Monster
SR2007
Ducati Monster
Il Monster è la prima, l’originale motocicletta “nuda”: lanciato con scalpore nello scorso decennio, ha creato un fenomeno di culto. Oggi più che mai rappresenta la moto preferita da stilisti celebri, divi di Hollywood e piloti di Formula Uno. Vera “belva da città”, il Monster regala prestazioni da autentica moto sportiva unite a uno stile spesso imitato ma mai eguagliato. Inoltre il corposo catalogo di accessori dedicati Ducati fornito assieme alla moto offre possibilità quasi infinite di incrementarne le prestazioni e personalizzarne il look: dagli splendidi serbatoi aerografati a mano, agli accessori in alluminio ricavati dal pieno e in fibra di carbonio, ai sistemi di scarico altamente performanti e alle centinaia di parti speciali, il Catalogo Accessori Ducati offre la certezza di trovare sempre l’accessorio giusto per rendere ciascun Monster ancora più unico. Il Monster offre una vasta scelta di motori Desmo a due e a quattro valvole, con raffreddamento ad aria e a liquido. Su tutti i modelli si ritrova il frutto diretto delle nostre esperienze agonistiche: nel telaio a Traliccio derivato dalle Superbike, nel motore a iniezione, nei freni e nelle sospensioni. La qualità della famiglia Monster Ducati è elevata in ogni dettaglio. Gli interventi di manutenzione per tutte le Ducati 2007 sono ad intervalli chilometrici maggiori e le operazioni previste sono ridotte rispetto al passato riducendo di conseguenza i costi di manutenzione fino al 50%. Per la stagione 2007, la serie Monster SR si presenta con i fascinosi modelli S2R 800 e S2R 1000, per culminare nelle prestazioni del fantastico nuovo S4R Testastretta e dell’incredibile S4R S Testastretta. The Monster is the original, “naked” motorcycle. Launched to rave reviews in the 1990s, it has become a cult motorcycle. Today, more than ever, it is a modern motorcycling legend, the bike of choice of top designers, Hollywood stars and Formula One racing drivers. The Monster is a “street fighter” that offers outstanding sport bike performance together with a style that has often been imitated but never equalled. The Ducati Accessories catalogue, which is included with each bike, is bursting with ideas to customise your bike and improve its performance. From beautifully airbrushed fuel tanks, carbon fibre and accessories machined from solid aluminium to high performance exhaust systems and hundreds of special parts, the Ducati Accessories catalogue has something to make each and every Monster even more unique. The Monster family offers a choice of air or liquid-cooled, 2 and 4 valve Desmo engines, and all models boast Superbike-derived Trellis frames, fuel injection, braking and suspension systems that are all a direct result of our experience in racing. The Ducati Monster family is built with quality throughout, and one of the best ways to measure quality is by making your visits to your Ducati for maintenance less frequent and less costly. Every 2007 Ducati requires maintenance less often and fewer parts during servicing, dramatically reducing maintenance costs -- by as much as 50%. For 2007 the Monster SR series starts with the exciting S2R 800 and S2R 1000 models, while at the pinnacle of the Monster performance is the exciting new S4R Testastretta and the outstanding S4R S Testastretta.
Ducati Monster SR
L’evoluzione della specie The Evolution of the Species
La famiglia Monster si evolve allargando i propri confini in direzione della filosofia street fighter con i Monster SR, caratterizzati da una maggiore aggressività, look più “cattivo” e moderno, assetto più sportivo, prestazioni più elevate. Gli SR presentano diverse caratteristiche comuni. - Forcellone monobraccio in lega di alluminio: rigido, leggero, contribuisce ad un’eccellente tenuta di strada. - Scarico con doppio silenziatore sul lato destro della moto: l’aumento della luce a terra permette maggiori angoli in piega. - Manubrio in alluminio a sezione variabile: robusto e leggero, dall’estetica inconfondibile. - Cerchi ruota Marchesini a 5 razze: riduzione delle masse non sospese per una maggiore maneggevolezza. - All’anteriore, pneumatico 120/70 ZR 17 e al posteriore pneumatico 180/55 ZR 17 per un’eccellente aderenza al fondo stradale, quindi ottimale tenuta di strada. - Assetto alto: l’aumento della luce a terra riduce la possibilità di toccare l’asfalto nelle curve. - Puntone della sospensione posteriore regolabile: si può modificare l’altezza del retrotreno indipendentemente dal precarico della molla dell’ammortizzatore, adattando così la moto allo stile di guida. - Cupolino sportivo: protezione aerodinamica sui lunghi tragitti ad alte velocità. - Antifurto Immobilizer montato di serie su tutti i modelli Monster. The Monster family has evolved and grown to include a ‘street fighter’ philosophy. The aggressive Monster SR bikes offer a meaner, more modern look, an enhanced sports-style chassis and higher levels of performance. The SR models have several features in common. - Aluminium alloy single-sided rear swingarm -- rigid and lightweight, it contributes to the SR's confident road manners. - Twin stacked silencers -- greater ground clearance for extreme cornering. - Tapered aluminium handlebars -- strong, lightweight and aggressive. - Marchesini lightweight 5-spoke wheels -reduced unsprung weight improves handling. - A 120/70 ZR17 tyre up front and a big 180/55 ZR17 on the rear for superior road holding. - A chassis set up with increased ground clearance enables extreme lean angles. - Adjustable rear suspension push-rod -the rear end ride height can be modified independently of pre-load to suit individual riding styles. - Sports-style headlamp fairing -aerodynamic protection on long, high-speed journeys. - All Monster models are fitted with an anti-theft immobilizer as standard equipment.
Monster S2R 800
Entrare e farsi notare A Grand Entrance to the SR Series
Chi vuole entrare nell’universo Monster con una scelta più aggressiva, tanto nel look quanto nelle prestazioni, sa di avere la risposta alle sue esigenze nell’S2R 800. Questo modello d’ingresso al mondo della serie Monster SR ad alte prestazioni presenta l’esclusiva frizione APTC, che assicura la massima sicurezza sui percorsi più impegnativi, grazie alla funzione antisaltellamento in scalata, aumentando al tempo stesso il comfort di guida in città, dove si fa particolarmente apprezzare lo sforzo ridottissimo alla leva. Il suo bicilindrico a L da 800 cc raffreddato ad aria a norma Euro 3 si fa apprezzare come un motore sempre in grado di offrire prestazioni sportive, eppure equilibrato e affidabile, da domare senza sforzi, grazie anche all’iniezione elettronica direttamente derivata dalle esperienze del reparto Corse. Buone notizie, infine, per i neofiti soggetti ai limiti di legge per quanto riguarda la potenza: l’S2R 800 è disponibile anche in una versione depotenziata da 25 kW conforme alle norme della Commissione Europea, pensata per consentire anche ai neo-centauri di assaporare l’emozione dello stile Monster SR. Those who wish to enter the Monster family with a bigger bang, both in terms of styling and performance, need look no further than the S2R 800. This entry to the high performance SR series Monsters features the exclusive APTC system, ensuring maximum safety on extreme rides thanks to the slipper-clutch action when down-changing. The system also makes city riding much more comfortable because of the reduced clutch lever effort. Its Euro 3 compliant, air-cooled, 800 L-Twin Desmo engine delivers sports-level performance, yet is balanced, reliable and easy to tame, thanks to the racing-derived electronic fuel injection system and computer controlled engine management. Good news for new riders required to ride a power limited motorcycle: the S2R 800 is available in a 25 kW power-limited version, in accordance with European Commission standards, enabling even new riders to experience Monster SR style.
