Agriculture - Download as Excel

Document Sample
Agriculture - Download as Excel Powered By Docstoc
					                                                                              Seite 1 von 148




                                                                                                                                                                     1.1.2010
Terminologie Bio Suisse


         deutsch                                 français                                  italiano                                   english

         Vorschläge und Fragen zur Terminologie Avez-vous des propositions ou des           Avete proposte o domande sulla            Do you have any proposal or questions
         bitte an: bio@bio-suisse.ch oder per   questions sur la terminologie? Veuillez les terminologia? Comunicatele a bio@bio-     about the terminology? Please let us know:
         Telefon: 061 385 96 54                 adresser à bio@bio-suisse.ch ou par         suisse.ch o telefonate a: 061 385 96 54   bio@bio-suisse.ch or by phone: 061 385
                                                téléphone: 061 385 96 54                                                              96 54

         Inhalt                                  Contenu                                    Contenuto                                 Content
     1 Mitgliederstruktur                        Structure des affiliations                Struttura degli associati                  Membership
     2 Milizstruktur (gewählte)                  Structure militante (élus)                Struttura di milizia (eletta)              Elected bodies
     3 Struktur der Geschäftsstelle              Structure du secrétariat (employés)       Struttura del segretariato centrale        Head Office (staff)
       (Angestellte)                                                                       (impiegati)
     4 Verband allgemein                         Fédération en général                     Associazione in generale                   Bio Suisse as association

    5 Allgemeine Dokumente                Documents généraux                               Documenti generali                         General documents
    6 Stellen                             Postes                                           Impieghi                                   Jobs
    7 Qualitätssicherung und -entwicklung Garantie et développement de la                  Assicurazione e sviluppo della             Quality Assurance and Development
                                          qualité                                          qualità
    8 Anbau                               Agriculture                                      Coltivazione                               Cultivation
    9 Import                              Import                                           Importazione                               Import
   10 Verarbeitung und Handel             Transformation et commerce                       Trasformazione e commercio                 Processing and trade
   11 Produktmanagement                   Product management                               Management dei prodotti                    Product management
   12 Marketing                           Marketing                                        marketing                                  Marketing
   13 Finanzen / Personal /               Finances / personnel / administration            Finanze / personale /                      Finances / staff / administration
      Administration                                                                       amministrazione

   1 Mitgliederstruktur                          Structure des                              Struttura degli                           Membership
                                                 affiliations                               associati
  1.01   Einzelmitglied                          membre individuel                         membro individuale                         individual member
  1.02   Knospe-Betrieb                          ferme Bourgeon                            azienda Gemma                              Bud farm
  1.03   Kollektivmitglied                       membre collectif                          membro collettivo                          group member
  1.04   Mitgliedorganisationen (MO)             organisations membres (OM)                organizzazioni associate (OA)              member organisations
  1.05   Regionale MO                            OM régionales                             OA regionali
  1.06   Fachliche MO                            OM spécialisées                           OA specializzate
  1.07   Delegierte                              délégués                                  delegati


   2 Milizstruktur                               Structure militante                        Struttura di milizia                      Elected bodies
     (gewählte)                                  (élus)                                     (eletta)
  2.01 Delegiertenversammlung (DV)       Assemblée des délégués (AD)                       assemblea dei delegati                     Assembly of Delegates
  2.02 Geschäftsprüfungskommission (GPK) Commission de gestion (CG)                        commissione della gestione (CG)

  2.03 Vorstand (VS)                             Comité                                    consiglio direttivo (CD)                   Steering Committee
  2.04 Ressort Qualitätssicherung und            dicastère Garantie et développement       divisione Assicurazione e sviluppo
       -entwicklung                              de la qualité                             della qualità
  2.05 Ressort Marketing                         dicastère Marketing                       divisione Marketing
  2.06 Ressort Bildung, Beratung,                dicastère Formation, conseil,             divisione Formazione, consulenza,
       Forschung und                             recherche et organisations membres        ricerca e organizzazioni associate
       Mitgliedorganisationen
  2.07 Ressort Finanzen, Personal,               dicastère Finances, personnel,            divisione Finanze, personale,
       Administration                            administration                            amministrazione
  2.08 Ressort Markenkommissionen                dicastère Commissions de                  divisione Commissioni del marchio
                                                 labellisation
  2.09 Ressort Fachkommissionen                  dicastère Commissions techniques          divisione Commissioni di esperti
  2.10 Markenkommissionen (MK)                   Commissions de labellisation (CL)         commissioni del marchio (CM)               Label Commissions
  2.11 Markenkommission Anbau (MKA)              Commission de labellisation agricole      commissione del marchio produzione         Label Commission "Production"
                                                 (CLA)                                     (CMP)
  2.12 Markenkommission Import (MKI)             Commission de labellisation des           commissione del marchio                    Label Commission "Import"
                                                 importations (CLI)                        importazione (CMI)
  2.13 Markenkommission Verarbeitung             Commission de labellisation de la         commissione del marchio                    Label Commission
       und Handel (MKV)                          transformation et du commerce             trasformazione e commercio (CMT)           "Processing/Marketing"
                                                 (CLTC)
  2.14 PräsidentInnen-Konferenz (PK)             Conférence des présidents (CPrés)         conferenza dei presidenti                  Conference of Presidents
  2.15 Fachkommissionen (FK)                     Commissions techniques (CT)               commissioni di esperti                     advisory commission
                                                                       Seite 2 von 148




                                                                                                                                                  1.1.2010
Terminologie Bio Suisse


         deutsch                           français                                italiano                           english

  2.16   FK Ackerkulturen                  CT Grandes cultures                     CE colture campicole
  2.17   FK Milch                          CT Lait                                 CE latte
  2.18   FK Fleisch                        CT Viande                               CE carne
  2.19   FK Eier                           CT Oeufs                                CE uove
  2.20   FK Zierpflanzen                   CT Plantes ornementales                 CE piante ornamentali
  2.21   FK Obst                           CT Fruits                               CE frutta
  2.22   FK Gemüse                         CT Légumes                              CE verdura
  2.23   FK Biovin                         CT Biovin                               CE Biovin
  2.24   FK Kräuter                        CT Plantes aromatiques                  CE erbe aromatiche e medicinali
  2.25   Bildungskommission                Commission de la formation              commissione della formazione       Education and Training Commission


   3 Struktur der                          Structure du secrétariat Struttura del                                     Head Office (staff)
     Geschäftsstelle                       (employés)               segretariato centrale
     (Angestellte)                                                  (impiegati)
  3.01   Geschäftsstelle (GS)              secrétariat (SE)                        segretariato centrale              Head Office
  3.02   Geschäftsleitung (GL)             Direction                               direzione
  3.03   Teamsitzung / Monatsinfo          colloque général                        riunione di gruppo
  3.04   Abteilung                         département                             dipartimento                       department
  3.05   Abteilungssitzung                 colloque de département                 riunione di dipartimento
  3.06   Bereich / Bereichsleitung         service / direction du service          settore / direzione del settore    Division
  3.07   Marketing / Kommunikation         marketing / communication               marketing / comunicazione          Marketing & Communications
  3.08   Assistenz Kommunikation           assistance Communication                assistenza comunicazione           Communications assistant
  3.09   Wissenschaftlicher Dienst         service scientifique                    servizio scientifico               Scientific advisors
  3.10   Produktmanagement                 product management (PM)                 management dei prodotti            product management
  3.11   Sekretariat                       secrétariat                             segretariato                       Secretarial staff
  3.12   Qualitätssicherung und            Garantie et développement de la         Assicurazione e sviluppo della     Quality Assurance and Development
         -entwicklung                      qualité                                 qualità
  3.13   Finanzen / Personal /             finances / personnel / administration   finanze / personale /              finances / staff / administration
         Administration                                                            amministrazione
  3.14   Buchhaltung                       comptabilité                            contabilità                        bookkeeping
  3.15   Telefonzentrale / Versände        centrale téléphonique / envois          centrale telefonica / invii        switchboard / mailings
  3.16   Übersetzungsdienst                service de traduction                   servizio traduzioni
  3.17   Sachbearbeitung extern            collaborateur(-trice) spécialisé(e)     gestione delle pratiche esterna    external officials
                                           externe
  3.18 Mitarbeiter                         employés, collaborateur                 collaboratore                      staff


   4 Verband allgemein                     Fédération en général                   Associazione in                    Bio Suisse as
                                                                                   generale                           association
  4.01 Vereinigung Schweizer Biolandbau- Association suisse des organisations      Associazione svizzera delle        Association of Swiss Organic
       Organisationen                    d'agriculture biologique                  organizzazioni per l'agricoltura   Agriculture Organisations
                                                                                   biologica
  4.02   bioaktuell                        bio actualités                          bio attualità
  4.03   Newsletter                        InfoNouvelles                           bollettino informativo
  4.04   Broschüre Wegleitung              brochure indicateur                     opuscolo Promemoria
  4.05   Interessensvertretung             représentation des intérêts             rappresentanza degli interessi
  4.06   Trägerorgan                       organe titulaire                        organo promotore
  4.07   Führungsorgan                     organe de direction / organe            organo di conduzione
                                           directeur
  4.08   Gremien                           organes                                 organi
  4.09   Geschäfte                         affaires                                argomenti                          business
  4.10   Antrag                            motion                                  proposta                           application
  4.11   Gegenantrag                       contre-motion                           controproposta                     counter-application
  4.12   Ressort [nur Vorstand]            dicastère [seulement pour le Comité]    divisione                          unit

  4.13 Ideenlaufstall (Think Tank)         groupe de prospective                   think tank                         Think Tank


   5 Allgemeine                            Documents généraux                      Documenti generali                 General documents
     Dokumente
                                                                           Seite 3 von 148




                                                                                                                                                                   1.1.2010
Terminologie Bio Suisse


         deutsch                                 français                                 italiano                                  english

  5.01 Verbandsorganisation                      Organisation de la fédération            organizzazione dell'associazione          organisational issues of the
                                                                                                                                    association
  5.02   Statuten der Bio Suisse                 Statuts de Bio Suisse                    statuto della Bio Suisse                  statutes
  5.03   Organigramm                             Organigramme                             organigramma                              organisation charts
  5.04   Funktionenbeschrieb (FB)                Description des fonctions                descrizioni delle funzioni (DF)
  5.05   Stellenbeschrieb GS                     Description des postes du secrétariat    descrizioni dell'impiego (DI)

  5.06 Knospe-Zertifikat                         Certificat Bourgeon                      Certificato Gemma                     Bud certificate
  5.07 Knospe-Produktionsvertrag                 Contrat de production Bourgeon           contratto di produzione Gemma         Bud producer's contract
  5.08 Gebührenreglement für Produ-              Règlement des droits de licence          Regolamento tariffario per produttori
       zenten mit Direktvermarktung              Bourgeon pour les producteurs            che praticano la vendita diretta
                                                 pratiquant la vente directe
  5.09 Lizenzvertrag                             contrat de licence                       contratto di licenza                      licence contract
  5.10 Gebührenordnung zum Knospe-               Règlement des droits de licence          regolamento tariffario del contratto di   scale of charges for the licence
       Lizenzvertrag                             Bourgeon                                 licenza Gemma                             contract
  5.11 Entschädigung                             Rémunération des membres des             retribuzione membri delle
       Kommissionsmitglieder                     commissions                              commissioni
  5.12 Prozessbeschrieb                          Description des processus                descrizioni dei processi
  5.13 Führungsinstrumente                       Instruments de gestion                   strumenti di conduzione                   management tools
  5.14 Leitbild                                  Concept directeur                        linee direttive                           mission statement
  5.15 Geschäftspolitik                          Politique d'entreprise                   politica di gestione                      business policies
  5.16 Marketingkonzept                          Concept de marketing                     concetto di marketing
  5.17 Konzept für interne Kommunikation         Concept de communication interne         concetto per comunicazione interna

  5.18   Dreijahresziele                         Objectifs triennaux                      obiettivi triennali
  5.19   Finanzbudget / Budget                   Budget financier / Budget                budget finanziario
  5.20   Jahresrechnung                          Comptabilité annuelle                    bilancio
  5.21   Jahresbericht                           Rapport annuel                           rapporto annuale
  5.22   Verbandsevaluation                      Evaluation de la fédération              valutazione dell'associazione
  5.23   Knospe-Regelwerk                        les directives du Bourgeon               normative Gemma                           Bud rules and regulations
  5.24   Bio Suisse Richtlinien                  Cahier des charges de Bio Suisse         direttive Bio Suisse                      Bio Suisse Standards
  5.25   Weisungen                               Règlements                               prescrizioni                              Instructions
  5.26   Merkblätter                             Mémos                                    promemoria                                information notes
  5.27   Ausführungsbestimmungen                 Dispositions d'application               norme di attuazione                       implementing regulations
  5.28   Betriebsmittelliste (Hilfsstoffliste)   Liste des intrants                       elenco sostanze ausiliarie                list of approved auxiliary inputs
  5.29   Futtermittelliste                       Liste des aliments pour animaux          elenco dei foraggi                        list of approved feedstuffs
  5.30   Futtermittelbestätigung                 Attestation de conformité des aliments   conferma qualità foraggio                 confirmation for feedstuff
                                                 pour animaux
  5.31 Positivliste                              liste exhaustive                         liste positive                            positive lists
  5.32 Kriterienkatalog zur Erteilung von        Liste des critères d'octroi des          catalogo dei criteri per il rilascio di   Catalogue of criteria for the granting
       Ausnahmebewilligungen                     autorisations exceptionnelles            permessi speciali                         of derogations
  5.33 Sanktionsreglement                        Règlement des sanctions                  regolamento delle sanzioni
  5.34 Gesetze / Verordnungen                    lois / ordonnances                       leggi / disposizioni                      Laws / statutory instruments
  5.35 Bio-Verordnung SR 910.18                  Ordonnance sur l'agriculture             Ordinanza sull'agricoltura biologica      Swiss Ordinance on Organic
       (int. Abk.: BioV)                         biologique RS 910.18                     RS 910.18 (abbr. int.: OrdB)              Farming SR 910.18
                                                 (abrév. int.: OBio)
  5.36 Bio-Verordnung des EVD SR                 Ordonnance du DFE sur l'agriculture      Ordinanza del DFE sull'agricoltura
       910.181                                   biologique RS 910.181                    biologica RS 910.181

  5.37 Weisungen zur BioV an die                 Instructions aux organismes de           Norme inerenti all'Ord.Bio per gli
       Zertifizierungsstellen (vom BLW           certification, relatives à l'OBio        enti di certificazione (emanate
       erlassen)                                 (édictées par l'OFAG)                    dall'UFAg)
  5.38 Ethoprogrammverordnung SR                 Ordonnance sur les éthoprogrammes        Ordinanza sui programmi etologici
       910.132.4                                 RS 910.132.4                             RS 910.132.4
  5.39 RAUS-Programm                             programme SRPA                           programma SSRA
  5.40 BTS-Programm                              programme SST                            programma URA
  5.41 Lebensmittel- und Gebrauchs-              Ordonnance sur les denrées               Ordinanza sulle derrate alimentari e      Swiss Ordinance on foodstuffs and
       gegenständeverordnung (LGV)               alimentaires et les objets usuels        gli oggetti d'uso (ODerr) RS 817.02       objects of utility SR 817.02
       SR 817.02                                 (ODAlOUs) RS 817.02
  5.42 Marktpolitik                              politique commerciale                    politica di mercato                       market policy
  5.43 Mehrjahresplan                            plan pluriannuel                         piano pluriennale                         multi-year plan
  5.44 Entschädigungsreglement                   réglement de rémunération                regolamento per gli indennizzi            reimbursement schedule
  5.45 Knospe-Anerkennung                        Reconnaissance Bourgeon                  Riconoscimento Gemma
                                                                          Seite 4 von 148




                                                                                                                                                        1.1.2010
Terminologie Bio Suisse


         deutsch                               français                               italiano                             english

  5.46 Knospe-Urkunde                          Attestation Bourgeon                   Attestato Gemma                      Bud attestation


   6 Stellen                                   Postes                                 Impieghi                             Jobs
  6.01 Geschäftsführer                         Directeur                              direttore                            Managing Director
  6.02 Verbandskoordinator                     coordinateur de la fédération          coordinatore dell'associazione
  6.03 AbteilungsleiterIn                      responsable de département             responsabile di dipartimento
  6.04 BereichsleiterIn                        responsable de service                 responsabile di settore
  6.05 wissenschaftliche Mitarbeiterin,        collaborattrice scientifique,          collaboratrice scientifica,
       wissenschaftlicher Mitarbeiter          collaborateur scientifique             collaboratore scientifico
  6.06 Leiterin Kommunikation                  responsable de la communication        responsabile comunicazione
  6.07 Leiterin Finanzen und Personal          responsable des finances et du         responsabile finanze e personale
                                               personnel
  6.08 Produktmanager Milch und Fleisch        product manager lait + viande          manager dei prodotti latte + carne   Product Manager, Milk & Meat

  6.09 Produktmanager     Früchte und          product manager fruits + légumes       manager dei prodotti frutta + verdura Product Manager, Fruits &
       Gemüse                                                                                                               Vegetables
  6.10 Produktmanager     Getreide             product manager céréales               manager dei prodotti cereali          Product Manager, Cereals
  6.11 Produktmanager     pflanzliche          product manager produits végétaux      manager dei prodotti prodotti
       Produkte                                                                       vegetali
  6.12 Produktmanager     tierische Produkte   product manager produits animaux       manager dei prodotti prodotti animali

  6.13 Produktmanager Eier + Geflügel          product manager oeufs + volaille       manager dei prodotti uova + pollame Product Manager, Eggs & Poultry

  6.14 Sekretärin                              secrétaire                             segretaria
  6.15 Assistentin                             assistant(e)                           assistente
  6.16 Telefonistin                            téléphoniste                           telefonista
  6.17 kaufmännische Angestellte               employé(e) commercial(e)               impiegata di commercio
  6.18 Buchhalterin                            comptable                              contabile
  6.19 Buchhaltungsassistentin                 assistant(e)-comptable                 assistente contabile
  6.20 Verantwortlicher                        responsable des relations publiques    responsabile pubbliche relazioni
       Öffentlichkeitsarbeit Westschweiz       en Suisse romande                      Svizzera romanda
  6.21 ÜbersetzerIn                            traducteur(-trice)                     traduttore/traduttrice
  6.22 externe MitarbeiterIn                   collaborateur(-trice) externe          collaboratore/trice esterno/a
  6.23 Sekretärin Beschwerdeausschuss          secrétaire de la Commission des        segretaria organo di ricorso
                                               recours
  6.24 SachbearbeiterIn                        collaborateur(-trice) spécialisé(e)    incaricato/a delle pratiche          official in charge


   7 Qualitätssicherung                        Garantie et                            Assicurazione e                      Quality Assurance and
     und -entwicklung                          développement de la                    sviluppo della qualità               Development
                                               qualité
  7.01 Knospe-Produkt                          produit Bourgeon                       prodotto Gemma                       Bud product
  7.02 Umstellungs-Knospe-Produkt              produit Bourgeon de reconversion       prodotto Gemma in conversione        Bud in-conversion product
  7.03 konventionelles Produkt = nicht         produit conventionnel => dans les      prodotto convenzionale -> prodotto   non-organic product
       biologisches Produkt,                   directives : toujours "produit non     non biologico
       Nichtbioprodukt                         bio(logique)"
  7.04 Hilfsstoff-Knospe-Futter                aliments certifiés Bourgeon Intrants   foraggio Gemma coadiuvanti           feeds approved (by Bio Suisse) as
                                                                                                                           Bud auxiliary inputs
  7.05 Kontrollstelle                          organisme de contrôle                  ufficio di controllo                 inspection body
  7.06 Zertifizierungsstelle                   organisme de certification             ente di certificazione               certification body
  7.07 Ausnahmebewilligung                     autorisation exceptionnelle            permesso speciale                    derogation
  7.08 Sanktionen                              sanctions                              sanzioni                             sanctions
  7.09 Rekurse                                 recours                                ricorsi                              appeals
  7.10 Wiedererwägung                          réexamen                               riesame                              reconsideration
  7.11 Kollektivmarke                          marque collective                      marchio collettivo                   collective trademark
  7.12 Zulassungsurkunde                                                                                                   Approval Attestation
  7.13 Zulassungskriterien                     critères d'agrément
  7.14 Qualitätssicherung (QS)                 assurance-qualité (AQ)                 assicurazione della qualità (AQ)     Quality Assurance QA
  7.15 Labelvergabe                            octroi du label                        rilascio del marchio                 Label Award
  7.16 Detektionsgrenze                        limite de détection                    limite di rivelazione                detection limit
       (=Nachweisgrenze)
  7.17 Bestimmungsgrenze                       limite de quantification               limite di determinazione             quantification limit
                                                                      Seite 5 von 148




                                                                                                                                                         1.1.2010
Terminologie Bio Suisse


         deutsch                           français                                 italiano                              english

  7.18 Nachweisgrenze                      limite de détection                      limite di rivelazione                 detection limit
  7.19 Streuung                            variance                                 variabilità                           variability
  7.20 Muster/Probe                        échantillon                              campione                              sample
  7.21 Abweichung                          écart                                    scarto                                deviation
  7.22 Messmethode                         méthode de mesure                        metodo di misura                      method
  7.23 Probenmenge                         quantité d'échantillon                   quantità di campione                  sample amount
  7.24 Lot-Identifikation                  identification du lot                    identificazione della partita         lot identification
  7.25 Herkunft                            origine                                  origine                               origin
  7.26 Probeneingang                       entrée des échantillons                  arrivo dei campioni                   sample arrival
  7.27 Parameter                           paramètre                                parametro                             parameter
  7.28 Resultat                            résultat                                 risultato                             result
  7.29 Einheit                             unité                                    unità                                 unit
  7.30 Untersuchungsbericht                rapport d'analyse                        rapporto dell'analisi                 analysis report
  7.31 nicht nachweisbar, nn               pas détectable                           non reperibile                        not detectable
  7.32 nicht bestimmbar, nb                pas déterminable                         non determinabile                     not definable
  7.33 nicht bestimmt                      pas analysé                              non definito                          not defined
  7.34 akkreditierte Methode               méthode accréditée                       metodo accreditato                    accredited method
  7.35 Toleranzwert/Grenzwert (CH);        norme de tolérence/valeur limite;        limite di tolleranza/valore           maximum residue level
       Rückstandshöchstmenge (D)           valeur maximale de résidus               limite//quantità massima di residui
  7.36 Rückstellmuster                     échantillon de contrôle                  campione di prova/provino             retention sample


   8 Landwirtschaft                        Agriculture                              Agricoltura                            Agriculture
  8.01 Neuumsteller                        nouvel inscrit, celui (ceux) qui         agricoltore iscritto per la conversione newly converting holding
                                           commence(nt) la reconversion
  8.02 Umstellungsbetrieb                  ferme (exploitation) en reconversion     azienda in conversione                in-conversion holding
  8.03 Vollknospe-Betrieb                  ferme Bourgeon, entreprise agricole      azienda Gemma integrale               Bud farm / Bio Suisse approved farm
                                           Bourgeon [le plus rarement possible
                                           "exploitation Bourgeon"]
  8.04 Hofverarbeiter                      transformateurs fermiers, ceux qui       trasformatore/i in azienda            on farm processor
                                           font de la transformation fermière
  8.05 Direktvermarkter                    ceux qui font de la vente directe        venditori diretti                     farm engaged in direct marketing
  8.06 biologische/ökologische             agriculture biologique (A.B.),           agricoltura biologica/ecologica       organic/ecological agriculture
       Landwirtschaft                      agrobiologie [plus rare en Suisse
                                           qu'en France]
  8.07 biologischer/ökologischer Landbau   agriculture biologique (A.B.),           agricoltura biologica/ecologica       organic farming
                                           agrobiologie [plus rare en Suisse
                                           qu'en France]
  8.08 Kontrolle und Zertifizierung        contrôle et certification                controllo e certificazione            inspection and certification
  8.09 Fruchtfolge                         rotation des cultures                    avvicendamento                        crop rotation
  8.10 Pflanzenschutz                      protection des plantes                   protezione delle piante               crop protection
  8.11 Schädlingskontrolle /               contrôle des parasites [stocks] /        protezione da parassiti               pest management
       Schaderregerkontrolle               ravageurs [cultures]
  8.12 schrittweise Umstellung             reconversion par étapes                  conversione a tappe                   gradual conversion
  8.13 Umstellung                          reconversion                             conversione                           conversion
  8.14 Gesamtbetrieblichkeit               globalité de l'exploitation agricole /   globalità aziendale                   whole-farm approach (to organic
                                           le fait que les fermes soient                                                  management)
                                           entièrement bio/reconverties
  8.15 Verschachtelung                     emboîtement                              interdipendenza
  8.16 Bundesbio (intern)                  bio fédéral                              Bio federale                          certified unter the Swiss Organic
                                                                                                                          Farming Ordinance
  8.17 Bundesbiobauer                      paysan bio fédéral                       agricoltore Bio federale              farmer operating under the Swiss
                                                                                                                          Organic Farming Ordinance
  8.18   Soziale Anforderungen             normes sociales                          standard sociali                      Social standards
  8.19   Grundwasser                       eaux souterraines                        acque sotterranee                     groundwater
  8.20   Grundwasserspiegel                nappe phréatique                         livello delle acque sotterranee       groundwater table
  8.21   Agrotreibstoff                    agrocarburant                            agrocarburante


   9 Import                                Importations                             Importazione                           Import
  9.01 Bio Suisse Anerkennung              reconnaissance par Bio Suisse            riconoscimento Bio Suisse             Bio Suisse approval
  9.02 Erstanerkennung                     première reconnaissance                  primo riconoscimento                  first approval
  9.03 Folge-Anerkennung                   reconnaissance suivante,                 riconoscimento successivo             renewal of approval
                                           renouvellement
                                                                       Seite 6 von 148




                                                                                                                                                         1.1.2010
Terminologie Bio Suisse


         deutsch                             français                               italiano                               english

  9.04 Ausführungsbestimmungen und           Dispositions d'application et bases    norme di attuazione e basi           Implementation of Bio Suisse
       Entscheidungsgrundlagen der MKI       décisionnelles de la CLI               decisionali della CMI                Standards and Basis for Decisions of
                                                                                                                         the Bio Suisse Label Commission
                                                                                                                         "Import"
  9.05   Anerkennungs- und Auflagenpraxis Pratique de la recertification et des    prassi di riconoscimento e condizioni Approval of and conditions for farms
         Ausland                            conditions pour l'étranger             estero                                outside of Switzerland
  9.06   Knospe-Bestätigung (= Knospe-      Attestation Bourgeon (= attestation de conferma Gemma (= conferma del        Bud label product approval
         Anerkennungsbestätigung KAB)       reconnaissance Bourgeon ARB)           riconoscimento Gemma)
  9.07   Ökoausgleichsflächen = Flächen zur surfaces de compensation écologique superfici di compensazione ecologica areadedicated to the promotion of
         Förderung der Biodiversität        = surfaces qui favorisent la           = superfici per l'incremento della    biodiversity
                                            biodiversité                           biodiversità
  9.08   Flugverbot                         interdiction des transports aériens    divieto di trasporto per via aerea    prohibition on air transport
  9.09   Einzelermächtigung                 permis individuel                      autorizzazione individuale            individual authorization
  9.10   Einfuhrbescheinigung               certificat d'importation               certificato d'importazione            import certification
  9.11   Importmanual Bio Suisse            Manuel des Importations de Bio
                                            Suisse
  9.12   Dokumentation "Knospe-             Documentation "Importations avec le
         Anerkennung Import"                Bourgeon"
  9.13   Anerkennungsschreiben              attestation de reconnaissance          lettera di riconoscimento             written approval
  9.14   Anerkennungsstatus                 statut de reconnaissance               stato di riconoscimento               approval status


  10 Verarbeitung und                        Transformation et                      Trasformazione e                       Processing and trade
     Handel                                  commerce                               commercio
 10.01 Allgemeine und produktspezifische     conditions générales et spécifiques    Condizioni generali e specifiche dei   General and productspecific
       Auflagen                                                                     prodotti                               conditions
 10.02 Zusatzstoff                           additif                                additivo                               additive
 10.03 Zutat                                 ingrédient                             ingrediente                            ingredient
 10.04 Verarbeitungshilfsstoff               auxiliaire technologique               coadiuvante per la trasformazione      processing aid
 10.05 Hilfsstoff                            intrant                                coadiuvante                            (auxiliary) input
 10.06 Verarbeitungsverfahren                procédé de transformation, ~ de        procedimento di trasformazione         processing methods
                                             fabrication
 10.07 Rohstoff                              matière première                       materia prima                          raw material
 10.08 Rohstoffbeschaffung                   acquisition des matières premières     approvvigionamento con materie         procurement of raw materials
                                                                                    prime
 10.09 Warenflussprüfung                     vérification / contrôle des flux des   controllo del flusso delle merci       chain-of-custody monitoring
                                             marchandises
 10.10 Massnahmen zur Gewährleistung         mesures prises pour garantir           misure per garantire l'assenza di      measures to ensure GMO-free
       der GVO-Freiheit                      l'absence d'OGM                        OGM                                    production
 10.11 Kennzeichnung                         désignation, étiquetage                designazione                           labelling
 10.12 Separierung                           séparation                             separazione                            separation
 10.13 Knospe-Lizenznehmer                   preneur de licence Bourgeon            licenziatario Gemma                    Bud licensee
 10.14 Bio-Zertifizierung                    certification bio                      certificazione bio                     organic certification
 10.15 Herkunftsdeklaration                  déclaration de (la) provenance         dichiarazione di provenienza           designation of origin
 10.16 Deklarationspflicht                   déclaration obligatoire, obligation de obbligo di dichiarazione               duty to declare
                                             déclarer
 10.17   Gebinde                             caisses, cadres                        contenitore                            container
 10.18   Rückverfolgbarkeit                  traçabilité                            rintracciabilità                       traceability
 10.19   Abpackbetrieb                       entreprise d'emballage                 azienda di imballaggio                 packaging company
 10.20   Lizenzgebührendeklaration           déclaration des taxes de licence       dichiarazione delle tasse di licenza   declaration of licence fees
 10.21   Umsatz                              chiffre d'affaires                     cifra d'affari                         turnover
 10.22   Milchlagerdauer                     durée de stockage du lait              durata di immagazzinamento del         milk storage period
                                                                                    latte
 10.23 Milchsammlung                         ramassage du lait                      raccolta del latte                     milk collection
 10.24 Qualitätsbestimmung                   détermination de la qualité            determinazione della qualità           quality assessment
 10.25 Milchprodukt                          produit laitier                        latticino                              dairy product
 10.26 Nicht biologische                     ingrédient agricoles non biologiques ingredienti di origine agricola non      non-organic agricultural ingredients
       landwirtschaftliche Zutaten                                                  biologici
 10.27 Verpflichtungserklärung               déclaration d'engagement               dichiarazione d'impegno                declaration of committment
 10.28 Schaderregerkontrolle /               contrôle des parasites {stocks} /      protezione da parassiti e malattie     pest control
       Schädlingskontrolle                   ravageurs {cultures}
 10.29 Schädlingsbekämpfung                  lutte contre les parasites             lotta contro i parassiti               pest management
                                                                   Seite 7 von 148




                                                                                                                                                1.1.2010
Terminologie Bio Suisse


         deutsch                       français                                 italiano                             english

 10.30   Begasung                      gazage                                   fumigazione                          fumigation/gasing
 10.31   Wirkstoff                     matière active                           sostanza attiva                      substance
 10.32   Wartefrist                    délai d'attente                          termine di attesa                    waiting period
 10.33   Vernebelung                   nébulisation                             nebulizzazione                       fumigation/gasing
 10.34   Ausschliesslichkeitsprinzip   principe d'exclusion                     principio dell'esclusività           principle of exclusivity
 10.35   Halbfabrikate                 produits semi-finis, prémix              prodotti semilavorati                semi-finished products
 10.36   Fertigprodukt                 produits finis                           prodotti finiti                      finished product
 10.37   Geltungsbereich               champ d'application                      campo di applicazione                area of validity
 10.38   Anforderung                   exigence                                 requisito                            requirement
 10.39   Lizenzvertrag                 contrat de licence (plur.: contrats de   contratto di licenza                 licence contract
                                       licences)
 10.40 Urkunde                         certificat                               certificato                          certificate
 10.41 Anhang zum Lizenzvertrag        annexe du contrat de licence             appendice al contratto di licenza    appendix to the licence contract
 10.42 GVO-Bestätigung                 attestation d'exclusion des OGM          conferma assenza di OGM              Confirmation of freedom from GMOs

 10.43 Gesuchsformular                 formulaire de demande                    modulo per l'inoltro della domanda   application form
 10.44 Deklarations-Knospe-Produkt     Produit avec le Bourgeon de              prodotto Gemma di dichiarazione      Declaration-Bud product
                                       déclaration
 10.45 Knospe-Küche                    Cuisine Bourgeon                         Cucina Gemma
 10.46 Knospe-Komponenten-Küche        Cuisine avec composants Bourgeon         cucina con componenti Gemma
 10.47 Knospe-Produkte-Küche           Cuisine avec produits Bourgeon           cucina con prodotti Gemma


  11 Produktmanagement                 Product management                       Management dei                       Product management
                                                                                prodotti
 11.01   Argumentarium                 argumentaire                             catalogo degli argomenti
 11.02   Betriebsdaten                 données de l'exploitation                dati aziendali
 11.03   Bio-Börse Schweiz             Bourse Bio Suisse                        borsa bio svizzera
 11.04   Direktvermarkterpreisliste    liste des prix pour la vente directe     listino dei prezzi per la vendita
                                                                                diretta
 11.05   Ernteschätzung                estimation des récoltes                  stima del raccolto
 11.06   Ertragserhebung               recensement des récoltes                 rilevamento della resa
 11.07   Flächenentwicklung            évolution des surfaces                   sviluppo delle superfici
 11.08   Flächenerhebung               recensement des surfaces                 rilevamento delle superfici
 11.09   Grossverteiler                grand distributeur                       grande distributore
 11.10   Handel                        commerce                                 commercio
 11.11   Importkoordination            coordination des importations            coordinamento delle importazioni
 11.12   Importstatistik               statistique des importations             statistica delle importazioni
 11.13   Konsumentenpreise             prix à la consommation, prix au(x)       prezzi al consumo
                                       consommateur(s)
 11.14   Lagererhebung                 recensement des stocks                   rilevamento dei magazzini
 11.15   Lagerhalter                   entrepôt                                 magazziniere
 11.16   Marketingbeitrag              contribution marketing                   contributo per marketing
 11.17   Marktanteil                   part de marché                           quota di mercato
 11.18   Marktkoordination             coordination du marché                   coordinamento del mercato
 11.19   Marktübersicht                vue d'ensemble du marché                 trasparenza del mercato
 11.20   Mengenentwicklung             évolution des quantités                  sviluppo delle quantità
 11.21   Nachfrage                     demande                                  domanda
 11.22   Preisband                     plage de prix                            fascia del prezzo
 11.23   Preisbulletin                 bulletin des prix                        bollettino dei prezzi
 11.24   Preisempfehlung               recommandation de prix, prix             raccomandazione di prezzo
                                       recommandés
 11.25   Preisentwicklung              évolution des prix                       evoluzione dei prezzi
 11.26   Preiskonferenz                conférence (de fixation) des prix        conferenza sui prezzi
 11.27   Preissitzung                  séance de fixation des prix              riunione sui prezzi
 11.28   Preisverhandlung              négociation des prix                     trattativa sui prezzi
 11.29   Produktionssteuerung          orientation de la production             controllo della produzione
 11.30   Produktmarktbearbeitung       prospection du marché                    marketing dei prodotti
 11.31   Produzentenpreis              prix à la production, prix aux           prezzo al produttore
                                       producteurs
 11.32 Richtpreis                      prix indicatif                           prezzo indicativo                    recommended price
 11.33 Saatgutproduktion               production de semences                   produzione di semente                seed production
                                                                        Seite 8 von 148




                                                                                                                                                         1.1.2010
Terminologie Bio Suisse


         deutsch                             français                                italiano                              english

 11.34 Sorte (Getreide-, Kartoffel-)         variété (~ de céréales, de pommes       varietà (di cereali, di patate)       variety / cultivar
                                             de terre)
 11.35   Eier / Geflügel                                                             uova / pollame                        eggs/poultry
 11.36   Eierhändler                                                                 commerciante in uova
 11.37   Junghennen                          poulettes                               pollastrelle                          pullets
 11.38   Legehennen                          poules pondeuses                        galline ovaiole                       laying hens / layers
 11.39   Lenkungsabgabe                      taxe d'incitation, taxe incitative      tassa d'incentivazione
 11.40   Fleisch                             viande                                  carne                                 meat
 11.41   Ferkelfonds                         fonds pour les porcelets                fondo maialetti
 11.42   Schlachtviehhändler                 marchand de bétail de boucherie         commerciante di bestiame da
                                                                                     macello
 11.43 Tierbegleitschein                                                             certificato d'accompagnamento degli   livestock consignment note
                                                                                     animali
 11.44 Verkaufsstellenliste Knospe-Fleisch   Liste des points de vente de viande     elenco dei punti vendita di carne
                                             Bourgeon                                Gemma
 11.45 Viehhändlertagung                     séminaire des/pour les marchands        convegno dei commercianti di
                                             de bétail                               bestiame
 11.46 Fische                                poissons                                pesci                                 fish
 11.47 Aquakultur                            aquaculture                             acquacoltura                          aquaculture
 11.48 Speisefisch                           poisson comestible                      pesce commestibile                    culinary fish
 11.49 Gemüse                                légumes                                 verdura                               vegetables
 11.50 Frischgemüse                          légumes frais                           verdura fresca                        fresh vegetables
 11.51 Lagergemüse                           légumes de garde                        verdura da magazzino                  stored vegetables
 11.52 Getreide                              céréales                                cereali                               cereals
 11.53 Agreement                             convention                              convenzione, accordo                  agreement
 11.54 Brotgetreide                          céréales panifiables                    cereali panificabili                  bread cereal
 11.55 Futtergetreide                        céréales fourragères                    cereali foraggeri                     forage cereal
 11.56 Futtermühle                           moulin fourrager                        mulino per foraggio                   feed mill
 11.57 Getreidejahr                          année céréalière                        anno cerealicolo                      cereal year
 11.58 Getreidesammelstelle                  centre collecteur                       centro di raccolta di cereali         collection site for cereals
 11.59 Übernahmebedingungen für              conditions de reprise des céréales      condizioni di ripresa per cereali
       Getreide
 11.60 Umstellungsfonds Bio-Brotweizen                                               fondo di conversione per frumento
                                             reconversion « blé panifiable bio »     panificabile bio
 11.61   Kartoffeln                          pommes de terre                         patate                                potatoes
 11.62   Frühkartoffeln                      pommes de terre précoces                patate precoci
 11.63   Industriekartoffeln                 pommes de terre pour l'industrie        patate industriali
 11.64   Lagerkartoffeln                     pommes de terre de garde                patate da magazzino
 11.65   Probegrabungen                      prélèvement d'échantillons              scavi di prova
 11.66   Milch                               lait                                    latte                                 milk
 11.67   Herbstmilchtagung                                                           congresso autunnale sul latte
 11.68   Käsereimilch                        lait de fromagerie                      latte di caseificio
 11.69   Mengensteuerung                     gestion quantitative, ~ des quantités   controllo della quantità

