Solicitud de espacio 2012 - Messe Berlin

Document Sample
Solicitud de espacio 2012 - Messe Berlin Powered By Docstoc
					           Solicitud de espacio 2012




                              7 – 11 Marzo 2012


                                                            www.itb-berlin.com

Messe Berlin GmbH · Messedamm 22 · 14055 Berlin · Germany
Tel. +49(0)30/3038-0 · Fax +49(0)30/3038-2113/-2119
www.itb-berlin.com · itb@messe-berlin.de
Plano del recinto




                                          / Entradas




Messe Berlin GmbH · Messedamm 22 · 14055 Berlin · Germany
Teléfono +49(0)30/3038-0 · Fax +49(0)30/3038-2325
www.messe-berlin.com · central@messe-berlin.de
                                                                       está a       iomas:
                                                               mbién        ntes id
                                                 de st  and ta     s siguie
                                         licitud                lo
                                 Esta so                 net en
                                                 n Inter ñol
                                        ición e
                                                                                            tion
                                                                                    applica
                                                             a
                                 dispos           lés / Es
                                                           p
                                          n / Ing
                                  Alemá
                                                                       n.co      m/
                                                     rli
                                    w      ww.itb-be



Miércoles 7 de marzo al domingo 11 de marzo 2012




Solicitud de espacio 2012




                                       3
Índice                                                                                           Página

1. Índice de ramos .................................................................................. 6

2. Solicitud de espacio, hoja I
   (expositores/productos) ............................................................... 7

3. Solicitud de espacio, hoja II
   (superficie) .............................................................................................. 8

4. Solicitud de espacio, hoja III
   (co-expositores) .................................................................................. 9

5. Paquete publicitario ......................................................................10

6. Condiciones de participación .................................................11

7. Normas de protección de datas ...........................................12

8. Condiciones generales de contrato
   para participar en ferias y exposiciones
   organizadas por Messe Berlin ...............................................13

9. Construcción y diseño de stands .........................................17

10. Representaciones de Messe Berlin
    en el extranjero .................................................................................18




                                                                                                              4
Datos importantes

Duración del certamen
7 al 11 de marzo 2012

Fecha límite de inscripción
1 de septiembre 2011

Horario de apertura
Todos los días de 10:00 a 18:00 horas
(para expositores de 8:30 a 19:00 horas)

Montaje
27 de febrero al 6 de marzo 2012,
de 7:00 a 22:00 horas

Desmontaje
11 de marzo después de las 18:00 horas
al 15 de marzo 2012
(diariamente de 7:00 a 22:00 horas)

En caso de que Usted tenga preguntas o necesite apoyo, dirigirse a Messe Berlin o al representante de
Messe Berlin en su país.
Esta información detallada la encuentra en la página web de ITB Berlin: www.itb-berlin.com bajo Contact y
Contact at your country.




Personas de contacto

Sabine Bierlein
Tfno.: +49(0)30/3038-2322, E-mail: bierlein@messe-berlin.de

Margot Dennenmoser
Tfno.: +49(0)30/3038-2125, E-mail: dennenmoser@messe-berlin.de

Christina Freier
Tfno.: +49(0)30/3038-2128, E-mail: freier@messe-berlin.de

Juliane Gaebler
Tfno.: +49(0)30/3038-2126, E-mail: gaebler@messe-berlin.de

Friederike Hansen
Tfno.: +49(0)30/3038-2122, E-mail: hansen@messe-berlin.de

Luz Marina Heruday
Tfno.: +49(0)30/3038-2127, E-mail: heruday@messe-berlin.de

Rika Jean-Francois
Tfno.: +49(0)30/3038-2157, E-mail: jeanfrancois@messe-berlin.de

Gianna Nemitz
Tfno.: +49(0)30/3038-2123, E-mail: nemitz@messe-berlin.de

Samar Sreiss
Tfno.: +49(0)30/3038-2129, E-mail: sreiss@messe-berlin.de

Katrin Thieme
Tfno.: +49(0)30/3038-2002, E-mail: k.thieme@messe-berlin.de

Jessica Varga
Tfno.: +49(0)30/3038-2528, E-mail: varga@messe-berlin.de




                                                     5
1. Índice de ramos ITB Berlin
7 al 11 de Marzo 2012




1.0    Turismo                           4.0    Medios de transporte/              7.0     Informaciones y asesoramiento
                                                empresas de transporte turistico
1.1    Organizaciones                                                              7.1     Adiestramiento y
1.2    Asociaciones                      4.1  Empresas de autobuses                        perfeccionamiento
1.3    Representaciones turísticas /     4.2  Aeropuertos                          7.2     Instituciones para agencias de
       Administración                    4.3  Compañias aéreas                             viajes y recintos de seminarios
1.4    Administraciones de balnearios    4.4  Alquiler de coches                   7.3     Escuelas técnicas superiores/
       y centros termales                                                                  universidades
                                         4.5  Empresas ferroviarias
                                                                                   7.4     Inversión & asesoramiento
                                         4.6  Compañías navieras/líneas de
                                              transbordadores                      7.5     Asociaciones/organizaciones
2.0    Alojamiento/hospedaje             4.7 Cruceros fluviales                    7.6     Agencias de publicidad/
                                                                                           agencias de prensa
                                         4.8 Fletamiento de yates
                                                                                   7.7     Seguros de viajes
2.1  Apartamentos/casas de               4.9 Servicios de limousine
     vacaciones                                                                    7.8     Ciencia e investigación
                                         4.10 Operador de charter/ servicio de
2.2 Hoteles de golf                           aviación                             7.9     Seguro de insolvencia
2.3 Hoteles/cadenas de hoteles
2.4 Albergues juveniles
2.5 Hoteles de balnearios                5.0    Viajes de negocios/MICE            8.0     Prensa
2.6 Spa y hoteles wellness
2.7 Vacaciones en el campo               5.1    Organizaciones feriales            8.1     Periodistas
2.8 Resorts                              5.2    Viajes de negocios/MICE            8.2     Revistas profesionales
2.9 Hoteles de seminarios y                                                        8.3     Redacciones
     congresos                                                                     8.4     Canal de televisión/radio
2.10 Representaciones hoteleras          6.0    Tecnologías
                                                de la información y software
                                                                                   9.0     Editoriales
3.0    Organizadores/
       agencias de viajes                6.1    Sistemas de reservación y
                                                búsqueda                           10.0 ITB Supply
3.1    Viajes de aventuras y             6.2    Sistemas de distribución
       cicloturismo                      6.3    Sistemas CRM                       10.1 Decoración interior y
3.2    Viajes de estudios instructivos   6.4    Sistemas de gestión                     equipamiento
3.3    Expediciones                             de contenido (content              10.2 Instalaciones tecnicas, aparato y
3.4    Viajes de incentivos                     management)                             dispositivos
3.5    Agencias incoming                 6.5    Front-/Back office-systems         10.3 Alimentos y bebidas
3.6    Ofertas last-minute               6.6    Gestión de tarifas y datos /       10.4 Promoción de ventas
                                                Mayorista de billetes              10.5 Organización y prestación de
3.7    Viajes juveniles 18-35
                                         6.7    Comercio electrónico (soluciones        servicios
3.8    Viajes organizados
                                                business to consumer)
       para niños y jóvenes
                                         6.8    Sistemas de pago electrónico
3.9    Viajes culturales
                                         6.9    Telecomunicación                   11.0 Otros
3.10   Cruceros
                                         6.10   Tecnologías móviles /
3.11   Safaris
                                                Geo-sistems
3.12   Viajes para aprender una lengua                                             11.1    Cabaré-dinner-varietés
                                         6.11   e-Marketing
3.13   Visitas de la ciudad                                                        11.2    Casinos
                                         6.12   Análisis de páginas web /
3.14   Viajes por ciudades                      Asesoramiento de sistemas          11.3    Services adicionales
3.15   Deportes de invierno                     informáticos / Diseño web          11.4    Parques de atracciones
3.16   Viajes de golf                    6.13   Soluciones de medios sociales      11.5    Gastronomia
3.17   Viajes de bienestar/ofertas       6.14   Producción de fotos, de videos y   11.6    Turismo gay
3.18   Viajes a gran distancia                  de peliculas                       11.7    Museos
3.19   Vacaciones de familia                                                       11.8    Musícales/festival de música
3.20   Paquete completo de viaje                                                   11.9    Teatros/óperas
3.21   Viajes apropiados para                                                      11.10   Atracciones turísticas
       discapacitados                                                              11.11   Asociaciones sin animo de lucro
3.22   Viajes en grupos




                                                          6
                                                 2. Solicitud de espacio ITB Berlin
                                                 Fax +49(0)30/3038-2113/-2119                                                   Fecha límite de inscripción: 1.9.2011
(Punto  – 8 es la inscripción en el catálogo)




                                                 	 Nombre del expositor


                                                 	 Calle


                                                 	 Código postal 	 Ciudad                                             	 País


                                                 	 País / Entrada en el catálogo
                                                                                                                                                                                        7 al 11 de Marzo 2012

                                                 	 Dirección web                                         8	 E-mail                                                                     Messe Berlin GmbH
                                                                                                                                                                                        Messedamm 22
                                                                                                                                                                                        D-14055 Berlin
                                                                                                                                                                                        Tfno. +49(0)30/3038-0
                                                                                                                                                                                        Fax +49(0)30/3038-2113/-2119
                                                 9	 Teléfono                                              J	 Fax                                                                        www.itb-berlin.com
                                                                                                                                                                                        itb@messe-berlin.de

                                                 K	 Contacto n Sra.      n Sr.                            	 Personal E-mail


                                                 Móvil / Celular                                          Teléfono / Fax


                                                 M	 Nombre del gerente n Sra.       n Sr.                 	 Nombre de la / del director/a de Marketing n Sra.                  n Sr.


                                                 	 Cargo (en caso de ser diferente)                      	 Cargo (en caso de ser diferente)


                                                 	 E-mail del gerente                                    R	 E-mail de la / del director/a de Marketing
                                                 S	 Índice de ramos
                                                 ¡Importante! Por favor, especifique su oferta de acuerdo al índice de ramos véase página 4.
                                                 Indicar sólo un ramo, cada ramo adicional se cobrarán en factura aparte.


                                                 Importante: Los datos del expositor indicados en el punto  -  + S son obligatorios.