Monster S2R 800
Motore - Engine Tipo / Type Bicilindrico a L, distribuzione Desmodromica 2 valvole per cilindro, raffreddamento ad aria / L-Twin cylinder, 2 valves per cylinder Desmodromic, air cooled Cilindrata / Displacement 803 cc Alesaggio x Corsa / Bore x Stroke 88 x 66 mm Rapporto di compressione / Compression Ratio 10,5:1 *Potenza / *Power 56,7 kW - 77 CV @ 8250 giri/min / 56,7 kW - 77 HP @ 8250 rpm *Coppia / *Torque 72,6 Nm - 7,4 Kgm @ 6500 giri/min / 72,6 Nm - 7,4 Kgm @ 6500 rpm Alimentazione / Fuel injection Iniezione elettronica Marelli, corpo farfallato 45 mm / Marelli electronic fuel injection, 45 mm throttle body Scarico / Exhaust 2 silenziatori in alluminio / 2 aluminium mufflers Omologazioni / Emissions Euro 3 Veicolo - Chassis Telaio / Frame Interasse / Wheelbase Inclinazione cannotto / Rake Front suspension Traliccio in tubi di acciaio / Tubular steel Trellis frame 1440 mm / 56.7 in 24° Forcella Marzocchi a steli rovesciati da 43 mm / Marzocchi 43 mm upside-down fork
Trasmissione - Transmission Cambio / Gearbox Rapporti / Ratio Trasmissione primaria / Primary drive Trasmissione secondaria / Final drive Frizione / Clutch 6 marce / 6 speed 1a 32/13, 2a 30/18, 3a 28/21, 4a 26/23, 5a 22/22, 6a 24/26 / 1st 32/13, 2nd 30/18, 3rd 28/21, 4th 26/23, 5th 22/22, 6th 24/26 Ingranaggi a denti dritti; Rapporto 1,85:1 / Straight cut gears; Ratio 1.85:1 Catena; Pignone 15; Corona 41 / Chain; Front sprocket 15; Rear sprocket 41 APTC multidisco in bagno d'olio con comando idraulico / APTC wet multiplate with hydraulic control
Escursione ruota anteriore / Front wheel travel 130 mm / 5.1 in Ruota anteriore / Front wheel Lega leggera a 5 razze 3,50 x 17 / 5-spoke light alloy 3.50 x 17 Pneumatico anteriore / Front tyre 120/70 ZR 17 Sospensione posteriore / Rear suspension Progressiva con monoammortizzatore Sachs regolabile nel precarico e in estensione. Forcellone monobraccio in alluminio / Progressive linkage with preload and rebound adjustable Sachs monoshock. Aluminium single-sided swingarm Escursione ruota posteriore / Rear wheel travel 148 mm / 5.8 in Ruota posteriore / Rear wheel Lega leggera a 5 razze 5,50 x 17 / 5-spoke light alloy 5.50 x 17 Pneumatico posteriore / Rear tyre 180/55 ZR 17 Freno anteriore / Front brake 2 dischi da 300 mm, pinza a 2 pistoncini / 2 x 300 mm discs, 2-piston caliper Freno posteriore / Rear brake Disco da 245 mm, pinza a 2 pistoncini / 245 mm disc, 2-piston caliper
Il Desmo bicilindrico a L da 800 cc a iniezione. / Fuel injected 800 Desmo L-Twin.
Con la forcella Marzocchi a steli rovesciati da 43 mm è come andare sul velluto. / Marzocchi 43 mm upside-down forks smooth the way.
Lo scarico con doppio silenziatore: più luce a terra e un’iniezione di stile. / Twin stacked mufflers add style and maximum ground clearance.
I freni Brembo ad alte prestazioni con i dischi da 300 mm e le pinze a doppio pistoncino. / High performance Brembo brakes with two 300 mm discs with twin-piston callipers.
Colori / Colours
Capacità serbatoio benzina / Fuel tank capacity **Peso a secco / **Dry weight Altezza sella / Seat height Altezza max / Max height Lunghezza max / Max length Strumentazione / Instruments 14 l (di cui 3 l di riserva) / 14 l (of which 3 l reserve) / 3.6 US gal (of which 0.8 US gal reserve) 173 Kg / 381 lbs 800 mm / 31.5 in 1222 mm / 48.1 in 2105 mm / 83.5 in Cruscotto elettronico: contachilometri, contagiri, spie luci, abbaglianti, frecce, pressione olio, riserva carburante, LCD orologio, immobilizer / Electronic panel: speedometer, rev counter, warning light for low oil pressure, indicators for high beam, fuel reserve, turn signals, LCD clock, immobilizer 2 anni chilometraggio illimitato / 2 years unlimited mileage Biposto / Dual seat
***Garanzia / ***Warranty Versioni / Versions
*Dati rilevati al banco inerziale. **Ducati indica il peso della moto esclusi batteria, lubrificanti e liquidi di raffreddamento per i modelli raffreddati a liquido. ***Alle condizioni riportate all’interno del libretto di garanzia del motoveicolo. *Data calculated using an inertia dynamometer. **The weight excludes battery, lubricants and coolant for liquid cooled models. ***The conditions of the warranty are described in the warranty booklet provided with each motorcycle.
RED WITH WHITE STRIPE
Telaio / Frame: rosso / red Cerchi / Wheels: neri / black
BLACK
Telaio / Frame: nero / matt black Cerchi / Wheels: neri / black
L’esclusiva frizione APTC garantisce la massima docilità con il minimo sforzo. / APTC for the lightest clutch pull and advanced road manners.
Monster S2R 1000
L’SR “stradaiola” spinta da 1000 cc di potenza SR Road Savvy and 1000 Power
Il Monster S2R 1000 è un concentrato di sportività e carattere: la potenza del motore 1000 a doppia accensione si integra al telaio a Traliccio, regalando piacere e sicurezza di guida a ogni curva. L’S2R 1000 rappresenta la scelta ideale per chi desidera il look “cattivo” della serie SR, con più potenza rispetto al modello d’ingresso e la bellezza senza fronzoli del motore raffreddato ad aria. Il più potente Monster raffreddato ad aria trae la sua forza dal motore Dual Spark da 1000 cc, che eroga 95 CV con eccellenti livelli di coppia, efficienza e affidabilità. Il motore 1000 DS è stato sviluppato sulla base di obiettivi precisi: aumentare l’arco di utilizzo del motore e la gestibilità dell’erogazione aumentando al massimo la coppia ai medi regimi. Il risultato è il motore perfetto per l’S2R 1000. L’accensione tramite doppia candela per cilindro offre una combustione più completa, che, unita alla tecnologia avanzata dell’impianto di iniezione e alla gestione elettronica del motore, rende il motore 1000 DS la scelta sicura per chi è in cerca di emozioni. La forcella Showa a steli rovesciati e l’ammortizzatore posteriore Sachs, entrambi regolabili, permettono di adattare la moto al proprio stile di guida e alle condizioni di carico, regalando tenuta di strada e maneggevolezza ottimali. L’impianto frenante Brembo ad alte prestazioni completa degnamente il potente Monster raffreddato ad aria. The Monster S2R 1000 is a blend of sport and character -- the power of the 1000 Dual Spark engine combines with the Trellis frame to pack a punch and confidence into every corner. The S2R 1000 is the ideal choice for anyone who wants the ‘mean’ look of the SR series with more powe and the simple beauty of an air-cooled engine. Our most powerful air-cooled Monster is driven by the highly efficient and ultra-reliable 1000 Dual Spark engine, delivering 95hp of high torque power. The 1000 DS engine was developed with the specific objectives of increased broad linear power and increased efficiency, and the result is ideal for the S2R 1000. The Dual Spark solution gives a more efficient combustion and boosts power, especially at low and medium rpm, and when combined with advanced fuel injection and computer engine control, the 1000 DS never fails to thrill. The upside-down Showa forks and Sachs rear shock ensure confident road holding and are adjustable, allowing you to set up your bike to suit your personal riding style and load conditions. The high performance Brembo brake system provides the finishing touch to the big air-cooled Monster.