 11.70   Milchbericht                        Rapport laitier                       rapporto sul latte
 11.71   Milchjahr                           année laitière                        anno lattiero
 11.72   Milchkontingent                     contingent latier                     contingente di latte
 11.73   Milchkontingentierung               contingentement laitier               contingentamento del latte
 11.74   Obst                                fruits                                frutta                                  fruit
 11.75   Kernobst                            fruits à pépins                       frutta a granella                       pome fruit
 11.76   Mosterei                            cidrerie                              fabbrica di mosto                       cider mill
 11.77   Mostobst                            fruits à cidre                        frutta da mosto                         cider fruit
 11.78   Obstbericht                         Rapport arboricole                    rapporto sulla frutta
 11.79   Sortiervorschriften                 prescriptions minimales de triage des prescrizioni minime per la selezione
                                             fruits bio                            della frutta bio
 11.80 Steinobst                             fruits à noyau                        frutta a nocciolo                       stone fruit


  12 Marketing                               Marketing                               marketing                             Marketing
 12.01   gestützter Bekanntheitsgrad         notoriété aidée                         notorietà assistita
 12.02   ungestützter Bekanntheitsgrad       notoriété spontanée                     notorietà spontanea
 12.03   Pull-Projekt                        projet Pull                             progetto pull
 12.04   Verkaufsförderung                   promotion des ventes                    promozione delle vendite
                                                                         Seite 9 von 148




                                                                                                                                                            1.1.2010
Terminologie Bio Suisse


         deutsch                              français                                  italiano                                english

 12.05 Leitfaden zur Formulierung der Pull-   Aide-mémoire pour la formulation des      manuale per la formulazione di
       Projekte (Bio Suisse Projekte im       projets Pull (Projets présentés par Bio   progetti Bio Suisse nell'ambito
       Rahmen der landwirtschaftlichen        Suisse dans le cadre de                   dell'Ordinanza sulla promozione
       Absatzförderungsverordnung)            L'Ordonnance sur l'aide à la              dello smercio
                                              promotion des ventes de produits
                                              agricoles)
 12.06 Landwirtschaftliche                    Ordonnance sur l'aide à la                Ordinanza concernente il sostegno
       Absatzförderungsverordnung SR          promotion des ventes de produits          della promozione dello smercio di
       916.010                                agricoles RS 916.010                      prodotti agricoli RS 916.010
 12.07 Verkaufsförderungsmaterial             Matériel promotionnel, ~ de               materiale da imballaggio                Sales promotion material
                                              promotion
 12.08 Verpackungs- und                       Matériel d'emballage et de                materiale da imballaggio e per la
       Verkaufsförderungsmaterial für         promotion destiné aux producteurs         promozione delle vendite per la
       Direktvermarkter                       pratiquant la vente directe               vendita diretta
 12.09 Verkaufsförderungsmaterial für         Matériel promotionnel destiné aux         materiale per la promozione delle
       Lizenznehmer und Verkausstellen        preneurs de licence et aux points de      vendite per licenziatari e punti
       von Knospe-Produkten                   vente de produits Bourgeon                vendita di prodotti Gemma
 12.10 Broschüren                             Brochures                                 opuscoli                                brochures
 12.11 Ist die Knospe drauf, ist Bio drin.    Le Bourgeon, c'est le bio contrôlé de     Cerca la Gemma, troverai il bio.        The Bud on the label means organic
                                              AàZ                                                                               through and through
 12.12 Bio-Fleisch: Die Knospe macht den      Viande bio: Le Bourgeon fait la           carne bio: la Gemma fa la differenza
       Unterschied                            différence
 12.13 Knospe-Kernobst: Sortenvielfalt mit    Les fruits à pépins Bourgeon: Un          frutta a granella Gemma: molteplicità
       Geschmack                              large éventail aux riches saveurs         di varietà, ricchezza di sapori

 12.14 Knospe-Eier: Das Geheimnis des Bio-    Les oeufs Bourgeon: Le secret de la       uova Gemma: il segreto della gallina
       Huhns                                  poule bio                                 bio
 12.15 Die Knospe steht für:                  Le Bourgeon garantit:                     La Gemma è sinonimo di:                 The Bud label stands for:
       ▪ Natürliche Vielfalt auf dem Biohof   ▪ la biodiversité naturelle dans          ▪ biodiversità alla fattoria            ▪ Natural diversity on the organic
       ▪ Besonders artgerechte Nutztier-        les fermes bio                          ▪ allevamento e forragio                farm
         haltung und Fütterung                ▪ l'élevage et une alimentation           particolarmente rispettosi degli        ▪ Species-appropriate animal
       ▪ Verzicht auf den Einsatz von           particulièrement respectueux            animali                                 husbandry and feeding
         Gentechnik                             des animaux                             ▪ rinuncia all'ingenieria genetica      ▪ No use of genetic engineering
       ▪ Verzicht auf chemisch-               ▪ e renoncement au génie                  ▪ rinuncia a prodotti e concimi         ▪ No use of chemical-synthetic
         synthetische Spritzmittel und          génétique                               chimici di sintesi                      pesticides or fertiilizers
         Kunstdünger                          ▪ le renoncement aux traite-              ▪ trasformazione delicata dei generi    ▪ Careful processing of foodstuffs
       ▪ Schonende Verarbeitung der             ments et aux engrais chimiques          alimentari                              ▪ Independent inspection of organic
         Lebensmittel                           de synthèse                             ▪ controlli independenti                production and processing
       ▪ Unabhängige Kontrolle von            ▪ la transformation soigneuse             dell'agricoltura biologica e della
         Biolandbau und Produkte-               des denrées alimentaires                trasformazione dei prodotti
         verarbeitung                         ▪ l'indépendance des contrôles
                                                de l'agriculture biologique et de
 12.16 Facts and Figures                      Faits et Chiffres                         Facts and Figures                       facts and figures
 12.17 Logos / Claims                         logos / slogans                           simboli / marchi di qualità             claims
 12.18 Vollknospe                             Bourgeon                                  Gemma Bio/Gemma integrale               Bud (label of Bio Suisse)

 12.19   Umstellungs-Knospe                   Bourgeon de reconversion                  Gemma di conversione                    Bud in-conversion label
 12.20   Hilfsstoff-Knospe                    Bourgeon Intrants                         Gemma sostanze ausiliarie               Bud auxiliary input label
 12.21   Deklarations-Knospe                  Bourgeon de déclaration                   Gemma di dichiarazione                  Declaration Bud
 12.22   Umstellungs-Knospe für die           Bourgeon de reconversion pour la          Gemma di conversione per la
         Verarbeitung                         transformation                            trasformazione

  13 Finanzen / Personal                      Finances / personnel / Finanze / personale / Finances / staff /
     / Administration                         administration         amministrazione       administration
 13.01   Budget                               budget                                    budget
 13.02   Finanzen                             finances                                  finanze
 13.03   Bilanz und Erfolgsrechnung           bilan et compte de pertes et profits      bilancio e rendiconto finanziario
 13.04   Abschluss                            bouclement                                bilancio
 13.05   Zwischenabschluss                    bouclement intermédiaire                  bilancio intermedio
 13.06   Quartalsabschluss                    bouclement trimestriel                    bilancio trimestrale
 13.07   Kostenstelle                         poste de frais                            centro di costi
                                                                       Seite 10 von 148




                                                                                                                                       1.1.2010
Terminologie Bio Suisse


         deutsch                            français                                 italiano                                english

 13.08   Aufwand und Ertrag                 dépenses et recettes/produits            spese e proventi
 13.09   Liquidität                         liquidités                               liquidità
 13.10   Liquiditätsplan                    budget des liquidités                    piano di liquidità
 13.11   Mittelflussrechnung                statistique des flux financiers          conto del flusso di fondi
 13.12   Monatsbericht                      rapport mensuel                          rapporto mensile
 13.13   Ausgabenstruktur                   structure des dépenses                   struttura delle spese
 13.14   Ertragsstruktur                    structure des recettes                   struttura degli utili
 13.15   Eigenfinanzierung                  autofinancement                          autofinanziamento
 13.16   Umlaufvermögen                     actifs circulants                        capitale circolante
 13.17   Anlagevermögen                     actifs immobilisés                       capitale fisso

 13.18   Fremdkapital                       fonds étrangers                          capitale di credito
 13.19   Eigenkapital                       fonds propres                            capitale proprio
 13.20   Gewinn / Verlust                   bénéfice / perte                         profitti/perdite
 13.21   Warenaufwand                       frais de marchandises                    spese per merci
 13.22   Personalaufwand                    frais de personnel                       spese per il personale
 13.23   Exteren Kosten                     coûts externes                           spese esterne
 13.24   Finanzaufwand                      frais financiers                         onere finanziario
 13.25   Abschreibungen                     amortissements                           ammortamenti
 13.26   Betriebsaufwand                    frais d'exploitation                     costi d'esercizio
 13.27   Fremdleistungen                    prestations externes / prestations de    prestazioni di terzi
                                            tiers
 13.28 Neutrale Rechnung                    comptabilité "neutre" {= activités qui   conto neutrale
                                            ne font pas partie du business
                                            typique de l'entreprise}
 13.29 Materialverkauf                      vente de matériel                        vendita di materiale
 13.30 Andere Erträge                       autres produits                          altre entrate
 13.31 Erlösminderungen                     diminution des                           riduzioni dei profitti
                                            produits/rentrées/recettes
 13.32   Anstellungsreglement               règlement d'engagement                   regolamento d'impiego
 13.33   Anstellungsvertrag                 contrat d'engagement                     contratto d'impiego
 13.34   Anstellungsverhältnis              rapport d'engagement                     rapporto d'impiego
 13.35   Arbeitszeit                        temps de travail                         orario di lavoro
 13.36   Lohnkategorie und Kompetenzstufe   classe de salaire et niveau de           categoria salariale e livello di
                                            compétence                               competenza
 13.37 Lohnsystem                           échelle des salaires, système salarial   sistema salariale

 13.38 Lohnreglement                        règlement salarial                       regolamento salariale
 13.39 Spesenreglement                      règlement de défraiement                 regolamento delle spese

 13.40 Formular Spesenbeleg                 formulaire de note de frais              formulario giustificativi delle spese

 13.41 Entschädigung                      rémunération des membres des               rimunerazione membri delle
       Kommissionsmitglieder              commissions                                commissioni
 13.42 Basler Index der Konsumentenpreise index bâlois des prix à la                 indice basilese dei prezzi al consumo
                                          consommation
deutsch                             Nr.   français
Abpackbetrieb                       10.19 entreprise d'emballage

Abschluss                           13.04   bouclement
Abschreibungen                      13.25   amortissements
Abteilung                            3.04   département
AbteilungsleiterIn                   6.03   responsable de département

Abteilungssitzung                    3.05 colloque de département
Abweichung                           7.21 écart
Agreement                           11.53 convention
Agrotreibstoff                       8.21 agrocarburant
akkreditierte Methode                7.34 méthode accréditée
Allgemeine Dokumente                 5.00 Documents généraux
Allgemeine und produktspezifische   10.01 conditions générales et
Auflagen                                  spécifiques
Anbau                                8.00 Agriculture
Andere Erträge                      13.30 autres produits
Anerkennungs- und Auflagenpraxis     9.05 Pratique de la recertification et
Ausland                                   des conditions pour l'étranger

Anerkennungsschreiben                9.13   attestation de reconnaissance
Anerkennungsstatus                   9.14   statut de reconnaissance
Anforderung                         10.38   exigence
Anhang zum Lizenzvertrag            10.41   annexe du contrat de licence

Anlagevermögen                      13.17 actifs immobilisés

Anstellungsreglement                13.32   règlement d'engagement
Anstellungsverhältnis               13.34   rapport d'engagement
Anstellungsvertrag                  13.33   contrat d'engagement
Antrag                               4.10   motion
Aquakultur                          11.47   aquaculture
Arbeitszeit                         13.35   temps de travail

Argumentarium                       11.01   argumentaire
Assistentin                          6.15   assistant(e)
Assistenz Kommunikation              3.08   assistance Communication
Aufwand und Ertrag                  13.08   dépenses et recettes/produits

Ausführungsbestimmungen              5.27 Dispositions d'application
Ausführungsbestimmungen und          9.04 Dispositions d'application et
Entscheidungsgrundlagen der MKI           bases décisionnelles de la CLI


Ausgabenstruktur                   13.13 structure des dépenses
Ausnahmebewilligung                 7.07 autorisation exceptionnelle
Ausschliesslichkeitsprinzip        10.34 principe d'exclusion
Basler Index der Konsumentenpreise 13.42 index bâlois des prix à la
                                         consommation
Begasung                           10.30 gazage
Bereich                             3.06 service
BereichsleiterIn                         6.04 responsable de service

Bestimmungsgrenze                        7.17 limite de quantification
Betriebsaufwand                         13.26 frais d'exploitation
Betriebsdaten                           11.02 données de l'exploitation

Betriebsmittelliste (Hilfsstoffliste)    5.28 Liste des intrants

Bilanz und Erfolgsrechnung              13.03 bilan et compte de pertes et
                                              profits
Bildungskommission                       2.25 Commission de la formation

Bio Suisse Anerkennung                   9.01 reconnaissance par Bio Suisse
Bio Suisse Richtlinien                   5.24 Cahier des charges de Bio
                                              Suisse
bioaktuell                               4.02 bio actualités
Bio-Börse Schweiz                       11.03 Bourse Bio Suisse
Bio-Fleisch: Die Knospe macht den       12.12 Viande bio: Le Bourgeon fait la
Unterschied                                   différence
biologische/ökologische                  8.06 agriculture biologique (A.B.),
Landwirtschaft                                agrobiologie [plus rare en
                                              Suisse qu'en France]
biologischer/ökologischer Landbau        8.07 agriculture biologique (A.B.),
                                              agrobiologie [plus rare en
                                              Suisse qu'en France]
Bio-Verordnung des EVD SR                5.36 Ordonnance du DFE sur
910.181                                       l'agriculture biologique RS
                                              910.181
Bio-Verordnung SR 910.18                 5.35 Ordonnance sur l'agriculture
(int. Abk.: BioV)                             biologique RS 910.18
                                              (abrév. int.: OBio)
Bio-Zertifizierung                      10.14 certification bio
Broschüre Wegleitung                     4.04 brochure indicateur
Broschüren                              12.10 Brochures
Brotgetreide                            11.54 céréales panifiables
BTS-Programm                             5.40 programme SST
Buchhalterin                             6.18 comptable
Buchhaltung                              3.14 comptabilité
Buchhaltungsassistentin                  6.19 assistant(e)-comptable
Budget                                  13.01 budget
Bundesbio (intern)                       8.16 bio fédéral

Bundesbiobauer                           8.17 paysan bio fédéral


Deklarations-Knospe                     12.21 Bourgeon de déclaration
Deklarations-Knospe-Produkt             10.44 Produit avec le Bourgeon de
                                              déclaration
Deklarationspflicht                     10.16 déclaration obligatoire,
                                              obligation de déclarer
Delegierte                               1.07 délégués
Delegiertenversammlung (DV)              2.01 Assemblée des délégués (AD)
Detektionsgrenze                        7.16 limite de détection
(=Nachweisgrenze)
Die Knospe steht für:                  12.15 Le Bourgeon garantit:
▪ Natürliche Vielfalt auf dem Biohof         ▪ la biodiversité naturelle dans
▪ Besonders artgerechte Nutztier-              les fermes bio
  haltung und Fütterung                      ▪ l'élevage et une alimentation
▪ Verzicht auf den Einsatz von                 particulièrement respectueux
  Gentechnik                                   des animaux
▪ Verzicht auf chemisch-                     ▪ e renoncement au génie
  synthetische Spritzmittel und                génétique
  Kunstdünger                                ▪ le renoncement aux traite-
▪ Schonende Verarbeitung der                   ments et aux engrais
  Lebensmittel                               chimiques
▪ Unabhängige Kontrolle von                    de synthèse
  Biolandbau und Produkte-                   ▪ la transformation soigneuse
  verarbeitung                                 des denrées alimentaires
                                             ▪ l'indépendance des contrôles
                                               de l'agriculture biologique et
                                             de
                                               la transformation des produits




Direktvermarkter                        8.05 ceux qui font de la vente directe

Direktvermarkterpreisliste             11.04 liste des prix pour la vente
                                             directe
Dokumentation "Knospe-                  9.12 Documentation "Importations
Anerkennung Import"                          avec le Bourgeon"
Dreijahresziele                         5.18 Objectifs triennaux
Eier / Geflügel                        11.35
Eierhändler                            11.36

Eigenfinanzierung                      13.15 autofinancement
Eigenkapital                           13.19 fonds propres
Einfuhrbescheinigung                    9.10 certificat d'importation
Einheit                                 7.29 unité
Einzelermächtigung                      9.09 permis individuel
Einzelmitglied                          1.01 membre individuel
Entschädigung                           5.11 Rémunération des membres des
Kommissionsmitglieder                        commissions
Entschädigung                          13.41 rémunération des membres des
Kommissionsmitglieder                        commissions
Entschädigungsreglement                 5.44 réglement de rémunération

Erlösminderungen                       13.31 diminution des
                                             produits/rentrées/recettes
Ernteschätzung                         11.05 estimation des récoltes

Erstanerkennung                         9.02 première reconnaissance
Ertragserhebung                        11.06 recensement des récoltes
Ertragsstruktur                        13.14 structure des recettes
Ethoprogrammverordnung SR    5.38 Ordonnance sur les
910.132.4                         éthoprogrammes RS 910.132.4

Externe Kosten              13.23   coûts externes
externe MitarbeiterIn        6.22   collaborateur(-trice) externe
Fachkommissionen (FK)        2.15   Commissions techniques (CT)
Fachliche MO                 1.06   OM spécialisées
Facts and Figures           12.16   Faits et Chiffres
Ferkelfonds                 11.41   fonds pour les porcelets
Fertigprodukt               10.36   produits finis
Finanzaufwand               13.24   frais financiers
Finanzbudget / Budget        5.19   Budget financier / Budget

Finanzen                    13.02 finances
Finanzen / Personal /       13.00 Finances / personnel /
Administration                    administration
Finanzen / Personal /        3.13 finances / personnel /
Administration                    administration
Fische                      11.46 poissons
FK Ackerkulturen             2.16 CT Grandes cultures
FK Biovin                    2.23 CT Biovin
FK Eier                      2.19 CT Oeufs
FK Fleisch                   2.18 CT Viande
FK Gemüse                    2.22 CT Légumes
FK Kräuter                   2.24 CT Plantes aromatiques

FK Milch                     2.17   CT Lait
FK Obst                      2.21   CT Fruits
FK Zierpflanzen              2.20   CT Plantes ornementales
Flächenentwicklung          11.07   évolution des surfaces
Flächenerhebung             11.08   recensement des surfaces

Fleisch                     11.40 viande
Flugverbot                   9.08 interdiction des transports
                                  aériens
Folge-Anerkennung            9.03 reconnaissance suivante,
                                  renouvellement
Formular Spesenbeleg        13.40 formulaire de note de frais

Fremdkapital                13.18 fonds étrangers
Fremdleistungen             13.27 prestations externes /
                                  prestations de tiers
Frischgemüse                11.50 légumes frais
Fruchtfolge                  8.09 rotation des cultures
Frühkartoffeln              11.62 pommes de terre précoces
Führungsinstrumente          5.13 Instruments de gestion
Führungsorgan                4.07 organe de direction / organe
                                  directeur
Funktionenbeschrieb (FB)     5.04 Description des fonctions

Futtergetreide              11.55 céréales fourragères
Futtermittelbestätigung      5.30 Attestation de conformité des
                                  aliments pour animaux
Futtermittelliste                    5.29 Liste des aliments pour animaux

Futtermühle                         11.56 moulin fourrager
Gebinde                             10.17 caisses, cadres
Gebührenordnung zum Knospe-          5.10 Règlement des droits de licence
Lizenzvertrag                             Bourgeon
Gebührenreglement für Produ-         5.08 Règlement des droits de licence
zenten mit Direktvermarktung              Bourgeon pour les producteurs
                                          pratiquant la vente directe

Gegenantrag                          4.11   contre-motion
Geltungsbereich                     10.37   champ d'application
Gemüse                              11.49   légumes
Gesamtbetrieblichkeit                8.14   globalité de l'exploitation
                                            agricole / le fait que les fermes
                                            soient entièrement
                                            bio/reconverties
Geschäfte                            4.09   affaires
Geschäftsführer                      6.01   Directeur
Geschäftsleitung (GL)                3.02   Direction
Geschäftspolitik                     5.15   Politique d'entreprise
Geschäftsprüfungskommission (GPK)    2.02   Commission de gestion (CG)

Geschäftsstelle (GS)                 3.01 secrétariat (SE)
Gesetze / Verordnungen               5.34 lois / ordonnances
gestützter Bekanntheitsgrad         12.01 notoriété aidée

Gesuchsformular                     10.43 formulaire de demande

Getreide                            11.52 céréales
Getreidejahr                        11.57 année céréalière
Getreidesammelstelle                11.58 centre collecteur

Gewinn / Verlust                    13.20 bénéfice / perte
Gremien                              4.08 organes
Grossverteiler                      11.09 grand distributeur

Grundwasser                          8.19 eaux souterraines
Grundwasserspiegel                   8.20 nappe phréatique
GVO-Bestätigung                     10.42 attestation d'exclusion des
                                          OGM
Halbfabrikate                       10.35 produits semi-finis, prémix
Handel                              11.10 commerce
Herbstmilchtagung                   11.67

Herkunft                             7.25 origine
Herkunftsdeklaration                10.15 déclaration de (la) provenance

Hilfsstoff                          10.05 intrant

Hilfsstoff-Knospe                   12.20 Bourgeon Intrants
Hilfsstoff-Knospe-Futter               7.04 aliments certifiés Bourgeon
                                            Intrants
Hofverarbeiter                         8.04 transformateurs fermiers, ceux
                                            qui font de la transformation
                                            fermière
Ideenlaufstall (Think Tank)            4.13 groupe de prospective
Import                                 9.00 Importations
Importkoordination                    11.11 coordination des importations

Importmanual Bio Suisse                9.11 Manuel des Importations de Bio
                                            Suisse
Importstatistik                       11.12 statistique des importations

Industriekartoffeln                   11.63 pommes de terre pour l'industrie

Interessensvertretung                  4.05 représentation des intérêts

Ist die Knospe drauf, ist Bio drin.   12.11 Le Bourgeon, c'est le bio
                                            contrôlé de A à Z
Jahresbericht                          5.21 Rapport annuel
Jahresrechnung                         5.20 Comptabilité annuelle

Junghennen                            11.37   poulettes
Kartoffeln                            11.61   pommes de terre
Käsereimilch                          11.68   lait de fromagerie
kaufmännische Angestellte              6.17   employé(e) commercial(e)
Kennzeichnung                         10.11   désignation, étiquetage
Kernobst                              11.75   fruits à pépins
Knospe-Anerkennung                     5.45   Reconnaissance Bourgeon
Knospe-Bestätigung (= Knospe-          9.06   Attestation Bourgeon (=
Anerkennungsbestätigung KAB)                  attestation de reconnaissance
                                              Bourgeon ARB)
Knospe-Betrieb                       1.02     ferme Bourgeon
Knospe-Eier: Das Geheimnis des Bio- 12.14     Les oeufs Bourgeon: Le secret
Huhns                                         de la poule bio
Knospe-Kernobst: Sortenvielfalt mit 12.13     Les fruits à pépins Bourgeon: Un
Geschmack                                     large éventail aux riches
                                              saveurs
Knospe-Komponenten-Küche              10.46   Cuisine avec composants
                                              Bourgeon
Knospe-Küche                          10.45   Cuisine Bourgeon
Knospe-Lizenznehmer                   10.13   preneur de licence Bourgeon

Knospe-Produkt                         7.01 produit Bourgeon

Knospe-Produkte-Küche                 10.47 Cuisine avec produits Bourgeon

Knospe-Produktionsvertrag              5.07 Contrat de production
                                            Bourgeon
Knospe-Regelwerk                       5.23 les directives du Bourgeon
Knospe-Urkunde                         5.46 Attestation Bourgeon
Knospe-Zertifikat                      5.06 Certificat Bourgeon
Kollektivmarke                          7.11 marque collective
Kollektivmitglied                       1.03 membre collectif
Konsumentenpreise                      11.13 prix à la consommation, prix
                                             au(x) consommateur(s)
Kontrolle und Zertifizierung            8.08 contrôle et certification
Kontrollstelle                          7.05 organisme de contrôle
konventionelles Produkt = nicht         7.03 produit conventionnel => dans
biologisches Produkt,                        les directives : toujours "produit
Nichtbioprodukt                              non bio(logique)"
Konzept für interne Kommunikation       5.17 Concept de communication
                                             interne
Kostenstelle                           13.07 poste de frais
Kriterienkatalog zur Erteilung von      5.32 Liste des critères d'octroi des
Ausnahmebewilligungen                        autorisations exceptionnelles

Labelvergabe                            7.15   octroi du label
Lagererhebung                          11.14   recensement des stocks
Lagergemüse                            11.51   légumes de garde
Lagerhalter                            11.15   entrepôt
Lagerkartoffeln                        11.64   pommes de terre de garde

Landwirtschaftliche                    12.06 Ordonnance sur l'aide à la
Absatzförderungsverordnung SR                promotion des ventes de
916.010                                      produits agricoles RS 916.010

Lebensmittel- und Gebrauchs-            5.41 Ordonnance sur les denrées
gegenständeverordnung (LGV)                  alimentaires et les objets usuels
SR 817.02                                    (ODAlOUs) RS 817.02
Legehennen                             11.38 poules pondeuses
Leitbild                                5.14 Concept directeur
Leiterin Finanzen und Personal          6.07 responsable des finances et du
                                             personnel
Leiterin Kommunikation                  6.06 responsable de la
                                             communication
Leitfaden zur Formulierung der Pull-   12.05 Aide-mémoire pour la
Projekte (Bio Suisse Projekte im             formulation des projets Pull
Rahmen der landwirtschaftlichen              (Projets présentés par Bio Suisse
Absatzförderungsverordnung)                  dans le cadre de L'Ordonnance
                                             sur l'aide à la promotion des
                                             ventes de produits agricoles)

Lenkungsabgabe                         11.39 taxe d'incitation, taxe incitative

Liquidität                             13.09 liquidités
Liquiditätsplan                        13.10 budget des liquidités
Lizenzgebührendeklaration              10.20 déclaration des taxes de licence

Lizenzvertrag                           5.09 contrat de licence
Lizenzvertrag                          10.39 contrat de licence (plur.:
                                             contrats de licences)
Logos / Claims                         12.17 logos / slogans
Lohnkategorie und Kompetenzstufe   13.36 classe de salaire et niveau de
                                         compétence
Lohnreglement                      13.38 règlement salarial
Lohnsystem                         13.37 échelle des salaires, système
                                         salarial
Lot-Identifikation                  7.24 identification du lot
Markenkommission Anbau (MKA)        2.11 Commission de labellisation
                                         agricole (CLA)
Markenkommission Import (MKI)       2.12 Commission de labellisation des
                                         importations (CLI)
Markenkommission Verarbeitung       2.13 Commission de labellisation de
und Handel (MKV)                         la transformation et du
                                         commerce (CLTC)
Markenkommissionen (MK)             2.10 Commissions de labellisation
                                         (CL)
Marketing                          12.00 Marketing
Marketing / Kommunikation           3.07 marketing / communication
Marketingbeitrag                   11.16 contribution marketing
Marketingkonzept                    5.16 Concept de marketing
Marktanteil                        11.17 part de marché
Marktkoordination                  11.18 coordination du marché
Marktpolitik                        5.42 politique commerciale
Marktübersicht                     11.19 vue d'ensemble du marché

Massnahmen zur Gewährleistung      10.10 mesures prises pour garantir
der GVO-Freiheit                         l'absence d'OGM
Materialverkauf                    13.29 vente de matériel
Mehrjahresplan                      5.43 plan pluriannuel
Mengenentwicklung                  11.20 évolution des quantités
Mengensteuerung                    11.69 gestion quantitative, ~ des
                                         quantités
Merkblätter                         5.26 Mémos
Messmethode                         7.22 méthode de mesure
Milch                              11.66 lait
Milchbericht                       11.70 Rapport laitier

Milchjahr                          11.71 année laitière
Milchkontingent                    11.72 contingent latier

Milchkontingentierung              11.73 contingentement laitier

Milchlagerdauer                    10.22 durée de stockage du lait

Milchprodukt                       10.25 produit laitier
Milchsammlung                      10.23 ramassage du lait
Milizstruktur (gewählte)            2.00 Structure militante (élus)

Mitarbeiter                         3.18 employés, collaborateur
Mitgliederstruktur                  1.00 Structure des affiliations

Mitgliedorganisationen (MO)         1.04 organisations membres (OM)
Mittelflussrechnung                  13.11 statistique des flux financiers

Monatsbericht                        13.12    rapport mensuel
Mosterei                             11.76    cidrerie
Mostobst                             11.77    fruits à cidre
Muster/Probe                          7.20    échantillon
Nachfrage                            11.21    demande
Nachweisgrenze                        7.18    limite de détection
Neutrale Rechnung                    13.28    comptabilité "neutre" {=
                                              activités qui ne font pas partie
                                              du business typique de
                                              l'entreprise}
Neuumsteller                          8.01    nouvel inscrit, celui (ceux) qui
                                              commence(nt) la reconversion
Newsletter                             4.03   InfoNouvelles
nicht bestimmbar, nb                   7.32   pas déterminable
nicht bestimmt                         7.33   pas analysé
Nicht biologische landwirtschaftliche 10.26   ingrédient agricoles non
Zutaten                                       biologiques
nicht nachweisbar, nn                  7.31   pas détectable
Obst                                  11.74   fruits
Obstbericht                           11.78   Rapport arboricole

Ökoausgleichsflächen = Flächen zur    9.07 surfaces de compensation
Förderung der Biodiversität                écologique = surfaces qui
                                           favorisent la biodiversité

Organigramm                           5.03    Organigramme
Parameter                             7.27    paramètre
Personalaufwand                      13.22    frais de personnel
Pflanzenschutz                        8.10    protection des plantes
Positivliste                          5.31    liste exhaustive
PräsidentInnen-Konferenz (PK)         2.14    Conférence des présidents
                                              (CPrés)
Preisband                            11.22    plage de prix
Preisbulletin                        11.23    bulletin des prix
Preisempfehlung                      11.24    recommandation de prix, prix
                                              recommandés
Preisentwicklung                     11.25    évolution des prix
Preiskonferenz                       11.26    conférence (de fixation) des
                                              prix
Preissitzung                         11.27    séance de fixation des prix
Preisverhandlung                     11.28    négociation des prix
Probegrabungen                       11.65    prélèvement d'échantillons

Probeneingang                         7.26 entrée des échantillons
Probenmenge                           7.23 quantité d'échantillon
Produktionssteuerung                 11.29 orientation de la production

Produktmanagement                     3.10 product management (PM)
Produktmanagement                    11.00 Product management
Produktmanager Eier + Geflügel        6.13 product manager oeufs +
                                           volaille
Produktmanager Früchte und            6.09 product manager fruits +
Gemüse                                     légumes
Produktmanager Getreide               6.10 product manager céréales

Produktmanager Milch und Fleisch      6.08 product manager lait + viande

Produktmanager pflanzliche           6.11 product manager produits
Produkte                                  végétaux
Produktmanager tierische Produkte    6.12 product manager produits
                                          animaux
Produktmarktbearbeitung             11.30 prospection du marché

Produzentenpreis                    11.31 prix à la production, prix aux
                                          producteurs
Prozessbeschrieb                     5.12 Description des processus
Pull-Projekt                        12.03 projet Pull
Qualitätsbestimmung                 10.24 détermination de la qualité
Qualitätssicherung (QS)              7.14 assurance-qualité (AQ)

Qualitätssicherung und                3.12 Garantie et développement de
-entwicklung                               la qualité
Quartalsabschluss                   13.06 bouclement trimestriel
RAUS-Programm                         5.39 programme SRPA
Regionale MO                          1.05 OM régionales
Rekurse                               7.09 recours
Ressort [nur Vorstand]                4.12 dicastère [seulement pour le
                                           Comité]
Ressort Bildung, Beratung, Forschung 2.06 dicastère Formation, Conseil,
und Mitgliedorganisationen                 Recherche et Organisations
                                           membres
Ressort Fachkommissionen              2.09 dicastère Commissions
                                           techniques
Ressort Finanzen, Personal,           2.07 dicastère Finances, personnel,
Administration                             administration
Ressort Markenkommissionen            2.08 dicastère Commissions de
                                           labellisation
Ressort Marketing                     2.05 dicastère Marketing
Ressort Qualitätssicherung und        2.04 dicastère Garantie et
-entwicklung                               développement de la qualité
Resultat                              7.28 résultat
Richtpreis                           11.32 prix indicatif

Rohstoff                            10.07 matière première
Rohstoffbeschaffung                 10.08 acquisition des matières
                                          premières
Rückstellmuster                      7.36 échantillon de contrôle
Rückverfolgbarkeit                  10.18 traçabilité
Saatgutproduktion                   11.33 production de semences
SachbearbeiterIn                     6.24 collaborateur(-trice) spécialisé(e)

Sachbearbeitung extern                3.17 collaborateur(-trice) spécialisé(e)
                                           externe
Sanktionen                            7.08 sanctions
Sanktionsreglement                5.33 Règlement des sanctions
Schaderregerkontrolle /          10.28 contrôle des parasites {stocks} /
Schädlingskontrolle                    ravageurs {cultures}


Schädlingsbekämpfung             10.29 lutte contre les parasites


Schädlingskontrolle /             8.11 contrôle des parasites [stocks] /
Schaderregerkontrolle                  ravageurs [cultures]


Schlachtviehhändler              11.42 marchand de bétail de
                                       boucherie
schrittweise Umstellung           8.12 reconversion par étapes
Sekretariat                       3.11 secrétariat
Sekretärin                        6.14 secrétaire
Sekretärin Beschwerdeausschuss    6.23 secrétaire de la Commission
                                       des recours
Separierung                      10.12 séparation
Sorte (Getreide-, Kartoffel-)    11.34 variété (~ de céréales, de
                                       pommes de terre)
Sortiervorschriften              11.79 prescriptions minimales de
                                       triage des fruits bio

Soziale Anforderungen             8.18 normes sociales
Speisefisch                      11.48 poisson comestible
Spesenreglement                  13.39 règlement de défraiement

Statuten der Bio Suisse           5.02   Statuts de Bio Suisse
Steinobst                        11.80   fruits à noyau
Stellen                           6.00   Postes
Stellenbeschrieb GS               5.05   Description des postes du
                                         secrétariat

Streuung                          7.19 variance
Struktur der Geschäftsstelle      3.00 Structure du secrétariat
(Angestellte)                          (employés)
Teamsitzung / Monatsinfo          3.03 colloque général
Telefonistin                      6.16 téléphoniste
Telefonzentrale / Versände        3.15 centrale téléphonique / envois

Tierbegleitschein                11.43
                                         bétail

Toleranzwert/Grenzwert (CH);      7.35 norme de tolérence/valeur
Rückstandshöchstmenge (D)              limite; valeur maximale de
                                       résidus
Trägerorgan                       4.06 organe titulaire
Übernahmebedingungen für         11.59 conditions de reprise des
Getreide                               céréales
ÜbersetzerIn                      6.21 traducteur(-trice)
Übersetzungsdienst                3.16 service de traduction
Umlaufvermögen                        13.16   actifs circulants
Umsatz                                10.21   chiffre d'affaires
Umstellung                             8.13   reconversion
Umstellungsbetrieb                     8.02   ferme (exploitation) en
                                              reconversion
Umstellungsfonds Bio-Brotweizen       11.60
                                              reconversion « blé panifiable
                                              bio »
Umstellungs-Knospe                    12.19   Bourgeon de reconversion
Umstellungs-Knospe für die            12.22   Bourgeon de reconversion pour
Verarbeitung                                  la transformation
Umstellungs-Knospe-Produkt             7.02   produit Bourgeon de
                                              reconversion
ungestützter Bekanntheitsgrad         12.02   notoriété spontanée

