ORANGE COUNTY PUBLIC SCHOOLS
ORLANDO, FLORIDA
FOR OFFICE USE ONLY
Student Registration Form (Forma de Registro Del
SCHOOL (Escuela) STUDENT INFORMATION (Información del Estudiante)
Student Number
Estudiante)
Teacher Bus #
*Student’s SSN (SSN Del Estudiante)
(año)
-
-
Grade (Grado)
Date Enrolled (Fecha Alistado)
month (mes)
/
day (día)
/
year
Student’s Legal Name (Nombre Legal)
last (apellido) appendage (apéndice) first (primer nombre) direction (dirección) street name (calle) state (estado) direction (dirección) street name (calle) state (estado) (Dirección electrónica de los Padres/Guardianes registrados) type (tipo) zip (código postal) type (tipo) zip (código postal) apt/bldg/other (apt./edif/otro) apt/bldg/other (apt./edif/otro) first (primer nombre) middle (segundo nombre)
Alias/Nickname (Apodo)
last (apellido)
Phone (Telefono)
(
)
-
Domicile Address (Dirección)
number (número) city (ciudad)
Mailing Address (Dirección Postal)
number (número) city (ciudad)
Registered Parent/Guardian’s Email Address
____________________________________
Spanish,
(Español)
Do you need communications sent home in a language other than English? Yes
(¿Necesita que se le envíen las comunicaciones al hogar en otro idioma que no sea inglés?) (Sí)
No
(No)
If yes, please select one:
(De responder sí, favor de seleccionar uno:)
Haitian Creole,
(Criollo Haitiano)
French,
(Francés)
Vietnamese,
(Vietnamés)
Portuguese
(Portugués)
Birth Date (Fecha de Nacimiento) ______/_____/_____
month (mes ) day (día) year (año)
Birthplace (Lugar de Nacimiento)
STUDENT HISTORY (Historial del Estudiante) _______ _________________
city (ciudad) state/territory (estado/territorio)
_____________
country (país)
Birth Weight _______lbs. _____oz.
(peso al nacer)
Sex (Sexo)
Race (Raza)
Parent/Guardian Home Language (Idioma Principal del Hogar) Yes
(Sí)
Student’s Native Language (Idioma Nativo del Estudiante) Has student ever been expelled from a previous school?
(¿Ha sido el estudiante expulsado de alguna otra escuela?)
If domicile other than Orange County, please list county or state (Si reside fuera del Condado Orange, indique Condado o Estado) Has student been identified as exceptional education?
(¿Ha sido identificado el estudiante para educación excepcional?)
No
(No)
Yes
(Sí)
No
(No)
Has student ever been arrested, resulting in a charge?
(¿Ha sido el estudiante arrestado, resultando en cargos en su contra?)
Yes
(Sí)
No
(No)
Has student ever had Juvenile Justice actions taken against him/her?
(¿Ha tenido el estudiante acciones en su contra por parte de Justicia Juvenil?)
Yes
(Sí)
No
(No)
Is the student a parent?
(¿El estudiante tiene hijos?)
Yes
(Sí)
No
(No)
Answer the following questions if the child is new to the District (Responda a las siguientes siete preguntas si el niño es Nuevo al distrito) 1. Is a language other than English used in the home? Yes No If yes, what language? ____________________
(¿Se habla otro idioma que no sea ingles en el hogar?) (Sí) (No) (Si marca sí, ¿qué idioma?)
2. Did the student have a first language other than English?
(¿Tuvo el estudiante un idioma primario antes del ingles?) (¿El estudiante habla otro idioma con más frecuencia que el ingles?)
Yes
(Sí) (Sí)
No
(No)
If yes, what language? ____________________
(Si marca sí, ¿qué idioma?)
3. Does the student most frequently speak a language other than English? Yes
No
(No)
If yes, what language? ____________________
(Si marca sí, ¿qué idioma?