Monster S2R 1000
Motore - Engine Bicilindrico a L, distribuzione Desmodromica 2 valvole per cilindro, raffreddamento ad aria / L-Twin cylinder, 2 valve per cylinder Desmodromic, air cooled Cilindrata / Displacement 992 cc Alesaggio x Corsa / Bore x Stroke 94 x 71,5 mm Rapporto di compressione / Compression Ratio 10:1 *Potenza / *Power 70 kW - 95 CV @ 8000 giri/min / 70 kW - 95 HP @ 8000 rpm *Coppia / *Torque 94,1 Nm - 9,6 Kgm @ 6000 giri/min / 94.1 Nm - 9.6 Kgm @ 6000 rpm Alimentazione / Fuel injection Iniezione elettronica Marelli, corpo farfallato 45 mm / Marelli electronic fuel injection, 45 mm throttle body Scarico / Exhaust 2 silenziatori in alluminio / 2 aluminium mufflers Omologazioni / Emissions Euro 3 Tipo / Type Veicolo - Chassis Telaio / Frame Interasse / Wheelbase Inclinazione cannotto / Rake Front suspension Escursione ruota anteriore / Front wheel travel Ruota anteriore / Front wheel Traliccio in tubi di acciaio / Tubular steel Trellis frame 1440 mm / 56.7 in 24° Forcella Showa a steli rovesciati da 43 mm completamente regolabile / Showa 43 mm fully adjustable upside-down fork
Trasmissione - Transmission Cambio / Gearbox Rapporti / Ratio Trasmissione primaria / Primary drive Trasmissione secondaria / Final drive Frizione / Clutch 6 marce / 6 speed 1a 37/15, 2a 30/17, 3a 27/20, 4a 24/22, 5a 23/24, 6a 24/28 / 1st 37/15, 2nd 30/17, 3rd 27/20, 4th 24/22, 5th 23/24, 6th 24/28 Ingranaggi a denti dritti; Rapporto 1,84:1 / Straight cut gears; Ratio 1.84:1 Catena; Pignone 15; Corona 41 / Chain; Front sprocket 15; Rear sprocket 41 Multidisco a secco con comando idraulico / Dry multiplate with hydraulic control
130 mm / 5.1 in Lega leggera a 5 razze ad Y 3,50 x 17 / Y-shaped, 5-spoke in light alloy 3.50 x 17 Pneumatico anteriore / Front tyre 120/70 ZR 17 Sospensione posteriore / Rear suspension Progressiva con monoammortizzatore Sachs regolabile nel precarico e in estensione. Forcellone monobraccio in alluminio / Progressive linkage with preload and rebound adjustable Sachs monoshock. Aluminium single-sided swingarm Escursione ruota posteriore / Rear wheel travel 148 mm / 5.8 in Ruota posteriore / Rear wheel Lega leggera a 5 razze 5,50 x 17 5-spoke light alloy 5.50 x 17 Pneumatico posteriore / Rear tyre 180/55 ZR 17 Freno anteriore / Front brake 2 dischi da 320 mm, pinza a 4 pistoncini / 2 x 320 mm discs, 4-piston caliper Freno posteriore / Rear brake Disco da 245 mm, pinza a 2 pistoncini / 245 mm disc, 2-piston caliper
Il più potente tra i motori Ducati raffreddati ad aria: il bicilindrico a L Desmo 1000. / Ducati’s most potent air-cooled engine – the 1000 Desmo L-Twin.
La forcella Showa a steli rovesciati da 43 mm completamente regolabile garantisce una tenuta di strada impeccabile. / Fully adjustable Showa 43 mm upside-down forks for superior road holding.
Il cupolino compatto combina protezione ottimale ed eleganza. / Small headlamp fairing adds style and protection.
I leggeri cerchi ruota Marchesini a 5 razze. / Lightweight Marchesini 5-spoke wheels.
Colori / Colours
Capacità serbatoio benzina / Fuel tank capacity **Peso a secco / **Dry weight Altezza sella / Seat height Altezza max / Max height Lunghezza max / Max length Strumentazione / Instruments 14 l (di cui 3 l di riserva) / 14 l (of which 3 l reserve) / 3.6 US gal (of which 0.8 US gal reserve) 178 Kg / 392 lbs 800 mm / 31.5 in 1222 mm / 48.1 in 2105 mm / 83.5 in Cruscotto elettronico: contachilometri, contagiri, spie luci, abbaglianti, frecce, pressione olio, riserva carburante, LCD orologio, immobilizer / Electronic panel: speedometer, rev counter, warning light for low oil pressure, indicators for high beam, fuel reserve, turn signals, LCD clock, immobilizer 2 anni chilometraggio illimitato / 2 years unlimited mileage Biposto / Dual seat
***Garanzia / ***Warranty Versioni / Versions
*Dati rilevati al banco inerziale. **Ducati indica il peso della moto esclusi batteria, lubrificanti e liquidi di raffreddamento per i modelli raffreddati a liquido. ***Alle condizioni riportate all’interno del libretto di garanzia del motoveicolo. *Data calculated using an inertia dynamometer. **The weight excludes battery, lubricants and coolant for liquid cooled models. ***The conditions of the warranty are described in the warranty booklet provided with each motorcycle.
RED WITH WHITE STRIPE
Telaio / Frame: rosso / red Cerchi / Wheels: neri / black
SILVER WITH BLACK STRIPE
Telaio / Frame: nero / matt black Cerchi / Wheels: neri / black
BLACK WITH WHITE STRIPE
Telaio / Frame: nero / matt black Cerchi / Wheels: neri / black
Monster S4R Testastretta
Potenza da brivido e tenuta ottimale Exhilarating Power and Superior Handling
Scegliere l’S4R significa scegliere le prestazioni del Testastretta e una guidabilità per affrontare a testa alta i circuiti di tutto il mondo. Nell‘S4R Testastretta la potenza e la tecnologia del motore pluri campione iridato Superbike si combinano con la ciclistica sempre di derivazione Superbike per fondersi in un inebriante cocktail di potenza e maneggevolezza. Il Testastretta bicilindrico a L da 998 cc raffreddato ad acqua con 4 valvole per cilindro eroga la bellezza di 130 CV con una coppia imperiosa, regalando emozioni indimenticabili ad ogni accelerata. L’aumento della luce a terra permette maggiori angoli di piega, consentendo di sfruttare appieno le doti dell’S4R, una moto di impronta moderna creata per assaporare fino in fondo le emozioni della guida sportiva. With the choice of S4R you step up to Testastretta performance and race worthy handling. The S4R Testastretta uses the combination of an engine with world-beating Superbike power and technology, with a Superbike-derived chassis featuring the lightweight Trellis frame to ensure an exhilarating marriage of power and handling. The liquid-cooled, 4-valve per cylinder, 998 Testastretta L-Twin engine delivers an incredible 130hp and arm-yanking torque, making every twist of the throttle exciting. Increased ground clearance enables extreme lean angles and helps exploit the full capabilities of the S4R, a thoroughly modern bike created to fully experience the thrills of sports riding.
Monster S4R Testastretta
Motore - Engine Tipo / Type Bicilindrico a L, distribuzione Desmodromica 4 valvole per cilindro, raffreddamento a liquido / L-Twin cylinder, 4 valve per cylinder Desmodromic, liquid cooled Cilindrata / Displacement 998 cc Alesaggio x Corsa / Bore x Stroke 100 x 63,5 mm Rapporto di compressione / Compression Ratio 11,4:1 *Potenza / *Power 95,7 kW - 130 CV @ 9500 giri/min / 95.7 kW - 130 HP @ 9500 rpm *Coppia / *Torque 103,9 Nm - 10,6 Kgm @ 7500 giri/min / 103.9 Nm - 10.6 Kgm @ 7500 rpm Alimentazione / Fuel injection Iniezione elettronica Marelli, corpo farfallato 50 mm / Marelli electronic fuel injection, 50 mm throttle body Scarico / Exhaust 2 silenziatori in alluminio / 2 aluminium mufflers Omologazioni / Emissions Euro 3 Veicolo - Chassis Telaio / Frame Interasse / Wheelbase Inclinazione cannotto / Rake Front suspension Escursione ruota anteriore / Front wheel travel Ruota anteriore / Front wheel Traliccio in tubi di acciaio / Tubular steel Trellis frame 1440 mm / 56.7 in 24° Forcella Showa a steli rovesciati da 43 mm, completamente regolabile / Showa 43 mm fully adjustable upside-down fork
Trasmissione - Transmission Cambio / Gearbox Rapporti / Ratio Trasmissione primaria / Primary drive Trasmissione secondaria / Final drive Frizione / Clutch 6 marce / 6 speed 1a 37/15, 2a 30/17, 3a 27/20, 4a 24/22, 5a 23/24, 6a 24/28 / 1st 37/15, 2nd 30/17, 3rd 27/20, 4th 24/22, 5th 23/24, 6th 24/28 Ingranaggi a denti dritti; Rapporto 1,84:1 / Straight cut gears; Ratio 1.84:1 Catena; Pignone 15; Corona 43 / Chain; Front sprocket 15; Rear sprocket 43 Multidisco a secco con comando idraulico / Dry multiplate with hydraulic control
130 mm / 5.1 in Lega leggera a 5 razze ad Y 3,50 x 17 / Y-shaped, 5-spoke in light alloy 3.50 x 17 Pneumatico anteriore / Front tyre 120/70 ZR 17 Sospensione posteriore / Rear suspension Progressiva con monoammortizzatore Sachs completamente regolabile con serbatoio piggy back. Forcellone monobraccio in alluminio / Progressive linkage with fully adjustable Sachs monoshock. Aluminium single-sided swingarm Escursione ruota posteriore / Rear wheel travel 148 mm / 5.8 in Ruota posteriore / Rear wheel Lega leggera a 5 razze ad Y 5,50 x 17 / Y-shaped, 5-spoke in light alloy 5.50 x 17 Pneumatico posteriore / Rear tyre 180/55 ZR 17 Freno anteriore / Front brake 2 dischi da 320 mm, pinza radiale a 4 pistoncini e 4 pastiglie / 2 x 320 mm discs, 4-piston 4-pad radial caliper Freno posteriore / Rear brake Disco da 245 mm, pinza a 2 pistoncini / 245 mm disc, 2-piston caliper
Il bicilindrico a L Testastretta da 998 cc e 130 CV raffreddato ad acqua con 4 valvole per cilindro. / The 130hp liquid-cooled, 4-valve per cylinder, 998 Testastretta L-Twin.
