:
       перечень объектов, подлежащих испытаниям;
       критерии приема системы и ее частей;
       условия и порядок проведения испытаний;
       материально-техническое обеспечение испытаний;
       перечень тестов (проверок), по которым проводятся испытания;
       методики проведения испытаний и обработки их результатов;
                                                                                  63
       перечень оформляемой в ходе испытаний документации.

18. Монтаж, запуск, наладка оборудования и тестирование Сети
   18.1. Работы по монтажу, запуску, наладке и тестированию Сети выполняются
       Поставщиком на объектах Покупателя. При этом для выполнения работ по
       подключению к каналам связи, электропитанию и заземлению привлекаются
       соответствующие специалисты Покупателя.
   18.2. Процесс выполнения работ на объектах Покупателя включает:
       распаковка, подготовка и монтаж оборудования;
       выполнение всех внутришкафных соединений - подключение к системам
         распределения электропитания и, при необходимости, к внутреннему кроссовому
         оборудованию;
       подключение к объектовым системам электропитания и заземления (с
         привлечением ответственного персонала Покупателя);
       подключение к каналам связи (с привлечением ответственного персонала
         Покупателя);
       необходимое конфигурирование оборудования;
       тестирование работоспособности оборудования в соответствии с технологическими
         инструкциями Поставщика.

19. Приемо-сдаточные испытания
   19.1. После завершения монтажа Оборудования и установки Программного обеспечения
       на всех Местах установки, проводятся приѐмо-сдаточные испытания сети в
       комплексе, которые должны подтвердить, что сеть работоспособна и функционирует
       в полном соответствии с Техническими требованиями.
   19.2. В случае если для проведения приѐмо-сдаточных испытаний необходимо
       дополнительное тестовое Оборудование или Программное Обеспечение, оно
       предоставляется Поставщиком.
   19.3. Приѐмо-сдаточные испытания проводятся Поставщиком согласно разработанной
       Поставщиком Программе и методике тестирования работоспособности и
       функциональности сети с участием представителей Покупателя.


          7. Технические требования к оборудованию и услугам для расширения
                     сети Metro Ethernet Алматинской ОДТ. Лот 7 .

1. Общие требования к модернизированной сети
   1.1.  Целью модернизации сети передачи данных Metro Ethernet г. Талдыкорган
       Алматинской ОДТ (далее ОДТ) является:
       Увеличение пропускной способности портов уровня агрегации;
       Возможность подключение различными типами интерфейсов Gigabit Ethernet;
       Поддержка качества обслуживания сервиса предоставляемых услуг VPN;
       Обеспечить возможность масштабируемости пропускной способности;
       Создание отказоустойчивой схемы передачи данных между устройствами
        агрегации и уровня ядра;
       Расширения ядра;
       Анализ текущей схемы подключения оборудования уровня доступа к уровню
        агрегации, как результат рекомендации к улучшению передачи сервиса и
        повышению отказоустойчивости.


                                                                                  64
2. Требования к конфигурации оборудования

                                                                                         Кол-
            Тип                                     Наименование
                                                                                          во
                            Flexible Card Line Processing Unit(LPUF-21,2 sub-slots) A
    CR52-LPUF-21-A                                                                        2
                            (L3VPN,MVPN,IPv6 Enhanced)
    CR52-P20-1x10GBase
                            1-Port 10GBase WAN/LAN-XFP Flexible Card                      4
    WAN/LAN-XFP
    XFP-1310-
                            Optical Transceiver(XFP,1310nm,9.95~10.71Gb/s,-6dBm~-
    STM64/FC10G/10GbE/                                                                    4
                            1dBm,-14.4dBm,Singlemode,LC,10km)
    OTU2-10km
    SS-OP-LC-FC-S-10        Patch Cord,FC/PC,LC/PC,Singlemode,2mm,10m                      8
    LE0KS9303               S9303 Assembly Chassis                                         5
    LE0DMCUA                Quidway S9303 Main Control Unit A,Clock                       10
                            24-Port 100/1000BASE-T and 2-Port 10GBASE-X Interface
    LE0DT24XEA00                                                                          5
                            Card (EA,RJ45/XFP)
    LE0MG24SA               24-Port 100/1000BASE-X Interface Card(SA,SFP)                 5
                            Optical Transceiver,eSFP,GE,Single-mode
    SFP-GE-LX-SM1310                                                                      60
                            Module(1310nm,10km,LC)
    XFP-STM64-LX-           Optical Transceiver,XFP,10G,Single-mode
                                                                                          10
    SM1310                  Module(1310nm,10km,LC)
    LE0MPSD16               DC Power Module                                               10
    LE0SMS139300            Quidway S9300 Basic SW,V100R003                                5
    LE0SMPLS9300            MPLS Function License                                          5
    LE0I000DOC00            Quidway S9300 Terabit Routing Switch Product Documentation     5
    SS-OP-LC-FC-S-10        Patch Cord,FC/PC,LC/PC,Singlemode,2mm,10m                    140
    NDSS0S930301            Per S9303 License                                              5

3. Схема новых узлов модернизированной сети


                           Схема сети Metro-Ethernet г.Талдыкорган



                                 ATС-23                   ATС-25




                  ATС-26                    10 GE ring
                                                                               ATС-22




                                                                   ATС-21/24
                                           ATС-27




                                                                                               65
4. Требования к структуре модернизируемой сети
  4.1. В рамках проводимой модернизации для уровня ядра, требуется на существующее
       оборудование:
      4.1.1. Обеспечить расширение оборудования NE40E на АТС-27 путем установки
           дополнительных четырѐх плат 1-Port 10GBase WAN/LAN-XFP.
      4.1.2. Обеспечить замену коммутаторов L2/L3 с пропускной способностью 1Gbit на
           коммутаторы L2 с пропускной способностью 10Gbit на узлах АТС-26, АТС-23,
           АТС-25, АТС-22, АТС-21/24.
      4.1.3. Обеспечить наличия SFP модулями и оптическими патчкордами не менее
           половину модернизируемых плат, коммутаторов.
      4.1.4. Обеспечить установку необходимых лицензии, программного обеспечения для
           работы модулей в соответствии с функциональными требованиями.

5. Требования к аппаратному обеспечению коммутаторов уровня агрегации
  5.1. Коммутаторы уровня агрегации должны удовлетворять следующим требованиям:
      5.1.1. Каждый коммутатор должен иметь на фиксированном шасси не менее 24
           портов.
      5.1.2. Соответствовать настоящим требованиям, Рекомендациям ITU-T и последним
           стандартам ETSI, ISO, IEC, IEEE, IETF. В случае, где стандарты имеют различия,
           оборудование должно иметь соответствие с Рекомендациями ITU-T;
      5.1.3. Производственные процессы должны соответствовать рекомендациям качества
           в соответствии с ISO 9001. Все поставляемое оборудование к моменту его сдачи в
           эксплуатацию должно иметь сертификат соответствия Республики Казахстан.
      5.1.4. Работать в составе сети общего пользования и обеспечивать непрерывный
           круглосуточный режим функционирования.
  5.2. Коммутаторы уровня агрегации должны удовлетворять следующим стандартам:
     IEEE 802.1s
     IEEE 802.1w
     IEEE 802.3ad
     IEEE 802.3ah
     IEEE 802.1ag
     IEEE 802.3x полнодуплексный режим на 10BASE-T, 100BASE-TX и 1000BASE-T
             портах
     IEEE 802.1D Spanning Tree Protocol
     IEEE 802.1p CoS классификация
     IEEE 802.1Q VLAN
     IEEE 802.3 10BASE-T
     IEEE 802.3u 100BASE-T
     IEEE 802.3ab 1000BASE-T
     IEEE 802.3z 1000BASE-X
     Управление: SNMP версий 1, 2 и 3

  5.3. Коммутаторы уровня агрегации должны удовлетворять следующим стандартам
       шумов:
  5.4. Коммутаторы должны поддерживать оптические абонентские интерфейсы с
       возможным расстоянием до абонентского оборудования до 10 км.
  5.5. Коммутаторы должны иметь на фиксированном шасси не менее 24 портов GE
  5.6. Оборудование должно иметь как минимум 2 порта 10Gigabit Ethernet с
       возможностью расширения с помощью модулей XFP или SFP+.
                                                                                      66
   5.7. Коммутаторы уровня агрегации должны базироваться на использовании новейших
        технологий и отвечать соответствующим рекомендациям ITU-Т и следующим
        индустриальным стандартам.
   5.8. Коммутаторы уровня агрегации должны иметь внутреннюю пропускную
        способность не менее 44 Gbps, а также Forwarding rate должна быть не менее 96 Mpps.
   5.9. Оборудование уровня агрегации должно обеспечивать работу с оборудованием
        Ethernet различных фирм-производителей с условием использования дополнительных
        модулей приема передачи.
   5.10.      Поддержка бортовой системы записи детальной информации о состоянии
        устройства при сбоях, использующая энергонезависимую память для хранения
        данных и позволяющая сохранить данные о состоянии устройства даже если оно было
        внезапно обесточено.
6. Требования к программному обеспечению коммутаторов уровня агрегации
   6.1. Коммутаторы уровня агрегации должны удовлетворять следующим требованиям:
       6.1.1. Ethernet:
      QinQ,
      Протокол туннелирования второго уровня (L2PT)
      Качество обслуживания
      ACL-based traffic classification
      Traffic classification based on fields in packets
      Приоритетные очереди
      CAR
      Egress shaping per queue
      traffic policy to a VLAN
      Классифицирование на основе внутреннего и внешнего VLAN ID
       6.1.2. Мультикастинг
      IPv4
      PIM-DM
      Internet Group Management Protocol Versions 1 and 2 (IGMPv1 and v2)
      IGMPv1 and v2 snooping
       6.1.3. Безопасность
      Authentication, authorization and accounting (AAA); Secure Shell (SSH) Protocol;
      ACL
       6.1.4. Доступность
      IEEE 802.1w Rapid Spanning Tree Protocol (RSTP)
      IEEE 802.1s Multiple Spanning Tree Protocol (MST)
      BFD
      Link Aggregation
       6.1.5. Управляемость
      Simple Network Management Protocol (SNMP)
      MIBs

7. Общие требования к управлению сетевыми устройствами
   7.1. Устройства должны использовать единую операционную систему
   7.2. Устройства должны поддерживать следующие способы управления:
       7.2.1. Управление при помощи RS232 интерфейса;
       7.2.2. Управление через сеть передачи данных (in band).
                                                                                          67
  7.3. Должны поддерживаться следующие протоколы управления:
      7.3.1. Telnet;
      7.3.2. SSH;
      7.3.3. SNMP.
  7.4. Устройства должны поддерживать аутентификацию пользователей, пытающихся
       получить доступ к интерфейсу управления, при помощи:
  7.5. Локальной базы данных;
  7.6. RADIUS;
  7.7. Гибкий механизм безопасности должен позволять администратору устанавливать
       несколько уровней привилегий, а также различные права доступа для операторов сети
       в зависимости от их местонахождения и функций;
  7.8. Устройства должны поддерживать сохранение журнала событий на удаленном
       сервере при помощи протокола SYSLOG и передачу SNMP Trap на станцию
       управления, информирующих об изменении состояний протоколов маршрутизации,
       параметров окружающей среды и т.п.
  7.9. Оборудование модернизированной сети должно поддерживать форматы
       сообщений, совместимые с установленной системой управления iManager и
       интегрироваться с данной системой.
  7.10. Требования к безопасности:
      7.10.1. Устройства должны поддерживать фильтрацию трафика управления с
            помощью списков доступа (ACL);
  7.11. Требования к интерфейсу RS-232 / Telnet:
      7.11.1. Сообщения должны передаваться в формате ASCII или CP1251;
      7.11.2. Выводить сообщения без запроса (без выполнения команд);
      7.11.3. Сообщение должно заканчиваться фиксированным символом или их набором
            информируя о логическом завершении сообщения.
  7.12.       Для осуществления контроля качества (QOS) на вновь вводимых сегментах
       Сети Передачи Данных все активное сетевое оборудование, которое будет
       участвовать в определений границ доверия на сети (маршрутизаторы, коммутаторы
       Метро сетей и оборудования Магистральных сетей IP/MPLS ДКП), должно быть
       дополнительно укомплектовано маршрутизатором, содержащим компонент Service
       Assurance Agent (SAAsr с типом интерфейса Fast Ethernet), для проведения измерений.
  7.13.       Сетевое оборудование должно иметь дополнительный интерфейс Fast Ethernet
       для подключения SAAsr, либо конвертирующее устройство, через которое можно
       будет подключить SAAsr к соответствующему интерфейсу устройства.
  7.14. При проектировании сетевой архитектуры необходимо учитывать организацию
       каналов мониторинга SLA параметров.

8. Гарантийное обслуживание
  8.1.    Гарантийный срок на поставляемое оборудование и оказанные услуги -12 месяцев
       с даты подписания Акта предварительной приемки и сдачи оборудования в
       коммерческую эксплуатацию;
  8.2.    Гарантийное обслуживание должно включать в себя ремонт оборудования,
       сопровождение программного обеспечения (устранение ошибок, загрузка новых
       версий ПО и др.), устранение аварий, консультирование с целью разрешения
       технических проблем по телефону, факсу или электронной почте (по вопросам
       функционирования, эксплуатации и конфигурации Оборудования);
  8.3.    Неисправное оборудование должно быть восстановлено и возвращено
       поставщиком в течение 45 дней со дня отправки на ремонт.

9. Техническая поддержка


                                                                                       68
   9.1.    Поставщик должен иметь возможность предоставить АО «Казахтелеком»
        следующие услуги по технической поддержке после завершения гарантийного срока:
       9.1.1. Для устранения возникающих в оборудовании проблем поставщик обязан 24
            часа в сутки 7 дней в неделю предоставлять соответствующие услуги. Услуги по
            технической поддержке заключаются в полном устранении неисправности и
            приведении оборудования в состояние, имевшее место до аварии;
       9.1.2. Техническая поддержка должна включать в себя поставку и ремонт
            оборудования, сопровождение программного обеспечения (устранение ошибок,
            загрузка новых версий ПО и др.), устранение аварий;
   9.2. Услуги по технической поддержке классифицированы по степеням в зависимости
        от уровня серьѐзности проблемы:
       9.2.1. полная или частичная потеря трафика (ПРОБЛЕМА ПЕРВОЙ СТЕПЕНИ);
       9.2.2. опасность потери трафика (ПРОБЛЕМА ВТОРОЙ СТЕПЕНИ);
       9.2.3. проблемы, не влияющие на трафик (ПРОБЛЕМА ТРЕТЬЕЙ СТЕПЕНИ);
       9.2.4. Нормативное время на устранение проблем:
       9.2.5. проблема первой степени – 4 часа;
       9.2.6. проблема второй степени – 48 часов;
       9.2.7. проблема третьей степени – 10 дней.
   9.3. Услуги по технической поддержке должны оказываться на весь период
        эксплуатации оборудования.
   9.4. Услуги по технической поддержке оказываются на основе отдельно заключаемого
        договора.

10. Монтаж, запуск, наладка оборудования и тестирование Сети

   10.1. Работы по Монтажу, запуску, Наладке и Тестированию Сети выполняются
       Поставщиком на объектах Покупателя. При этом для выполнения работ по
       подключению к каналам связи, электропитанию и заземлению привлекаются
       соответствующие специалисты Покупателя. Процесс выполнения работ на объектах
       Покупателя включает:
      10.1.1. распаковка, подготовка и монтаж оборудования;
      10.1.2. выполнение всех внутришкафных соединений оборудования с подключением
           его к системам распределения;
      10.1.3. подключение к каналам связи (с привлечением ответственного персонала
           Покупателя);
      10.1.4. необходимое конфигурирование оборудования;
      10.1.5. тестирование    работоспособности    оборудования в  соответствии   с
           технологическими инструкциями Поставщика.

11. Требования к документации
   11.1. Общие требования
      11.1.1. Вся документация должна быть на русском языке.
      11.1.2. Вся документация должна соответствовать принятым стандартам. По
           возможности должны быть использованы стандартизированные символы и
           термины, рекомендованные МСЭ и МЭК.
   11.2. Документация должна быть представлена в бумажном и электронном видах.

12. Приемо-сдаточные испытания
   12.1. После завершения монтажа Оборудования и установки Программного обеспечения
       на всех Местах установки, проводятся приѐмо-сдаточные испытания сети в


                                                                                     69
          комплексе, которые должны подтвердить, что сеть работоспособна и функционирует
          в полном соответствии с Техническими требованиями.
      12.2. В случае если для проведения приѐмо-сдаточных испытаний необходимо
          дополнительное тестовое Оборудование или Программное Обеспечение, оно
          предоставляется Поставщиком.
      12.3. Приѐмо-сдаточные испытания проводятся Поставщиком согласно разработанной
          Поставщиком Программе и методике тестирования работоспособности и
          функциональности сети с участием представителей Покупателя.

                             8. Технические требования
          к оборудованию BRAS услугам по монтажу и пусконаладке «под ключ»
                           для АО «Казахтелеком». Лот 8.


 1.  Общие требования к расширению оборудования BRAS
    1.1. Цель расширения
 Расширение оборудования BRAS в сети должно осуществляться с целью увеличения
максимального количества поддерживаемых абонентов в Системе Предоставления Услуг
широкополосного доступа (далее - услуга ШПД).

      1.2. Перечень городов
          1.2.1. Расширение BRAS должно производиться в следующих городах (ОДТ):
             Алматы (ОПТС4);
             Караганда (Карагандинская ОДТ);
             Костанай (Костанайская ОДТ);
             Актобе (Актюбинская ОДТ);
             Шымкент (Шымкентская ОДТ).

      1.3. Расширение шасси BRAS
          1.3.1. В городах:
             Алматы;
             Актобе;
             Шымкент.
          1.3.2. Расширение BRAS должно осуществляться путѐм установки новых шасси
               BRAS, укомплектованных резервированными модулями управления, фабрикой
               коммутации, а также линейными модулями и интерфейсными адаптерами. Новые
               шасси BRAS должны быть снабжены актуальной версией операционной
               системы. Для новых BRAS должны быть предусмотрены лицензии на
               установление необходимого количества абонентских сессий.

 2. Требования к составу необходимого оборудования и количеству лицензий указаны в
    Табл. 2.
 Табл. 2 Требования к составу новых BRAS
  №п.п   Оборудование/Лицензии                         Алматы      Актобе    Шымкент
  1      Шасси не менее 12 слотов                        2           -         -
  2      Шасси не менее 6 слотов                          -          1         1
  3      Интерфейсный адаптер для модуля управления      2           1         1
  4      Модуль управления 320GB                         4           -         -
  5      Модуль фабрики коммутации 320GB                 6           -         -
  6      Модуль управления 120GB                          -          2         2
  7      Модуль фабрики коммутации 120GB                  -          3         3
  8      Линейный модуль 4GB                             8           2         2
  9      Интерфейсный адаптер 4х1GB                      8           2         2

                                                                                     70
 №п.п   Оборудование/Лицензии                                           Алматы                 Актобе                   Шымкент
 10     Оптический трансивер 1GB                                           32                     8                        8
 11     Линейный модуль 10GB Uplink                                         3                     1                        -
 12     Интерфейсный адаптер 2х10GB                                         3                     1                        -
 13     Оптический трансивер 10GB                                           4                     2                        -
 14     Лицензия на количество абон. сессий                              32000                  16000                    16000
 15     Оптический трансивер DWDM 10GB                                      7
        ЗИП
 16     Оптический трансивер 1GB                                          4
 17     Оптический трансивер 10GB                                         3
 18     Линейный модуль 10GB Uplink                                       1
 19     Интерфейсный адаптер 2х10GB                                       2
 20     Оптический трансивер DWDM 10GB                                    5

3. Доукомплектация существующих BRAS
   3.1. В городах:
          Актобе;
          Караганда;
          Костанай.
   3.2. Модернизация BRAS должна осуществляться путѐм доукомплектации находящихся в
        эксплуатации шасси дополнительными линейными модулями и интерфейсными
        адаптерами. Также в городах Актобе, Караганда и Костанай на существующем BRAS
        необходимо расширить лицензию на максимальное количество абонентских сессий.
        Требования к составу необходимого оборудования и количеству лицензий указаны в
        Табл. 3.

Табл. 3 Требования к комплектации существующих BRAS
 №             Оборудование/Лицензии                                                     Талдыкорган
 п.п
                                                        Караганда


                                                                          Костанай




                                                                                                           Атырау
                                               Актобе




  1             Линейный модуль 4GB                                                  1                                    Тараз
  2          Интерфейсный адаптер 4х1GB                                              1
  3           Оптический трансивер 1GB                                               4
  4          Линейный модуль 10GB Uplink            1                                2                 2            2             2
  5         Интерфейсный адаптер 2х10GB             1                                2                 2            2             2
  6           Оптический трансивер 10GB             2                                4                 4            4             4
  7         Апгрейд лицензий на количество          1               3                2
         абонентских сессий c 16000 до 32000

4. Технические требования к поставляемому оборудованию BRAS
   4.1. Технические требования к шасси
   4.2. Общие требования к шасси
       4.2.1. Поставляемые шасси должны:
           4.2.1.1.Быть модульной конструкции;
           4.2.1.2.Быть полностью пассивными устройствами;
           4.2.1.3.Быть построены на базе общей архитектуры и поддерживать возможность
                  оснащения взаимозаменяемыми управляющими модулями, модулями
                  фабрики коммутации, а также линейными модулями и интерфейсными
                  адаптерами;
           4.2.1.4.Поддерживать установку интерфейсного адаптера для модуля управления;