                                                                                                                                                                                             Imprimir
                                                  Dirección de facturación
                                                                                                                                                                                             Eliminar
                                                 Departamento                                                                                                                                   Enviar
                                                                                                                                                                                        A cumplimentar por
                                                 Calle                                                                                                                                  Messe Berlin
                                                                                                                                                                                        Auftr.-Nr.
                                                 Código postal      Ciudad                                              País
                                                                                                                                                                                        P.           J/N
                                                 Teléfono                                            E-mail
                                                                                                                                                                                        Halle        Stand-Nr.
                                                                                                           Empresas con domicilio social fuera de la UE
                                                 NIF/CIF                                             Al no contar con un NIF-IVA intracomunitario, adjuntamos un Certificado
                                                                                                                                                                                        RE           m2
                                                                                                     de estar al corriente de obligaciones tributarias emitido por las autoridades
                                                                                                     tributarias de nuestro país.
                                                                                                                                                                                        EK           m2

                                                                                                                                                                                        KO           m2
                                                  Destinatario de la factura
                                                                                                                                                                                        BL           m2
                                                 Calle
                                                                                                                                                                                        Eingangs-
                                                                                                                                                                                        bestätigung
                                                 Código postal      Ciudad                                              País
                                                                                                                                                                                        Zulassungs-
                                                                                                                                                                                        bestätigung




                                                                                                                                                                                                           I.
                                                                                                                         7
3. Superficie de espacio deseado
Fax +49(0)30/3038-2113/-2119                                                  Fecha límite de inscripción: 1.9.2011



 Nombre del expositor

Paquete de alquiler de espacio: El paquete de alquiler de espacio estipulado incluye los servicios de acuerdo a los
Reglamentos de Participación en ITB Berlin, punto 4., 9. y 15. Tamaño mínimo del stand: 20 m2
                         Precio base en   suplemen-                                       El suplemento se cobrará
 Forma del stand                                          Precio con suplemento
                          Euros por m2        to                                          para superficies de hasta
   Stand en hilera          167,00                            ––––––––––––––                            –––
  Stand en esquina          167,00          + 15 %            192,05 Euros/m    2
                                                                                                       100
                                                                                                                              7 al 11 de Marzo 2012
 Stand en peninsula         167,00          + 40 %            233,80 Euros/m    2
                                                                                                       100
                                                                                                                              Messe Berlin GmbH
    Stand en isla           167,00          + 65 %            275,55 Euros/m2                          100                    Messedamm 22
                                                                                                                              D-14055 Berlin
Para superficies superiores a 400 m2, los suplementos para los lados abiertos de los stands no se cobrarán.                   Tfno. +49(0)30/3038-0
Si se construye un segundo piso, la superficie del piso superior tiene un valor adicional de 46 Euros/m2 más la tasa suple-   Fax +49(0)30/3038-2113/-2119
                                                                                                                              www.itb-berlin.com
mentaria de AUMA 0,60 Euros/m2, si se entregan los planes en el plazo debido. En el caso de una entrega posterior a la
                                                                                                                              itb@messe-berlin.de
fecha limite se calculará una tasa adicional mas alta (véase reglamentos de participación, 4).


Encargamos según las condiciones de participación (por favor señale):
Superficie deseada:

Stand en hilera         Stand en esquina          Stand en peninsula           Stand en isla

Frente               m x fondo            m = total             m2 · Stand de dos plantas

                                                                     construye un segundo piso                 m2
Se sumará obligatoriamente
– Paquete publicitario
   Expositores principales pagarán                                                     590,00 Euros
   Expositores principales con co-expositores pagarán                                  710,00 Euros
Cada co-expositor aparecerá automáticamente en el catálogo impreso y en ITB Berlin Virtual Market
Place, con la dirección, E-mail, el pabellón y el número de stand, una vez haya sido registrado por
el expositor principal. Esta prestación va incluida en el Paquete Publicitario de 710,00 Euros, sin
consideración del número de expositores secundarios.
Las empresas representadas adicionalmente (=ERA) aparecerán listadas en el Virtual Market Place®.
Por las prestaciones del paquete publicitario, cuyo contenido se discribe en el punto 5,
ITB Paquete publicitario (página 10)
– Tasas AUMA 0,60 Euros/m2
– Los precios mencionados están sujetos al IVA vigente en Alemania.

– Información sobre construcción y diseño de stands ver página 17.

La Carpeta de Servicios del Expositor con todos los formularios de pedido de los servicios adicionales se
encuentra a finales de octubre 2011 en internet www.itb-berlin.com/servicecatalogue.
Por solicitud podemos enviar por correo la Carpeta de Servicios del Expositor impresa por la suma de
50,00 Euros por unidad.
Por favor, enviar su solicitud a itb@messe-berlin.com.




Estamos de acuerdo con la transmisión de la dirección del correo electrónico y de los números de teléfono
y fax a empresas del grupo de Messe Berlin GmbH, a sus empresas asociadas y filiales en Alemania y en
el extranjero para los fines mencionados en la Política de protección de datos (véase anexo), y pudiendo
revocar dicho consentimiento en todo momento. Queda prohibida la transmisión de datos a otros terceros.
   Damos nuestro consentimiento                   No damos nuestro consentimiento
Con esta declaración aceptamos la Política de protección de datos, las Condiciones de participación en ITB                         Imprimir
Berlin y las Condiciones Generales para ferias y exposiciones de Messe Berlin (véase anexo).
Lugar de cumplimiento y jurisdicción : Berlin, Alemania                                                                            Eliminar

                                                                                                                                     Enviar
                                                              Para la entrega de correo electrónico no

Lugar y fecha
                                                              es necesario!
                                                               Sello y firma jurídicamente vinculante                                       II.
                                                                         8
4. Para los Co-expositores
Fax +49(0)30/3038-2113/-2119                                                                   Fecha límite de inscripción para los
                                                                                                   co-expositores: 15.12.2011



    Nombre del expositor principal                                                                      Pabellón




Le rogamos indicarnos en cada empresa listada si la empresa esta represen-
tada

                                                                                                                                                      7 al 11 de Marzo 2012
•	 por	su	propio	personal	durante	ITB	Berlin	(co-expositor/CE)                                                                                        Messe Berlin GmbH
                                                                                                                                                      Messedamm 22
o                                                                                                                                                     D-14055 Berlin
                                                                                                                                                      Tfno. +49(0)30/3038-0
•	 por	el	personal	del	expositor	principal	(empresa	representadas	                                                                                    Fax +49(0)30/3038-2113/-2119
                                                                                                                                                      www.itb-berlin.com
   adicionalmente ERA)                                                                                                                                itb@messe-berlin.de


1.
     Nombre de la empresa                                                                                                                     Número de ramo Número del stand
     Calle
                                                                                                                                                    CE
     Ciudad, País
                                                                                                                                                    ERA
     E-mail

     Contacto n Sra. n Sr.
Estamos de acuerdo con la transmisión de la dirección del correo electrónico y de los números de teléfono y fax a empresas del grupo de
Messe Berlin GmbH, a sus empresas asociadas y filiales en Alemania y en el extranjero para los fines mencionados en la Política de pro-
tección de datos (véase anexo), y pudiendo revocar dicho consentimiento en todo momento. Queda prohibida la transmisión de datos a
otros terceros.
    Damos nuestro consentimiento            No damos nuestro consentimiento
Con esta declaración aceptamos la Política de protección de datos, las Condiciones de participación en ITB Berlin y las Condiciones Genera-
les para ferias y exposiciones de Messe Berlin (véase anexo).
Lugar de cumplimiento y jurisdicción : Berlin, Alemania

2.
     Nombre de la empresa                                                                                                                     Número de ramo Número del stand
     Calle
                                                                                                                                                    CE
     Ciudad, País
                                                                                                                                                    ERA
     E-mail

     Contacto n Sra. n Sr.
Estamos de acuerdo con la transmisión de la dirección del correo electrónico y de los números de teléfono y fax a empresas del grupo de
Messe Berlin GmbH, a sus empresas asociadas y filiales en Alemania y en el extranjero para los fines mencionados en la Política de pro-
tección de datos (véase anexo), y pudiendo revocar dicho consentimiento en todo momento. Queda prohibida la transmisión de datos a
otros terceros.
    Damos nuestro consentimiento            No damos nuestro consentimiento
Con esta declaración aceptamos la Política de protección de datos, las Condiciones de participación en ITB Berlin y las Condiciones Genera-
les para ferias y exposiciones de Messe Berlin (véase anexo).
Lugar de cumplimiento y jurisdicción : Berlin, Alemania

3
     Nombre de la empresa                                                                                                                     Número de ramo Número del stand
     Calle
                                                                                                                                                    CE
     Ciudad, País
                                                                                                                                                    ERA
     E-mail

     Contacto n Sra. n Sr.
Estamos de acuerdo con la transmisión de la dirección del correo electrónico y de los números de teléfono y fax a empresas del grupo de
Messe Berlin GmbH, a sus empresas asociadas y filiales en Alemania y en el extranjero para los fines mencionados en la Política de pro-
tección de datos (véase anexo), y pudiendo revocar dicho consentimiento en todo momento. Queda prohibida la transmisión de datos a
otros terceros.
    Damos nuestro consentimiento            No damos nuestro consentimiento
Con esta declaración aceptamos la Política de protección de datos, las Condiciones de participación en ITB Berlin y las Condiciones Genera-
les para ferias y exposiciones de Messe Berlin (véase anexo).
Lugar de cumplimiento y jurisdicción : Berlin, Alemania
(Si fuese necesario haga copía.)                                                  Imprimir                         Eliminar                        Enviar
¡Indicar sólo un ramo!
Por favor enviar toda la información referente a la inscripción en el catálogo
a Messe Berlin GmbH, ITB Berlin, Messedamm 22, D-14055 Berlin.                                                                                                     III.
                                                                                        9
5. Información resumida del Paquete Publicitario ITB Berlin

Con el Paquete Publicitario (Werbebox), Messe Berlin GmbH ofrece a sus expositores un conjunto de herramientas de
márketing selectas para optimizar su participación en la feria y su presencia en el mercado.
La Internet, en estos términos, como plataforma de información y comunicación - extendida por todo el globo  365
días al año  24 horas al día - adquiere gran importancia. Con ITB Berlin Virtual Market Place, utilizamos este potencial
de manera óptima para nuestros expositores.
Los honorarios del Paquete Publicitario serán cobrados como una contribución de tipo fijo obligatoria que será
facturada al expositor como parte de los honorarios de alquiler de stand.