La forcella Showa a steli rovesciati da 43 mm completamente regolabile. / Showa fully adjustable 43 mm upside-down forks.
L’ammortizzatore posteriore Sachs con serbatoio piggyback. / Sachs rear shock with piggy-back style reservoir.
I freni Brembo ad alte prestazioni sono dotati di due dischi da 320 mm con pinze radiali. / High performance Brembo brakes feature two 320 mm discs with radial callipers.
Colori / Colours
Capacità serbatoio benzina / Fuel tank capacity **Peso a secco / **Dry weight Altezza sella / Seat height Altezza max / Max height Lunghezza max / Max length Strumentazione / Instruments 14 l (di cui 3 l di riserva) / 14 l (of which 3 l reserve) / 3.6 US gal (of which 0.8 US gal reserve) 177 Kg / 390 lbs 800 mm / 31.5 in 1222 mm / 48.1 in 2121 mm / 83.5 in Cruscotto elettronico: contachilometri, contagiri, spie luci, abbaglianti, frecce, pressione olio, riserva carburante, LCD orologio, immobilizer / Electronic panel: speedometer, rev counter, warning light for low oil pressure, indicators for high beam, fuel reserve, turn signals, LCD clock, immobilizer 2 anni chilometraggio illimitato / 2 years unlimited mileage Biposto / Dual seat
***Garanzia / ***Warranty Versioni / Versions
*Dati rilevati al banco inerziale. **Ducati indica il peso della moto esclusi batteria, lubrificanti e liquidi di raffreddamento per i modelli raffreddati a liquido. ***Alle condizioni riportate all’interno del libretto di garanzia del motoveicolo. *Data calculated using an inertia dynamometer. **The weight excludes battery, lubricants and coolant for liquid cooled models. ***The conditions of the warranty are described in the warranty booklet provided with each motorcycle
RED WITH WHITE STRIPE
Telaio / Frame: rosso / red Cerchi / Whiles: neri / black (Not available in North America)
TITANIUM WITH BLACK STRIPE
Telaio / Frame: rosso / red Cerchi / Whiles: neri / black
Il manubrio in alluminio a sezione variabile con leve freno e frizione regolabili. / Tapered aluminium handlebars with adjustable brake and clutch levers.
Monster S4R S Testastretta
Il “Monster Superbike” The “Monster Superbike”
Creato per i centauri più esperti, che pretendono il meglio in fatto di tecnologia, prestazioni e allestimenti, il Monster S4R S Testastretta rappresenta il nuovo stato dell’arte nella famiglia Monster, derivato direttamente dall’esperienza nel Campionato Mondiale Superbike. Forte di doti di potenza e tenuta di strada inarrivabili, è un distillato di pura emozione, il tutto confezionato in un design inequivocabilmente Ducati: il Monster S4R S è la scelta dei Ducatisti più esigenti. Il bicilindrico a L Testastretta da 998 cc con 4 valvole per cilindro raffreddato ad acqua utilizza un alesaggio di 100 mm e una corsa ridotta a 63,5 mm per contenere la velocità media del pistone, permettendo di ottenere regimi più elevati. Il risultato in termini di potenza e di coppia è quasi incredibile: 130 CV e 10,6 kgm di forza bruta. Il motore Testastretta presenta un ridotto angolo tra le valvole, ottenendo così una camera di combustione compatta, pulita e quindi particolarmente efficiente. La particolare architettura delle teste, assieme all’evoluta gestione elettronica del motore, garantisce una combustione ottimale a ogni regime e regala una guida sempre fluida ed efficace, pur nell’assoluto rispetto delle severe norme di omologazione Euro 3 sulle emissioni inquinanti.
Designed for the most experienced riders who expect the very best in terms of technology, performance and componentry, the Monster S4R S Testastretta sets new standards in the category with the application of all the Ducati experience gained in the World Superbike Championship. For unparalleled power, road holding and sheer excitement, all in a uniquely styled motorcycle that is distinctly Ducati, the Monster S4R S is the choice for discriminating enthusiasts. The liquid-cooled, 4-valve per cylinder, 998 Testastretta L-Twin engine features a 100 mm bore and short stroke of 63.5 mm to limit average piston speed and allow increased rpm. The result is a staggering 130 hp and 10.6 kgm of brute torque. Testastretta technology allows a reduced angle between the intake and exhaust valves resulting in a clean, compact combustion chamber that is highly efficient. The perfectly smooth combustion environment and linear flame front inside the specially designed heads, combined with cutting-edge electronic engine control technology, guarantees precise combustion throughout the rev range. This design not only provides a smooth and potent power delivery but also ensures that the Monster S4R S Testastretta complies with stringent Euro 3 emission control standards.
La dotazione ciclistica di questa moto non teme confronti. Alle sospensioni Öhlins, entrambe completamente regolabili, si uniscono i leggerissimi cerchi a 5 razze ad Y Marchesini che contribuiscono ad aumentare la maneggevolezza. I freni anteriori Brembo, a doppio disco da 320 mm, hanno pinze ad attacco radiale a 4 pistoncini e 4 pastiglie per pinza: la maggiore rigidezza e la potenza del freno garantiscono una frenata impressionante. Numerosi dettagli - coprisilenziatore, paracalore scarico, parafango anteriore, copriradiatore e cartelle copricinghia - sono realizzati in fibra di carbonio, contribuendo alla riduzione complessiva del peso e rendendo l’estetica di questo Monster ancora più esclusiva.
The chassis components are unparalleled. Fully adjustable Öhlins suspension front and rear complemented by lightweight Y-shaped 5-spoke wheels ensure outstanding handling, while 320 mm Brembo twin discs on the front have radial-mounted callipers with four pistons and pads per calliper to provide rigidly mounted, powerful brakes with incredible stopping power. And to make this Monster look even more exciting and contributing to the overall light weight of the S4R S is the use of carbon fibre for the silencer cover, exhaust heat plate, front mudguard, radiator covers and cam belt covers.