Untersuchungsbericht                    7.30 rapport d'analyse
Urkunde                                10.40 certificat
Verantwortlicher Öffentlichkeitsarbeit 6.20 responsable des relations
Westschweiz                                  publiques en Suisse romande
Verarbeitung und Handel                10.00 Transformation et commerce
Verarbeitungshilfsstoff                10.04 auxiliaire technologique

Verarbeitungsverfahren                10.06 procédé de transformation, ~
                                            de fabrication
Verband allgemein                      4.00 Fédération en général

Verbandsevaluation                     5.22 Evaluation de la fédération

Verbandskoordinator                    6.02 coordinateur de la fédération

Verbandsorganisation                   5.01 Organisation de la fédération

Vereinigung Schweizer Biolandbau-      4.01 Association suisse des
Organisationen                              organisations d'agriculture
                                            biologique
Verkaufsförderung                     12.04 promotion des ventes
Verkaufsförderungsmaterial            12.07 Matériel promotionnel, ~ de
                                            promotion
Verkaufsförderungsmaterial für        12.09 Matériel promotionnel destiné
Lizenznehmer und Verkausstellen             aux preneurs de licence et aux
von Knospe-Produkten                        points de vente de produits
                                            Bourgeon
Verkaufsstellenliste Knospe-Fleisch   11.44 Liste des points de vente de
                                            viande Bourgeon
Vernebelung                           10.33 nébulisation
Verpackungs- und                      12.08 Matériel d'emballage et de
Verkaufsförderungsmaterial für              promotion destiné aux
Direktvermarkter                            producteurs pratiquant la vente
                                            directe
Verpflichtungserklärung               10.27 déclaration d'engagement
Verschachtelung                        8.15 emboîtement
Viehhändlertagung                     11.45 séminaire des/pour les
                                            marchands de bétail
Vollknospe                         12.18 Bourgeon

Vollknospe-Betrieb                  8.03 ferme Bourgeon, entreprise
                                         agricole Bourgeon [le plus
                                         rarement possible "exploitation
                                         Bourgeon"]
Vorstand (VS)                       2.03 Comité
Warenaufwand                       13.21 frais de marchandises
Warenflussprüfung                  10.09 vérification / contrôle des flux
                                         des marchandises
Wartefrist                         10.32 délai d'attente
Weisungen                           5.25 Règlements
Weisungen zur BioV an die           5.37 Instructions aux organismes de
Zertifizierungsstellen (vom BLW          certification, relatives à l'OBio
erlassen)                                (édictées par l'OFAG)
Wiedererwägung                      7.10 réexamen
Wirkstoff                          10.31 matière active
wissenschaftliche Mitarbeiterin,    6.05 collaborattrice scientifique,
wissenschaftlicher Mitarbeiter           collaborateur scientifique
Wissenschaftlicher Dienst           3.09 service scientifique
Zertifizierungsstelle               7.06 organisme de certification
Zulassungskriterien                 7.13 critères d'agrément
Zulassungsurkunde                   7.12
Zusatzstoff                        10.02 additif
Zutat                              10.03 ingrédient
Zwischenabschluss                  13.05 bouclement intermédiaire
italiano                        englisch                        español
azienda di imballaggio          packaging company               empresa de envasado / de
                                                                embalaje
bilancio                                                        balance
ammortamenti                                                    amortizaciones
dipartimento                    department
responsabile di dipartimento                                    responsable de departamento

riunione di dipartimento
scarto                          deviation                       la deviación
convenzione, accordo            agreement                       acuerdo (sin. convención)
agrocarburante
metodo accreditato              accredited method                el método acreditado
Documenti generali              General documents                Documentos generales
Condizioni generali e           General and productspecific      condiciones generales y
specifiche dei prodotti         conditions                       específicas de los productos
Coltivazione                    Production                       Cultivo
altre entrate                                                    otras ventas e ingresos
prassi di riconoscimento e      Approval of and conditions for praxis relativa al
condizioni estero               farms outside of Switzerland     reconocimiento y a las
                                                                 condiciones en el extranjero
lettera di riconoscimento       written approval
stato di riconoscimento         approval status
requisito                       requirement                      requisito
appendice al contratto di       appendix to the licence contract apéndice del contrato de
licenza                                                          licencia
capitale fisso                                                   activos a largo plazo / stocks
                                                                 de bienes de capital fijo
regolamento d'impiego                                            reglamento de empleo
rapporto d'impiego                                               informe laboral
contratto d'impiego                                              contrato de empleo
proposta                        application
acquacoltura                    aquaculture                      acuicultura
orario di lavoro                                                 jornada laboral (sin.horario de
                                                                 trabajo)
catalogo degli argomenti                                         argumentario
assistente                                                       asistente,-a / auxiliar
assistenza comunicazione        Communications assistant
spese e proventi                                                 gastos y rendimiento ( sin.
                                                                 rendimiento y coste)
norme di attuazione             implementing regulations         normas de actuación
norme di attuazione e basi      Implementation of Bio Suisse     normas de actuación y bases
decisionali della CMI           Standards and Basis for          decisorias de la CMI (Comisión
                                Decisions of the Bio Suisse      de marca importación)
                                Label Commission "Import"
struttura delle spese                                            estructura de los gastos
permesso speciale               derogation                       autorización excepcional
principio dell'esclusività      principle of exclusivity         principio de exclusividad
indice basilese dei prezzi al                                    índice basilese de precios al
consumo                                                          consumo
fumigazione                     fumigation/gasing                fumigación / gaseado
settore                         Division
responsabile di settore                                           responsable del sector (de la
                                                                  sección)
limite di determinazione        quantification limit              el límite de cuantificación
costi d'esercizio                                                 gastos de producción
dati aziendali                                                    datos de la empresa
                                                                  (explotación)
elenco sostanze ausiliarie      list of approved auxiliary inputs lista de las materias auxiliares

bilancio e rendiconto                                             balance y cuenta de pérdidas y
finanziario                                                       ganancias
commissione della formazione    Education and Training
                                Commission
riconoscimento Bio Suisse       Bio Suisse approval               reconocimiento Bio Suisse
direttive Bio Suisse            Bio Suisse Standards              Normas de producción de Bio
                                                                  Suisse
bio attualità
borsa bio svizzera                                                Borsa orgánica suiza
carne bio: la Gemma fa la
differenza
agricoltura biologica/ecologica organic/ecological agriculture    agricultura orgánica /
                                                                  ecológica

agricoltura biologica/ecologica organic farming                   agricultura orgánica /
                                                                  ecológica

Ordinanza del DFE                                                 ordenanza del DFE sobre
sull'agricoltura biologica RS                                     agricultura orgánica RS
910.181                                                           910.181 (en al.,fr., it.)
Ordinanza sull'agricoltura      Swiss Ordinance on Organic        ordenanza sobre agricultura
biologica RS 910.18 (abbr.      Farming SR 910.18                 orgánica RS 910.18 (en al., fr.,
int.: OrdB)                                                       it.)
certificazione bio              organic certification             certificación orgánica
opuscolo Promemoria
opuscoli                        brochures                         opúsculos
cereali panificabili            bread cereal                      cereales panificables
programma URA
contabile                                                         contable
contabilità                     bookkeeping                       contabilidad
assistente contabile                                              auxiliar de contabilidad
budget                                                            presupuesto
Bio federale                    certified unter the Swiss
                                Organic Farming Ordinance
agricoltore Bio federale        farmer operating under the
                                Swiss Organic Farming
                                Ordinance
Gemma di dichiarazione          Declaration Bud                   Yema de declaración
prodotto Gemma di               Declaration-Bud product
dichiarazione
obbligo di dichiarazione        duty to declare                   obligación de declarar

delegati                                                          delegados
assemblea dei delegati          Assembly of Delegates             asamblea de delegados
limite di rivelazione               detection limit                   el límite de detección

La Gemma è sinonimo di:             The Bud label stands for:         La Yema (marca de Bio Suisse)
▪ biodiversità alla fattoria        ▪ Natural diversity on the        es sinónimo de:
▪ allevamento e forragio            organic farm                      ▪ biodiversidad en la
particolarmente rispettosi degli    ▪ Species-appropriate animal      explotación
animali                             husbandry and feeding             ▪ producción animal y forraje
▪ rinuncia all'ingenieria           ▪ No use of genetic engineering   adecuados a las especies
genetica                            ▪ No use of chemical-synthetic    ▪ renuncia a las manipulaciones
▪ rinuncia a prodotti e concimi     pesticides or fertiilizers        genéticas
chimici di sintesi                  ▪ Careful processing of           ▪ renuncia a productos y a
▪ trasformazione delicata dei       foodstuffs                        fertilizantes químicos de síntesis
generi alimentari                   ▪ Independent inspection of       ▪ transformación delicada de
▪ controlli independenti            organic production and            los productos alimenticios
dell'agricoltura biologica e        processing                        ▪ inspección independiente de
della trasformazione dei                                              la agricultura orgánica y de la
prodotti                                                              transformación de productos




venditori diretti                   farm engaged in direct            vendedores directos
                                    marketing
listino dei prezzi per la vendita                                     lista de precios para la venta
diretta                                                               directa


obiettivi triennali                                                   objetivos trienales
uova / pollame                      eggs/poultry                      huevos / volatería
commerciante in uova                                                  comerciante huevero (de
                                                                      huevos)
autofinanziamento                                                     autofinanciación
capitale proprio                                                      capital proprio
certificato d'importazione          import certification              certificado de importación
unità                               unit                              la unidad (de medida)
autorizzazione individuale          individual authorization          autorización individual
membro individuale                  individual member                 miembro individual
retribuzione membri delle
commissioni
rimunerazione membri delle                                            indemnización de los miembros
commissioni                                                           de la comisión
regolamento per gli indennizzi      reimbursement schedule

riduzioni dei profitti                                                reducciones de los beneficios

stima del raccolto                                                    previsión de cosechas;
                                                                      estimación de cosechas
primo riconoscimento                first approval                    primer reconocimiento
rilevamento della resa                                                inventario de la cosecha
struttura degli utili                                                 estructura de rendimiento
Ordinanza sui programmi
etologici RS 910.132.4

spese esterne                                                      costes externos
collaboratore/trice esterno/a                                      colaborador, ra externo, -a
commissioni di esperti            advisory commission
OA specializzate                                                    OMs especializadas
Facts and Figures                 facts and figures                 hechos y cifras
fondo maialetti                                                     fondos para lechones
prodotti finiti                   finished product                  productos acabados
onere finanziario                                                   gastos financieros
budget finanziario                                                  presupuesto financiero /
                                                                    presupuesto
finanze                                                             finanzas
Finanze / personale /             Finances / staff /                Finanzas / personal /
amministrazione                   administration                    administración
finanze / personale /             finances / staff / administration finanzas / personal /
amministrazione                                                     administración
pesci                             fish                              pez; peces / pescado
CE colture campicole
CE Biovin
CE uove
CE carne
CE verdura
CE erbe aromatiche e
medicinali
CE latte
CE frutta
CE piante ornamentali
sviluppo delle superfici                                           desarrollo de las superficies
rilevamento delle superfici                                        recaudación de las superficies

carne                             meat                             carne
divieto di trasporto per via      prohibition on air transport     prohibición del transporte por
aerea                                                              vía aérea
riconoscimento successivo         renewal of approval              reconocimiento sucesivo

formulario giustificativi delle                                    formulario (sin. impreso)
spese                                                              comprobante de los gastos
capitale di credito                                                capital ajeno
prestazioni di terzi                                               prestaciones de terceros

verdura fresca                    fresh vegetables                 verdura fresca
avvicendamento                    crop rotation                    rotación de cultivos
patate precoci                                                     patatas precoces
strumenti di conduzione           management tools                 recursos de gestión
organo di conduzione

descrizioni delle funzioni (DF)                                    descripciones de las funciones

cereali foraggeri                 forage cereal                    cereales forrajeros
conferma qualità foraggio         confirmation for feedstuff       confirmación de alimentos para
                                                                   animales
elenco dei foraggi                list of approved feedstuffs      Lista de forrajes

mulino per foraggio               feed mill                        molino forrajero (de forraje)
contenitore                       container
regolamento tariffario del        scale of charges for the licence
contratto di licenza Gemma        contract
Regolamento tariffario per
produttori che praticano la
vendita diretta

controproposta                    counter-application
campo di applicazione             area of validity                 área de validez
verdura                           vegetables                       verdura (sin. hortalizas)
globalità aziendale               whole-farm approach (to          reconversión global
                                  organic management)


argomenti                         business
direttore                         Managing Director                director / gerente
direzione                                                          dirección / gerencia
politica di gestione              business policies                política de la empresa
commissione della gestione                                         comisión de gestión
(CG)
segretariato centrale             Head Office                      oficina principal (OP)
leggi / disposizioni              Laws / statutory instruments     leyes / decretos (ordenanzas)
notorietà assistita                                                (grado de) familiaridad asistida

modulo per l'inoltro della        application form
domanda
cereali                           cereals                          cereales
anno cerealicolo                  cereal year                      año de cereales
centro di raccolta di cereali     collection site for cereals      centro de recolección de
                                                                   cereales
profitti/perdite                                                   pérdidas / ganancias
organi
grande distributore                                                distribuidor al por
                                                                   mayor(distribuidor mayorista)
acque sotterranee                 groundwater
livello delle acque sotterranee   groundwater table
conferma assenza di OGM           Confirmation of freedom from     certificación de ausencia de
                                  GMOs                             OGM (OGMs)
prodotti semilavorati             semi-finished products           productos semiacabados
commercio                                                          comercio
congresso autunnale sul latte                                      congreso otoñal de producción
                                                                   lechera
origine                           origin                           el orígen/ la procedencia
dichiarazione di provenienza      designation of origin            declaración de origen

coadiuvante                       (auxiliary) input                materias primas coadyuvantes

Gemma sostanze ausiliarie         Bud auxiliary input label        Yema materias primas
                                                                   coadyuvantes
foraggio Gemma coadiuvanti       feeds approved (by Bio Suisse) forraje certificado materias
                                 as Bud auxiliary inputs        primas coadyuvantes Yema
trasformatore/i in azienda       on farm processor              elaborador, -res en la
                                                                explotación

think tank                       Think Tank
Importazione                     Import                          Importación
coordinamento delle                                              coordinación de las
importazioni                                                     importaciones


statistica delle importazioni                                    estadística de las importaciones

patate industriali                                               patatas industriales

rappresentanza degli interessi

Cerca la Gemma, troverai il      The Bud on the label means
bio.                             organic through and through
rapporto annuale                                                 informe anual
bilancio                                                         libro de cuentas anual
                                                                 (contabilidad anual)
pollastrelle                     pullets                         pollas
patate                           potatoes                        patatas
latte di caseificio                                              leche de quesería
impiegata di commercio                                           empleado, -a comercial
designazione                     labelling                       etiquetado
frutta a granella                pome fruit                      fruta de pepita
Riconoscimento Gemma
conferma Gemma (= conferma       Bud label product approval      confimación Yema (marca de
del riconoscimento Gemma)                                        Bio Suisse)

azienda Gemma                Bud farm                            explotación Yema
uova Gemma: il segreto della
gallina bio
frutta a granella Gemma:
molteplicità di varietà,
ricchezza di sapori
cucina con componenti Gemma

Cucina Gemma
licenziatario Gemma              Bud licensee                    fabricante bajo licencia Yema

prodotto Gemma                   Bud product                     producto Yema (marca de Bio
                                                                 Suisse)
cucina con prodotti Gemma

contratto di produzione Gemma Bud producer's contract

normative Gemma                  Bud rules and regulations       Normas de Bio Suisse
Attestato Gemma                  Bud attestation
Certificato Gemma                Bud certificate                 certificado Yema
                                                                 (reconocimiento Bio Suisse)
marchio collettivo                collective trademark
membro collettivo                 group member                     miembro colectivo
prezzi al consumo                                                  precio al consumo / precio a
                                                                   los consumidores
controllo e certificazione        inspection and certification     inspección y certificación
ufficio di controllo              inspection body                  organismo de inspección
prodotto convenzionale ->         non-organic product              producto convencional
prodotto non biologico

concetto per comunicazione                                         Borrador para la comunicación
interna                                                            interna
centro di costi                                                    productos acabados
catalogo dei criteri per il       Catalogue of criteria for the    catálogo de los criterios para la
rilascio di permessi speciali     granting of derogations          concesión de permisos
                                                                   especiales
rilascio del marchio              Label Award                      Concesión de la marca
rilevamento dei magazzini                                          inventario de los almacenes
verdura da magazzino              stored vegetables                verdura de almacén
magazziniere                                                       propietario del almacén
patate da magazzino                                                patatas almacenadas / de
                                                                   almacén
Ordinanza concernente il                                           ordenanza relativa a la ayuda
sostegno della promozione                                          a la promoción de productos
dello smercio di prodotti                                          agrarios RS 916.010 (en al.,
agricoli RS 916.010                                                fr., it.)
Ordinanza sulle derrate           Swiss Ordinance on foodstuffs ordenanza sobre los productos
alimentari e gli oggetti d'uso    and objects of utility SR 817.02 alimenticios
(ODerr) RS 817.02                                                  RS 817.02 (en al., fr., it.)
galline ovaiole                   laying hens / layers             gallinas ponedoras
linee direttive                   mission statement                ideal, modelo
responsabile finanze e                                             responsable de las finanzas y
personale                                                          del personal
responsabile comunicazione                                         responsable de comunicación

manuale per la formulazione di
progetti Bio Suisse nell'ambito
dell'Ordinanza sulla
promozione dello smercio



tassa d'incentivazione                                             tasa de incentivo

liquidità                                                          liquidez
piano di liquidità                                                 plan de liquidez
dichiarazione delle tasse di      declaration of licence fees      declaración de derechos de
licenza                                                            licencia
contratto di licenza              licence contract                 contrato (s) de licencia
contratto di licenza              licence contract                 contrato (s) de licencia

simboli / marchi di qualità       claims                           logotipos (sin. Logos) / marcas
                                                                   de calidad
categoria salariale e livello di                                  categoría salarial y nivel de
competenza                                                        competencia
regolamento salariale                                             reglamento salarial
sistema salariale                                                 sistema salarial

identificazione della partita      lot identification            la identificación del lote
commissione del marchio            Label Commission "Production" comisión de marca cultivo
produzione (CMP)
commissione del marchio            Label Commission "Import"      comisión de marca importación
importazione (CMI)                                                (CMI)
commissione del marchio            Label Commission               comisión de marca
trasformazione e commercio         "Processing/Marketing"         transformación y comercio
(CMT)                                                             (CMTC)
commissioni del marchio (CM)       Label Commissions              comisiones de marca

marketing                          Marketing                      Marketing
marketing / comunicazione          Marketing & Communications     marketing / comunicación
contributo per marketing                                          contribución de maketing
concetto di marketing                                             borrador de marketing
quota di mercato                                                  cuota de mercado
coordinamento del mercato                                         coordinación del mercado
politica di mercato                market policy
trasparenza del mercato                                           visión de conjunto del mercado

misure per garantire l'assenza     measures to ensure GMO-free    medidas para garantizar la
di OGM                             production                     ausencia de OGM
vendita di materiale                                              venta de material
piano pluriennale                  multi-year plan
sviluppo delle quantità                                           desarrollo de la cantidad
controllo della quantità                                          gestión cuantitativa

promemoria                         information notes
metodo di misura                   method                         el método de medición
latte                              milk                           leche
rapporto sul latte                                                informe de producción lechera

anno lattiero                                                     año de producción lechera
contingente di latte                                              contingente (sin. cuota) de la
                                                                  producción lechera
contingentamento del latte                                        limitación de la producción
                                                                  lechera
durata di immagazzinamento         milk storage period            duración del período de
del latte                                                         almacenamiento de la leche
latticino                          dairy product                  producto lácteo
raccolta del latte                 milk collection                recogida de la leche
Struttura di milizia (eletta)      Elected bodies                 Estructura de los cuerpos
                                                                  elegidos
collaboratore                      staff
Struttura degli associati          Membership                     Estructura de los socios (de los
                                                                  miembros)
organizzazioni associate (OA) member organisations                organizaciones miembros
                                                                  (OMs)
conto del flusso di fondi                                        estadística de los flujos
                                                                 financieros
rapporto mensile                                                 informe mensual
fabbrica di mosto                 cider mill                     fabrica de sidra (sidrería)
frutta da mosto                   cider fruit                    fruta de sidra
campione                          sample                         la muestra
domanda                                                          demanda
limite di rivelazione             detection limit                el límite de detección
conto neutrale                                                   factura "neutra" (=actividades
                                                                 que no forman parte de los
                                                                 negocios típicos de la empresa)

agricoltori in prima conversione newly converting holding

bollettino informativo
non determinabile                 not definable                  no definible
non definito                      not defined                    no definido
ingredienti di origine agricola   non-organic agricultural       ingredientes agrarios no
non biologici                     ingredients                    orgánicos
non reperibile                    not detectable                 no detectable (ND)
frutta                            fruit                          fruta
rapporto sulla frutta                                            informe frutícola (sin. de
                                                                 fruticultura)
superfici di compensazione        areadedicated to the promotion superficies para el fomento de
ecologica = superfici per         of biodiversity                la biodiversidad / superficies
l'incremento della biodiversità                                  de compensación ecológica

organigramma                      organisation charts            organigrama
parametro                         parameter                      el parámetro
spese per il personale                                           gastos de personal
protezione delle piante           crop protection                protección de las plantas
liste positive                    positive lists                 listas positivas
conferenza dei presidenti         Conference of Presidents

fascia del prezzo                                                volumen de precios
bollettino dei prezzi                                            boletín de precios
raccomandazione di prezzo                                        precio recomendado

evoluzione dei prezzi                                            evolución de los precios
conferenza sui prezzi                                            conferencia de fijación de
                                                                 precios
riunione sui prezzi                                              sesión de fijación de precios
trattativa sui prezzi                                            negociación de los precios
scavi di prova                                                   escavaciones de prueba /
                                                                 tomas de muestras
arrivo dei campioni               sample arrival                 la entrada de muestras
quantità di campione              sample amount                  la cantidad de muestra
controllo della produzione                                       orientación / control de la
                                                                 producción
management dei prodotti           product management             gestión del producto
Management dei prodotti           Product management             Gestión del producto
manager dei prodotti uova +       Product Manager, Eggs &        gerente (sin. manager) de los
pollame                           Poultry                        productos huevos y volátiles
manager dei prodotti frutta +      Product Manager, Fruits &    gerente (sin. manager) de los
verdura                            Vegetables                   productos frutas y verduras
manager dei prodotti cereali       Product Manager, Cereals     gerente (sin. manager) de los
                                                                productos cereales
manager dei prodotti latte +       Product Manager, Milk & Meat gerente (sin. manager) de los
carne                                                           productos leche y carne
manager dei prodotti prodotti                                   gerente (sin. manager) de los
vegetali                                                        productos vegetales
manager dei prodotti prodotti                                   gerente (sin. manager) de los
animali                                                         productos animales
marketing dei prodotti                                          prospección del mercado de los
                                                                productos
prezzo al produttore                                            precio para los productores

descrizioni dei processi
progetto pull
determinazione della qualità       quality assessment             determinación de calidad
assicurazione della qualità        Quality Assurance QA           SC
(AQ)
Assicurazione e sviluppo della     Quality Assurance and
qualità                            Development
bilancio trimestrale                                              balance trimestral
programma SSRA
OA regionali                                                      OMs regionales
ricorsi                            appeals                        recursos
divisione                          unit

divisione Formazione,
consulenza, ricerca e
organizzazioni associate
divisione Commissioni di esperti

divisione Finanze, personale,
amministrazione
divisione Commissioni del
marchio
divisione Marketing
divisione Assicurazione e
sviluppo della qualità
risultato                          result                         el resultado/los resultados
prezzo indicativo                  recommended price              precio orientativo (sin. precio
                                                                  indicativo)
materia prima                      raw material                   materia prima
approvvigionamento con             procurement of raw materials   adquisición de materias primas
materie prime
campione di prova/provino          retention sample               muestra de retención
rintracciabilità                   traceability                   trazabilidad
produzione di semente              seed production                producción de semillas
incaricato/a delle pratiche                                       colaborador, -a especializado-a

gestione delle pratiche esterna    external officials             colaborador,-ra especializado,
                                                                  -a
sanzioni                           sanctions                      sanciones
regolamento delle sanzioni                                 reglamento de las sanciones
protezione da parassiti e         pest control             control de gérmenes patógenos
malattie                                                   dañinos (en las existencias) /
                                                           control de parásitos de los
                                                           cultivos
lotta contro i parassiti          pest management          lucha contra los parásitos
                                                           (contra las plagas del campo)

protezione da parassiti           pest management          control de parásitos de los
                                                           cultivos / control de gérmenes
                                                           patógenos dañinos (en las
                                                           existencias)
commerciante di bestiame da                                tratante de ganado para
macello                                                    matadero
conversione a tappe               gradual conversion       conversión por etapas
segretariato                      Secretarial staff        secretaría
segretaria                                                 secretaria
segretaria organo di ricorso                               secretaría órgano de recurso

separazione                       separation               separación
varietà (di cereali, di patate)   variety / cultivar       variedad (de cereales, de
                                                           patatas)
prescrizioni minime per la                                 instrucciones para la
selezione della frutta bio                                 clasificación de la fruta
                                                           orgánica
standard sociali                  Social standards
pesce commestibile                culinary fish            pescado de mesa
regolamento delle spese                                    reglamento de gastos
                                                           reembolsados por la empresa
statuto della Bio Suisse          statutes                 estatutos de la Bio Suisse
frutta a nocciolo                 stone fruit              fruta de hueso
Impieghi                          Jobs                     Empleo
descrizioni dell'impiego (DI)                              descripción de los puestos de
                                                           trabajo de la oficina principal
                                                           (OP)
variabilità                       variability              la variabilidad
Struttura del segretariato        Head Office (staff)      Estructura de la oficina
centrale (impiegati)                                       principal (empleados)
riunione di gruppo
telefonista                                                telefonista
centrale telefonica / invii       switchboard / mailings   telefónica / envíos

certificato d'accompagnamento livestock consignment note   documento de presentación de
degli animali                                              los animales

limite di tolleranza/valore       maximum residue level    límites máximos de residuos
limite//quantità massima di
residui
organo promotore
condizioni di ripresa per cereali                          condiciones de aceptación
                                                           (realce) de los cereales
traduttore/traduttrice                                     traductor ,-ra
servizio traduzioni                                        servicio de traducción
capitale circolante                                               capital circulante
cifra d'affari                     turnover
conversione                        conversion                     conversión (a la AO)
azienda in conversione             in-conversion holding          explotación en conversión

fondo di conversione per                                          fondos para la conversión de
frumento panificabile bio                                         trigo orgánico panificable

Gemma di conversione          Bud in-conversion label             Yema de conversión
Gemma di conversione per la
trasformazione
prodotto Gemma in conversione Bud in-conversion product           producto Yema en conversión

notorietà spontanea                                               grado de popularidad
                                                                  espontánea
rapporto dell'analisi              analysis report                el reporte de análisis
certificato                        certificate                    certificado
responsabile pubbliche                                            responsable de relaciones
relazioni Svizzera romanda                                        públicas en Suiza románica
Trasformazione e commercio         Processing and trade           Transformación y comercio
coadiuvante per la                 processing aid                 coadyuvante para la
trasformazione                                                    transformación
procedimento di trasformazione     processing methods             proceso/procedimiento de
                                                                  elaboración
Associazione in generale           Bio Suisse as association      Asociación en general / Bio
                                                                  Suisse como asociación
valutazione dell'associazione                                     evaluación (sin. valoración) de
                                                                  la asociación
coordinatore dell'associazione                                    organización de la asociación

organizzazione                     organisational issues of the   organización de la asociación
dell'associazione                  association
Associazione svizzera delle        Association of Swiss Organic   Asociación suiza de las
organizzazioni per l'agricoltura   Agriculture Organisations      organizaciones de agricultura
biologica                                                         orgánica
promozione delle vendite                                          promoción de las ventas
materiale da imballaggio           Sales promotion material       material de promoción de
                                                                  ventas
materiale per la promozione                                       material de promoción de
delle vendite per licenziatari e                                  ventas para concesionarios y
punti vendita di prodotti                                         puntos deventa de productos
Gemma                                                             Yema
elenco dei punti vendita di                                       Lista de los puntos de venta de
carne Gemma                                                       la carne Yema
nebulizzazione                   fumigation/gasing                fumigación / pulverización
materiale da imballaggio e per                                    material de promoción de
la promozione delle vendite per                                   ventas y de envasado para
la vendita diretta                                                vendedores directos

dichiarazione d'impegno            declaration of committment     declaración de compromiso
interdipendenza
convegno dei commercianti di                                      congreso de tratantes de
bestiame                                                          ganado
Gemma Bio/Gemma integrale           Bud (label of Bio Suisse)      Yema orgánica / Yema íntegral
                                                                   (marca de Bio Suisse)
azienda Gemma integrale             Bud farm / Bio Suisse approved explotación Yema / reconocida
                                    farm                           por Bio Suisse


consiglio direttivo (CD)            Steering Committee            comité directivo
spese per merci                                                   gastos de mercancías
controllo del flusso delle merci    chain-of-custody monitoring   control del flujo de mercancías

termine di attesa                   waiting period                período de espera
prescrizioni                        Instructions                  directrices
Norme inerenti all'Ord.Bio per
gli enti di certificazione
(emanate dall'UFAg)
riesame                             reconsideration
sostanza attiva                     substance                     sustancia activa
collaboratore/trice scientifico/a                                 colaborador-a científico-a

servizio scientifico                Scientific advisors           servicio científico
ente di certificazione              certification body            organismo de certificación

                                    Approval Attestation
additivo                            additive                      aditivo
ingrediente                         ingredient                    ingrediente
bilancio intermedio                                               balance intermedio
français                         Nr.   deutsch                                 italiano
acquisition des matières         10.08 Rohstoffbeschaffung                     approvvigionamento con
premières                                                                      materie prime
actifs circulants                13.16 Umlaufvermögen                          capitale circolante
actifs immobilisés               13.17 Anlagevermögen                          capitale fisso

additif                           10.02 Zusatzstoff                            additivo
affaires                           4.09 Geschäfte                              argomenti
Agriculture                        8.00 Anbau                                  Coltivazione
agriculture biologique (A.B.),     8.06 biologische/ökologische                agricoltura biologica/ecologica
agrobiologie [plus rare en              Landwirtschaft
Suisse qu'en France]
agriculture biologique (A.B.),     8.07 biologischer/ökologischer Landbau      agricoltura biologica/ecologica
agrobiologie [plus rare en
Suisse qu'en France]
agrocarburant                      8.21 Agrotreibstoff                         agrocarburante
Aide-mémoire pour la              12.05 Leitfaden zur Formulierung der Pull-   manuale per la formulazione di
formulation des projets Pull            Projekte (Bio Suisse Projekte im       progetti Bio Suisse nell'ambito
(Projets présentés par Bio Suisse       Rahmen der landwirtschaftlichen        dell'Ordinanza sulla
dans le cadre de L'Ordonnance           Absatzförderungsverordnung)            promozione dello smercio
sur l'aide à la promotion des
ventes de produits agricoles)

aliments certifiés Bourgeon       7.04 Hilfsstoff-Knospe-Futter                foraggio Gemma coadiuvanti
Intrants
amortissements                   13.25   Abschreibungen                    ammortamenti
année céréalière                 11.57   Getreidejahr                      anno cerealicolo
année laitière                   11.71   Milchjahr                         anno lattiero
annexe du contrat de licence     10.41   Anhang zum Lizenzvertrag          appendice al contratto di
                                                                           licenza
aquaculture                      11.47   Aquakultur                        acquacoltura
argumentaire                     11.01   Argumentarium                     catalogo degli argomenti
Assemblée des délégués (AD)       2.01   Delegiertenversammlung (DV)       assemblea dei delegati
assistance Communication          3.08   Assistenz Kommunikation           assistenza comunicazione
assistant(e)                      6.15   Assistentin                       assistente
assistant(e)-comptable            6.19   Buchhaltungsassistentin           assistente contabile
Association suisse des            4.01   Vereinigung Schweizer Biolandbau- Associazione svizzera delle
organisations d'agriculture              Organisationen                    organizzazioni per l'agricoltura
biologique                                                                 biologica
assurance-qualité (AQ)            7.14   Qualitätssicherung (QS)           assicurazione della qualità
                                                                           (AQ)
Attestation Bourgeon              5.46   Knospe-Urkunde                    Attestato Gemma
Attestation Bourgeon (=           9.06   Knospe-Bestätigung (= Knospe-     conferma Gemma (= conferma
attestation de reconnaissance            Anerkennungsbestätigung KAB)      del riconoscimento Gemma)
Bourgeon ARB)
Attestation de conformité des     5.30 Futtermittelbestätigung                 conferma qualità foraggio
aliments pour animaux
attestation de reconnaissance     9.13 Anerkennungsschreiben                   lettera di riconoscimento
attestation d'exclusion des      10.42 GVO-Bestätigung                conferma assenza di OGM
OGM
autofinancement                  13.15   Eigenfinanzierung            autofinanziamento
autorisation exceptionnelle       7.07   Ausnahmebewilligung          permesso speciale
autres produits                  13.30   Andere Erträge               altre entrate
auxiliaire technologique         10.04   Verarbeitungshilfsstoff      coadiuvante per la
                                                                      trasformazione
bénéfice / perte                 13.20 Gewinn / Verlust               profitti/perdite
bilan et compte de pertes et     13.03 Bilanz und Erfolgsrechnung     bilancio e rendiconto
profits                                                               finanziario
bio actualités                    4.02 bioaktuell                     bio attualità
bio fédéral                       8.16 Bundesbio (intern)             Bio federale

bouclement                       13.04   Abschluss                    bilancio
bouclement intermédiaire         13.05   Zwischenabschluss            bilancio intermedio
bouclement trimestriel           13.06   Quartalsabschluss            bilancio trimestrale
Bourgeon                         12.18   Vollknospe                   Gemma Bio/Gemma integrale

Bourgeon de déclaration       12.21      Deklarations-Knospe          Gemma di dichiarazione
Bourgeon de reconversion      12.19      Umstellungs-Knospe           Gemma di conversione
Bourgeon de reconversion pour 12.22      Umstellungs-Knospe für die   Gemma di conversione per la
la transformation                        Verarbeitung                 trasformazione
Bourgeon Intrants             12.20      Hilfsstoff-Knospe            Gemma sostanze ausiliarie

Bourse Bio Suisse                11.03   Bio-Börse Schweiz            borsa bio svizzera
brochure indicateur               4.04   Broschüre Wegleitung         opuscolo Promemoria
Brochures                        12.10   Broschüren                   opuscoli
budget                           13.01   Budget                       budget
budget des liquidités            13.10   Liquiditätsplan              piano di liquidità
Budget financier / Budget         5.19   Finanzbudget / Budget        budget finanziario

bulletin des prix                11.23 Preisbulletin                  bollettino dei prezzi
Cahier des charges de Bio         5.24 Bio Suisse Richtlinien         direttive Bio Suisse
Suisse
caisses, cadres                  10.17 Gebinde                        contenitore
centrale téléphonique / envois    3.15 Telefonzentrale / Versände     centrale telefonica / invii

centre collecteur                11.58 Getreidesammelstelle           centro di raccolta di cereali

céréales                         11.52   Getreide                     cereali
céréales fourragères             11.55   Futtergetreide               cereali foraggeri
céréales panifiables             11.54   Brotgetreide                 cereali panificabili
certificat                       10.40   Urkunde                      certificato
Certificat Bourgeon               5.06   Knospe-Zertifikat            Certificato Gemma

                                  7.12 Zulassungsurkunde
certificat d'importation          9.10 Einfuhrbescheinigung           certificato d'importazione
certification bio                10.14 Bio-Zertifizierung             certificazione bio
ceux qui font de la vente directe      8.05 Direktvermarkter                     venditori diretti

champ d'application                   10.37   Geltungsbereich                    campo di applicazione
chiffre d'affaires                    10.21   Umsatz                             cifra d'affari
cidrerie                              11.76   Mosterei                           fabbrica di mosto
classe de salaire et niveau de        13.36   Lohnkategorie und Kompetenzstufe   categoria salariale e livello di
compétence                                                                       competenza
collaborateur(-trice) externe          6.22 externe MitarbeiterIn                collaboratore/trice esterno/a
collaborateur(-trice) spécialisé(e)    6.24 SachbearbeiterIn                     incaricato/a delle pratiche

collaborateur(-trice) spécialisé(e) 3.17      Sachbearbeitung extern             gestione delle pratiche esterna
externe
collaborattrice scientifique,        6.05     wissenschaftliche Mitarbeiterin,   collaboratore/trice scientifico/a
collaborateur scientifique                    wissenschaftlicher Mitarbeiter
colloque de département              3.05     Abteilungssitzung                  riunione di dipartimento
colloque général                     3.03     Teamsitzung / Monatsinfo           riunione di gruppo
Comité                               2.03     Vorstand (VS)                      consiglio direttivo (CD)
commerce                            11.10     Handel                             commercio
                                    11.36     Eierhändler                        commerciante in uova

Commission de gestion (CG)             2.02 Geschäftsprüfungskommission (GPK) commissione della gestione
                                                                              (CG)
Commission de la formation             2.25 Bildungskommission                commissione della formazione

