• • Going Green

Reviews
Shared by: centerBrown
Stats
views:
19
rating:
not rated
reviews:
0
posted:
7/30/2009
language:
SPANISH
pages:
0
Going Green FROM PAGE 1 the amount of vehicle emissions in the air. • Coral Gables Ayuda Al Medio Ambiente Con tanta atención dedicada al ambiente últimamente, no es difícil de notar cuando una entidad de gobierno hace algo que impacte al planeta. Demostrando que el gobierno de Coral Gables está haciendo lo posible para ayudar al medio ambiente, se convirtió recientemente en el primer municipio en el condado de Miami-Dade a probar el uso del combustible de biodiesel en los vehículos de la Ciudad. Algunos vehículos seleccionados de la basura ahora están siendo propulsados por una mezcla de 20 por ciento de biodiesel hecho del aceite de palma y de 80 por ciento de diesel. Se espera que esta combinación de combustible reduzca las emisiones dañinas que provienen de los vehículos convirtiendo a Coral Gables en una ciudad bella de admirar y de inhalar. Los resultados de esta prueba todavía están por confirmarse, pero si se demuestra que la mezcla del biodiesel es efectiva en reducir las emisiones de dióxido de carbono que se lanzan al aire, lo más probable es que la Ciudad utilice esta formula en más de sus vehículos. En teoría, la Ciudad también está apoyando la necesidad de hacer algo para evitar la interrupción del clima firmando el Acuerdo de Protección del Clima de la Conferencia de Alcaldes de los Estados Unidos y el Tratado de Kyoto. El acuerdo requiere que el gobierno federal, estatal y local trabajen juntos para reducir los agentes contaminadores del aire y por lo tanto el calentamiento global. Coral Gables ha puesto ya en ejecución el popular Trolley como una opción de transporte, servicio no sólo gratis y conveniente, pero también que disminuye la cantidad de emisiones de los vehículos en el aire. • If you require auxiliary aids for communication, please call our office at 305-460-5008 in advance of your visit. This publication can be made available in large print, tape cassette, or braille, upon request. An equal opportunity employer and provider of services. CORAL GABLES CITY COMMISSION 8 DON SLESNICK, MAYOR WILLIAM H. KERDYK JR., VICE-MAYOR MARIA ANDERSON, COMMISSIONER RAFAEL “RALPH” CABRERA JR., COMMISSIONER WAYNE E. “CHIP” WITHERS, COMMISSIONER DAVID L. BROWN, CITY MANAGER ELIZABETH M.HERNANDEZ, CITY ATTORNEY WALTER J. FOEMAN, CITY CLERK Visit the City of Coral Gables Web site: www.coralgables.com City of Coral Gables P.O. Box 141549 Coral Gables, Florida 33114-1549 PRSRT STD U.S. Postage PAID Miami, FL Permit No. 6264 The City Beautiful ® ® NEWS . The latest news and information about the City of Coral Gables Summer 2007 Coral Gables Is Going Green W ith so much attention being paid to the environment lately, it’s not hard to notice when a government entity does something to impact planet earth. Demonstrating that Coral Gables government is going green, it recently became the first municipality in MiamiDade County to begin testing the use of biodiesel fuel in City vehicles. A few selected garbage vehicles are now being powered by a blend of 20 percent biodiesel made from palm oil and 80 percent petroleum diesel. This environmentally friendly fuel is said to significantly reduce harmful emissions coming from City vehicles making Coral Gables a beautiful City to look — and yes, inhale. The results of this testing is still up in the air, but if proven to reduce those ghastly carbon dioxides releases, expect the City to use this friendly biodiesel mixture in more of its vehicles. A UTOMOTIVE D EPARTMENT WORKER FUELING C ITY TRUCKS WITH BIODIESEL In theory, the City is also supporting the need to address the issue of climate disruption by signing the U.S. Conference of Mayors Climate Protection Agreement and the Kyoto Treaty. The accord requires that federal, state, and local government work together to reduce air pollutants and therefore global warming. Coral Gables has already implemented the popular Trolley as a transportation option, not only free and convenient service, but also decreases CONTINUED ON PAGE 8 Fourth of July Fireworks Suspended This Year see page 5 ............ Are You Ready For Hurricane Season? see page 5 CITY BRIEFS NOTICIAS BREVES City Finds Home For Senior Center In 2005, senior resident Kirk Landon made a pledge to donate $250,000 to the City of Coral Gables for the creation of a senior citizen center. After more than a year of intense search for a location that can accommodate senior needs, the City has found a home at the University Baptist Church. Located at 624 Anastasia Avenue, the church will be the site for lectures, classes, and meetings geared toward the senior population. The church will make room available for senior programs during the daytime, four days a week. The City is leasing space at the church to offer computer classes, a coffee club, arts programs, memory book classes, board