“Translating and Interpreting as a Career Option” presenters
Ervin Dimeny is the Manager of Court Interpreting Services within the Department of
Court Services at Kentucky’s Administrative Office of the Courts.
Mr. Dimeny is an ethnic Hungarian who was born and raised in Transylvania, the north-
western region of Romania. In 1989 while the country was still under the rule of the
communist regime, he defected to Hungary where he attended college. He studied
theology and ancient languages and received a B.Th. from the Hungarian Baptist
Theological Seminary in 1995. During his time in college, he also lived and studied in
Germany, organizing humanitarian and medical aid for hospitals and churches in
Romania. He immigrated to the United States in 1995 and became a U.S. citizen in 1999.
Mr. Dimeny lives in Louisville with his wife Melissa and son Thomas. The family moved
to Louisville in order to pursue further academic studies, and in 1997 Mr. Dimeny
received a M.Div. degree from the Southern Baptist Theological Seminary. He also
earned a J.D. from the University of Louisville, Brandeis School of Law in 2006.
Jean-Joseph Saulnerond is employed by the Court Interpreting Services Division within
the Department of Court Services at Kentucky’s Administrative Office of the Courts
(AOC). Mr. Saulnerond has worked for the AOC for ten years in various positions and is
presently the Supervisor for the LOTS Program (Languages Other Than Spanish). He is
also the only Certified French Court Interpreter in Kentucky, having received his
certification through the Consortium for Language Access in the Courts in 2010.
Mr. Saulnerond was born to a French father and a Gabonese mother, and was raised in
Aubervilliers in the northeastern suburbs of Paris, France. From 1987 to 1989 he
attended l’Université Paris X (Sorbonne) where he obtained his Diplôme d’Études
Universitaires Générales (DEUG). Mr. Saulnerond then attended l’Université Paul
Cézanne (Aix-Marseille III) where he received his Master’s degree in Droit Privé (Private
Law) in 1991. In 1994, Mr. Saulnerond came to the United States to attend Iona College
in New Rochelle, New York where he earned a Bachelor’s degree in Management
Science. He also completed coursework towards an MBA at Indiana University.
Mr. Saulnerond lives in Jeffersonville, Ind., with his wife Melissa and their two children:
Jon-Christian and Constance-Nicole.
Joshua Elliott, a native of Murray, graduated with honors from Murray State University
with a Bachelor’s degree in Spanish in 2001. After graduation, he joined the United
States Border Patrol, graduating 1st in his class from the 500th session of the United
States Border Patrol Academy in Charleston, S.C., in 2002. After working for nearly a
year as a Federal Agent in Southern California, Mr. Elliott spent nearly five years
working as Supervisor of Operations of Spanish Customer Service at Humana Inc. in
Besides serving as Supervisor of Kentucky’s Spanish Interpreting Division, Mr. Elliott is
also a Certified Spanish Staff Interpreter in Louisville, having received his certification
from the Consortium for Language Access in the Courts in September 2007. He is also
one of the instructors for Kentucky’s two-day New Interpreter Orientation Workshop
presented periodically throughout the year, and he has been a co-presenter at numerous
workshops given in Kentucky covering topics such as advanced criminal forensics for
Spanish interpreters, juvenile law, and general skills-building for professionals in the
field of interpreting. Mr. Elliott is a 2009 graduate of the Agnese Haury Institute for
Interpretation located in Tucson, Ariz., and will graduate with a Master’s of Arts degree
in Spanish from the University of Louisville in May 2011. Mr. Elliott resides in
Louisville with his wife, Stacy, and his son, Gabriel. The Elliott family is also expecting
the arrival of their second son in April.