 Precios:
 K Expositor principal sin co-expositor:                                                                 590,00 Euros
 K Expositor principal con co-expositor(es) y/o Empresas Representadas Adicionalmente (=ERA):            710,00 Euros
 Cada co-expositor aparecerá automáticamente en el catálogo impreso y en ITB Berlin Virtual Market Place, con la
 dirección, E-mail, el pabellón y el número de stand, una vez haya sido registrado por el expositor principal. Esta
 prestación va incluida en el Paquete Publicitario de 710,00 Euros, sin consideración del número de expositores
 secundarios.
 Las empresas representadas adicionalmente (=ERA) aparecerán listadas en el Virtual Market Place® con un
 paquete básica (dirección, el pabellón y el número de stand y E-mail).
 A todos los precios se les añadirá el IVA correspondiente.


  Servicios expositor principal                                Servicios co-expositor
  Catálogo impreso/online                                      Catálogo impreso/online
  K Inserción básica (nombre de la empresa, distintivo         K Inserción básica (razón social, distintivo del país,
    del país, código postal, localidad, dirección postal,        código postal, localidad, dirección postal, números
    números de pabellón y stand, la asignación a un              de pabellón y stand, la asignación a un sector y
    sector y dirección E-mail y de internet)                     dirección E-mail)

  ITB Berlin Virtual Market Place                              ITB Berlin Virtual Market Place
  K Inserción básica (razón social, distintivo del país,       K Inserción básica (razón social, distintivo del país,
    código postal, localidad, dirección postal, números          código postal, localidad, dirección postal, números
    de pabellón y stand)                                         de pabellón y stand)
  K dirección E-mail                                           K dirección E-mail
  K reseña de empresa (máx. de 4.000 caracteres)               K inscripción con inserción básica de la compañía en
  K emblema de empresa                                           una categoría de productos de las páginas amarillas
  K enlace a la página web                                     K emblema de empresa
  K enlace a un video
  K inscripción con inserción básica de la empresa en
    hasta 5 de las categorías del índice de ramos.
  K presentación textual y gráfica de hasta 4 productos
    con enlace a los productos ofrecidos en la propia
    página web (máx. de 4.000 caracteres por producto)


  Pueden reservarse servicios extra.
  Información detallada acerca de los servicios mediáticos se podrá descargar a partir de septiembre de 2011 a
  través de www.itb-berlin.com



ITB Berlin Virtual Market Place se publicará con sus datos el 15 de enero de 2012. Sus datos los podrá transmitir,
inmediatamente después de reservar el stand, a la redacción on-line de Messe Berlin, lun.-vie., HEC de 9:00 a 18:00
horas al tfno: +49(0)30/3038-2180, E-mail: editorial@virtualmarket.itb-berlin.de.




                                                              10
6. Reglamentos de participación
en ITB Berlin 2012




1. Evento y organizadores                   calefacción, iluminación de pabellón,           guardarropa, servicio médico etc.      y capitales. Esta obligación afecta
ITB Berlin es organizada por la             vigilancia general, limpieza de                 El departamento técnico acordará       igualmente a unificaciones empresa-
Messe Berlin, en el Recinto Ferial de       pasillos, el consumo de corriente y             los detalles con Usted.                riales o modificaciones de la estruc-
Berlin y el ICC Berlin.                     de agua.                                        Se podrán celebrar actos en el         tura legal y jurídica de las empresas
––––––––––––––––––––––––––––––––––––        Según los acuerdos establecidos con             stand entre las 9:30 y las 22:00       (modificación en el tipo de sociedad,
                                            la Comisión de Ferias y Exposiciones            horas.                                 participación del arrendatario en
2. Fechas
                                            de la Economía Alemana (AUMA) se            e) La publicidad de qualquier tipo         otra sociedad o anteriores sociedades
a) Duración de ITB Berlin 2012: de                                                                                                 que estuvieron o están en relación
                                            cargará un suplemento de 0,60 Euros             sólo está permitida a los exposi-
    miércoles 7 de marzo hasta el                                                                                                  contractural con Messe Berlin, entre
                                            por m2 de exposición.                           tores dentro de los límites de
    domingo 11 de marzo                                                                                                            otros).
                                            El expositor principal satisface obli-          sus respectivos stands, equipos
b) Horario: de 10:00 a 18:00 horas                                                          de promoción solamente con un          En los casos antedichos el arrendador
                                            gatoriamente la cantidad de 590,00
    (para expositores: de 8:30 a                                                            permiso especial.                      está autorizado a retirarse del contra-
                                            Euros por los servicios del Paquete
    19:00 horas)                                                                                                                   to con efecto inmediato.
                                            Publicitario (véase página 10), el          f) La exhibición, reparto o distribu-
c) Fecha final de inscripción:              expositor principal y el co expositor           ción de propaganda política, etc.      Los pagos satisfechos a cuenta serán
    1 de septiembre 2011                    710,00 Euros.                                   está terminantemente prohibi-          devueltos no teniendo ningún efecto
d) Entrega de los planos de                                                                 da. Igualmente la decoración y         las reclamaciones del arrendatario
                                            Todos los precios están sujetos al IVA
    construcción:                                                                           montaje del stand debe astenerse       por causa legal alguna.
                                            vigente en Alemania.
    15 de diciembre 2011                                                                    de toda alusión directa de propa-      ––––––––––––––––––––––––––––––––––––
                                            ––––––––––––––––––––––––––––––––––––
e) Inscripción para el Catálogo                                                             gande política.                        12. Derechos GEMA
                                            5. Cancelación
    (nombre de las empresas con                                                         g) Se prohibe pegar o fijar carteles o     Las audiciones musicales públicas,
    dirección completa):                    Divergente de § 8.1 de los regla-
                                                                                            pegatinas fuera de los stands al-      hechas por medio de discos u otros
    15 de diciembre 2011                    mentos generales para las ferias
                                                                                            quilados, sea en paredes o suelos.     soportes análogos o interpretaciones
                                            y exposiciones organizadas por
f) Fecha de incio de construcción:                                                      h) Dentro de lo posible, se conside-       que reproduzcan emisiones de radio
                                            la Messe Berlin, se facturarán las
    27 de febrero 2012                                                                      rarán las peticiones que hagan         y televisión, se hallan sometidas a la
                                            tarifas progresivas sìguientes: Si se
g) Fecha de incio de desmontaje:                                                            los expositores para conceder-         autorización de GEMA (sociedad de
                                            cancela la participación tras la fecha
    Domingo 11 de marzo después de                                                          les estacionamientos para sus          protección de los derechos de repro-
                                            oficial de inscripción el 1.09.2011 se
    las 18:00 horas                                                                         vehículos en el recinto de ferias;     ducción musical). (Ver Carpeta de Ser-
                                            facturará el 50% del aquiler de stand;
                                                                                            no obstante no existe la menor         vicios del Expositor formulario A6).
h) Fecha final de desmontaje:               si la anulación se produce después
                                                                                            obligación de conceder dichos          El registro ha de hacerse ante la
    15 de marzo 2012                        del 1.01.2012 se cobrará el alquiler
                                                                                            estacionamientos.                      GEMA, Keithstraße 7, D-10787 Berlin,
i) Otras fechas para inscripciones y        completo del stand.
                                                                                        i) Durante el montaje y desmontaje         Teléfono: +49(0)30/21292-0.
    pedidos se pueden ver en las si-        ––––––––––––––––––––––––––––––––––––
                                                                                            y durante los dias del evento está     ––––––––––––––––––––––––––––––––––––
    guientes carpetas de formularios:       6. Formas de pago
                                                                                            en vigor la guía de tráfico (Traffic   13. Reglamentos generales para
    – Servicios para expositores            El importe total del alquiler ha de             Guide) de Messe Berlin que regla-           ferias y exposiciones
    – Servicios de comunicación             ser girado, a más tardar, 4 semanas             menta el tráfico y el estaciona-       Objeto principal de estas condiciones
––––––––––––––––––––––––––––––––––––        a partir de la fecha de la factura,             miento de todos los vehículos en       de participación asi como las regle-
3. Inscripción                              a la cuenta indicada en la factura,             el recinto ferial.                     mentaciones incluidas en la carpeta
                                            indicando el número de factura y el
El registro puede ser hecho exclusiva-                                                  j) Una hora después de concluir el         de servicios para expositores son
                                            de cliente.
mente por medio de los formularios                                                          horario de cierre cada dia, los        igualmente los reglamentos generales
de alquiler de un stand „Solicitud de       ––––––––––––––––––––––––––––––––––––            expositores deberán desalojar          para las ferias y exposiciones organi-
espacio“. El envio o la entrega del for-    7. Ordenanzas para pabellones y                 los pabellones, lo mismo que su        zadas por Messe Berlin.
mulario de alquiler no justifica dere-           lugares del recinto                        personal adjunto. Las personas         ––––––––––––––––––––––––––––––––––––
cho alguno de admisión posterior en         a) Prohibición de montaje nocturno,             que salgan de los pabellones con       14. Construcción del stand
la exposición. Las solicitudes recibidas         montaje adelantado                         paquetes han de someterse al
                                                                                                                                   Esta Usted interesado en una oferta
después de vencido el plazo, sólo po-            Especificamos claramente que               control del personal de vigilancia
                                                                                                                                   para un sistema de alquiler de stand
drán ser tenidas en cuenta de acuerdo            durante la fase de montaje y               y en su caso, demostrar la proce-
                                                                                                                                   standard y/o para la construcción
a los puestos aún disponibles.                   desmontaje está prohibido obrar            dencia de los objetos que porten.
                                                                                                                                   de un sistema individual por favor
La solicitud tiene carácter vincula-             de noche. El horario de obras es       k) No se admite en el recinto de           contactar:
torio.                                           de 7:00 a 22:00 horas.                     ferias la presencia de animales.       Capital Services GmbH
Para fines de procesamiento automá-              En caso de que fuera necesario         ––––––––––––––––––––––––––––––––––––       Thüringer Allee 12
tico de las solicitudes, los datos de las        adelantar el montaje de un stand
                                                                                        8. Si se desean conexiones para la         D-14052 Berlin
mismas serán memorizados y, even-                (antes del 27 de febrero 2012)
                                                                                            luz, empalmes de agua y parades.       Tfno.: +49(0)30/306720-0
tualmente, cedidos a terceros para               esto deberá solicitarse por ade-
                                                                                        Deben ser solicitados expresamen-          Fax: +49(0)30/306720-30
fines de cumplimiento del contrato.              lantado rellenando el formulario
                                                                                        te y deben ser pagados en forma            E-mail: info@mb-capital-services.de
                                                 correspondiente del Carpeta de
––––––––––––––––––––––––––––––––––––                                                    extra (Ver Carpeta de Servicios del        ––––––––––––––––––––––––––––––––––––
                                                 Servicios del Expositor. Por el
4. Alquiler                                      montaje del stand antes de lo          Expositor).                                15. ITB Paquete Publicitario
Tamaño mínimo del stand: 20 m2.                  previsto se cobrará 2,50 Euros por     ––––––––––––––––––––––––––––––––––––       Con el Paquete Publicitario ofrece la
Precio de alquiler por m2 167,00 Euros           metro cuadrado y por dia.              9. Pases para el expositor                 Messe Berlin GmbH a sus expositores
(stand en hilera)                                Si el pabellón en cuestión está dis-   Los expositores recibirán los códigos      un paquete de valiosas herramientas
Se cargarán además la siguientes                 ponible se concederá el permiso        para los pases de expositor gratuitos      de marketing para optimar la partici-
tasas suplementarias sí el stand está            después de haberse presentado la       de acuerdo a la siguiente regla:           pación en la feria y la presencia en el
abierto a:                                       solicitud correspondiente.             Hasta 20 m2 de exposición 3 pases,         mercado.
2 lados + 15% = 192,05 Euros                b) En ITB Berlin están prohibidas las       1 pase adicional por cada 10 m2            Los costos para el Paquete Publicitario
                                                 ventas ya sean de comestibles, de      empezados.                                 son cargados a los expositores y co-
3 lados + 40% = 233,80 Euros
                                                 bebidas o de souvenirs típicos.        Los pases adicionales se pueden com-       expositores adjuntos en forma de una
4 lados + 65% = 275,55 Euros                                                                                                       contribución global obligatoria, la
                                            c) Las presentaciones folclóricas o         prar en Capital Services GmbH.
Por los primeros 100 m2 se cobra un                                                                                                cual es cargada en factura a los arren-
                                                 musicales, están permitidas en         ––––––––––––––––––––––––––––––––––––
tanto fijo, cuando se pasa de 100 m2,                                                                                              datarios de stand. (véase página 10).
                                                 ITB Berlin solamente el sábado         10. Acceso al recinto ferial
se cobra el precio normal.
                                                 y domingo de acuedo con los            Los pases de expositor posibilitan el
Para superficies superiores a 400 m2,            stands vecinos y en un volumen
los suplementos para los lados abier-                                                   acceso al recinto ferial entre las 8:30
                                                 moderado. Ocurre igual para            y las 19:00 horas (los pases de profe-
tos de los stands no se cobrarán.                eventos en el stand.                   sionales del sector autorizan el acceso
Si se construye un segundo piso, la         d) Los actos previstos en el stand          entre las 9:30 y 18:00 horas, y hasta
superficie del piso superior tiene un            deberán registrarse mediante el        22:00 horas si hay algún acto).
valor adicional de 46 Euros/m2 más la            formulario previsto que se en-
tasa suplementaria de AUMA 0,60 Eu-                                                     ––––––––––––––––––––––––––––––––––––
                                                 cuentra en el Carpeta de Servicios
ros/m2, si se entregan los planos en el                                                 11. Cambio de los estatutos sociales
                                                 del Expositor. Dependiendo de
plazo debido. En el caso de la entrega           la magnitud del acto se cobrarán       La compañía arrendataria se compro-
de los planos posterior al 15 de enero           al expositor los gastos genera-        mete a comunicar de inmediato a la
2012, la tasa para la superficie del             dos por el personal de vigilancia      compañía arrendadora cualquier tipo
piso superior se calculará con 60,00             adicional (obligatorio), así como      de cambio en sus estatutos sociales
Euros/m2 más la tasa suplementaria               por servicios adicionales como:        (fusión o reconversión), incluso
de AUMA 0,60 Euros/m2.                           barreras, personal para la insta-      cuando modifique su forma jurídica
El aquiler estipulado comprende:                 lación de dispositivos sanitarios,     y no proceda un traslado de bienes