Monster S4R S Testastretta
Motore - Engine Tipo / Type Bicilindrico a L, distribuzione Desmodromica 4 valvole per cilindro, raffreddamento a liquido / L-Twin cylinder, 4 valve per cylinder Desmodromic, liquid cooled Cilindrata / Displacement 998 cc Alesaggio x Corsa / Bore x Stroke 100 x 63,5 mm Rapporto di compressione / Compression Ratio 11,4:1 *Potenza / *Power 95,7 kW - 130 CV @ 9500 giri/min / 95.7 kW - 130 HP @ 9500 rpm *Coppia / *Torque 103,9 Nm - 10,6 Kgm @ 7500 giri/min / 103.9 Nm - 10.6 Kgm @ 7500 rpm Alimentazione / Fuel injection Iniezione elettronica Marelli, corpo farfallato 50 mm / Marelli electronic fuel injection, 50 mm throttle body Scarico / Exhaust 2 silenziatori in alluminio / 2 aluminium mufflers Omologazioni / Emissions Euro 3 Veicolo - Chassis Telaio / Frame Interasse / Wheelbase Inclinazione cannotto / Rake Front suspension Escursione ruota anteriore / Front wheel travel Ruota anteriore / Front wheel Traliccio in tubi di acciaio / Tubular steel Trellis frame 1440 mm / 56.7 in 24° Forcella Öhlins a steli rovesciati da 43 mm con TiN, completamente regolabile / Öhlins 43 mm fully adjustable upside-down fork with TiN
Trasmissione - Transmission Cambio / Gearbox Rapporti / Ratio Trasmissione primaria / Primary drive Trasmissione secondaria / Final drive Frizione / Clutch 6 marce / 6 speed 1a 37/15, 2a 30/17, 3a 27/20, 4a 24/22, 5a 23/24, 6a 24/28 / 1st 37/15, 2nd 30/17, 3rd 27/20, 4th 24/22, 5th 23/24, 6th 24/28 Ingranaggi a denti dritti; Rapporto 1,84:1 / Straight cut gears; Ratio 1.84:1 Catena; Pignone 15; Corona 43 / Chain; Front sprocket 15; Rear sprocket 43 Multidisco a secco con comando idraulico / Dry multiplate with hydraulic control
130 mm / 5.1 in Lega leggera a 5 razze ad Y 3,50 x 17 / Y-shaped, 5-spoke in light alloy 3.50 x 17 Pneumatico anteriore / Front tyre 120/70 ZR 17 Sospensione posteriore / Rear suspension Progressiva con monoammortizzatore Öhlins completamente regolabile con serbatoio piggy back. Forcellone monobraccio in alluminio / Progressive linkage with fully adjustable Öhlins monoshock. Aluminium single-sided swingarm. Escursione ruota posteriore / Rear wheel travel 148 mm / 5.8 in Ruota posteriore / Rear wheel Lega leggera a 5 razze ad Y 5,50 x 17 / Y-shaped, 5-spoke in light alloy 5.50 x 17 Pneumatico posteriore / Rear tyre 180/55 ZR 17 Freno anteriore / Front brake 2 dischi da 320 mm, pinza radiale a 4 pistoncini e 4 pastiglie / 2 x 320 mm discs, 4-piston 4-pad radial caliper Freno posteriore / Rear brake Disco da 245 mm, pinza a 2 pistoncini / 245 mm disc, 2-piston caliper
Lo splendido bicilindrico a L Testastretta da 998 cc e 130 CV raffreddato ad acqua con 4 valvole per cilindro. / The outrageous 130 hp liquid-cooled, 4-valve per cylinder, 998 Testastretta L-twin.
Il meglio del meglio: la forcella Öhlins a steli rovesciati completamente regolabile offre una manovrabilità paragonabile alle moto da competizione. / The world’s best – Öhlins fully adjustable upside-down forks for race bike like handling.
Il meglio del meglio anche sul posteriore: l’ammortizzatore Öhlins completamente regolabile garantisce una tenuta di strada eccellente / The world’s best – Öhlins fully adjustable rear shock absorber for supreme road-holding.
I cerchi Marchesini da Superbike con 5 razze a Y: leggeri e rigidi per una tenuta di strada impeccabile. / Superbike Marchesini wheels with 5 Y-shaped spokes – lightweight and rigid for superior handling.
Colori / Colours
Capacità serbatoio benzina / Fuel tank capacity **Peso a secco / **Dry weight Altezza sella / Seat height Altezza max / Max height Lunghezza max / Max length Strumentazione / Instruments 14 l (di cui 3 l di riserva) / 14 l (of which 3 l reserve) / 3.6 US gal (of which 0.8 US gal reserve) 177 Kg / 390 lbs 800 mm / 31.5 in 1222 mm / 48.1 in 2121 mm / 83.5 in Cruscotto elettronico: contachilometri, contagiri, spie luci, abbaglianti, frecce, pressione olio, riserva carburante, LCD orologio, immobilizer / Electronic panel: speedometer, rev counter, warning light for low oil pressure, indicators for high beam, fuel reserve, turn signals, LCD clock, immobilizer 2 anni chilometraggio illimitato / 2 years unlimited mileage Biposto / Dual seat
***Garanzia / ***Warranty Versioni / Versions
*Dati rilevati al banco inerziale. **Ducati indica il peso della moto esclusi batteria, lubrificanti e liquidi di raffreddamento per i modelli raffreddati a liquido. ***Alle condizioni riportate all’interno del libretto di garanzia del motoveicolo. *Data calculated using an inertia dynamometer. **The weight excludes battery, lubricants and coolant for liquid cooled models. ***The conditions of the warranty are described in the warranty booklet provided with each motorcycle
PEARL WHITE WITH RED STRIPE
Telaio / Frame: rosso / red Cerchi / Wheels: bianchi / white
RED WITH WHITE STRIPE
Telaio / Frame: rosso / red Cerchi / Wheels: neri / black
Manubrio in alluminio a sezione variabile: look aggressivo e resistenza inarrivabile. / Tapered aluminium handlebars – aggressive styling and unbeatable strength.
Pinze freno anteriori ad attacco radiale per una frenata imperiosa, ma controllata. / Radially mounted front brake calipers for outstanding braking power and control.
BLACK WITH SILVER STRIPE
Telaio / Frame: nero / matt black Cerchi / Wheels: neri / black
Apparel and Accessories
Apparel
La moto deve essere nuda, ma tu hai bisogno di vestirti! Aggiungi un piccolo tocco di stile al tuo guardaroba con una vasta gamma di indumenti di grande qualità, disegnati appositamente per farti apparire speciale come il tuo Monster. The bike needs to be naked but you need to be dressed! Let us help you introduce a little Italian style to your wardrobe with a wide range of purpose-designed, quality apparel that’ll make you look as great as your Monster.
D-stripe Cod. 98291101
Italic 49 Cod. 98690204
Italic 49 Cod. 98291303 Women
Accessories
Cod. 96448506BB
Libera il mostro che c’è nella tua Ducati grazie allo scarico Termignoni. Completo di centralina dedicata e coperchio filtro aria ad alta efficienza, consente un incremento della potenza del 13% pur mantenendo la conformità alle norme sull’inquinamento acustico. Unleash the Monster inside your Ducati with this exhaust system by Termignoni. Complete with dedicated ECU and high-flow air filter cover, power is increased by 13% while conformity to current sound regulations is maintained.
L’imponente gamma di accessori Ducati per questa celebre famiglia di moto è divenuta un componente importante dello stile di vita Monster. La vasta scelta di prodotti, progettati per soddisfare le esigenze di centauri alla costante ricerca di maggiori prestazioni, e che coniugano praticità e stile, suscita una serie infinita di emozioni che tutti i motociclisti più appassionati sapranno apprezzare. Per maggiori informazioni sulla vasta gamma di accessori e abbigliamento Ducati, rivolgiti al tuo Ducati store o dealer di fiducia, oppure vai sul sito www.ducati.it. The massive range of Ducati accessories developed for this famous family has become an important part of the Monster lifestyle. This impressive choice of products, designed to satisfy riders constantly seeking more performance while combining practicality with style, creates an endless thrill that all passionate motorcyclists will enjoy. To find out more about the vast range of Ducati motorcycle clothing and accessories contact your local Ducati store or dealer, or visit www.ducati.com.
Cod. 968317AAB
Sviluppato direttamente dal programma Superbike di Ducati Corse, questo sistema valorizza uno stile di guida fluido evitando il “bloccaggio” della ruota posteriore o il “saltellamento” che si verificano con scalate di marce aggressive, tipiche della guida sportiva estrema. Developed directly from Ducati’s World Superbike program, this system enhances a smooth riding style by avoiding the rear wheel ‘lock’ or ‘chatter’ experienced during the aggressive gear downshifts typically made in extreme sports riding.
Cod. 967040AAA
Studiato specificatamente per il forcellone monobraccio del Monster, questo cavalletto con ruote agevola la manutenzione della catena e la rimozione della ruota. Specifically designed for the Monster single-sided swingarms, this roll-on stand makes chain maintenance and wheel removal safe and easy.
Cod. 97084BAAA
Arricchisci la tua frizione a secco con questo straordinario coperchio in alluminio, ricavato dal pieno. Show off your dry clutch with this beautifully engineered cover, machined from billet aluminium.
Moto
Da più di sessant'anni Ducati produce moto uniche e innovative per tecnica e design. Ducati ha una sola motivazione: le moto, quello che progetta e crea da sempre. Ogni Ducati è originale ed è costruita da motociclisti per motociclisti: il suo aspetto, il suono e le sensazioni che offre sono ineguagliabili. Ducati ha sempre fatto le cose in modo diverso, ma non per il gusto di essere diversa. Le nostre moto vengono testate in pista, dove l'unica strada che porta sul podio è quella della superiorità tecnica e dell'affidabilità nelle prestazioni. Ecco perché fin dagli esordi i più grandi piloti hanno scelto Ducati per dare libero sfogo al loro talento. Ducati detiene più titoli individuali nel Mondiale Superbike di chiunque altro e, grazie a un MotoGP Team sempre al passo, le nostre performance sportive continuano a fare storia. Non è facile produrre moto che vantino sempre grande qualità, singolare bellezza e innovazioni tecniche. Tuttavia l'utilizzo di materiali avanzati, una complessa procedura di costruzione manuale e soluzioni ingegneristiche originali sono il punto di forza di un'azienda focalizzata totalmente sulla qualità e sul massimo rendimento. Ducati: costruita da motociclisti per motociclisti.