Commission de labellisation       2.11 Markenkommission Anbau (MKA)              commissione del marchio
agricole (CLA)                                                                   produzione (CMP)
Commission de labellisation de    2.13 Markenkommission Verarbeitung             commissione del marchio
la transformation et du                und Handel (MKV)                          trasformazione e commercio
commerce (CLTC)                                                                  (CMT)
Commission de labellisation des 2.12 Markenkommission Import (MKI)               commissione del marchio
importations (CLI)                                                               importazione (CMI)
Commissions de labellisation      2.10 Markenkommissionen (MK)                   commissioni del marchio (CM)
(CL)
Commissions techniques (CT)       2.15 Fachkommissionen (FK)                     commissioni di esperti
comptabilité                      3.14 Buchhaltung                               contabilità
comptabilité "neutre" {=         13.28 Neutrale Rechnung                         conto neutrale
activités qui ne font pas partie
du business typique de
l'entreprise}
Comptabilité annuelle             5.20 Jahresrechnung                            bilancio

comptable                              6.18 Buchhalterin                         contabile
Concept de communication               5.17 Konzept für interne Kommunikation    concetto per comunicazione
interne                                                                          interna
Concept de marketing                   5.16 Marketingkonzept                     concetto di marketing
Concept directeur                      5.14 Leitbild                             linee direttive
conditions de reprise des             11.59 Übernahmebedingungen für             condizioni di ripresa per
céréales                                    Getreide                             cereali
conditions générales et         10.01 Allgemeine und produktspezifische   Condizioni generali e
spécifiques                           Auflagen                            specifiche dei prodotti
conférence (de fixation) des    11.26 Preiskonferenz                      conferenza sui prezzi
prix
Conférence des présidents         2.14 PräsidentInnen-Konferenz (PK)      conferenza dei presidenti
(CPrés)
                                11.67 Herbstmilchtagung                   congresso autunnale sul latte

contingent latier               11.72 Milchkontingent                     contingente di latte

contingentement laitier         11.73 Milchkontingentierung               contingentamento del latte

contrat de licence                 5.09 Lizenzvertrag                     contratto di licenza
contrat de licence (plur.:        10.39 Lizenzvertrag                     contratto di licenza
contrats de licences)
Contrat de production              5.07 Knospe-Produktionsvertrag         contratto di produzione Gemma
Bourgeon
contrat d'engagement              13.33 Anstellungsvertrag                contratto d'impiego
contre-motion                      4.11 Gegenantrag                       controproposta
contribution marketing            11.16 Marketingbeitrag                  contributo per marketing
contrôle des parasites [stocks] / 8.11 Schädlingskontrolle /              protezione da parassiti
ravageurs [cultures]                    Schaderregerkontrolle


contrôle des parasites {stocks} / 10.28 Schaderregerkontrolle /           protezione da parassiti e
ravageurs {cultures}                    Schädlingskontrolle               malattie


contrôle et certification        8.08 Kontrolle und Zertifizierung        controllo e certificazione
convention                      11.53 Agreement                           convenzione, accordo
coordinateur de la fédération    6.02 Verbandskoordinator                 coordinatore dell'associazione

coordination des importations   11.11 Importkoordination                  coordinamento delle
                                                                          importazioni
coordination du marché          11.18   Marktkoordination                 coordinamento del mercato
coûts externes                  13.23   Externe Kosten                    spese esterne
critères d'agrément              7.13   Zulassungskriterien
CT Biovin                        2.23   FK Biovin                         CE Biovin
CT Fruits                        2.21   FK Obst                           CE frutta
CT Grandes cultures              2.16   FK Ackerkulturen                  CE colture campicole
CT Lait                          2.17   FK Milch                          CE latte
CT Légumes                       2.22   FK Gemüse                         CE verdura
CT Oeufs                         2.19   FK Eier                           CE uove
CT Plantes aromatiques           2.24   FK Kräuter                        CE erbe aromatiche e
                                                                          medicinali
CT Plantes ornementales          2.20 FK Zierpflanzen                     CE piante ornamentali
CT Viande                        2.18 FK Fleisch                          CE carne
Cuisine avec composants         10.46 Knospe-Komponenten-Küche            cucina con componenti Gemma
Bourgeon
Cuisine avec produits Bourgeon 10.47 Knospe-Produkte-Küche                    cucina con prodotti Gemma

Cuisine Bourgeon                 10.45 Knospe-Küche                           Cucina Gemma
déclaration de (la) provenance   10.15 Herkunftsdeklaration                   dichiarazione di provenienza

déclaration d'engagement         10.27 Verpflichtungserklärung                dichiarazione d'impegno
déclaration des taxes de licence 10.20 Lizenzgebührendeklaration              dichiarazione delle tasse di
                                                                              licenza
déclaration obligatoire,         10.16 Deklarationspflicht                    obbligo di dichiarazione
obligation de déclarer
délai d'attente                  10.32   Wartefrist                           termine di attesa
délégués                          1.07   Delegierte                           delegati
demande                          11.21   Nachfrage                            domanda
département                       3.04   Abteilung                            dipartimento
dépenses et recettes/produits    13.08   Aufwand und Ertrag                   spese e proventi

Description des fonctions         5.04 Funktionenbeschrieb (FB)               descrizioni delle funzioni (DF)

Description des postes du         5.05 Stellenbeschrieb GS                    descrizioni dell'impiego (DI)
secrétariat

Description des processus         5.12   Prozessbeschrieb                     descrizioni dei processi
désignation, étiquetage          10.11   Kennzeichnung                        designazione
détermination de la qualité      10.24   Qualitätsbestimmung                  determinazione della qualità
dicastère [seulement pour le      4.12   Ressort [nur Vorstand]               divisione
Comité]
dicastère Commissions de          2.08 Ressort Markenkommissionen             divisione Commissioni del
labellisation                                                                 marchio
dicastère Commissions             2.09 Ressort Fachkommissionen               divisione Commissioni di esperti
techniques
dicastère Finances, personnel,    2.07 Ressort Finanzen, Personal,            divisione Finanze, personale,
administration                         Administration                         amministrazione
dicastère Formation, Conseil,     2.06 Ressort Bildung, Beratung, Forschung   divisione Formazione,
Recherche et Organisations             und Mitgliedorganisationen             consulenza, ricerca e
membres                                                                       organizzazioni associate
dicastère Garantie et             2.04 Ressort Qualitätssicherung und         divisione Assicurazione e
développement de la qualité            -entwicklung                           sviluppo della qualità
dicastère Marketing               2.05 Ressort Marketing                      divisione Marketing
diminution des                   13.31 Erlösminderungen                       riduzioni dei profitti
produits/rentrées/recettes
Directeur                         6.01   Geschäftsführer                      direttore
Direction                         3.02   Geschäftsleitung (GL)                direzione
Dispositions d'application        5.27   Ausführungsbestimmungen              norme di attuazione
Dispositions d'application et     9.04   Ausführungsbestimmungen und          norme di attuazione e basi
bases décisionnelles de la CLI           Entscheidungsgrundlagen der MKI      decisionali della CMI


Documentation "Importations       9.12 Dokumentation "Knospe-
avec le Bourgeon"                      Anerkennung Import"
Documents généraux                 5.00 Allgemeine Dokumente              Documenti generali
données de l'exploitation         11.02 Betriebsdaten                     dati aziendali

durée de stockage du lait         10.22 Milchlagerdauer                   durata di immagazzinamento
                                                                          del latte
eaux souterraines                  8.19   Grundwasser                     acque sotterranee
écart                              7.21   Abweichung                      scarto
échantillon                        7.20   Muster/Probe                    campione
échantillon de contrôle            7.36   Rückstellmuster                 campione di prova/provino
échelle des salaires, système     13.37   Lohnsystem                      sistema salariale
salarial
emboîtement                        8.15   Verschachtelung                 interdipendenza
employé(e) commercial(e)           6.17   kaufmännische Angestellte       impiegata di commercio
employés, collaborateur            3.18   Mitarbeiter                     collaboratore
entrée des échantillons            7.26   Probeneingang                   arrivo dei campioni
entrepôt                          11.15   Lagerhalter                     magazziniere
entreprise d'emballage            10.19   Abpackbetrieb                   azienda di imballaggio

estimation des récoltes           11.05 Ernteschätzung                    stima del raccolto

Evaluation de la fédération        5.22 Verbandsevaluation                valutazione dell'associazione

évolution des prix                11.25   Preisentwicklung                evoluzione dei prezzi
évolution des quantités           11.20   Mengenentwicklung               sviluppo delle quantità
évolution des surfaces            11.07   Flächenentwicklung              sviluppo delle superfici
exigence                          10.38   Anforderung                     requisito
Faits et Chiffres                 12.16   Facts and Figures               Facts and Figures
Fédération en général              4.00   Verband allgemein               Associazione in generale

ferme (exploitation) en            8.02 Umstellungsbetrieb                azienda in conversione
reconversion
ferme Bourgeon                     1.02 Knospe-Betrieb                    azienda Gemma
ferme Bourgeon, entreprise         8.03 Vollknospe-Betrieb                azienda Gemma integrale
agricole Bourgeon [le plus
rarement possible "exploitation
Bourgeon"]
                                  11.43 Tierbegleitschein                 certificato d'accompagnamento
bétail                                                                    degli animali

finances                          13.02 Finanzen                          finanze
Finances / personnel /            13.00 Finanzen / Personal /             Finanze / personale /
administration                          Administration                    amministrazione
finances / personnel /             3.13 Finanzen / Personal /             finanze / personale /
administration                          Administration                    amministrazione
                                  11.60 Umstellungsfonds Bio-Brotweizen   fondo di conversione per
reconversion « blé panifiable                                             frumento panificabile bio
bio »
fonds étrangers                   13.18 Fremdkapital                      capitale di credito
fonds pour les porcelets          11.41 Ferkelfonds                       fondo maialetti
fonds propres                       13.19 Eigenkapital                            capitale proprio
formulaire de demande               10.43 Gesuchsformular                         modulo per l'inoltro della
                                                                                  domanda
formulaire de note de frais         13.40 Formular Spesenbeleg                    formulario giustificativi delle
                                                                                  spese
frais de marchandises               13.21 Warenaufwand                            spese per merci
frais de personnel                  13.22 Personalaufwand                         spese per il personale
frais d'exploitation                13.26 Betriebsaufwand                         costi d'esercizio
frais financiers                    13.24 Finanzaufwand                           onere finanziario
fruits                              11.74 Obst                                    frutta
fruits à cidre                      11.77 Mostobst                                frutta da mosto
fruits à noyau                      11.80 Steinobst                               frutta a nocciolo
fruits à pépins                     11.75 Kernobst                                frutta a granella
Garantie et développement de         3.12 Qualitätssicherung und                  Assicurazione e sviluppo della
la qualité                                -entwicklung                            qualità
gazage                              10.30 Begasung                                fumigazione
gestion quantitative, ~ des         11.69 Mengensteuerung                         controllo della quantità
quantités
globalité de l'exploitation          8.14 Gesamtbetrieblichkeit                   globalità aziendale
agricole / le fait que les fermes
soient entièrement
bio/reconverties
grand distributeur                  11.09 Grossverteiler                          grande distributore

groupe de prospective                4.13   Ideenlaufstall (Think Tank)           think tank
identification du lot                7.24   Lot-Identifikation                    identificazione della partita
Importations                         9.00   Import                                Importazione
index bâlois des prix à la          13.42   Basler Index der Konsumentenpreise    indice basilese dei prezzi al
consommation                                                                      consumo
InfoNouvelles                        4.03   Newsletter                            bollettino informativo
ingrédient                          10.03   Zutat                                 ingrediente
ingrédient agricoles non            10.26   Nicht biologische landwirtschaftliche ingredienti di origine agricola
biologiques                                 Zutaten                               non biologici
Instructions aux organismes de       5.37   Weisungen zur BioV an die             Norme inerenti all'Ord.Bio per
certification, relatives à l'OBio           Zertifizierungsstellen (vom BLW       gli enti di certificazione
(édictées par l'OFAG)                       erlassen)                             (emanate dall'UFAg)
Instruments de gestion               5.13   Führungsinstrumente                   strumenti di conduzione
interdiction des transports          9.08   Flugverbot                            divieto di trasporto per via
aériens                                                                           aerea
intrant                             10.05   Hilfsstoff                            coadiuvante

lait                                11.66 Milch                                   latte
lait de fromagerie                  11.68 Käsereimilch                            latte di caseificio
Le Bourgeon garantit:              12.15 Die Knospe steht für:                   La Gemma è sinonimo di:
▪ la biodiversité naturelle dans         ▪ Natürliche Vielfalt auf dem Biohof    ▪ biodiversità alla fattoria
  les fermes bio                         ▪ Besonders artgerechte Nutztier-       ▪ allevamento e forragio
▪ l'élevage et une alimentation            haltung und Fütterung                 particolarmente rispettosi degli
  particulièrement respectueux           ▪ Verzicht auf den Einsatz von          animali
  des animaux                              Gentechnik                            ▪ rinuncia all'ingenieria
▪ e renoncement au génie                 ▪ Verzicht auf chemisch-                genetica
  génétique                                synthetische Spritzmittel und         ▪ rinuncia a prodotti e concimi
▪ le renoncement aux traite-               Kunstdünger                           chimici di sintesi
  ments et aux engrais                   ▪ Schonende Verarbeitung der            ▪ trasformazione delicata dei
chimiques                                  Lebensmittel                          generi alimentari
  de synthèse                            ▪ Unabhängige Kontrolle von             ▪ controlli independenti
▪ la transformation soigneuse              Biolandbau und Produkte-              dell'agricoltura biologica e
  des denrées alimentaires                 verarbeitung                          della trasformazione dei
▪ l'indépendance des contrôles                                                   prodotti
  de l'agriculture biologique et
de
  la transformation des produits



Le Bourgeon, c'est le bio          12.11 Ist die Knospe drauf, ist Bio drin.   Cerca la Gemma, troverai il
contrôlé de A à Z                                                              bio.
légumes                            11.49   Gemüse                              verdura
légumes de garde                   11.51   Lagergemüse                         verdura da magazzino
légumes frais                      11.50   Frischgemüse                        verdura fresca
les directives du Bourgeon          5.23   Knospe-Regelwerk                    normative Gemma
Les fruits à pépins Bourgeon: Un   12.13   Knospe-Kernobst: Sortenvielfalt mit frutta a granella Gemma:
large éventail aux riches                  Geschmack                           molteplicità di varietà,
saveurs                                                                        ricchezza di sapori
Les oeufs Bourgeon: Le secret      12.14   Knospe-Eier: Das Geheimnis des Bio- uova Gemma: il segreto della
de la poule bio                            Huhns                               gallina bio
limite de détection                 7.16   Detektionsgrenze                    limite di rivelazione
                                           (=Nachweisgrenze)
limite de détection              7.18      Nachweisgrenze                      limite di rivelazione
limite de quantification         7.17      Bestimmungsgrenze                   limite di determinazione
liquidités                      13.09      Liquidität                          liquidità
Liste des aliments pour animaux  5.29      Futtermittelliste                   elenco dei foraggi

Liste des critères d'octroi des     5.32 Kriterienkatalog zur Erteilung von      catalogo dei criteri per il
autorisations exceptionnelles            Ausnahmebewilligungen                   rilascio di permessi speciali

Liste des intrants                  5.28 Betriebsmittelliste (Hilfsstoffliste)   elenco sostanze ausiliarie

Liste des points de vente de       11.44 Verkaufsstellenliste Knospe-Fleisch     elenco dei punti vendita di
viande Bourgeon                                                                  carne Gemma
liste des prix pour la vente       11.04 Direktvermarkterpreisliste              listino dei prezzi per la vendita
directe                                                                          diretta
liste exhaustive                    5.31 Positivliste                       liste positive
logos / slogans                    12.17 Logos / Claims                     simboli / marchi di qualità

lois / ordonnances                  5.34 Gesetze / Verordnungen             leggi / disposizioni
lutte contre les parasites         10.29 Schädlingsbekämpfung               lotta contro i parassiti


Manuel des Importations de Bio      9.11 Importmanual Bio Suisse
Suisse
marchand de bétail de              11.42 Schlachtviehhändler                commerciante di bestiame da
boucherie                                                                   macello
Marketing                          12.00   Marketing                        marketing
marketing / communication           3.07   Marketing / Kommunikation        marketing / comunicazione
marque collective                   7.11   Kollektivmarke                   marchio collettivo
Matériel d'emballage et de         12.08   Verpackungs- und                 materiale da imballaggio e per
promotion destiné aux                      Verkaufsförderungsmaterial für   la promozione delle vendite per
producteurs pratiquant la vente            Direktvermarkter                 la vendita diretta
directe
Matériel promotionnel destiné      12.09 Verkaufsförderungsmaterial für     materiale per la promozione
aux preneurs de licence et aux           Lizenznehmer und Verkausstellen    delle vendite per licenziatari e
points de vente de produits              von Knospe-Produkten               punti vendita di prodotti
Bourgeon                                                                    Gemma
Matériel promotionnel, ~ de        12.07 Verkaufsförderungsmaterial         materiale da imballaggio
promotion
matière active                     10.31   Wirkstoff                        sostanza attiva
matière première                   10.07   Rohstoff                         materia prima
membre collectif                    1.03   Kollektivmitglied                membro collettivo
membre individuel                   1.01   Einzelmitglied                   membro individuale
Mémos                               5.26   Merkblätter                      promemoria
mesures prises pour garantir       10.10   Massnahmen zur Gewährleistung    misure per garantire l'assenza
l'absence d'OGM                            der GVO-Freiheit                 di OGM
méthode accréditée                  7.34   akkreditierte Methode            metodo accreditato
méthode de mesure                   7.22   Messmethode                      metodo di misura
motion                              4.10   Antrag                           proposta
moulin fourrager                   11.56   Futtermühle                      mulino per foraggio
nappe phréatique                    8.20   Grundwasserspiegel               livello delle acque sotterranee
nébulisation                       10.33   Vernebelung                      nebulizzazione
négociation des prix               11.28   Preisverhandlung                 trattativa sui prezzi
norme de tolérence/valeur           7.35   Toleranzwert/Grenzwert (CH);     limite di tolleranza/valore
limite; valeur maximale de                 Rückstandshöchstmenge (D)        limite//quantità massima di
résidus                                                                     residui
normes sociales                     8.18 Soziale Anforderungen              standard sociali
notoriété aidée                    12.01 gestützter Bekanntheitsgrad        notorietà assistita

notoriété spontanée                12.02 ungestützter Bekanntheitsgrad      notorietà spontanea

nouvel inscrit, celui (ceux) qui    8.01 Neuumsteller                       agricoltori in prima conversione
commence(nt) la reconversion
Objectifs triennaux                 5.18 Dreijahresziele                    obiettivi triennali
octroi du label                      7.15 Labelvergabe                    rilascio del marchio
Octroi du label / AQ                 7.00 Qualitätssicherung und          Rilascio del marchio / AQ
                                          -entwicklung
                                    11.35 Eier / Geflügel                 uova / pollame
OM régionales                        1.05 Regionale MO                    OA regionali
OM spécialisées                      1.06 Fachliche MO                    OA specializzate
Ordonnance du DFE sur                5.36 Bio-Verordnung des EVD SR       Ordinanza del DFE
l'agriculture biologique RS               910.181                         sull'agricoltura biologica RS
910.181                                                                   910.181
Ordonnance sur l'agriculture         5.35 Bio-Verordnung SR 910.18        Ordinanza sull'agricoltura
biologique RS 910.18                      (int. Abk.: BioV)               biologica RS 910.18 (abbr.
(abrév. int.: OBio)                                                       int.: OrdB)
Ordonnance sur l'aide à la          12.06 Landwirtschaftliche             Ordinanza concernente il
promotion des ventes de                   Absatzförderungsverordnung SR   sostegno della promozione
produits agricoles RS 916.010             916.010                         dello smercio di prodotti
                                                                          agricoli RS 916.010
Ordonnance sur les denrées           5.41 Lebensmittel- und Gebrauchs-    Ordinanza sulle derrate
alimentaires et les objets usuels         gegenständeverordnung (LGV)     alimentari e gli oggetti d'uso
(ODAlOUs) RS 817.02                       SR 817.02                       (ODerr) RS 817.02
Ordonnance sur les                   5.38 Ethoprogrammverordnung SR       Ordinanza sui programmi
éthoprogrammes RS 910.132.4               910.132.4                       etologici RS 910.132.4

organe de direction / organe         4.07 Führungsorgan                   organo di conduzione
directeur
organe titulaire                     4.06   Trägerorgan                   organo promotore
organes                              4.08   Gremien                       organi
Organigramme                         5.03   Organigramm                   organigramma
Organisation de la fédération        5.01   Verbandsorganisation          organizzazione
                                                                          dell'associazione
organisations membres (OM)           1.04 Mitgliedorganisationen (MO)     organizzazioni associate (OA)

organisme de certification           7.06 Zertifizierungsstelle           ente di certificazione
organisme de contrôle                7.05 Kontrollstelle                  ufficio di controllo
orientation de la production        11.29 Produktionssteuerung            controllo della produzione

origine                              7.25   Herkunft                      origine
paramètre                            7.27   Parameter                     parametro
part de marché                      11.17   Marktanteil                   quota di mercato
pas analysé                          7.33   nicht bestimmt                non definito
pas détectable                       7.31   nicht nachweisbar, nn         non reperibile
pas déterminable                     7.32   nicht bestimmbar, nb          non determinabile
paysan bio fédéral                   8.17   Bundesbiobauer                agricoltore Bio federale


permis individuel                    9.09   Einzelermächtigung            autorizzazione individuale
plage de prix                       11.22   Preisband                     fascia del prezzo
plan pluriannuel                     5.43   Mehrjahresplan                piano pluriennale
poisson comestible                  11.48   Speisefisch                   pesce commestibile
poissons                            11.46   Fische                        pesci
politique commerciale                5.42   Marktpolitik                       politica di mercato
Politique d'entreprise               5.15   Geschäftspolitik                   politica di gestione
pommes de terre                     11.61   Kartoffeln                         patate
pommes de terre de garde            11.64   Lagerkartoffeln                    patate da magazzino

pommes de terre pour                11.63 Industriekartoffeln                  patate industriali
l'industrie
pommes de terre précoces            11.62   Frühkartoffeln                     patate precoci
poste de frais                      13.07   Kostenstelle                       centro di costi
Postes                               6.00   Stellen                            Impieghi
poules pondeuses                    11.38   Legehennen                         galline ovaiole
poulettes                           11.37   Junghennen                         pollastrelle
Pratique de la recertification et    9.05   Anerkennungs- und Auflagenpraxis   prassi di riconoscimento e
des conditions pour l'étranger              Ausland                            condizioni estero

prélèvement d'échantillons          11.65 Probegrabungen                       scavi di prova

première reconnaissance              9.02 Erstanerkennung                      primo riconoscimento
preneur de licence Bourgeon         10.13 Knospe-Lizenznehmer                  licenziatario Gemma

prescriptions minimales de          11.79 Sortiervorschriften                  prescrizioni minime per la
triage des fruits bio                                                          selezione della frutta bio

prestations externes /              13.27 Fremdleistungen                      prestazioni di terzi
prestations de tiers
principe d'exclusion                10.34 Ausschliesslichkeitsprinzip          principio dell'esclusività
prix à la consommation, prix        11.13 Konsumentenpreise                    prezzi al consumo
au(x) consommateur(s)
prix à la production, prix aux      11.31 Produzentenpreis                     prezzo al produttore
producteurs
prix indicatif                      11.32 Richtpreis                           prezzo indicativo

procédé de transformation, ~        10.06 Verarbeitungsverfahren               procedimento di trasformazione
de fabrication
Product management                  11.00 Produktmanagement                    Management dei prodotti
product management (PM)              3.10 Produktmanagement                    management dei prodotti
product manager céréales             6.10 Produktmanager Getreide              manager dei prodotti cereali

product manager fruits +             6.09 Produktmanager Früchte und           manager dei prodotti frutta +
légumes                                   Gemüse                               verdura
product manager lait + viande        6.08 Produktmanager Milch und Fleisch     manager dei prodotti latte +
                                                                               carne
product manager oeufs +              6.13 Produktmanager Eier + Geflügel       manager dei prodotti uova +
volaille                                                                       pollame
product manager produits             6.12 Produktmanager tierische Produkte    manager dei prodotti prodotti
animaux                                                                        animali
product manager produits             6.11 Produktmanager pflanzliche           manager dei prodotti prodotti
végétaux                                  Produkte                             vegetali
production de semences              11.33 Saatgutproduktion                    produzione di semente
Produit avec le Bourgeon de          10.44 Deklarations-Knospe-Produkt       prodotto Gemma di
déclaration                                                                  dichiarazione
produit Bourgeon                      7.01 Knospe-Produkt                    prodotto Gemma

produit Bourgeon de                   7.02 Umstellungs-Knospe-Produkt        prodotto Gemma in
reconversion                                                                 conversione
produit conventionnel => dans         7.03 konventionelles Produkt = nicht   prodotto convenzionale ->
les directives : toujours "produit         biologisches Produkt,             prodotto non biologico
non bio(logique)"                          Nichtbioprodukt
produit laitier                      10.25 Milchprodukt                      latticino
produits finis                       10.36 Fertigprodukt                     prodotti finiti
produits semi-finis, prémix          10.35 Halbfabrikate                     prodotti semilavorati
programme SRPA                        5.39 RAUS-Programm                     programma SSRA
programme SST                         5.40 BTS-Programm                      programma URA
projet Pull                          12.03 Pull-Projekt                      progetto pull
promotion des ventes                 12.04 Verkaufsförderung                 promozione delle vendite
prospection du marché                11.30 Produktmarktbearbeitung           marketing dei prodotti

protection des plantes                8.10   Pflanzenschutz                  protezione delle piante
quantité d'échantillon                7.23   Probenmenge                     quantità di campione
ramassage du lait                    10.23   Milchsammlung                   raccolta del latte
Rapport annuel                        5.21   Jahresbericht                   rapporto annuale
Rapport arboricole                   11.78   Obstbericht                     rapporto sulla frutta

rapport d'analyse                     7.30 Untersuchungsbericht              rapporto dell'analisi
rapport d'engagement                 13.34 Anstellungsverhältnis             rapporto d'impiego
Rapport laitier                      11.70 Milchbericht                      rapporto sul latte

rapport mensuel                      13.12   Monatsbericht                   rapporto mensile
recensement des récoltes             11.06   Ertragserhebung                 rilevamento della resa
recensement des stocks               11.14   Lagererhebung                   rilevamento dei magazzini
recensement des surfaces             11.08   Flächenerhebung                 rilevamento delle superfici

recommandation de prix, prix         11.24 Preisempfehlung                   raccomandazione di prezzo
recommandés
Reconnaissance Bourgeon               5.45 Knospe-Anerkennung                Riconoscimento Gemma
reconnaissance par Bio Suisse         9.01 Bio Suisse Anerkennung            riconoscimento Bio Suisse
reconnaissance suivante,              9.03 Folge-Anerkennung                 riconoscimento successivo
renouvellement
reconversion                          8.13   Umstellung                      conversione
reconversion par étapes               8.12   schrittweise Umstellung         conversione a tappe
recours                               7.09   Rekurse                         ricorsi
réexamen                              7.10   Wiedererwägung                  riesame
règlement de défraiement             13.39   Spesenreglement                 regolamento delle spese

réglement de rémunération             5.44 Entschädigungsreglement           regolamento per gli indennizzi

règlement d'engagement               13.32 Anstellungsreglement              regolamento d'impiego
Règlement des droits de licence    5.10 Gebührenordnung zum Knospe-             regolamento tariffario del
Bourgeon                                Lizenzvertrag                           contratto di licenza Gemma
Règlement des droits de licence    5.08 Gebührenreglement für Produ-            Regolamento tariffario per
Bourgeon pour les producteurs           zenten mit Direktvermarktung            produttori che praticano la
pratiquant la vente directe                                                     vendita diretta

Règlement des sanctions       5.33 Sanktionsreglement                           regolamento delle sanzioni
règlement salarial           13.38 Lohnreglement                                regolamento salariale
Règlements                    5.25 Weisungen                                    prescrizioni
Rémunération des membres des  5.11 Entschädigung                                retribuzione membri delle
commissions                        Kommissionsmitglieder                        commissioni
rémunération des membres des 13.41 Entschädigung                                rimunerazione membri delle
commissions                        Kommissionsmitglieder                        commissioni
représentation des intérêts   4.05 Interessensvertretung                        rappresentanza degli interessi

responsable de département         6.03 AbteilungsleiterIn                      responsabile di dipartimento

responsable de la                  6.06 Leiterin Kommunikation                  responsabile comunicazione
communication
responsable de service             6.04 BereichsleiterIn                        responsabile di settore

responsable des finances et du     6.07 Leiterin Finanzen und Personal           responsabile finanze e
personnel                                                                        personale
responsable des relations          6.20   Verantwortlicher Öffentlichkeitsarbeit responsabile pubbliche
publiques en Suisse romande               Westschweiz                            relazioni Svizzera romanda
résultat                           7.28   Resultat                               risultato
rotation des cultures              8.09   Fruchtfolge                            avvicendamento
sanctions                          7.08   Sanktionen                             sanzioni
séance de fixation des prix       11.27   Preissitzung                           riunione sui prezzi
secrétaire                         6.14   Sekretärin                             segretaria
secrétaire de la Commission        6.23   Sekretärin Beschwerdeausschuss         segretaria organo di ricorso
des recours
secrétariat (SE)                   3.01 Geschäftsstelle (GS)                    segretariato centrale
secrétariat                        3.11 Sekretariat                             segretariato
séminaire des/pour les            11.45 Viehhändlertagung                       convegno dei commercianti di
marchands de bétail                                                             bestiame
séparation                        10.12   Separierung                           separazione
service                            3.06   Bereich                               settore
service de traduction              3.16   Übersetzungsdienst                    servizio traduzioni
service scientifique               3.09   Wissenschaftlicher Dienst             servizio scientifico
statistique des flux financiers   13.11   Mittelflussrechnung                   conto del flusso di fondi

statistique des importations      11.12 Importstatistik                         statistica delle importazioni

statut de reconnaissance           9.14 Anerkennungsstatus                      stato di riconoscimento
Statuts de Bio Suisse              5.02 Statuten der Bio Suisse                 statuto della Bio Suisse
Structure des affiliations         1.00 Mitgliederstruktur                      Struttura degli associati

structure des dépenses            13.13 Ausgabenstruktur                        struttura delle spese
structure des recettes               13.14 Ertragsstruktur                      struttura degli utili
Structure du secrétariat              3.00 Struktur der Geschäftsstelle         Struttura del segretariato
(employés)                                 (Angestellte)                        centrale (impiegati)
Structure militante (élus)            2.00 Milizstruktur (gewählte)             Struttura di milizia (eletta)

surfaces de compensation              9.07 Ökoausgleichsflächen = Flächen zur superfici di compensazione
écologique = surfaces qui                  Förderung der Biodiversität        ecologica = superfici per
favorisent la biodiversité                                                    l'incremento della biodiversità

taxe d'incitation, taxe incitative   11.39 Lenkungsabgabe                       tassa d'incentivazione

téléphoniste                          6.16 Telefonistin                         telefonista
temps de travail                     13.35 Arbeitszeit                          orario di lavoro

traçabilité                          10.18 Rückverfolgbarkeit                   rintracciabilità
traducteur(-trice)                    6.21 ÜbersetzerIn                         traduttore/traduttrice
transformateurs fermiers, ceux        8.04 Hofverarbeiter                       trasformatore/i in azienda
qui font de la transformation
fermière
Transformation et commerce           10.00   Verarbeitung und Handel            Trasformazione e commercio
unité                                 7.29   Einheit                            unità
variance                              7.19   Streuung                           variabilità
variété (~ de céréales, de           11.34   Sorte (Getreide-, Kartoffel-)      varietà (di cereali, di patate)
pommes de terre)
vente de matériel                    13.29 Materialverkauf                      vendita di materiale
vérification / contrôle des flux     10.09 Warenflussprüfung                    controllo del flusso delle merci
des marchandises
viande                               11.40 Fleisch                              carne
Viande bio: Le Bourgeon fait la      12.12 Bio-Fleisch: Die Knospe macht den    carne bio: la Gemma fa la
différence                                 Unterschied                          differenza
vue d'ensemble du marché             11.19 Marktübersicht                       trasparenza del mercato
englisch                         español
procurement of raw materials     adquisición de materias primas

                                 capital circulante
                                 activos a largo plazo / stocks
                                 de bienes de capital fijo
additive                         aditivo
business
Production                       Cultivo
organic/ecological agriculture   agricultura orgánica /
                                 ecológica

organic farming                  agricultura orgánica /
                                 ecológica




feeds approved (by Bio Suisse)   forraje certificado materias
as Bud auxiliary inputs          primas coadyuvantes Yema
                                 amortizaciones
cereal year                      año de cereales
                                 año de producción lechera
appendix to the licence contract apéndice del contrato de
                                 licencia
aquaculture                      acuicultura
                                 argumentario
Assembly of Delegates            asamblea de delegados
Communications assistant
                                 asistente,-a / auxiliar
                                 auxiliar de contabilidad
Association of Swiss Organic     Asociación suiza de las
Agriculture Organisations        organizaciones de agricultura
                                 orgánica
Quality Assurance QA             SC

Bud attestation
Bud label product approval       confimación Yema (marca de
                                 Bio Suisse)

confirmation for feedstuff       confirmación de alimentos para
                                 animales
written approval
Confirmation of freedom from   certificación de ausencia de
GMOs                           OGM (OGMs)
                               autofinanciación
derogation                     autorización excepcional
                               otras ventas e ingresos
processing aid                 coadyuvante para la
                               transformación
                               pérdidas / ganancias
                               balance y cuenta de pérdidas y
                               ganancias

certified unter the Swiss
Organic Farming Ordinance
                               balance
                               balance intermedio
                               balance trimestral
Bud (label of Bio Suisse)      Yema orgánica / Yema íntegral
                               (marca de Bio Suisse)
Declaration Bud                Yema de declaración
Bud in-conversion label        Yema de conversión


Bud auxiliary input label      Yema materias primas
                               coadyuvantes
                               Borsa orgánica suiza

brochures                      opúsculos
                               presupuesto
                               plan de liquidez
                               presupuesto financiero /
                               presupuesto
                               boletín de precios
Bio Suisse Standards           Normas de producción de Bio
                               Suisse
container
switchboard / mailings         telefónica / envíos

collection site for cereals    centro de recolección de
                               cereales
cereals                        cereales
forage cereal                  cereales forrajeros
bread cereal                   cereales panificables
certificate                    certificado
Bud certificate                certificado Yema
                               (reconocimiento Bio Suisse)
Approval Attestation
import certification           certificado de importación
organic certification          certificación orgánica
farm engaged in direct        vendedores directos
marketing
area of validity              área de validez
turnover
cider mill                    fabrica de sidra (sidrería)
                              categoría salarial y nivel de
                              competencia
                              colaborador, ra externo, -a
                              colaborador, -a especializado-a

external officials            colaborador,-ra especializado,
                              -a
                              colaborador-a científico-a




Steering Committee            comité directivo
                              comercio
                              comerciante huevero (de
                              huevos)
                              comisión de gestión

Education and Training
Commission
Label Commission "Production" comisión de marca cultivo

Label Commission              comisión de marca
"Processing/Marketing"        transformación y comercio
                              (CMTC)
Label Commission "Import"     comisión de marca importación
                              (CMI)
Label Commissions             comisiones de marca

advisory commission
bookkeeping                   contabilidad
                              factura "neutra" (=actividades
                              que no forman parte de los
                              negocios típicos de la empresa)

                              libro de cuentas anual
                              (contabilidad anual)
                              contable
                              Borrador para la comunicación
                              interna
                              borrador de marketing
mission statement             ideal, modelo
                              condiciones de aceptación
                              (realce) de los cereales
General and productspecific    condiciones generales y
conditions                     específicas de los productos
                               conferencia de fijación de
                               precios
Conference of Presidents

                               congreso otoñal de producción
                               lechera
                               contingente (sin. cuota) de la
                               producción lechera
                               limitación de la producción
                               lechera
licence contract               contrato (s) de licencia
licence contract               contrato (s) de licencia

Bud producer's contract

                               contrato de empleo
counter-application
                               contribución de maketing
pest management                control de parásitos de los
                               cultivos / control de gérmenes
                               patógenos dañinos (en las
                               existencias)
pest control                   control de gérmenes patógenos
                               dañinos (en las existencias) /
                               control de parásitos de los
                               cultivos
inspection and certification   inspección y certificación
agreement                      acuerdo (sin. convención)
                               organización de la asociación

                               coordinación de las
                               importaciones
                               coordinación del mercado
                               costes externos
designation of origin          declaración de origen

declaration of committment     declaración de compromiso
declaration of licence fees    declaración de derechos de
                               licencia
duty to declare                obligación de declarar

waiting period                 período de espera
                               delegados
                               demanda
department
                               gastos y rendimiento ( sin.
                               rendimiento y coste)
                               descripciones de las funciones

                               descripción de los puestos de
                               trabajo de la oficina principal
                               (OP)

labelling                      etiquetado
quality assessment             determinación de calidad
unit




                               reducciones de los beneficios

Managing Director              director / gerente
                               dirección / gerencia
implementing regulations       normas de actuación
Implementation of Bio Suisse   normas de actuación y bases
Standards and Basis for        decisorias de la CMI (Comisión
Decisions of the Bio Suisse    de marca importación)
Label Commission "Import"
General documents               Documentos generales
                                datos de la empresa
                                (explotación)
milk storage period             duración del período de
                                almacenamiento de la leche
groundwater
deviation                       la deviación
sample                          la muestra
retention sample                muestra de retención
                                sistema salarial


                                empleado, -a comercial
staff
sample arrival                  la entrada de muestras
                                propietario del almacén
packaging company               empresa de envasado / de
                                embalaje
                                previsión de cosechas;
                                estimación de cosechas
                                evaluación (sin. valoración) de
                                la asociación
                                evolución de los precios
                                desarrollo de la cantidad
                                desarrollo de las superficies
requirement                     requisito
facts and figures               hechos y cifras
Bio Suisse as association       Asociación en general / Bio
                                Suisse como asociación
in-conversion holding           explotación en conversión

Bud farm                       explotación Yema
Bud farm / Bio Suisse approved explotación Yema / reconocida
farm                           por Bio Suisse


livestock consignment note      documento de presentación de
                                los animales

                                  finanzas
Finances / staff /                Finanzas / personal /
administration                    administración
finances / staff / administration finanzas / personal /
                                  administración
                                  fondos para la conversión de
                                  trigo orgánico panificable