games and library hours. A full transition of programs is expected by this Fall. Ciudad Encuentra Sede Para Centro De Ancianos En 2005, el generoso residente Kirk Landon prometió una donación de $250,000 a la Ciudad de Coral Gables hacia un centro para las personas de la tercera edad. Después de más de un año de una búsqueda intensa para encontrar una localidad que pueda acomodar las necesidades de los ancianos, la Ciudad encontró el lugar adecuado en la Iglesia Bautista Universitaria. Esta iglesia está localizada en el 624 Anastasia Avenue y será la sede de charlas, clases y reuniones creadas para las personas de la tercera edad. La iglesia compartirá la localidad para ofrecer los programas durante horarios del día, cuatro veces a la semana. La Ciudad está rentando espacio en la iglesia para ofrecer clases de libros de memoria, juegos de mesa y horas de biblioteca. Se espera una transición completa de los programas a esta localidad para el otoño. 2 UM Gets Green Light For Future Master Plan On March 27 the City Commission gave its final approval to 22 amendments to the University of Miami Campus Area Development (UMCAD) Master Plan. Among the projects that will span over the next 20 years include the construction of a new student activity center, additions to CONTINUED ON PAGE 3 Universidad De Miami Recibe Aprobación De Planos La Comisión de la Ciudad dio la aprobación final el 27 de marzo a los 22 cambios de los Planos de Construcción de la Universidad de VER PÁGINA 3 ¡Ayúdenos a mantener nuestra ciudad hermosa! Mantenga esta información práctica en su refrigerador (corte alrededor de los gráficos) Para la basura, desperdicios o reciclaje llame al 305-460-5346 Para violaciones del código llame al 305-460-5226 Recordatorios de recolección de basura La basura de la cocina se recoge de mi hogar los _____ lunes y jueves _____ martes y viernes Guarde los botes de basura al lado del garaje de mi hogar fuera de vista. No los coloque al frente de su casa para su recolección. La basura de casa y desperdicios del jardín (basura) serán recogidos al frente de mi hogar el _______________. Solamente hasta una yarda cúbica (más o menos el tamaño de un lavaplatos) se permite semanalmente sin cargas adicionales. La basura de casa se puede colocar solamente hacia fuera para su recogida después de las 6 p.m. en la noche antes del día de la recolección. Basura de casa = acumulación de papel, virutas para rellenar, cajas de madera o envases de cartón, mobiliarios de la casa, productos de plásticos (con excepción de los materiales reciclables) y el resto de las acumulaciones de materiales con excepción de la basura y de desperdicios de jardín. Desperdicios de jardín = acumulación de los cortes de los arbustos de la hierba y otros desperdicios que son el resultado del cuidado de céspedes, de los arbustos, de los árboles y de las ramas del árbol. Los materiales reciclables serán recogidos el _______________. Guarde los envases junto con los botes de la basura al lado del garaje de su hogar fuera de vista. No coloque los envases al frente de su hogar para la recolección. Materiales reciclables = periódicos, latas de aluminio, latas de acero, envases de cristal y envases plásticos de bebida. No recicle los libros, las revistas, los bolsos de la tienda de comestibles, las envolturas o los bolsos de plástico, los artículos de caucho o de material “styrofoam.” Los electrodomésticos grandes tales como lavadoras, secadoras, refrigeradoras u otros artículos pesados se deben recoger y hay que llamar para su recolección especial. Llame al 305-460-5346. Los materiales tóxicos pueden ser desechados llamando el Departamento de Miami-Dade de Recolección de Basura al 305-597-1768. 7 Ruth Bryan Owen Park Opens on Waterway onstruction is finally completed at the new Ruth Bryan Owen Park, located at 3940 Granada, and originally called the Granada Waterway Park. The park was renamed to honor the first woman elected to Congress from the South, daughter of three-time Democratic presidential nominee William Jennings Bryan. The improvements included the relocation of overhead utility lines to a series of underground conduits embedded in concrete in a 12-foot wide utility easement which runs the length of the park. It also has a new 146-foot wooden boardwalk at the edge of the waterway, ideal for enjoying nature and watching manatees, birds, and turtles. The roof of the park's Girl Scout House was replaced and this and two other existing structures were painted. This project was made possible through a grant from the Land and Water Conservation Fund through the U.S. Department of Interior, the Florida Department of Environmental Protection and the City's Capital Improvement Program. C Parque Ruth Bryan Owen Abre En El Canal La construcción está finalmente terminada en el nuevo Parque Ruth Bryan Owen, situado en 3940 Granada, y originalmente llamado el Parque del Canal de Granada. El parque fue