Motorcycles
For more than sixty years, Ducati has been producing motorcycles with unique engineering innovation and exceptional style. Ducati has one motivation - motorcycles - they are the only thing Ducati designs and creates. Every Ducati is an original, built by motorcyclists, for motorcyclists. They look, sound and feel like no other. Ducati has always done things differently, but not just to be different. Our motorcycles are proven on the racetrack, where the only way to the winner's circle is by delivering technical superiority and dependable performance. That's why, since the beginning, the world's greatest riders have chosen Ducati to match their talent. With more World Superbike Championships than all other manufacturers combined, and a pace-setting MotoGP team, our race-proven performance carries the day. Consistently delivering a superior motorcycle with technical innovation and beauty is not easy. The use of expensive materials, a time consuming hand-build process and unique engineering solutions are the hallmark of a company dedicated to quality and performance. Ducati: built by motorcyclists for motorcyclists.
Ducati Corse
Orgoglio
Quando Ducati corre non è mai sola: i Ducatisti, l'immensa famiglia dei motociclisti e dei fan Ducati di tutto il mondo, corrono con lei. Per sentirsi parte di una dinastia di campioni, vivere la tensione quando le Ducati si schierano sulla griglia di partenza e provare quel brivido unico quando tagliano per prime il traguardo sotto la bandiera a scacchi. Tutto questo è l'orgoglio Ducati.
Ducati Corse
Pride
When Ducati races, so does the entire family of Ducati owners and fans worldwide - Ducatisti all. To belong to a dynasty of champions, to feel the tension as Ducati lines up for the start of a race, to watch as Ducati leads the pack to the chequered flag. This is the pride of Ducati.
Heritage
Within days of the first Ducati rolling off the production line in 1946, racers were competing on Ducati motorcycles to improve the breed. Since then the world's greatest riders ever to twist a throttle have chosen Ducati to match their talents. Experience the Ducati Museum, a motorcycle racing hall of fame, a tribute to a heritage of champions.
Tradizione
Correva l'anno 1946 quando la prima Ducati usciva dalla linea di produzione e i piloti gareggiavano sulle moto Ducati per migliorarne la stirpe. Da allora i più grandi piloti del mondo hanno scelto la Ducati per mettere alla prova il loro talento. Il museo Ducati: un'esperienza unica dove vivere la gloria del motociclismo sportivo, un omaggio all'eredità che ci hanno lasciato i grandi campioni.
Ingenuity
For Ducati engineers, thinking 'outside the box' is a way of life. Desmodromics, fuel injection, L-Twin engines and Trellis frames are just a few of the ideas that keep Ducati ahead of our determined challengers. A Ducati is an original, a cut above. With our pace-setting MotoGP team and a number of World Superbike Championships greater than all other manufacturers combined, ingenuity conquers Goliath.
Inventiva
Per gli ingegneri Ducati pensare ”fuori dagli schemi” è uno stile di vita. Il motore Desmodromico, l'iniezione elettronica, il bicilindrico a L e il telaio a Traliccio sono solo alcune delle idee che hanno consentito a Ducati di essere sempre un passo avanti rispetto alla concorrenza. Ducati è sinonimo di originalità e superiorità. Un team MotoGP sempre al passo e la conquista di più campionati mondiali di Superbike di chiunque altro sono il risultato dell'inventiva Ducati.
Loris Capirossi - Troy Bayliss - Troy Corser - Carl Fogarty - Mike HailwoodTM - Neil Hodgson - Marco Lucchinelli Doug Polen - Freddie Spencer - Raymond Roche - Tony Rutter - Paul Smart - James Toseland
Suono
Quella nota dello scarico del bicilindrico a L, particolarmente gradevole e profonda, è una costante che si ritrova su ogni Ducati. Chi ha una Ducati ritiene che il suono sia uno dei motivi principali per scegliere un bicilindrico Desmo. Cosa rende il suono così unico? Una combinazione di molti fattori, ma a giocare un ruolo determinante sono la configurazione del bicilindrico a L di 90°, l'accensione, il ‘rombo’ dell'aspirazione e il design dello scarico. Il suono inconfondibile delle Ducati: una sinfonia di combustione interna, una musica impagabile per le orecchie dei veri centauri.
Sound
Standard equipment on every Ducati is the unique and throaty L-Twin exhaust note, cited by owners as one of the key reasons to own a Desmo Twin. Why is the sound so unique? It's a combination of many things, but primarily is due to the 90° L-Twin engine configuration, ignition firing order, intake 'howl' and exhaust system design. The unmistakable sound of Ducati - a symphony of internal combustion - is music to the ears of 'motorheads.'
Desmo
I Ducatisti condividono un segreto che si chiama controllo Desmodromico delle valvole. In parte è grazie al Desmo che il motore Ducati raggiunge successi così spettacolari, e il Desmo si trova solo su una gamma di moto: la gamma Ducati. I motori delle moto comuni si affidano alle convenzionali molle per la chiusura delle valvole; ma, quando i giri del motore aumentano, il tempo impiegato dalla molla per chiudere la valvola diventa critico. Se la valvola non segue il giusto profilo dell'albero a camme ne consegue una perdita di rendimento. La distribuzione Desmodromica Ducati elimina la molla dal sistema e chiude meccanicamente la valvola con sicurezza garantendo così una fasatura precisa e sicura ad ogni regime. Oggi tutte le moto Ducati, inclusi i bicilindrici che dominano il Mondiale Superbike e la Desmosedici del MotoGP, si affidano al Desmo per continuare a vincere.
Desmo
Ducati riders share a secret. It's called Desmodromic valve control, responsible in part for the spectacular performance of the Ducati engine. Desmo is only found on one motorcycle - Ducati. The average motorcycle engine relies upon conventional springs for valve closure, but as the rpm of the engine increases, the time taken for the spring to close the valve becomes critical and failure of the valve to follow the exact profile of the camshaft results in loss of performance. Ducati's Desmodromic valve system eliminates the spring from the system and actuates valve closure mechanically and positively, ensuring safe, precise valve timing at all engine speeds. Today, every Ducati motorcycle, including the World Superbike dominating Twins and the MotoGP Desmosedici depend on the Desmo system to continue their winning ways.
Telaio a Traliccio
In decenni di corse, ricerca e sviluppo, Ducati ha dimostrato che le innovazioni ingegneristiche applicate alla ciclistica e i progressi di un design evoluto del telaio fanno vincere in gara e, allo stesso modo, stimolano l'abilità e la fiducia dei motociclisti sportivi. Il telaio tubolare a Traliccio, presente su ogni moto della Casa, è ormai diventato sinonimo di design firmato Ducati. Questo telaio unico vanta leggerezza, rigidità e grande bellezza grazie al suo ingegnoso design a Traliccio e alla qualità dell'acciaio ALS 450. Ogni tubo viene unito e saldato per microfusione formando una struttura triangolata. Inoltre il carter del bicilindrico a L, incredibilmente robusto, diventa un ‘elemento stressato’ del telaio. La scelta di materiali tecnologici d'avanguardia, la geometria triangolata e l'uso del motore come elemento portante sono gli ingredienti del telaio a Traliccio Ducati. E' il telaio che ha vinto più Campionati Mondiali Superbike di qualsiasi altro e che, in MotoGP, sostiene la moto da corsa più veloce al mondo: la Desmosedici. Telaio a Traliccio Ducati: leggero, rigido, bello e vincente.