If any of these 3 questions are “yes”: (Si alguna pregunta es “si”) Date Entered United States: (Fecha de entrada a los Estados Unidos): ______/______/______
month (mes ) day (día) year (año)
Dr, Mr, Mrs, Ms, etc.
Last Name
(Apellido)
PARENT/GUARDIAN EMERGENCY CONTACT INFORMATION (Información Sobre Padres/Guardianes Para Emergencia) First Name Work Phone / Ext Relationship Custody? MI
(Primer Nombre)
(Segundo Nombre)
Pick up?
(¿Lo Recogerán?)
Yes (Sí) Yes (Sí) Yes (Sí) / No (No) / No (No) / No (No)
Lives With?
(¿Vive con?)
Yes (Sí) Yes (Sí) Yes (Sí) / No (No) / No (No) / No (No)
(Tel. Trabajo) / (Extensión)
(Parentesco)
(¿Custodia?)
Yes (Sí) Yes (Sí) Yes (Sí) / No (No) / No (No) / No (No)
“The School Board of Orange County, Florida, does not discriminate in admission or access to, or treatment or employment in its programs and activities on the basis of race, color, religion, age, sex, national origin, marital status, handicap or any other reason prohibited by law. The Equal Opportunity supervisor responsible for compliance is Emma Brown Newton, and she may be contacted at (407) 317-3239.” “La Junta Escolar del Condado Orange, Florida no discrimina en la admisión o acceso a, o tratamiento o empleo en sus programas y actividades en base a la raza, color, religión, edad, sexo, origen nacional, estado civil, incapacidad o cualquier otra razón prohibida por ley. El supervisor de lgualdad de Oportunidades responsable por su cumplimiento es Emma Brown Newton y puede comunicarse con ella llamando al 407.317.3239.”
* Providing Student’s Social Security Number is OPTIONAL (Proveer el Número de Seguro Social es una Opción)
09/01
(Please Complete Other Side Por favor complete el dorso))
FORM ID # OCPS1032Stu (Revised 7/06)
SIBLINGS IN ORANGE COUNTY PUBLIC SCHOOLS (Hermanos/Hermanas en Escuelas Públicas del Condado Orange)
Name
(Nombre)
Grade
(Grado)
School
(Escuela)
LAST SCHOOL ATTENDED (Última Escuela a la que asistió)
Grade (Grado) City (Ciudad)
School Name (Nombre de Escuela) County (Condado)
School Type (Tipo) State (Estado)
Public (Pública)
Home Education (Educación en el Hogar)
Private School (Privada)
Country (País)
Phone (Teléfono) ( )
Zip (Código Postal)
-
STUDENT MEDICAL INFORMATION (Información Médica del Estudiante) Physician’s Name (Nombre del Médico) Describe Health Problems or Allergies (Descripción de Problemas de Salud o Alergias)
FOR CHILDREN ENTERING PREKINDERGARTEN – Program Participation - Check Only One
(Para Niños Entrando a Preescolar – Participación en el Programa) - (Marque sólo uno)
FOR CHILDREN ENTERING KINDERGARTEN – Prior Program Participation – Check Only One
(Para Niños Entrando a Kinder – Participación previa en el Programa) - (Marque sólo uno)
C - Title I Prekindergarten – serving 3 and 4 year olds who live in a Title I attendance zone
(C – Título I Preescolar-sirviendo a niños de 3 y 4 años que vivan en una zona de asistencia Título I)
C – Title I Prekindergarten – serving 3 and 4 year olds who live in a Title I attendance zone
(C – Título I Preescolar-sirviendo a niños de 3 y 4 años que vivan en una zona de asistencia Título I)
H – Head Start – serving 3 and 4 year olds who meet income eligibility requirements
(H – Head Start-sirviendo a niños de 3 y 4 años que cumplan con los requisitos de elegibilidad)
H – Head Start – serving 3 and 4 year olds who meet income eligibility requirements
(H – Head Start-sirviendo a niños de 3 y 4 años que cumplan con los requisitos de elegibilidad)
M – Migrant Prekindergarten – for eligible 3 and 4 year old children
(M – Preescolar Migrante-para niños de 3 y 4 años que sean elegibles)
M – Migrant Prekindergarten – for eligible 3 and 4 year old children