                                                                                   11
7. Normas de protección de datos


Para la Messe Berlin GmbH, la protección de datos es una prioridad. Por esta razón nos resulta
sumamente importante garantizar la seguridad de sus datos personales que nos ha comunicado
al solicitar un stand. De manera que tomamos las medidas técnicas y organizativas necesarias para
que sus datos sean utilizados exclusivamente en el marco de las normas legales y para los fines
definidos.


                                                                                                        7 al 11 de Marzo 2012
En este contexto nos regimos por los siguientes principios:
                                                                                                        Messe Berlin GmbH
1.    Sus datos personales son recogidos, utilizados y procesados para establecer, efectuar y eje-      Messedamm 22
      cutar su relación contractual con la Messe Berlin GmbH y para fines de estudio de mercado.        D-14055 Berlin
      Entre estos datos figuran el nombre de la empresa y el nombre de la persona de contacto, la       Tfno. +49(0)30/3038-0
                                                                                                        Fax +49(0)30/3038-2113/-2119
      calle y el número de la calle, el código postal y la ciudad, el país, el número de teléfono, el   www.itb-berlin.com
      número de fax y la dirección del correo electrónico. Estos datos garantizan su participación      itb@messe-berlin.de
      en la feria.
2.    Para poder cumplir con nuestros deberes contractuales, sus datos son transmitidos en parte
      a las filiales de la Messe Berlin y a empresas asociadas que procesan los datos personales por
      nuestro encargo. Entre estos servicios básicos figuran, por ejemplo, la facturación, la cons-
      trucción del stand, la inscripción básica en el catálogo y en el Virtual Market Place®.
3.    Consentimiento para asesoramiento, información (publicidad) y marketing
3.1. Para optimizar su presentación en la feria también transmitimos sus datos a las empresas de
     nuestro grupo empresarial y a nuestras empresas asociadas oficiales para que puedan ofre-
     cerle prestaciones adicionales propias como la inscripción especial en el catálogo y en el Vir-
     tual Market Place®, servicios especiales en relación a la construcción de su stand, catering,
     logística, periódico de la feria, etc.)
     (En caso de que no esté de acuerdo con esto, por favor tache este punto. El hecho de tachar
     este punto no influye en la relación contractual como tal. La dirección del correo electrónico
     y el número de fax solamente se transmiten si ha marcado la casilla correspondiente al soli-
     citar su stand.)
3.2. Los datos personales también pueden ser transmitidos a las representaciones oficiales en el
     extranjero y a las empresas asociadas oficiales de la Messe Berlin GmbH en el extranjero para
     las razones mencionadas bajo la cifra 3.
     (En caso de que no esté de acuerdo con esto, por favor tache este punto. El hecho de tachar
     este punto no influye en la relación contractual como tal. La dirección del correo electrónico
     y el número de fax solamente se transmiten si ha marcado la casilla correspondiente al soli-
     citar su stand.)
3.3. Además también transmitimos sus datos personales a empresas del grupo que ofrecen servi-
     cios semejantes de los que pensamos que podrían ser de interés para su empresa.
     (En caso de que no esté de acuerdo con esto, por favor tache este punto. El hecho de tachar
     este punto no influye en la relación contractual como tal. La dirección del correo electrónico
     y el número de fax solamente se transmiten si ha marcado la casilla correspondiente al soli-
     citar su stand.)
3.4   Esta declaración de consentimiento puede ser revocada en cualquier momento frente a la
      Messe Berlin GmbH. En este caso, diríjase por favor a su representante competente de la
      Messe Berlin.
En caso de que haya tachado algo en este formulario, envíenoslo por favor conjuntamente con
la solicitud de su stand.
¡Gracias!




                                                             12
              Condiciones generales de contrato para participar
              en ferias y exposiciones organizadas por Messe Berlin


              Disposiciones generales                           reglamentaciones incluidas en los documen­       4.3 Cambios, cesiones a terceros
               1. Inscripción                                   tos de servicios al expositor. El es responsa­   Un cambio del stand con otro expositor o la
               2. Expositor en colectividad                     ble de que personas empleadas por él cum­        cesión total o parcial del stand a terceros no
               3. Firma del contrato                            plan el contrato durante el certamen.            procede sin la debida autorización y acuerdo
               4. Asignación de stand                                                                            con Messe Berlin.
               5. Objetos de exposición
               6. Condiciones de pago                           2      Expositor en colectividad
               7. Responsabilidad civil, seguros                Si se reunen varios expositores en colectivi­    5     Objetos de exposición
               8. Rescisión del contrato                        dad para alquilar un stand, deberá ser nom­
               9. Fuerza mayor                                  brado en la inscripción uno de ellos como su     5.1 Retirada, cambio
              10. Pases de trabajo y para el expositor          representante y apoderado, asumiendo él          Está permitida solamente la exposición de
              11. Grabaciones audiovisuales                     exclusivamente la responsabilidad negocia­       los objetos convenidos para la muestra, los
              12. Publicidad                                    dora frente a Messe Berlin. El apoderado es      que únicamente podrán ser retirados de
              13. Permisos oficiales, prescripciones legales    responsable de cualquier falta o incumpli­       su lugar de exposición previo acuerdo con
                  y directivas técnicas                         miento de sus poderdantes y de él mismo.         Messe Berlin.
              14. Ordenanzas                                    Los expositores participantes son responsa­      Un cambio de los mismos sólo podrá ser
                                                                bles solidariamente frente a Messe Berlin.       realizado previo acuerdo escrito con Messe
              Montaje de stand                                                                                   Berlin, a saber, una hora antes del inicio y
              15. Disposiciones generales, plazos                                                                una hora después de las horas de apertura
              16. Equipamiento y decoración de un stand         3     Firma del contrato                         del certamen.