                                capital ajeno
                                fondos para lechones
                               capital proprio
application form

                               formulario (sin. impreso)
                               comprobante de los gastos
                               gastos de mercancías
                               gastos de personal
                               gastos de producción
                               gastos financieros
fruit                          fruta
cider fruit                    fruta de sidra
stone fruit                    fruta de hueso
pome fruit                     fruta de pepita
Quality Assurance and
Development
fumigation/gasing              fumigación / gaseado
                               gestión cuantitativa

whole-farm approach (to        reconversión global
organic management)


                               distribuidor al por
                               mayor(distribuidor mayorista)
Think Tank
lot identification             la identificación del lote
Import                         Importación
                               índice basilese de precios al
                               consumo

ingredient                     ingrediente
non-organic agricultural       ingredientes agrarios no
ingredients                    orgánicos




management tools               recursos de gestión
prohibition on air transport   prohibición del transporte por
                               vía aérea
(auxiliary) input              materias primas coadyuvantes

milk                           leche
                               leche de quesería
The Bud label stands for:         La Yema (marca de Bio Suisse)
▪ Natural diversity on the        es sinónimo de:
organic farm                      ▪ biodiversidad en la
▪ Species-appropriate animal      explotación
husbandry and feeding             ▪ producción animal y forraje
▪ No use of genetic engineering   adecuados a las especies
▪ No use of chemical-synthetic    ▪ renuncia a las manipulaciones
pesticides or fertiilizers        genéticas
▪ Careful processing of           ▪ renuncia a productos y a
foodstuffs                        fertilizantes químicos de síntesis
▪ Independent inspection of       ▪ transformación delicada de
organic production and            los productos alimenticios
processing                        ▪ inspección independiente de
                                  la agricultura orgánica y de la
                                  transformación de productos




The Bud on the label means
organic through and through
vegetables                        verdura (sin. hortalizas)
stored vegetables                 verdura de almacén
fresh vegetables                  verdura fresca
Bud rules and regulations         Normas de Bio Suisse




detection limit                   el límite de detección

detection limit                   el límite de detección
quantification limit              el límite de cuantificación
                                  liquidez
list of approved feedstuffs       Lista de forrajes

Catalogue of criteria for the     catálogo de los criterios para la
granting of derogations           concesión de permisos
                                  especiales
list of approved auxiliary inputs lista de las materias auxiliares

                                  Lista de los puntos de venta de
                                  la carne Yema
                                  lista de precios para la venta
                                  directa
positive lists                 listas positivas
claims                         logotipos (sin. Logos) / marcas
                               de calidad
Laws / statutory instruments   leyes / decretos (ordenanzas)
pest management                lucha contra los parásitos
                               (contra las plagas del campo)




                               tratante de ganado para
                               matadero
Marketing                      Marketing
Marketing & Communications     marketing / comunicación
collective trademark
                               material de promoción de
                               ventas y de envasado para
                               vendedores directos

                               material de promoción de
                               ventas para concesionarios y
                               puntos deventa de productos
                               Yema
Sales promotion material       material de promoción de
                               ventas
substance                      sustancia activa
raw material                   materia prima
group member                   miembro colectivo
individual member              miembro individual
information notes
measures to ensure GMO-free    medidas para garantizar la
production                     ausencia de OGM
accredited method              el método acreditado
method                         el método de medición
application
feed mill                      molino forrajero (de forraje)
groundwater table
fumigation/gasing              fumigación / pulverización
                               negociación de los precios
maximum residue level          límites máximos de residuos


Social standards
                               (grado de) familiaridad asistida

                               grado de popularidad
                               espontánea
newly converting holding

                               objetivos trienales
Label Award                      Concesión de la marca
Managing Director                Concesión de la marca SC

eggs/poultry                     huevos / volatería
                                 OMs regionales
                                 OMs especializadas
                                 ordenanza del DFE sobre
                                 agricultura orgánica RS
                                 910.181 (en al.,fr., it.)
Swiss Ordinance on Organic       ordenanza sobre agricultura
Farming SR 910.18                orgánica RS 910.18 (en al., fr.,
                                 it.)
                                 ordenanza relativa a la ayuda
                                 a la promoción de productos
                                 agrarios RS 916.010 (en al.,
                                 fr., it.)
Swiss Ordinance on foodstuffs ordenanza sobre los productos
and objects of utility SR 817.02 alimenticios
                                 RS 817.02 (en al., fr., it.)




organisation charts              organigrama
organisational issues of the     organización de la asociación
association
member organisations             organizaciones miembros
                                 (OMs)
certification body               organismo de certificación
inspection body                  organismo de inspección
                                 orientación / control de la
                                 producción
origin                           el orígen/ la procedencia
parameter                        el parámetro
                                 cuota de mercado
not defined                      no definido
not detectable                   no detectable (ND)
not definable                    no definible
farmer operating under the
Swiss Organic Farming
Ordinance
individual authorization         autorización individual
                                 volumen de precios
multi-year plan
culinary fish                    pescado de mesa
fish                             pez; peces / pescado
market policy
business policies                política de la empresa
potatoes                         patatas
                                 patatas almacenadas / de
                                 almacén
                                 patatas industriales

                                 patatas precoces
                                 productos acabados
Jobs                             Empleo
laying hens / layers             gallinas ponedoras
pullets                          pollas
Approval of and conditions for   praxis relativa al
farms outside of Switzerland     reconocimiento y a las
                                 condiciones en el extranjero
                                 escavaciones de prueba /
                                 tomas de muestras
first approval                   primer reconocimiento
Bud licensee                     fabricante bajo licencia Yema

                                 instrucciones para la
                                 clasificación de la fruta
                                 orgánica
                                 prestaciones de terceros

principle of exclusivity         principio de exclusividad
                                 precio al consumo / precio a
                                 los consumidores
                                 precio para los productores

recommended price            precio orientativo (sin. precio
                             indicativo)
processing methods           proceso/procedimiento de
                             elaboración
Product management           Gestión del producto
product management           gestión del producto
Product Manager, Cereals     gerente (sin. manager) de los
                             productos cereales
Product Manager, Fruits &    gerente (sin. manager) de los
Vegetables                   productos frutas y verduras
Product Manager, Milk & Meat gerente (sin. manager) de los
                             productos leche y carne
Product Manager, Eggs &      gerente (sin. manager) de los
Poultry                      productos huevos y volátiles
                             gerente (sin. manager) de los
                             productos animales
                             gerente (sin. manager) de los
                             productos vegetales
seed production              producción de semillas
Declaration-Bud product

Bud product                 producto Yema (marca de Bio
                            Suisse)
Bud in-conversion product   producto Yema en conversión

non-organic product         producto convencional


dairy product               producto lácteo
finished product            productos acabados
semi-finished products      productos semiacabados




                            promoción de las ventas
                            prospección del mercado de los
                            productos
crop protection             protección de las plantas
sample amount               la cantidad de muestra
milk collection             recogida de la leche
                            informe anual
                            informe frutícola (sin. de
                            fruticultura)
analysis report             el reporte de análisis
                            informe laboral
                            informe de producción lechera

                            informe mensual
                            inventario de la cosecha
                            inventario de los almacenes
                            recaudación de las superficies

                            precio recomendado


Bio Suisse approval         reconocimiento Bio Suisse
renewal of approval         reconocimiento sucesivo

conversion                  conversión (a la AO)
gradual conversion          conversión por etapas
appeals                     recursos
reconsideration
                            reglamento de gastos
                            reembolsados por la empresa
reimbursement schedule

                            reglamento de empleo
scale of charges for the licence
contract




                                   reglamento de las sanciones
                                   reglamento salarial
Instructions                       directrices


                                   indemnización de los miembros
                                   de la comisión


                                   responsable de departamento

                                   responsable de comunicación

                                   responsable del sector (de la
                                   sección)
                                   responsable de las finanzas y
                                   del personal
                                   responsable de relaciones
                                   públicas en Suiza románica
result                             el resultado/los resultados
crop rotation                      rotación de cultivos
sanctions                          sanciones
                                   sesión de fijación de precios
                                   secretaria
                                   secretaría órgano de recurso

Head Office                        oficina principal (OP)
Secretarial staff                  secretaría
                                   congreso de tratantes de
                                   ganado
separation                         separación
Division
                                   servicio de traducción
Scientific advisors                servicio científico
                                   estadística de los flujos
                                   financieros
                                   estadística de las importaciones

approval status
statutes                           estatutos de la Bio Suisse
Membership                         Estructura de los socios (de los
                                   miembros)
                                   estructura de los gastos
                               estructura de rendimiento
Head Office (staff)            Estructura de la oficina
                               principal (empleados)
Elected bodies                 Estructura de los cuerpos
                               elegidos
areadedicated to the promotion superficies para el fomento de
of biodiversity                la biodiversidad / superficies
                               de compensación ecológica

                               tasa de incentivo

                               telefonista
                               jornada laboral (sin.horario de
                               trabajo)
traceability                   trazabilidad
                               traductor ,-ra
on farm processor              elaborador, -res en la
                               explotación

Processing and trade           Transformación y comercio
unit                           la unidad (de medida)
variability                    la variabilidad
variety / cultivar             variedad (de cereales, de
                               patatas)
                               venta de material
chain-of-custody monitoring    control del flujo de mercancías

meat                           carne


                               visión de conjunto del mercado
italiano                           Nr.     français                      deutsch
acquacoltura                       11.47   aquaculture                   Aquakultur
acque sotterranee                   8.19   eaux souterraines             Grundwasser
additivo                           10.02   additif                       Zusatzstoff
agricoltore Bio federale            8.17   paysan bio fédéral            Bundesbiobauer


agricoltori in prima conversione 8.01 nouvel inscrit, celui (ceux) qui   Neuumsteller
                                      commence(nt) la reconversion
agricoltura biologica/ecologica 8.06 agriculture biologique (A.B.),      biologische/ökologische
                                      agrobiologie [plus rare en         Landwirtschaft
                                      Suisse qu'en France]
agricoltura biologica/ecologica 8.07 agriculture biologique (A.B.),      biologischer/ökologischer
                                      agrobiologie [plus rare en         Landbau
                                      Suisse qu'en France]
agrocarburante                   8.21 agrocarburant                      Agrotreibstoff
altre entrate                   13.30 autres produits                    Andere Erträge
ammortamenti                    13.25 amortissements                     Abschreibungen
anno cerealicolo                11.57 année céréalière                   Getreidejahr
anno lattiero                   11.71 année laitière                     Milchjahr
appendice al contratto di       10.41 annexe du contrat de licence       Anhang zum Lizenzvertrag
licenza
approvvigionamento con          10.08 acquisition des matières           Rohstoffbeschaffung
materie prime                         premières
argomenti                        4.09 affaires                           Geschäfte
arrivo dei campioni              7.26 entrée des échantillons            Probeneingang
assemblea dei delegati           2.01 Assemblée des délégués (AD)        Delegiertenversammlung (DV)
assicurazione della qualità      7.14 assurance-qualité (AQ)             Qualitätssicherung (QS)
(AQ)
Assicurazione e sviluppo della   3.12 Garantie et développement de       Qualitätssicherung und
qualità                               la qualité                         -entwicklung
assistente                       6.15 assistant(e)                       Assistentin
assistente contabile             6.19 assistant(e)-comptable             Buchhaltungsassistentin
assistenza comunicazione         3.08 assistance Communication           Assistenz Kommunikation
Associazione in generale         4.00 Fédération en général              Verband allgemein

Associazione svizzera delle       4.01 Association suisse des            Vereinigung Schweizer
organizzazioni per l'agricoltura       organisations d'agriculture       Biolandbau-Organisationen
biologica                              biologique
Attestato Gemma                   5.46 Attestation Bourgeon              Knospe-Urkunde
autofinanziamento                13.15 autofinancement                   Eigenfinanzierung
autorizzazione individuale        9.09 permis individuel                 Einzelermächtigung
avvicendamento                    8.09 rotation des cultures             Fruchtfolge
azienda di imballaggio           10.19 entreprise d'emballage            Abpackbetrieb

azienda Gemma                       1.02 ferme Bourgeon                  Knospe-Betrieb
azienda Gemma integrale             8.03 ferme Bourgeon, entreprise        Vollknospe-Betrieb
                                         agricole Bourgeon [le plus
                                         rarement possible "exploitation
                                         Bourgeon"]
azienda in conversione              8.02 ferme (exploitation) en           Umstellungsbetrieb
                                         reconversion
bilancio                           13.04 bouclement                        Abschluss
bilancio                            5.20 Comptabilité annuelle             Jahresrechnung

bilancio e rendiconto              13.03 bilan et compte de pertes et      Bilanz und Erfolgsrechnung
finanziario                              profits
bilancio intermedio                13.05 bouclement intermédiaire          Zwischenabschluss
bilancio trimestrale               13.06 bouclement trimestriel            Quartalsabschluss
bio attualità                       4.02 bio actualités                    bioaktuell
Bio federale                        8.16 bio fédéral                       Bundesbio (intern)

bollettino dei prezzi              11.23   bulletin des prix               Preisbulletin
bollettino informativo              4.03   InfoNouvelles                   Newsletter
borsa bio svizzera                 11.03   Bourse Bio Suisse               Bio-Börse Schweiz
budget                             13.01   budget                          Budget
budget finanziario                  5.19   Budget financier / Budget       Finanzbudget / Budget

campione                            7.20   échantillon                     Muster/Probe
campione di prova/provino           7.36   échantillon de contrôle         Rückstellmuster
campo di applicazione              10.37   champ d'application             Geltungsbereich
capitale circolante                13.16   actifs circulants               Umlaufvermögen
capitale di credito                13.18   fonds étrangers                 Fremdkapital
capitale fisso                     13.17   actifs immobilisés              Anlagevermögen

capitale proprio                   13.19 fonds propres                   Eigenkapital
carne                              11.40 viande                          Fleisch
carne bio: la Gemma fa la          12.12 Viande bio: Le Bourgeon fait la Bio-Fleisch: Die Knospe macht
differenza                               différence                      den Unterschied
catalogo degli argomenti           11.01 argumentaire                    Argumentarium
catalogo dei criteri per il         5.32 Liste des critères d'octroi des Kriterienkatalog zur Erteilung
rilascio di permessi speciali            autorisations exceptionnelles   von Ausnahmebewilligungen

categoria salariale e livello di   13.36 classe de salaire et niveau de    Lohnkategorie und
competenza                               compétence                        Kompetenzstufe
CE Biovin                           2.23 CT Biovin                         FK Biovin
CE carne                            2.18 CT Viande                         FK Fleisch
CE colture campicole                2.16 CT Grandes cultures               FK Ackerkulturen
CE erbe aromatiche e                2.24 CT Plantes aromatiques            FK Kräuter
medicinali
CE frutta                           2.21   CT   Fruits                     FK   Obst
CE latte                            2.17   CT   Lait                       FK   Milch
CE piante ornamentali               2.20   CT   Plantes ornementales       FK   Zierpflanzen
CE uove                             2.19   CT   Oeufs                      FK   Eier
CE verdura                          2.22   CT   Légumes                    FK   Gemüse
centrale telefonica / invii        3.15 centrale téléphonique / envois    Telefonzentrale / Versände

centro di costi                   13.07 poste de frais                    Kostenstelle
centro di raccolta di cereali     11.58 centre collecteur                 Getreidesammelstelle

Cerca la Gemma, troverai il       12.11 Le Bourgeon, c'est le bio         Ist die Knospe drauf, ist Bio
bio.                                    contrôlé de A à Z                 drin.
cereali                           11.52 céréales                          Getreide
cereali foraggeri                 11.55 céréales fourragères              Futtergetreide
cereali panificabili              11.54 céréales panifiables              Brotgetreide
certificato                       10.40 certificat                        Urkunde
certificato d'accompagnamento     11.43                                   Tierbegleitschein
degli animali                           bétail

certificato d'importazione         9.10 certificat d'importation          Einfuhrbescheinigung
Certificato Gemma                  5.06 Certificat Bourgeon               Knospe-Zertifikat

certificazione bio                10.14 certification bio                 Bio-Zertifizierung
cifra d'affari                    10.21 chiffre d'affaires                Umsatz
coadiuvante                       10.05 intrant                           Hilfsstoff

coadiuvante per la                10.04 auxiliaire technologique          Verarbeitungshilfsstoff
trasformazione
collaboratore                      3.18 employés, collaborateur           Mitarbeiter
collaboratore/trice esterno/a      6.22 collaborateur(-trice) externe     externe MitarbeiterIn
collaboratore/trice scientifico/a 6.05 collaborattrice scientifique,      wissenschaftliche Mitarbeiterin,
                                        collaborateur scientifique        wissenschaftlicher Mitarbeiter

Coltivazione                       8.00 Agriculture                       Anbau
commerciante di bestiame da       11.42 marchand de bétail de             Schlachtviehhändler
macello                                 boucherie
commerciante in uova              11.36                                   Eierhändler

commercio                         11.10 commerce                          Handel
commissione del marchio            2.12 Commission de labellisation des   Markenkommission Import (MKI)
importazione (CMI)                      importations (CLI)
commissione del marchio            2.11 Commission de labellisation       Markenkommission Anbau
produzione (CMP)                        agricole (CLA)                    (MKA)
commissione del marchio            2.13 Commission de labellisation de    Markenkommission
trasformazione e commercio              la transformation et du           Verarbeitung und Handel (MKV)
(CMT)                                   commerce (CLTC)
commissione della formazione       2.25 Commission de la formation        Bildungskommission

commissione della gestione         2.02 Commission de gestion (CG)        Geschäftsprüfungskommission
(CG)                                                                      (GPK)
commissioni del marchio (CM)       2.10 Commissions de labellisation      Markenkommissionen (MK)
                                        (CL)
commissioni di esperti             2.15 Commissions techniques (CT)       Fachkommissionen (FK)
concetto di marketing              5.16 Concept de marketing              Marketingkonzept
concetto per comunicazione        5.17 Concept de communication           Konzept für interne
interna                                interne                            Kommunikation
condizioni di ripresa per        11.59 conditions de reprise des          Übernahmebedingungen für
cereali                                céréales                           Getreide
Condizioni generali e            10.01 conditions générales et            Allgemeine und
specifiche dei prodotti                spécifiques                        produktspezifische Auflagen
conferenza dei presidenti         2.14 Conférence des présidents          PräsidentInnen-Konferenz (PK)
                                       (CPrés)
conferenza sui prezzi            11.26 conférence (de fixation) des       Preiskonferenz
                                       prix
conferma assenza di OGM          10.42 attestation d'exclusion des        GVO-Bestätigung
                                       OGM
conferma Gemma (= conferma        9.06 Attestation Bourgeon (=            Knospe-Bestätigung (= Knospe-
del riconoscimento Gemma)              attestation de reconnaissance      Anerkennungsbestätigung KAB)
                                       Bourgeon ARB)

conferma qualità foraggio         5.30 Attestation de conformité des      Futtermittelbestätigung
                                       aliments pour animaux
congresso autunnale sul latte    11.67                                    Herbstmilchtagung

consiglio direttivo (CD)          2.03   Comité                           Vorstand (VS)
contabile                         6.18   comptable                        Buchhalterin
contabilità                       3.14   comptabilité                     Buchhaltung
contenitore                      10.17   caisses, cadres                  Gebinde
contingentamento del latte       11.73   contingentement laitier          Milchkontingentierung

contingente di latte             11.72 contingent latier                  Milchkontingent

conto del flusso di fondi        13.11 statistique des flux financiers    Mittelflussrechnung

conto neutrale                   13.28 comptabilité "neutre" {=           Neutrale Rechnung
                                       activités qui ne font pas partie
                                       du business typique de
                                       l'entreprise}
contratto di licenza              5.09 contrat de licence                 Lizenzvertrag
contratto di licenza             10.39 contrat de licence (plur.:         Lizenzvertrag
                                       contrats de licences)
contratto di produzione Gemma 5.07 Contrat de production                  Knospe-Produktionsvertrag
                                       Bourgeon
contratto d'impiego              13.33 contrat d'engagement               Anstellungsvertrag
contributo per marketing         11.16 contribution marketing             Marketingbeitrag
controllo del flusso delle merci 10.09 vérification / contrôle des flux   Warenflussprüfung
                                       des marchandises
controllo della produzione       11.29 orientation de la production       Produktionssteuerung

controllo della quantità         11.69 gestion quantitative, ~ des        Mengensteuerung
                                       quantités
controllo e certificazione        8.08 contrôle et certification          Kontrolle und Zertifizierung
controproposta                    4.11 contre-motion                      Gegenantrag
convegno dei commercianti di       11.45 séminaire des/pour les           Viehhändlertagung
bestiame                                 marchands de bétail
convenzione, accordo               11.53 convention                       Agreement
conversione                         8.13 reconversion                     Umstellung
conversione a tappe                 8.12 reconversion par étapes          schrittweise Umstellung
coordinamento del mercato          11.18 coordination du marché           Marktkoordination
coordinamento delle                11.11 coordination des importations    Importkoordination
importazioni
coordinatore dell'associazione      6.02 coordinateur de la fédération    Verbandskoordinator

costi d'esercizio           13.26 frais d'exploitation           Betriebsaufwand
cucina con componenti Gemma 10.46 Cuisine avec composants        Knospe-Komponenten-Küche
                                  Bourgeon
cucina con prodotti Gemma   10.47 Cuisine avec produits Bourgeon Knospe-Produkte-Küche

Cucina Gemma                       10.45 Cuisine Bourgeon                 Knospe-Küche
dati aziendali                     11.02 données de l'exploitation        Betriebsdaten

delegati                            1.07 délégués                         Delegierte
descrizioni dei processi            5.12 Description des processus        Prozessbeschrieb
descrizioni delle funzioni (DF)     5.04 Description des fonctions        Funktionenbeschrieb (FB)

descrizioni dell'impiego (DI)       5.05 Description des postes du        Stellenbeschrieb GS
                                         secrétariat

designazione                       10.11 désignation, étiquetage          Kennzeichnung
determinazione della qualità       10.24 détermination de la qualité      Qualitätsbestimmung
dichiarazione delle tasse di       10.20 déclaration des taxes de licence Lizenzgebührendeklaration
licenza
dichiarazione di provenienza       10.15 déclaration de (la) provenance   Herkunftsdeklaration

dichiarazione d'impegno            10.27 déclaration d'engagement         Verpflichtungserklärung
dipartimento                        3.04 département                      Abteilung
direttive Bio Suisse                5.24 Cahier des charges de Bio        Bio Suisse Richtlinien
                                         Suisse
direttore                           6.01 Directeur                        Geschäftsführer
direzione                           3.02 Direction                        Geschäftsleitung (GL)
divieto di trasporto per via        9.08 interdiction des transports      Flugverbot
aerea                                    aériens
divisione                           4.12 dicastère [seulement pour le     Ressort [nur Vorstand]
                                         Comité]
divisione Assicurazione e           2.04 dicastère Garantie et            Ressort Qualitätssicherung und
sviluppo della qualità                   développement de la qualité      -entwicklung

divisione Commissioni del           2.08 dicastère Commissions de         Ressort Markenkommissionen
marchio                                  labellisation
divisione Commissioni di esperti    2.09 dicastère Commissions            Ressort Fachkommissionen
                                         techniques
divisione Finanze, personale,      2.07 dicastère Finances, personnel,    Ressort Finanzen, Personal,
amministrazione                         administration                    Administration
divisione Formazione,              2.06 dicastère Formation, Conseil,     Ressort Bildung, Beratung,
consulenza, ricerca e                   Recherche et Organisations        Forschung und
organizzazioni associate                membres                           Mitgliedorganisationen
divisione Marketing                2.05 dicastère Marketing               Ressort Marketing
Documenti generali                 5.00 Documents généraux                Allgemeine Dokumente
domanda                           11.21 demande                           Nachfrage
durata di immagazzinamento        10.22 durée de stockage du lait         Milchlagerdauer
del latte
elenco dei foraggi                 5.29 Liste des aliments pour animaux Futtermittelliste

elenco dei punti vendita di       11.44 Liste des points de vente de      Verkaufsstellenliste Knospe-
carne Gemma                             viande Bourgeon                   Fleisch
elenco sostanze ausiliarie         5.28 Liste des intrants                Betriebsmittelliste (Hilfsstoffliste)

ente di certificazione             7.06 organisme de certification        Zertifizierungsstelle
evoluzione dei prezzi             11.25 évolution des prix                Preisentwicklung
fabbrica di mosto                 11.76 cidrerie                          Mosterei
Facts and Figures                 12.16 Faits et Chiffres                 Facts and Figures
fascia del prezzo                 11.22 plage de prix                     Preisband
finanze                           13.02 finances                          Finanzen
Finanze / personale /             13.00 Finances / personnel /            Finanzen / Personal /
amministrazione                         administration                    Administration
finanze / personale /              3.13 finances / personnel /            Finanzen / Personal /
amministrazione                         administration                    Administration
fondo di conversione per          11.60                                   Umstellungsfonds Bio-
frumento panificabile bio               reconversion « blé panifiable     Brotweizen
                                        bio »
fondo maialetti                   11.41 fonds pour les porcelets          Ferkelfonds
foraggio Gemma coadiuvanti         7.04 aliments certifiés Bourgeon       Hilfsstoff-Knospe-Futter
                                        Intrants
formulario giustificativi delle   13.40 formulaire de note de frais       Formular Spesenbeleg
spese
frutta                            11.74 fruits                           Obst
frutta a granella                 11.75 fruits à pépins                  Kernobst
frutta a granella Gemma:          12.13 Les fruits à pépins Bourgeon: Un Knospe-Kernobst: Sortenvielfalt
molteplicità di varietà,                large éventail aux riches        mit Geschmack
ricchezza di sapori                     saveurs
frutta a nocciolo                 11.80 fruits à noyau                   Steinobst
frutta da mosto                   11.77 fruits à cidre                   Mostobst
fumigazione                       10.30 gazage                           Begasung
galline ovaiole                   11.38 poules pondeuses                 Legehennen
Gemma Bio/Gemma integrale         12.18 Bourgeon                         Vollknospe

Gemma di conversione              12.19 Bourgeon de reconversion      Umstellungs-Knospe
Gemma di conversione per la       12.22 Bourgeon de reconversion pour Umstellungs-Knospe für die
trasformazione                          la transformation             Verarbeitung
Gemma di dichiarazione            12.21 Bourgeon de déclaration       Deklarations-Knospe
Gemma sostanze ausiliarie          12.20 Bourgeon Intrants                       Hilfsstoff-Knospe

gestione delle pratiche esterna     3.17 collaborateur(-trice) spécialisé(e) Sachbearbeitung extern
                                         externe
globalità aziendale                 8.14 globalité de l'exploitation         Gesamtbetrieblichkeit
                                         agricole / le fait que les fermes
                                         soient entièrement
                                         bio/reconverties
grande distributore                11.09 grand distributeur                  Grossverteiler

identificazione della partita       7.24   identification du lot                 Lot-Identifikation
impiegata di commercio              6.17   employé(e) commercial(e)              kaufmännische Angestellte
Impieghi                            6.00   Postes                                Stellen
Importazione                        9.00   Importations                          Import
incaricato/a delle pratiche         6.24   collaborateur(-trice) spécialisé(e)   SachbearbeiterIn

indice basilese dei prezzi al      13.42 index bâlois des prix à la              Basler Index der
consumo                                  consommation                            Konsumentenpreise
ingrediente                        10.03 ingrédient                              Zutat
ingredienti di origine agricola    10.26 ingrédient agricoles non                Nicht biologische
non biologici                            biologiques                             landwirtschaftliche Zutaten
interdipendenza                     8.15 emboîtement                             Verschachtelung
La Gemma è sinonimo di:            12.15 Le Bourgeon garantit:                   Die Knospe steht für:
▪ biodiversità alla fattoria             ▪ la biodiversité naturelle dans        ▪ Natürliche Vielfalt auf dem
▪ allevamento e forragio                   les fermes bio                        Biohof
particolarmente rispettosi degli         ▪ l'élevage et une alimentation         ▪ Besonders artgerechte
animali                                    particulièrement respectueux          Nutztier-
▪ rinuncia all'ingenieria                  des animaux                             haltung und Fütterung
genetica                                 ▪ e renoncement au génie                ▪ Verzicht auf den Einsatz von
▪ rinuncia a prodotti e concimi            génétique                               Gentechnik
chimici di sintesi                       ▪ le renoncement aux traite-            ▪ Verzicht auf chemisch-
▪ trasformazione delicata dei              ments et aux engrais                    synthetische Spritzmittel und
generi alimentari                        chimiques                                 Kunstdünger
▪ controlli independenti                   de synthèse                           ▪ Schonende Verarbeitung der
dell'agricoltura biologica e             ▪ la transformation soigneuse             Lebensmittel
della trasformazione dei                   des denrées alimentaires              ▪ Unabhängige Kontrolle von
prodotti                                 ▪ l'indépendance des contrôles            Biolandbau und Produkte-
                                           de l'agriculture biologique et          verarbeitung
                                         de
                                           la transformation des produits



latte                              11.66   lait                                  Milch
latte di caseificio                11.68   lait de fromagerie                    Käsereimilch
latticino                          10.25   produit laitier                       Milchprodukt
leggi / disposizioni                5.34   lois / ordonnances                    Gesetze / Verordnungen
lettera di riconoscimento           9.13   attestation de reconnaissance         Anerkennungsschreiben
licenziatario Gemma                 10.13 preneur de licence Bourgeon    Knospe-Lizenznehmer

limite di determinazione             7.17 limite de quantification       Bestimmungsgrenze
limite di rivelazione                7.16 limite de détection            Detektionsgrenze
                                                                         (=Nachweisgrenze)
limite di rivelazione                7.18 limite de détection            Nachweisgrenze
limite di tolleranza/valore          7.35 norme de tolérence/valeur      Toleranzwert/Grenzwert (CH);
limite//quantità massima di               limite; valeur maximale de     Rückstandshöchstmenge (D)
residui                                   résidus
linee direttive                      5.14 Concept directeur              Leitbild
liquidità                           13.09 liquidités                     Liquidität
liste positive                       5.31 liste exhaustive               Positivliste
listino dei prezzi per la vendita   11.04 liste des prix pour la vente   Direktvermarkterpreisliste
diretta                                   directe
livello delle acque sotterranee      8.20 nappe phréatique               Grundwasserspiegel
lotta contro i parassiti            10.29 lutte contre les parasites     Schädlingsbekämpfung


magazziniere                        11.15   entrepôt                     Lagerhalter
Management dei prodotti             11.00   Product management           Produktmanagement
management dei prodotti              3.10   product management (PM)      Produktmanagement
manager dei prodotti cereali         6.10   product manager céréales     Produktmanager Getreide

manager dei prodotti frutta +   6.09 product manager fruits +            Produktmanager    Früchte und
verdura                              légumes                             Gemüse
manager dei prodotti latte +    6.08 product manager lait + viande       Produktmanager    Milch und
carne                                                                    Fleisch
manager dei prodotti prodotti   6.12 product manager produits            Produktmanager    tierische
animali                              animaux                             Produkte
manager dei prodotti prodotti   6.11 product manager produits            Produktmanager    pflanzliche
vegetali                             végétaux                            Produkte
manager dei prodotti uova +     6.13 product manager oeufs +             Produktmanager    Eier + Geflügel
pollame                              volaille
manuale per la formulazione di 12.05 Aide-mémoire pour la                Leitfaden zur Formulierung der
progetti Bio Suisse nell'ambito      formulation des projets Pull        Pull-Projekte (Bio Suisse Projekte
dell'Ordinanza sulla                 (Projets présentés par Bio Suisse   im Rahmen der
promozione dello smercio             dans le cadre de L'Ordonnance       landwirtschaftlichen
                                     sur l'aide à la promotion des       Absatzförderungsverordnung)
                                     ventes de produits agricoles)

marchio collettivo                   7.11   marque collective            Kollektivmarke
marketing                           12.00   Marketing                    Marketing
marketing / comunicazione            3.07   marketing / communication    Marketing / Kommunikation
marketing dei prodotti              11.30   prospection du marché        Produktmarktbearbeitung

materia prima                       10.07 matière première               Rohstoff
materiale da imballaggio            12.07 Matériel promotionnel, ~ de    Verkaufsförderungsmaterial
                                          promotion
materiale da imballaggio e per 12.08 Matériel d'emballage et de            Verpackungs- und
la promozione delle vendite per        promotion destiné aux               Verkaufsförderungsmaterial für
la vendita diretta                     producteurs pratiquant la vente     Direktvermarkter
                                       directe
materiale per la promozione      12.09 Matériel promotionnel destiné       Verkaufsförderungsmaterial für
delle vendite per licenziatari e       aux preneurs de licence et aux      Lizenznehmer und
punti vendita di prodotti              points de vente de produits         Verkausstellen von Knospe-
Gemma                                  Bourgeon                            Produkten
membro collettivo                 1.03 membre collectif                    Kollektivmitglied
membro individuale                1.01 membre individuel                   Einzelmitglied
metodo accreditato                7.34 méthode accréditée                  akkreditierte Methode
metodo di misura                  7.22 méthode de mesure                   Messmethode
misure per garantire l'assenza   10.10 mesures prises pour garantir        Massnahmen zur
di OGM                                 l'absence d'OGM                     Gewährleistung der GVO-
                                                                           Freiheit
modulo per l'inoltro della       10.43 formulaire de demande               Gesuchsformular
domanda
mulino per foraggio              11.56   moulin fourrager                  Futtermühle
nebulizzazione                   10.33   nébulisation                      Vernebelung
non definito                      7.33   pas analysé                       nicht bestimmt
non determinabile                 7.32   pas déterminable                  nicht bestimmbar, nb
non reperibile                    7.31   pas détectable                    nicht nachweisbar, nn
normative Gemma                   5.23   les directives du Bourgeon        Knospe-Regelwerk
norme di attuazione               5.27   Dispositions d'application        Ausführungsbestimmungen
norme di attuazione e basi        9.04   Dispositions d'application et     Ausführungsbestimmungen und
decisionali della CMI                    bases décisionnelles de la CLI    Entscheidungsgrundlagen der
                                                                           MKI

Norme inerenti all'Ord.Bio per    5.37 Instructions aux organismes de      Weisungen zur BioV an die
gli enti di certificazione             certification, relatives à l'OBio   Zertifizierungsstellen (vom BLW
(emanate dall'UFAg)                    (édictées par l'OFAG)               erlassen)
notorietà assistita              12.01 notoriété aidée                     gestützter Bekanntheitsgrad

notorietà spontanea              12.02 notoriété spontanée                 ungestützter Bekanntheitsgrad

OA regionali                      1.05 OM régionales                       Regionale MO
OA specializzate                  1.06 OM spécialisées                     Fachliche MO
obbligo di dichiarazione         10.16 déclaration obligatoire,            Deklarationspflicht
                                       obligation de déclarer
obiettivi triennali               5.18 Objectifs triennaux                 Dreijahresziele
onere finanziario                13.24 frais financiers                    Finanzaufwand
opuscoli                         12.10 Brochures                           Broschüren
opuscolo Promemoria               4.04 brochure indicateur                 Broschüre Wegleitung
orario di lavoro                 13.35 temps de travail                    Arbeitszeit

Ordinanza concernente il         12.06 Ordonnance sur l'aide à la    Landwirtschaftliche
sostegno della promozione              promotion des ventes de       Absatzförderungsverordnung SR
dello smercio di prodotti              produits agricoles RS 916.010 916.010
agricoli RS 916.010
Ordinanza del DFE                 5.36 Ordonnance du DFE sur               Bio-Verordnung des EVD SR
sull'agricoltura biologica RS          l'agriculture biologique RS         910.181
910.181                                910.181
Ordinanza sui programmi           5.38 Ordonnance sur les                  Ethoprogrammverordnung SR
etologici RS 910.132.4                 éthoprogrammes RS 910.132.4         910.132.4