                                                                                                                                      71
           4.2.1.5.Обладать слотами на фронтальной стороне для установки управляющих и
                  линейных модулей, а также модулей фабрики коммутации;
           4.2.1.6.Обладать слотами на тыльной стороне для установки интерфейсных
                  адаптеров;
           4.2.1.7.Быть предназначены для установки в 19-ти дюймовую
                  телекоммуникационную стойку;
           4.2.1.8.Быть оснащены двумя независимыми вводами для подачи электропитания
                  постоянного тока;
           4.2.1.9.Поддерживать диапазон входных напряжений от -40 до -72 вольт;
           4.2.1.10. Поддерживать режим «горячей» замены (hot-swap) модулей и прочих
                  элементов системы без отключения подачи электропитания;
           4.2.1.11. Быть работоспособны при колебаниях температуры окружающей среды
                  от 5°C до 40°C.
   4.3. Требования к шасси в г.Алматы
       4.3.1. В г.Алматы, поставляемое шасси должно:
           4.3.1.1.Поддерживать установку 2-х резервированных модулей управления с
                  пропускной способностью 320Гбит/с;
           4.3.1.2.Поддерживать установку 3-х модулей фабрики коммутации с пропускной
                  способностью 320Гбит/с;
           4.3.1.3.Иметь не менее 12-и слотов для установки линейных модулей и
                  интерфейсных адаптеров;
           4.3.1.4.Быть снабжено модулями системы охлаждения.
   4.4. Требования к шасси в гг. Актобе и Шымкент
       4.4.1. В гг. Актобе и Шымкент поставляемые шасси должны:
           4.4.1.1.Поддерживать установку 2-х резервированных модулей управления с
                  пропускной способностью 120Гбит/с;
           4.4.1.2.Поддерживать установку 3-х модулей фабрики коммутации с пропускной
                  способностью 120Гбит/с;
           4.4.1.3.Иметь не менее 6-и слотов для установки линейных модулей и
                  интерфейсных адаптеров;
           4.4.1.4.Быть снабжены модулями системы охлаждения.
5. Технические требования к управляющим модулям
   5.1. Общие требования к управляющим модулям
       5.1.1. Поставляемые управляющие модули должны:
           5.1.1.1.Осуществлять функции хранения и обработки маршрутной информации,
                  сбора и обработки статистики, вычисления таблиц коммутации, хранения
                  конфигурации, а также прочие функции управления системой;
           5.1.1.2.Иметь минимум 4GB оперативной памяти;
           5.1.1.3.Иметь в комплекте 2 flash-карты для хранения программного обеспечения и
                  конфигурационных файлов;
           5.1.1.4.Поддерживать режим обеспечения отказоустойчивости 1:1;
           5.1.1.5.Совместно с фабрикой коммутации обеспечивать пропускную способность
                  10Гбит/с для каждого слота линейного модуля;
           5.1.1.6.Иметь максимальное энергопотребление не более 140 Ватт.
   5.2. Требования к управляющим модулям 320GB
       5.2.1. Управляющие модули 320GB должны:
           5.2.1.1.Совместно с фабрикой коммутации обеспечивать общую пропускную
                  способность системы 320Гбит/с;
           5.2.1.2.Применяться в одном шасси только с фабрикой коммутации 320GB;
           5.2.1.3.Применяться в одном шасси только с аналогичным модулем управления
                  320GB;
           5.2.1.4.Быть совместимы с любым из поставляемых шасси (с 12-ю или 6-ю слотами
                  под линейные модули).
                                                                                        72
   5.3. Требования к управляющим модулям 120GB
       5.3.1. Управляющие модули 120GB должны:
           5.3.1.1.Совместно с фабрикой коммутации обеспечивать общую пропускную
                  способность системы 120Гбит/с;
           5.3.1.2.Применяться только с фабрикой коммутации 120GB;
           5.3.1.3.Применяться только с аналогичным модулем управления 120GB в одном
                  шасси;
           5.3.1.4.Быть совместимы с поставляемыми шасси (с 6-ю слотами под линейные
                  модули).
6. Технические требования к модулям фабрики коммутации
   6.1. Общие требования к модулям фабрики коммутации
       6.1.1. Поставляемые модули фабрики коммутации должны:
           6.1.1.1.Совместно с управляющими модулями обеспечивать пропускную
                  способность 10Гбит/с для каждого слота линейного модуля;
           6.1.1.2.Поддерживать режим обеспечения отказоустойчивости N+1;
           6.1.1.3.Иметь максимальное энергопотребление не более 95 Ватт.
   6.2. Требования к модулям фабрики коммутации 320GB
       6.2.1. Модули фабрики коммутации 320GB должны:
           6.2.1.1.Совместно с управляющими модулями обеспечивать общую пропускную
                  способность системы 320Гбит/с;
           6.2.1.2.Применяться в одном шасси только с модулями управления 320GB;
           6.2.1.3.Применяться в одном шасси только с аналогичными модулями фабрики
                  коммутации 320GB;
           6.2.1.4.Быть совместимы с любым из поставляемых шасси (с 12-ю или 6-ю слотами
                  под линейные модули).
   6.3. Требования к модулям фабрики коммутации 120GB
       6.3.1. Модули фабрики коммутации 120GB должны:
           6.3.1.1.Совместно с управляющими модулями обеспечивать общую пропускную
                  способность системы 120Гбит/с;
           6.3.1.2.Применяться в одном шасси только с модулями управления 120GB;
           6.3.1.3.Применяться в одном шасси только с аналогичными модулями фабрики
                  коммутации 120GB;
           6.3.1.4.Быть совместимы с поставляемыми шасси (с 6-ю слотами под линейные
                  модули).
7. Технические требования к интерфейсным адаптерам модуля управления
   7.1. Требования к интерфейсным адаптерам модуля управления
       7.1.1. Поставляемые интерфейсные адаптеры модуля управления должны:
           7.1.1.1.Быть совместимы с модулями управления 120GB или 320GB;
           7.1.1.2.Быть совместимы с любым из поставляемых шасси (с 12-ю или 6-ю слотами
                  под линейные модули);
           7.1.1.3.Должны быть минимально снабжены следующими типами и количеством
                  интерфейсов управления:
                 a. Одним 10/100Base-T Ethernet интерфейсом с разъѐмом RJ-45;
                 b. Двумя интерфейсами RS-232 с разъѐмами DB-9;
           7.1.1.4.Иметь энергопотребление не более 15 Ватт.
8. Технические требования к линейным модулям
   8.1. Общие требования к линейным модулям
       8.1.1. Поставляемые линейные модули 4GB должны:
           8.1.1.1.Выполнять функции обработки трафика;
           8.1.1.2.Взаимодействовать с интерфейсными адаптерами с целью обработки и
                  коммутации трафика от различных сетевых соединений;
           8.1.1.3.Быть совместимы с любым из поставляемых шасси (с 12-ю или 6-ю слотами
                  под линейные модули);
                                                                                      73
           8.1.1.4.Быть совместимы с модулями управления и фабриками коммутации 320GB
                  и 120GB.
   8.2. Требования к линейным модулям 4GB
       8.2.1. Линейные модули 4GB должны:
           8.2.1.1.Обеспечивать пропускную способность до 3,9Гбит/с при подключении к
                  фабрике коммутации 320GB;
       8.2.2. Иметь возможность выполнять функции резервирования для аналогичного
            линейного модуля 4GB;
           8.2.2.1.Иметь энергопотребление не более 176 Ватт.
   8.3. Требования к линейным модулям 10GB Uplink
       8.3.1. Линейные модули 10GB Uplink должны:
           8.3.1.1.Обеспечивать пропускную способность до 10Гбит/с при подключении к
                  фабрике коммутации 320GB или 120GB;
           8.3.1.2.Иметь возможность выполнять функции резервирования для аналогичного
                  линейного модуля 10GB Uplink;
           8.3.1.3.Иметь энергопотребление не более 150 Ватт.
9. Технические требования к интерфейсным адаптерам
   9.1. Общие требования к интерфейсным адаптерам
       9.1.1. Поставляемые интерфейсные адаптеры должны:
           9.1.1.1.Быть совместимы с любым из поставляемых шасси (с 12-ю или 6-ю слотами
                  под линейные модули);
           9.1.1.2.Быть совместимы с модулями управления и фабриками коммутации 320GB
                  и 120GB;
   9.2. Требования к интерфейсным адаптерам 4х1GB
       9.2.1. Интерфейсные адаптеры 4х1GB должны:
           9.2.1.1.Быть совместимы с линейным модулем 4GB;
           9.2.1.2.Занимать половину высоты линейного модуля;
           9.2.1.3.Иметь 4 порта 1GigabitEthernet;
           9.2.1.4.Поддерживать трансиверы формата SFP;
           9.2.1.5.Поддерживать следующие типы SFP:
               a) 1000Base-SX;
               b) 1000Base-LX;
               c) 1000Base-ZX;
               d) 1000Base-T;
           9.2.1.6.Иметь энергопотребление не более 21 Ватт.
   9.3. Требования к интерфейсным адаптерам 2х10GB
       9.3.1. Интерфейсные адаптеры 2х10GB должны:
           9.3.1.1.Быть совместимы с линейным модулем 10GB Uplink;
           9.3.1.2.Занимать полную высоту линейного модуля;
           9.3.1.3.Иметь 2 порта 10GigabitEthernet;
           9.3.1.4.Обеспечивать работу портов в режиме 1:1;
           9.3.1.5.Поддерживать оптические трансиверы формата XFP;
           9.3.1.6.Поддерживать следующие типы XFP:
               a) 10Gb Base-SR;
               b) 10Gb Base-LR;
               c) 10Gb Base-ER;
               d) 10Gb Base-ZR;
           9.3.1.7.Иметь энергопотребление не более 48 Ватт.

10. Технические требования к оптическим трансиверам
    10.1.      Требования к оптическим трансиверам 1GE
       10.1.1. Поставляемые оптические трансиверы 1GigabitEthernet должны:
           10.1.1.1. Быть формата SFP;
                                                                                      74
           10.1.1.2. Работать по одномодовому волокну (SM) на длине волны 1310нм на
                  расстояние до 10км;
           10.1.1.3. Иметь тип оптического разъема LC;
           10.1.1.4. Излучаемая мощность передатчика трансивера должна находится в
                  пределах от -9.5 до -3 дБм;
           10.1.1.5. Чувствительность приемника трансивера должна находиться в пределах
                  от -20 до -3 дБм.
    10.2.      Требования к оптическим трансиверам 10GE
       10.2.1. Поставляемые оптические трансиверы 10GigabitEthernet должны:
           10.2.1.1.    Быть формата XFP;
           10.2.1.2.    Работать по одномодовому волокну (SM) на длине волны 1310нм на
                  расстояние до 10км;
           10.2.1.3.    Иметь тип оптического разъема LC;
           10.2.1.4.    Излучаемая мощность передатчика трансивера должна находится в
                  пределах от -8.2 до 0.5 дБм;
           10.2.1.5.    Чувствительность приемника трансивера должна находиться в
                  пределах от -14.4 до -0.5 дБм.

 11. Требования к функциональности оборудования BRAS
 Все поставляемые устройства BRAS должны быть снабжены актуальной версией
операционной системы.
     11.1.      Требования к функциональности BRAS
        11.1.1. Функциональность BRAS
            11.1.1.1.    Устройства должны быть способными работать как BRAS в сетях
                   построенных на базе архитектур C-VLAN (VLAN на абонента), и S-VLAN
                   (VLAN на сервис);
            11.1.1.2.    Должен поддерживаться стандарт 802.1Q для передачи нескольких
                   VLAN в одном физическом интерфейсе. Должна так же поддерживаться
                   возможность стекирования 802.1Q тэгов;
            11.1.1.3.    Должен поддерживаться механизм автоматического
                   конфигурирования VLAN на интерфейсах, предназначенных для
                   подключения пользователей;
            11.1.1.4.    Должен поддерживать протокол RADIUS для авторизации абонентов и
                   сбора статистики трафика по пользовательским сессиям;
            11.1.1.5.    Терминации на BRAS должна осуществляться на третьем уровне
                   стандартной модели OSI;
            11.1.1.6.    Устройства должны поддерживать терминацию подписчиков по
                   протоколам PPPoE, IPoE и L2TP (L2TP LNS);
            11.1.1.7.    Устройства должны иметь возможность классифицировать трафик
                   абонентов для функций QoS, фильтрации, переадресации и учета по
                   следующим признакам:
                      a. IP адреса отправителя и получателя;
                      b. IP DSCP;
                      c. IP Precedence;
                      d. MPLS Exp;
                      e. Номер IP-протокола;
                      f. TCP/UDP порты источника и назначения.
            11.1.1.8.    Оборудования должно поддерживать списки доступа, позволяющие
                   фильтровать пользовательский трафик;
            11.1.1.9.    Устройства должны поддерживать механизмы механизм
                   многоуровневого QoS (Shaping, Queuing) в направлениях к подписчику с
                   количеством уровней не менее 3-х;

                                                                                     75
         11.1.1.10. Устройства должны иметь возможность переадресовать трафик
                пользователя так, чтобы он был прозрачно перенаправлен на Web-портал
                оператора;
         11.1.1.11. Политика доступа пользователя к сети (QoS, фильтрация, сервисы, по
                которым учитывается трафик, переадресация трафика пользователя на web-
                портал) должна определяться для каждого подписчика отдельно. При этом
                должна быть предусмотрена возможность ее централизованного
                конфигурирования при помощи RADIUS сервера или системы управления;
         11.1.1.12. Оборудование должно поддерживать возможность изменения
                политики доступа пользователя без разрыва PPPoE соединения. В частности
                должно обеспечиваться:
         11.1.1.13. Снижение скорости доступа абонента в Интернет по исчерпанию
                отпущенной квоты без снижения скорости остальных сервисов;
         11.1.1.14. Повышение скорости доступа в Интернет после пополнения квоты.
         11.1.1.15. Оборудование должно поддерживать экспорт статистики
                потребленного абонентом трафика, как для всей сессии, так и для отдельных
                классов трафика (сервисов);
         11.1.1.16. Должна быть предусмотрена возможность передачи статистической
                информации в систему управления во время сессии (interim accounting) и по
                ее окончанию;
         11.1.1.17. Минимально поддерживаемый интервал для interim accounting должен
                быть равен 10 минутам;
         11.1.1.18. Для PPPoE абонентов должна поддерживаться возможность
                совместной работы с DSLAM, передающим идентификатор абонентской
                линии в соответствии с рекомендацией DSL Forum TR-101.
                Идентифицирующий тэг должен передаваться в одном из атрибутов
                сообщения Access-Request протокола RADIUS;
         11.1.1.19. Для PPPoE абонентов должна поддерживаться возможность
                совместной работы с DSLAM или коммутатором, передающим
                идентификатор абонентской линии в соответствии в DHCP опции 82.
                Идентифицирующий тэг должен передаваться в одном из атрибутов
                сообщения Access-Request протокола RADIUS;
         11.1.1.20. BRAS должен поддерживать функцию DHCP-Relay;

12. Требования к поддерживаемым протоколам
    Установленная операционная система должна поддерживать перечисленные протоколы и
    функции, соответствующие указанным документам.
    12.1. Протокол IP
       12.1.1. RFC 768—User Datagram Protocol;
       12.1.2. RFC 791—Internet Protocol DARPA Internet Program Protocol Specification;
       12.1.3. RFC 792—Internet Control Message Protocol;
       12.1.4. RFC 793—Transmission Control Protocol;
       12.1.5. RFC 854—Telnet Protocol Specification;
       12.1.6. RFC 919—Broadcasting Internet Datagrams;
       12.1.7. RFC 922—Broadcasting Internet Datagrams in the Presence of Subnets;
       12.1.8. RFC 950—Internet Standard Subnetting Procedure;
       12.1.9. RFC 1112—Host Extensions for IP Multicasting;
       12.1.10.     RFC 1122—Requirements for Internet Hosts—Communication Layers;
       12.1.11.     RFC 1812—Requirements for IP Version 4 Routers;
       12.1.12.     RFC 3419—Textual Conventions for Transport Addresses.
    12.2. Протокол IPv6
       12.2.1. RFC 2373—IP Version 6 Addressing Architecture;
       12.2.2. RFC 2460—Internet Protocol, Version 6 (IPv6);
                                                                                       76
   12.2.3. RFC 2461—Neighbor Discovery for IPv6;
   12.2.4. RFC 2462—IPv6 Stateless Address Autoconfiguration;
   12.2.5. RFC 2463—Internet Control Message Protocol for IPv6 Specification;
   12.2.6. RFC 2464—Transmission of IPv6 Packets over Ethernet Networks;
   12.2.7. RFC 2465—Management Information Base for IPv6: Textual Conventions and
        General Group;
   12.2.8. RFC 2466—Management Information Base for IPv6: ICMPv6 Group.
12.3. Протокол маршрутизации OSPF
   12.3.1. RFC 2328 — OSPF Version 2;
   12.3.2. RFC 2370 — The OSPF Opaque LSA Option;
   12.3.3. RFC 2740 — OSPF for IPv6;
   12.3.4. RFC 3623 — Graceful OSPF Restart;
   12.3.5. RFC 3630 — Traffic Engineering (TE) Extensions to OSPF Version 2.
   12.3.6. RFC 5187 – OSPFv3 Graceful Restart.
12.4. Протокол маршрутизации IS-IS
   12.4.1. RFC 1195 — Use of OSI IS-IS for Routing in TCP/IP and Dual Environments;
   12.4.2. RFC 2763 — Dynamic Hostname Exchange Mechanism for IS-IS;
   12.4.3. RFC 2966 — Domain-wide Prefix Distribution with Two-Level IS-IS;
   12.4.4. RFC 2973 — IS-IS Mesh Groups;
   12.4.5. RFC 3277 — IS-IS Transient Blackhole Avoidance;
   12.4.6. RFC 3373 — Three-Way Handshake for IS-IS Point-to-Point Adjacencies;
   12.4.7. RFC 3784 — IS-IS Extensions for Traffic Engineering (TE);
   12.4.8. RFC 3847 — Restart Signaling for IS-IS;
   12.4.9. RFC 4444 – Management Information Base for IS-IS;
   12.4.10.      RFC 5309 - Point-to-point operation over LAN in link-state routing protocols;
   12.4.11.      Extended Ethernet Frame Size Support — draft-ietf-isis-ext-eth-01.txt.
12.5. Протокол маршрутизации BGP
   12.5.1. RFC 1657 — Definitions of Managed Objects for the Fourth Version of the Border
        Gateway Protocol (BGP-4) using SMIv2;
   12.5.2. RFC 1745 — BGP4/IDRP for IP — OSPF Interaction;
   12.5.3. RFC 1772 — Application of the Border Gateway Protocol in the Internet;
   12.5.4. RFC 1773 — Experience with the BGP-4 protocol;
   12.5.5. RFC 1774 — BGP-4 Protocol Analysis;
   12.5.6. RFC 1863 — A BGP/IDRP Route Server alternative to a full mesh routing;
   12.5.7. RFC 1930 — Guidelines for creation, selection, and registration of an Autonomous
        System;
   12.5.8. RFC 3065 — Autonomous System Confederations for BGP;
   12.5.9. RFC 1966 — BGP Route Reflection An alternative to full mesh IBGP;
   12.5.10.      RFC 1997 — BGP Communities Attribute;
   12.5.11.      RFC 1998 — An Application of the BGP Community Attribute in Multi-home
        Routing;
   12.5.12.      RFC 2270 — Using a Dedicated AS for Sites Homed to a Single Provider;
   12.5.13.      RFC 2385 — Protection of BGP Sessions via the TCP MD5 Signature Option;
   12.5.14.      RFC 2439 — BGP Route Flap Damping;
   12.5.15.      RFC 2519 — A Framework for Inter-Domain Route Aggregation;
   12.5.16.      RFC 2545 – Use of BGP-4 Multiprotocol Extensions for IPv6 Inter-Domain
        Routing;
   12.5.17.      RFC 2796 – BGP Route Reflection—An Alternative to Full Mesh IBGP;
   12.5.18.      RFC 2858 — Multiprotocol Extensions for BGP-4;
   12.5.19.      RFC 2918 — Route Refresh Capability for BGP-4;
   12.5.20.      RFC 3065 — Autonomous System Confederations for BGP;
   12.5.21.      RFC 3392 — Capabilities Advertisement with BGP-4;
   12.5.22.      RFC 4271 — A Border Gateway Protocol (BGP-4);
                                                                                           77
   12.5.23.       RFC 4360 – BGP Extended Communities Attribute;
   12.5.24.       RFC 4724 – Graceful Restart Mechanism for BGP;
   12.5.25.       RFC 4893 — BGP Support for Four-octet AS Number Space;
   12.5.26.       RFC 5291 – Outbound Route Filtering Capability for BGP-4;
   12.5.27.       Address Prefix Based Outbound Route Filter for BGP-4 – draft-chen-bgp-
        prefix-orf-07.txt;
   12.5.28.       Dynamic Capability for BGP-4 – draft-ietf-idr-dynamic-cap-10.txt.
12.6. Протокол MPLS и приложения
   12.6.1. RFC 2104 – HMAC: Keyed-Hashing for Message Authentication;
   12.6.2. RFC 2205 – RSVP v1, Functional Specification;
   12.6.3. RFC 2209 – RSVP v1, Message Processing Rules;
   12.6.4. RFC 2210 – The Use of RSVP with IETF Integrated Services;
   12.6.5. RFC 2211 – Specification of the Controlled-Load Network Element Service;
   12.6.6. RFC 2474 – Definition of the Differentiated Services Field in the IPv4 and IPv6
        Headers;
   12.6.7. RFC 2475 – An Architecture for Differentiated Services;
   12.6.8. RFC 2597 – Assured Forwarding PHB Group;
   12.6.9. RFC 2685 – Virtual Private Networks Identifier;
   12.6.10.       RFC 2702 – Requirements for Traffic Engineering over MPLS;
   12.6.11.       RFC 2747 – RSVP Cryptographic Authentication;
   12.6.12.       RFC 2836 – Per Hop Behavior Identification Codes;
   12.6.13.       RFC 2961 – RSVP Refresh Overhead Reduction Extensions;
   12.6.14.       RFC 3031 – Multiprotocol Label Switching Architecture;
   12.6.15.       RFC 3032 – MPLS Label Stack Encoding;
   12.6.16.       RFC 3035 – MPLS using LDP and ATM VC Switching;
   12.6.17.       RFC 3036 – LDP Specification;
   12.6.18.       RFC 3037 – LDP Applicability;
   12.6.19.       RFC 3097 – RSVP Cryptographic Authentication Updated Message Type
        Value;
   12.6.20.       RFC 3107 – Carrying Label Information in BGP-4;
   12.6.21.       RFC 3140 – Per Hop Behavior Identification Codes;
   12.6.22.       RFC 3209 – RSVP-TE: Extensions to RSVP for LSP Tunnels;
   12.6.23.       RFC 3210 – Applicability Statement for Extensions to RSVP for LSP-
        Tunnels;
   12.6.24.       RFC 3246 – An Expedited Forwarding PHB (Per-Hop Behavior);
   12.6.25.       RFC 3270 – MPLS Support of Differentiated Services;
   12.6.26.       RFC 3443 – Time To Live (TTL) Processing in MPLS Networks;
   12.6.27.       RFC 3471 – GMPLS Signaling Functional Description;
   12.6.28.       RFC 3473 – GMPLS Signaling RSVP-TE Extensions;
   12.6.29.       RFC 3478 – Graceful Restart Mechanism for LDP;
   12.6.30.       RFC 3479 – Fault Tolerance for the LDP;
   12.6.31.       RFC 3564 – Requirements for support of DiffServ-aware MPLS TE;
   12.6.32.       RFC 3916 – Requirements for Pseudo-Wire Emulation Edge-to-Edge
        (PWE3);
   12.6.33.       RFC 3985 – Pseudo Wire Emulation Edge-to-Edge (PWE3) Architecture;
   12.6.34.       RFC 4023 – Encapsulating MPLS in IP or Generic Routing Encapsulation
        (GRE);
   12.6.35.       RFC 4090 – Fast Reroute Extensions to RSVP-TE for LSP Tunnels;
   12.6.36.       RFC 4364 – BGP/MPLS IP Virtual Private Networks (VPNs);
   12.6.37.       RFC 4379 – Detecting MPLS Data Plane Failures;
   12.6.38.       RFC 4447 – Pseudowire Setup and Maintenance Using the LDP;
   12.6.39.       RFC 4448 – Encapsulation Methods for Transport of Ethernet Over IP/MPLS
        Networks;
                                                                                        78
   12.6.40.      RFC 4618 – Encapsulation Methods for Transport of PPP/HDLC Over MPLS
        Networks;
   12.6.41.      RFC 4659 – BGP-MPLS IP VPN Extension for IPv6 VPN;
   12.6.42.      RFC 4661 – Signaling Requirements for Point-to-Multipoint Traffic-
        Engineered MPLS LSPs;
   12.6.43.      RFC 4684 – Constrained Route Distribution for BGP/MPLS VPNs;
   12.6.44.      RFC 4717 – Encapsulation Methods for Transport of ATM Over MPLS
        Networks;
   12.6.45.      RFC 4761 – VPLS Using BGP for Auto-Discovery and Signaling;
   12.6.46.      RFC 4762 – VPLS Using LDP Signaling;
   12.6.47.      RFC 4875 – Extensions to RSVP-TE for Point-to-Multipoint TE LSPs;
   12.6.48.      RFC 4905 – Encapsulation Methods for Transport of Layer 2 Frames Over
        MPLS Networks;
   12.6.49.      RFC 4906 – Transport of Layer 2 Frames Over MPLS;
   12.6.50.      LDP IGP Synchronization – draft-jork-ldp-igp-sync-03.txt;
   12.6.51.      Connecting IPv6 Islands across IPv4 Clouds with BGP – draft-ietf-ngtrans-
        bgp-tunnel-04.txt;
   12.6.52.      Layer 2 VPNs over Tunnels – draft-kompella-l2vpn-l2vpn-01.txt;
12.7. Протоколы Multicast
   12.7.1. RFC 2236—Internet Group Management Protocol, Version 2;
   12.7.2. RFC 2362—Protocol Independent Multicast-Sparse Mode (PIM-SM): Protocol
        Specification;
   12.7.3. RFC 2932—IPv4 Multicast Routing MIB;
   12.7.4. RFC 2933—Internet Group Management Protocol MIB;
   12.7.5. RFC 2934 – Protocol Independent Multicast MIB for IPv4;
   12.7.6. RFC 3292—General Switch Management Protocol (GSMP) V3;
   12.7.7. RFC 3376—Internet Group Management Protocol, Version 3;
   12.7.8. RFC 3569—An Overview of Source-Specific Multicast (SSM);
   12.7.9. RFC 3710—Multicast Listener Discovery (MLD) for IPv6;
   12.7.10.      RFC 4605 – IGMP/MLD Proxying;
   12.7.11.      RFC 4607 – Source-Specific Multicast for IP;
   12.7.12.      RFC 4608 – Source-Specific Protocol Independent Multicast in 232/8;
   12.7.13.      RFC 5519 – Multicast Group Membership Discovery MIB;
   12.7.14.      A ― traceroute‖ Facility for IP Multicast—draft-ietf-idmr-traceroute-ipm-
        07.txt;
   12.7.15.      GSMP extensions for layer2 control (L2C) Topology Discovery and Line
        Configuration – draft-wadhwa-gsmp-l2control-configuration-02.txt;
   12.7.16.      Multicast in MPLS/BGP IP VPNs—draft-rosen-vpn-mcast-13.txt;
   12.7.17.      Distance Vector Multicast Routing Protocol – draft-ietf-idmr-dvmrp-v3-
        11.txt.
12.8. Функции QoS
   12.8.1. RFC 2474—Definition of the Differentiated Services Field (DS Field) in the IPv4
        and IPv6 Headers;
   12.8.2. RFC 2475—An Architecture for Differentiated Services;
   12.8.3. RFC 2597—Assured Forwarding PHB Group;
   12.8.4. RFC 2598—An Expedited Forwarding PHB;
   12.8.5. RFC 2698—A Two Rate Three Color Marker;
   12.8.6. RFC 2990—Next Steps for the IP QoS Architecture;
   12.8.7. RFC 2998—A Framework for Integrated Services Operation over Diffserv Networks;
   12.8.8. RFC 3246—An Expedited Forwarding PHB (Per-Hop Behavior);
   12.8.9. RFC 3260—New Terminology and Clarifications for Diffserv;
   12.8.10.      DSL Forum Technical Report (TR)-059—DSL Evolution - Architecture
        Requirements for the Support of QoS-Enabled IP Services.
                                                                                       79
13. Требования к отказоустойчивости
    13.1. Предлагаемые BRAS должны быть оснащены резервными модулями управления;
    13.2. Выход из строя одного из модулей управления не должен приводить к снижению
        производительности матрицы коммутации;
    13.3. Должен поддерживаться режим «горячей» замены и автоматического переключения
        между основным и резервным модулем управления без потери пользовательских
        PPPoE сессий.