retitulado para honrar a la primera mujer elegida al congreso del sur, hija del candidato presidencial democrático William Jennings Bryan. Las mejoras incluyeron la relocalización de las líneas de electricidad a una serie de conductos subterráneos encajados en concreto a lo largo del parque. También tiene un paseo de madera nuevo de 146 pies al borde del canal, ideal para gozar de la naturaleza y mirar los manatees, los pájaros, y las tortugas. El techo de la Casa de Niñas Exploradoras fue rehecha y esta y dos otras estructuras existentes fueron pintadas. Este proyecto fue hecho posible con una subvención del Fondo de la Conservación de la Tierra y del Agua a través del Departamento del Interior de los Estados Unidos, el Departamento de la Protección del Medio Ambiente de la Florida y el Programa de Obras Públicas de la Ciudad. • VIEW FROM THE BOARDWALK OF R UTH B RYAN O WEN PARK • 6 CITY BRIEFS 2 the Richter Library and Law School, new academic housing, new theater site, and a new alumni center. The University of Miami agreed on an appropriate mitigation program to alleviate the impacts of each specific project in regard to police, fire, general services and parks and recreation. The City is also requiring one regional and/or one local traffic study involving every location that a project is scheduled to be built by the University. FROM PAGE DE LA PÁGINA NOTICIAS BREVES 2 Miami. Entre los proyectos que se realizarán en los próximos 20 años, están la construcción de un nuevo centro de estudiantes, adiciones a la Biblioteca Richter y a la Escuela de Leyes, una nueva vivienda universitaria, un nuevo teatro y un centro de ex alumnos. La Universidad de Miami acordó tomar los pasos necesarios para mitigar los efectos de la nueva construcción relacionada con los servicios de la policía, los bomberos, los servicios generales y de parques y recreación. La Ciudad también está exigiendo que la universidad realice un estudio de tráfico regional y/o uno local. Renovation Work Continues At Columbus Plaza. The third renovation project in a series of four makeovers planned for the City’s historic entrances is ongoing at Columbus Plaza, on the intersection of Coral Way and Columbus Boulevard. Construction, which is expected to last throughout the summer, will focus on renovating the damaged columns that were hit by cars and on the plumbing of the plaza’s fountain. Other renovated entrances that have been completed are Alhambra Circle and Granada Boulevard. The next entrance on the list to be renovated is Le Jeune Road and Coral Way, located in front of City Hall. All these entrances are being completed with funding assistance from the Parknership Program of the Coral Gables Community Foundation. In other restoration news, vendor Key Stone Restoration is busy working at the DeSoto Fountain and the work is expected to be completed by end of the summer. Trabajo De Renovación Continúa En Plaza Columbus El tercer proyecto de renovación en una serie de cuatro trabajos para arreglar las entradas históricas de la Ciudad, continúa en la Plaza Columbus, localizada en la intersección de Coral Way y Columbus Boulevard. La renovación, que durará por el verano, arreglará las columnas dañadas que fueron golpeadas por los automóviles y la plomería de la fuente de la plaza.Otras entradas que ya han sido renovadas son Alhambra Circle y Granada Boulevard. La entrada siguiente en la lista para reparaciones es Le Jeune Road y Coral Way, situada al frente de City Hall. Todas estas reparaciones se están haciendo con la ayuda de financiamiento del programa de Parknership de la Fundación de Comunidad de Coral Gables. En otras noticias de restauración, la compañía contratista Key Stone Restoration está trabajando en la Fuente DeSoto y se espera que el trabajo esté terminado a finales del verano. VER PÁGINA 4 3 Buy City-Licensed Merchandise At Biltmore If you love the City of Coral Gables and want to wear official branded CONTINUED ON PAGE 4 CITY BRIEFS 3 merchandise, you can now purchase products at Biltmore Hotel’s Logo Shop located on the lower lobby. Only there you can find for sale high quality golf shirts, baseball caps and multicolored coasters designed with the licensed brand of the City of Coral Gables. The items will remain on sale exclusively at the Biltmore Hotel as a pilot program to introduce the new Coral Gables merchandise. This merchandise reflects the colors of the City of Coral Gables with blue representing the waters flowing in the City canals, terra cotta for the tile rooftops and green for the lush tropical foliage. FROM PAGE DE LA PÁGINA NOTICIAS BREVES 3 Mercancía De Coral Gables En Venta En Hotel Biltmore Si le fascina la Ciudad de Coral Gables y desea ponerse la mercancía oficial de la Ciudad, ahora la puede adquirir en el Logo Shop localizado en el lobby inferior del Hotel Biltmore. Camisas de golf de excelente calidad, gorras de béisbol y porta vasos multicolores diseñados con