Ordinanza sull'agricoltura        5.35 Ordonnance sur l'agriculture        Bio-Verordnung SR 910.18
biologica RS 910.18 (abbr.             biologique RS 910.18                (int. Abk.: BioV)
int.: OrdB)                            (abrév. int.: OBio)
Ordinanza sulle derrate           5.41 Ordonnance sur les denrées          Lebensmittel- und Gebrauchs-
alimentari e gli oggetti d'uso         alimentaires et les objets usuels   gegenständeverordnung (LGV)
(ODerr) RS 817.02                      (ODAlOUs) RS 817.02                 SR 817.02

organi                            4.08 organes                             Gremien
organigramma                      5.03 Organigramme                        Organigramm
organizzazione                    5.01 Organisation de la fédération       Verbandsorganisation
dell'associazione
organizzazioni associate (OA)     1.04 organisations membres (OM)          Mitgliedorganisationen (MO)

organo di conduzione              4.07 organe de direction / organe        Führungsorgan
                                       directeur
organo promotore                  4.06 organe titulaire                    Trägerorgan
origine                           7.25 origine                             Herkunft
parametro                         7.27 paramètre                           Parameter
patate                           11.61 pommes de terre                     Kartoffeln
patate da magazzino              11.64 pommes de terre de garde            Lagerkartoffeln

patate industriali               11.63 pommes de terre pour                Industriekartoffeln
                                       l'industrie
patate precoci                   11.62 pommes de terre précoces            Frühkartoffeln
permesso speciale                 7.07 autorisation exceptionnelle         Ausnahmebewilligung
pesce commestibile               11.48 poisson comestible                  Speisefisch
pesci                            11.46 poissons                            Fische
piano di liquidità               13.10 budget des liquidités               Liquiditätsplan
piano pluriennale                 5.43 plan pluriannuel                    Mehrjahresplan
politica di gestione              5.15 Politique d'entreprise              Geschäftspolitik
politica di mercato               5.42 politique commerciale               Marktpolitik
pollastrelle                     11.37 poulettes                           Junghennen
prassi di riconoscimento e        9.05 Pratique de la recertification et   Anerkennungs- und
condizioni estero                      des conditions pour l'étranger      Auflagenpraxis Ausland

prescrizioni                      5.25 Règlements                          Weisungen
prescrizioni minime per la       11.79 prescriptions minimales de          Sortiervorschriften
selezione della frutta bio             triage des fruits bio

prestazioni di terzi             13.27 prestations externes /              Fremdleistungen
                                       prestations de tiers
prezzi al consumo                11.13 prix à la consommation, prix        Konsumentenpreise
                                       au(x) consommateur(s)
prezzo al produttore             11.31 prix à la production, prix aux     Produzentenpreis
                                       producteurs
prezzo indicativo                11.32 prix indicatif                     Richtpreis

primo riconoscimento            9.02 première reconnaissance              Erstanerkennung
principio dell'esclusività     10.34 principe d'exclusion                 Ausschliesslichkeitsprinzip
procedimento di trasformazione 10.06 procédé de transformation, ~         Verarbeitungsverfahren
                                     de fabrication
prodotti finiti                10.36 produits finis                       Fertigprodukt
prodotti semilavorati          10.35 produits semi-finis, prémix          Halbfabrikate
prodotto convenzionale ->       7.03 produit conventionnel => dans        konventionelles Produkt = nicht
prodotto non biologico               les directives : toujours "produit   biologisches Produkt,
                                     non bio(logique)"                    Nichtbioprodukt
prodotto Gemma                  7.01 produit Bourgeon                     Knospe-Produkt

prodotto Gemma di                10.44 Produit avec le Bourgeon de       Deklarations-Knospe-Produkt
dichiarazione                          déclaration
prodotto Gemma in                 7.02 produit Bourgeon de               Umstellungs-Knospe-Produkt
conversione                            reconversion
produzione di semente            11.33 production de semences            Saatgutproduktion
profitti/perdite                 13.20 bénéfice / perte                  Gewinn / Verlust
progetto pull                    12.03 projet Pull                       Pull-Projekt
programma SSRA                    5.39 programme SRPA                    RAUS-Programm
programma URA                     5.40 programme SST                     BTS-Programm
promemoria                        5.26 Mémos                             Merkblätter
promozione delle vendite         12.04 promotion des ventes              Verkaufsförderung
proposta                          4.10 motion                            Antrag
protezione da parassiti           8.11 contrôle des parasites [stocks] / Schädlingskontrolle /
                                       ravageurs [cultures]              Schaderregerkontrolle


protezione da parassiti e        10.28 contrôle des parasites {stocks} / Schaderregerkontrolle /
malattie                               ravageurs {cultures}              Schädlingskontrolle


protezione delle piante           8.10   protection des plantes           Pflanzenschutz
quantità di campione              7.23   quantité d'échantillon           Probenmenge
quota di mercato                 11.17   part de marché                   Marktanteil
raccolta del latte               10.23   ramassage du lait                Milchsammlung
raccomandazione di prezzo        11.24   recommandation de prix, prix     Preisempfehlung
                                         recommandés
rapporto   annuale                5.21   Rapport annuel                   Jahresbericht
rapporto   dell'analisi           7.30   rapport d'analyse                Untersuchungsbericht
rapporto   d'impiego             13.34   rapport d'engagement             Anstellungsverhältnis
rapporto   mensile               13.12   rapport mensuel                  Monatsbericht
rapporto   sul latte             11.70   Rapport laitier                  Milchbericht

rapporto sulla frutta            11.78 Rapport arboricole                 Obstbericht
rappresentanza degli interessi    4.05 représentation des intérêts       Interessensvertretung

regolamento delle sanzioni        5.33 Règlement des sanctions           Sanktionsreglement
regolamento delle spese          13.39 règlement de défraiement          Spesenreglement

regolamento d'impiego            13.32 règlement d'engagement            Anstellungsreglement
regolamento per gli indennizzi    5.44 réglement de rémunération         Entschädigungsreglement

regolamento salariale            13.38 règlement salarial                Lohnreglement
regolamento tariffario del        5.10 Règlement des droits de licence   Gebührenordnung zum Knospe-
contratto di licenza Gemma             Bourgeon                          Lizenzvertrag
Regolamento tariffario per        5.08 Règlement des droits de licence   Gebührenreglement für Produ-
produttori che praticano la            Bourgeon pour les producteurs     zenten mit Direktvermarktung
vendita diretta                        pratiquant la vente directe

requisito                        10.38 exigence                          Anforderung
responsabile comunicazione        6.06 responsable de la                 Leiterin Kommunikation
                                       communication
responsabile di dipartimento      6.03 responsable de département        AbteilungsleiterIn

responsabile di settore           6.04 responsable de service            BereichsleiterIn

responsabile finanze e            6.07 responsable des finances et du    Leiterin Finanzen und Personal
personale                              personnel
responsabile pubbliche            6.20 responsable des relations       Verantwortlicher
relazioni Svizzera romanda             publiques en Suisse romande     Öffentlichkeitsarbeit
                                                                       Westschweiz
retribuzione membri delle         5.11   Rémunération des membres des Entschädigung
commissioni                              commissions                   Kommissionsmitglieder
riconoscimento Bio Suisse         9.01   reconnaissance par Bio Suisse Bio Suisse Anerkennung
Riconoscimento Gemma              5.45   Reconnaissance Bourgeon       Knospe-Anerkennung
riconoscimento successivo         9.03   reconnaissance suivante,      Folge-Anerkennung
                                         renouvellement
ricorsi                           7.09   recours                       Rekurse
riduzioni dei profitti           13.31   diminution des                Erlösminderungen
                                         produits/rentrées/recettes
riesame                           7.10   réexamen                      Wiedererwägung
rilascio del marchio              7.15   octroi du label               Labelvergabe
rilevamento dei magazzini        11.14   recensement des stocks        Lagererhebung
rilevamento della resa           11.06   recensement des récoltes      Ertragserhebung
rilevamento delle superfici      11.08   recensement des surfaces      Flächenerhebung

rimunerazione membri delle       13.41 rémunération des membres des      Entschädigung
commissioni                            commissions                       Kommissionsmitglieder
rintracciabilità                 10.18 traçabilité                       Rückverfolgbarkeit
risultato                         7.28 résultat                          Resultat
riunione di dipartimento          3.05 colloque de département           Abteilungssitzung
riunione di gruppo                3.03 colloque général                  Teamsitzung / Monatsinfo
riunione sui prezzi              11.27 séance de fixation des prix       Preissitzung
sanzioni                           7.08 sanctions                        Sanktionen
scarto                             7.21 écart                            Abweichung
scavi di prova                    11.65 prélèvement d'échantillons       Probegrabungen

segretaria                         6.14 secrétaire                       Sekretärin
segretaria organo di ricorso       6.23 secrétaire de la Commission      Sekretärin
                                        des recours                      Beschwerdeausschuss
segretariato                       3.11 secrétariat                      Sekretariat
segretariato centrale              3.01 secrétariat (SE)                 Geschäftsstelle (GS)
separazione                       10.12 séparation                       Separierung
servizio scientifico               3.09 service scientifique             Wissenschaftlicher Dienst
servizio traduzioni                3.16 service de traduction            Übersetzungsdienst
settore                            3.06 service                          Bereich
simboli / marchi di qualità       12.17 logos / slogans                  Logos / Claims

sistema salariale                 13.37 échelle des salaires, système    Lohnsystem
                                        salarial
sostanza attiva                   10.31 matière active                   Wirkstoff
spese e proventi                  13.08 dépenses et recettes/produits    Aufwand und Ertrag

spese esterne                     13.23   coûts externes                 Externe Kosten
spese per il personale            13.22   frais de personnel             Personalaufwand
spese per merci                   13.21   frais de marchandises          Warenaufwand
standard sociali                   8.18   normes sociales                Soziale Anforderungen
statistica delle importazioni     11.12   statistique des importations   Importstatistik

stato di riconoscimento            9.14 statut de reconnaissance         Anerkennungsstatus
statuto della Bio Suisse           5.02 Statuts de Bio Suisse            Statuten der Bio Suisse
stima del raccolto                11.05 estimation des récoltes          Ernteschätzung

strumenti di conduzione            5.13 Instruments de gestion           Führungsinstrumente
Struttura degli associati          1.00 Structure des affiliations       Mitgliederstruktur

struttura degli utili             13.14 structure des recettes           Ertragsstruktur
Struttura del segretariato         3.00 Structure du secrétariat         Struktur der Geschäftsstelle
centrale (impiegati)                    (employés)                       (Angestellte)
struttura delle spese             13.13 structure des dépenses           Ausgabenstruktur
Struttura di milizia (eletta)      2.00 Structure militante (élus)       Milizstruktur (gewählte)

superfici di compensazione         9.07 surfaces de compensation         Ökoausgleichsflächen =
ecologica = superfici per               écologique = surfaces qui        Flächen zur Förderung der
l'incremento della biodiversità         favorisent la biodiversité       Biodiversität

sviluppo delle quantità           11.20 évolution des quantités            Mengenentwicklung
sviluppo delle superfici          11.07 évolution des surfaces             Flächenentwicklung
tassa d'incentivazione            11.39 taxe d'incitation, taxe incitative Lenkungsabgabe

telefonista                        6.16 téléphoniste                     Telefonistin
termine di attesa                 10.32 délai d'attente                  Wartefrist
think tank                         4.13 groupe de prospective               Ideenlaufstall (Think Tank)
traduttore/traduttrice             6.21 traducteur(-trice)                  ÜbersetzerIn
trasformatore/i in azienda         8.04 transformateurs fermiers, ceux      Hofverarbeiter
                                        qui font de la transformation
                                        fermière
Trasformazione e commercio        10.00 Transformation et commerce          Verarbeitung und Handel
trasparenza del mercato           11.19 vue d'ensemble du marché            Marktübersicht

trattativa sui prezzi             11.28   négociation des prix              Preisverhandlung
ufficio di controllo               7.05   organisme de contrôle             Kontrollstelle
unità                              7.29   unité                             Einheit
uova / pollame                    11.35                                     Eier / Geflügel
uova Gemma: il segreto della      12.14 Les oeufs Bourgeon: Le secret       Knospe-Eier: Das Geheimnis
gallina bio                             de la poule bio                     des Bio-Huhns
valutazione dell'associazione      5.22 Evaluation de la fédération         Verbandsevaluation

variabilità                        7.19 variance                            Streuung
varietà (di cereali, di patate)   11.34 variété (~ de céréales, de          Sorte (Getreide-, Kartoffel-)
                                        pommes de terre)
vendita di materiale              13.29 vente de matériel                   Materialverkauf
venditori diretti                  8.05 ceux qui font de la vente directe   Direktvermarkter

verdura                           11.49 légumes                             Gemüse
verdura da magazzino              11.51 légumes de garde                    Lagergemüse
verdura fresca                    11.50 légumes frais                       Frischgemüse
                                   7.13 critères d'agrément                 Zulassungskriterien
                                   9.12 Documentation "Importations         Dokumentation "Knospe-
                                        avec le Bourgeon"                   Anerkennung Import"
                                   9.11 Manuel des Importations de Bio      Importmanual Bio Suisse
                                        Suisse
                                   7.12                                     Zulassungsurkunde
englisch                         español
aquaculture                      acuicultura
groundwater
additive                         aditivo
farmer operating under the
Swiss Organic Farming
Ordinance
newly converting holding

organic/ecological agriculture   agricultura orgánica /
                                 ecológica

organic farming                  agricultura orgánica /
                                 ecológica


                                 otras ventas e ingresos
                                 amortizaciones
cereal year                      año de cereales
                                 año de producción lechera
appendix to the licence contract apéndice del contrato de
                                 licencia
procurement of raw materials     adquisición de materias primas

business
sample arrival                   la entrada de muestras
Assembly of Delegates            asamblea de delegados
Quality Assurance QA             SC

Quality Assurance and
Development
                                 asistente,-a / auxiliar
                                 auxiliar de contabilidad
Communications assistant
Bio Suisse as association        Asociación en general / Bio
                                 Suisse como asociación
Association of Swiss Organic     Asociación suiza de las
Agriculture Organisations        organizaciones de agricultura
                                 orgánica
Bud attestation
                                 autofinanciación
individual authorization         autorización individual
crop rotation                    rotación de cultivos
packaging company                empresa de envasado / de
                                 embalaje
Bud farm                         explotación Yema
Bud farm / Bio Suisse approved explotación Yema / reconocida
farm                           por Bio Suisse


in-conversion holding           explotación en conversión

                                balance
                                libro de cuentas anual
                                (contabilidad anual)
                                balance y cuenta de pérdidas y
                                ganancias
                                balance intermedio
                                balance trimestral

certified unter the Swiss
Organic Farming Ordinance
                                boletín de precios

                                Borsa orgánica suiza
                                presupuesto
                                presupuesto financiero /
                                presupuesto
sample                          la muestra
retention sample                muestra de retención
area of validity                área de validez
                                capital circulante
                                capital ajeno
                                activos a largo plazo / stocks
                                de bienes de capital fijo
                                capital proprio
meat                            carne


                                argumentario
Catalogue of criteria for the   catálogo de los criterios para la
granting of derogations         concesión de permisos
                                especiales
                                categoría salarial y nivel de
                                competencia
switchboard / mailings        telefónica / envíos

                              productos acabados
collection site for cereals   centro de recolección de
                              cereales
The Bud on the label means
organic through and through
cereals                       cereales
forage cereal                 cereales forrajeros
bread cereal                  cereales panificables
certificate                   certificado
livestock consignment note    documento de presentación de
                              los animales

import certification          certificado de importación
Bud certificate               certificado Yema
                              (reconocimiento Bio Suisse)
organic certification         certificación orgánica
turnover
(auxiliary) input             materias primas coadyuvantes

processing aid                coadyuvante para la
                              transformación
staff
                              colaborador, ra externo, -a
                              colaborador-a científico-a


Production                    Cultivo
                              tratante de ganado para
                              matadero
                              comerciante huevero (de
                              huevos)
                              comercio
Label Commission "Import"     comisión de marca importación
                              (CMI)
Label Commission "Production" comisión de marca cultivo

Label Commission              comisión de marca
"Processing/Marketing"        transformación y comercio
                              (CMTC)
Education and Training
Commission
                              comisión de gestión

Label Commissions             comisiones de marca

advisory commission
                              borrador de marketing
                               Borrador para la comunicación
                               interna
                               condiciones de aceptación
                               (realce) de los cereales
General and productspecific    condiciones generales y
conditions                     específicas de los productos
Conference of Presidents

                               conferencia de fijación de
                               precios
Confirmation of freedom from   certificación de ausencia de
GMOs                           OGM (OGMs)
Bud label product approval     confimación Yema (marca de
                               Bio Suisse)


confirmation for feedstuff     confirmación de alimentos para
                               animales
                               congreso otoñal de producción
                               lechera
Steering Committee             comité directivo
                               contable
bookkeeping                    contabilidad
container
                               limitación de la producción
                               lechera
                               contingente (sin. cuota) de la
                               producción lechera
                               estadística de los flujos
                               financieros
                               factura "neutra" (=actividades
                               que no forman parte de los
                               negocios típicos de la empresa)

licence contract               contrato (s) de licencia
licence contract               contrato (s) de licencia

Bud producer's contract

                               contrato de empleo
                               contribución de maketing
chain-of-custody monitoring    control del flujo de mercancías

                               orientación / control de la
                               producción
                               gestión cuantitativa

inspection and certification   inspección y certificación
counter-application
                               congreso de tratantes de
                               ganado
agreement                      acuerdo (sin. convención)
conversion                     conversión (a la AO)
gradual conversion             conversión por etapas
                               coordinación del mercado
                               coordinación de las
                               importaciones
                               organización de la asociación

                               gastos de producción




                               datos de la empresa
                               (explotación)
                               delegados

                               descripciones de las funciones

                               descripción de los puestos de
                               trabajo de la oficina principal
                               (OP)
labelling                      etiquetado
quality assessment             determinación de calidad
declaration of licence fees    declaración de derechos de
                               licencia
designation of origin          declaración de origen

declaration of committment     declaración de compromiso
department
Bio Suisse Standards           Normas de producción de Bio
                               Suisse
Managing Director              director / gerente
                               dirección / gerencia
prohibition on air transport   prohibición del transporte por
                               vía aérea
unit
General documents                 Documentos generales
                                  demanda
milk storage period               duración del período de
                                  almacenamiento de la leche
list of approved feedstuffs       Lista de forrajes

                                  Lista de los puntos de venta de
                                  la carne Yema
list of approved auxiliary inputs lista de las materias auxiliares

certification body                organismo de certificación
                                  evolución de los precios
cider mill                        fabrica de sidra (sidrería)
facts and figures                 hechos y cifras
                                  volumen de precios
                                  finanzas
Finances / staff /                Finanzas / personal /
administration                    administración
finances / staff / administration finanzas / personal /
                                  administración
                                  fondos para la conversión de
                                  trigo orgánico panificable

                                  fondos para lechones
feeds approved (by Bio Suisse)    forraje certificado materias
as Bud auxiliary inputs           primas coadyuvantes Yema
                                  formulario (sin. impreso)
                                  comprobante de los gastos
fruit                             fruta
pome fruit                        fruta de pepita




stone fruit                       fruta de hueso
cider fruit                       fruta de sidra
fumigation/gasing                 fumigación / gaseado
laying hens / layers              gallinas ponedoras
Bud (label of Bio Suisse)         Yema orgánica / Yema íntegral
                                  (marca de Bio Suisse)
Bud in-conversion label           Yema de conversión


Declaration Bud                   Yema de declaración
Bud auxiliary input label         Yema materias primas
                                  coadyuvantes
external officials                colaborador,-ra especializado,
                                  -a
whole-farm approach (to           reconversión global
organic management)


                                  distribuidor al por
                                  mayor(distribuidor mayorista)
lot identification                la identificación del lote
                                  empleado, -a comercial
Jobs                              Empleo
Import                            Importación
                                  colaborador, -a especializado-a

                                  índice basilese de precios al
                                  consumo
ingredient                        ingrediente
non-organic agricultural          ingredientes agrarios no
ingredients                       orgánicos

The Bud label stands for:         La Yema (marca de Bio Suisse)
▪ Natural diversity on the        es sinónimo de:
organic farm                      ▪ biodiversidad en la
▪ Species-appropriate animal      explotación
husbandry and feeding             ▪ producción animal y forraje
▪ No use of genetic engineering   adecuados a las especies
▪ No use of chemical-synthetic    ▪ renuncia a las manipulaciones
pesticides or fertiilizers        genéticas
▪ Careful processing of           ▪ renuncia a productos y a
foodstuffs                        fertilizantes químicos de síntesis
▪ Independent inspection of       ▪ transformación delicada de
organic production and            los productos alimenticios
processing                        ▪ inspección independiente de
                                  la agricultura orgánica y de la
                                  transformación de productos




milk                              leche
                                  leche de quesería
dairy product                     producto lácteo
Laws / statutory instruments      leyes / decretos (ordenanzas)
written approval
Bud licensee                  fabricante bajo licencia Yema

quantification limit          el límite de cuantificación
detection limit               el límite de detección

detection limit               el límite de detección
maximum residue level         límites máximos de residuos


mission statement             ideal, modelo
                              liquidez
positive lists                listas positivas
                              lista de precios para la venta
                              directa
groundwater table
pest management               lucha contra los parásitos
                              (contra las plagas del campo)

                             propietario del almacén
Product management           Gestión del producto
product management           gestión del producto
Product Manager, Cereals     gerente (sin. manager) de los
                             productos cereales
Product Manager, Fruits &    gerente (sin. manager) de los
Vegetables                   productos frutas y verduras
Product Manager, Milk & Meat gerente (sin. manager) de los
                             productos leche y carne
                             gerente (sin. manager) de los
                             productos animales
                             gerente (sin. manager) de los
                             productos vegetales
Product Manager, Eggs &      gerente (sin. manager) de los
Poultry                      productos huevos y volátiles




collective trademark
Marketing                     Marketing
Marketing & Communications    marketing / comunicación
                              prospección del mercado de los
                              productos
raw material                  materia prima
Sales promotion material      material de promoción de
                              ventas
                               material de promoción de
                               ventas y de envasado para
                               vendedores directos

                               material de promoción de
                               ventas para concesionarios y
                               puntos deventa de productos
                               Yema
group member                   miembro colectivo
individual member              miembro individual
accredited method              el método acreditado
method                         el método de medición
measures to ensure GMO-free    medidas para garantizar la
production                     ausencia de OGM

application form

feed mill                      molino forrajero (de forraje)
fumigation/gasing              fumigación / pulverización
not defined                    no definido
not definable                  no definible
not detectable                 no detectable (ND)
Bud rules and regulations      Normas de Bio Suisse
implementing regulations       normas de actuación
Implementation of Bio Suisse   normas de actuación y bases
Standards and Basis for        decisorias de la CMI (Comisión
Decisions of the Bio Suisse    de marca importación)
Label Commission "Import"



                               (grado de) familiaridad asistida

                               grado de popularidad
                               espontánea
                               OMs regionales
                               OMs especializadas
duty to declare                obligación de declarar

                               objetivos trienales
                               gastos financieros
brochures                      opúsculos

                               jornada laboral (sin.horario de
                               trabajo)
                               ordenanza relativa a la ayuda
                               a la promoción de productos
                               agrarios RS 916.010 (en al.,
                               fr., it.)
                                 ordenanza del DFE sobre
                                 agricultura orgánica RS
                                 910.181 (en al.,fr., it.)




Swiss Ordinance on Organic       ordenanza sobre agricultura
Farming SR 910.18                orgánica RS 910.18 (en al., fr.,
                                 it.)
Swiss Ordinance on foodstuffs ordenanza sobre los productos
and objects of utility SR 817.02 alimenticios
                                 RS 817.02 (en al., fr., it.)


organisation charts              organigrama
organisational issues of the     organización de la asociación
association
member organisations             organizaciones miembros
                                 (OMs)




origin                           el orígen/ la procedencia
parameter                        el parámetro
potatoes                         patatas
                                 patatas almacenadas / de
                                 almacén
                                 patatas industriales

                                 patatas precoces
derogation                       autorización excepcional
culinary fish                    pescado de mesa
fish                             pez; peces / pescado
                                 plan de liquidez
multi-year plan
business policies                política de la empresa
market policy
pullets                          pollas
Approval of and conditions for   praxis relativa al
farms outside of Switzerland     reconocimiento y a las
                                 condiciones en el extranjero
Instructions                     directrices
                                 instrucciones para la
                                 clasificación de la fruta
                                 orgánica
                                 prestaciones de terceros

                                 precio al consumo / precio a
                                 los consumidores
                            precio para los productores

recommended price           precio orientativo (sin. precio
                            indicativo)
first approval              primer reconocimiento
principle of exclusivity    principio de exclusividad
processing methods          proceso/procedimiento de
                            elaboración
finished product            productos acabados
semi-finished products      productos semiacabados
non-organic product         producto convencional


Bud product                 producto Yema (marca de Bio
                            Suisse)
Declaration-Bud product

Bud in-conversion product   producto Yema en conversión

seed production             producción de semillas
                            pérdidas / ganancias




information notes
                            promoción de las ventas
application
pest management             control de parásitos de los
                            cultivos / control de gérmenes
                            patógenos dañinos (en las
                            existencias)
pest control                control de gérmenes patógenos
                            dañinos (en las existencias) /
                            control de parásitos de los
                            cultivos
crop protection             protección de las plantas
sample amount               la cantidad de muestra
                            cuota de mercado
milk collection             recogida de la leche
                            precio recomendado

                            informe anual
analysis report             el reporte de análisis
                            informe laboral
                            informe mensual
                            informe de producción lechera

                            informe frutícola (sin. de
                            fruticultura)
                                   reglamento de las sanciones
                                   reglamento de gastos
                                   reembolsados por la empresa
                                   reglamento de empleo
reimbursement schedule

                                   reglamento salarial
scale of charges for the licence
contract




requirement                        requisito
                                   responsable de comunicación

                                   responsable de departamento

                                   responsable del sector (de la
                                   sección)
                                   responsable de las finanzas y
                                   del personal
                                   responsable de relaciones
                                   públicas en Suiza románica




Bio Suisse approval                reconocimiento Bio Suisse

renewal of approval                reconocimiento sucesivo

appeals                            recursos
                                   reducciones de los beneficios

reconsideration
Label Award                        Concesión de la marca
                                   inventario de los almacenes
                                   inventario de la cosecha
                                   recaudación de las superficies

                                   indemnización de los miembros
                                   de la comisión
traceability                       trazabilidad
result                             el resultado/los resultados


                                   sesión de fijación de precios
sanctions                       sanciones
deviation                       la deviación
                                escavaciones de prueba /
                                tomas de muestras
                                secretaria
                                secretaría órgano de recurso

Secretarial staff               secretaría
Head Office                     oficina principal (OP)
separation                      separación
Scientific advisors             servicio científico
                                servicio de traducción
Division
claims                          logotipos (sin. Logos) / marcas
                                de calidad
                                sistema salarial

substance                       sustancia activa
                                gastos y rendimiento ( sin.
                                rendimiento y coste)
                                costes externos
                                gastos de personal
                                gastos de mercancías
Social standards
                                estadística de las importaciones

approval status
statutes                       estatutos de la Bio Suisse
                               previsión de cosechas;
                               estimación de cosechas
management tools               recursos de gestión
Membership                     Estructura de los socios (de los
                               miembros)
                               estructura de rendimiento
Head Office (staff)            Estructura de la oficina
                               principal (empleados)
                               estructura de los gastos
Elected bodies                 Estructura de los cuerpos
                               elegidos
areadedicated to the promotion superficies para el fomento de
of biodiversity                la biodiversidad / superficies
                               de compensación ecológica

                                desarrollo de la cantidad
                                desarrollo de las superficies
                                tasa de incentivo

                                telefonista
waiting period                  período de espera
Think Tank
                         traductor ,-ra
on farm processor        elaborador, -res en la
                         explotación

Processing and trade     Transformación y comercio
                         visión de conjunto del mercado

                         negociación de los precios
inspection body          organismo de inspección
unit                     la unidad (de medida)
eggs/poultry             huevos / volatería


                         evaluación (sin. valoración) de
                         la asociación
variability              la variabilidad
variety / cultivar       variedad (de cereales, de
                         patatas)
                         venta de material
farm engaged in direct   vendedores directos
marketing
vegetables               verdura (sin. hortalizas)
stored vegetables        verdura de almacén
fresh vegetables         verdura fresca




Approval Attestation
englisch                         Nr.   italiano                           français
(auxiliary) input                10.05 coadiuvante                        intrant

accredited method                 7.34 metodo accreditato                 méthode accréditée
additive                         10.02 additivo                           additif
advisory commission               2.15 commissioni di esperti             Commissions techniques (CT)
agreement                        11.53 convenzione, accordo               convention
analysis report                   7.30 rapporto dell'analisi              rapport d'analyse
appeals                           7.09 ricorsi                            recours
appendix to the licence          10.41 appendice al contratto di          annexe du contrat de licence
contract                               licenza
application                       4.10 proposta                           motion
application form                 10.43 modulo per l'inoltro della         formulaire de demande
                                       domanda
Approval Attestation              7.12
Approval of and conditions for    9.05 prassi di riconoscimento e         Pratique de la recertification et
farms outside of Switzerland           condizioni estero                  des conditions pour l'étranger

approval status                 9.14 stato di riconoscimento              statut de reconnaissance
aquaculture                    11.47 acquacoltura                         aquaculture
area of validity               10.37 campo di applicazione                champ d'application
areadedicated to the promotion 9.07 superfici di compensazione            surfaces de compensation
of biodiversity                      ecologica = superfici per            écologique = surfaces qui
                                     l'incremento della biodiversità      favorisent la biodiversité

Assembly of Delegates             2.01 assemblea dei delegati             Assemblée des délégués (AD)
Association of Swiss Organic      4.01 Associazione svizzera delle        Association suisse des
Agriculture Organisations              organizzazioni per l'agricoltura   organisations d'agriculture
                                       biologica                          biologique
Bio Suisse approval               9.01 riconoscimento Bio Suisse          reconnaissance par Bio Suisse
Bio Suisse as association         4.00 Associazione in generale           Fédération en général

Bio Suisse Standards              5.24 direttive Bio Suisse               Cahier des charges de Bio
                                                                          Suisse
bookkeeping                       3.14   contabilità                      comptabilité
bread cereal                     11.54   cereali panificabili             céréales panifiables
brochures                        12.10   opuscoli                         Brochures
Bud (label of Bio Suisse)        12.18   Gemma Bio/Gemma integrale        Bourgeon

Bud attestation                   5.46 Attestato Gemma                    Attestation Bourgeon
Bud auxiliary input label        12.20 Gemma sostanze ausiliarie          Bourgeon Intrants

Bud certificate                   5.06 Certificato Gemma                  Certificat Bourgeon

Bud farm                          1.02 azienda Gemma                      ferme Bourgeon
Bud farm / Bio Suisse             8.03 azienda Gemma integrale            ferme Bourgeon, entreprise
approved farm                                                             agricole Bourgeon [le plus
                                                                          rarement possible "exploitation
                                                                          Bourgeon"]
Bud in-conversion label         12.19 Gemma di conversione               Bourgeon de reconversion
Bud in-conversion product        7.02 prodotto Gemma in                  produit Bourgeon de
                                      conversione                        reconversion
Bud label product approval       9.06 conferma Gemma (= conferma         Attestation Bourgeon (=
                                      del riconoscimento Gemma)          attestation de reconnaissance
                                                                         Bourgeon ARB)

Bud licensee                    10.13 licenziatario Gemma                preneur de licence Bourgeon

Bud producer's contract          5.07 contratto di produzione Gemma Contrat de production
                                                                    Bourgeon
Bud product                      7.01 prodotto Gemma                produit Bourgeon

Bud rules and regulations        5.23   normative Gemma                  les directives du Bourgeon
business                         4.09   argomenti                        affaires
business policies                5.15   politica di gestione             Politique d'entreprise
Catalogue of criteria for the    5.32   catalogo dei criteri per il      Liste des critères d'octroi des
granting of derogations                 rilascio di permessi speciali    autorisations exceptionnelles

Managing Director                6.01   direttore                        Directeur
cereal year                     11.57   anno cerealicolo                 année céréalière
cereals                         11.52   cereali                          céréales
certificate                     10.40   certificato                      certificat
certification body               7.06   ente di certificazione           organisme de certification
certified unter the Swiss        8.16   Bio federale                     bio fédéral
Organic Farming Ordinance
chain-of-custody monitoring     10.09 controllo del flusso delle merci   vérification / contrôle des flux
                                                                         des marchandises
cider fruit                     11.77 frutta da mosto                    fruits à cidre
cider mill                      11.76 fabbrica di mosto                  cidrerie
claims                          12.17 simboli / marchi di qualità        logos / slogans

collection site for cereals     11.58 centro di raccolta di cereali      centre collecteur

collective trademark             7.11 marchio collettivo                 marque collective
Communications assistant         3.08 assistenza comunicazione           assistance Communication
Conference of Presidents         2.14 conferenza dei presidenti          Conférence des présidents
                                                                         (CPrés)
confirmation for feedstuff       5.30 conferma qualità foraggio          Attestation de conformité des
                                                                         aliments pour animaux
Confirmation of freedom from    10.42 conferma assenza di OGM            attestation d'exclusion des
GMOs                                                                     OGM
container                       10.17   contenitore                      caisses, cadres
conversion                       8.13   conversione                      reconversion
counter-application              4.11   controproposta                   contre-motion
crop protection                  8.10   protezione delle piante          protection des plantes
crop rotation                    8.09   avvicendamento                   rotation des cultures
culinary fish                   11.48   pesce commestibile               poisson comestible
dairy product                   10.25   latticino                        produit laitier
Declaration Bud                12.21 Gemma di dichiarazione            Bourgeon de déclaration
declaration of committment     10.27 dichiarazione d'impegno           déclaration d'engagement
declaration of licence fees    10.20 dichiarazione delle tasse di      déclaration des taxes de licence
                                     licenza
Declaration-Bud product        10.44 prodotto Gemma di                 Produit avec le Bourgeon de
                                     dichiarazione                     déclaration
department                      3.04 dipartimento                      département
derogation                      7.07 permesso speciale                 autorisation exceptionnelle
designation of origin          10.15 dichiarazione di provenienza      déclaration de (la) provenance

detection limit                 7.16 limite di rivelazione             limite de détection

detection limit                 7.18   limite di rivelazione           limite de détection
deviation                       7.21   scarto                          écart
Division                        3.06   settore                         service
duty to declare                10.16   obbligo di dichiarazione        déclaration obligatoire,
                                                                       obligation de déclarer
Education and Training          2.25 commissione della formazione      Commission de la formation
Commission
eggs/poultry                   11.35 uova / pollame
Elected bodies                  2.00 Struttura di milizia (eletta)     Structure militante (élus)

external officials              3.17 gestione delle pratiche esterna   collaborateur(-trice) spécialisé(e)
                                                                       externe
facts and figures                 12.16 Facts and Figures              Faits et Chiffres
farm engaged in direct             8.05 venditori diretti              ceux qui font de la vente directe
marketing
farmer operating under the         8.17 agricoltore Bio federale       paysan bio fédéral
Swiss Organic Farming
Ordinance
feed mill                         11.56 mulino per foraggio            moulin fourrager
feeds approved (by Bio Suisse)     7.04 foraggio Gemma coadiuvanti     aliments certifiés Bourgeon
as Bud auxiliary inputs                                                Intrants
Finances / staff /                13.00 Finanze / personale /          Finances / personnel /
administration                          amministrazione                administration
finances / staff / administration 3.13 finanze / personale /           finances / personnel /
                                        amministrazione                administration
finished product                  10.36 prodotti finiti                produits finis
first approval                     9.02 primo riconoscimento           première reconnaissance
fish                              11.46 pesci                          poissons
forage cereal                     11.55 cereali foraggeri              céréales fourragères
fresh vegetables                  11.50 verdura fresca                 légumes frais
fruit                             11.74 frutta                         fruits
fumigation/gasing                 10.30 fumigazione                    gazage
fumigation/gasing                 10.33 nebulizzazione                 nébulisation
General and productspecific       10.01 Condizioni generali e          conditions générales et
conditions                              specifiche dei prodotti        spécifiques
General documents                  5.00 Documenti generali             Documents généraux
gradual conversion                 8.12 conversione a tappe            reconversion par étapes
groundwater                          8.19 acque sotterranee                 eaux souterraines
groundwater table                    8.20 livello delle acque sotterranee   nappe phréatique
group member                         1.03 membro collettivo                 membre collectif
Head Office                          3.01 segretariato centrale             secrétariat (SE)
Head Office (staff)                  3.00 Struttura del segretariato        Structure du secrétariat
                                          centrale (impiegati)              (employés)
Implementation of Bio Suisse         9.04 norme di attuazione e basi        Dispositions d'application et
Standards and Basis for                   decisionali della CMI             bases décisionnelles de la CLI
Decisions of the Bio Suisse
Label Commission "Import"
implementing regulations             5.27   norme di attuazione             Dispositions d'application
Import                               9.00   Importazione                    Importations
import certification                 9.10   certificato d'importazione      certificat d'importation
in-conversion holding                8.02   azienda in conversione          ferme (exploitation) en
                                                                            reconversion
individual authorization             9.09 autorizzazione individuale        permis individuel
individual member                    1.01 membro individuale                membre individuel
information notes                    5.26 promemoria                        Mémos
ingredient                          10.03 ingrediente                       ingrédient
inspection and certification         8.08 controllo e certificazione        contrôle et certification
inspection body                      7.05 ufficio di controllo              organisme de contrôle
Instructions                         5.25 prescrizioni                      Règlements
Jobs                                 6.00 Impieghi                          Postes
Label Award                          7.15 rilascio del marchio              octroi du label
Label Commission "Import"            2.12 commissione del marchio           Commission de labellisation des
                                          importazione (CMI)                importations (CLI)
Label Commission                     2.13 commissione del marchio           Commission de labellisation de
"Processing/Marketing"                    trasformazione e commercio        la transformation et du
                                          (CMT)                             commerce (CLTC)
Label Commission "Production"        2.11 commissione del marchio           Commission de labellisation
                                          produzione (CMP)                  agricole (CLA)
Label Commissions                    2.10 commissioni del marchio (CM)      Commissions de labellisation
                                                                            (CL)
labelling                           10.11   designazione                    désignation, étiquetage
Laws / statutory instruments         5.34   leggi / disposizioni            lois / ordonnances
laying hens / layers                11.38   galline ovaiole                 poules pondeuses
licence contract                     5.09   contratto di licenza            contrat de licence
licence contract                    10.39   contratto di licenza            contrat de licence (plur.:
                                                                            contrats de licences)
list of approved auxiliary inputs    5.28 elenco sostanze ausiliarie        Liste des intrants

list of approved feedstuffs          5.29 elenco dei foraggi                Liste des aliments pour animaux

livestock consignment note          11.43 certificato d'accompagnamento
                                          degli animali                 bétail

lot identification                   7.24 identificazione della partita     identification du lot
management tools                     5.13 strumenti di conduzione           Instruments de gestion
market policy                        5.42 politica di mercato               politique commerciale
Marketing                        12.00 marketing                          Marketing
Marketing & Communications        3.07 marketing / comunicazione          marketing / communication
maximum residue level             7.35 limite di tolleranza/valore        norme de tolérence/valeur
                                       limite//quantità massima di        limite; valeur maximale de
                                       residui                            résidus
measures to ensure GMO-free      10.10 misure per garantire l'assenza     mesures prises pour garantir
production                             di OGM                             l'absence d'OGM

meat                             11.40 carne                              viande
member organisations              1.04 organizzazioni associate (OA)      organisations membres (OM)