14. Требования к масштабируемости
    14.1. Для дальнейшего расширения BRAS должен поддерживать следующие виды
        интерфейсов:
       14.1.1. 10 Gigabit Ethernet;
       14.1.2. STM-4 POS;
       14.1.3. STM-16 POS;
       14.1.4. STM-1 ATM;
       14.1.5. STM-4 ATM.
    14.2. Все слоты устройства должны допускать установку модулей с 10 Gigabit Ethernet
        интерфейсами. При этом должна обеспечиваться неблокируемая коммутация на
        скорости физического интерфейса;
    14.3. Устройство должно поддерживать до 500000 записей в таблице IPv4 маршрутизации;
    14.4. Линейная карта устройства должна поддерживать как минимум 256000 счетчиков
        для сбора статистики в каждом из направлений.

15. Требования к характеристикам взаимосвязей BRAS со смежными системами
    управления
Требования к взаимодействию с системами управления
    15.1. Общие требования к взаимодействию
       15.1.1. Оборудование должно обеспечивать интеграцию с существующей в АО
            "Казахтелеком" Системой Управления Сетями Телекоммуникаций посредством
            передачи потоков аварийных и информационных сообщений с использованием
            одного из интерфейсов: SNMP, RS-232 / Telnet;
    15.2. Общие требования ко всем интерфейсам
       15.2.1. Все принимаемые сообщения должны содержать:
           15.2.1.1.     Физический и/или логический адрес оборудования, на котором
                  произошла неисправность;
           15.2.1.2.     Идентификатор или внутренний номер репортажа;
           15.2.1.3.     Тип репортажа (проблема/разрешение/информация);
           15.2.1.4.     Категория срочности устранения неисправности (critical/minor/major, и
                  т.п.);
           15.2.1.5.     Дата и время возникновения неисправности;
           15.2.1.6.     Другая дополнительная информация, которую технический персонал
                  может использовать для локализации и устранения неисправности
                  оборудования.
    15.3. Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна содержать
        перечни аварийных и информационных сообщений, включающие в себя описание
        формата сообщений, идентификаторы (уникальные ключевые слова) сообщений, и их
        описание на английском и русском языках.
    15.4. Требования к интерфейсу SNMP
       15.4.1. Сообщения должны передаваться в следующих форматах:
           15.4.1.1.     SNMP V1 traps, V2c traps, and V3 traps;
           15.4.1.2.     SNMP V2c and V3 informs.

                                                                                            80
       15.4.2. Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна
            содержать:
           15.4.2.1.   Версию используемого протокола;
           15.4.2.2.   Набор всех необходимых MIB файлов, соответствующий
                  оборудованию, включая все вышестоящие MIB;
           15.4.2.3.   Описание Trap‘ов и Inform‘ов;
           15.4.2.4.   Описание и формат значений передаваемых OID’ов.
    15.5. Требования к интерфейсу RS-232/Telnet
       15.5.1. Сообщения должны передаваться в формате ASCII или CP1251;
       15.5.2. Выводить сообщения без запроса (без выполнения команд);
       15.5.3. Сообщение должно заканчиваться фиксированным символом или их набором
            информируя о логическом завершении сообщения.
    15.6. Прочие требования
       15.6.1. Для осуществления контроля качества (QOS) на вновь вводимых сегментах
            Сети Передачи Данных все активное сетевое оборудование, которое будет
            участвовать в определений границ доверия на сети (маршрутизаторы,
            коммутаторы Метро сетей и оборудования Магистральных сетей IP/MPLS),
            должно быть дополнительно укомплектовано маршрутизатором, содержащим
            компонент Service Assurance Agent (SAAsr с типом интерфейса Fast Ethernet),
            для проведения измерений. Сетевое оборудование должно иметь дополнительный
            интерфейс Fast Ethernet для подключения SAAsr, либо конвертирующее
            устройство, через которое можно будет подключить SAAsr к соответствующему
            интерфейсу устройства.
       15.6.2. При проектировании сетевой архитектуры необходимо учитывать организацию
            каналов мониторинга SLA параметров.

 16. Требования к пассивному оборудованию
 Пассивное оборудование должно быть включено в спецификацию поставляемого
оборудования.
     16.1. Общие требования
        16.1.1. Пассивное оборудование должно включать в себя:
            16.1.1.1. Телекоммуникационные 19-ти дюймовые стойки необходимого
                   типоразмера для установки новых шасси BRAS в следующих городах:
                      Алматы;
                      Актобе;
                      Шымкент.
            16.1.1.2. Соединительные патчкорды (оптические и медные) необходимой длины
                   и в необходимом количестве для подключения оборудования BRAS к
                   оборудованию сетей агрегации;
            16.1.1.3. (При необходимости) Оптические и медные патч-панели для
                   коммутации соединительных патч-кордов;
            16.1.1.4. Прочие материалы и расходные элементы, необходимые для монтажа и
                   подключения оборудования BRAS.

 17. Требования к содержанию и составу работ
     17.1. Оказываемые услуги и проводимые работы должны включать в себя:
        17.1.1. Разработку Требований к Местам установки Оборудования;
        17.1.2. Предпроектные изыскания на Объектах;
        17.1.3. Разработку Технического Проекта;
        17.1.4. Разработку Рабочей документации;
        17.1.5. Разработку Программы и методики тестирования работоспособности и
             функциональности сети;
        17.1.6. Приемку Мест установки под монтаж Оборудования;
                                                                                     81
      17.1.7. Сборку стенда, наладку и конфигурирование комплектов Оборудования на
           производственных площадях АО «Казахтелеком»;
      17.1.8. Проведение стендовых испытаний;
      17.1.9. Установку и пуско-наладку предконфигурированных комплектов и
           тестирование оборудования на местах установки;
      17.1.10.      Проведение приемо-сдаточных испытаний.

18. Требования к документации
    18.1. Общие требования
       18.1.1. Вся документация должна быть на русском языке.
       18.1.2. Вся документация должна соответствовать принятым стандартам. По
            возможности должны быть использованы стандартизированные символы и
            термины, рекомендованные МСЭ и МЭК.
       18.1.3. Документация должна быть представлена в бумажном и электронном
            видах.

19. Состав Документации
    19.1. Состав технического проекта
       19.1.1. Технический проект должен содержать следующие документы:
           19.1.1.1. Пояснительную записку, включающую:
               a) Общее описание проводимой модернизации оборудования BRAS;
               b) Общие требования, предъявляемые к оборудованию BRAS;
               c) Схемы и описания подключений оборудования BRAS к сетям MetroEthernet;
               d) Описание комплектации BRAS с указанием функциональных возможностей
                  компонентов;
               e) Общее описание функционирования BRAS;
               f) Описание IP адресации;
               g) Описание организации маршрутизации для оборудования BRAS;
               h) Описание настроек типовых сервисов на устройствах BRAS;
               i) Описание мероприятий по вводу в эксплуатацию вновь устанавливаемых
                  BRAS;
       19.1.2. Спецификация оборудования, абонентских лицензий и программного
            обеспечения.
    19.2. Состав рабочей документации
       19.2.1. Рабочая документация на каждый объект должна содержать:
               a) Лист общих данных;
               b) Структурная схема узла сети;
               c) Схема расположения модулей на оборудовании BRAS (фасады аппаратуры);
               d) Схема расположения оборудования в монтажных шкафах (фасады шкафов);
               e) План расположения оборудования и кабельных проводок.
               f) Схема соединений оборудования на узле.
               g) Схема подключения проектируемого оборудования BRAS к существующим
                  сетям MetroEthernet;
               h) Схема подключения проектируемого оборудования BRAS к существующим
                  сетям электропитания и заземления;
               i) Таблица потребления мощности проектируемым оборудованием BRAS;
               j) Спецификация оборудования.
    19.3. Состав документации программы и методики испытаний работоспособности
        оборудования BRAS
       19.3.1. Перечень объектов, подлежащих испытаниям;
       19.3.2. Критерии успешного проведения испытний;
       19.3.3. Условия и порядок проведения испытаний;
       19.3.4. Материально-техническое обеспечение испытаний;
                                                                                     82
      19.3.5. Перечень тестов (проверок), по которым проводятся испытания;
      19.3.6. Методики проведения испытаний и обработки их результатов;
      19.3.7. Перечень оформляемой в ходе испытаний документации.


             9. Технические требования к оборудованию для расширения
         транспортных сетей передачи данных для увеличения скорости услуг
                         широкополосного доступа. Лот № 9.

1. Общие требования к модернизированной сети
   1.1. Целью модернизации транспортных сетей передачи данных является:
        Повыщение пропускной способности стыков МСПД-Metro Ethernet, посредством
          перевода с интерфейсов1GE на интерфейсы 10GE.
        Расширение маршрутизаторов Магистральной сети передачи данных
          интерфейсами 10GE
        Расширение маршрутизаторов Metro Ethernet интерфейсами 10GE.
        Обеспечение потребности в ЗИП.

2. Требования к составу оборудования
   Табл. 1. Оборудование для расширения маршрутизаторов Магистральной сети передачи
   данных.

Тип                    Наименование                                               Кол-во
                       Универсальные порт-адаптеры (SPA) с портами 10GE для
SPA-1X10GE-L-V2        маршрутизаторов магистрального уровня CRS-1               36
                       Оптические модули 10GE для маршрутизаторов
XFP-10GLR-OC192SR      магистрального уровня CRS-1                               36
                                           ЗИП
                       Универсальные порт-адаптеры (SPA) с портами 10GE для
SPA-1X10GE-L-V2        маршрутизаторов магистрального уровня CRS-1                2
                       Оптические модули 10GE для маршрутизаторов
XFP-10GLR-OC192SR      магистрального уровня CRS-1                                2
CRS-FLASH-DISK-
2G=                    Твердотельный накопитель для маршрутизаторов CRS-1         4

   Табл. 2. Оборудование для расширения маршрутизаторов Metro Ethernet сетей.

Тип                   Наименование                                              Кол-во
                      Линейная плата сервисов Carrier Ethernet для
76-ES+T-4TG=          маршрутизаторов серии 7600                                  11
XFP-10GLR-OC192SR     Оптические модули 10GE для маршрутизаторов серии 7600       44
76-ES+ADVIP-LIC       Расширенная лицензия на MVPN, 6vPE, L3 IP/MPLS VPN          11
A9K-8T-L              8-портовые линейные карты для маршрутизаторов ASR9k          1
                                                                                   2
A9K-2T20GE-L=         Универсальная линейная карта 2-порта 10GE, 20-портов GE
76-ES+4TG3CXL         Линейная плата сервисов Carrier Ethernet для                3
                      маршрутизаторов серии 7600
76-ES+ADVIP-LIC       Расширенная лицензия на MVPN, 6vPE, L3 IP/MPLS VPN          2
                                               ЗИП
15454-M-D2ROADM-      Перестраиваемый оптический мультиплексор ввода- вывода      1
SK                    для ONS 15454
15454-M6-DC=          Блок питания для шасси ONS 15454                            1

                                                                                         83
                    Настраиваемый или фиксированный под длину волны
DWDM-XFP-xx.xx      DWDM-XFP                                                2
XFP-10GLR-OC192SR   Интерфейсный модуль 10GBASE-LR и OC192 SR-1             2

3. Требования к характеристикам взаимосвязей системы со смежными системами
    управления
3.1 Оборудование должно обеспечивать интеграцию с существующей в АО "Казахтелеком"
    Системой Управления Сетями Телекоммуникаций посредством передачи потоков
    аварийных и информационных сообщений с использованием одного из интерфейсов:
    SNMP, RS-232 / Telnet;
3.2.Общие требования ко всем интерфейсам:
3.3.Все принимаемые сообщения должны содержать:
    a) Физический и/или логический адрес оборудования, на котором произошла
        неисправность;
    b) Идентификатор или внутренний номер репортажа;
    c) Тип репортажа (проблема/разрешение/информация);
    d) Категория срочности устранения неисправности (critical/minor/major, и т.п.);
    e) Дата и время возникновения неисправности;
    f) Другая дополнительная информация, которую технический персонал может
        использовать для локализации и устранения неисправности оборудования.
3.4.Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна содержать
    перечни аварийных и информационных сообщений, включающие в себя описание
    формата сообщений, идентификаторы (уникальные ключевые слова) сообщений, и их
    описание на английском и русском языках.
3.5.Требования к интерфейсу SNMP:
3.5.1. Сообщения должны передаваться в следующих форматах:
3.5.1.1.SNMP V1 traps, V2c traps, and V3 traps;
3.5.1.2.SNMP V2c and V3 informs.
3.6.Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна содержать:
3.6.1. Версию используемого протокола;
3.6.2. Набор всех необходимых MIB файлов, соответствующий оборудованию, включая все
        вышестоящие MIB;
3.6.3. Описание Trap‘ов и Inform‘ов;
3.6.4. Описание и формат значений передаваемых OID‘ов.
3.7.Требования к интерфейсу RS-232 / Telnet:
3.7.1. Сообщения должны передаваться в формате ASCII или CP1251;
3.7.2. Выводить сообщения без запроса (без выполнения команд);
3.7.3. Сообщение должно заканчиваться фиксированным символом или их набором
        информируя о логическом завершении сообщения.
3.8.Для осуществления контроля качества (QOS) на вновь вводимых сегментах Сети
    Передачи Данных все активное сетевое оборудование, которое будет участвовать в
    определений границ доверия на сети (маршрутизаторы, коммутаторы Метро сетей и
    оборудования Магистральных сетей IP/MPLS ДКП), должно быть дополнительно
    укомплектовано маршрутизатором, содержащим компонент Service Assurance Agent
    (SAAsr с типом интерфейса Fast Ethernet), для проведения измерений.
3.9.Сетевое оборудование должно иметь дополнительный интерфейс Fast Ethernet для
    подключения SAAsr, либо конвертирующее устройство, через которое можно будет
    подключить SAAsr к соответствующему интерфейсу устройства.
3.10. При проектировании сетевой архитектуры необходимо учитывать организацию
    каналов мониторинга SLA параметров.

4. Гарантийное обслуживание

                                                                                84
4.1 Гарантийный срок на поставляемое оборудование и оказанные услуги -12 месяцев с даты
подписания Акта предварительной приемки и сдачи оборудования;
4.2.Гарантийное обслуживание должно включать в себя ремонт оборудования,
    сопровождение программного обеспечения (устранение ошибок, загрузка новых версий
    ПО и др.), устранение аварий, консультирование с целью разрешения технических
    проблем по телефону, факсу или электронной почте (по вопросам функционирования,
    эксплуатации и конфигурации Оборудования);
4.3.Неисправное оборудование должно быть восстановлено и возвращено поставщиком в
    течение 45 дней со дня отправки на ремонт.

5. Техническая поддержка
5.2.Поставщик должен иметь возможность предоставить АО «Казахтелеком» следующие
    услуги по технической поддержке после завершения гарантийного срока:
5.3. Для устранения возникающих в оборудовании проблем поставщик обязан 24 часа в сутки
    7 дней в неделю предоставлять соответствующие услуги. Услуги по технической
    поддержке заключаются в полном устранении неисправности и приведении оборудования
    в состояние, имевшее место до аварии;
5.4.Техническая поддержка должна включать в себя поставку и ремонт оборудования,
    сопровождение программного обеспечения (устранение ошибок, загрузка новых версий
    ПО и др.), устранение аварий;
5.5.Услуги по технической поддержке классифицированы по степеням в зависимости от
    уровня серьѐзности проблемы:
5.5.1. полная или частичная потеря трафика (ПРОБЛЕМА ПЕРВОЙ СТЕПЕНИ);
5.5.2. опасность потери трафика (ПРОБЛЕМА ВТОРОЙ СТЕПЕНИ);
5.5.3. проблемы, не влияющие на трафик (ПРОБЛЕМА ТРЕТЬЕЙ СТЕПЕНИ);
5.5.4. Нормативное время на устранение проблем:
5.5.5. проблема первой степени – 4 часа;
5.5.6. проблема второй степени – 48 часов;
5.5.7. проблема третьей степени – 10 дней.
5.6. Услуги по технической поддержке должны оказываться на весь период эксплуатации
    оборудования.
5.7. Услуги по технической поддержке оказываются на основе отдельно заключаемого
    договора.


                        10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
   к оборудованию и услугам монтажа и пусконаладки «под ключ» для расширения и
       модернизации сети агрегации сервисов ПД АО «Казахтелеком». Лот №10.

1. Общие требования к модернизированной сети
   1.1. Целью модернизации сети агрегации является расширение функциональных
        возможностей Магистральной Сети передачи Данных (МСПД) АО «Казахтелеком»
        для увеличения пропускной способности, расширения портовой ѐмкости и
        обеспечения внедрения новых сервисов доступа FTTH на базе технологии GPON.
   1.2. Модернизируемая сеть должна обеспечивать высокоскоростной доступ к внутренним
        ресурсам АО «Казахтелеком», а также к глобальной сети Интернет.
   1.3. Абоненты услуг широкополосного доступа, подключаемые по технологии GPON
        должны получать услугу с использованием сервисной модели DHCP.
   1.4. Модернизация сети агрегации должна включать в себя комплекс взаимосвязанных
        мероприятий: расширение погранично-транзитного сегмента, модернизация и
        расширение сервисной границы, внедрение системы сервисных политик DHCP


                                                                                    85
      модели, настройка и изменение конфигурации сети для предоставления услуг ШПД
      абонентам GPON.

2. Требования к модернизации пограничных маршрутизаторов сети передачи данных
   (ASBR)
   2.1. Должна быть произведена модернизация существующих трех узлов погранично-
        транзитного сегмента:
       Погранично-транзитный узел в г. Алматы;
       Погранично-транзитный узел в г. Астана;
       Погранично-транзитный узел в г. Актобе;
   2.2. Маршрутизатор T1600 в каждом из узлов должен обеспечивать следующие основные
        функции:
       Погранично-транзитные функции, а именно: обеспечение пограничных функций с
          пиринг- и апстрим- провайдерами, транзит трафика для внутреннего сегмента
          МСПД;
       Погранично-транзитные функции для клиентских сетей и транзит клиентского
          трафика к пиринг- и апстрим- провайдерам и для внутреннего сегмента МСПД;
   2.3. В каждом из узлов маршрутизатор T1600 должен быть дооснащен линейными
        картами FPC: T1600-FPC4-ES.
       Маршрутизатор T1600 в г. Алматы тремя FPC T1600-FPC4-ES.
       Маршрутизатор T1600 в г. Астана тремя FPC T1600-FPC4-ES.
       Маршрутизатор T1600 в г. Актобе двумя FPC T1600-FPC4-ES.
   2.4. Дополнительно каждый маршрутизатор T1600 в каждом из узлов должен быть
        дооснащен 10-ти портовыми 10GE модулями PIC PD-5-10XGE-SFPP со сменными
        оптическими трансиверами SFPP-10GE-LR, 5 из 10 портов которых способны
        работать в режиме line-rate.
       Маршрутизатор T1600 в г. Алматы шестью PIC PD-5-10XGE-SFPP и 16-ю SFPP-
          10GE-LR.
       Маршрутизатор T1600 в г. Астана шестью PIC PD-5-10XGE-SFPP и 15-ю SFPP-
          10GE-LR.
       Маршрутизатор T1600 в г. Актобе четырьмя PIC PD-5-10XGE-SFPP и 17-ю SFPP-
          10GE-LR.