la identidad de la Ciudad de Coral Gables están a la venta exclusivamente en el Hotel Biltmore como un programa piloto para su introducción en el mercado. Los diseños contienen los colores de la Ciudad: el azul representa las aguas de los canales, el color de “terra cotta” representa los techos de los hogares y el verde la gran vegetación por toda la Ciudad. Seniors Exempted From False House Alarm Fines Coral Gables seniors with a problem of accidentally tripping home security systems, potentially facing fines for repeated false alarms, got a welcome financial break. Beginning April 1, seniors who are 70 years of age and older will not be charged for false alarm fines. Currently, residents who inadvertently set off home alarms do not get charged for the first two incidents, then pay $50 for the third false alarm, $100 for the fourth one, and $200 each time after that. Ancianos No Pagarán Multas Por Alarmas Falsas Los ancianos residentes de Coral Gables que tienen problemas dando a sonar la alarma de seguridad de sus casas por accidente, y que enfrentan posibles multas por las alarmas falsas, deben ponerse muy contentos. A partir del 1 de abril, los residentes de 70 años de edad y mayores no pagarán las multas por prender accidentalmente las alarmas de protección de sus casas. Actualmente, los residentes que accidentalmente prenden estas alarmas no son multados por las primeras dos veces, luego pagan $50 por la tercera falsa alarma, $100 por la cuarta y $200 por cada accidente en adelante. • 4 Subscribe to E-News! If you would like to receive our biweekly electronic newsletter or future editions of the City Beautiful newsletter via e-mail, send your e-mail address to: e-news@coralgables.com. • Listen to GABLES Radio 1620 AM on your car radio! Fourth of July Fireworks Suspended This Year D ue to the upcoming upgrade of the golf playing surfaces at the Biltmore Golf Course, the yearly “A Gables Fourth” entertaining event with fireworks will not take place this year. The resurfacing of the greens needs to begin prior to the rainy season to allow time for the grass to grow into a perfect surface. The event has been suspended to prevent any injuries in the construction area and any damages to the resurfacing work at the Biltmore Golf Course. Expect, however, to see the fireworks back again in 2008. Suspendido Los Fuegos Artificiales Del 4 de Julio Debido a los arreglos planeados de la superficie del campo de golf en el Biltmore, el evento anual del 4 de Julio con los fuegos artificiales no ocurrirá este año. Para cubrir el campo con una nueva superficie de grama, el trabajo debe empezar antes de la estación de lluvias para dar un plazo a la hierba de crecer en un plano perfecto. El evento se ha suspendido para evitar lesiones en el área de construcción y cualquier daño a la superficie del campo de golf del Biltmore. Planee, sin embargo, ver los fuegos artificiales otra vez en el 2008. • • AreYou Ready For Hurricane Season? une 1 is the beginning of Hurricane Season and it’s time for you to get prepared. Contact the Office of Public Affairs at 305-460-5205 to request a copy of the City Beautiful Special Hurricane Edition newsletter to know what to do before, during and after the storm. J • ¿Está listo para la temporada de huracanes? El 1 de junio es el principio de la temporada de huracanes y es hora de estar preparado. Entre en contacto con la Oficina de Asuntos Públicos al 305-460-5205 para solicitar una copia del boletín de noticias especial sobre los huracanes para saber lo que debe hacer antes, durante y después de la tormenta. 5 • Congratulations to this year’s winners of the Landscape Beautification Award for having the best landscaped yards in Coral Gables: Mr. Mr. Mr. Mr. & & & & Mrs. Mrs. Mrs. Mrs. Manuel A. Penalver Anibal J. Duarte-Viera Andrew Needle Orestes Navarro

Related docs
going green made simple
Views: 1  |  Downloads: 0
Going Green
Views: 2  |  Downloads: 1
Spa Covers Going Green?
Views: 42  |  Downloads: 0
Where-Our Green Places Are Going…Going…
Views: 0  |  Downloads: 0
Going GREEN
Views: 2  |  Downloads: 0
GOING GREEN
Views: 0  |  Downloads: 0
Going Green Tips
Views: 9  |  Downloads: 0
Going_Green_Handout
Views: 4  |  Downloads: 0
ON-GOING
Views: 5  |  Downloads: 0
Going Green - And Saving You Money
Views: 35  |  Downloads: 0
Other docs by centerBrown
Nominating and Corporate Governance Charter
Views: 201  |  Downloads: 3
Batmobile Side
Views: 600  |  Downloads: 6
College Publicity Ideas
Views: 721  |  Downloads: 7
Jon Stewart
Views: 208  |  Downloads: 0
Equipment lease checklist
Views: 397  |  Downloads: 8
NOTICE OF APPEAL TO A COURT OF APPEALS
Views: 255  |  Downloads: 0
Manufacturers business plan financials
Views: 411  |  Downloads: 13
Board Resolution Authorizing New Borrowing
Views: 178  |  Downloads: 3
Certificate of Employee of the Month
Views: 1470  |  Downloads: 17
Notice of Special Meeting of Directors
Views: 142  |  Downloads: 1