Membership                        1.00 Struttura degli associati          Structure des affiliations

method                            7.22 metodo di misura                   méthode de mesure
milk                             11.66 latte                              lait
milk collection                  10.23 raccolta del latte                 ramassage du lait
milk storage period              10.22 durata di immagazzinamento         durée de stockage du lait
                                       del latte
mission statement                 5.14 linee direttive                 Concept directeur
multi-year plan                   5.43 piano pluriennale               plan pluriannuel
newly converting holding          8.01 agricoltori in prima conversionenouvel inscrit, celui (ceux) qui
                                                                       commence(nt) la reconversion
non-organic agricultural         10.26 ingredienti di origine agricola ingrédient agricoles non
ingredients                            non biologici                   biologiques
non-organic product               7.03 prodotto convenzionale ->       produit conventionnel => dans
                                       prodotto non biologico          les directives : toujours "produit
                                                                       non bio(logique)"
not definable                     7.32 non determinabile               pas déterminable
not defined                       7.33 non definito                    pas analysé
not detectable                    7.31 non reperibile                  pas détectable
on farm processor                 8.04 trasformatore/i in azienda      transformateurs fermiers, ceux
                                                                       qui font de la transformation
                                                                       fermière
organic certification            10.14 certificazione bio              certification bio
organic farming                   8.07 agricoltura biologica/ecologica agriculture biologique (A.B.),
                                                                       agrobiologie [plus rare en
                                                                       Suisse qu'en France]
organic/ecological agriculture    8.06 agricoltura biologica/ecologica agriculture biologique (A.B.),
                                                                       agrobiologie [plus rare en
                                                                       Suisse qu'en France]
organisation charts               5.03 organigramma                    Organigramme
organisational issues of the      5.01 organizzazione                  Organisation de la fédération
association                            dell'associazione
origin                            7.25 origine                         origine
packaging company                10.19 azienda di imballaggio          entreprise d'emballage

parameter                         7.27 parametro                          paramètre
pest control                   10.28 protezione da parassiti e          contrôle des parasites {stocks} /
                                     malattie                           ravageurs {cultures}


pest management                10.29 lotta contro i parassiti           lutte contre les parasites


pest management                 8.11 protezione da parassiti            contrôle des parasites [stocks] /
                                                                        ravageurs [cultures]


pome fruit                     11.75   frutta a granella                fruits à pépins
positive lists                  5.31   liste positive                   liste exhaustive
potatoes                       11.61   patate                           pommes de terre
principle of exclusivity       10.34   principio dell'esclusività       principe d'exclusion
processing methods             10.06   procedimento di trasformazione   procédé de transformation, ~
                                                                        de fabrication
processing aid                 10.04 coadiuvante per la                 auxiliaire technologique
                                     trasformazione
Processing and trade           10.00 Trasformazione e commercio         Transformation et commerce
procurement of raw materials   10.08 approvvigionamento con             acquisition des matières
                                     materie prime                      premières
Product management             11.00 Management dei prodotti            Product management
product management              3.10 management dei prodotti            product management (PM)
Product Manager, Cereals        6.10 manager dei prodotti cereali       product manager céréales

Product Manager, Eggs &         6.13 manager dei prodotti uova +        product manager oeufs +
Poultry                              pollame                            volaille
Product Manager, Fruits &       6.09 manager dei prodotti frutta +      product manager fruits +
Vegetables                           verdura                            légumes
Product Manager, Milk & Meat    6.08 manager dei prodotti latte +       product manager lait + viande
                                     carne
Production                      8.00 Coltivazione                       Agriculture
prohibition on air transport    9.08 divieto di trasporto per via       interdiction des transports
                                     aerea                              aériens
pullets                        11.37 pollastrelle                       poulettes
quality assessment             10.24 determinazione della qualità       détermination de la qualité
Quality Assurance and           3.12 Assicurazione e sviluppo della     Garantie et développement de
Development                          qualità                            la qualité
Quality Assurance QA            7.14 assicurazione della qualità        assurance-qualité (AQ)
                                     (AQ)
quantification limit            7.17 limite di determinazione           limite de quantification
raw material                   10.07 materia prima                      matière première
recommended price              11.32 prezzo indicativo                  prix indicatif

reconsideration                 7.10 riesame                            réexamen
reimbursement schedule          5.44 regolamento per gli indennizzi     réglement de rémunération
renewal of approval                 9.03 riconoscimento successivo          reconnaissance suivante,
                                                                            renouvellement
requirement                        10.38   requisito                        exigence
result                              7.28   risultato                        résultat
retention sample                    7.36   campione di prova/provino        échantillon de contrôle
Sales promotion material           12.07   materiale da imballaggio         Matériel promotionnel, ~ de
                                                                            promotion
sample                              7.20   campione                         échantillon
sample amount                       7.23   quantità di campione             quantité d'échantillon
sample arrival                      7.26   arrivo dei campioni              entrée des échantillons
sanctions                           7.08   sanzioni                         sanctions
scale of charges for the licence    5.10   regolamento tariffario del       Règlement des droits de licence
contract                                   contratto di licenza Gemma       Bourgeon
Scientific advisors                 3.09   servizio scientifico             service scientifique
Secretarial staff                   3.11   segretariato                     secrétariat
seed production                    11.33   produzione di semente            production de semences
semi-finished products             10.35   prodotti semilavorati            produits semi-finis, prémix
separation                         10.12   separazione                      séparation
Social standards                    8.18   standard sociali                 normes sociales
staff                               3.18   collaboratore                    employés, collaborateur
statutes                            5.02   statuto della Bio Suisse         Statuts de Bio Suisse
Steering Committee                  2.03   consiglio direttivo (CD)         Comité
stone fruit                        11.80   frutta a nocciolo                fruits à noyau
stored vegetables                  11.51   verdura da magazzino             légumes de garde
substance                          10.31   sostanza attiva                  matière active
Swiss Ordinance on foodstuffs       5.41   Ordinanza sulle derrate          Ordonnance sur les denrées
and objects of utility SR 817.02           alimentari e gli oggetti d'uso   alimentaires et les objets usuels
                                           (ODerr) RS 817.02                (ODAlOUs) RS 817.02

Swiss Ordinance on Organic          5.35 Ordinanza sull'agricoltura         Ordonnance sur l'agriculture
Farming SR 910.18                        biologica RS 910.18 (abbr.         biologique RS 910.18
                                         int.: OrdB)                        (abrév. int.: OBio)
switchboard / mailings              3.15 centrale telefonica / invii        centrale téléphonique / envois
The Bud label stands for:       12.15 La Gemma è sinonimo di:            Le Bourgeon garantit:
▪ Natural diversity on the            ▪ biodiversità alla fattoria       ▪ la biodiversité naturelle dans
organic farm                          ▪ allevamento e forragio             les fermes bio
▪ Species-appropriate animal          particolarmente rispettosi degli   ▪ l'élevage et une alimentation
husbandry and feeding                 animali                              particulièrement respectueux
▪ No use of genetic engineering       ▪ rinuncia all'ingenieria            des animaux
▪ No use of chemical-synthetic        genetica                           ▪ e renoncement au génie
pesticides or fertiilizers            ▪ rinuncia a prodotti e concimi      génétique
▪ Careful processing of               chimici di sintesi                 ▪ le renoncement aux traite-
foodstuffs                            ▪ trasformazione delicata dei        ments et aux engrais
▪ Independent inspection of           generi alimentari                  chimiques
organic production and                ▪ controlli independenti             de synthèse
processing                            dell'agricoltura biologica e       ▪ la transformation soigneuse
                                      della trasformazione dei             des denrées alimentaires
                                      prodotti                           ▪ l'indépendance des contrôles
                                                                           de l'agriculture biologique et
                                                                         de
                                                                           la transformation des produits



The Bud on the label means      12.11 Cerca la Gemma, troverai il        Le Bourgeon, c'est le bio
organic through and through           bio.                               contrôlé de A à Z
Think Tank                       4.13 think tank                         groupe de prospective
traceability                    10.18 rintracciabilità                   traçabilité
turnover                        10.21 cifra d'affari                     chiffre d'affaires
unit                             4.12 divisione                          dicastère [seulement pour le
                                                                         Comité]
unit                             7.29 unità                              unité
variability                      7.19 variabilità                        variance
variety / cultivar              11.34 varietà (di cereali, di patate)    variété (~ de céréales, de
                                                                         pommes de terre)
vegetables                      11.49 verdura                            légumes
waiting period                  10.32 termine di attesa                  délai d'attente
whole-farm approach (to          8.14 globalità aziendale                globalité de l'exploitation
organic management)                                                      agricole / le fait que les fermes
                                                                         soient entièrement
                                                                         bio/reconverties
written approval                 9.13   lettera di riconoscimento        attestation de reconnaissance
                                13.30   altre entrate                    autres produits
                                13.25   ammortamenti                     amortissements
                                11.71   anno lattiero                    année laitière
                                 6.15   assistente                       assistant(e)
                                 6.19   assistente contabile             assistant(e)-comptable
                                13.15   autofinanziamento                autofinancement
                                13.04   bilancio                         bouclement
                                 5.20   bilancio                         Comptabilité annuelle
13.03 bilancio e rendiconto               bilan et compte de pertes et
      finanziario                         profits
13.05 bilancio intermedio                 bouclement intermédiaire
13.06 bilancio trimestrale                bouclement trimestriel
 4.02 bio attualità                       bio actualités
11.23 bollettino dei prezzi               bulletin des prix
 4.03 bollettino informativo              InfoNouvelles
11.03 borsa bio svizzera                  Bourse Bio Suisse
13.01 budget                              budget
 5.19 budget finanziario                  Budget financier / Budget

13.16 capitale circolante                 actifs circulants
13.18 capitale di credito                 fonds étrangers
13.17 capitale fisso                      actifs immobilisés

13.19 capitale proprio                    fonds propres
12.12 carne bio: la Gemma fa la           Viande bio: Le Bourgeon fait la
      differenza                          différence
11.01 catalogo degli argomenti            argumentaire
13.36 categoria salariale e livello di    classe de salaire et niveau de
      competenza                          compétence
 2.23 CE Biovin                           CT Biovin
 2.18 CE carne                            CT Viande
 2.16 CE colture campicole                CT Grandes cultures
 2.24 CE erbe aromatiche e                CT Plantes aromatiques
      medicinali
 2.21 CE frutta                           CT Fruits
 2.17 CE latte                            CT Lait
 2.20 CE piante ornamentali               CT Plantes ornementales
 2.19 CE uove                             CT Oeufs
 2.22 CE verdura                          CT Légumes
13.07 centro di costi                     poste de frais
 6.22 collaboratore/trice esterno/a       collaborateur(-trice) externe
 6.05 collaboratore/trice scientifico/a   collaborattrice scientifique,
                                          collaborateur scientifique

11.42 commerciante di bestiame da         marchand de bétail de
      macello                             boucherie
11.36 commerciante in uova

11.10 commercio                           commerce
 2.02 commissione della gestione          Commission de gestion (CG)
      (CG)
 5.16 concetto di marketing               Concept de marketing
 5.17 concetto per comunicazione          Concept de communication
      interna                             interne
11.59 condizioni di ripresa per           conditions de reprise des
      cereali                             céréales
11.26 conferenza sui prezzi             conférence (de fixation) des
                                        prix
11.67 congresso autunnale sul latte

 6.18 contabile                         comptable
11.73 contingentamento del latte        contingentement laitier

11.72 contingente di latte              contingent latier

13.11 conto del flusso di fondi         statistique des flux financiers

13.28 conto neutrale                    comptabilité "neutre" {=
                                        activités qui ne font pas partie
                                        du business typique de
                                        l'entreprise}
13.33 contratto d'impiego               contrat d'engagement
11.16 contributo per marketing          contribution marketing
11.29 controllo della produzione        orientation de la production

11.69 controllo della quantità          gestion quantitative, ~ des
                                        quantités
11.45 convegno dei commercianti di      séminaire des/pour les
      bestiame                          marchands de bétail
11.18 coordinamento del mercato         coordination du marché
11.11 coordinamento delle               coordination des importations
      importazioni
 6.02 coordinatore dell'associazione    coordinateur de la fédération

13.26 costi d'esercizio           frais d'exploitation
10.46 cucina con componenti Gemma Cuisine avec composants
                                  Bourgeon
10.47 cucina con prodotti Gemma   Cuisine avec produits Bourgeon

10.45 Cucina Gemma                      Cuisine Bourgeon
11.02 dati aziendali                    données de l'exploitation

 1.07 delegati                          délégués
 5.12 descrizioni dei processi          Description des processus
 5.04 descrizioni delle funzioni (DF)   Description des fonctions

 5.05 descrizioni dell'impiego (DI)     Description des postes du
                                        secrétariat

 3.02 direzione                         Direction
 2.04 divisione Assicurazione e         dicastère Garantie et
      sviluppo della qualità            développement de la qualité

 2.08 divisione Commissioni del         dicastère Commissions de
      marchio                           labellisation
 2.09 divisione Commissioni di esperti dicastère Commissions
                                       techniques
 2.07 divisione Finanze, personale,    dicastère Finances, personnel,
      amministrazione                  administration
 2.06 divisione Formazione,            dicastère Formation, Conseil,
      consulenza, ricerca e            Recherche et Organisations
      organizzazioni associate         membres
 2.05 divisione Marketing              dicastère Marketing
11.21 domanda                          demande
11.44 elenco dei punti vendita di      Liste des points de vente de
      carne Gemma                      viande Bourgeon
11.25 evoluzione dei prezzi            évolution des prix
11.22 fascia del prezzo                plage de prix
13.02 finanze                          finances
11.60 fondo di conversione per
      frumento panificabile bio        reconversion « blé panifiable
                                       bio »
11.41 fondo maialetti                  fonds pour les porcelets
13.40 formulario giustificativi delle  formulaire de note de frais
      spese
12.13 frutta a granella Gemma:         Les fruits à pépins Bourgeon: Un
      molteplicità di varietà,         large éventail aux riches
      ricchezza di sapori              saveurs
12.22 Gemma di conversione per la Bourgeon de reconversion pour
      trasformazione                   la transformation
11.09 grande distributore              grand distributeur

 6.17 impiegata di commercio              employé(e) commercial(e)
 6.24 incaricato/a delle pratiche         collaborateur(-trice) spécialisé(e)

13.42 indice basilese dei prezzi al       index bâlois des prix à la
      consumo                             consommation
 8.15 interdipendenza                     emboîtement
11.68 latte di caseificio                 lait de fromagerie
13.09 liquidità                           liquidités
11.04 listino dei prezzi per la vendita   liste des prix pour la vente
      diretta                             directe
11.15 magazziniere                        entrepôt
 6.12 manager dei prodotti prodotti       product manager produits
      animali                             animaux
 6.11 manager dei prodotti prodotti       product manager produits
      vegetali                            végétaux
12.05 manuale per la formulazione di      Aide-mémoire pour la
      progetti Bio Suisse nell'ambito     formulation des projets Pull
      dell'Ordinanza sulla                (Projets présentés par Bio Suisse
      promozione dello smercio            dans le cadre de L'Ordonnance
                                          sur l'aide à la promotion des
                                          ventes de produits agricoles)
11.30 marketing dei prodotti            prospection du marché

12.08 materiale da imballaggio e per Matériel d'emballage et de
      la promozione delle vendite per promotion destiné aux
      la vendita diretta               producteurs pratiquant la vente
                                       directe
12.09 materiale per la promozione      Matériel promotionnel destiné
      delle vendite per licenziatari e aux preneurs de licence et aux
      punti vendita di prodotti        points de vente de produits
      Gemma                            Bourgeon
 5.37 Norme inerenti all'Ord.Bio per Instructions aux organismes de
      gli enti di certificazione       certification, relatives à l'OBio
      (emanate dall'UFAg)              (édictées par l'OFAG)
12.01 notorietà assistita              notoriété aidée

12.02 notorietà spontanea               notoriété spontanée

 1.05   OA regionali                    OM régionales
 1.06   OA specializzate                OM spécialisées
 5.18   obiettivi triennali             Objectifs triennaux
13.24   onere finanziario               frais financiers
 4.04   opuscolo Promemoria             brochure indicateur
13.35   orario di lavoro                temps de travail

12.06 Ordinanza concernente il          Ordonnance sur l'aide à la
      sostegno della promozione         promotion des ventes de
      dello smercio di prodotti         produits agricoles RS 916.010
      agricoli RS 916.010
 5.36 Ordinanza del DFE                 Ordonnance du DFE sur
      sull'agricoltura biologica RS     l'agriculture biologique RS
      910.181                           910.181
 5.38 Ordinanza sui programmi           Ordonnance sur les
      etologici RS 910.132.4            éthoprogrammes RS 910.132.4

 4.08 organi                            organes
 4.07 organo di conduzione              organe de direction / organe
                                        directeur
 4.06 organo promotore                  organe titulaire
11.64 patate da magazzino               pommes de terre de garde

11.63 patate industriali                pommes de terre pour
                                        l'industrie
11.62 patate precoci                    pommes de terre précoces
13.10 piano di liquidità                budget des liquidités
11.79 prescrizioni minime per la        prescriptions minimales de
      selezione della frutta bio        triage des fruits bio

13.27 prestazioni di terzi              prestations externes /
                                        prestations de tiers
11.13 prezzi al consumo                prix à la consommation, prix
                                       au(x) consommateur(s)
11.31 prezzo al produttore             prix à la production, prix aux
                                       producteurs
13.20   profitti/perdite               bénéfice / perte
12.03   progetto pull                  projet Pull
 5.39   programma SSRA                 programme SRPA
 5.40   programma URA                  programme SST
12.04   promozione delle vendite       promotion des ventes
11.17   quota di mercato               part de marché
11.24   raccomandazione di prezzo      recommandation de prix, prix
                                       recommandés
 5.21   rapporto   annuale             Rapport annuel
13.34   rapporto   d'impiego           rapport d'engagement
13.12   rapporto   mensile             rapport mensuel
11.70   rapporto   sul latte           Rapport laitier

11.78 rapporto sulla frutta            Rapport arboricole

 4.05 rappresentanza degli interessi   représentation des intérêts

 5.33 regolamento delle sanzioni       Règlement des sanctions
13.39 regolamento delle spese          règlement de défraiement

13.32 regolamento d'impiego            règlement d'engagement
13.38 regolamento salariale            règlement salarial
 5.08 Regolamento tariffario per       Règlement des droits de licence
      produttori che praticano la      Bourgeon pour les producteurs
      vendita diretta                  pratiquant la vente directe

 6.06 responsabile comunicazione       responsable de la
                                       communication
 6.03 responsabile di dipartimento     responsable de département

 6.04 responsabile di settore          responsable de service

 6.07 responsabile finanze e           responsable des finances et du
      personale                        personnel
 6.20 responsabile pubbliche           responsable des relations
      relazioni Svizzera romanda       publiques en Suisse romande

 5.11 retribuzione membri delle        Rémunération des membres des
      commissioni                      commissions
 5.45 Riconoscimento Gemma             Reconnaissance Bourgeon
13.31 riduzioni dei profitti           diminution des
                                       produits/rentrées/recettes
11.14 rilevamento dei magazzini        recensement des stocks
11.06 rilevamento della resa           recensement des récoltes
11.08 rilevamento delle superfici       recensement des surfaces

13.41 rimunerazione membri delle        rémunération des membres des
      commissioni                       commissions
 3.05 riunione di dipartimento          colloque de département
 3.03 riunione di gruppo                colloque général
11.27 riunione sui prezzi               séance de fixation des prix
11.65 scavi di prova                    prélèvement d'échantillons

 6.14 segretaria                        secrétaire
 6.23 segretaria organo di ricorso      secrétaire de la Commission
                                        des recours
 3.16 servizio traduzioni               service de traduction
13.37 sistema salariale                 échelle des salaires, système
                                        salarial
13.08 spese e proventi                  dépenses et recettes/produits

13.23   spese esterne                   coûts externes
13.22   spese per il personale          frais de personnel
13.21   spese per merci                 frais de marchandises
11.12   statistica delle importazioni   statistique des importations

11.05 stima del raccolto                estimation des récoltes

13.14   struttura degli utili           structure des recettes
13.13   struttura delle spese           structure des dépenses
11.20   sviluppo delle quantità         évolution des quantités
11.07   sviluppo delle superfici        évolution des surfaces
11.39   tassa d'incentivazione          taxe d'incitation, taxe incitative

 6.16 telefonista                       téléphoniste
 6.21 traduttore/traduttrice            traducteur(-trice)
11.19 trasparenza del mercato           vue d'ensemble du marché

11.28 trattativa sui prezzi             négociation des prix
12.14 uova Gemma: il segreto della      Les oeufs Bourgeon: Le secret
      gallina bio                       de la poule bio
 5.22 valutazione dell'associazione     Evaluation de la fédération

13.29 vendita di materiale              vente de matériel
 7.13                                   critères d'agrément
 9.12                                   Documentation "Importations
                                        avec le Bourgeon"
 9.11                                   Manuel des Importations de Bio
                                        Suisse
 8.21 agrocarburante                    agrocarburant
deutsch                       español
Hilfsstoff                    materias primas coadyuvantes

akkreditierte Methode         el método acreditado
Zusatzstoff                   aditivo
Fachkommissionen (FK)
Agreement                     acuerdo (sin. convención)
Untersuchungsbericht          el reporte de análisis
Rekurse                       recursos
Anhang zum Lizenzvertrag      apéndice del contrato de
                              licencia
Antrag
Gesuchsformular

Zulassungsurkunde
Anerkennungs- und             praxis relativa al
Auflagenpraxis Ausland        reconocimiento y a las
                              condiciones en el extranjero
Anerkennungsstatus
Aquakultur                    acuicultura
Geltungsbereich               área de validez
Ökoausgleichsflächen =        superficies para el fomento de
Flächen zur Förderung der     la biodiversidad / superficies
Biodiversität                 de compensación ecológica

Delegiertenversammlung (DV)   asamblea de delegados
Vereinigung Schweizer         Asociación suiza de las
Biolandbau-Organisationen     organizaciones de agricultura
                              orgánica
Bio Suisse Anerkennung        reconocimiento Bio Suisse
Verband allgemein             Asociación en general / Bio
                              Suisse como asociación
Bio Suisse Richtlinien        Normas de producción de Bio
                              Suisse
Buchhaltung                   contabilidad
Brotgetreide                  cereales panificables
Broschüren                    opúsculos
Vollknospe                    Yema orgánica / Yema íntegral
                              (marca de Bio Suisse)
Knospe-Urkunde
Hilfsstoff-Knospe             Yema materias primas
                              coadyuvantes
Knospe-Zertifikat             certificado Yema
                              (reconocimiento Bio Suisse)
Knospe-Betrieb                explotación Yema
Vollknospe-Betrieb            explotación Yema / reconocida
                              por Bio Suisse
Umstellungs-Knospe               Yema de conversión
Umstellungs-Knospe-Produkt       producto Yema en conversión

Knospe-Bestätigung (= Knospe- confimación Yema (marca de
Anerkennungsbestätigung KAB) Bio Suisse)


Knospe-Lizenznehmer              fabricante bajo licencia Yema

Knospe-Produktionsvertrag

Knospe-Produkt                   producto Yema (marca de Bio
                                 Suisse)
Knospe-Regelwerk                 Normas de Bio Suisse
Geschäfte
Geschäftspolitik                 política de la empresa
Kriterienkatalog zur Erteilung   catálogo de los criterios para la
von Ausnahmebewilligungen        concesión de permisos
                                 especiales
Geschäftsführer                  director / gerente
Getreidejahr                     año de cereales
Getreide                         cereales
Urkunde                          certificado
Zertifizierungsstelle            organismo de certificación
Bundesbio (intern)

Warenflussprüfung                control del flujo de mercancías

Mostobst                         fruta de sidra
Mosterei                         fabrica de sidra (sidrería)
Logos / Claims                   logotipos (sin. Logos) / marcas
                                 de calidad
Getreidesammelstelle             centro de recolección de
                                 cereales
Kollektivmarke
Assistenz Kommunikation
PräsidentInnen-Konferenz (PK)

Futtermittelbestätigung          confirmación de alimentos para
                                 animales
GVO-Bestätigung                  certificación de ausencia de
                                 OGM (OGMs)
Gebinde
Umstellung                       conversión (a la AO)
Gegenantrag
Pflanzenschutz                   protección de las plantas
Fruchtfolge                      rotación de cultivos
Speisefisch                      pescado de mesa
Milchprodukt                     producto lácteo
Deklarations-Knospe           Yema de declaración
Verpflichtungserklärung       declaración de compromiso
Lizenzgebührendeklaration     declaración de derechos de
                              licencia
Deklarations-Knospe-Produkt

Abteilung
Ausnahmebewilligung           autorización excepcional
Herkunftsdeklaration          declaración de origen

Detektionsgrenze              el límite de detección
(=Nachweisgrenze)
Nachweisgrenze                el límite de detección
Abweichung                    la deviación
Bereich
Deklarationspflicht           obligación de declarar

Bildungskommission

Eier / Geflügel               huevos / volatería
Milizstruktur (gewählte)      Estructura de los cuerpos
                              elegidos
Sachbearbeitung extern        colaborador,-ra especializado,
                              -a
Facts and Figures             hechos y cifras
Direktvermarkter              vendedores directos

Bundesbiobauer


Futtermühle                   molino forrajero (de forraje)
Hilfsstoff-Knospe-Futter      forraje certificado materias
                              primas coadyuvantes Yema
Finanzen / Personal /         Finanzas / personal /
Administration                administración
Finanzen / Personal /         finanzas / personal /
Administration                administración
Fertigprodukt                 productos acabados
Erstanerkennung               primer reconocimiento
Fische                        pez; peces / pescado
Futtergetreide                cereales forrajeros
Frischgemüse                  verdura fresca
Obst                          fruta
Begasung                      fumigación / gaseado
Vernebelung                   fumigación / pulverización
Allgemeine und                condiciones generales y
produktspezifische Auflagen   específicas de los productos
Allgemeine Dokumente          Documentos generales
schrittweise Umstellung       conversión por etapas
Grundwasser
Grundwasserspiegel
Kollektivmitglied                   miembro colectivo
Geschäftsstelle (GS)                oficina principal (OP)
Struktur der Geschäftsstelle        Estructura de la oficina
(Angestellte)                       principal (empleados)
Ausführungsbestimmungen und         normas de actuación y bases
Entscheidungsgrundlagen der         decisorias de la CMI (Comisión
MKI                                 de marca importación)

Ausführungsbestimmungen             normas de actuación
Import                              Importación
Einfuhrbescheinigung                certificado de importación
Umstellungsbetrieb                  explotación en conversión

Einzelermächtigung                  autorización individual
Einzelmitglied                      miembro individual
Merkblätter
Zutat                         ingrediente
Kontrolle und Zertifizierung  inspección y certificación
Kontrollstelle                organismo de inspección
Weisungen                     directrices
Stellen                       Empleo
Labelvergabe                  Concesión de la marca
Markenkommission Import (MKI) comisión de marca importación
                              (CMI)
Markenkommission              comisión de marca
Verarbeitung und Handel (MKV) transformación y comercio
                              (CMTC)
Markenkommission Anbau        comisión de marca cultivo
(MKA)
Markenkommissionen (MK)       comisiones de marca

Kennzeichnung                       etiquetado
Gesetze / Verordnungen              leyes / decretos (ordenanzas)
Legehennen                          gallinas ponedoras
Lizenzvertrag                       contrato (s) de licencia
Lizenzvertrag                       contrato (s) de licencia

Betriebsmittelliste (Hilfsstoffliste) lista de las materias auxiliares

Futtermittelliste                   Lista de forrajes

Tierbegleitschein                   documento de presentación de
                                    los animales

Lot-Identifikation                  la identificación del lote
Führungsinstrumente                 recursos de gestión
Marktpolitik
Marketing                         Marketing
Marketing / Kommunikation         marketing / comunicación
Toleranzwert/Grenzwert (CH);      límites máximos de residuos
Rückstandshöchstmenge (D)

Massnahmen zur                    medidas para garantizar la
Gewährleistung der GVO-           ausencia de OGM
Freiheit
Fleisch                           carne
Mitgliedorganisationen (MO)       organizaciones miembros
                                  (OMs)
Mitgliederstruktur                Estructura de los socios (de los
                                  miembros)
Messmethode                       el método de medición
Milch                             leche
Milchsammlung                     recogida de la leche
Milchlagerdauer                   duración del período de
                                  almacenamiento de la leche
Leitbild                          ideal, modelo
Mehrjahresplan
Neuumsteller

Nicht biologische                 ingredientes agrarios no
landwirtschaftliche Zutaten       orgánicos
konventionelles Produkt = nicht   producto convencional
biologisches Produkt,
Nichtbioprodukt
nicht bestimmbar, nb              no definible
nicht bestimmt                    no definido
nicht nachweisbar, nn             no detectable (ND)
Hofverarbeiter                    elaborador, -res en la
                                  explotación

Bio-Zertifizierung                certificación orgánica
biologischer/ökologischer         agricultura orgánica /
Landbau                           ecológica

biologische/ökologische           agricultura orgánica /
Landwirtschaft                    ecológica

Organigramm                       organigrama
Verbandsorganisation              organización de la asociación

Herkunft                          el orígen/ la procedencia
Abpackbetrieb                     empresa de envasado / de
                                  embalaje
Parameter                         el parámetro
Schaderregerkontrolle /         control de gérmenes patógenos
Schädlingskontrolle             dañinos (en las existencias) /
                                control de parásitos de los
                                cultivos
Schädlingsbekämpfung            lucha contra los parásitos
                                (contra las plagas del campo)

Schädlingskontrolle /           control de parásitos de los
Schaderregerkontrolle           cultivos / control de gérmenes
                                patógenos dañinos (en las
                                existencias)
Kernobst                        fruta de pepita
Positivliste                    listas positivas
Kartoffeln                      patatas
Ausschliesslichkeitsprinzip     principio de exclusividad
Verarbeitungsverfahren          proceso/procedimiento de
                                elaboración
Verarbeitungshilfsstoff         coadyuvante para la
                                transformación
Verarbeitung und Handel         Transformación y comercio
Rohstoffbeschaffung             adquisición de materias primas

Produktmanagement              Gestión del producto
Produktmanagement              gestión del producto
Produktmanager Getreide        gerente (sin. manager) de los
                               productos cereales
Produktmanager Eier + Geflügel gerente (sin. manager) de los
                               productos huevos y volátiles
Produktmanager Früchte und     gerente (sin. manager) de los
Gemüse                         productos frutas y verduras
Produktmanager Milch und       gerente (sin. manager) de los
Fleisch                        productos leche y carne
Anbau                          Cultivo
Flugverbot                     prohibición del transporte por
                               vía aérea
Junghennen                     pollas
Qualitätsbestimmung            determinación de calidad
Qualitätssicherung und
-entwicklung
Qualitätssicherung (QS)        SC

Bestimmungsgrenze               el límite de cuantificación
Rohstoff                        materia prima
Richtpreis                      precio orientativo (sin. precio
                                indicativo)
Wiedererwägung
Entschädigungsreglement
Folge-Anerkennung              reconocimiento sucesivo

Anforderung                    requisito
Resultat                       el resultado/los resultados
Rückstellmuster                muestra de retención
Verkaufsförderungsmaterial     material de promoción de
                               ventas
Muster/Probe                   la muestra
Probenmenge                    la cantidad de muestra
Probeneingang                  la entrada de muestras
Sanktionen                     sanciones
Gebührenordnung zum Knospe-
Lizenzvertrag
Wissenschaftlicher Dienst      servicio científico
Sekretariat                    secretaría
Saatgutproduktion              producción de semillas
Halbfabrikate                  productos semiacabados
Separierung                    separación
Soziale Anforderungen
Mitarbeiter
Statuten der Bio Suisse        estatutos de la Bio Suisse
Vorstand (VS)                  comité directivo
Steinobst                      fruta de hueso
Lagergemüse                    verdura de almacén
Wirkstoff                      sustancia activa
Lebensmittel- und Gebrauchs-   ordenanza sobre los productos
gegenständeverordnung (LGV)    alimenticios
SR 817.02                      RS 817.02 (en al., fr., it.)

Bio-Verordnung SR 910.18       ordenanza sobre agricultura
(int. Abk.: BioV)              orgánica RS 910.18 (en al., fr.,
                               it.)
Telefonzentrale / Versände     telefónica / envíos
Die Knospe steht für:             La Yema (marca de Bio Suisse)
▪ Natürliche Vielfalt auf dem     es sinónimo de:
Biohof                            ▪ biodiversidad en la
▪ Besonders artgerechte           explotación
Nutztier-                         ▪ producción animal y forraje
  haltung und Fütterung           adecuados a las especies
▪ Verzicht auf den Einsatz von    ▪ renuncia a las manipulaciones
  Gentechnik                      genéticas
▪ Verzicht auf chemisch-          ▪ renuncia a productos y a
  synthetische Spritzmittel und   fertilizantes químicos de síntesis
  Kunstdünger                     ▪ transformación delicada de
▪ Schonende Verarbeitung der      los productos alimenticios
  Lebensmittel                    ▪ inspección independiente de
▪ Unabhängige Kontrolle von       la agricultura orgánica y de la
  Biolandbau und Produkte-        transformación de productos
  verarbeitung




Ist die Knospe drauf, ist Bio
drin.
Ideenlaufstall (Think Tank)
Rückverfolgbarkeit                trazabilidad
Umsatz
Ressort [nur Vorstand]

Einheit                           la unidad (de medida)
Streuung                          la variabilidad
Sorte (Getreide-, Kartoffel-)     variedad (de cereales, de
                                  patatas)
Gemüse                            verdura (sin. hortalizas)
Wartefrist                        período de espera
Gesamtbetrieblichkeit             reconversión global




Anerkennungsschreiben
Andere Erträge                    otras ventas e ingresos
Abschreibungen                    amortizaciones
Milchjahr                         año de producción lechera
Assistentin                       asistente,-a / auxiliar
Buchhaltungsassistentin           auxiliar de contabilidad
Eigenfinanzierung                 autofinanciación
Abschluss                         balance
Jahresrechnung                    libro de cuentas anual
                                  (contabilidad anual)
Bilanz und Erfolgsrechnung      balance y cuenta de pérdidas y
                                ganancias
Zwischenabschluss               balance intermedio
Quartalsabschluss               balance trimestral
bioaktuell
Preisbulletin                   boletín de precios
Newsletter
Bio-Börse Schweiz               Borsa orgánica suiza
Budget                          presupuesto
Finanzbudget / Budget           presupuesto financiero /
                                presupuesto
Umlaufvermögen                  capital circulante
Fremdkapital                    capital ajeno
Anlagevermögen                  activos a largo plazo / stocks
                                de bienes de capital fijo
Eigenkapital                    capital proprio
Bio-Fleisch: Die Knospe macht
den Unterschied
Argumentarium                   argumentario
Lohnkategorie und               categoría salarial y nivel de
Kompetenzstufe                  competencia
FK Biovin
FK Fleisch
FK Ackerkulturen
FK Kräuter

FK Obst
FK Milch
FK Zierpflanzen
FK Eier
FK Gemüse
Kostenstelle                     productos acabados
externe MitarbeiterIn            colaborador, ra externo, -a
wissenschaftliche Mitarbeiterin, colaborador-a científico-a
wissenschaftlicher Mitarbeiter

Schlachtviehhändler             tratante de ganado para
                                matadero
Eierhändler                     comerciante huevero (de
                                huevos)
Handel                          comercio
Geschäftsprüfungskommission     comisión de gestión
(GPK)
Marketingkonzept                borrador de marketing
Konzept für interne             Borrador para la comunicación
Kommunikation                   interna
Übernahmebedingungen für        condiciones de aceptación
Getreide                        (realce) de los cereales
Preiskonferenz                   conferencia de fijación de
                                 precios
Herbstmilchtagung                congreso otoñal de producción
                                 lechera
Buchhalterin                     contable
Milchkontingentierung            limitación de la producción
                                 lechera
Milchkontingent                  contingente (sin. cuota) de la
                                 producción lechera
Mittelflussrechnung              estadística de los flujos
                                 financieros
Neutrale Rechnung                factura "neutra" (=actividades
                                 que no forman parte de los
                                 negocios típicos de la empresa)

Anstellungsvertrag               contrato de empleo
Marketingbeitrag                 contribución de maketing
Produktionssteuerung             orientación / control de la
                                 producción
Mengensteuerung                  gestión cuantitativa

Viehhändlertagung                congreso de tratantes de
                                 ganado
Marktkoordination                coordinación del mercado
Importkoordination               coordinación de las
                                 importaciones
Verbandskoordinator              organización de la asociación

Betriebsaufwand                  gastos de producción
Knospe-Komponenten-Küche

Knospe-Produkte-Küche

Knospe-Küche
Betriebsdaten                    datos de la empresa
                                 (explotación)
Delegierte                       delegados
Prozessbeschrieb
Funktionenbeschrieb (FB)         descripciones de las funciones

Stellenbeschrieb GS              descripción de los puestos de
                                 trabajo de la oficina principal
                                 (OP)
Geschäftsleitung (GL)            dirección / gerencia
Ressort Qualitätssicherung und
-entwicklung

Ressort Markenkommissionen
Ressort Fachkommissionen

Ressort Finanzen, Personal,
Administration
Ressort Bildung, Beratung,
Forschung und
Mitgliedorganisationen
Ressort Marketing
Nachfrage                            demanda
Verkaufsstellenliste Knospe-         Lista de los puntos de venta de
Fleisch                              la carne Yema
Preisentwicklung                     evolución de los precios
Preisband                            volumen de precios
Finanzen                             finanzas
Umstellungsfonds Bio-                fondos para la conversión de
Brotweizen                           trigo orgánico panificable

Ferkelfonds                          fondos para lechones
Formular Spesenbeleg                 formulario (sin. impreso)
                                     comprobante de los gastos
Knospe-Kernobst: Sortenvielfalt
mit Geschmack