   2.5. Общие требования по увеличению портовой емкости маршрутизаторов T1600
        приведены в таблице:
                                                  Модули
          Узел
                        FPC T1600-FPC4-ES PICPD-5-10XGE-SFPP          SFPP-10GE-LR
    Алматы                      3                    6                     16
    Астана                      3                    6                     15
    Актобе                      2                    4                     17
   2.6. Необходимо обеспечить настройку физических интерфейсов устанавливаемых
        модулей в режим полной скорости портов 10GE;
   2.7. Необходимо согласовать и реализовать подсистему транспорта трафика протокола
        IPv4;
   2.8. Необходимо обеспечить настройку IPv4 адресации на интерфейсах устанавливаемых
        модулей;
   2.9. Необходимо обеспечить настройку протокола внутри доменной маршрутизации
        между ASBR и модернизируемыми маршрутизаторами сервисной границы;
   2.10. Необходимо обеспечить настройку обеспечение прохождения трафика сервиса High
        Speed Internet (HSI) между граничными маршрутизаторами и модернизируемыми
        маршрутизаторами сервисной границы по выделенной IP топологии, минуя
        существующее ядро сети (L1 и L2 P-маршрутизаторы);
                                                                                     86
3. Требования к функциональности пограничных маршрутизаторов
   3.1. Устройства должны обеспечивать поддержку протоколов и стандартов:
            IPv4;
            IPv6;
            MPLS коммутацию
       3.1.1. В том числе поддерживаемые стандарты для MPLS:
            RFC 2547, BGP/MPLS VPNs
            RFC 2702, Requirements for Traffic Engineering Over MPLS
            RFC 2858, Multiprotocol Extensions for BGP-4
            RFC 3031, Multiprotocol Label Switching Architecture
            RFC 3032, MPLS Label Stack Encoding
            RFC 3063, MPLS Loop Prevention Mechanism
            RFC 3140, Per Hop Behavior Identification Codes
            RFC 3270, Multi-Protocol Label Switching (MPLS) Support of Differentiated
           Services (E-LSPs only)
            RFC 3443, Time To Live (TTL) Processing in Multi-Protocol Label Switching
           (MPLS) Networks
            RFC 3469, Framework for Multi-Protocol Label Switching (MPLS)-based
           Recovery
            RFC 3564, Requirements for Support of Differentiated Services-aware MPLS
           Traffic Engineering
            RFC 4124, Protocol Extensions for Support of Diffserv-aware MPLS Traffic
           Engineering
            RFC 4125, Maximum Allocation Bandwidth Constraints Model for Diffserv-aware
           MPLS Traffic Engineering
       3.1.2. В том числе для LDP:
            RFC 3036, LDP Specification
            RFC 3212, Constraint-Based LSP Setup using LDP
       3.1.3. В том числе для GMPLS:
            RFC 3471
            RFC 3473, Generalized Multi-Protocol Label Switching (GMPLS) Signaling
           Resource ReserVation [sic] Protocol-Traffic Engineering (RSVP-TE) Extensions (Only
           Section 9, ―Fault Handling,‖ is supported.)
            RFC 4206, Label Switched Paths (LSP) Hierarchy with Generalized Multi-Protocol
           Label Switching (GMPLS) Traffic Engineering (TE)
       3.1.4. В том числе для RSVP:
            RFC 2205, Resource ReSerVation Protocol (RSVP)—Version 1 Functional
           Specification
            RFC 2209, Resource ReSerVation Protocol (RSVP)—Version 1 Message
           Processing Rules
            RFC 2210, The Use of RSVP with IETF Integrated Services
   3.2. Устройства должны поддерживать следующие протоколы IP маршрутизации:
            OSPF;
            IS-IS;
            BGPv4;
       3.2.1. В том числе для OSPF:
            RFC 1587, The OSPF NSSA Option
            RFC 2328, OSPF Version 2
            RFC 2370, The OSPF Opaque LSA Option (support provided by the RSVP update-
           threshold configuration option)
                                                                                          87
         RFC 2740, OSPF for IPv6
    3.2.2. В том числе для ISIS:
         International Organization for Standardization/International Electrotechnical
        Commission (ISO/IEC) 10589, Information technology — Telecommunications and
        information exchange between systems — Intermediate System to Intermediate System
        intra-domain routeing [sic] information exchange protocol for use in conjunction with
        the protocol for providing the connectionless-mode network service (ISO 8473)
         RFC 1195, Use of OSI IS-IS for Routing in TCP/IP and Dual Environments
         RFC 2104, HMAC: Keyed-Hashing for Message Authentication
         RFC 2763, Dynamic Hostname Exchange Mechanism for IS-IS
         RFC 2966, Domain-wide Prefix Distribution with Two-Level IS-IS
         RFC 2973, IS-IS Mesh Groups
         RFC 3277, Intermediate System to Intermediate System (IS-IS) Transient Blackhole
        Avoidance
    3.2.3. В том числе для BGP:
            RFC 1745, BGP4/IDRP for IP—OSPF Interaction
            RFC 1772, Application of the Border Gateway Protocol in the Internet
            RFC 1965, Autonomous System Confederations for BGP
            RFC 1966, BGP Route Reflection—An alternative to full mesh IBGP
            RFC 1997, BGP Communities Attribute
            RFC 2270, Using a Dedicated AS for Sites Homed to a Single Provider
            RFC 2283, Multiprotocol Extensions for BGP-4
            RFC 2385, Protection of BGP Sessions via the TCP MD5 Signature Option
            RFC 2439, BGP Route Flap Damping
            RFC 2545, Use of BGP-4 Multiprotocol Extensions for IPv6 Inter-Domain Routing
            RFC 2796, BGP Route Reflection – An Alternative to Full Mesh IBGP
            RFC 2858, Multiprotocol Extensions for BGP-4
            RFC 2918, Route Refresh Capability for BGP-4
            RFC 3065, Autonomous System Confederations for BGP
            RFC 3107, Carrying Label Information in BGP-4
            RFC 3392, Capabilities Advertisement with BGP-4
            RFC 4271, A Border Gateway Protocol 4 (BGP-4)
            RFC 4360, BGP Extended Communities Attribute
            RFC 4364, BGP/MPLS IP Virtual Private Networks (VPNs)
            RFC 4456, BGP Route Reflection: An Alternative to Full Mesh Internal BGP
               (IBGP)
3.3. Протоколы, обеспечивающие работоспособность IPv4 Multicast:
            RFC 1112, Host Extensions for IP Multicasting (defines IGMP Version 1)
            RFC 2236, Internet Group Management Protocol, Version 2
            RFC 2327, SDP: Session Description Protocol
            RFC 2362, Protocol Independent Multicast-Sparse Mode (PIM-SM): Protocol
               Specification
            RFC 2365, Administratively Scoped IP Multicast
            RFC 2547, BGP/MPLS VPNs
            RFC 2710, Multicast Listener Discovery (MLD) for IPv6
            RFC 2974, Session Announcement Protocol
            RFC 2858, Multiprotocol Extensions for BGP-4
            RFC 3031, Multiprotocol Label Switching Architecture
            RFC 3208, PGM Reliable Transport Protocol Specification


                                                                                          88
              RFC 3376, Internet Group Management Protocol, Version 3 (SSM include mode
                 only)
              RFC 3446, AnycastRendevous [sic] Point (RP) Mechanism using Protocol
                 Independent Multicast (PIM) and Multicast Source Discovery Protocol (MSDP)
              RFC 3569, An Overview of Source-Specific Multicast (SSM)
              RFC 3590, Source Address Selection for the Multicast Listener Discovery (MLD)
                 Protocol (SSM include mode only)
              RFC 3618, Multicast Source Discovery Protocol (MSDP)
              RFC 3973, Protocol Independent Multicast – Dense Mode (PIM-DM): Protocol
                 Specification (Revised)
              RFC 4601, Protocol Independent Multicast – Sparse Mode (PIM-SM): Protocol
                 Specification (Revised)
   3.4. Устройство должно поддерживать функции QoS:
              Классификация трафика по признакам:
              IP Precedence;
              Differential Services Code point;
              MPLS Exp;
   3.5. А так же соответствовать стандартам:
              RFC 2474, Definition of the Differentiated Services Field (DS Field) in the IPv4
                 and IPv6 Headers
              RFC 2475, An Architecture for Differentiated Services
              RFC 2597, Assured Forwarding PHB Group
              RFC 2598, An Expedited Forwarding PHB
              RFC 2697, A Single Rate Three Color Marker
              RFC 2698, A Two Rate Three Color Marker

4. Требования к модернизации маршрутизаторов сервисной границы (PE)
   4.1. Модернизируемые объекты сети располагаются в семнадцати городах Республики
        Казахстан и подразделяются на региональные и центральные узлы сервисной
        границы МСПД.
   4.2. Центральные узлы сервисной границы МСПД расположены в следующих городах:
        Астана;
        Алматы;
        Актобе.
   4.3. Региональные узлы сервисной границы МСПД расположены в следующих городах:
        Актау;
        Атырау;
        Караганда;
        Кокшетау;
        Костонай;
        Кызылорда;
        Павлодар;
        Петропавловск;
        Семей
        Талдыкорган;
        Тараз;
        Уральск;
        Усть-каменогорск;
        Шымкент;
   4.4. Во всех семнадцати узлах сервисной границы МСПД обеспечить готовность к
        использованию 64-битной сетевой ОС JunOS c целью увеличения доступного

                                                                                            89
        количества DHCP-подписчиков до 128 тысяч на каждое шасси, при условии
        использования не менее трех сервисов и одного логического интерфейса на каждого
        подписчика в модели S-VLAN.
   4.5. В настоящее время:
            В центральных узлах сервисной границы установлены шасси маршрутизаторов
             - MX960.
            В региональных узлах сервисной границы - MX480;
   4.6. Во всех семнадцати узлах сервисной границы требуется оснастить существующие
        шасси дополнительными линейными картами, интерфейсными модулями,
        конверторами для обеспечения подключений оборудования доступа на базе GPON, а
        также обеспечения подключений к вышестоящим пограничным маршрутизаторам
        МСПД.
   4.7. Во всех семнадцати узлах сервисной границы потребуется согласовать и обеспечить
        IP-адресацию на вновь организуемых линках между собой, а также вышестоящими
        пограничными маршрутизаторами ASBR. Также требуется обеспечить интеграцию
        новых устройств в существующий IGP домен и организовать взаимодействие с
        существующими Router Reflector маршрутизаторами МСПД по протоколу MP-BGP.
   4.8. Во всех семнадцати узлах сервисной границы требуется обеспечить функционал
        широкополосного сетевого шлюза (Broadband Network Gateway–далее BNG) для
        сервисной модели DHCP.
   4.9. Аутентификация пользователей для BNG должна осуществляться на основе
        идентификатора Option82. Сам процесс аутентификации должен производиться во
        взаимодействии с существующими в АО «Казахтелеком» системами ACP.
   4.10. В двух центральных узлах сервисной границы (г. Алматы и г. Астана) должны быть
        установлены в резервируемой схеме дополнительно системы
        аутентификации/авторизации/сбора статистики (система AAA). Необходимо
        обеспечить взаимодействие по протоколу RADIUS между данными серверами и
        модернизируемыми устройствами сервисной границы, а также согласовать
        спецификацию SQL-запросов/ответов в базу данных АСР.
   4.11. В двух центральных узлах сервисной границы (г. Алматы и г. Астана) должны быть
        также установлены в резервируемой схеме серверы системы сервисных политик для
        организации пользовательских подписок.
   4.12. Авторизация сервисов, т.е. обеспечение полосы пропускания в сеть АО
        «Казахтелеком» при наличии достаточных средств на счету абонента должно
        производиться с централизованных серверов системы сервисных политик c
        обращением через систему AAA к АСР.
   4.13. Необходимо обеспечить, во взаимодействии с существующей АСР, контроль за
        состоянием счета абонента и запрещать доступ к сервису доступа в сеть АО
        «Казахтелеком» в случае блокировки по каким-то причинам его лицевого счета либо
        отсутствием средств на нем. Контроль должен осуществляться без использования
        механизма реавторизации (stop/start) сервисов.

5. Требования к аппаратному обеспечению модернизируемых маршрутизаторов
   сервисной границы МСПД
   5.1. Маршрутизаторы должны быть устройствами операторского класса;
   5.2. Маршрутизаторы должны быть модульными;
   5.3. Маршрутизаторы должны иметь пропускную способность 60 Гбит/с (в режим full
        duplex) на каждый слот;
   5.4. Маршрутизаторы должны иметь общую пропускную способность 1320 Гбит/с в
        центральных узлах сервисной границы МСПД и 720Гбит/с в региональных узлах;
   5.5. Маршрутизаторы должны иметь возможность установки резервного процессорного
        модуля и резервной матрицы коммутации;

                                                                                     90
   5.6. Маршрутизаторы должны иметь возможность установки 12 или 6 линейных модулей
        в центральных и региональных узлах сервисной границы МСПД соответственно;
   5.7. При необходимости в региональном узле г. Алматы требуется предусмотреть
        установку дополнительных шасси маршрутизаторов для обеспечения требуемой
        потребности расширения портовой емкости, а также соответствующего функционала.
   5.8. Маршрутизаторы должны быть дооснащены линейными картами с возможностью
        установки не менее двух интерфейсных модулей; При этом линейные карты для
        организации DOWNLINK-интерфейсов дополнительно должны поддерживать
        возможность создания иерархических политик качества обслуживания сервисов.
   5.9. Маршрутизаторы должны быть дооснащены интерфейсными модулями с
        возможностью организации не менее четырех портов 10 GE;
   5.10. Маршрутизаторы должны быть дооснащены интерфейсными конверторами типа
        XPF для оптоволоконных (Single Mode) каналов связи до 10 км, а в определенных
        случаях - до 40 км.;
   5.11. Общие требования по дооснащению аппаратной части маршрутизаторов:

     Узел        Линейные карты       Линейные     Интерфейсные       XFP,       XFP,
                 для организации        карты         модули         Single     Single
                  DOWNLINK-              для        с четырьмя       Mode,      Mode,
                      портов         организации   портами 10GE     до 10 км   до 40 км
                                      UPLINK-
                                        портов
Астана                   4                 4             14            51          3
Алматы                   7                10             29            79         21
Актобе                   2                 2              6            18          -
Актау                    2                 -              4            16          -
Атырау                   2                 -              4            10          -
Караганда                2                 2              6            20          -
Кокшетау                 2                 2              6            22          -
Костонай                 2                 -              4            12          -
Кызылорда                2                 -              4            18          -
Павлодар                 2                 -              4            14          -
Петропавловск            2                 -              4            10          -
Семей                    2                 2              6            12          -
Талдыкорган              2                 2              6            12          -
Тараз                    2                 -              4            10          -
Уральск                  2                 -              4            20          -
Усть-                    2                 -              4            14          -
Каменогорск
Шымкент                  2                -               4            10         -

   5.12. Маршрутизаторы в г. Алмате должны быть дополнительно дооснащены
       интерфейсными конверторами DWDM XFP с возможностью перестройки рабочей
       длины волны в соответствии с ITU-T Grid Channels (конкретные длины волн будут
       отдельно определены Заказчиком) в количестве 7 шт., а также основным и резервным
       устройством (программатором) для задания необходимой длины волны;
   5.13. Маршрутизаторы должны иметь возможность установки резервного блока
       охлаждения;
   5.14. Маршрутизаторы должны иметь возможность установки резервного блока питания
       на постоянный ток;



                                                                                       91
   5.15. Модули должны характеризоваться максимальным требованием к электропитанию
       постоянного тока не более 5100 Вт в центральных узлах сервисной границы МСПД и
       в 2900 Вт - в региональных узлах;
   5.16. Модули должны поддерживать рабочий температурный режим от 0 до 40 градусов
       Цельсия;
   5.17. Маршрутизаторы должны поддерживать режим работы при относительной
       влажности от 5% до 90%;
   5.18. Маршрутизаторы не должны иметь полную физическую массу более 152/82
       килограмм при максимальной аппаратной конфигурации для
       центральных/региональных узлов сервисной границы МСПД соответственно;
   5.19. Маршрутизаторы не должны занимать в высоту более 16/8RU при монтаже в
       телекоммуникационную стойку для центральных/региональных узлов сервисной
       границы МСПД соответственно;

6. Требования к функциональным возможностям модернизируемых маршрутизаторов
   сервисной границы МСПД
   6.1. Маршрутизаторы должны поддерживать следующие протоколы передачи данных:
       6.1.1. IPv4 (RFC 791);
       6.1.2. IPv6 (RFC 2460);
       6.1.3. MPLS коммутацию (RFC 3031).
       6.1.4. Маршрутизаторы должны поддерживать следующие протоколы
            маршрутизации:
       6.1.5. IS-IS (RFC 1195);
       6.1.6. OSPFv2 (RFC 2328);
       6.1.7. OSPFv3 (RFC 2740);
       6.1.8. BGPv4 с мультипротокольных расширениями (RFC 4271, RFC 2858).
   6.2. Маршрутизаторы должны поддерживать следующие протоколы и технологии
        коммутации по меткам (MPLS):
       6.2.1. Функции LSP (MPLS Р-маршрутизатора) (RFC 3031);
       6.2.2. Функции LER (MPLSPE-маршрутизатора) (RFC 3031);
       6.2.3. Протокол LDP для распространения меток (RFC 3036);
       6.2.4. MPLS-VPN (RFC2547 bis) с 1500 VPN/VRF на устройство;
       6.2.5. L2 VPNVPLS с поддержкой сигнализация LDP (draft-Martini) и сигнализация
            BGP (draft-Kompella) с не менее чем 2000 инстанций на устройство;
       6.2.6. Carrier support Carrier VPN;
       6.2.7. MPLS Traffic Engineering (MPLS-TE);
       6.2.8. Протокол RSVP с расширениями для MPLS-TE (RFC 3209);
       6.2.9. Diffserv aware MPLS-TE (RFC 4124, RFC 4125, RFC 4126, RFC 4127, RFC 4128);
       6.2.10. MPLS-TE расширения для протоколов OSPF и IS-IS. В том числе стандартных
            расширений для Diffserv-awareMPLS-TE (RFC 3630, RFC 3784);
       6.2.11. Возможность работы протоколов IGP маршрутизации поверх MPLS-TE
            тоннелей. MPLS TE Forwarding Adjacency;
       6.2.12. TE Unequal Load Balancing;
       6.2.13. InterAS support for L2VPN;
   6.3. Маршрутизаторы должны поддерживать следующие функции для протоколов
        маршрутизации:
       6.3.1. Не менее 1000 процессов OSPF и RIP;
       6.3.2. Не менее 500 сессий BGP;
       6.3.3. BGP Route Flap Damping (RFC 2439);
       6.3.4. BGP Route Reflection – An Alternative to Full Mesh IBGP (RFC 2796);
   6.4. Маршрутизаторы должны поддерживать протоколы, обеспечивающие
        работоспособность IPv4 Multicast:
       6.4.1. IGMP v1/2/3;
                                                                                      92
    6.4.2. PIM Sparce Mode;
    6.4.3. PIM Dense Mode;
    6.4.4. Multicast source discovery protocol;
    6.4.5. Multicast Listener Discovery;
    6.4.6. Anycast RP;
    6.4.7. Source Specific Multicast;
6.5. Маршрутизаторы должны поддерживать следующие функции для обеспечения
     качества обслуживания сервисов:
    6.5.1. Ограничение доступной полосы пропускания для каждого отдельного
         виртуального интерфейса VLAN/VPN;
    6.5.2. Поддержку приоритезации трафика на основе: IP Precedence, MPLS Exp, DSCP,
         802.1p;
    6.5.3. Возможность перемаркировки 802.1p, MPLS EXP и IP Precedence на любых
         интерфейсах (включая MPLS, MPLS CsC);
    6.5.4. Поддержку иерархического механизма качества обслуживания (ограничение
         полосы пропускания; управления очередями) на входящих и исходящих
         интерфейсах;
6.6. Следующие функции QoS: MPLS CoS, WRED, Policing и LowLatencyQueuing должны
     поддерживаться на всех физических и логических интерфейсах;
    6.6.1. Наличие буферной памяти для входящего/исходящего интерфейса на уровне
         100 мс на скорости порта, включая интерфейсы 10GE;
    6.6.2. Возможность QoSmapping между 802.1p, MPLS EXP и IP Precedence в любых
         комбинациях
6.7. Маршрутизаторы должны поддерживать следующие функции для обеспечения
     сетевой безопасности:
    6.7.1. Возможность установки до 10000 ACL на устройство без влияния на
         производительность с временем установки не выше 100 сек на 10000 записей;
    6.7.2. Поддержку расширенной фильтрации по заголовкам 3-го (IP) и 4-го уровней на
         всех физических и логических интерфейсах;
6.8. Маршрутизаторы должны поддерживать дополнительно следующие функции:
    6.8.1. Поддержка overlapping идентификаторов VLAN для разных абонентов и
         обработка Ethernet фреймов в разные инстанции VPLS;
    6.8.2. Поддержка ограничения трафика (policing) на интерфейсах VPLS;
    6.8.3. Поддержка протокола сбора аккаутингаNetflow версии 9,10;
    6.8.4. Поддерживать балансировку трафика как равную, так и в пропорциях на основе
         «стоимости» каналов MPLS;
    6.8.5. Поддерживать функцию GracefullRestrart для протоколов BGP, BGP с MPLS,
         OSPF, OSPFv3, IS-IS, LDP, RSVP, VPN третьего уровня;
    6.8.6. Поддерживать замену программного обеспечения части или всего в целом без
         остановки коммутации/маршрутизации данных.
6.9. Маршрутизаторы должны обеспечивать возможность активацию функции
     BroadbandNetworkGateway – BNG, при этом:
    6.9.1. BNG должен обеспечивать работу в модели централизованного
         BroadbandServerRouter (BNG) с единой точкой доступа к сервисам и должна быть
         рассчитана на предоставление IP-сервисов конечным подписчикам.
    6.9.2. В качестве основных модели доставки сервисов должны поддерживаться как C-
         VLAN, так и S-VLAN;
    6.9.3. BNG должны поддерживать функции согласно основным рекомендациям
         Broadband-форума: TR-059, 069 и WT-101.
    6.9.4. BNG должен поддерживать до 128-х тыс. DHCP подписчиков или до 64-х тыс.
         PPPoEподписчиков.
6.10. Маршрутизаторы должны допускать установку сервисных модулей для активации
     дополнительных сетевых сервисов: трансляция сетевых адресов (NAT) для пакетов
                                                                                   93
      IPv4, IPv6, брандмаура (FW), IDP/DPI, контроль качества предоставления сервиса
      передачи голосовых и видео данных на уровне контента.

7. Требования к системе сервисных политик

  7.1. Система сервисных политик должна предлагаться как отдельный программно-
       аппаратный комплекс.
  7.2. Система сервисных политик предназначена для оптимизации процесса подключения
       абонента к сети, активации/деактивации его сервисов, автоматизации процесса
       создания и настройки интерфейса доступа на всем множестве BRAS-ов для всего
       множества подписчиков и сервисов сети широкополосного доступа АО
       «Казахтелеком».
  7.3. Система сервисных политик должна поддерживать возможность централизованного
       создания и ведения базы данных пользователей и сервисов:
      7.3.1. Сервисы для широкополосных абонентов должны быть описаны в терминах
           IP-адресов Source/Destination), TCP/UDP портов, типов трафика (IP-
           precedence/DSCP).
      7.3.2. Для каждого сервиса для входящего и исходящего трафика в отдельности
           должен быть описан набор правил обслуживания: правил фильтрации,
           ограничения полосы пропускания для каждого абонента и сервиса, ip-redirect,
           перемаркировки значения IP-perecedence/DSCP.
      7.3.3. Система должна поддерживать возможность автоматизации создания сервисов
           для бизнес-абонентов L3 VPN с различными профилями доступа к сетевым
           ресурсам оператора связи.
  7.4. Система сервисных политик должна поддерживать протокол RADIUS для
       взаимодействия с вновь устанавливаемымиAAA-серверамидля взаимодействия с
       системой АСР.
  7.5. Система сервисных политик должна обеспечивать аутентификацию и авторизацию
       абонентов и сервисных сессий с использованием дополнительной опцией (Option82)
       вставляемой в пользовательские запросы для получения IP-адреса по протоколу
       DHCP.
  7.6. В зависимости от типа, которым воспользовался абонент для входа в систему
       (DHCP/PPPoE/web-авторизация), система должна автоматически классифицировать
       тип создаваемого интерфейса и применить соответствующий набор правил доступа
       для абонента.
  7.7. Система сервисных политик должна быть проинтегрирована с существующей АСР
       системой и обеспечить согласование новой схемы активации сервисов для сети АО
       «Казахтелеком».
  7.8. Система сервисных политик должна обеспечивать аутентификацию и авторизацию
       сервисных сессий для абонентов сети на основе ID подписчика, ID сервиса и
       параметров переданных AAA-сервером от системы АСР (Service-Bundle, Session-
       Volume-Quote, Session-Time-Out):
  7.9. Система должна иметь возможность посылать RADIUS-запросы на авторизацию
       каждой сервисной сессии в отдельности.
      7.9.1. Система должна позволять активировать множество одновременных сервисных
           сессий для одного пользователя (более 8 сессий на пользователя),
      7.9.2. После аутентификации пользователя и авторизации DHCP сессии абонента
           система должна автоматически активировать сервисы из состава сервисного
           пакета, на которые подписан абонент (например, iDNetMotor).
      7.9.3. Система сервисных политик должна предусматривать возможность гостевого
           входа в систему и организацию сервиса HTTP-redirect.
      7.9.4. Система должна автоматически терминировать сервисные сессии при
           обнулении параметра SessionTimeOut.
                                                                                       94
   7.9.5. Система должна иметь возможность автоматически терминировать сервисную
         сессию или переключить сервис на более низкую скорость доступа при
         обнулении параметра квоты на объем (общего или в отдельности
         исходящего/входящего) трафика, обрыв абонентской сессии (PPPoE/IPoE) при
         этом не допускается.
   7.9.6. Система должна иметь возможность активировать сервисную сессию при
         обновлении сервисной квоты (на объем, время или квоты выданной в условных
         единицах на один сервис или на набор из нескольких сервисов) без
         переустановления абонентской (PPPoE/IPoE) сессии. Допускается временная
         задержка равная 10 минутам между моментом обновления квоты и моментом
         активации сервиса.
   7.9.7. Система сервисных политик должна иметь развитые средства построения
         сервисов типа Pre-paied (предоплаченные сервисы), где в качестве меры
         утилизации сервиса используется временной интервал, объем данных либо
         условные единицы. Учет утилизации должен вестись, как по отдельному сервису,
         так и группе сервисов.
7.10. Система сервисных политик должна обеспечивать сбор и передачу статистики
    (accounting) по протоколу RADIUS в виде Start, Stop, Interim обновлений для каждого
    сервиса в отдельности.
7.11. Система сервисных политик должна иметь возможность ведения учета активных
    сервисных сессий и сетевых ресурсов, и осуществлять контроль их доступности для
    включения очередного сервиса для подписчика сети – Call/Session Admission Control.
7.12. Система сервисных политик должна иметь возможность развертывания системы
    само-подписки для пользователей сети (Self-serviceportal).
7.13. Для организации сервисов с добавленной стоимостью система должна поддерживать
    возможность интеграции с платформами приложений третьих производителей по
    протоколам (Radius, Diametr, Corba, SOAP XML).
7.14. Система сервисных политик должна иметь:
   7.14.1. развитые графические средства GUI для администрирования системой;
   7.14.2. развитые средства администрирования и мониторинга системы (текущих
         параметров подключений абонентов и сервисов и т.д.) с WEB-интерфейсом;
   7.14.3. развитые средства CLI.
7.15. Система сервисных политик должна предусматривать добавление новой
    функциональности за счет установки новых plug-in модулей в том числе,
    разработанных сторонними производителями
7.16. Система сервисных политик должна обеспечивать гибкое разграничение
    административных прав доступа для администраторов разного уровня.
7.17. Система должна предусматривать такую схему работы, при которой разные
    подразделения (дирекции) службы эксплуатации АО «Казахтелеком», имеют
    возможность самостоятельно, с использованием независимых схем предоставления
    сервисов, аутентификации и авторизации, определять перечень сервисов для своих
    подписчиков – при этом физически сессии всех подписчиков терминируются на
    одних и тех же устройствах.
7.18. Система сервисных политик должна при необходимости позволять развертывать
    дополнительные сервисы обеспечения сетевой безопасности – Threat Mitigation
    Service.
7.19. Система сервисных политик должна предусматривать возможность одновременной
    работы до 500 тысяч абонентов и до 1,5 миллионов одновременных сервисных сессий
    (до 3 сессии на абонента).
7.20. Система сервисных политик должна поставлять в отказоустойчивой конфигурации
    предусматривающей наличие активной и резервной систем.