              Otros servicios                                   3.1 Confirmación del pedido                      5.2 Retirada de objetos
              17. Documentos de servicios al expositor          Messe Berlin decide acerca de la aceptación      Messe Berlin tiene derecho a exigir la reti­
              18. Vigilancia, limpieza                          de la oferta a través de una confirmación del    rada de objetos de exposición que no esta­
              19. Instalaciones técnicas                        pedido por escrito (admisión del expositor y     ban contenidos en el contrato de alquiler
              20. Fotografías                                   de los objetos a exhibir).                       del stand, o aquellos objetos que resulten
              21. Gastronomía                                                                                    inoportunos, molestos o peligrosos, o no
              22. Protección de datos                           3.2    Restricciones impuestas al expositor y    corresponden al tipo de certamen que se
                                                                       los objetos a exhibir                     celebra.
              Disposiciones finales                             Messe Berlin puede excluir de la participa­      Si se hiciera caso omiso de esta petición,
                                                                ción a algunos expositores por razones obje­     Messe Berlin se reserva el derecho a reti­
                                                                tivas justificables, especialmente si el lugar   rarlos bajo amparo legal, a expensas del
              1     Inscripción                                 disponible es insuficiente; igualmente puede     expositor.
                                                                restringir el certamen a determinados gru­
              1.1 Alquiler de stand                             pos de expositores, si esto fuese condición      5.3 Venta directa
              La inscripción para una feria o exposición        indispensable para alcanzar los objetivos        No está permitida la venta directa, a no ser
              (certamen ferial) se hace mediante el formu­      pretendidos. Lo mismo rige en forma análo­       que haya sido autorizada expresamente.
              lario denominado „Formulario de inscrip­          ga para los objetos a exhibir.                   En tal caso, los objetos a vender deberán
              ción“, el que deberá ser rellenado debida­                                                         ser expuestos con etiquetas de precios bien
              mente y formalizado con la firma legal. Este      3.3 Divergencias de la inscripción               visibles. El expositor es responsable de con­
              tipo de inscripción representa una oferta         Si Messe Berlin ha admitido la inscripción de    seguir los permisos y licencias comerciales así
              de contrato irrevocable que se hace a Messe       la superficie de exposición o de los objetos     como sanitarios necesarios. Ver pormenores
              Berlin, mediante la cual el expositor contrae     a exponer con ampliaciones, limitaciones u       en los documentos de servicios al expositor.
              un compromiso hasta el comienzo del cer­          otras modificaciones, está obligada a respe­
              tamen.                                            tar la oferta modificada durante 2 semanas.      5.4 Protección de la propiedad comercial
                                                                                                                 El expositor se encargará de asegurar la
              1.2 Componentes del contrato                                                                       protección de los derechos de propiedad
              En lo esencial, el contrato está integrado por:   4     Asignación de stand                        y otros derechos comerciales protegidos
              a) el formulario de inscripción                                                                    sobre los objetos de exposición. Existirá una
                                                                4.1 Premisa                                      protección de 6 meses a partir del inicio de
              b) las condiciones de participación especiales    Messe Berlin concede el stand en concordan­      una exposición para muestras (modelos de
                                                                cia con el tema y la estructuración del certa­   utilidad y dibujos industriales) y para marcas
              c) las reglamentaciones incluidas en los          men, así como con los espacios que tenga a       sólo en caso que el Ministro de Justicia haya
                 documentos de servicios al expositor           disposición. Se considerarán en lo posible las   encargado la respectiva publicación para
                                                                peticiones concretas de ubicación y plaza.       una determinada exposición en la Gaceta
              d) las condiciones generales de contrato                                                           Oficial.
                                                                4.2   Modificación de stands
              En caso de discrepancias en los acuerdos                colindantes
              adoptados, la validez prioritaria procede en      El expositor ha de admitir que al comienzo       6     Condiciones de pago
              el orden enumerado anteriormente.                 de un certamen hayan surgido modificacio­
                                                                nes en la ubicación de otros stands con res­     6.1 Pagos
              1.3    Inclusión de las condiciones               pecto al momento de la admisión. Ninguna         El alquiler del stand, según la confirmación
                     contractuales                              de las partes tendrá derecho a reclamación       del pedido, debe ser pagado en una de las
              El expositor acepta con su firma en el formu­     por este concepto.                               cuentas bancarias de la Messe Berlin indica­
              lario de inscripción las condiciones generales                                                     das en la factura en las fechas indicadas en
AGB 03/2011




              de contrato y participación, así como las                                                          las condiciones de participación especiales



                                                                                      13
indicando también el número de cliente y de       dad según la ley sobre productos defectuo­         c) Se atenta contra el reglamento interior,
factura. Los importes son pagaderos el día        sos así como la responsabilidad por lesiones          es decir, si el expositor atenta contra el
de la facturación. La factura final se efectua­   en la vida, en el cuerpo o en la salud.               reglamento interior y no varía su compor­
rá después de haber finalizado el evento.                                                               tamiento tras haber sido amonestado.
                                                  7.5 Se excluye la responsabilidad sin culpa
6.2 Cesión o compensación de pagos                de Messe Berlin por defectos iniciales de la       d) Hay razones que atañen a la persona del
No está permitido ceder pretensiones que se       cosa arrendada (responsabilidad de garan­             expositor: En la persona inscrita no están
tengan frente a Messe Berlin. Pagos podrán        tía).                                                 más cumplidas las condiciones que lleva­
ser compensados solamente con contrarre­                                                                ron al otorgamiento de la concesión, o
clamaciones no controvertidas o declaradas        7.6 El expositor incurre en responsabilidad           Messe Berlin llega a saber posteriormente
ejecutorias firmemente.                           según las disposiciones legales. Se recomien­         de motivos, por los cuales Messe Berlin
                                                  da firmar un seguro para expositores. Los do­         no hubiera dado la concesión. Esto rige
6.3 Reclamaciones                                 cumentos de servicios al expositor contiene           especialmente en caso de quiebra de una
Reclamaciones sobre facturas serán tramita­       más detalles.                                         empresa o de estar dada su insolvencia. El
das únicamente si se presentan por escrito                                                              expositor está obligado a poner en cono­
a Messe Berlin dentro de un plazo de 14                                                                 cimiento en el acto a Messe Berlin de tal
días a partir de la fecha de expedición de la     8     Cancelación, no participación del               situación.
factura.                                                expositor, rescisión de Messe Berlin
                                                                                                     Messe Berlin se reserva el derecho de
6.4 Derecho prendario del alquilador              8.1   Cancelación, no participación                demandar daños y perjuicios, en conformi­
Messe Berlin se reserva la opción de ejercer            del expositor                                dad con el núm. 8, punto 1, que puede apli­
el derecho prendario para asegurar sus pre­       El alquiler del stand tendrá que ser pagado        carse en tales casos.
tensiones, pudiendo vender libremente los         en su totalidad en caso de que un expositor
objetos en prenda una vez lo haya comuni­         cancele su participación, o sin cancelar, no
cado por escrito. Messe Berlin no se respon­      concurra al certamen. Si el expositor cancela      9     Fuerza Mayor
sabiliza por daños causados en los objetos        su participación y se lograra alquilar el stand
en prenda, excepto en los casos de premedi­       a otro interesado, la compañía Messe Berlin        9.1 Suspensión del certamen
tación e imprudencia grave.                       se reservará a cargo del primer alquilador         Si por razones de fuerza mayor, no imputa­
                                                  una cantidad resarcitoria de gastos de un          bles ni al expositor ni a Messe Berlin, no
                                                  25% del montante indicado en el contrato           se celebrara un certamen, queda rescindido
7     Responsabilidad / Seguros                   de alquiler. El alquiler se tendrá que abonar      el derecho de cobrar alquiler. No obstante,
                                                  en su totalidad si la empresa Messe Berlin         Messe Berlin puede exigir del expositor
7.1 Messe Berlin incurre en responsabi­           realquila la superficie del stand acordada,        el pago de los trabajos que éste encomendó,
lidad, por la cuantía total, por daños que        la superficie total, sin embargo, quedara          a no ser que el expositor demuestre que el
resulten de un comportamiento doloso o            reducida a causa de la cancelación/no parti­       resultado de dichos trabajos no rinden inte­
gravemente negligente por parte de Messe          cipación.                                          rés alguno para él.
Berlin, sus representantes legales o el alto      Queda al arbitrio del expositor demostrar
personal.                                         que a Messe Berlin no le fueron causados           9.2 Recuperación del certamen
                                                  dichos gastos o no en esa magnitud. Messe          Si Messe Berlin pudiera celebrar el certamen
7.2 Messe Berlin incurre en responsabili­         Berlin se reserva el derecho a reclamar otras      suspendido en una fecha posterior, tiene
dad, en cuanto al fondo, por daños causados       prestaciones más.                                  la obligación de informar inmediatamente
por simples auxiliares ejecutivos con negli­      El alquiler del stand tendrá que ser pagado        al expositor de ello. Los expositores tienen
gencia grave. En relación con la cuantía, la      en su totalidad en caso de que Messe Berlin        derecho a rescindir su participación en el
responsabilidad se limita a aquellos daños        no alquile la superficie del stand contratada      plazo de una semana después de recibida
con los que, típicamente, hay que contar a la     a otro interesado, ya que la superficie total      esta comunicación. En tal caso no hace falta
hora de cerrar contratos como los presentes.      quedaría reducida debido a la cancelación/         pagar el alquiler del stand.
                                                  no participación.
7.3 Messe Berlin incurre en responsabi­                                                              9.3 Certamen iniciado e interrumpido
lidad, en cuanto al fondo, en caso de cual­       8.2 Rescisión por parte de Messe Berlin            Si por causas de fuerza mayor Messe Berlin
quier incumplimiento de las obligaciones          Messe Berlin tiene el derecho de rescisión si:     se viera obligada a reducir un certamen ya
contractuales esenciales. Las obligaciones        a) El pago del alquiler no ha sido satisfecho      iniciado o a cancelarlo totalmente, el expo­
contractuales esenciales son aquellas cuyo           a su debido tiempo. Si el pago íntegro          sitor no tendrá derecho a la devolución del
cumplimiento es de especial importancia              del alquiler no haya sido satisfecho hasta      alquiler o a no pagarlo.
para alcanzar la causa del contrato (obliga­         la fecha indicada en la factura y el alquila­
ciones cardinales). En caso de violación de          dor del stand no ha cumplido esta obliga­
las obligaciones cardinales, – en la medida          ción después de transcurrida la prórroga        10    Pases de trabajo y para el
en que no se trate de un caso según la cifra         que le fue concedida;                                 expositor
7.1 – la responsabilidad, en cuanto a la cuan­
tía, se limita a aquellos daños con los que,      b) No se ocupó el stand a su debido tiempo,        10.1 Pases de trabajo
típicamente, hay que contar a la hora de             o sea si hasta más tardar 24 horas antes        El expositor recibe gratuitamente para sí
cerrar contratos como los presentes.                 de la inaguración oficial del certamen no       y para las personas que estén a su servicio
                                                     hay indicios de su ocupación;                   durante el montaje y desmontaje del stand
7.4 Las limitaciones de la responsabilidad                                                           pases que le permiten el acceso al recinto
según los apartados 1 a 3 no se aplican en                                                           ferial. Su validez se restringe a las fechas
relación con la responsabilidad por falta de                                                         designadas para el montaje y desmontaje
características garantizadas, la responsabili­                                                       y no autorizan para entrar al recinto ferial