Trellis Frame
Through decades of racing, research and development, Ducati has proven that innovative chassis engineering and evolutionary frame advancements are what win races, building the confidence and skills of sport motorcyclists. The tubular Trellis frame, used on every Ducati motorcycle, has become a signature design element. This unique Ducati frame is light, rigid and beautiful thanks to its ingenious Trellis design and the use of quality ALS 450 tubing. Each tube of the frame is mitred and micro-fusion welded in a complex triangulated pattern. Additionally, our incredibly strong L-Twin engine cases become an active, 'stressed member' of the chassis. The choice of superior, intricately engineered material and triangulated tubing and the use of the engine as a 'stressed member' is the formula of the Ducati Trellis frame. It is a frame that has won more World Superbike Championships than all other brands combined, and graces the world's fastest race-winning MotoGP motorcycle, the Desmosedici. The Ducati Trellis frame - light, rigid, beautiful and a proven winner.
Bicilindrico a L
Grazie alla sua impareggiabile esperienza nella progettazione e nelle corse con i bicilindrici, Ducati ha portato questo motore al livello di opera d'arte tecnologica. La potenza del bicilindrico a L Ducati continua a dominare dal suo debutto storico nel 1972 fino ai giorni nostri, detenendo il record imbattuto nel Campionato Mondiale Superbike. Oggi la distribuzione Desmodromica, l'iniezione elettronica, la gestione computerizzata del motore e la tecnologia Testastretta consentono a Ducati di continuare a staccare gli avversari. Le prestazioni del bicilindrico a L Ducati sono il risultato di una sinergia tra innovazioni tecniche e soluzioni ingegneristiche uniche. L'“equilibrio primario” perfetto del bicilindrico a 90° e il baricentro ribassato si combinano con una massa centralizzata ed un ridotto effetto giroscopico del suo stretto albero a gomiti per una moto che si guida con agilità e risponde con naturalezza ai comandi del motociclista. Il grande alesaggio del bicilindrico a L e la corsa corta garantiscono un ampio campo di utilizzo, una strabiliante accelerazione che non obbliga a frequenti cambi di marcia, ed un'erogazione della potenza docile, limitando il pattinamento della ruota posteriore.
L-Twin
With unmatched experience in the design and racing of twin cylinder motorcycle engines, Ducati has raised the twin cylinder to an engineering art form. Since its historic debut in 1972 to today's unmatched record of World Superbike Championships, Ducati L-Twin power dominates. Today, Desmodromic valve actuation, fuel injection, computer engine management and Testastretta technology keep Ducati ahead of the pack. The performance of the Ducati L-Twin is the result of a synergy of unique technical innovations and engineering solutions. The perfect 'primary balance' of the 90° L-Twin and low centre of gravity combine with the centralised mass and low gyroscopic effect of its narrow crankshaft for a motorcycle with a light feel and a natural response to rider input. The L-Twin's big bore, short stroke design and broad power frequency pulses deliver tractable power, limiting wheel spin, and putting power to the ground so that you're on the gas sooner and shift less.
Community
Ducati non crea solo moto uniche dalle grandi prestazioni, ma organizza eventi speciali e offre supporto a un'immensa comunità di motociclisti. Gli eventi sono occasioni straordinarie per i Ducatisti di incontrarsi, fare nuove amicizie e celebrare la passione comune per le moto. Maggiori informazioni sugli eventi della Community Ducati, sui programmi e sui moduli di registrazione sono disponibili sul premiato sito internet www.ducati.it, il tuo riferimento per tutto quello che riguarda Ducati. Ducati not only creates unique high performance motorcycles, it also organises and supports special events for communities of motorcyclists. All are extraordinary opportunities for owners to get together, form new friendships, and celebrate their love of sport bikes. Extensive information about the variety of Ducati Community events, as well as the schedules and sign-up forms can be found on the award winning website www.ducati.com, your source for all things Ducati.
World Ducati Week
La settimana mondiale dei Ducatisti è la vera essenza dello spirito Ducati, che attira decine di migliaia di appassionati da tutto il mondo. Al WDW si possono ammirare moto Ducati a perdita d'occhio, come pure moto di altre Case e tanti visitatori che non sono motociclisti ma amano il divertimento puro e desiderano assaporare lo straordinario stile di vita Ducati. Il programma dei sette giorni del World Ducati Week offre l'opportunità di girare su una vera pista, comprende esibizioni di stuntmen, gare, concerti e ogni tipo di divertimento dedicato al Desmo, il tutto immerso in un'atmosfera di festa. E' un'esperienza unica nella vita, che non potrai dimenticare. World Ducati Week is the essence of the Ducati spirit. WDW attracts tens of thousands of enthusiasts from all over the world. Of course WDW features Ducati motorcycles stretching as far as the eye can see, but also bikes of every brand and non-riding revellers who want to immerse themselves in the unique Ducati lifestyle.
World Ducati Week's seven day agenda includes a diverse variety of shows, opportunities to ride around a real racetrack, stunt riders, competitions, concerts and all kinds of Desmo-devoted fun in a party atmosphere. It's a once-in-a-lifetime experience you're sure never to forget.
I corsi si tengono nei principali circuiti sportivi italiani dove i posti liberi, nonostante un programma molto ampio, si esauriscono velocemente: quindi ricorda di prenotare con largo anticipo su www.ducati.it. Whether you want to learn to ride, improve your road riding technique or aspire to learn advanced racetrack skills, the Ducati Riding Experience, DRE, is for you. With five courses ranging from the women's and men's 'learn to ride' course, to the advanced road skills course, to the racing and master racing course, there's a DRE course waiting for you. Participation in a DRE course also offers a unique opportunity for what in essence is a day-long test ride of a Ducati, to help you decide that the Ducati way of motorcycling is right for you. Held at some of Italy's most famous racetracks, the extensive schedule sells out quickly, so reserve your spot early on www.ducati.com.
Ducati Desmo Owners Club
Essere socio di un club D.O.C. (Desmo Owners Club) significa entrare a far parte dell'incredibile mondo Ducati. Il D.O.C. riunisce centinaia di club Ducati nazionali e internazionali in tutto il mondo, racchiudendo tutta la passione, il divertimento e l'amicizia che caratterizzano questa celebre e dinamica comunità di motociclisti. Il club D.O.C. offre ai propri soci vantaggi e privilegi: unisciti a questa tribù in continua crescita creando un nuovo club Ducati o iscrivendoti ad uno esistente e, qualunque sia la tua scelta, potrai condividere questo legame che ci unisce, l'essenza di essere un Ducatista. Scopri tutto sui D.O.C su www.ducaticlubs.com. Membership in a D.O.C. completes your entry to the incredible world of Ducati. The D.O.C is the umbrella group that unites hundreds of national and local Ducati motorcycle clubs around the globe. Full of the passion, fun and friendship synonymous with this famous and dynamic community of bikers, the D.O.C. offers unique member benefits and access. Join the ever-growing tribe by starting a new Ducati club or join an established one - either way, sharing our common bond is the essence of being a Ducatista. Discover all there is to know about the D.O.C. on www.ducaticlubs.com.
E non appena le prime Ducati uscivano dalla linea di produzione, i piloti già le usavano in gara per migliorarne le caratteristiche. La vasta esposizione del Museo Ducati raccoglie le moto da corsa della Casa, da quelle dei primi velocisti del 1946 fino alla vincente Desmosedici del MotoGP. Vengono presentate le icone del motociclismo sportivo come la moto usata da HailwoodTM nel 1978 all'Isola di Man e la Imola 750 di Paul Smart del 1972. Il Museo Ducati è un'area commemorativa della gloria del motociclismo, un omaggio all'eredità lasciataci dai grandi campioni. Prenota una visita ed unisciti alle migliaia di visitatori del Museo Ducati presso la sede centrale dello stabilimento di Bologna: entra anche tu a far parte della storia. In 1926, the Ducati brothers founded a small electrical component company in a suburb of Bologna, Italy. Their motorcycle breakthrough came in 1946 with the introduction of the little Cucciolo (meaning puppy). It was no more than a 48 cc four-stroke engine bolted in a bicycle frame, but the Italians loved it and the Ducati motorcycle dynasty was born. Within days of the first Ducati rolling off the production line, racers were competing and improving the breed. The Ducati museum's extensive display includes race bikes from the earliest 1946 speedsters to the latest MotoGP winning Desmosedici, and features such iconic racers as HailwoodTM's 1978 Isle of Man machine and Paul Smart's 1972 Imola 750. The Ducati Museum is a motorcycling hall of fame, a tribute to a heritage of champions. Reserve a space and join the thousands who visit Museo Ducati at the Ducati factory headquarters in Bologna, Italy and become a part of history.