                                                                                    95
   7.21. С целью повышения безопасности и отказоустойчивости cистема сервисных политик
       должна предусматривать возможность разнесения отдельных функциональных
       модулей на разных аппаратных платформах.

8. Требования к системе аутентификации, авторизации и сбора статистики
   8.1. Система аутентификации, авторизации и сбора статистики должна предлагаться на
        отдельном аппаратной платформе со следующими характеристиками:
       8.1.1. Архитектура SPARC;
       8.1.2. Наличием менее 4-мью процессорами с тактовой частотой 2,75 ГГц;
       8.1.3. Оперативной памятью не менее 8 Гб;
       8.1.4. Резервированными жесткими дисками с объемом не менее 30 Гб.
   8.2. Быть предназначенной для работы в сетях операторах связи.
   8.3. Обеспечивать процесс аналогичный текущему взаимодействию между устройствами
        BRAS и системой АСР, функционирующей в настоящее время в АО «Казахтелеком».
   8.4. Система должна поддерживать не менее 1,5 миллиона одновременных сессий
        аутентификации/авторизации.
   8.5. Система должна предоставлять поддержку взаимодействия с базами данных LDAP,
        SQL (JDBC and Native Oracle Support).
   8.6. Система должна предоставлять возможность задания бизнес-логики с помощью
        внутренних программных скриптов.
   8.7. Система должна поддерживать протоколы аутентификации такие как PAP, CHAP,
        MS-CHAP v2, EAP, SIM, AKA, TTLS, TLS.
   8.8. Система должна обеспечивать поддержку протоколов IPv4, IPv6.
   8.9. Система должна поддерживать туннелирование протокола RADIUS.
   8.10. Cистема должна поддерживать протоколы сетевого управления SNMP.

9. Общие требования к управлению сетевыми устройствами
   9.1. Требования к интерфейсу управления устройством:
       9.1.1. Устройство должно поддерживать следующие способы управления:
         Управление при помощи RS232 интерфейса;
         Управление через сеть передачи данных (inband);
         Управление посредством СУ Cisco ANA.
       9.1.2. Должны поддерживаться следующие протоколы управления:
         Telnet;
         SNMP.
       9.1.3. Устройство должно поддерживать транзакционный режим изменения
            конфигурации с сохранением старых ее версий и возможностью возврата к ним.
            Возврат к старым версиям может инициироваться оператором при помощи
            команд CLI. Должен быть предусмотрен такой режим, при котором устройство
            автоматически без перезагрузки возвращается к предыдущей конфигурации при
            потере оператором управления устройством.
       9.1.4. Устройство     должно     поддерживать     аутентификацию    пользователей
            пытающихся получить доступ к интерфейсу управления при помощи:
         Локальной базы данных;
         RADIUS;
         TACACS+.
       9.1.5. Гибкий механизм безопасности должен позволять администратору
            устанавливать несколько уровней привилегий, а также различные права доступа
            для операторов сети в зависимости от их местонахождения и функций;
       9.1.6. Устройство должно поддерживать функцию отправки сообщений при помощи
            протоколов SYSLOG и SNMP на станцию управления, информирующих об


                                                                                     96
           изменении состояний протоколов маршрутизации, параметров окружающей
           среды и т.п.

10. Требования к безопасности:
    10.1. Устройство должно поддерживать фильтрацию трафика управления с помощью
        списков доступа;
    10.2. Для   протоколов  маршрутизации    должны   поддерживаться   расширения,
        обеспечивающие аутентификацию их сообщений;

11. Требования к ЗИП
    11.1. Должен быть предоставлен следующий перечень запасных частей:

 №                                Позиция                                   Количество
1     Линейная карта для организации DOWNLINK-портов для                        1
      маршрутизатора сервисной границы МСПД
2     Интерфейсный модуль с четырьмя портами 10GE для                            1
      маршрутизатора сервисной границы МСПД
3     Интерфейсный адаптер для организации портов 10GE для                       1
      маршрутизатора сервисной границы МСПД (Single Mode, до 10 км.)
4     Интерфейсный адаптер для организации портов 10GE для                       1
      пограничного маршрутизатора МСПД (Single Mode, до 10 км.)

12. Требования к характеристикам взаимосвязей системы со смежными системами
    управления
    12.1. Оборудование     должно обеспечивать интеграцию         с существующей в АО
        "Казахтелеком" Системой Управления Сетями Телекоммуникаций посредством
        передачи потоков аварийных и информационных сообщений.Сбор аварийных
        сообщений от оборудования и отправка в СУСТ верхнего уровня должен быть
        обеспечен через имеющуюся систему управления.
    12.2. Общие требования ко всем интерфейсам:
       12.2.1. Все принимаемые сообщения должны содержать:
            a) Физический и/или логический адрес оборудования, на котором произошла
               неисправность;
            b) Идентификатор или внутренний номер репортажа;
            c) Тип репортажа (проблема/разрешение/информация);
            d) Категория срочности устранения неисправности (critical/minor/major, и т.п.);
            e) Дата и время возникновения неисправности;
            f) Другая дополнительная информация, которую технический персонал может
               использовать для локализации и устранения неисправности оборудования.
    12.3. Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна содержать
        перечни аварийных и информационных сообщений, включающие в себя описание
        формата сообщений, идентификаторы (уникальные ключевые слова) сообщений, и их
        описание на английском и русском языках.
    12.4. Требования к интерфейсу SNMP:
          Сообщения должны передаваться в следующих форматах:
            a) a) SNMP V1 traps, V2c traps, and V3 traps;
            b) b) SNMP V2c and V3 informs.
    12.5. Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна содержать:
            a) Версию используемого протокола;
            b) Набор всех необходимых MIB файлов, соответствующий оборудованию,
               включая все вышестоящие MIB;
            c) Описание Trap‘ов и Inform‘ов;

                                                                                         97
           d) Описание и формат значений передаваемых OID‘ов.
   12.6. Требования к интерфейсу RS-232 / Telnet:
         Сообщения должны передаваться в формате ASCII или CP1251;
           a) Выводить сообщения без запроса (без выполнения команд);
           b) Сообщение должно заканчиваться фиксированным символом или их набором
              информируя о логическом завершении сообщения.
   12.7. Для осуществления контроля качества (QOS) на вновь вводимых сегментах Сети
       Передачи Данных , все активное сетевое оборудование, которое будет участвовать в
       определений границ доверия на сети (маршрутизаторы, коммутаторы Метро сетей и
       оборудования Магистральных сетей IP/MPLS), должно быть дополнительно
       укомплектовано маршрутизатором, содержащим компонент Service Assurance Agent
       (SAAsr с типом интерфейса Fast Ethernet), для проведения измерений.
   12.8. Сетевое оборудование должно иметь дополнительный интерфейс Fast Ethernet для
       подключения SAAsr, либо конвертирующее устройство, через которое можно будет
       подключить SAAsr к соответствующему интерфейсу устройства.
   12.9. При проектировании сетевой архитектуры необходимо учитывать организацию
       каналов мониторинга SLA параметров.

13. Гарантийное обслуживание
    13.1. Гарантийный срок на поставляемое оборудование и оказанные услуги -12 месяцев с
        даты подписания Акта предварительной приемки и сдачи оборудования в
        коммерческую эксплуатацию;
    13.2. Гарантийное обслуживание должно включать в себя ремонт оборудования,
        сопровождение программного обеспечения (устранение ошибок, загрузка новых
        версий ПО и др.), устранение аварий, консультирование с целью разрешения
        технических проблем по телефону, факсу или электронной почте (по вопросам
        функционирования, эксплуатации и конфигурации Оборудования);
    13.3. Неисправное оборудование должно быть восстановлено и возвращено поставщиком
        в течение 45 дней со дня отправки на ремонт.

14. Техническая поддержка
    14.1. Поставщик должен иметь возможность предоставить АО «Казахтелеком»
        следующие услуги по технической поддержке после завершения гарантийного срока:
    14.2. Для устранения возникающих в оборудовании проблем поставщик обязан 24 часа в
        сутки 7 дней в неделю предоставлять соответствующие услуги. Услуги по
        технической поддержке заключаются в полном устранении неисправности и
        приведении оборудования в состояние, имевшее место до аварии;
    14.3. Техническая поддержка должна включать в себя поставку и ремонт оборудования,
        сопровождение программного обеспечения (устранение ошибок, загрузка новых
        версий ПО и др.), устранение аварий;
    14.4. Услуги по технической поддержке классифицированы по степеням в зависимости от
        уровня серьѐзности проблемы:
        полная или частичная потеря трафика (ПРОБЛЕМА ПЕРВОЙ СТЕПЕНИ);
        опасность потери трафика (ПРОБЛЕМА ВТОРОЙ СТЕПЕНИ);
        проблемы, не влияющие на трафик (ПРОБЛЕМА ТРЕТЬЕЙ СТЕПЕНИ);
        Нормативное время на устранение проблем:
        проблема первой степени – 4 часа;
        проблема второй степени – 48 часов;
        проблема третьей степени – 10 дней.
    14.5. Услуги по технической поддержке должны оказываться на весь период эксплуатации
        оборудования .
    14.6. Услуги по технической поддержке оказываются на основе отдельно заключаемого
        договора.
                                                                                     98
15. Требования к услугам по проектированию, монтажу и пуско-наладке
    15.1. Оказываемые услуги и проводимые работы должны включать в себя:
        Разработку Требований к местам установки оборудования;
        Предпроектные изыскания на объектах Заказчика;
           Разработку Технического проекта;
           Разработку Рабочей документации;
           Разработку Программы и методики тестирования работоспособности и
           функциональности сети;
           Приемку Мест установки под монтаж оборудования;
        Установку и пуско-наладку предварительно сконфигурированных комплектов и
           тестирование оборудования на местах установки;
        Проведение приемочных испытаний.
        Требования к документации
    15.2. Общие требования
        Вся документация должна быть на русском языке.
        Вся документация должна соответствовать принятым стандартам. По возможности
           должны быть использованы стандартизированные символы и термины,
           рекомендованные МСЭ и МЭК.
    15.3. Документация должна быть представлена в бумажном и электронном видах.

16. Состав Документации
    16.1. Технический проект, в составе:
       16.1.1. Пояснительная записка, включающая в свой состав:
        Описание создаваемой сети;
        Общие требования, предъявляемые к сети;
        Общая схема построения сети и описание ее функциональных возможностей;
        Описание состава компонент сети и их функциональных возможностей;
        Общее описание функционирования сети;
        Принципы построения узлов сети;
        Описание IP адресации в сети;
        Описание организации маршрутизации на сети;
        Описание настроек типовых сервисов на Оборудовании;
        Описание и схемы интеграции существующей сети с создаваемой сетью.
       16.1.2. Общая топологическая схема сети и другие схемы (по необходимости).
       16.1.3. Описание комплекса технических средств.
       16.1.4. Спецификация оборудования и программного обеспечения.
    16.2. Рабочая документация на каждый объект, в составе:
       16.2.1. Схема организации связи.
       16.2.2. Схема размещения оборудования в помещении.
       16.2.3. План размещения оборудования в телекоммуникационных шкафах.
       16.2.4. Схема или таблица соединений оборудования связи.
       16.2.5. Схема или таблица подключения оборудования к электропитанию.
       16.2.6. Спецификация оборудования, кабельных изделий и материалов.
    16.3. Программа и методика тестирования работоспособности и функциональности сети,
        включающая в свой состав:
        Перечень объектов, подлежащих испытаниям;
        критерии приема системы и ее частей;
        условия и порядок проведения испытаний;
        материально-техническое обеспечение испытаний;
        перечень тестов (проверок), по которым проводятся испытания;
        методики проведения испытаний и обработки их результатов;
        перечень оформляемой в ходе испытаний документации.

                                                                                   99
17. Монтаж, запуск, наладка оборудования и тестирование Сети
    17.1. Работы по монтажу, запуску, наладке и тестированию Сети           выполняются
        Поставщиком на объектах Покупателя. При этом для выполнения работ по
        подключению к каналам связи, электропитанию и заземлению привлекаются
        соответствующие специалисты Покупателя.
    17.2. Процесс выполнения работ на объектах Покупателя включает:
       17.2.1. распаковка, подготовка и монтаж оборудования;
       17.2.2. выполнение всех внутришкафных соединений - подключение к системам
             распределения электропитания и, при необходимости, к внутреннему кроссовому
             оборудованию;
       17.2.3. подключение к объектовым системам электропитания и заземления (с
             привлечением ответственного персонала Покупателя);
       17.2.4. подключение к каналам связи (с привлечением ответственного персонала
             Покупателя);
       17.2.5. необходимое конфигурирование оборудования;
       17.2.6. тестирование    работоспособности    оборудования    в   соответствии   с
             технологическими инструкциями Поставщика.

18. Приемо-сдаточные испытания
      18.1.1. После завершения монтажа Оборудования и установки Программного
           обеспечения на всех Местах установки, проводятся приѐмо-сдаточные испытания
           сети в комплексе, которые должны подтвердить, что сеть работоспособна и
           функционирует в полном соответствии с Техническими требованиями.
      18.1.2. В случае если для проведения приѐмо-сдаточных испытаний необходимо
           дополнительное тестовое Оборудование или Программное Обеспечение, оно
           предоставляется Поставщиком.
      18.1.3. Приѐмо-сдаточные    испытания      проводятся    Поставщиком     согласно
           разработанной    Поставщиком     Программе      и   методике   тестирования
           работоспособности и функциональности сети с участием представителей
           Покупателя.


            Лот №11. Технические требования к оборудованию и услугам
        для внедрения протокола IPv6 (0 этап) на сети ПД АО «Казахтелеком»

1. Общие требования
1.1   Проведение работ должно являться подготовительным этапом (0 этап) в общей
      стратегии развития протокола IPv6 в сетях ПД АО «Казахтелеком».
1.2   Целью проведения работ является подготовка к проведению масштабного
      тестирования подключения к Сетям передачи данных АО «Казахтелеком» различных
      типов клиентов с использованием протокола IPv6.
1.3   Проведение работ должно включать в себя разработку и внедрение технических
      решений, обеспечивающих реализацию услуги доступа к IPv6-ресурсам сети
      Интернет, а также ЦОД и контент-ресурсам МСПД АО «Казахтелеком».
1.4   Внедрение системы должно осуществляться на базе существующей IPv4 МСПД АО
      «Казахтелеком» с внедрением новой системы туннелирования IPv6 трафика с
      использованием клиентских бесплатных программных продуктов (встроенный клиент
      MS Windows).
1.5   Внедрение системы туннелирования IPv6 должно включать в себя:
    1.5.1    Модернизацию существующих устройств, выполняющих функции LAC/LNS –
         BRAS E-серии;

                                                                                    100
      1.5.2    Осуществление интеграции устройств LAC/LNS с сетью МСПД АО
           «Казахтелеком»;
      1.5.3    Настройку существующих отдельных устройств МСПД для возможности
           передачи трафика IPv6;
      1.5.4    Реализацию тестового подключения клиентов ШПД;
      1.5.5    Реализацию тестового подключения корпоративных клиентов;
1.6     Устройства LAC/LNS должны использоваться для осуществления терминации
        клиентских туннелей
1.7     Модернизация устройств LAC/LNS должна включать в себя:
      1.7.1 Доустановку линейного модуля и сервисного субмодуля;
      1.7.2 Реализацию механизмов управления подписчиками:
      1.7.3 Автоконфигурирование адресов посредством механизмов SL AAC и/или DHCP v6
            IA_NA
      1.7.4 Назначение адресов в соответствии с рекомендациями и адресным планом,
            приведенными в документе «Система адресации IPv6 на сети АО «Казахтелеком».
1.8     Модернизация существующих устройств МСПД и региональных сетей должна
        включать в себя:
      1.8.1 Обновление ПО на сетевых устройствах;
      1.8.2 Настройку IPv6-маршрутизации;
      1.8.3 Организацию стыков с IPv6-апстримами;
      1.8.4 Реализацию функционала 6PE.
1.9     Предложение об испытании услуг IPv6 должно быть ориентировано на:
      1.9.1 Клиентов ШПД;
      1.9.2 Бизнес-клиентов

2. Требования к составу оборудования

Оборудование должно поставляться в составе, указанном в Табл. 1.
№п.п Оборудование                                      Кол-во, шт.

                             г. Алматы
1       Линейный модуль с сервисным субмодулем               1
                            г. Караганда
2       Линейный модуль с сервисным субмодулем               1
                              г. Астана
3       Сервисный модуль                                     1

3.    Технические требования к компонентам маршрутизаторов

Поставляемые компоненты маршрутизатора должны соответствовать следующим
требованиям.
3.1     Требования к линейным модулям
    3.1.1 Поставляемые линейные модули должны:
    3.1.1.1 Выполнять функции обработки трафика;
    3.1.1.2 Взаимодействовать с интерфейсными адаптерами с целью обработки и
            коммутации трафика от различных сетевых соединений;
    3.1.1.3 Обеспечивать пропускную способность до 3,9Гбит/с;
    3.1.1.4 Иметь возможность выполнять функции резервирования для аналогичного
            линейного модуля;
3.2     Требования к интерфейсным адаптерам
Поставляемые интерфейсный адаптер должен:
3.2.1 Занимать всю высоту линейного модуля;

                                                                                   101
3.2.2 Быть совместимым с управляющими модулями SRP-320, SRP-120, SRP-100 и шасси
      маршрутизаторов E120/E320;
3.2.3 Поддерживать следующий функционал:
        Distance Vector Multicast Routing Protocol (DVMRP) tunnels, also known as IP-in-IP
         tunnels
        Generic Routing Protocol (GRE) tunnels
        L2TP-dedicated tunnel server
        IP packet reassembly for tunnels
        MPLS over GRE

4. Требования к услугам
4.1     Требования к составу услуг
    4.1.1     Поставщик должен оказать Услуги по модернизации МСПД ДКП АО
        «Казахтелеком» и сетей Metro Ethernet филиалов ГЦТ «Алматытелеком», ГЦТ
        «Астанателеком», Карагандинская ОДТ.

4.2     Требования к перечню услуг
Предоставляемые услуги должны включать в себя:
    4.2.1     Разработку Требований к Местам установки Оборудования;
    4.2.2     Предпроектные изыскания на объектах МСПД ДКП АО «Казахтелеком», сетях
        Metro Ethernet ГЦТ «Алматытелеком», ГЦТ «Астанателеком», Карагандинской ОДТ.
    4.2.3     Разработку проектной документации;
    4.2.4     Разработку технического проекта.
    4.2.5     Разработку Программы тестирования работоспособности и функционала Сети;
    4.2.6     Разработку инструкций для абонентов для самостоятельной настройки стека
        IPv6.
    4.2.7     Приемку Мест установки под монтаж оборудования;
    4.2.8     Монтаж, пуско-наладку и тестирование оборудования Сети на Местах
        установки;
    4.2.9     Проведение приемочных испытаний Сети.
    4.2.10    Проведение обучения 10-ти специалистов Казахтелеком на базе ДАИКТ
        применяемым IPv6 технологиям.

4.3   Требования к местам установки оборудования
4.3.1 Поставщик должен разработать Требования к местам установки Оборудования на
      основании требований Производителя к условиям окружающей среды и
      энергопотреблению и данных по тепловыделению.

4.4        Требования к предпроектным изысканиям
        4.4.1 Предпроектные изыскания должны быть произведены совместно Исполнителем и
               Заказчиком для оценки следующих параметров:
            4.4.1.1 пригодности зданий и сооружений для монтажа Оборудования;
            4.4.1.2 наличия и местонахождения точек подключения электропитания и
                    заземления;
            4.4.1.3 наличия систем вентиляции и кондиционирования;
            4.4.1.4 расположения проектируемых телекоммуникационных шкафов;
            4.4.1.5 трасс прохождения кабельных коммуникаций.

4.5       Требования к проектной документации
        4.5.1 Результатом разработки проектной документации должен являться комплект
               проектных документов, включающий следующие разделы (тома):
            4.5.1.1 Технический проект

                                                                                       102
          4.5.1.2 Требования к подготовке помещений
          4.5.1.3 Рабочая документация
      4.5.2 Рабочая документация должна быть разработана Исполнителем и согласована
             Заказчиком до начала монтажных работ.

4.6     Требования к техническому проекту
      4.6.1 Разработка Технического Проекта должна содержать следующие основные
             разделы:
          4.6.1.1 Описание дизайна Сети;
          4.6.1.2 Структуру проектируемой Сети;
          4.6.1.3 Физическую схему проектируемой Сети;
          4.6.1.4 Логическую схему проектируемой Сети;
          4.6.1.5 Схемы организации узлов Сети;
          4.6.1.6 Систему адресации на Сети;
          4.6.1.7 Система организации маршрутизации на Сети;
          4.6.1.8 Схема организации связи с внешними сетями;
          4.6.1.9 Описание настроек типовых сервисов на Оборудовании.

4.7     Требования к программе тестирования работоспособности и функционала сети
      4.7.1 Программа тестирования работоспособности и функционала Сети, должна
             включать:
          4.7.1.1 Перечень и описание тестов для проведения испытаний;
          4.7.1.2 Методику проведения тестов;
          4.7.1.3 Ожидаемые результаты проведения теста;
          4.7.1.4 Протокол проведения тестирования.

4.8     Требования к монтажным работам
      4.8.1 Работы по Монтажу, Запуску, Наладке и Тестированию Сети должны
             выполняться Исполнителем на объектах АО «Казахтелеком» с привлечением.
             соответствующих специалистов Заказчика.
      4.8.2 Процесс выполнения работ на каждом объекте должен включать:
          4.8.2.1 Прокладку оптоволоконных кабелей для подключения оборудования Сети к
                  каналам связи (с привлечением ответственного персонала Заказчика), при
                  необходимости, по результатам предпроектного обследования;
          4.8.2.2 Выполнение всех внутришкафных соединений оборудования с подключением
                  его к системам распределения электропитания;
          4.8.2.3 Подключение к каналам связи (с привлечением ответственного персонала
                  Заказчика);
          4.8.2.4 Необходимое конфигурирование оборудования;
          4.8.2.5 Тестирование работоспособности оборудования в соответствии с
                  технологическими инструкциями Заказчика.

