IGLESIA PRESBITERIANA DE CRISTO LA PALABRA DE DIOS_ SU TRADUCTOR

Document Sample
IGLESIA PRESBITERIANA DE CRISTO LA PALABRA DE DIOS_ SU TRADUCTOR Powered By Docstoc
					                            IGLESIA PRESBITERIANA DE CRISTO
                                         www.iglesiapresbiterianadecristo.cl
                              “La Iglesia que no vive para servir, no sirve para vivir”


LECCIÓN N° 27                                                                             26 de septiembre de 2010

               LA PALABRA DE DIOS, SU TRADUCTOR AL ESPAÑOL
Lectura Bíblica: 2ª Timoteo 3:15-17
Texto Clave: Sécase la hierba, marchítase la flor; mas la Palabra del Dios nuestro permanece para
   siempre. Isaías 40:8
OBJETIVOS:
1.- Valorar las Sagradas Escrituras del Antiguo y Nuevo Testamento como el mayor tesoro legado por Dios.
2.- Reconocer el trabajo realizado por los traductores para poner la Palabra de Dios a nuestro alcance.
3.- Destacar la figura de Casiodoro de Reina como la de un hombre de Dios que dispuso de sus dones
    espirituales e intelectuales para desarrollar la gran obra de traducción del texto bíblico.
                                             CASIODORO DE REINA
Orígenes
Parece ser, según las actas del auto de fe celebrado en Sevilla en 1562, que Casiodoro de Reina (1520-1594) era
natural de Montemolín, municipio de la provincia de Badajoz. Sin embargo, el mismo Casiodoro en una Biblia
dedicada al ayuntamiento de Francfort, se autodenomina "Cassiodorus Reinius Hispanus Hispalensis", esto es,
español de Sevilla. Tal vez Casiodoro se identificó con esta ciudad debido a los años y experiencias que, como
luego veremos vivió en ella.
Fraile jerónimo
Casiodoro había ingresado en el monasterio jerónimo de San Isidoro del Campo en Sevilla; este convento se
había transformado en un foco de "luteranismo", hasta el punto de atraer sobre sí la atención de la Inquisición.
El Nuevo Testamento de Juan Pérez de Pineda y otras obras protestantes, traídas de contrabando por el valeroso
Julianillo Hernández, eran el alimento cotidiano de los frailes de aquel convento.
Huida a Francfort
De hecho, Casiodoro se había transformado en el guía espiritual de aquel lugar e incluso del grupo seglar
simpatizante de las doctrinas de la Reforma en la ciudad de Sevilla. Pero ante la represión desatada que culmina
con el auto de fe de 1559, Casiodoro y otros compañeros, entre los que estará Cipriano de Valera, huyen a
Ginebra. Sin embargo, lo que ve en Ginebra no es de su agrado: la condena de Servet y la rigidez imperante le
llegan a hacer decir que Ginebra se ha convertido en una nueva Roma, tras lo cual decide marcharse a Francfort,
uniéndose a la iglesia de habla francesa.
En Inglaterra
Cuando Isabel I asciende al trono de Inglaterra, Casiodoro se encamina hacia allá, encontrándose a otros
españoles que huyen de la persecución en España y siendo elegido pastor de la congregación de habla española.
En 1562 solicita a la reina se les conceda el uso de una iglesia para sus cultos, petición que será atendida, pues se
les concede el uso de la iglesia de Santa María de Hargs.
Es durante su estancia en Inglaterra que comienza su trabajo para la traducción de la Biblia en lengua castellana,
haciendo indagaciones incluso acerca de un impresor dispuesto a asumir los riesgos de dicha empresa. Ante las
maquinaciones de Felipe II y las querellas de que es objeto en Inglaterra por parte de los dirigentes de la
congregación de habla francesa, Casiodoro vuelve al continente a la ciudad de Amberes. Tras un breve período,
vuelve otra vez a la ciudad que le dio asilo cuando salió de España: Francfort.
Aquí de nuevo reanuda sus trabajos sobre la traducción de la Biblia al castellano, terminando todo el Antiguo
Testamento en 1567. En Basilea traduce el Nuevo Testamento e imprime la Biblia entera en 1569; se trata de la
primera traducción de la Biblia al castellano a partir del hebreo y del griego. La financiación de esta Biblia,
llamada del Oso por el dibujo que en ella aparece, fue posible, además de a su propio esfuerzo y dinero, al
legado que le dejara para este fin Juan Pérez de Pineda, traductor de un Nuevo Testamento unos años antes, y a
la ayuda de sus amigos de Francfort. Precisamente esta ciudad le concede la ciudadanía en 1573.
                                         Iglesia Presbiteriana de Cristo                                           1
                                          P. Jurídica Nº 742 del 12 de julio de 2004
                                            Chillán Viejo – Yungay – San Carlos
                           IGLESIA PRESBITERIANA DE CRISTO
                                        www.iglesiapresbiterianadecristo.cl
                             “La Iglesia que no vive para servir, no sirve para vivir”