                                                                        14
durante la celebración del certamen corres­       que sean cumplidas las prescripciones GEMA,       15    Disposiciones generales, plazos
pondiente.                                        así como las del derecho industrial, policial,
                                                  sanitario y otras estipulaciones legales, espe­   15.1 Plazos
10.2 Pases de expositor                           cialmente la „Ley de medios técnicos de tra­      El tiempo y duración del montaje y desmon­
Para la entrada a la exposición o feria du­       bajo“ (Ley sobre la seguridad de aparatos).       taje del stand está regulado en las condicio­
rante su celebración, los expositores y sus       Además tendrá que respetar las „directivas        nes de participación especiales.
empleados reciben un número limitado de           técnicas“ expuestas en los documentos de
pases, los que les dan derecho a entrar libre­    servicios al expositor, que son las que regulan   15.2 Construcción y montaje,
mente al recinto. Los detalles quedan regu­       la construcción del stand y su decoración y              servicio al expositor
lados en las condiciones de participación.        contienen amplias prescripciones de seguri­       Los documentos de servicios al expositor
                                                  dad.                                              contiene ofertas de la firma MB Capital Ser­
10.3 Disposiciones comunes                                                                          vices GmbH para proyectar, montar y deco­
Estos pases son expedidos nominalmente                                                              rar stands individuales o modulares.
o deberán ser rellenados con el nombre            14    Ordenanzas
completo y la firma de su poseedor. No son                                                          15.3 Desmontaje
transferibles y son válidos sólo junto con        14.1 Reglamento interior                          a) Permiso de desmontaje
el documento personal de identidad. Cual­         El expositor está obligado a respetar el             Tras finalizar una feria o exposición hay
quier abuso al respecto será sancionado con       reglamento interior de Messe Berlin en               que presentar el permiso de desmontaje
la retirada del pase, sin derecho a sustitu­      todo el recinto durante la celebración de            para poder proceder a transportar las
ción. En caso de exhibiciones colectivas de       un certamen, atendiendo a las órdenes que            mercancías que han sido utilizadas. Este
varios expositores, sólo el expositor apode­      dén sus empleados, quienes demostrarán su            es concedido sólo al propietario del stand,
rado recibe los pases necesarios. Si se requie­   identidad con un carnet de servicio.                 siempre y cuando haya sido satisfecha la
ren más pases, hay que solicitarlos contra                                                             factura del alquiler.
pago de los mismos.                               14.2 Estacionamientos
                                                  Se tendrán en cuenta en la medida de lo           b) Plazo de desmontaje
                                                  posible los requerimientos de aparcamiento           Está permitido recoger los stands recién
11     Grabaciones audiovisuales                  de los expositores; no existe, sin embargo,          después de finalizado el certamen.
Messe Berlin tiene derecho a mandar sacar         un derecho a lugar de estacionamiento.               El plazo concedido para el desmontaje ha
fotografías, hacer confeccionar gráficos o                                                             de ser respetado estrictamente. Una vez
realizar grabaciones de audio, vídeo o filmes     14.3 Acceso al recinto ferial                        transcurrido este tiempo, Messe Berlin
de los acontecimientos feriales, stands, mon­     Vehículos que no dispongan del permiso               está autorizada a desmontar, transportar
tajes artísticos y objetos de exposición con      requerido para el interior del recinto no            y almacenar los objetos de exposición,
el fin de utilizarlos en los medios de comu­      tienen derecho a entrar a éste durante la            o encargar estos trabajos a una firma, a
nicación para promoción y publicaciones de        celebración de un certamen. La entrega y             expensas del expositor. Messe Berlin no
prensa, sin que el expositor tenga derecho        descarga de mercancías está regulada en las          se responsabiliza por pérdidas, daños
a objetar nada contra de ello. Lo mismo           condiciones de participación.                        y perjuicios causados en los objetos de
rige para grabaciones confeccionadas por la                                                            exposición, a no ser que hayan sido
prensa o televisión con el consentimiento de      14.4 Salida del recinto                              hechos intencionadamente o con impru­
Messe Berlin.                                     Los expositores y el personal auxiliar debe­         dencia grave. Ella tiene derecho prenda­
                                                  rán abandonar el recinto ferial y llevarse los       rio para los gastos que ello conlleve
                                                  vehículos estacionados dentro de una hora            (núm. 6, punto 4).
12    Publicidad                                  después de transcurrido el horario de aper­
                                                  tura diario para visitantes. Si alguien desea
12.1 Atribuciones                                 abandonar la exposición con paquetes, ten­        16    Equipamiento y decoración de un
Está permitida publicidad de cualquier tipo       drá que mostrar a los empleados encargados              stand
únicamente dentro del stand alquilado por         del control la autorización para ello.
el expositor, restringida a la compañía que                                                         16.1 Visto bueno
representa y sólo a los productos que él          14.5 Varios                                       Partiendo del hecho que se respetarán las
fabrica, vende o distribuye en la feria.          No se admite en los salones feriales la pre­      normas técnicas a la hora de diseñar y rea­
                                                  sencia de animales. El agua que se utilice        lizar el stand, no será necesaria la entrega
12.2 Autorización especial                        para cocinar o tratar alimentos o para lim­       de dibujos para la autorización en caso de
Publicidad o reclame con altavoces, diapo­        piar objetos que entran en contacto directo       construcciones de stands dentro de los pabe­
sitivas o proyecciones de películas, así como     con alimentos deberá ser obtenida de grifos       llones sin techo, de una planta y suelo llano.
espectáculos requieren de la autorización         adecuadamente higiénicos. Está prohibido          Cualquier otra construcción de stand, pues­
expresa de Messe Berlin. Lo mismo rige para       sacar agua de los servicios.                      to móvil, construcción especial, etc. estará
el uso de otros aparatos y dispositivos que                                                         sujeta a autorización. Planos de construcción
de manera audiovisual tengan por finalidad        14.6 Protección del medio                         (planta y maqueta) se deberán entregar por
alcanzar mayor efecto publicitario. La pro­             ambiente                                    duplicado a Messe Berlin para su autoriza­
paganda de carácter político está rigurosa­       El expositor se compromete a respetar las         ción. Para más detalles véase los documentos
mente prohibida.                                  reglas de protección del medio ambiente.          de servicios al expositor.
                                                  Debe por lo tanto atenerse también a las
                                                  directrices de protección del medio ambien­       16.2 Imagen y concepto
13    Permisos oficiales, prescripciones          te indicadas en los documentos de servicios       La imagen que dé el stand ha de estar
      legales y directivas técnicas               al expositor.                                     adaptada al concepto general de la exposi­
El expositor deberá encargarse de obtener                                                           ción. Messe Berlin se reserva el derecho de
los permisos oficiales. El es responsable de                                                        no admitir el montaje de stands que no se



                                                                        15
adapten al concepto o no estén debidamen­           por ellos, respetando para ello las estipu­        Las declaraciones de consentimiento
te decorados.                                       laciones de las directivas de la protección        otorgadas a la Messe Berlin GmbH pueden
                                                    del medio ambiente contenidas en los               ser revocadas por usted en todo momento.
16.3 Decoración durante las horas de                documentos de servicios al expositor.
       apertura
Mientras tenga lugar el certamen, el stand                                                             23    Disposiciones finales
deberá estar decorado y equipado suficien­        19     Instalaciones técnicas
temente, así como atendido por personal           El abastecimiento de agua, gas, electricidad         23.1 Por escrito
cualificado durante las horas de apertura.        y teléfono, así como otras prestaciones y            Cualquier divergencia a las disposiciones de
                                                  servicios en los pabellones feriales están a         este contrato (núm. 1, punto 2) o acuerdos
16.4 Sanciones contractuales                      cargo de empresas concesionarias de Messe            suplementarios tienen carácter legal sólo si
Contraviene el expositor las disposiciones y      Berlin. Para más detalles consultar las condi­       han sido confirmados por escrito por Messe
reglamentos expuestos (núm. 16, puntos            ciones de participación especiales.                  Berlin.
2, 3), Messe Berlin, tras haber amonestado al                                                          23.2 Derecho alemán
expositor sin éxito, se reserva el derecho                                                             Los derechos y obligaciones mutuos deriva­
a sancionar al causante con una multa de          20    Fotografías                                    dos de esta relación contractual y sobre la
500,00 Euro diarios.                              Fotografías, películas o grabaciones de vídeo        base de este contrato se supeditan al dere­
                                                  para el expositor durante el horario de aper­        cho vigente en la República Federal de
                                                  tura diario deberán ser encomendadas sólo            Alemania.
17     Documentos de servicios                    a fotógrafos autorizados que vayan provis­
       al expositor                               tos de la correspondiente identificación, o a        23.3 Lugar de cumplimiento
Los documentos de servicios al expositor,         empresas productoras de películas y vídeos                  y jurisdicción
que informa sobre todo lo que hay que             que tengan permiso de Messe Berlin. Antes            El lugar de cumplimiento del contrato es
saber acerca de las directrices técnicas, los     y después de las horas de apertura diarias,          Berlin­Charlottenburg. Si el demandado es
estándares de equipamiento técnicos, las          sólo éstas personas pueden realizar estos            un comerciante o una persona jurídica de
instalaciones, la construcción, el diseño y el    cometidos.                                           derecho público o si el demandado no tiene
equipamiento del stand, así como demás            Otros fotógrafos o sociedades de filmación           una jurisdicción general en el territorio
servicios de feria de la MB Capital Services      no tienen acceso al recinto ferial. Informa­         nacional, la jurisdicción será, según la elec­
GmbH, los seguros, las relaciones públicas,       ción detallada al respecto le darán en MB            ción del demandante, Berlin­Charlottenburg
el catálogo, la reserva de habitaciones y         Capital Services GmbH.                               o la jurisdicción general del demandado.
demás servicios y que contiene los formula­
rios necesarios, será puesta a disposición de                                                          23.4 Prescripción
todos los expositores.                            21     Gastronomía                                   Exigencias legales del expositor frente a
                                                  Los servicios de gastronomía serán asumidos          Messe Berlin prescriben a los seis meses, si
                                                  en exclusividad por la compañía                      no hay disposiciones legales en contra que
18     Vista en planta general, limpieza          Capital Catering GmbH,                               lo impidan.
a) La vigilancia de los pabellones corre a        Messedamm 22, 14055 Berlin,
   cargo de Messe Berlin, la que sólo respon­     Tel.: +49 (0) 30 / 3038 ­3914.                       23.5 Cláusula de salvedad
   de por daños causados por imprudencia                                                               Si se declarare nula alguna de las disposi­
   grave. El expositor está a cargo de la vigi­                                                        ciones de estas condiciones generales de
   lancia de su propio stand. Se recomienda       22     Protección de datos                           contrato, ello no implicaría que las demás
   la contratación de seguros que protejan        Nosotros hacemos constar, procesamos y               regulaciones perderían su vigencia. La dis­
   de posibles pérdidas. En las horas noc­        utilizamos sus datos personales para el              posición derogada habrá de ser modificada
   turnas se recomienda guardar bajo llave        establecimiento,ejecución y gestión de su            de tal forma que se cumpla su objetivo.
   objetos valiosos o de fácil sustración. La     relación contractual con la Messe Berlin
   presencia de vigilantes privados para vigi­    GmbH y para fines de investigación de
   lar suplementariamente el stand necesita       mercado. Con el fin de poder cumplir con
   de la confirmación por escrito de Messe        nuestras obligaciones contractuales,
   Berlin.                                        transmitimos sus datos parcialmente a filiales
                                                  de la Messe Berlin y empresas asociadas, que
b) Messe Berlin se encarga de la limpieza         procesarán los datos personales en nuestro
   general del recinto y de los pasillos y cor­   nombre.
   redores de los pabellones. La limpieza del
   stand corre a cargo del expositor y ha de      Siempre que usted nos haya dado su
   estar completada cada día antes de que         aprobación, transmitiremos sus datos a
   comienze el certamen.                          nuestras empresas del grupo y empresas
                                                  asociadas oficiales, con el propósito de que
c) En caso que el expositor no disponga de        ellas le puedan ofrecer sus propios servicios u
   personal propio para estos menesteres,         otros servicios similares, así como a las filiales
   la limpieza y vigilancia del stand deberán     oficiales en el extranjero y empresas
   ser encargadas a las respectiva firma que      asociadas de la Messe Berlin GmbH en el
   Messe Berlin haya contratado para ello.        extranjero.

