Docstoc

Carolina Quintana

Document Sample
Carolina Quintana Powered By Docstoc
					IVCarolina Quintana
0341-4-24-3211 (home) / 156-96-3037 (cellular)
San Lorenzo 807 9th Floor, Apartment “B”
2000 Rosario, Santa Fe, Argentina
mcqg@hotmail.com
mcqg2006@yahoo.com
mcqgzbl2003@yahoo.com



                                          * Outgoing, creative spirit
                            * Dependable, eager to learn and willing to work hard
                          * Self-directed and work well with wide variety of people
                                          * Innovative, quick learner
                                     * Proven ability to adapt to challenge

EDUCATION / CERTIFICATIONS

        2009 Student at the Instituto de Educación Superior 28 “Olga Cossettini”, Rosario, Argentina of Translation
        Studies in Literary and Technical-Scientific English
        2001 Certified by Texas Department of Health as a Community Interpreter
        2000 Member of the Austin Area Translators and Interpreters Association, Austin, Texas
        1999 Texas Governor’s Office Seminar on Free-Drug Enforcement
        1997 National Alliance Information and Referral System
        1989 B.S. in Communications, Minor: Mass Media, National University of Rosario, Argentina


SOURCE LANGUAGE: English

TARGET LANGUAGE: Spanish

EMPLOYMENT                                          Austin, Texas, Rosario, Argentina, Miami, Florida

          2005-2002 Depositions, affidavits and court hearings for insurance claims, child support hearings
and divorce hearings at the Miami-Dade courthouse, asylum interviews at former Miami Immigration and
Naturalization Service, medical examinations for insurance claims and worker’s compensation purposes. Drug-
dealing criminal case at Broward County Correctional Center of Pompano Beach, adoption case in Coral
Springs, focus groups sessions for private companies and Florida state, non-profit neighborhood and community
advocacy.

        2000-1999    Interpreter and Translator for the State of Texas
                     General Services Commission, Staff Development Office:
                     New Employee Orientation sessions, monthly meetings, Customer Workshop I,
                     employees’ evaluation and employees’ advocacy.
                     Texas Department of Health, Vital Statistics Bureau and W.I.C. program: Administrative
                     Hearings
                     Texas Rehabilitation Commission: case workers/clients meetings.
                     Texas School for the Blind and Visually Impaired: Parent Training Workshop.
                     Texas Ethics Commission: State Officers and Employees Training.
                     Supervisory Skills Phase II and III.
                     Texas Health and Human Services Commission: Mexican birth certificates, divorce
                     decrees, marriage licenses, affidavits for decree of detention.
                     C.H.I.P. (Children Health Insurance Program): Dental Program.
                     State of Texas Offense affidavit: form Animal Attack.


                     Translator and Interpreter for the City of Austin and Austin Travis County Health and
                     Human Services
                     City of Austin Utilities Department: monthly customers’ bulletin, Budget Payment
                     Program, Notice of Action pamphlet, letter of introduction for surveys. Green Choice
                     Program.
                     Town Lake Animal Shelter (surveys’ letter of introduction for patients), Animal
                     Control (surveys), and Animal Services (Animal Registration), Community Health
                     Center, Community Health Clinic (Prenatal Care, Consent Form for Treatment and
                     Photo Consent), Dental Center, Solid Waste Services. Recycling Program
                     (Consumers’ Notice of Action)
                     Reach Out and Read Program.
                     Austin Travis County community Health Center’s survey.
                     First Worker’s Corporation (for undocumented immigrants): Board of Directors
                     Meetings.

        2001-2000    Translator, Editor and Consultant for University of Texas Master’s Degree Thesis of
                     Director Heather Courtney
                     Subtitles in Spanish and English for documentary “The Workers”, audience’s best voted
                     film at South by Southwest International Film Festival, Authorization Waiver.

        2001         Interpreter for the Lutheran Brotherhood’s “The Church Then and Now” Seminar
        1998         Translator for the Crime Prevention Institute: non-profit administrative forms for
                     compliance with grants and county requirements. Agency advocate in the Latin
                     community.

                     Miscellaneous assignments:
                     For-profit:
                     Dell’s Manual Updates, New Spanish publication from Austin American Statesman
                     newspaper “ Ahora sí”, Intel ISEF Science Service “Display and Safety Regulations”,
                     TravelOne agency website, BIOEX Systems Home Exercise Equipment, Southern Union
                     Gas, Texas Department of Banking, City of New Braunfels, Texas (Community
                     Development Budget Grant Housing Authority), Honorable Village Hall of Bee Cave,
                     Texas’ Votation Notice on city’s property taxation. Gallup Analysts (survey for El Paso,
                     Texas’ votation). Texas Natural Resource Conservation Commission (Small Business
                     Assistance Program). Travis County Probate Hearing (settlement of $860,000), Houston
                     Chronicle Project Reader Survey. Trade license contract, legal deposition. Web Site for
                     Samba Portuguese Institute. Advertisement copywriting.
                     Non-profit: Goodwill Industries Biennial Report, Texas Association for Minority
                     Business Enterprise (paper for state seminar “Stages in Group Formation”), Spina Bifid
                     Association from Texas Gulf Center, custody affidavits, Americorps VISTA, Volunteer
                     to Serve America, First Workers Corporation’s Board of Directors meeting. Evaluation
                     by University of Texas’s scholar Dr William Kelly. UT bilingual education research
                     paper “Should Bilingual Education be banned from Elementary Schools in Texas?”).
                     Interpreter for the Texas Partnership on Policy Making Workshop (for families of
                     disabled children.) Interpreter for an extra-official visit for second biggest district’s
                     Mayor from El Salvador. Interpreter on an official visit of a member of the American
                     Chemistry Society.


INTERESTS / VOLUNTEER WORK
English-written poetry read at the Austin International Poetry Festival. Reading, tennis, swimming, dancing,
singing. Community advocacy.


REFERENCES:
Joseph Translation Services, owner Janet Joseph, (512) 927-7055 (Austin area, Texas)
Legal Language Services, Andrew or Melissa, 1-800-788-0450 (New York) / mpegus@legallanguage.com
Adriana Shaked Translations, owner Adriana Shaked , 305-933-9595 (Miami) area / info@adrianaschaked.com
Transnet Services, owner Jimmy Puertas, 1-800-736-7817 (Miami)
Miami Interpreters, owner Martha Sierra, 305-271-5669 (Miami)
Expert Translators, Emily Correal, 305-279-0583 (Miami)
Associates Interpreters, owner Jordana Seligman, 305-663-3009 (Miami)
W.A.M. Insurance Agency, owner Wilver Almarales, 305-274-4353
Master Translating Services, Inc, owner Martha Esquivel, 305-279-2484 (Miami)

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:16
posted:8/12/2011
language:Galician
pages:2