Legitimidad de la traducción
Decir que Casiodoro de Reina es un convencido de la necesidad de que la Biblia esté al alcance del pueblo, es
decir una obviedad. Cuando sus enemigos aluden al abuso que se puede cometer por el mal uso de las Escrituras
en lengua vernácula, Casiodoro replica que sería como si:
"El rey o el príncipe, que porque ay muchos que usan mal del pan, del agua o del vino, del fuego, de la luz, y de
las otras cosas necessarias a la vida humana, o las prohibiese del todo, o hiziese del estanco de ellas que no
diessen si no muy caras, y con grande escasseza."
Obra maestra
Doce años, según él mismo nos dice le llevó terminar esta obra, para la cual hasta un autor tan anti-protestante
como Menéndez Pelayo tiene palabras de alabanza y honor.

                                                                    JUAN 1:1-11 EN LA Biblia Del Oso. No
                                                                    cabe duda que el idioma es un ente vivo que
                                                                    evoluciona en el tiempo adoptando nuevas
                                                                    formas que los hombres y mujeres deben ir
                                                                    asimilando para poder entenderlo a cabalidad
                                                                    aprovechando en forma adecuada su
                                                                    contenido.
                                                                    Al apreciar el texto de Juan Cap. 1 en la
                                                                    versión original de Casiodoro de Reina, nos
                                                                    podemos dar cuenta que existen palabras que
                                                                    se escribían de manera diferente, o sonaban
                                                                    diferentes. En algunos casos se aprecia que la
                                                                    s era reemplazada por la f, como en el caso
                                                                    de “eftava” (estaba) versículo 4.
                                                                    - Llamaba se escribía con “v” (Vers. 6)
                                                                    - Juan se escribía Ioan (6)
                                                                    - Comprendieron se escribía
                                                                      comprehendieron (5).
                                                                    - Enviado se escribía embiado (vers. 6)
                                                                    - Diese se escribía dieffe (vers. 8)
                                                                    Por lo anterior nos parece necesario hacer
                                                                    notar la necesidad permanente de la revisión
                                                                    de los textos cada cierto tiempo, para
                                                                    actualizarlos al momento actual, permitiendo
                                                                    entender en forma nítida el mensaje
                                                                    contenido en los originales bíblicos.
                                                                    En virtud de lo anterior nuestra iglesia se
                                                                    encuentra revisando las traducciones más
                                                                    recientes de las Sagradas Escrituras para
                                                                    tomar la decisión de pasar del uso de la
                                                                    Reina –Valera 1960, a otra más actual.




                                       Iglesia Presbiteriana de Cristo                                               2
                                         P. Jurídica Nº 742 del 12 de julio de 2004
                                           Chillán Viejo – Yungay – San Carlos
                               IGLESIA PRESBITERIANA DE CRISTO
                                            www.iglesiapresbiterianadecristo.cl
                                 “La Iglesia que no vive para servir, no sirve para vivir”


LA PERMANENTE VALIDEZ DE LA PALABRA DE DIOS:
El pasaje bíblico de Isaías 40:8 “Sécase la hierba, marchítase la flor; mas la Palabra del Dios nuestro
permanece para siempre” , se ve corroborado por las propias palabras de nuestro Señor Jesucristo
quien sostiene, en Mateo 24:35 “El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán”.
Lo anterior nos lleva a concluir que la Palabra de Dios, es parte de su esencia misma, razón por la cual posee el
atributo de eternidad. La Palabra de Dios es eterna.