d) El expositor y la firma encargada por él       Sus datos serán utilizados de conformidad
   con la construcción del stand son respon­      con la ley y exclusivamente para los objetivos
   sables de eliminar los desechos causados       definidos.



                                                                          16
9. Construcción y diseño de stands
   para expositores de la ITB


Nuestra oferta:
•	 Configuración	individualizada	de	stand	para	su	presentación	ferial	-	Adaptado	a	su	perfil	
   empresarial
•	 Construcción	del	stand	llave	en	mano	con	estructura	convencional	-	Diversas	alturas
   Nuestro equipo le asesorará y le pasará una oferta
   Tfno. +49(0)30/3067-2044 · Fax +49(0)30/3067-2019
•	 Oferta	de	stand	modular	en	régimen	de	alquiler	al	precio	de	74,00	Euros/m2 (+ IVA)
   Nuestra recomendación para una presentación ferial efectiva y rápida - Según el modelo
   Elegido, la decoración y equipamiento, a petición extras de su interés
Nuestro equipo de colaboradores le asesora con mucho gusto y le envía,
si lo desea, una oferta detallada:
Tfno. +49(0)30/3067-2053 o -2015 · Fax +49(0)30/3067-2058 o -2059


Ejemplos de oferta stands modulares en alquiler:
Ejemplo: Versión F2                                       Ejemplo: Versión F3




Tamaño recomendado: 12 - 50 m2 - también otros tamaños    Tamaño recomendado: 20 - 50 m2 - también otros tamaños
                                                          (mobiliario y silla del mostrador no incluidas en el precio
                                                          básico)

Equipamiento básico                                       Equipamiento básico
módulos pared, color estándar: blanco,                    Módulos pared y soportes, gris, vigas del techo:
Depósito incorporado con puerta y cierre a llave          aluminio/madera
Moqueta en 5 colores a el                                 Depósito incorporado con puerta y cierre a llave
Mostrador triangular 1000 x 1000 x 1.400 mm               Moqueta en 5 colores a elección
Color estándar: blanco, altura 1000 mm, con entrepaños    Mostrador de información (1) 1000 x 500 x 1000 mm,
Tarima triangular: 1000 x 1000 x 1.400 mm                 gris claro
Color estándar: blanco altura: 1.000 mm                   Estante para folletería DIN A 4 (4). chapa perforada
Panel, blanco con rotulo en caracteres estándar           Panel modular, gris con rótulo en caracteres estándar
VH: 100 mm, máx. 25 caracteres                            Alt. Versalita: 100 mm, máx. 25 caracteres
Iluminación, puntos de luz p/4 m2 = 1 foco                ó: Alt. Versalita 150 mm, máx. 15 caracteres
                                                          Iluminación, puntos de luz p/4 m2 = 1 foco


MB Capital Services GmbH, Thüringer Allee 12/12A, D-14052 Berlin
Tfno. +49(0)30/3067-2053 o -2015 · Fax +49(0)30/3067-2058 o -2059

E-mail: info@mb-capital-services.de, www.mb-capital-services.com



                                                     17
Auslandsvertretungen und Auskunftsstellen der Messe Berlin · Representations and Information Offices of Messe Berlin Abroad
Representaciones en el extranjero y oficinas de información de Messe Berlin

LAND/ COUNTRY                                    Stadt/ City                    Auslandsvertretung/ Representation Abroad                    Telefon/Telephone       Email
EUROPA / EUROPE

ÄGYPTEN / EGYPT                                  Cairo                          German-Arab Chamber of Commerce                              T: +20.2 3333 8457      fairs@ahk-mena.com
ALGERIEN / ALGERIA                               Algier                         Deutsch-Algerische Industrie- und Handelskammer              T: +213.21 92 1844      messe@ahk-algerie.dz
MAROKKO / MOROCCO                                Casablanca                     Chambre Allemande de Commerce et d’Industrie au Maroc        T: +212.22 42 9420      monika.riviere@dihkcasa.org
SÜDLICHES UND WESTLICHES AFRIKA/                 Bad Camberg                    Fairpros International Trade Fair Marketing                  T: +49.64 34 3388       info@fairpros.com
SOUTHERN AND WESTERN AFRICA
(Äthiopien, Angola, Benin, Botswana, Burkina
Faso, Côte d‘Ivoire, Gabun, Gambia, Ghana,       Buccleuch / Sandton-Südafrika Fairpros International Trade Fair Marketing                   T: +27.11 656 0839      berlinmesse@telkomsa.net
Guinea, Kamerun, Kenia, Kongo, Lesotho,
Madagaskar, Malawi, Mali, Mauritius,
Mosambik, Namibia, Nigeria, Sambia, Senegal,     Harare-Zimbabwe                Fairpros International Trade Fair Marketing c/o CZI          T: +263.4 25149096
Seychellen, Simbabwe, Somalia, Südafrika,
Swasiland, Tansania, Togo, Uganda)
TUNESIEN / TUNISIA                                                              Chambre Tuniso-Allemande de l'Industrie et du Commerce       T: +216.71 965 280      n.boussiga@ahktunis.org

AMERIKA/AMERICA
ARGENTINIEN / ARGENTINA                          Buenos Aires                   Cámara de Industria y Comercio Argentino-Alemana             T: +54.11 5219 4000     eenrietti@cadicaa.com.ar
PARAGUAY / URUGUAY
BOLIVIEN / BOLIVIA                               La Paz                         Cámara de Comercio é Industria Boliviano-Alemana             T: +591.2 279 5151      richter@ahkbol.com
BRASILIEN / BRASILIA                             São Paulo                      Cámara de Comércio e Indústria Brasil-Alemanha (São Paulo)   T: +55.11 5187 5211     feiras@ahkbrasil.com
CHILE                                            Santiago de Chile              Cámara Chileno-Alemana de Comercio é Industria               T: +56.2 203 5320       awandelt@camchal.com
COSTA RICA                                       San José                       Cámara de Comercio e Industria Costarricense-Alemana         T: +506.2 290 7621      info@cacoral.com
ECUADOR                                          Quito                          Cámara de Industrias y Comercio Ecuatoriano-Alemana          T: +593.2 333 1637      ferias@ahkecuador.org.ec
EL SALVADOR                                      San Salvador                   Cámara Alemana-Salvadoreña de Comercio e Industria           T: +503. 2243 2428;     info@deinternational.com.sv
                                                                                                                                             T: +503.2243 2451
GUATEMALA                                        Guatemala Cuidad, C.A.         Deutsch-Guatemaltekische Industrie- und Handelskammer        T: +502.2333 6036 - 8   gerencia@deinternational.com.gt
HONDURAS                                         Tegucigalpa                    Cámara de Comercio e Industria Hondureno-Alemana             T: +504.2238 5363       info@deinternational.com.hn
KARIBIK/ CARIBBEAN
(Anguilla, Antigua & Barbuda, Aruba,
Bahamas, Barbados, Bermudas, Bonaire,
Cayman Islands, Curacao, Dominica,
Dominikanische Republik, Grenada,
Guadeloupe, Haiti, Jamaica, Martinique,          Santo Domingo                  Thomas International Representaciones y Mercadeo S.A.        T. +1.809 472 08 15     thomasrep_messeberlin@yahoo.com
Monserrat, Puerto Rico, St. Kitts & Nevis, St.
Crois, St. John & St. Thomas, St. Lucia, St.
Maarten, St. Vincent & the Grenadines, Tortola
& Virgin Gorda, Trinidad & Tobago, Turks &
Caicos)
KOLUMBIEN / COLUMBIA                             Bogotá                         Cámara de Industria y Comercio Colombo-Alemana               T: +57.1 6513777        ferias@Deinternational.com.co
MEXIKO / MÉXICO                                  México, D.F.                   Deutsch-Mexikanische Industrie- und Handelskammer            T: +52.55 1500 5900     gabriela.gonzalez@deinternational.com.mx
                                                                                CAMEXA
NICARAGUA                                        Managua                        Cámara de Industria y Comercio Nicaraguense-Alemana          T: +505.222 7075        cicna@munditel.com.ni
PANAMÁ                                           Panamá                         Cámara de Comercio e Industria Panamena-Alemana              T: +507.269 9358        ihkpanam@cableonda.net
PERU                                             Lima (San Isidro)              Cámara de Comercio e Industria Peruano-Alemana               T: +51.1 441 8616       ferias@camara-alemana.org.pe
ZENTRALAMERIKA / CENTRAL AMERICA                 Guatemala Cuidad, C.A.         Cámara de Comercio e Industria Alemana-Regional para         T: +502.2367 5552;      ahkregion@ahkzakk.com
(Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras,                                  Centroamerica/Caribe                                         T: +502.2385 0043
Nicaragua, Panama)
U.S.A.                                           Fredericksburg                 Messe Berlin North America                                   T: +1.540 372 3777      berlin@exhibitpro.com
KANADA / CANADA