4.9     Требования к настройке оборудования
      4.9.1 Требования к работам по пусконаладке LAC/LNS и интеграции его в МСПД и
             сети Metro Ethernet
          4.9.1.1 Реализация механизмов управления подписчиками: аутентификация
                  подписчиков с использованием локальной или внешней базы подписчиков
          4.9.1.2 Автоконфигурация адресов подписчиков.
      4.9.2 Требования к работам по модернизации МСПД и сетей Metro Ethernet
          4.9.2.1 Реализация подсистемы транспорта трафика протокола IPv6:
          4.9.2.2 Реализация подсистемы транспорта IPv6 в МСПД


                                                                                    103
           4.9.2.3 Реализация подсистемы транспорта IPv6 в сетях Metro Ethernet: ГЦТ
                    "Алматытелеком", ГЦТ "Астанателеком", Карагандинской ОДТ, а также на
                    сопряжениях МСПД и трех вышеуказанных региональных сетей
           4.9.2.4 Реализация транспорта на сопряжениях с внешними операторами -
                    апстримами и пиринговыми партнерами АО "Казахтелеком"
           4.9.2.5 Реализация подсистемы маршрутизации трафика IPv6
           4.9.2.6 Реализация подсистемы маршрутизации IPv6 в МСПД
       4.9.3 Реализация подсистемы маршрутизации IPv6 в Metro Ethernet сетях:
                 ГЦТ "Алматытелеком",
                 ГЦТ "Астанателеком",
                 Карагандинской ОДТ.
4.10     Требования к доработке схем организации сервисов
       4.10.1 Исполнителем должна быть осуществлена доработка схемы организации сервиса
                "Услуга доступа в Интернет со статическим IPv4-адресом" для обеспечения
                возможности предоставления доступа в Интернет по протоколу IPv6 со
                статическим IPv6-адресом для клиентов, подключаемых МСПД и
                вышеперечисленных региональных сетей.
4.11      Требования к работам по организации доступа к контент-службам АО
         «Казахтелеком» по протоколу ipv6
       4.11.1 Реализация доступа по протоколу IPv6 к контент-службам АО "Казахтелеком"
                (три контент-службы по согласованию с Заказчиком)
       4.11.2 Реализация доступа по протоколу IPv6 к DNS-серверам, ответственным за
                обработку рекурсивных запросов от пользователей услуги ШПД.
4.12     Требования к приѐмо-сдаточным испытаниям
       4.12.1 Приѐмо-сдаточные испытания (ПСИ) должны проводиться после завершения
                монтажа Оборудования и установки Программного обеспечения на всех Местах
                установки, в соответствии с Программой тестирования работоспособности и
                функционала Сети.
       4.12.2 Результаты ПСИ должны подтвердить, что Сеть работоспособна и
                функционирует в полном соответствии с Техническим проектом.
4.13     Требования к обучению
       4.13.1 Обучение должно проводится для инженерно-технического персонала следующих
                филиалов: ДКП, ГЦТ «Алматытелеком», ГЦТ «Астанателеком», Карагандинская
                ОДТ, ДИС в количестве 10 человек (по 2 от каждого филиала)
       4.13.2 Поставщик должен предоставить программу обучения по следующему учебному
                плану:
            4.13.2.1     Введение в протокол IPv6
            4.13.2.2     Обучение настройкам оборудования МСПД, Metro Ethernet сетей.
            4.13.2.3 Обучение настройкам клиентских программных продуктов (встроенный
                      клиент MS Windows).
            4.13.2.4     Поиск и устранение неисправностей при проведении тестирования.


                         12. Технические требования
к оборудованию и услугам по внедрению системы автоматизации процедур управления
               сервисами/абонентами GPON доступа. Лот № 12.

1.Общие требования
1.1. Целью выполнения работ по внедрению системы автоматизации процедур управления
сервисами и абонентами GPON доступа (Mediator) является:
      1.1.1. Разработка модели взаимодействия (системный дизайн) между системой
      Mediator и смежными системами OSS/BSS, EMS разработка процедур управления

                                                                                    104
      сервисами и абонентами GPON доступа, для реализации в ручном или автоматическом
      режиме;
      1.1.2. Разработка и внедрение программно-аппаратного комплекса, выполняющего
      процедуры управления сервисами и абонентами (Mediator) в автоматическом режиме.
1.2. Разработанные Процедуры должны обеспечивать выполнение следующих сервисных
процессов:
      1.2.1. Активация нового абонента;
      1.2.2. Активация сервисов абонента (ID-Net, ID-TV, ID-Phone);
      1.2.3. Деактивация существующего абонента (удаление);
      1.2.4. Изменение сервисов абонента;
      1.2.5. Временная блокировка сервисов абонента;
      1.2.6. Изменение данных абонента (замена оборудования, линии).

2.Требования к работам по разработке модели взаимодействия (системный дизайн)
2.1.Системный дизайн проекта должен описывать процедуры по управлению следующими
видами сервисов: HSI (ID-Net), IPTV (ID-TV), VoIP (ID-Phone, сервис с терминацией на
терминальном абонентском оборудовании (SIP-телефон).
2.2.Системный дизайн проекта должен описывать операции, которые необходимо
реализовать в системе автоматизации процедур управления Mediator.
2.3.Системный дизайн является техническим заданием на внедрение системы автоматизации
процедур управления Mediator.
2.4.Системный дизайн должен описывать схему взаимодействия между системой Mediator и
смежными системами OSS/BSS, EMS.
2.5.Системный дизайн должен включать в себя описание последовательности выполнения
операций для успешного выполнения каждого из сервисных процессов.
2.6.Системный дизайн должен включать в себя описание необходимого набора параметров,
которые должны храниться в смежных системах и передаваться в процессе выполнения
сервисных операций в систему Mediator для автоматизации процедур управления.
2.7.Системный дизайн должен включать в себя описание набора параметров (каталоги
вендоров, каталоги экземпляров оборудования и их идентификаторов - Наименование, IP
адрес), которые должны храниться в локальной базе системы и являются необходимыми для
определения конкретного экземпляра оборудования и корректного формирования команд
управления.
2.8.Cистемный дизайн должен содержать описание архитектуры системы.
2.9. В рамках системного дизайна должен быть разработан протокол взаимодействия между
всеми смежными системами.
2.10.Протокол взаимодействия должен включать в себя описание и последовательность
вызова web-сервисов для корректного выполнения всех сервисных процессов.
2.11.Системный дизайн должен лечь в основу для разработки регламентов и инструкций по
работе с оборудованием и выполнением сервисных процессов в ручном режиме.

3.Требования к системе автоматизации выполнения процедур Mediator
3.1. Требования к Архитектуре
      3.1.1. Система Mediator должна иметь модульную архитектуру.
      3.1.2. Система    Mediator   должна     поддерживать   возможность   реализации
      распределенной схемы управления оборудованием на сети оператора.
      3.1.3. Архитектура построения системы Mediator должна быть централизованной, с
      инсталляцией основных модулей системы в центральном узле и дальнейшем с
      возможным выносом отдельных элементов в территориально удалѐнные точки.
      3.1.4. Система Mediator должна иметь в дальнейшем возможность работы в
      автономном режиме на территориально выделенном узле при потере связи с
      центральным узлом и автоматическое обновление информации на удалѐнном узле после
      восстановления связи.
                                                                                  105
3.2.Требования к функциональным возможностям и характеристикам системы Mediator
     3.2.1. Система Mediator должна выполнять процедуры управления сервисами и
     абонентами (Mediator) в автоматическом режиме в соответствии с разработанной
     моделью взаимодействия (системным дизайном).
     3.2.2. Система Mediator должна иметь пользовательский интерфейс.
     3.2.3. Пользовательский интерфейс должен быть реализован на web технологии.
     3.2.4. Доступ пользователей к интерфейсам и процессам системы Mediator должен
     разграничиваться правами и ролями доступа системы.
     3.2.5. Все настройки системы Mediator должны храниться в промышленной СУБД.
     3.2.6. Система Mediator должна позволять вести каталог типов оборудования (вендоры
     GPON).
     3.2.7. Система Mediator должна позволять вести каталог экземпляров оборудования
     (EMS серверов).
     3.2.8. Система Mediator должна хранить данные по доступу к интерфейсам EMS
     серверов
     3.2.9. Система Mediator должна позволять просматривать список выполненных и
     ожидающих команд с разными условиями фильтрации.
     3.2.10. Система Mediator должна иметь возможность предварительного тестирования
     правильности выполнения команд.
     3.2.11. Система Mediator должна иметь возможность отправить команду на повторное
     выполнение в случае возникновения ошибки при еѐ первом исполнении.
     3.2.12. Система Mediator должна иметь возможность редактирования сформированной
     команды и возможности отправки модифицированной команды на повторное
     выполнение. При этом оригинальная команда должна быть сохранена.
     3.2.13. Система Mediator должна иметь возможность повторной отправки ошибочно
     выполненных команд в автоматическом режиме.
     3.2.14. Система Mediator должна иметь возможность взаимодействие            BSS и
     коммутационного оборудования при изменении состояния услуг или параметров
     доступа абонента.
     3.2.15. В системе Mediator должен поддерживаться контроль результатов выполнения
     команд на оборудовании;
     3.2.16. В системе Mediator должно производиться логирование действий пользователей;
     3.2.17. В системе Mediator должно поддерживаться выполнение массовых управляющих
     команд по предварительно настроенному расписанию                 подкорректировать
     формулировки.
     3.2.18. Система Mediator должна хранить дефолтный набор параметров, необходимых
     для корректного формирования команд, для каждого экземпляра оборудования и для
     каждой команды. Для каждого типа оборудования система должна хранить свой набор
     параметров необходимых для корректного выполнения

3.3.Требования к Интерфейсам между системами
     3.3.1. В системе Mediator должны быть реализованы два типа интерфейсов: для
     взаимодействия с BSS системой и для взаимодействия с EMS системами управления
     GPON оборудованием.
     3.3.2. Взаимодействие с BSS системой должно обеспечиваться через единый
     интерфейс.
     3.3.3. Взаимодействие с каждой системой управления EMS должно осуществляться
     через отдельный интерфейс.
     3.3.4. Процедуры взаимодействия с BSS должны инициироваться BSS.
     3.3.5. Процедуры взаимодействия с EMS должны инициироваться системой Mediator.
     3.3.6. Интерфейс взаимодействия с BSS должен быть реализован с помощью веб-
     сервисов (SOAP).
                                                                                    106
     3.3.7. Интерфейс взаимодействия с EMS должен быть реализован c помощью веб-
     сервисов (SOAP) или протокола TL1.

3.4.Требования к производительности
     3.4.1. Система Mediator должна обрабатывать команды, приходящие от внешних
     систем и передавать на EMS со скоростью не менее 1000 операций в секунду .
     3.4.2. В системе Mediator должно быть реализованы четыре интерфейса
     взаимодействия с EMS (4 вендора GPON) ..

3.5.Требования к масштабируемости и развитию функционала.
     3.5.1. Система Mediator должна иметь модульную архитектуру и при необходимости
     должна позволять инсталлировать свои модули на разное серверное оборудование.
     3.5.2. Система Mediator должна иметь возможность увеличения количества
     интерфейсов взаимодействия с EMS.
     3.5.3. Система        Mediator     должна       иметь       возможность    добавления
     протоколов: telnet, snmp, python, RADIUS, Diameter, COPS-PR,SQL.
     3.5.4. Добавление      протоколов     telnet, snmp, python,    COPS-PR,SQL    должно
     осуществляться в рамках предложенной системы Mediator без замены/дополнения
     аппаратной конфигурации и без установки дополнительных лицензий.
     3.5.5. При добавлении протоколов RADIUS, Diameter возможна замена/дополнение
     аппаратной конфигурации и установка дополнительных лицензий
     3.5.6. Должна быть предусмотрена возможность реализации в дальнейшем интерфейса
     взаимодействия с внешней базой данных Inventory (например NRI Cramer) посредством
     протокола SOAP/XML.

3.6.Требования к отказоустойчивости
     3.6.1. Система    должна    иметь    подсистему    диагностики   и   мониторинга
     работоспособности используемых процессов.
     3.6.2. Возможность работы в автономном режиме на территориально выделенном узле
     при потере связи с центральным узлом и автоматическое обновление информации на
     удаленном узле после восстановления связи.
     3.6.3. Система должна иметь возможность оповещать (e-mail) администраторов
     системы о возникновении ошибок при отправке команд на оборудование (EMS сервера).
     3.6.4. В случае выхода из строя серверного оборудование, взаимодействие с EMS
     переводится в ручной режим управления согласно рекомендациям в системном дизайне.

3.7.Требования к характеристикам взаимосвязей системы со смежными системами
управления
     3.7.1. Оборудование должно обеспечивать интеграцию с существующей в АО
     "Казахтелеком" Системой Управления Сетями Телекоммуникаций посредством
     передачи потоков аварийных и информационных сообщений с использованием одного
     из интерфейсов: SNMP, RS-232 / Telnet;
     3.7.2. Общие требования ко всем интерфейсам:
           3.7.2.1. Все принимаемые сообщения должны содержать:
           3.7.2.2. Физический и/или логический адрес оборудования, на котором
                  произошла неисправность;
           3.7.2.3. Идентификатор или внутренний номер репортажа;
           3.7.2.4. Тип репортажа (проблема/разрешение/информация);
           3.7.2.5. Категория срочности устранения неисправности (critical/minor/major, и
                  т.п.);
           3.7.2.6. Дата и время возникновения неисправности;


                                                                                      107
          3.7.2.7. Другая дополнительная информация, которую технический персонал
                 может использовать для локализации и устранения неисправности
                 оборудования.
    3.7.3. Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна
    содержать перечни аварийных и информационных сообщений, включающие в себя
    описание формата сообщений, идентификаторы (уникальные ключевые слова)
    сообщений, и их описание на английском и русском языках.
    3.7.4. Требования к интерфейсу SNMP:
          3.7.4.1. Сообщения должны передаваться в следующих форматах:
          3.7.4.2. SNMP V1 traps, V2c traps, and V3 traps;
          3.7.4.3. SNMP V2c and V3 informs.
    3.7.5. Эксплуатационная документация на поставляемое оборудование должна
    содержать:
          3.7.5.1. Версию используемого протокола;
          3.7.5.2. Набор всех необходимых MIB файлов, соответствующий оборудованию,
                 включая все вышестоящие MIB;
          3.7.5.3. Описание Trap‘ов и Inform‘ов;
          3.7.5.4. Описание и формат значений передаваемых OID‘ов.
    3.7.6. Требования к интерфейсу RS-232 / Telnet:
          3.7.6.1. Сообщения должны передаваться в формате ASCII или CP1251;
          3.7.6.2. Выводить сообщения без запроса (без выполнения команд);
          3.7.6.3. Сообщение должно заканчиваться фиксированным символом или их
                 набором информируя о логическом завершении сообщения.

4. Требования к аппаратному обеспечению
4.1.Все компоненты Mediator должны инсталлироваться на одном сервере (центральный
узел).
4.2.Для центрального узла необходимо оборудование:
         сервер с 1 CPU (2-4 ядра) 2Ghz и выше, минимум 4 ГБ оперативной памяти,
          минимум 300 ГБ HDD.
4.3.Сервер для Mediator должен поставляться в рамках проекта.

5.Требования к лицензиям и ПО
5.1.Система Mediator должна лицензироваться по количеству поставляемых блоков.
5.2.Система Mediator должна иметь возможность расширения (установка дополнительных
экземпляров блоков) в случае установки ещѐ одного экземпляра Mediator .
5.3.Система Mediator не должна лицензироваться по кол-ву операторских мест.
5.4.Система Mediator не должна лицензироваться по кол-ву поддерживаемых вендоров
GPON.
5.5.Система Mediator не должна лицензироваться по кол-ву одновременно выполняемых
команд.
5.6.Система Mediator не должна лицензироваться по кол-ву типов выполняемых команд.
5.7.Стороннее ПО (сервер приложения, СУБД) должно лицензироваться отдельно.
5.8.Все компоненты системы Mediator должны инсталлироваться на ОС платформы Unix.

6.Требования к срокам и этапам
6.1.Проект по внедрению системы должен реализовываться в 2 этапа.
     6.1.1. Разработка проекта (системный дизайн). Срок выполнения работ – 30
     календарных дней.
     6.1.2. Внедрение системы Mediator. Срок выполнения работ – 180 календарных дней.

7.Требования к составу работ

                                                                                 108
7.1.Оказываемые услуги и проводимые работы должны включать в себя:
     7.1.1. Предпроектные изыскания (обследование).
     7.1.2. Разработка системного дизайна.
     7.1.3. Разработку технического задания.
     7.1.4. Разработку Программы и методики тестирования работоспособности и
     функциональности системы.
     7.1.5. Инсталляцию и настройку системы на серверах:
           7.1.5.1. Работы по инсталляции, запуску, настройке и тестированию системы
                  выполняются Поставщиком через удалѐнный доступ к серверам, на которых
                  будет размещена система и EMS серверам.
           7.1.5.2. Процесс выполнения работ включает в себя:
               7.1.5.2.1.    инсталляция системы на сервера.
               7.1.5.2.2.    необходимое конфигурирование системы.
               7.1.5.2.3.    тестирование работоспособности системы в соответствии с
                        технологическими инструкциями Поставщика.
     7.1.6. Подготовку представителей Поставщика:
           7.1.6.1. Согласование сроков подготовки пользователей.
           7.1.6.2. Согласование программы подготовки пользователей.
           7.1.6.3. Согласование состава обучающихся пользователей.
     7.1.7. Разработка интерфейсов для взаимодействия с EMS для четырѐх вендоров GPON
     7.1.8. Проведение приѐмо-сдаточных испытаний:
           7.1.8.1. После завершения работ по инсталляции и настройки системы,
                  проводятся приѐмо-сдаточные испытания, которые должны подтвердить, что
                  инсталлированный комплекс работоспособен и функционирует в полном
                  объѐме в соответствии с Техническими требованиями.
           7.1.8.2. В случае, если для проведения приѐмо-сдаточных испытаний
                  необходимо дополнительное тестовое Оборудование и Программное
                  обеспечение, оно предоставляется Покупателем.
           7.1.8.3. Приемо-сдаточные испытания проводятся Поставщиком согласно
                  разработанной Поставщиком Программе и методике тестирования
                  работоспособности и функциональности системы с участием представителей
                  Покупателя.

8.Требования к гарантийному обслуживанию
8.1.Поставщик должен иметь возможность предоставить АО «Казахтелеком» следующие
услуги по технической поддержке: Для устранения возникающих проблем поставщик обязан
предоставить услуги по программе 8 часов в сутки 5 дней в неделю. Услуги по технической
поддержке заключаются в полном устранении неисправности и приведении программного
обеспечения в состояние, имевшее место до аварии;
8.2. Техническая поддержка должна включать в себя, сопровождение программного
обеспечения (авторский надзор за поставляемым ПО, устранение ошибок и замечаний в
работе ПО, установку новых версий ПО и др.), мониторинг основных процессов ПО;
8.3. Услуги по технической поддержке классифицированы по степеням в зависимости от
уровня серьѐзности проблемы:
      8.3.1. Система полностью неработоспособна (ПРОБЛЕМА ПЕРВОЙ СТЕПЕНИ);
      8.3.2. Значительная часть функций системы не выполняется, или наблюдается
      существенное снижение производительности         Системы (ПРОБЛЕМА ВТОРОЙ
      СТЕПЕНИ);
      8.3.3. Снижение производительности системы, неработоспособность одной или
      нескольких функций системы, консультации, настройки системы (ПРОБЛЕМА
      ТРЕТЬЕЙ СТЕПЕНИ);
      8.3.4. Нормативное время на устранение проблем:
      8.3.5. проблема первой степени – 4 рабочих часа;
                                                                                    109
      8.3.6. проблема второй степени – 16 рабочих часов;
      8.3.7. проблема третьей степени – 5 рабочих дней.
8.4. Услуги по технической поддержке должны оказываться на весь период эксплуатации ПО
8.5. Услуги по технической поддержке оказываются на основе отдельно заключаемого
договора.

9.Требования к документации
9.1.Общие требования:
      9.1.1. Вся документация должна быть на русском языке
      9.1.2. Вся документация должна соответствовать принятым стандартам. По
      возможности должны быть использованы стандартизированные символы и термины,
      рекомендованные МСЭ и МЭК.
9.2. Документация должна быть предоставлена в бумажном и электронном видах.

10.Состав документации
10.1.Системный дизайн проекта.
10.2.Техническое задание на комплекс выполняемых работ.
10.3.Пользовательская документация систему.
10.4.Техническая документация на систему.

                               13. Для Лотов № 1-12.
               Таблица соответствия техническим требованиям тендера

Участники тендера должны заполнить в обязательном порядке таблицу соответствия
техническим требованиям. При заполнении таблицы обязательно должны быть
предоставлены ссылки на документации.
 №№      Наименование     Соответствие Ссылка на документацию.      Примечание




                                                                                  110
                                              Приложение 3 к Тендерной документации
                                            по закупке оборудования и услуг монтажа и
                                             пусконаладки «под ключ» для расширения
                                            сетей передачи данных АО «Казахтелеком»



                             Форма заявки на участие в тендере
                               (для юридических лиц)

    Кому: ________________________________________________________
                 (указывается наименование Заказчика)
    От кого: _______________________________________________________
              (указывается наименование потенциального поставщика)

     1. Сведения о юридическом лице, претендующем на участие в тендере (потенциальном
поставщике):

Полное наименование юридического лица – потенциального
поставщика (в соответствии со свидетельством о
государственной регистрации)
Номер и дата свидетельства о государственной регистрации
юридического лица
Регистрационный номер налогоплательщика
Юридический, почтовый адрес и адрес электронной почты,
контактные телефоны, потенциального поставщика
Банковские реквизиты юридического лица (включая полное
наименование, РНН, БИК, ИИК и адрес банка или его филиала)
Ф.И.О. первого руководителя юридического лица

     2. ________________________ (указывается полное наименование юридического лица)
настоящей заявкой выражает желание принять участие в закупках способом тендера
__________________(указать полное наименование тендера) в качестве потенциального
поставщика и выражает согласие осуществить (поставку товара(ов), оказание услуг – указать
необходимое), в соответствии с требованиями, условиями и сроками, предусмотренными
тендерной документацией.

     3. Потенциальный поставщик настоящей заявкой подтверждает, что он ознакомлен с
тендерной документацией и осведомлен об ответственности за предоставление __________
(указать наименование Заказчика) и тендерной комиссии недостоверных сведений о своей
правомочности, качественных и иных характеристиках __________________ (поставляемого
товара(ов), оказываемых услуг – указать необходимое) соблюдении им авторских и смежных
прав, а так же иных ограничений.
     Потенциальный поставщик принимает на себя полную ответственность за
представление в данной заявке на участие в тендере и прилагаемых к ней документах таких
недостоверных сведений.

    4. Перечень прилагаемых документов:

 N п\п      Наименование документа            Оригинал или копия         Количество
                                                                           листов


                                                                                      111
     5. Данная заявка на участие в тендере прошита, пронумерована и последняя страница
скреплена подписью первого руководителя и печатью потенциального поставщика на _____
листах.

     6. К данной заявке на участие в тендере прилагается обеспечение заявки на участие в
тендере в виде __________________ (банковская гарантия, кассовый чек, приходный ордер,
платежное поручение - указать необходимое) на _______ листах.

     7. К данной заявке на участие в тендере прилагается Техническая спецификация на
(поставляемый товар(ы), оказываемые услуги - указывается необходимое), прошитая,
пронумерованная и последняя страница скреплена подписью первого руководителя и
печатью потенциального поставщика на ____ листах.

       8. Настоящая заявка на участие в тендере действует в течение ___ дней.

     9. В случае признания нашей заявки на участие в тендере выигравшей, мы внесем
обеспечение исполнения договора о закупках на сумму, составляющую ________ (________)
процента (ов) от общей стоимости договора.

     10. До момента заключения договора о закупках настоящая заявка на участие в тендере
вместе с Вашим уведомлением о признании ее выигравшей будет выполнять роль
обязательного договора между нами.


________________________/____________/
(Должность, Ф.И.О. первого руководителя юридического лица - потенциального поставщика
и его подпись)

Дата заполнения ____________

М.П.