Recientemente la prensa mundial ha dado a conocer con mucha espectacularidad, lo siguiente:

Stephen Hawking: Dios no creó el Universo
El siguiente texto es reproducido en Internet en el foro: http://huellasdeuncaminante.com
Las declaraciones del científico británico Stephen Hawking han levantado la reacción de líderes religiosos. En el
Occidente cristiano la voz más escuchada y la vez la más cuestionada, la de la Iglesia Católica, se hizo sentir
para expresar su rechazo a las afirmaciones del físico que declara que Dios no creó el Universo. En
declaraciones dadas al diario colombiano El Tiempo, el teólogo católico Carlos Novoa señaló que la afirmación
de Hawking era una “idea ignorante”. Este teólogo incurre en el error de negar la capacidad intelectual de uno
de los científicos más importantes del mundo en la Ciencia Reina que es la Física. Si bien es cierto que el
método científico no da cuenta de la hermenéutica teológica, el teólogo no puede negar que los
descubrimientos de la física si alteran nuestra concepción e interpretación del mundo y por lo tanto alteran el
Universo construido por la hermenéutica religiosa.
Hawking se había mostrado moderado en su postura desde hace tiempo, al señalar en su libro Breve Historia
del tiempo que: “Si encontráramos una Teoría unificada capaz de explicar el origen del Universo y la relación de
las diversas fuerzas, así como de unir la mecánica cuántica y la teoría de la relatividad seríamos capaces de
penetrar en el pensamiento de Dios y saber como hizo el Universo”. El cambio de postura de Hawking, en su
nuevo libro, que está a punto de salir, es radical. Se coloca así mismo en un lugar incómodo para la opinión,
pues no son pocos los que creen en la existencia de Dios y de su acción en la creación del Universo.
El Universo surgió por generación espontánea a partir de las leyes de la física
Los nuevos descubrimientos de la Física, que Hawking expone en su último libro El gran Diseño, señalan que
gracias a las leyes de la física podemos dar cuenta del origen del Universo sin tener que recurrir a la idea de un
creador. Las leyes de la física por sí mismas dan cuenta de la atracción que sufrió el Universo para concentrar
la energía en un solo punto y empezar la cuenta del tiempo con el Big Bang. Luego de esta explosión, fue la
acción de la gravedad la que hizo que las moléculas se juntaran y dieran origen a los diversos elementos.
Después de esto por la misma gravedad se formaron las galaxias, estrellas y planetas.
El cambio en el pensamiento de Hawking respecto a Dios viene desde hace un buen tiempo, cuando empezó la
observación de los exo-planetas, planetas en sistemas solares con condiciones muy similares al nuestro. Estos
hallazgos llevaron a que Hawking concluyera que el Universo no había sido diseñado específicamente para el
ser humano, lo cual era una idea que se ha heredado de la teología cristiana. Por tanto al cambiar nuestra
posición en el mundo se altera nuestra concepción sobre él y por tanto las interpretaciones pasadas (religiosas
especialmente) que intentaban explicar su origen.
Richard Dawkins, famosos científico británico y naturalista, se ha expresado a favor de las afirmaciones de
Hawking, señalando que el origen espontáneo del Universo es la única noción coherente y científica sobre
cómo empezó todo. Ahora, mientras la religión sigue sumida en su crisis de sentido y no logra explicar nada de
lo que vemos, si no que se dedica a fantasear y a especular para mantener ilusiones que no necesitamos,
vemos como la ciencia y el pensamiento crítico dan pasos, explican, investigan e incursionan con luz en un
Universo que reclama nuestra atención.