ASIEN/ASIA
CHINA                                            Guangzhou                      German Industry and Commerce South China                     T: +86.20 8755 2353     info@hongkong.ahk.de
                                                                                Representative Office
CHINA / HONGKONG
                                                                                German Industry and Commerce Hong Kong, South China,
CHINA / HONG KONG SAR                            Queensway                                                                                   T: +852.2526 5481       info@hongkong.ahk.de
                                                                                Vietnam
MACAU
INDIEN / INDIA                                   Mumbai                         The Indo-German Chamber of Commerce                          T: +91.22 66652121      berlinfairs@indo-german.com
INDONESIEN / INDONESIA                           Jakarta                        Prakasita Eka Globalindo CV                                  T: +62.21 3232 2745     prego.online@gmail.com
IRAN                                             Teheran                        Offizielle Deutsch-Iranische Industrie- und Handelskammer    T: +98.21 8133 1000     n_penkar@dihk.co.ir
ISRAEL
PALÄSTINENSISCHE GEBIETE /                       Givat Ada                      Talbar Media                                                 T: +972.77 562 1900     talbar@talbar.co.il
PALESTINIAN TERRITORIES
JAPAN                                            Tokyo                          German Chamber of Commerce and Industry in Japan             T: +81.3 5276 9811      ykubota@dihkj.or.jp
JORDANIEN / JORDAN
BAHRAIN / JEMEN / YEMEN
KATAR / QATAR / KUWAIT
LIBANON / LEBANON / OMAN
                                                 Amman                          M. Tillawi Sons Co.                                          T: +962.6 465 43012     mtillawi@nol.com.jo
SAUDI-ARABIEN / SAUDI ARABIA
SYRIEN / SYRIA
VEREINIGTE ARABISCHE EMIRATE /
UNITED ARAB EMIRATES
KOREA                                            Seoul                          Korean-German Chamber of Commerce and Industry               T: +82.2 3780 4600      jekang@kgcci.com
MALAYSIA                                         Kuala Lumpur                   Malaysian-German Chamber of Commerce and Industry            T: +60.3 9235 1800      sherena.wong@malaysia.ahk.de
                                                                                MGCC
PAKISTAN
(Afghanistan, Bangladesch, Bhutan, Brunei,       Karachi                        Nasa International                                           T: +92.21 3430 3101     shiraz@nasaintl.com
Kambodscha, Malediven, Nepal, Sri Lanka)
SINGAPUR / SINGAPORE                             Singapore                      Singaporean-German Chamber of Industry and Commerce          T: +65.6562 8500        sofhian.suratman@sgc.org.sg
                                                                                (SGC)
TAIWAN                                           Taipei                         DE International Taiwan Ltd.                                 T: +886.2 8758 5800     messe@dwb-taipei.org.tw
THAILAND                                         Bangkok                        German-Thai Chamber of Commerce                              T: +66.2 670 0600       berlin@gtcc.org
VIETNAM                                          Hanoi                          German Industry and Commerce Vietnam                         T: +84.4 3825 1420      trang.daothu@vietnam.ahk.de




                                                                                                             18
EUROPA/EUROPE
BELGIEN / BELGIUM                               Bruxelles - Brussel   Chambre de Commerce Belgo-Luxembourgeoise-Allemande           T: +32.2 203 5040            ernst@debelux.org
LUXEMBURG / LUXEMBOURG
BULGARIEN / BULGARIA                            Sofia                 VIA-Bulgaria GmbH                                             T: +359.9 944 9196           petmar@mail.techno-link.com
DÄNEMARK / DENMARK                              Holstebro             Strauss & Partnere                                            T: +45.70 20 2181            mail@strausspartner.com
ESTLAND / ESTONIA                               Tallinn               Deutsch-Baltische Handelskammer in Estland, Lettland,         T: +372.6 276 940            berlin.ee@ahk-balt.org
                                                                      Litauen
FINNLAND / FINLAND                              Helsinki              Deutsch-Finnische Handelskammer                               T: +358.9 612 2120           berlin@dfhk.fi
FRANKREICH / FRANCE                             Maisons-Laffitte      Promo Intex                                                   T: +33.1 3962 1193           p.canovamenke@promo-intex.com
GRIECHENLAND / GREECE                           Athen                 Deutsch-Griechische Industrie- und Handelskammer              T: +30.2 106 4190 00         berlinmesse@mail.ahk-germany.de
GROßBRITANNIEN / GREAT BRITAIN                  London                Overseas Trade Show Agencies Ltd.                             T: +44.20 7886 3000          otsa@otsa.net
IRLAND / IRELAND
ITALIEN / ITALY / SAN MARINO                    Milano                Promoevents SRL                                               T: +39.02 3340 2131          messeberlin@promoevents.it
VATIKANSTADT / VATKIAN CITY
KROATIEN / CROATIA                              Zagreb                Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer               T: +385.1 6311 600           melanie.snelec@ahk.hr
BOSNIEN UND HERZEGOWINA
LETTLAND / LATVIA                               Riga                  Deutsch-Baltische Handelskammer in Estland, Lettland,         T: +371.6 732 0718           berlin.lv@ahk-balt.org
                                                                      Litauen
KROATIEN / CROATIA                              Zagreb                Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer               T: +385.1 6311 600           melanie.snelec@ahk.hr
BOSNIEN UND HERZEGOWINA
MALTA                                           Marsa                 MBL Mifsud Brothers Ltd.                                      T: +356.2123 2157            ivan@mbl.com.mt
LIBYEN / LIBYA
NIEDERLANDE / NETHERLANDS                       Den Haag              Nederlands-Duitse Handelskamer                                T: +31.70 3114 100           t.keni@dnhk.org
NORWEGEN / NORWAY                               Oslo                  Deutsch-Norwegische Handelskammer                             T: +47.22 128 210            engelmann@handelskammer.no
ISLAND / ICELAND
ÖSTERREICH / AUSTRIA                            Wien                  Deutsche Handelskammer in Österreich                          T: +43.1 545 1417            messe-berlin@dhk.at
POLEN / POLAND                                  Berlin                EBMarketing                                                   T: +49.30 659 6868           eb@ebmarketing.de
LITAUEN / LITHUANIA
PORTUGAL                                        Porto                 Cámara de Comércio e Indústria Luso-Alemâ Delegacao           T: +351.226 061 566          sonia-santos@ccila-portugal.com
                                                                      Porto
RUMÄNIEN / ROMANIA                              Bukarest              Deutsch-Rumänische Industrie- und Handelskammer               T: +40.21 207 9164           constantin.luminita@ahkrumaenien.ro
RUSSLAND (GUS) / RUSSIA (CIA)
(Armenien, Aserbaidschan, Georgien,
                                                Moscow                APG Alpha Promotion Group                                     T: +7.495 785 3643           info@messe-berlin.ru
Kasachstan, Kirgistan, Moldau, Tadschikistan,
Turkmenistan, Usbekistan)
SCHWEDEN / SWEDEN                               Stockholm             Deutsch-Schwedische Handelskammer                             T: +46.8 6651820, -21, -22   messe@handelskammer.se
SCHWEIZ / SWITZERLAND                           Lörrach               FairTeam Schmieding & Co.                                     T: +41.61 281 9195           h.schmieding@fairteam.ch
LIECHTENSTEIN
SLOWAKISCHE REPUBLIK /                          Bratislava            Deutsch-Slowakische Industrie- und Handelskammer              T: +421.2 2065 5537          messe.berlin@dsihk.sk
SLOWAK REPUBLIC
SLOWENIEN / SLOVENIA
ALBANIEN / ALBANIA
                                                Ljubliana             Sejemski Nastopi Miha Cebulj S.P.                             T: +386.1 252 8874           miha.cebulj@messe-berlin.si
KOSOVO / MAZEDONIEN / MACEDONIA
MONTENEGRO/ SERBIEN / SERBIA
SPANIEN / SPAIN                                 Madrid                Brifer Services, S.L. Representante Oficial de Messe Berlin   T: +34.917 672 767           bseligmann@brifer.es
ANDORRA / GIBRALTAR
TSCHECHISCHE REPUBLIK /                         Prag                  Deutsch-Tschechische Industrie- und Handelskammer             T: +420.221 490 310          messe1@dtihk.cz
CZECH REPUBLIC
TÜRKEI / TURKEY                                 Ankara                FORUM Fairs & Promotions Co. Inc.                             T: +90.312 446 0822          atalay@forumfuar.com
UKRAINE                                         Kiev                  New Standard                                                  T: +380.44 206 2222          muller@nst.com.ua
UNGARN / HUNGARY                                Budapest              Deutsch-Ungarische Industrie- und Handelskammer               T: +36.1 345 7637            nemethy@ahkungarn.hu
WEIßRUSSLAND / BELARUS                          Minsk                 Repräsentanz der Deutschen Wirtschaft in der Republik         T: +375.17 270 3893          ahkminsk@mail.belpak.by
                                                                      Belarus                                                       T: +375.17 272 2097

OZEANIEN / OCEANIA
AUSTRALIEN / AUSTRALIA                          Gosford               Barth Trade Consulting Australia Pty. Ltd.                    T: +61.2 4324 0022           r.barth@german-trade.com.au
NEUSEELAND / NEW ZEALAND                        Auckland              New Zealand-German Business Association Inc.                  T: +64.9 304 0120            msurges@germantrade.co.nz

Messe Berlin GmbH · Messedamm 22 · D-14055 Berlin · Tel.: +49(0)30/3038-0 · Fax: +49(0)30/3038-2325
Email: central@messe-berlin.de · Internet: www.messe-berlin.com




                                                                                                    19

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:30
posted:8/21/2011
language:Spanish
pages:19