                                                                                    112
                                              Приложение 4 к Тендерной документации
                                            по закупке оборудования и услуг монтажа и
                                             пусконаладки «под ключ» для расширения
                                            сетей передачи данных АО «Казахтелеком»



                            Форма заявки на участие в тендере
                              (для физического лица)

    Кому: _________________________________________________________
                            (указывается наименование Заказчика)
    От кого: _______________________________________________________
                   (указывается наименование потенциального поставщика)

     1. Сведения о физическом лице, претендующем на участие в тендере (потенциальном
поставщике):

Ф.И.О. физического лица - потенциального поставщика, в
соответствии с документом, удостоверяющим личность
Данные документа удостоверяющего личность физического лица
– потенциального поставщика
Адрес регистрации физического лица – потенциального
поставщика
Фактический адрес проживания физического лица -
потенциального поставщика
Номер свидетельства о регистрации либо иного документа
дающего право на занятие, соответствующее предмету тендера,
предпринимательской деятельностью в соответствии
с законодательством Республики Казахстан
Банковские реквизиты физического лица – потенциального
поставщика (включая полное наименование, РНН, БИК, ИИК и
адрес банка или его филиала)
Контактные телефоны, почтовый адрес и адрес электронной
почты (при его наличии) физического лица -
потенциального поставщика

     2. ___________________ (указывается Ф.И.О. физического лица) настоящей заявкой
выражает желание принять участие в закупках способом тендера _____________(указать
полное наименование тендера) в качестве потенциального поставщика и выражает согласие
осуществить (поставку товара(ов), оказание услуг – указать необходимое) в соответствии с
требованиями, условиями и сроками, предусмотренными тендерной документацией.

     3. Потенциальный поставщик настоящей заявкой подтверждает, что он ознакомлен с
тендерной документацией и осведомлен об ответственности за предоставление
_________(указать наименование Заказчика) и тендерной комиссии недостоверных сведений
о своей правомочности, качественных и иных характеристиках _____________
(поставляемого товара(ов), оказываемых услуг – указать необходимое) соблюдении им
авторских и смежных прав, а так же иных ограничений.
     Потенциальный поставщик принимает на себя полную ответственность за
представление в данной заявке на участие в тендере и прилагаемых к ней документах таких
недостоверных сведений.

                                                                                    113
    4. Перечень прилагаемых документов:
 N п\п      Наименование документа            Оригинал или копия            Количество
                                                                              листов




     5. Данная заявка на участие в тендере прошита, пронумерована и последняя страница
скреплена подписью и печатью (при ее наличии) потенциального поставщика на ____ листах.

     6. К данной заявке на участие в тендере прилагается обеспечение заявки на участие в
тендере в виде _____________ (банковская гарантия, кассовый чек, приходный ордер,
платежное поручение - указать необходимое) на ___ листах.

     7. К данной заявке на участие в тендере прилагается Техническая спецификация на
(поставляемый товар(ы), оказываемые услуги), прошитая, пронумерованная и последняя
страница скреплена подписью и печатью (при ее наличии) потенциального поставщика на
______ листах.

    8. Настоящая заявка на участие в тендере действует в течение __ дней.

     9. В случае признания нашей заявки на участие в тендере выигравшей, мы внесем
обеспечение исполнения договора о закупках на сумму, составляющую _________
(___________) процента (ов) от общей суммы договора

     10. До момента заключения договора о закупках настоящая заявка на участие в тендере
вместе с Вашим уведомлением о признании ее выигравшей будет выполнять роль
обязательного договора между нами.


________________________________

_____________________/__________/
(Ф.И.О. физического лица - потенциального поставщика и его подпись)

Дата заполнения _______________




                                                                                         114
                                                Приложение 5 к Тендерной документации
                                              по закупке оборудования и услуг монтажа и
                                               пусконаладки «под ключ» для расширения
                                              сетей передачи данных АО «Казахтелеком»



               Форма ценового предложения потенциального поставщика
                     (наименование потенциального поставщика)

Таблица цен для Лотов

  №
                                  Содержание                                Стоимость
  п/п
  1.    Краткое описание оборудования
  2.    Страна происхождения оборудования
  3.    Завод-изготовитель оборудования
  4.    Единица измерения
  5.    Цена за единицу оборудования в ___________ (валюта) на
        условиях DAP/DDP г. _______________ ИНКОТЕРМС 2010.
  6.    Количество (объем)
  7.    Всего цена = стр. 5 х стр. 6, в _____________ (валюта)

  8.    Общая цена, в ___________ (валюта) на условиях на условиях
        DAP/DDP г. _____________ ИНКОТЕРМС 2010, пункт
        назначения, включая все расходы потенциального поставщика
        на транспортировку, страхование, уплату таможенных
        пошлин, НДС и других налогов, платежей и сборов,
        стоимость комплектующих деталей и обязательных
        запасных частей, обслуживания в течение гарантийного срока
        на единицу измерения, другие расходы, в том числе:
 8.1.   Оборудование
 8.2.   Услуги монтажа и пусконаладки
  9.    Размер скидки, в случае ее предоставления
 10.    Гарантийный период
 11.    Сроки поставки и оказания услуг
 Потенциальный поставщик вправе указать другие расходы, в том числе:
размер скидки, в случае ее предоставления _______________________________________ .
                                           (указать в денежном выражении, прописью)

Мы согласны с Вашими условиями платежа, оговоренными в тендерной документации.
Предлагаем следующие альтернативные условия платежа ______________________________
_______________________________________________________________________________,
(перечисляются альтернативные условия платежа, если таковые имеются)
при этом предоставляем ценовую скидку в размере __________________________________
                                                 (указать в денежном выражении, прописью)

__________________                  ____________________________
(Подпись)                             (Должность, Ф. И. О.)
 М.П.

                                                                                        115
                      Техническая спецификация оборудования

                                                                        Таблица №2

 №      Наименование комплектующих,               Цена
                                            Ед.            Кол-во    Общая сумма
 п/п    входящих в состав оборудования            за ед.




Данные спецификации будут являться Приложением №1 к Договорам поставки и остаются
неизменными в период действия Договора.

Примечание:
Таблицы № 1-2 заполняются в обязательном порядке всеми участниками тендера.




                             Перечень поставщиков,
         ознакомившихся с таблицей цен при процедуре вскрытия конвертов

                                                                       Таблица № 3.
 №          Наименование             ФИО уполномоченного              Подпись
 п/п       потенциального                представителя
             поставщика           потенциального поставщика,
                                      присутствующего на
                                      вскрытии конвертов




                                                                                116
                                                         Приложение 6 к Тендерной документации
                                                       по закупке оборудования и услуг монтажа и
                                                        пусконаладки «под ключ» для расширения
                                                       сетей передачи данных АО «Казахтелеком»


                                     Банковская гарантия
                              (форма обеспечения тендерной заявки)

    Наименование банка ____________________________________________________
                                            (наименование и реквизиты банка)
    Кому _________________________________________________________________
                             (наименование и реквизиты Заказчика)

                               Гарантийное обязательство №_______

________________                                                         «_____»_________ _______г.
(местонахождение)

    Мы были проинформированы, что__________________________________ в дальнейшем
                                               (наименование потенциального поставщика)
 «Поставщик», принимает участие в тендере по закупке __________________,
организованном _________________________ и готов осуществить поставку (оказать услугу)
                    (наименование Заказчика)
____________________________________ на общую сумму ________________ тенге.
    (наименование и объем товаров, услуг)                                      (прописью)

    Тендерной документацией от «____»________ _______г. по проведению вышеназванных
закупок предусмотрено внесение потенциальными поставщиками обеспечения тендерной
заявки в виде банковской гарантии.

    В связи с этим мы ___________________________ настоящим берем на себя безотзывное
                             (наименование банка)
обязательство выплатить Вам по Вашему требованию сумму, равную ____________________
                                                                               (сумма в цифрах и прописью)
по получении Вашего письменного требования на оплату, а также письменного
подтверждения того, что Поставщик:
  отозвал или изменил тендерную заявку после истечения окончательного срока
   представления тендерных заявок/ценовых предложений;
  не подписал, в установленные сроки, договор о закупках.
   Данное гарантийное обязательство вступает в силу со дня вскрытия конвертов с
тендерными заявками.
    Данное гарантийное обязательство действует до окончательного срока действия
тендерной заявки Поставщика на участие в тендере и истекает полностью и автоматически,
независимо от того, будет ли нам возвращен этот документ или нет, если Ваше письменное
требование не будет получено нами к концу _______________. Если срок действия тендерной
заявки продлен, то данное гарантийное обязательство продлевается на такой же срок.
    Все права и обязанности, возникающие в связи с настоящим гарантийным
обязательством, регулируются законодательством Республики Казахстан.

Подпись и печать гаранта                                                                    Дата и адрес


                                                                                                       117
                                             Приложение 7 к Тендерной документации
                                           по закупке оборудования и услуг монтажа и
                                            пусконаладки «под ключ» для расширения
                                           сетей передачи данных АО «Казахтелеком»




                                 Банковская гарантия
                   (форма обеспечения исполнения договора о закупках)

   Наименование банка: _________________________________________________________
                           (наименование и реквизиты банка)
   Кому: _____________________________________________________________________
                          (наименование и реквизиты заказчика)

                            Гарантийное обязательство № _____

_________________________                                  «____»________ ______ г.
(место нахождения)

   Принимая во внимание, что _______________________________________, «Поставщик»,
                              (наименование поставщика)
заключил(ит)* договор о закупках № ______ от ______ г. (далее - Договор) на поставку
(оказание) ________________________________________________и Вами было
                         (описание товаров, услуг)
предусмотрено в Договоре, что Поставщик внесет обеспечение его исполнения в виде
банковской гарантии на общую сумму ________________________________ тенге,
настоящим ___________________________________ подтверждаем, что являемся гарантом
                  (наименование банка)
по вышеуказанному Договору и берем на себя безотзывное обязательство выплатить Вам по
Вашему требованию сумму, равную _______________________________________________
                                                   (сумма в цифрах и прописью)
по получении Вашего письменного требования на оплату, а также письменного
подтверждения того, что Поставщик не исполнил или исполнил ненадлежащим образом свои
обязательства по Договору.

    Данное гарантийное обязательство вступает в силу с момента его подписания и
действует до момента полного исполнения Поставщиком своих обязательств по Договору.

    Все права и обязанности, возникающие в связи с настоящим гарантийным
обязательством, регулируются законодательством Республики Казахстан.


       Подпись и печать гарантов                          Дата и адрес




                                                                                  118
                                             Приложение 8 к Тендерной документации
                                           по закупке оборудования и услуг монтажа и
                                            пусконаладки «под ключ» для расширения
                                           сетей передачи данных АО «Казахтелеком»

                     Проект Договора о закупках товаров и услуг

г. Алматы                                                      «___» _________2011г.

       АО «ҚАЗАҚТЕЛЕКОМ», именуемое в дальнейшем Покупатель, в лице
________________, действующего на основании _______________, с одной стороны и
________________, именуемое в дальнейшем Поставщик, в лице _______________________,
действующего на основании _____________________, с другой стороны, именуемые в
дальнейшем Стороны, а по отдельности Сторона, в соответствии с Правилами закупок
товаров, работ и услуг в АО «Қазақтелеком», утвержденных решением Совета директоров
АО «Қазақтелеком», (Протокол СД № 8 от 07 июня 2010 года) и Протокола № __об итогах
открытого тендера по закупке оборудования и услуг монтажа и пусконаладки «под ключ» для
расширения сети передачи данных АО «Казахтелеком» от «___» __________ 2011 года
заключили настоящий Договор (далее - Договор) и пришли к соглашению о нижеследующем.
     АО «Казахтелеком» объявил открытый тендер по закупке оборудования и услуг
монтажа и пусконаладки «под ключ» для расширения сети передачи данных               АО
«Казахтелеком» и принял тендерную заявку Поставщика на поставку оборудования и услуг
монтажа и пусконаладки «под ключ» для расширения сети передачи данных               АО
«Казахтелеком» по Лоту № _______ на сумму в размере ___________________ (далее –
Общая сумма Договора).

                             1. Предмет Договора.

1.1. Поставщик обязуется поставить оборудование ________________________ (далее –
Оборудование), на условиях (DАP/DDP) г. Алматы, в соответствии со Спецификацией,
указанной в Приложении № 1 к Договору и оказать услуги по монтажу и пусконаладке на
условиях «под ключ» (далее - Услуги), а Покупатель обязуется принять Оборудование и
оказанные Услуги по Акту приемки-сдачи оказанных услуг и оплатить стоимость
поставленного Оборудования и оказанных Услуг на условиях Договора.
1.2. Перечисленные ниже Приложения и условия, оговоренные в них, входят в состав
данного Договора и являются его неотъемлемой частью, а именно:
    1) Приложение №1 – «Спецификация Оборудования и Услуг»,
    2) Приложение №2 – «График поставки Оборудования и оказания Услуг»,
    3) Приложение №3 – «Перечень Услуг»,
    4) Приложение №4 – «Техническое задание»,
    5) Приложение №5 – «Требования к подготовительным работам»,
    6) Приложение №6 – «Форма акта приема-передачи Оборудования»,
    7) Приложение №7 – «Форма акта приемки-сдачи оказанных услуг»
    8) Приложение №8 – «Форма акта окончательной приемки оборудования в
       эксплуатацию».

                               2. Обязательства Сторон.

2.1. Поставщик обязуется:
2.1.1. внести обеспечение исполнения договора в размере 15 % (пятнадцать процентов) от
суммы поставляемого оборудования и оказываемых услуг в течение 10 (десяти) рабочих дней
со дня его подписания;

                                                                                   119
2.1.2. поставить Оборудование до места назначения, указанного в пункте 6.1. Договора;
2.1.3. за свой счет произвести осмотр/обследование всех участков/станций, чтобы точно
определить, какой инсталляционный материал требуется, и обследовать любые
потенциальные проблемы;
2.1.4. оказать услуги по монтажу и пусконаладке «под ключ» на условиях Договора,
представить счета-фактуры (инвойсы) на монтажные и пусконаладочные работы;
2.1.5. сдать объекты в эксплуатацию в соответствии с техническими требованиями;
2.1.6. предоставить сертификат происхождения (для импортируемых товаров) с первой
партией поставляемого Оборудования и сертификат соответствия Республики Казахстан,
выданный юридическим лицом, аккредитованным Госстандартом Республики Казахстан к
моменту ввода Оборудования в эксплуатацию. Все расходы по сертификации Поставщик
берет на себя;
2.1.7. осуществлять гарантийное техническое обслуживание Оборудования в соответствии с
условиями Договора.
2.1.8. за 3 (три) рабочих дня поставить в известность Покупателя о времени и сроках
поставки Оборудования;
2.1.9. Поставщик ни полностью, ни частично не должен передавать кому-либо свои
обязательства по Договору без предварительного письменного согласия Покупателя;
    Для нерезидентов Республики Казахстан:
2.1.10. передать выполнение работ по монтажу оборудования резиденту Республики
Казахстан на условиях субподряда на сумму согласно Спецификации указанной в
Приложении №1 к Договору;
2.1.11. предоставить Покупателю копию договора субподряда на выполнение
субподрядчиком работ по монтажу оборудования по данному Договору. Наличие
субподрядчиков не освобождает Поставщика от материальной или другой ответственности
по Договору.
2.2. Покупатель обязуется:
2.2.1. принять поставляемое Оборудование в месте и в сроки, указанные в разделе 6
Договора;
2.2.2. оплатить стоимость поставленного Оборудования и оказанных Услуг в порядке и на
условиях Договора;
2.2.3. возвратить Поставщику внесенное обеспечение исполнения Договора в течение 10
(десять) рабочих дней с даты поставки оборудования и оказания услуг на сумму,
превышающую 15 % (пятнадцать процентов) стоимости Оборудования и оказываемых услуг.

                          3. Цена и общая сумма Договора.

3.1. Стоимость Оборудования, поставляемого по Договору, включая транспортировку до
Места назначения, составляет ________________________.
3.2. Стоимость Услуг, оказываемых по Договору (далее – Стоимость услуг) составляет
______________________.
3.3. Общая сумма Договора составляет ______________________.
3.4. Доля казахстанского содержания в услугах составляет ____% и соответствует
гарантийному обязательству, предоставленному Поставщиком в качестве документа,
подтверждающего критерий, влияющий на условное понижение цены.
3.5. Цена Услуг по Договору, указанная в Спецификации Приложения №1 к Договору,
включает все расходы по командированию специалистов Поставщика, включая их
проживание в Республике Казахстан, а также зарплату, страхование, и другие расходы,
связанные с выполнением их обязательств и все остальные расходы, понесенные в период
исполнения обязательств по Договору.

                                                                                  120
3.6. Цены, указанные в пунктах 3.1, 3.2., 3.3. Договора являются стабильными, должны
соответствовать тендерному предложению и не могут быть изменены в течение всего срока
действия Договора в сторону увеличения. Не является основанием для изменения цены
увеличение транспортных расходов, инфляционные процессы и другие обстоятельства,
обусловленные экономическими причинами или действием непреодолимой силы.

                                4. Условия платежа

4.1. Оплата по Договору за поставляемое Оборудование и оказанные Услуги будет
осуществляться следующим образом:
   15% предоплата от общей стоимости оборудования и услуг оплачивается в течение 20
    (двадцать) рабочих дней с момента вступления в силу Договора;
   85% от стоимости оборудования оплачивается в течение 20 (двадцать) рабочих дней с
    момента подписания Акта приема-передачи оборудования;
   85% от стоимости услуг оплачивается в течение 20 (двадцать) рабочих дней после
    оказания услуг. Датой оказания услуг считается дата подписания Акта приемки-сдачи
    оказанных услуг.
4.2. Все расчеты между Покупателем и Поставщиком по Договору производятся в
____________.
4.3. Оплата будет производиться на банковский (расчетный) счет Поставщика указанный в
разделе 18. Договора.
Для резидентов Республики Казахстан:
4.4. НДС оплачивается по мере возникновения налогового обязательства и представления
счет-фактуры Поставщиком
Для нерезидентов Республики Казахстан:
4.4. Сумма выплат по Договору уменьшается на сумму налогов (на услуги, оказываемые
Поставщиком на территории РК), подлежащих удержанию с доходов нерезидентов, согласно
законодательству РК. При этом Поставщик вправе получить от Покупателя документ,
подтверждающий удержание налога по законодательству РК. При наличии конвенции об
избежании двойного налогообложения Поставщик вправе обратиться в соответствующие
государственные органы страны Покупателя с заявлением о возврате или уменьшении
подоходного налога с юридических лиц нерезидентов РК.
4.5. Оплата таможенных сборов и иных расходов, связанных с таможенной очисткой
Оборудования в связи с импортом Оборудования на территорию Республики Казахстан,
производится Покупателем. Оплата налогов, таможенных пошлин, подлежащих уплате в
связи с импортом Оборудования на территорию Республики Казахстан, производится
Покупателем, в то время как все налоговые обложения, таможенные пошлины и другие
расходы, связанные с поставкой Оборудования за пределами страны Покупателя, оплачивает
Поставщик.
4.6. Банковские расходы, возникающие при исполнении Договора и других сопутствующих
документов, на территории страны Покупателя оплачиваются Покупателем, вне территории
страны Покупателя - получателем платежа.

                        5. Качество, упаковка и маркировка.

5.1. По условиям Договора Поставщик передает Покупателю Оборудование оригинального
производства, в соответствии с Приложением № 1 к Договору.



                                                                                  121
5.2. Качество. Качество должно соответствовать условиям и целям Договора, техническим
данным и требованиям, предъявляемым к подобного рода товарам в стране производителя
Оборудования.
5.3. Упаковка. Поставщик обеспечивает передачу Оборудования в упаковке производителя,
соответствующей стандартам экспортной упаковки, безопасной транспортировки
соответствующим видом транспорта и хранению товаров подобного рода. Упаковка должна
обеспечивать возможность ручной и механической погрузки (грузоподъемником).
5.4. Маркировка. Упаковка (тара) маркируется водостойкой краской на английском и
русском языках несмываемой краской. Маркировка должна быть четкой и включать
следующие сведения:
    - Покупатель
    - Грузополучатель ‖ ―
    - Договор No.
    - изготовитель продукции;
    - количество единиц продукции;
    - товарный знак;
    - условное обозначение продукции;
    - номер места (ящика, контейнера);
    - вес нетто, вес брутто;
    - размеры тары в см. (длина, высота, ширина).
Маркировка может иметь также другие обозначения, наличие которых предполагается
специфическим характером оборудования, где оно будет установлено.
5.5. Особые отметки. Места, требующие специального обозначения, должны иметь
дополнительную маркировку: «Осторожно», «Верх», «Не кантовать», «Стекло» и другие, в
зависимости от особенностей Оборудования.
5.6. Поставщик несет ответственность за все потери и/или неисправности, связанные с
ненадежной упаковкой и неправильной маркировкой.

                6. Условия и сроки поставки, приемка Оборудования.

Условия поставки. Оборудование поставляется Поставщиком Покупателю на условиях
DDP/DАР (ИНКОТЕРМС 2010), Республика Казахстан, до места назначения (далее – Место
назначения).
6.1. Сроки поставки. Поставщик обязуется завершить поставку оборудования в течение ____
(_______________) календарных дней с даты вступления в силу Договора.
6.2. Поставка может осуществляться партиями. Определение вида транспорта, которым
осуществляется транспортировка и склада временного хранения, осуществляется
дополнительно по согласованию Поставщика и Покупателя в письменном виде до начала
осуществления поставки каждой партии товара.
6.3. Датой поставки оборудования считается:
 Для резидентов РК - дата поступления Оборудования на склад Покупателя в Месте
    назначения.
 Для нерезидентов РК - дата штемпеля Казахстанской таможни на транспортной
    накладной о поступлении каждой партии на склад временного хранения (СВХ).
    Покупатель обязан в течение 3 (трех) рабочих дней с даты поступления Оборудования на
    СВХ передать Поставщику транспортную накладную со штемпелем Казахстанской
    таможни средствами факсимильной связи либо электронной почты, а также, в течение 3
    (трех) рабочих дней с даты выпуска Оборудования в свободное обращение передать


                                                                                    122
   Поставщику копию грузовой таможенной декларации средствами факсимильной связи
   либо электронной почты.
6.4. Право собственности на поставляемое Поставщиком Оборудование переходит к
Покупателю с момента подписания Акта приема – передачи Оборудования (Приложение
№ 6 к Договору).
6.5. Переход рисков. Риск случайной утраты и/или повреждения до Даты передачи
Покупателю в Месте назначения несет Поставщик. С момента подписания Акта приема-
передачи Оборудования риск случайной утраты и/или повреждения (всех составляющих
/комплектующих/ частей Оборудования) несет Покупатель.
6.6. Сопроводительные документы. Поставщик обязан передать Покупателю следующие
сопроводительные документы на поставляемое Оборудование:
Для резидентов Республики Казахстан:
    - счет-фактура, 1 оригинал и 2 копии;
    - накладная, 1 оригинал и 3 копии;
    - упаковочный лист, 1 оригинал и 3 копии;
    - сертификат происхождения, 1 оригинал, 1 копия.
Один экземпляр расходной накладной, подписанной уполномоченным представителем
Покупателя, должен быть возвращен Поставщику с оригиналом доверенности на получение
товара по указанной расходной накладной.
Для нерезидентов Республики Казахстан:
    - инвойс - 1 оригинал и 2 копии;
    - транспортную накладную - 1 оригинал и 3 копии;
    - экспортную декларацию – 1 оригинал, 1 копию;
    - упаковочный лист (с указанием серийных номеров Оборудования и запасных деталей)
        – 3 оригинала;
    - сертификат происхождения - 1 оригинал и 1 копию;
    - техническое описание Оборудования на русском языке.
6.7. Сопроводительные документы на поставляемое Оборудование, указанные выше,
передаются Поставщиком Покупателю не позднее чем за 10 (десять) календарных дней до
Даты передачи (каждой части/партии).
Покупатель не позднее 5 (пять) календарных дней с даты получения документов должен
предъявить замечания к сопроводительным документам, в противном случае документы
считаются принятыми.
6.8. Поставщик несет ответственность за недостоверность информации, содержащейся в
сопроводительных документах, указанных в пункте 6.7. Договора и возмещает все возникшие
с этим расходы.
6.9. Порядок приемки. Разгрузка и приемка в месте назначения осуществляется Покупателем.
При разгрузке Покупателем составляются и подписываются документы, необходимые в
соответствии с законодательством Республики Казахстан.
6.10. В течение 14 (четырнадцати) календарных дней с Даты поставки Оборудования
Покупатель обязан сообщить об обнаружении каких-либо дефектов или недостатков, в том
числе, недопоставки, некомплектности, внешних повреждений и т.п. В случае обнаружения
нарушений подобного рода составляется Акт с участием представителя торгово-
промышленной палаты Казахстана, о чем не позднее 3 (трех) рабочих дней средствами почтовой
либо факсимильной связи с предоставлением копии указанного Акта уведомляется Поставщик. В
течение 60 (шестьдесят) календарных дней с момента получения такого уведомления и Акта,
Поставщик обязан доставить за свой счет недостающее либо заменяющее Оборудование. В этом
случае расходы за оформление повторных таможенных процедур недостающего или
заменяющего оборудования в стране Покупателя производятся за счет Поставщика.