Entre las opiniones vertidas en el foro, hice llegar la siguiente que ya fue aceptada, y por lo tanto se encuentra publicada:

    •    José Caamaño Q.
    •    20/09/10
                                             Iglesia Presbiteriana de Cristo                                                    3
                                               P. Jurídica Nº 742 del 12 de julio de 2004
                                                 Chillán Viejo – Yungay – San Carlos
                              IGLESIA PRESBITERIANA DE CRISTO
                                            www.iglesiapresbiterianadecristo.cl
                                 “La Iglesia que no vive para servir, no sirve para vivir”


Hace algunos años Hawking sostenía lo siguiente: “Las teorías físicas son siempre provisionales, en el sentido
que solo son hipótesis: nunca las podemos demostrar. Sea cual sea el número de veces que los resultados de los
experimentos concuerden con alguna teoría, nunca podemos estar seguros de que la siguiente vez el resultado
no la va a contradecir. En cambio, podemos refutar una teoría encontrando una sola observación que discrepe
de sus predicciones”. Bajo este criterio suyo no resulta difícil refutar su nueva teoría.
La idea de una generación espontánea del universo es tan ridícula e irracional que la de épocas pasadas en que se
creía que las ratas se generaban a partir de ropajes abandonados en desuso.
Richard Dawkins se suma a los numerosos “científicos ingleses” verdaderamente fantasiosos como los que
tuvieron al mundo engañado por 40 años haciéndoles creer en la existencia del hombre de Piltdown como un
fósil verdadero, avalado aún por la Sociedad Científica Británica, hasta que se descubrió el engaño gracias a un
dentista que demostró que un molar pertenecía a un primate de reciente data. La descalificación que Dawkins
hace de Dios más que de la religión no hace más que ubicarlo en el lugar de soberbia que alcanzan sólo los
pequeños individuos del universo.
En todo caso, a la luz de la nueva teoría de Hawking nos queda claro que DIOS NO CREÓ A HAWKING NI A
DAWKINS.
(Puedes buscar el artículo completo, con las otras opiniones vertidas, en la dirección:
http://huellasdeuncaminante.wordpress.com/2010/09/05/stephen-hawking-dios-no-creo-el-universo/#comment-205).

LAS ADVERTENCIAS DE LA PALABRA DE DIOS CONTRA LOS FALSOS SABIOS
Isaías 29:14 b “porque perecerá la sabiduría de sus sabios, y se desvanecerá la inteligencia de sus
    entendidos.
Isa 29:15 ¡Ay de los que se esconden de Jehová, encubriendo el consejo, y sus obras están en tinieblas, y
    dicen: ¿Quién nos ve, y quién nos conoce?
Isa 29:16 Vuestra perversidad ciertamente será reputada como el barro del alfarero. ¿Acaso la obra dirá de su
    hacedor: No me hizo? ¿Dirá la vasija de aquel que la ha formado: No entendió?
Por su parte, el apóstol Pablo lo corrobora en la 1ª carta a los Corintios cap. 1:19-20 “Pues está escrito:
 Destruiré la sabiduría de los sabios,
 Y desecharé el entendimiento de los entendidos.
¿Dónde está el sabio? ¿Dónde está el escriba? ¿Dónde está el disputador de este siglo? ¿No ha enloquecido
    Dios la sabiduría del mundo?

La Palabra de Dios nos había anticipado con miles de años, que veríamos actuar a hombres de la talla
de Voltaire, Hawking y Dawkins, entre otros, que sentirían que su grandeza y su conocimiento estaría
en negar al Creador, en vez de reconocer su obra infinita e indiscutible.
En un día como hoy, en que recordamos los 441 años de la Primera Biblia en idioma español,
agradezcamos a Dios por este tesoro maravilloso que nos ha dejado para entender el fin del ser
humano en esta tierra, y para agradecer a Dios por todas sus bondades, por su misericordia y por
haber ofrecido a su propio Hijo para que nos redimiera de nuestros pecados, todo lo cual se encuentra
revelado en La Biblia.

                                                                                             Pr. José Caamaño Quiroz




                                            Iglesia Presbiteriana de Cristo                                       4
                                              P. Jurídica Nº 742 del 12 de julio de 2004
                                                Chillán Viejo – Yungay – San Carlos

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:17
posted:8/4/2011
language:Spanish
pages:4