(M – Preescolar Migrante-para niños de 3 y 4 años que sean elegibles)
D – Prekindergarten for Children with Disabilities – for eligible 3 and 4 year old children
(D – Preescolar para Niños con Impedimentos-para niños de 3 y 4 años que sean elegibles)
P – Non-district Prekindergarten Program – a preschool not operated by or contracted by a school district
(P – Programa de Preescolar fuera del distrito-preescolar no operado ni contratado por un distrito escolar)
V – Voluntary Prekindergarten Program– for eligible 3 and 4 year old children
(V – Programa voluntario de Pre-Kindergarten-para niños elegibles de 3 y 4 años)
D – Prekindergarten for Children with Disabilities – for eligible 3 and 4 year old children
(D – Preescolar para Niños con Impedimentos-para niños de 3 y 4 años que sean elegibles)
S – Subsidized Child Care – through which an eligible family receives a government subsidy / birth through 12
(S – Cuidado de Niños Subsidiado-a través del cual una familia elegible recibe subsidio del gobierno/desde el nacimiento hasta grado 12)
V – Voluntary Prekindergarten Program– for eligible 3 and 4 year old children
(V – Programa voluntario de Pre-Kindergarten-para niños elegibles de 3 y 4 años)
O – Prekindergarten, Other – operated by a school district
(O – Preescolar-Otro operado por un distrito escolar)
S – Subsidized Child Care – through which an eligible family receives a government subsidy / birth through 12
(S – Cuidado de Niños Subsidiado-a través del cual una familia elegible recibe subsidio del gobierno/desde el nacimiento hasta grado 12)
O – Prekindergarten, Other – operated by a school district
(O – Preescolar-Otro operado por un distrito escolar)
N – NONE – The student did NOT participate in a prekindergarten program.
(N – Ninguno – El estudiante no participó en un programa de preescolar)
INFORMATION FOR FLORIDA TUITION REQUIREMENTS (Requisitos de Matrícula en Florida) The state of Florida requires the parent/guardian to pay a $50.00 tuition fee unless one of the following conditions applies (Check one or more).
(El estado de Florida requiere que los padres paguen $50 de matrícula a menos que se apliqué una de las siguientes condiciones) (Marque una o más).
Parent or Guardian is in Federal Military Service or is a civilian employee, the cost of whose child’s education is provided in part or wholly by federal subsidy to state-supported schools.
(Padre/Madre o Encargado está en el servicio militar Federal o es un empleado civil y el costo total o parcial de la educación de su hijo(a) está cubierto por subsidio federal a escuelas del estado.)
Parent of Guardian has lived in Florida for the past year or longer. (Padre/Madre o Encargado ha vivido en Florida durante el año anterior o más.) Parent or Guardian has purchased and occupies as his/her domicile a home in Florida. (Padre/Madre o Encargado ha adquirido y ocupa una residencia en Florida.) Parent or Guardian is a migratory agriculture worker. (Padre/Madre o Encargado es un trabajador agrícola emigrante.) Parent or Guardian has filed a manifestation of domicile with the Clerk of the Circuit Court certifying his intentions to maintain his permanent home in Florida. File #
(Padre/Madre o Encargado ha radicado una manifestación de domicilio con el Oficial de la Corte de Circuito certificando sus intenciones de mantener residencia permanente en Florida. Archivo #)
Parent is paying the $50.00 tuition fee. (Padre/Madre pagará la matrícula de $50.) Florida Auto Tag # (Núm. de Tablilla de Auto en Florida) Signature of Person Registering Student (Firma de la persona que registra al estudiante) / Date (Fecha)
www.ocps.k12.fl.us
/ Relationship (Parentesco)
FORM ID # OCPS1032Stu (Revised 7/06)