The Centopassi, meaning 'one hundred mountain passes', challenges you to ride curve after curve of the most awe-inspiring Alpine roads over four days. The Alpine passes, ideal for testing riding skills and endurance, includes four legs of approximately 300 to 350 km (180 to 220 miles) each. Each point of departure and arrival is supported with welcoming amenities and hotel accommodations.
Motogiro d’Italia
Ducati sponsorizza il Motogiro d'Italia, la ricostruzione storica di una delle più celebri gare italiane di gran fondo. Aperto sia alle moto d'epoca che a quelle moderne, oggi rappresenta un pellegrinaggio annuale di motociclisti provenienti da tutto il mondo. Il Motogiro, con la sua parata di centinaia di moto, nuove e antiche, che attraversano paesaggi italiani indimenticabili, è un punto di riferimento per tutti gli appassionati di moto d'epoca e di eventi motociclistici storici. Ducati sponsors the Motogiro d'Italia, a historical re-enactment of one of the original long-distance road races in Italy. Open to vintage and modern bikes alike, it now represents an annual pilgrimage for motorcyclists from all over the world. Motogiro, and its parade of hundreds of motorcycles old and new criss-crossing unforgettable Italian countryside, has become a point of reference for those passionate about vintage motorcycles and historic motorcycle events.
Ducati Desmo Challenge
Il Ducati Desmo Challenge è il campionato sportivo esclusivo Ducati. Le sue diverse categorie si rivolgono ai motociclisti che desiderano mettere in gara ogni tipologia di motore e di moto Ducati. Si svolge nei più famosi circuiti italiani, che nei fine settimana di gara si riempiono di emozione e ricordi indimenticabili, sia per i piloti che per gli spettatori. The Ducati Desmo Challenge is a Ducati-exclusive racing championship. With several categories, this series caters to riders who want to race any specification of motorcycle powered by a Ducati engine. Held on some of the most famous racetracks in Italy, every race weekend is filled with excitement and life-long memories, for racers and spectators alike.
Ducati Riding Experience
Se desideri imparare a guidare la moto, migliorare la tua tecnica di guida sulla strada o apprendere tecniche avanzate di guida su pista, il DRE, Ducati Riding Experience, è quello che fa per te. Con cinque corsi che vanno dal corso base per uomini e donne al corso avanzato, il corso di guida in pista e il master di pilotaggio, sicuramente esiste il corso DRE giusto per te. Partecipare ad un corso DRE offre un'occasione unica di vivere una giornata su una Ducati, per convincerti che lo stile Ducati è quello che stavi cercando.
Centopassi
Centopassi vuole essere una sfida a percorrere, curva dopo curva, le strade più spettacolari dell'arco alpino in quattro giorni. Si tratta di strade e passi che sanno mettere alla prova le capacità di guida e la resistenza dei piloti più abili. Centopassi si articola in quattro tappe di circa 300/350 chilometri l'una; tutti gli arrivi e le partenze di tappa sono attrezzati per accogliere al meglio i motociclisti con hotel e infrastrutture di benvenuto.
Museo Ducati
Nel 1926 i fratelli Ducati fondarono una piccola azienda di componenti elettrici in un quartiere di Bologna. L'ingresso dell'azienda nel mondo delle corse avvenne nel 1946 con il Cucciolo, nient'altro che un motore quattro tempi da 48 cc montato su una bicicletta: gli italiani se ne innamorarono subito e così nacque il capostipite della dinastia Ducati.
Riduzione del costo di manutenzione del 50% su tutte le Ducati 2007
Siamo fieri di annunciare che i costi di manutenzione sono ridotti del 50% su tutti i modelli Ducati 2007. Gli interventi di manutenzione avvengono ad intervalli chilometrici maggiori e le operazioni necessarie sono ridotte rispetto al passato. La riduzione del costo di manutenzione quando vai dal tuo Concessionario Ducati è uno dei criteri per valutare la nuova qualità Ducati. Oggi, anche per questo, possedere una Ducati è tanto soddisfacente quanto guidarla. La ricerca e lo sviluppo rappresentano l’investimento principale in Ducati. Questo investimento nelle prestazioni e nella qualità delle nostre moto riguarda sia i processi di produzione e di lavorazione, sia le persone che costruiscono ogni Ducati. L’ingegnerizzazione della qualità attraverso la progettazione, i materiali e il collaudo, porta miglioramenti significativi e quantificabili che tutti i Ducatisti potranno riscontrare su ogni modello Ducati. Per un pilota, il modo migliore per valutare la qualità di una moto è guidarla. Potrai percepire una nuova fluidità nel leggendario bicilindrico a L Ducati, una maggiore progressività della potente frenata e una tenuta di strada più sicura ad ogni curva. Affidabilità e qualità: fai una prova e ne sarai conquistato. 50% di risparmio, 100% Ducati. Di serie su ogni modello 2007.
50% less maintenance cost on every 2007 Ducati
We are proud to announce that all 2007 Ducati models require less frequent service, fewer parts and less labour during each service and, as a result, greatly reduced scheduled maintenance costs – by as much as 50%. Reducing the cost of service when you visit your Ducati Dealer for maintenance is one way to measure the new quality of Ducati. It also contributes immensely to making the Ducati ownership experience as satisfying as the Ducati riding experience. Research and development is the number one investment at the Ducati factory. This investment in performance and quality includes our factory processes, machinery and the people who build each Ducati. By ‘engineering-in’ quality through design, materials and testing, every Ducati owner will enjoy significant and quantifiable improvements in every Ducati motorcycle. To a rider, the best measure of quality is the riding experience. You can feel a new smoothness to the legendary Ducati L-Twin, a more progressive nature to the powerful brakes and more confident road holding in every turn. Reliability and quality – one ride is all the proof you will need. 50% less – 100% Ducati. Standard equipment in every 2007 model.
AVVERTENZA Tutti i prodotti e relativi dati tecnici, illustrazioni ed informazioni presenti su questo catalogo sono "allo stato di fatto", "come disponibile" senza garanzie di alcun genere, espresse o implicite. Tali informazioni sono aggiornate al momento della stampa ed hanno natura meramente indicativa e non sono vincolanti per Ducati. Ducati non risponderà di eventuali errori di stampa e/o traduzione. Il presente catalogo ha diffusione transnazionale ed alcuni prodotti possono non essere disponibili e/o le loro caratteristiche variare nel rispetto delle varie legislazioni locali. Non tutti i colori e versioni sono distribuiti in ogni Paese. Ducati si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto, senza obbligo di preavviso o di effettuare tali modifiche su quelli già venduti. Ulteriori caratteristiche dei prodotti sono contenute nei relativi libretti di uso e manutenzione. I prodotti rappresentati non sono versioni definitive e pertanto sono soggetti a modifiche anche rilevanti a discrezione di Ducati, senza obbligo di preavviso. Le fotografie pubblicate in questo catalogo mostrano solo piloti professionisti in condizioni stradali controllate. Non imitate simili comportamenti di guida che potrebbero essere pericolosi per voi o per gli altri utenti stradali. I diritti di riproduzione delle fotografie contenute nel presente catalogo appartengono a Ducati Motor Holding S.p.A. Ogni riproduzione delle stesse senza il previo consenso di quest'ultima è vietata. Per ulteriori informazioni visita il sito www.ducati.it IMPORTANT All products and their related technical data, as well as illustrations, advice and information available through this catalogue are provided on an "as it is, as available" basis without warranties of any kind, either expressed or implied. Such information is updated as of the print date and has a mere indicative value and is not binding for Ducati. Ducati will not be liable for any mistakes in printing and/or translation. This catalogue may be accessed by users internationally and may contain references to products that are not available and/or whose features may vary in accordance with local laws. Not all colours and/or versions are available in all countries. Ducati reserves the right to make changes and improvements to any product without any obligation to give prior notice or to carry out such changes to products already sold. Further product specifications are in each model's owner manual. The products represented are not definitive versions and may therefore under go both minor and substantial modifications at Ducati's discretion and without any prior notice. All applicable photographs show professional riders in controlled conditions. Never attempt any action that could be potentially hazardous to you or other road users. Reproduction rights of the photographs represented in this catalogue belong to Ducati Motor Holding S.p.A. Any reproduction of these photographs without the explicit permission of the latter is stricltly prohibited. For every further information please check www.ducati.com
Stampato in settembre 2006 / Printed in September 2006
Puoi trovare tutto questo e molto altro su www.ducati.it Find this and more on www.ducati.com
Cod. 917.1.177.1A
is used by DUCATI
DUCATI supports