                                                                                      123
6.11. Акт приема - передачи Оборудования (Приложение № 6 к Договору) подписывается
Поставщиком и Покупателем в течение 10 (десять) рабочих дней со дня прибытия
Оборудования на склад (пункта назначения) Покупателя, после вскрытия упаковки и
проверки поступившего Оборудования путем осмотра на соответствие его документам,
указанным в пункте 6.7. Договора и Спецификации (Приложение №1 к Договору).
6.12. Покупатель вправе, в случае наличия у него замечаний к Оборудованию, не
подписывать Акт приема-передачи Оборудования и потребовать у Поставщика устранения
всех замечаний либо замены силами и средствами и за счет Поставщика в течение 45 (сорок
пять) календарных дней с даты получения Поставщиком письменного (почтой, факсимильной
связью, электронной почтой с подтверждением) уведомления Покупателем о подобных
недостатках.
6.13. Поставщик оставляет за собой право выбора компании, которая будет являться
Грузоотправителем Оборудования по данному Договору.

                      7. Условия, сроки оказания и приемка Услуг.

7.1. Срок оказания Услуг. Поставщик обязан оказать Услуги, предусмотренные Договором, в
течение _____ (_____________ ) календарных дней с даты вступления в силу Договора.
7.2. Покупатель, по запросу Поставщика, должен предоставить Поставщику все данные,
нeобходимыe для оказания Услуг. До начала монтажных работ Покупатель должен получить и
предоставить все разрешения, которые могут требоваться в связи с выполнением монтажных
работ, такие как, но не ограничиваясь перечисленным: специальные разрешения, необходимые
для перевозки, проезда к месту монтажа Оборудования, пропуски для прохода в здания и
монтажные площадки, где будут вестись работы, а также, своевременно предоставлять
необходимый персонал на объектах размещения Оборудования, для оказания Поставщиком
Услуг в соответствии с Техническим заданием (Приложение №4 к Договору) и Перечнем Услуг
(Приложение № 3 к Договору).
7.3. Покупатель, в соответствии с Требованиями к подготовительным работам (Приложение №5
к Договору), своевременно и в полном объеме проводит подготовительные работы Мест
установки оборудования, каналов и линий связи, подготовку систем электропитания, вентиляции
и кондиционирования, необходимых для оказания монтажных и пуско-наладочных работ
Поставщиком.
7.4. Покупатель не должен вносить изменения в объѐм и содержание предоставляемых
Поставщиком Услуг, указанных в Перечне Услуг (Приложение №3 к Договору) без письменного
согласия Поставщика.
7.5. Поставщик поставляет, устанавливает и настраивает Оборудование на условиях «под ключ».
При этом Оборудование, необходимое для установки и настройки системы, должно быть
предоставлено и обеспечено Покупателем в местах их установки и в сроки, соответствующие
Графику поставки оборудования и оказания услуг (Приложение №2 к Договору).
7.6. Если Покупатель не выполняет условия, оговоренные в пунктах 7.2., 7.3., 7.4., 7.5. Договора,
или одно из этих условий, Поставщик должен незамедлительно направить Покупателю
письменное уведомление о факте неисполнения Покупателем указанных условий, влияющих на
сроки оказания услуг. После получения уведомления от Поставщика, Покупатель должен
оценить ситуацию и, в случае необходимости, продлить срок предоставления Услуг на срок
задержки путем направления Поставщику письменного уведомления.

                             8. Приемо-сдаточные испытания.



                                                                                             124
8.1. Испытания по вводу Оборудования в эксплуатацию будут проводиться после завершения
монтажа, настройки и измерений на объектах совместно специалистами Поставщика и
Покупателя в соответствии с согласованной методикой проведения испытаний.
8.2. В случае, если приемо-сдаточные испытания проведены успешно, т.е. не было обнаружено
никаких дефектов или недостатков, влияющих на работоспособность Оборудования, Покупатель
и Поставщик подписывают Акт предварительной приемки Оборудования в эксплуатацию и Акт
сдачи-приемки оказанных Услуг (Приложение № 7 к Договору). Незначительные дефекты и
ошибки в работе Оборудования, не влияющие на работоспособность Оборудования, запишутся в
Акте предварительной приемки Оборудования в эксплуатацию. Одновременно с этим
определяется также срок для устранения данных дефектов и ошибок, но не более 60 (шестьдесят)
календарных дней с даты подписания Акта предварительной приемки Оборудования в
эксплуатацию.
8.3. Поставщик обязан передать Покупателю не позднее даты подписания Покупателем Акта
предварительной приемки Оборудования в эксплуатацию:
     Технический проект
     Рабочую документацию
     Программу и методику тестирования работоспособности и функциональности сети
     Оригинальную инструкцию производителя по эксплуатации на русском языке.
8.4. После устранения всех указанных в Акте предварительной приемки замечаний и
передачи документов, указанных в пункте 8.3. Договора, подписывается Акт окончательной
приемки Оборудования в эксплуатацию (Приложение № 8 к Договору), который
свидетельствует о выполнении всех условий и обязательств по Договору со стороны
Поставщика и который должен быть подписан обеими Сторонами.

                               9. Уведомления, переписка

9.1. Обмен информацией по Договору, связанной и/или вытекающей из него будет
осуществляться Сторонами посредством телефонной и/или факсимильной и/или почтовой
связи. Вся информация, переданная Сторонами в письменном виде, признается переданной
при наличии свидетельства отправки или получения; информация, переданная факсимильной
почтой или по телефону, признается переданной после получения письменного
подтверждения Стороны о получении сообщения, с указанием времени, фамилии и
должности лица, получившего сообщение. Все уведомления по Договору совершенные в
письменной форме, подписываются уполномоченными представителями Сторон,
скрепляются печатями Сторон и направляются по указанным в Договоре местам нахождения
Сторон, указанным ниже. Стороны обязаны незамедлительно информировать друг друга в
письменной форме о любых изменениях места нахождения, юридического статуса и
банковских реквизитов, а также предоставлять уполномочивающие документы
(доверенности) для своих представителей на переговорах для подписания финансовых и
иных документов. Любые уведомления или другая информация должны быть переданы по
следующим адресам:
9.2.
 Покупатель:                                 Поставщик:
 050059, г. Алматы,
 АО «КАЗАХТЕЛЕКОМ»
 ул. Фурманова, 240б
 Департамент сопровождения контрактов,
 тел. +7 (727) 2587344, факс +7 (727) 2587446

                          10. Гарантии. Качество. Рекламации.

                                                                                        125
10.1. Поставщик в соответствии с условиями Договора передает Оборудование,
соответствующее качеству, стандартам и требованиям, предъявляемым к подобного типа
Оборудованию в стране производителя и соответствующее условиям Договора.
10.2. Гарантийный срок на поставляемое оборудование и оказанные услуги - 12 (двенадцать)
месяцев с даты ввода Оборудования в эксплуатацию, а именно, с даты подписания Акта
предварительной приемки Оборудования в эксплуатацию. Если в течение гарантийного
периода будут выявлены дефекты Оборудования или его несоответствие условиям Договора,
Поставщик за свой счет обязуется отремонтировать или заменить дефектное Оборудование
на новое в течение 45 (сорок пять) календарных дней с момента предъявления Покупателем
письменного уведомления. Гарантийный период для замененного или отремонтированного
оборудования составляет 12 месяцев с момента его замены или поступления с ремонта. Все
расходы по замене дефектного Оборудования, в том числе, связанные с таможенной очисткой
и транспортировкой, несет Поставщик.
10.3. Гарантия не распространяется на дефекты, вызванные неправильной эксплуатацией или
несанкционированным использованием Оборудования третьей стороной.

                            11. Гарантийное обслуживание

11.1. Гарантийное обслуживание, оказываемое Поставщиком в рамках данного Договора,
должно включать в себя ремонт оборудования, сопровождение программного обеспечения
(устранение ошибок, загрузка новых версий ПО и др.), устранение аварий, консультирование
с целью разрешения технических проблем по телефону, факсу или электронной почте (по
вопросам функционирования, эксплуатации и конфигурации Оборудования).
11.2. Поставщик должен обеспечивать поставку ЗИП всех заменяемых плат, модулей, мелких
деталей и прочих запасных частей, требуемых для техобслуживания после окончания
гарантийного срока, в течении всего срока эксплуатации Оборудования. Цены на ЗИП не
должны повышаться не менее 10 лет после заключения Договора. Закупка ЗИП будет
осуществляться на основе отдельно заключаемого Договора, в соответствии с
законодательством Республики Казахстан и внутренними актами Покупателя.
11.3. По окончании гарантийного срока, Услуги по технической поддержке и
послегарантийному обслуживанию будут оказываться Покупателю на основе отдельно
заключаемого, в соответствии с законодательством Республики Казахстан и внутренними
актами Покупателя, Договора.

                             12. Ответственность Сторон.

12.1. За неисполнение и/или ненадлежащее исполнение условий Договора Стороны несут
ответственность, предусмотренную законодательством Республики Казахстан и Договором.
12.2. В случае нарушения Поставщиком срока поставки Оборудования, установленного
пунктом 6.2. Договора, Поставщик уплачивает Покупателю пеню в размере 0,1% от
стоимости не поставленного в срок Оборудования за каждый день просрочки, но не более
10% (десять процентов) от стоимости не поставленного Оборудования.
12.3. В случае нарушения Поставщиком срока оказания Услуг, установленного пунктом 7.1.
Договора, Поставщик уплачивает Покупателю пеню в размере 0,1% от стоимости не
оказанных в срок Услуг за каждый день просрочки, но не более 10% (десять процентов) от
стоимости Услуг.




                                                                                    126
12.4. В случае превышения по вине Поставщика срока оказания услуг более чем на 60
(шестьдесят) календарных дней от срока, предусмотренного п.7.1. Договора и с учетом
выполнения Покупателем условий пунктов 7.2., 7.3., 7.4. Договора, Покупатель вправе в
одностороннем порядке расторгнуть Договор путем направления письменного уведомления
за 5 (пять) календарных дней до даты расторжения. При этом, Поставщик в течение 30
(тридцать) рабочих дней с даты расторжения Договора обязан возвратить Покупателю на его
счет, указанный в разделе 18 Договора, все уплаченные Покупателем в соответствии с
Договором суммы денег, за вычетом документально подтвержденных расходов, понесенных
Поставщиком в связи с исполнением Договора до момента расторжения Договора, но не
позднее 420 (четыреста двадцать) календарных дней с момента предоплаты (авансового
платежа) Покупателя.
12.5. За нарушение Поставщиком гарантийных обязательств, предусмотренных в пункте 10.2.
Договора, Поставщик уплачивает Покупателю пеню в размере 0,1% от стоимости
неисполненного обязательства за каждый день просрочки исполнения обязательства, но не
более 5% (пять процентов) от стоимости неисполненного обязательства. Если Поставщик в
установленный Сторонами срок устранил дефекты в оборудовании или услугах, штрафы,
предусмотренные настоящим пунктом, не взыскиваются.
12.6. При несвоевременной оплате Оборудования и Услуг, Покупатель уплачивает
Поставщику пеню в размере 0,1% от суммы Оборудования или Услуг за каждый день
просрочки, но не более 10% (десять процентов) от суммы просроченного платежа. Действие
этого пункта на предоплату не распространяется.
12.7. В случае неисполнения Поставщиком обязательств по доле казахстанского содержания,
указанного в пункте 3.4. Договора, Поставщик выплачивает неустойку в размере 5 % от
общей стоимости Договора, а также 0,15% за каждый 1% невыполненного казахстанского
содержания.
12.8. Уплата неустоек и штрафов не является основанием для освобождения Сторон от
обязательств по Договору. Уплата неустоек и штрафов осуществляется Сторонами в течение
20 (Двадцати) банковских дней с даты получения соответствующего уведомления.

                         13. Форс-мажорные обстоятельства.

13.1. Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой Стороной за невыполнение
обязательств по Договору, возникших помимо воли и желания Сторон которые нельзя
предвидеть или избежать, включая объявленную или фактическую войну, гражданские
волнения, эпидемии, блокаду, эмбарго, землетрясения, наводнения, пожары и другие
стихийные бедствия.
13.2. Свидетельство, выданное    компетентным     органом,   является   достаточным
подтверждением наличия и продолжительности действия непреодолимой силы.
13.3. Сторона, для которой стало невозможным выполнение своих обязательств по Договору
должна дать извещение другой Стороне в течение 7 (семь) календарных дней о начале и
прекращении действия обстоятельств, воспрепятствовавших выполнению обязательств по
Договору. В случае несвоевременного извещения о наступлении форс-мажорных
обстоятельств, соответствующая Сторона лишается права освобождения от обязательств по
Договору.
13.4. В случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы, срок исполнения
Сторонами своих обязательств по Договору соразмерно отодвигается на период действия
таких обстоятельств.



                                                                                   127
13.5. Если обстоятельства непреодолимой силы действуют на протяжении 3-х
последовательных месяцев и не обнаруживают признаков прекращения Договор может быть
расторгнут любой из Сторон путем направления уведомления другой Стороне. При этом
Стороны обязуются за 10 (десять) рабочих дней до даты расторжения Договора произвести
все взаиморасчеты по Договору.

                             14. Срок действия Договора.

14.1. Договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и внесения обеспечения
исполнения Договора и действует до полного исполнения Сторонами всех взятых на себя
обязательств по Договору.

                                15. Разрешение споров.

15.1. В случае возникновения споров и разногласий по Договору, Стороны обязуются
принять все меры к их урегулированию путем переговоров.
15.2. В случае невозможности разрешения споров и разногласий путем переговоров между
Сторонами, то они подлежат разрешению в судебном порядке, в соответствии с
законодательством Республики Казахстан.
15.3. Применимым правом является право Республики Казахстан. Спорные вопросы,
возникшие в ходе исполнения Договора, рассматриваются судами Республики Казахстан в
соответствии с законодательством Республики Казахстан и на территории Республики
Казахстан.
                  16. Расторжение Договора в одностороннем порядке

16.1. Покупатель вправе в одностороннем порядке расторгнуть Договор путем направления
другой стороне уведомления за 10 (десять) рабочих дней до даты расторжения в случаях:
   - поставки Оборудования ненадлежащего качества с недостатками, которые не могут
       быть устранены в приемлемый для Покупателя срок;
   - не поставки оборудования/не оказания услуг в срок свыше 60 (шестьдесят)
       календарных дней с момента, указанного в пунктах 6.2., 7.1. Договора;
   -   не внесения обеспечения исполнения Договора в соответствии с условиями,
       оговоренными в пункте 2.1. Договора.
16.2. Поставщик вправе в одностороннем порядке расторгнуть Договор в случае:
    - нарушения Покупателем сроков оплаты более чем на 60 (шестьдесят) календарных
      дней.

                                  17. Прочие условия.

17.1. Ни одна из Сторон Договора не может переуступать или передавать любые или все свои
права либо обязательства третьей стороне без предварительного получения письменного
согласия другой Стороны.
17.2. Поставщик имеет право с письменного согласия Покупателя нанять субподрядчиков,
при условии предоставления Покупателю Договора субподряда. Наличие субподрядчиков не
освобождает Поставщика от любых его обязательств или обязанностей по Договору.
Поставщик гарантирует должный уровень профессионализма субподрядчиков. Такие
отношения субподряда ни в коей мере не меняют сущность этого Договора на условиях «под
ключ», а также не освобождают Поставщика от его обязательств по Договору относительно
полной ответственности за установку и сдачу в эксплуатацию всего Оборудования. В рамках
Договора Поставщик остается единственным партнером Покупателя.

                                                                                    128
17.3. Для нерезидентов РК: В случае передачи части договорных обязательств по
выполнению Услуг по монтажу и пусконаладке оборудования на территории Республики
Казахстан резиденту на условии субподряда, Поставщик обязуется к моменту подписания
Акта выполненных услуг предоставить Покупателю копию Договора субподряда.
17.4. По иным вопросам, неурегулированным Договором Стороны руководствуются
законодательством Республики Казахстан.
17.5. Все изменения и дополнения к Договору, не противоречащие законодательству
Республики Казахстан, составляются в письменной форме - в двух экземплярах по одному
экземпляру для каждой из Сторон, подписываются уполномоченными представителями
обеих Сторон, скрепляются печатями Сторон и являются неотъемлемыми частями Договора.
17.6. Для резидентов Республики Казахстан: Договор подписан на русском языке в двух
экземплярах, имеющих равную юридическую силу, один экземпляр Поставщику и один
экземпляр Покупателю.
Для нерезидентов Республики Казахстан:
Договор подписан в трех экземплярах, 2 (два) экземпляра Покупателю и 1 (один) экземпляр
Поставщику (на русском и английском языках, имеющих одинаковую юридическую силу. В
случае расхождения между английским и русским тестом Договора, русский текст будет
иметь превалирующее значение).

               18. Юридические адреса, банковские реквизиты «Сторон».

  Покупатель:                                    Поставщик:
АО «Казахтелеком»
Юридический адрес:
010000, г. Астана,
р-он Сарыарка, пр. Абая, 31,
Почтовый адрес:
050059, г. Алматы, ул. Фурманова, 240 б, тел.
(327) 258-73-44, факс: 258-74-46
Банковские реквизиты:




Покупатель:                                     Поставщик:

Председатель Правления
АО «Казахтелеком»

___________________ Есекеев К. Б.               ________________

«___»_____________________2011г.                «___»_____________________2011г.
м.п.                                            м.п.




                                                                                   129
                                                                      Приложение №1
                                                               к Договору № _________
                                                           от ______ ___________ 2011г.


                      Спецификация Оборудования и Услуг
заполнить
  №    Наименование продукции, марка  Ед.   кол-во Цена ед. на            Сумма на
 п/п                                 изм.             условиях            условиях
                                                      DDP/DАР,            DDP/DАР,
                                                        сумма в            сумма в

  1
  2
 …
      Всего:


Всего, на сумму ________________ (прописью)




Покупатель:                                   Поставщик:

Председатель Правления
АО «Казахтелеком»

___________________ Есекеев К. Б.             ________________




                                                                                   130
                                                                  Приложение № 2
                                                   к Договору № ________________
                                                      от «___» ____________ 2011 г.


                  График поставки Оборудования и оказания Услуг




Покупатель:                              Поставщик:

Председатель Правления
АО «Казахтелеком»

___________________ Есекеев К. Б.        ________________




                                                                               131
                                                                    Приложение № 3
                                                     к Договору № ________________
                                                      от «_____» ____________ 2011 г.



                                    Перечень Услуг

Данный документ является Приложением № 3 к Договору № _______________,
заключенному между АО «Казахтелеком» и_____________________ и настоящим включен в
Договор.




Покупатель:                                 Поставщик:

Председатель Правления
АО «Казахтелеком»


___________________ Есекеев К. Б.          ________________




                                                                                 132
                                                                     Приложение № 4
                                                      к Договору № ________________
                                                       от «_____» ____________ 2011 г.



                                Техническое задание




Покупатель:                               Поставщик:

Председатель Правления
АО «Казахтелеком»


___________________ Есекеев К. Б.         ________________




                                                                                  133
                                                                 Приложение № 5
                                                      к Договору № ______________
                                                      от __________________ 2011г.



                      Требования к подготовительным работам




Покупатель:                              Поставщик:

Председатель Правления
АО «Казахтелеком»


___________________ Есекеев К. Б.        ________________




                                                                              134
                                                                          Приложение № 6
                                                               к Договору № ______________
                                                              от ______ ____________ 2011г.


                     Форма Акта приема-передачи Оборудования

Место приемки                                                               Дата ________

      Акционерное Общество «КАЗАХТЕЛЕКОМ» как «Покупатель», в лице
________________________, с одной стороны, и ________________ как «Поставщик», в
лице____________________, с другой стороны, составили настоящий Акт о нижеследующем:

В соответствии с условиями Договора ___________ от «_____» _________2011 г. Поставщик
    передает, а Покупатель принимает следующее Оборудование:

  #     Код        Описание оборудования            Кол-во    Серийный   Цена     Сумма
                                                                номер



Стоимость оборудования составляет ________ (________________) тенге/долларов США.

Претензии по комплектности и внешнему виду поставленного Поставщиком по Договору
    Оборудованию, стоимость поврежденного или недопоставленного Оборудования и сроки
    устранения претензий Поставщиком приведены ниже:

  № Существо претензии         Срок устранения            Стоимость недопоставленного
                                                          или поврежденного
                                                          Оборудования




      От «Поставщика»:                                   От «Покупателя»:

      ______________________                             ______________________




Покупатель:                                      Поставщик:

Председатель Правления
АО «Казахтелеком»


___________________ Есекеев К. Б.                ________________




                                                                                            135
                                                                    Приложение № 7
                                                         к Договору № ______________
                                                        от ______ ____________ 2011г.


                   Форма Акта приемки-сдачи выполненных услуг

Дата: __________                                        Место приемки. __________

        Мы, нижеподписавшиеся представители АО «Казахтелеком», как «Покупателя» в
лице ________________________, и __________________, как «Поставщик» в лице
____________________., составили настоящий Акт о том, что «Поставщиком» с
_________________2011г. по _________ 2011г. оказаны согласованные Услуги, в
соответствии с Договором №_____ от «_____»__________2011г., в следующем объѐме:

                        Выполненные      Сумма,     НДС       Всего,    Номер
       Филиал             работы                                       заказа в
                                                                         SAP




 Итого:


Выполненные «Поставщиком» услуги на территории _______________________________
соответствуют требованиям «Покупателя» и удовлетворяют условиям Договора.
Стоимость      выполненных     Услуг      составляет    ____________________________
(______________)


Услуги приняты                             Услуги оказаны
От «Поставщика»:                           От «Покупателя»:

    ______________________                  ______________________




Покупатель:                                Поставщик:

Председатель Правления
АО «Казахтелеком»


___________________ Есекеев К. Б.          ________________




                                                                                    136
                                                                    Приложение № 8
                                                         к Договору № ______________
                                                        от ______ ____________ 2011г.

                                  Форма Акта
               окончательной приемки оборудования в эксплуатацию

                   Договор № _____ от «____»_______________2011 г.

Стороны, подписывающие настоящий документ, при этом заявляют, что в соответствии с
условиями Договора № ________ от «____»_____________2011 г.:

Оборудование ____________________ и услуги монтажа и пусконаладки «под ключ» для АО
«Казахтелеком», поставленное и установленное ____________в соответствии с Договором
№___ от «____»________2011г., соответствует согласованным спецификациям и,
следовательно, передается и принимается для ввода в эксплуатацию.
Услуги монтажа и пусконаладки на условиях «под ключ», включающие в себя:
         Разработку технического проекта
         Разработку рабочей документации
         Разработку эксплуатационной документации
         Разработку Программы и методики тестирования работоспособности            и
            функциональности устанавливаемого Оборудования
         Установку, конфигурирование и пусконаладку оборудования
         Проведение тестовых испытаний, ввод в эксплуатацию
выполнены в полном объеме, предусмотренном Договором.
Все вышеуказанные работы осуществлены в сроки:
   Начало: ______________ 2011г.            Окончание: ______________ 2011г.
Оборудование должным образом сертифицировано. Копия Казахстанского Сертификата
соответствия является неотъемлемой частью данного Акта приемки в эксплуатацию.
Стоимость поставленного оборудования составляет: _____________________________.
Стоимость оказанных услуг составляет: ________________________________________.
Место установки оборудования:
Замечания и недоделки, не оказывающие существенное влияние на эксплуатационное
использование оборудования, указанные в Акте предварительной приемки, устранены.
Гарантийный период ____________________.


Покупатель:                                Поставщик:

Председатель Правления
АО «Казахтелеком»

___________________ Есекеев К. Б.          ________________




                                                                                  137

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Stats:
views:40
posted:9/20/2011
language:Serbian
pages:137