Umstellungs-Knospe für die
Verarbeitung
Grossverteiler                       distribuidor al por
                                     mayor(distribuidor mayorista)
kaufmännische Angestellte            empleado, -a comercial
SachbearbeiterIn                     colaborador, -a especializado-a

Basler Index der                     índice basilese de precios al
Konsumentenpreise                    consumo
Verschachtelung
Käsereimilch                         leche de quesería
Liquidität                           liquidez
Direktvermarkterpreisliste           lista de precios para la venta
                                     directa
Lagerhalter                          propietario del almacén
Produktmanager tierische             gerente (sin. manager) de los
Produkte                             productos animales
Produktmanager pflanzliche           gerente (sin. manager) de los
Produkte                             productos vegetales
Leitfaden zur Formulierung der
Pull-Projekte (Bio Suisse Projekte
im Rahmen der
landwirtschaftlichen
Absatzförderungsverordnung)
Produktmarktbearbeitung           prospección del mercado de los
                                  productos
Verpackungs- und                  material de promoción de
Verkaufsförderungsmaterial für    ventas y de envasado para
Direktvermarkter                  vendedores directos

Verkaufsförderungsmaterial für    material de promoción de
Lizenznehmer und                  ventas para concesionarios y
Verkausstellen von Knospe-        puntos deventa de productos
Produkten                         Yema
Weisungen zur BioV an die
Zertifizierungsstellen (vom BLW
erlassen)
gestützter Bekanntheitsgrad       (grado de) familiaridad asistida

ungestützter Bekanntheitsgrad     grado de popularidad
                                  espontánea
Regionale MO                      OMs regionales
Fachliche MO                      OMs especializadas
Dreijahresziele                   objetivos trienales
Finanzaufwand                     gastos financieros
Broschüre Wegleitung
Arbeitszeit                   jornada laboral (sin.horario de
                              trabajo)
Landwirtschaftliche           ordenanza relativa a la ayuda
Absatzförderungsverordnung SR a la promoción de productos
916.010                       agrarios RS 916.010 (en al.,
                              fr., it.)
Bio-Verordnung des EVD SR     ordenanza del DFE sobre
910.181                       agricultura orgánica RS
                              910.181 (en al.,fr., it.)
Ethoprogrammverordnung SR
910.132.4

Gremien
Führungsorgan

Trägerorgan
Lagerkartoffeln                   patatas almacenadas / de
                                  almacén
Industriekartoffeln               patatas industriales

Frühkartoffeln                    patatas precoces
Liquiditätsplan                   plan de liquidez
Sortiervorschriften               instrucciones para la
                                  clasificación de la fruta
                                  orgánica
Fremdleistungen                   prestaciones de terceros
Konsumentenpreise                precio al consumo / precio a
                                 los consumidores
Produzentenpreis                 precio para los productores

Gewinn / Verlust                 pérdidas / ganancias
Pull-Projekt
RAUS-Programm
BTS-Programm
Verkaufsförderung                promoción de las ventas
Marktanteil                      cuota de mercado
Preisempfehlung                  precio recomendado

Jahresbericht                    informe   anual
Anstellungsverhältnis            informe   laboral
Monatsbericht                    informe   mensual
Milchbericht                     informe   de producción lechera

Obstbericht                      informe frutícola (sin. de
                                 fruticultura)
Interessensvertretung

Sanktionsreglement               reglamento de las sanciones
Spesenreglement                  reglamento de gastos
                                 reembolsados por la empresa
Anstellungsreglement             reglamento de empleo
Lohnreglement                    reglamento salarial
Gebührenreglement für Produ-
zenten mit Direktvermarktung


Leiterin Kommunikation           responsable de comunicación

AbteilungsleiterIn               responsable de departamento

BereichsleiterIn                 responsable del sector (de la
                                 sección)
Leiterin Finanzen und Personal   responsable de las finanzas y
                                 del personal
Verantwortlicher                 responsable de relaciones
Öffentlichkeitsarbeit            públicas en Suiza románica
Westschweiz
Entschädigung
Kommissionsmitglieder
Knospe-Anerkennung
Erlösminderungen                 reducciones de los beneficios

Lagererhebung                    inventario de los almacenes
Ertragserhebung                  inventario de la cosecha
Flächenerhebung              recaudación de las superficies

Entschädigung                indemnización de los miembros
Kommissionsmitglieder        de la comisión
Abteilungssitzung
Teamsitzung / Monatsinfo
Preissitzung                 sesión de fijación de precios
Probegrabungen               escavaciones de prueba /
                             tomas de muestras
Sekretärin                   secretaria
Sekretärin                   secretaría órgano de recurso
Beschwerdeausschuss
Übersetzungsdienst           servicio de traducción
Lohnsystem                   sistema salarial

Aufwand und Ertrag           gastos y rendimiento ( sin.
                             rendimiento y coste)
Externe Kosten               costes externos
Personalaufwand              gastos de personal
Warenaufwand                 gastos de mercancías
Importstatistik              estadística de las importaciones

Ernteschätzung               previsión de cosechas;
                             estimación de cosechas
Ertragsstruktur              estructura de rendimiento
Ausgabenstruktur             estructura de los gastos
Mengenentwicklung            desarrollo de la cantidad
Flächenentwicklung           desarrollo de las superficies
Lenkungsabgabe               tasa de incentivo

Telefonistin                 telefonista
ÜbersetzerIn                 traductor ,-ra
Marktübersicht               visión de conjunto del mercado

Preisverhandlung             negociación de los precios
Knospe-Eier: Das Geheimnis
des Bio-Huhns
Verbandsevaluation           evaluación (sin. valoración) de
                             la asociación
Materialverkauf              venta de material
Zulassungskriterien
Dokumentation "Knospe-
Anerkennung Import"
Importmanual Bio Suisse

Agrotreibstoff
español                          Nr.   englisch                           italiano
(grado de) familiaridad asistida 12.01                                    notorietà assistita

activos a largo plazo / stocks 13.17                                      capitale fisso
de bienes de capital fijo
acuerdo (sin. convención)      11.53 agreement                            convenzione, accordo
acuicultura                    11.47 aquaculture                          acquacoltura
aditivo                        10.02 additive                             additivo
adquisición de materias primas 10.08 procurement of raw materials         approvvigionamento con
                                                                          materie prime
agricultura orgánica /            8.06 organic/ecological agriculture     agricoltura biologica/ecologica
ecológica

agricultura orgánica /            8.07 organic farming                    agricoltura biologica/ecologica
ecológica

amortizaciones                   13.25                                    ammortamenti
año de cereales                  11.57 cereal year                        anno cerealicolo
año de producción lechera        11.71                                    anno lattiero
apéndice del contrato de         10.41 appendix to the licence contract   appendice al contratto di
licencia                                                                  licenza
área de validez                  10.37 area of validity                   campo di applicazione
argumentario                     11.01                                    catalogo degli argomenti
asamblea de delegados             2.01 Assembly of Delegates              assemblea dei delegati
asistente,-a / auxiliar           6.15                                    assistente
Asociación en general / Bio       4.00 Bio Suisse as association          Associazione in generale
Suisse como asociación
Asociación suiza de las           4.01 Association of Swiss Organic       Associazione svizzera delle
organizaciones de agricultura          Agriculture Organisations          organizzazioni per l'agricoltura
orgánica                                                                  biologica
autofinanciación                 13.15                                    autofinanziamento
autorización excepcional          7.07 derogation                         permesso speciale
autorización individual           9.09 individual authorization           autorizzazione individuale
auxiliar de contabilidad          6.19                                    assistente contabile
balance                          13.04                                    bilancio
balance intermedio               13.05                                    bilancio intermedio
balance trimestral               13.06                                    bilancio trimestrale
balance y cuenta de pérdidas y   13.03                                    bilancio e rendiconto
ganancias                                                                 finanziario
boletín de precios               11.23                                    bollettino dei prezzi
borrador de marketing             5.16                                    concetto di marketing
Borrador para la comunicación     5.17                                    concetto per comunicazione
interna                                                                   interna
Borsa orgánica suiza             11.03                                    borsa bio svizzera
capital ajeno                    13.18                                    capitale di credito
capital circulante               13.16                                    capitale circolante
capital proprio                  13.19                                    capitale proprio
carne                            11.40 meat                               carne
catálogo de los criterios para la    5.32 Catalogue of criteria for the    catalogo dei criteri per il
concesión de permisos                     granting of derogations          rilascio di permessi speciali
especiales
categoría salarial y nivel de       13.36                                  categoria salariale e livello di
competencia                                                                competenza
centro de recolección de            11.58 collection site for cereals      centro di raccolta di cereali
cereales
cereales                            11.52   cereals                        cereali
cereales forrajeros                 11.55   forage cereal                  cereali foraggeri
cereales panificables               11.54   bread cereal                   cereali panificabili
certificación de ausencia de        10.42   Confirmation of freedom from   conferma assenza di OGM
OGM (OGMs)                                  GMOs
certificación orgánica              10.14   organic certification          certificazione bio
certificado                         10.40   certificate                    certificato
certificado de importación           9.10   import certification           certificato d'importazione
certificado Yema                     5.06   Bud certificate                Certificato Gemma
(reconocimiento Bio Suisse)
coadyuvante para la                 10.04 processing aid                   coadiuvante per la
transformación                                                             trasformazione
colaborador, -a especializado-a      6.24                                  incaricato/a delle pratiche

colaborador, ra externo, -a          6.22                                  collaboratore/trice esterno/a
colaborador,-ra especializado,       3.17 external officials               gestione delle pratiche esterna
-a
colaborador-a científico-a           6.05                                  collaboratore/trice scientifico/a


comerciante huevero (de             11.36                                  commerciante in uova
huevos)
comercio                            11.10                               commercio
comisión de gestión                  2.02                               commissione della gestione
                                                                        (CG)
comisión de marca cultivo            2.11 Label Commission "Production" commissione del marchio
                                                                        produzione (CMP)
comisión de marca importación        2.12 Label Commission "Import"     commissione del marchio
(CMI)                                                                   importazione (CMI)
comisión de marca                    2.13 Label Commission              commissione del marchio
transformación y comercio                 "Processing/Marketing"        trasformazione e commercio
(CMTC)                                                                  (CMT)
comisiones de marca                  2.10 Label Commissions             commissioni del marchio (CM)

comité directivo                     2.03 Steering Committee               consiglio direttivo (CD)
Concesión de la marca                7.15 Label Award                      rilascio del marchio
condiciones de aceptación           11.59                                  condizioni di ripresa per
(realce) de los cereales                                                   cereali
condiciones generales y             10.01 General and productspecific      Condizioni generali e
específicas de los productos              conditions                       specifiche dei prodotti
conferencia de fijación de          11.26                                  conferenza sui prezzi
precios
confimación Yema (marca de         9.06 Bud label product approval    conferma Gemma (= conferma
Bio Suisse)                                                           del riconoscimento Gemma)


confirmación de alimentos para     5.30 confirmation for feedstuff    conferma qualità foraggio
animales
congreso de tratantes de          11.45                               convegno dei commercianti di
ganado                                                                bestiame
congreso otoñal de producción     11.67                               congresso autunnale sul latte
lechera
contabilidad                       3.14 bookkeeping                   contabilità
contable                           6.18                               contabile
contingente (sin. cuota) de la    11.72                               contingente di latte
producción lechera
contrato (s) de licencia           5.09 licence contract              contratto di licenza
contrato (s) de licencia          10.39 licence contract              contratto di licenza

contrato de empleo                13.33                               contratto d'impiego
contribución de maketing          11.16                               contributo per marketing
control de gérmenes patógenos     10.28 pest control                  protezione da parassiti e
dañinos (en las existencias) /                                        malattie
control de parásitos de los
cultivos
control de parásitos de los        8.11 pest management               protezione da parassiti
cultivos / control de gérmenes
patógenos dañinos (en las
existencias)
control del flujo de mercancías   10.09 chain-of-custody monitoring   controllo del flusso delle merci

conversión (a la AO)               8.13 conversion                    conversione
conversión por etapas              8.12 gradual conversion            conversione a tappe
coordinación de las               11.11                               coordinamento delle
importaciones                                                         importazioni
coordinación del mercado          11.18                               coordinamento del mercato
costes externos                   13.23                               spese esterne
Cultivo                            8.00 Production                    Coltivazione
cuota de mercado                  11.17                               quota di mercato
datos de la empresa               11.02                               dati aziendali
(explotación)
declaración de compromiso         10.27 declaration of committment    dichiarazione d'impegno
declaración de derechos de        10.20 declaration of licence fees   dichiarazione delle tasse di
licencia                                                              licenza
declaración de origen             10.15 designation of origin         dichiarazione di provenienza

delegados                          1.07                               delegati
demanda                           11.21                               domanda
desarrollo de la cantidad         11.20                               sviluppo delle quantità
desarrollo de las superficies     11.07                               sviluppo delle superfici
descripción de los puestos de       5.05                              descrizioni dell'impiego (DI)
trabajo de la oficina principal
(OP)
descripciones de las funciones      5.04                              descrizioni delle funzioni (DF)

determinación de calidad           10.24 quality assessment           determinazione della qualità
dirección / gerencia                3.02                              direzione
director / gerente                  6.01 CEO Managing Director        direttore
directrices                         5.25 Instructions                 prescrizioni
distribuidor al por                11.09                              grande distributore
mayor(distribuidor mayorista)
documento de presentación de       11.43 livestock consignment note   certificato d'accompagnamento
los animales                                                          degli animali

Documentos generales                5.00 General documents            Documenti generali
duración del período de            10.22 milk storage period          durata di immagazzinamento
almacenamiento de la leche                                            del latte
el límite de cuantificación         7.17 quantification limit         limite di determinazione
el límite de detección              7.16 detection limit              limite di rivelazione

el límite de detección              7.18   detection limit            limite di rivelazione
el método acreditado                7.34   accredited method          metodo accreditato
el método de medición               7.22   method                     metodo di misura
el orígen/ la procedencia           7.25   origin                     origine
el parámetro                        7.27   parameter                  parametro
el reporte de análisis              7.30   analysis report            rapporto dell'analisi
el resultado/los resultados         7.28   result                     risultato
elaborador, -res en la              8.04   on farm processor          trasformatore/i in azienda
explotación

empleado, -a comercial            6.17                                impiegata di commercio
Empleo                            6.00 Jobs                           Impieghi
empresa de envasado / de         10.19 packaging company              azienda di imballaggio
embalaje
escavaciones de prueba /         11.65                                scavi di prova
tomas de muestras
estadística de las importaciones 11.12                                statistica delle importazioni

estadística de los flujos          13.11                              conto del flusso di fondi
financieros
estatutos de la Bio Suisse          5.02 statutes                     statuto della Bio Suisse
Estructura de la oficina            3.00 Head Office (staff)          Struttura del segretariato
principal (empleados)                                                 centrale (impiegati)
Estructura de los cuerpos           2.00 Elected bodies               Struttura di milizia (eletta)
elegidos
estructura de los gastos           13.13                              struttura delle spese
Estructura de los socios (de los    1.00 Membership                   Struttura degli associati
miembros)
estructura de rendimiento          13.14                              struttura degli utili
etiquetado                        10.11 labelling                           designazione
evaluación (sin. valoración) de    5.22                                     valutazione dell'associazione
la asociación
evolución de los precios          11.25                                     evoluzione dei prezzi
explotación en conversión          8.02 in-conversion holding               azienda in conversione

explotación Yema                   1.02 Bud farm                       azienda Gemma
explotación Yema / reconocida      8.03 Bud farm / Bio Suisse approved azienda Gemma integrale
por Bio Suisse                          farm


fabrica de sidra (sidrería)       11.76 cider mill                          fabbrica di mosto
fabricante bajo licencia Yema     10.13 Bud licensee                        licenziatario Gemma

factura "neutra" (=actividades  13.28                                       conto neutrale
que no forman parte de los
negocios típicos de la empresa)

finanzas                          13.02                                     finanze
Finanzas / personal /             13.00 Finances / staff /                  Finanze / personale /
administración                          administration                      amministrazione
finanzas / personal /              3.13 finances / staff / administration   finanze / personale /
administración                                                              amministrazione
fondos para la conversión de      11.60                                     fondo di conversione per
trigo orgánico panificable                                                  frumento panificabile bio

fondos para lechones              11.41                                     fondo maialetti
formulario (sin. impreso)         13.40                                     formulario giustificativi delle
comprobante de los gastos                                                   spese
forraje certificado materias       7.04 feeds approved (by Bio Suisse)      foraggio Gemma coadiuvanti
primas coadyuvantes Yema                as Bud auxiliary inputs
fruta                             11.74 fruit                               frutta
fruta de hueso                    11.80 stone fruit                         frutta a nocciolo
fruta de pepita                   11.75 pome fruit                          frutta a granella
fruta de sidra                    11.77 cider fruit                         frutta da mosto
fumigación / gaseado              10.30 fumigation/gasing                   fumigazione
fumigación / pulverización        10.33 fumigation/gasing                   nebulizzazione
gallinas ponedoras                11.38 laying hens / layers                galline ovaiole
gastos de mercancías              13.21                                     spese per merci
gastos de personal                13.22                                     spese per il personale
gastos de producción              13.26                                     costi d'esercizio
gastos financieros                13.24                                     onere finanziario
gastos y rendimiento ( sin.       13.08                                     spese e proventi
rendimiento y coste)
gerente (sin. manager) de los      6.12                                     manager dei prodotti prodotti
productos animales                                                          animali
gerente (sin. manager) de los      6.10 Product Manager, Cereals            manager dei prodotti cereali
productos cereales
gerente (sin. manager) de los      6.09 Product Manager, Fruits &      manager dei prodotti frutta +
productos frutas y verduras             Vegetables                     verdura
gerente (sin. manager) de los      6.13 Product Manager, Eggs &        manager dei prodotti uova +
productos huevos y volátiles            Poultry                        pollame
gerente (sin. manager) de los      6.08 Product Manager, Milk & Meat   manager dei prodotti latte +
productos leche y carne                                                carne
gerente (sin. manager) de los      6.11                                manager dei prodotti prodotti
productos vegetales                                                    vegetali
gestión cuantitativa              11.69                                controllo della quantità

Gestión del producto              11.00 Product management             Management dei prodotti
gestión del producto               3.10 product management             management dei prodotti
grado de popularidad              12.02                                notorietà spontanea
espontánea
hechos y cifras                   12.16   facts and figures            Facts and Figures
huevos / volatería                11.35   eggs/poultry                 uova / pollame
ideal, modelo                      5.14   mission statement            linee direttive
Importación                        9.00   Import                       Importazione
indemnización de los miembros     13.41                                rimunerazione membri delle
de la comisión                                                         commissioni
índice basilese de precios al     13.42                                indice basilese dei prezzi al
consumo                                                                consumo
informe anual                      5.21                                rapporto annuale
informe de producción lechera     11.70                                rapporto sul latte

informe frutícola (sin. de        11.78                                rapporto sulla frutta
fruticultura)
informe laboral                   13.34                                rapporto d'impiego
informe mensual                   13.12                                rapporto mensile
ingrediente                       10.03 ingredient                     ingrediente
ingredientes agrarios no          10.26 non-organic agricultural       ingredienti di origine agricola
orgánicos                               ingredients                    non biologici
inspección y certificación         8.08 inspection and certification   controllo e certificazione
instrucciones para la             11.79                                prescrizioni minime per la
clasificación de la fruta                                              selezione della frutta bio
orgánica
inventario de la cosecha          11.06                                rilevamento della resa
inventario de los almacenes       11.14                                rilevamento dei magazzini
jornada laboral (sin.horario de   13.35                                orario di lavoro
trabajo)
la cantidad de muestra             7.23   sample amount                quantità di campione
la deviación                       7.21   deviation                    scarto
la entrada de muestras             7.26   sample arrival               arrivo dei campioni
la identificación del lote         7.24   lot identification           identificazione della partita
la muestra                         7.20   sample                       campione
la unidad (de medida)              7.29   unit                         unità
la variabilidad                    7.19   variability                  variabilità
La Yema (marca de Bio Suisse) 12.15 The Bud label stands for:              La Gemma è sinonimo di:
es sinónimo de:                     ▪ Natural diversity on the             ▪ biodiversità alla fattoria
▪ biodiversidad en la               organic farm                           ▪ allevamento e forragio
explotación                         ▪ Species-appropriate animal           particolarmente rispettosi degli
▪ producción animal y forraje       husbandry and feeding                  animali
adecuados a las especies            ▪ No use of genetic engineering        ▪ rinuncia all'ingenieria
▪ renuncia a las manipulaciones     ▪ No use of chemical-synthetic         genetica
genéticas                           pesticides or fertiilizers             ▪ rinuncia a prodotti e concimi
▪ renuncia a productos y a          ▪ Careful processing of                chimici di sintesi
fertilizantes químicos de síntesis  foodstuffs                             ▪ trasformazione delicata dei
▪ transformación delicada de        ▪ Independent inspection of            generi alimentari
los productos alimenticios          organic production and                 ▪ controlli independenti
▪ inspección independiente de       processing                             dell'agricoltura biologica e
la agricultura orgánica y de la                                            della trasformazione dei
transformación de productos                                                prodotti




leche                              11.66 milk                              latte
leche de quesería                  11.68                                   latte di caseificio
leyes / decretos (ordenanzas)       5.34 Laws / statutory instruments      leggi / disposizioni
libro de cuentas anual              5.20                                   bilancio
(contabilidad anual)
limitación de la producción        11.73                                   contingentamento del latte
lechera
límites máximos de residuos         7.35 maximum residue level             limite di tolleranza/valore
                                                                           limite//quantità massima di
                                                                           residui
liquidez                           13.09                                   liquidità
Lista de forrajes                   5.29 list of approved feedstuffs       elenco dei foraggi

lista de las materias auxiliares    5.28 list of approved auxiliary inputs elenco sostanze ausiliarie

Lista de los puntos de venta de    11.44                                   elenco dei punti vendita di
la carne Yema                                                              carne Gemma
lista de precios para la venta     11.04                                   listino dei prezzi per la vendita
directa                                                                    diretta
listas positivas                    5.31 positive lists                    liste positive
logotipos (sin. Logos) / marcas    12.17 claims                            simboli / marchi di qualità
de calidad
lucha contra los parásitos         10.29 pest management                   lotta contro i parassiti
(contra las plagas del campo)

Marketing                          12.00 Marketing                         marketing
marketing / comunicación            3.07 Marketing & Communications        marketing / comunicazione
materia prima                  10.07 raw material                   materia prima
material de promoción de       12.07 Sales promotion material       materiale da imballaggio
ventas
material de promoción de       12.09                                materiale per la promozione
ventas para concesionarios y                                        delle vendite per licenziatari e
puntos deventa de productos                                         punti vendita di prodotti
Yema                                                                Gemma
material de promoción de       12.08                                materiale da imballaggio e per
ventas y de envasado para                                           la promozione delle vendite per
vendedores directos                                                 la vendita diretta

materias primas coadyuvantes   10.05 (auxiliary) input              coadiuvante

medidas para garantizar la     10.10 measures to ensure GMO-free    misure per garantire l'assenza
ausencia de OGM                      production                     di OGM

miembro colectivo               1.03 group member                   membro collettivo
miembro individual              1.01 individual member              membro individuale
molino forrajero (de forraje)  11.56 feed mill                      mulino per foraggio
muestra de retención            7.36 retention sample               campione di prova/provino
negociación de los precios     11.28                                trattativa sui prezzi
no definible                    7.32 not definable                  non determinabile
no definido                     7.33 not defined                    non definito
no detectable (ND)              7.31 not detectable                 non reperibile
normas de actuación             5.27 implementing regulations       norme di attuazione
normas de actuación y bases     9.04 Implementation of Bio Suisse   norme di attuazione e basi
decisorias de la CMI (Comisión       Standards and Basis for        decisionali della CMI
de marca importación)                Decisions of the Bio Suisse
                                     Label Commission "Import"
Normas de Bio Suisse            5.23 Bud rules and regulations      normative Gemma
Normas de producción de Bio     5.24 Bio Suisse Standards           direttive Bio Suisse
Suisse
objetivos trienales             5.18                                obiettivi triennali
obligación de declarar         10.16 duty to declare                obbligo di dichiarazione

oficina principal (OP)            3.01 Head Office                  segretariato centrale
OMs especializadas                1.06                              OA specializzate
OMs regionales                    1.05                              OA regionali
opúsculos                        12.10 brochures                    opuscoli
ordenanza del DFE sobre           5.36                              Ordinanza del DFE
agricultura orgánica RS                                             sull'agricoltura biologica RS
910.181 (en al.,fr., it.)                                           910.181
ordenanza relativa a la ayuda 12.06                                 Ordinanza concernente il
a la promoción de productos                                         sostegno della promozione
agrarios RS 916.010 (en al.,                                        dello smercio di prodotti
fr., it.)                                                           agricoli RS 916.010
ordenanza sobre agricultura       5.35 Swiss Ordinance on Organic   Ordinanza sull'agricoltura
orgánica RS 910.18 (en al., fr.,       Farming SR 910.18            biologica RS 910.18 (abbr.
it.)                                                                int.: OrdB)
ordenanza sobre los productos      5.41 Swiss Ordinance on foodstuffs Ordinanza sulle derrate
alimenticios                            and objects of utility SR 817.02 alimentari e gli oggetti d'uso
RS 817.02 (en al., fr., it.)                                             (ODerr) RS 817.02

organigrama                        5.03 organisation charts                organigramma
organismo de certificación         7.06 certification body                 ente di certificazione
organismo de inspección            7.05 inspection body                    ufficio di controllo
organización de la asociación      6.02                                    coordinatore dell'associazione

organización de la asociación      5.01 organisational issues of the       organizzazione
                                        association                        dell'associazione
organizaciones miembros            1.04 member organisations               organizzazioni associate (OA)
(OMs)
orientación / control de la       11.29                                    controllo della produzione
producción
otras ventas e ingresos           13.30                                    altre entrate
patatas                           11.61 potatoes                           patate
patatas almacenadas / de          11.64                                    patate da magazzino
almacén
patatas industriales              11.63                                    patate industriali

patatas precoces                  11.62                                    patate precoci
pérdidas / ganancias              13.20                                    profitti/perdite
período de espera                 10.32   waiting period                   termine di attesa
pescado de mesa                   11.48   culinary fish                    pesce commestibile
pez; peces / pescado              11.46   fish                             pesci
plan de liquidez                  13.10                                    piano di liquidità
política de la empresa             5.15   business policies                politica di gestione
pollas                            11.37   pullets                          pollastrelle
praxis relativa al                 9.05   Approval of and conditions for   prassi di riconoscimento e
reconocimiento y a las                    farms outside of Switzerland     condizioni estero
condiciones en el extranjero
precio al consumo / precio a      11.13                                    prezzi al consumo
los consumidores
precio orientativo (sin. precio   11.32 recommended price                  prezzo indicativo
indicativo)
precio para los productores       11.31                                    prezzo al produttore

precio recomendado                11.24                                    raccomandazione di prezzo

prestaciones de terceros          13.27                                    prestazioni di terzi

presupuesto                       13.01                                    budget
presupuesto financiero /           5.19                                    budget finanziario
presupuesto
previsión de cosechas;            11.05                                    stima del raccolto
estimación de cosechas
primer reconocimiento              9.02 first approval                     primo riconoscimento
principio de exclusividad         10.34 principle of exclusivity           principio dell'esclusività
proceso/procedimiento de         10.06 processing methods             procedimento di trasformazione
elaboración
producción de semillas           11.33 seed production                produzione di semente
producto convencional             7.03 non-organic product            prodotto convenzionale ->
                                                                      prodotto non biologico

producto lácteo                  10.25 dairy product                  latticino
producto Yema (marca de Bio       7.01 Bud product                    prodotto Gemma
Suisse)
producto Yema en conversión       7.02 Bud in-conversion product      prodotto Gemma in
                                                                      conversione
productos acabados               13.07                                centro di costi
productos acabados               10.36 finished product               prodotti finiti
productos semiacabados           10.35 semi-finished products         prodotti semilavorati
prohibición del transporte por    9.08 prohibition on air transport   divieto di trasporto per via
vía aérea                                                             aerea
promoción de las ventas          12.04                                promozione delle vendite
propietario del almacén          11.15                                magazziniere
prospección del mercado de los   11.30                                marketing dei prodotti
productos
protección de las plantas         8.10 crop protection                protezione delle piante
recaudación de las superficies   11.08                                rilevamento delle superfici

recogida de la leche             10.23 milk collection                raccolta del latte
reconocimiento Bio Suisse         9.01 Bio Suisse approval            riconoscimento Bio Suisse
reconocimiento sucesivo           9.03 renewal of approval            riconoscimento successivo

reconversión global               8.14 whole-farm approach (to        globalità aziendale
                                       organic management)


recursos                          7.09 appeals                        ricorsi
recursos de gestión               5.13 management tools               strumenti di conduzione
reducciones de los beneficios    13.31                                riduzioni dei profitti

reglamento de empleo             13.32                                regolamento d'impiego
reglamento de gastos             13.39                                regolamento delle spese
reembolsados por la empresa
reglamento de las sanciones       5.33                                regolamento delle sanzioni
reglamento salarial              13.38                                regolamento salariale
requisito                        10.38 requirement                    requisito
responsable de comunicación       6.06                                responsabile comunicazione

responsable de departamento       6.03                                responsabile di dipartimento

responsable de las finanzas y     6.07                                responsabile finanze e
del personal                                                          personale
responsable de relaciones         6.20                                 responsabile pubbliche
públicas en Suiza románica                                             relazioni Svizzera romanda

responsable del sector (de la     6.04                                 responsabile di settore
sección)
rotación de cultivos              8.09 crop rotation                   avvicendamento
sanciones                         7.08 sanctions                       sanzioni
SC                                7.14 Quality Assurance QA            assicurazione della qualità
                                                                       (AQ)
secretaria                        6.14                                 segretaria
secretaría                        3.11 Secretarial staff               segretariato
secretaría órgano de recurso      6.23                                 segretaria organo di ricorso

separación                       10.12 separation                      separazione
servicio científico               3.09 Scientific advisors             servizio scientifico
servicio de traducción            3.16                                 servizio traduzioni
sesión de fijación de precios    11.27                                 riunione sui prezzi
sistema salarial                 13.37                                 sistema salariale

superficies para el fomento de    9.07 areadedicated to the promotion superfici di compensazione
la biodiversidad / superficies         of biodiversity                ecologica = superfici per
de compensación ecológica                                             l'incremento della biodiversità

sustancia activa                 10.31 substance                       sostanza attiva
tasa de incentivo                11.39                                 tassa d'incentivazione

telefónica / envíos               3.15 switchboard / mailings          centrale telefonica / invii

telefonista                       6.16                                 telefonista
traductor ,-ra                    6.21                                 traduttore/traduttrice
Transformación y comercio        10.00 Processing and trade            Trasformazione e commercio
tratante de ganado para          11.42                                 commerciante di bestiame da
matadero                                                               macello
trazabilidad                     10.18 traceability                    rintracciabilità
variedad (de cereales, de        11.34 variety / cultivar              varietà (di cereali, di patate)
patatas)
vendedores directos             8.05 farm engaged in direct            venditori diretti
                                     marketing
venta de material              13.29                                   vendita di materiale
verdura (sin. hortalizas)      11.49 vegetables                        verdura
verdura de almacén             11.51 stored vegetables                 verdura da magazzino
verdura fresca                 11.50 fresh vegetables                  verdura fresca
visión de conjunto del mercado 11.19                                   trasparenza del mercato

volumen de precios               11.22                                 fascia del prezzo
Yema de conversión               12.19 Bud in-conversion label         Gemma di conversione
Yema de declaración              12.21 Declaration Bud                 Gemma di dichiarazione
Yema materias primas             12.20 Bud auxiliary input label       Gemma sostanze ausiliarie
coadyuvantes
Yema orgánica / Yema íntegral 12.18 Bud (label of Bio Suisse)     Gemma Bio/Gemma integrale
(marca de Bio Suisse)
                               8.19 groundwater                   acque sotterranee
                               8.17 farmer operating under the    agricoltore Bio federale
                                    Swiss Organic Farming
                                    Ordinance
                               8.01 newly converting holding      agricoltori in prima conversione

                               4.09 business                      argomenti
                               3.12 Quality Assurance and         Assicurazione e sviluppo della
                                    Development                   qualità
                               3.08 Communications assistant      assistenza comunicazione
                               5.46 Bud attestation               Attestato Gemma
                               4.02                               bio attualità
                               8.16 certified unter the Swiss     Bio federale
                                    Organic Farming Ordinance
                               4.03                               bollettino informativo
                              12.12                               carne bio: la Gemma fa la
                                                                  differenza
                                2.23                              CE Biovin
                                2.18                              CE carne
                                2.16                              CE colture campicole
                                2.24                              CE erbe aromatiche e
                                                                  medicinali
                               2.21                               CE frutta
                               2.17                               CE latte
                               2.20                               CE piante ornamentali
                               2.19                               CE uove
                               2.22                               CE verdura
                              12.11 The Bud on the label means    Cerca la Gemma, troverai il
                                    organic through and through   bio.
                              10.21 turnover                      cifra d'affari
                               3.18 staff                         collaboratore
                               2.25 Education and Training        commissione della formazione
                                    Commission
                               2.15 advisory commission           commissioni di esperti
                               2.14 Conference of Presidents      conferenza dei presidenti

                              10.17 container                     contenitore
                               5.07 Bud producer's contract       contratto di produzione Gemma

                               4.11 counter-application           controproposta
                              10.46                               cucina con componenti Gemma

                              10.47                               cucina con prodotti Gemma

                              10.45                               Cucina Gemma
                               5.12                               descrizioni dei processi
                               3.04 department                    dipartimento
 4.12 unit                      divisione

 2.04                           divisione Assicurazione e
                                sviluppo della qualità

 2.08                           divisione Commissioni del
                                marchio
 2.09                           divisione Commissioni di esperti

 2.07                           divisione Finanze, personale,
                                amministrazione
 2.06                           divisione Formazione,
                                consulenza, ricerca e
                                organizzazioni associate
 2.05                           divisione Marketing
12.13                           frutta a granella Gemma:
                                molteplicità di varietà,
                                ricchezza di sapori
12.22                           Gemma di conversione per la
                                trasformazione
 8.15                           interdipendenza
 9.13 written approval          lettera di riconoscimento
 8.20 groundwater table         livello delle acque sotterranee
12.05                           manuale per la formulazione di
                                progetti Bio Suisse nell'ambito
                                dell'Ordinanza sulla
                                promozione dello smercio



 7.11 collective trademark      marchio collettivo
10.43 application form          modulo per l'inoltro della
                                domanda
 5.37                           Norme inerenti all'Ord.Bio per
                                gli enti di certificazione
                                (emanate dall'UFAg)
 4.04                           opuscolo Promemoria
 5.38                           Ordinanza sui programmi
                                etologici RS 910.132.4

 4.08                           organi
 4.07                           organo di conduzione

 4.06                           organo promotore
 5.43 multi-year plan           piano pluriennale
 5.42 market policy             politica di mercato
10.44 Declaration-Bud product   prodotto Gemma di
                                dichiarazione
12.03                           progetto pull
 5.39                                 programma SSRA
 5.40                                 programma URA
 5.26 information notes               promemoria
 4.10 application                     proposta
 4.05                                 rappresentanza degli interessi

 5.44 reimbursement schedule          regolamento per gli indennizzi

 5.10 scale of charges for the licence regolamento tariffario del
      contract                         contratto di licenza Gemma
 5.08                                  Regolamento tariffario per
                                       produttori che praticano la
                                       vendita diretta

 5.11                                 retribuzione membri delle
                                      commissioni
 5.45                                 Riconoscimento Gemma
 7.10   reconsideration               riesame
 3.05                                 riunione di dipartimento
 3.03                                 riunione di gruppo
 8.18   Social standards              standard sociali
 9.14   approval status               stato di riconoscimento
 4.13   Think Tank                    think tank
12.14                                 uova Gemma: il segreto della
                                      gallina bio
 7.12 Approval Attestation
 7.13
 9.12

 9.11

 3.06 Division                        settore
 8.21                                 agrocarburante
français                         deutsch
notoriété aidée                  gestützter Bekanntheitsgrad

actifs immobilisés               Anlagevermögen

convention                       Agreement
aquaculture                      Aquakultur
additif                          Zusatzstoff
acquisition des matières         Rohstoffbeschaffung
premières
agriculture biologique (A.B.),   biologische/ökologische
agrobiologie [plus rare en       Landwirtschaft
Suisse qu'en France]
agriculture biologique (A.B.),   biologischer/ökologischer
agrobiologie [plus rare en       Landbau
Suisse qu'en France]
amortissements                   Abschreibungen
année céréalière                 Getreidejahr
année laitière                   Milchjahr
annexe du contrat de licence     Anhang zum Lizenzvertrag

champ d'application              Geltungsbereich
argumentaire                     Argumentarium
Assemblée des délégués (AD)      Delegiertenversammlung (DV)
assistant(e)                     Assistentin
Fédération en général            Verband allgemein

Association suisse des           Vereinigung Schweizer
organisations d'agriculture      Biolandbau-Organisationen
biologique
autofinancement                  Eigenfinanzierung
autorisation exceptionnelle      Ausnahmebewilligung
permis individuel                Einzelermächtigung
assistant(e)-comptable           Buchhaltungsassistentin
bouclement                       Abschluss
bouclement intermédiaire         Zwischenabschluss
bouclement trimestriel           Quartalsabschluss
bilan et compte de pertes et     Bilanz und Erfolgsrechnung
profits
bulletin des prix                Preisbulletin
Concept de marketing             Marketingkonzept
Concept de communication         Konzept für interne
interne                          Kommunikation
Bourse Bio Suisse                Bio-Börse Schweiz
fonds étrangers                  Fremdkapital
actifs circulants                Umlaufvermögen
fonds propres                    Eigenkapital
viande                           Fleisch
Liste des critères d'octroi des       Kriterienkatalog zur Erteilung
autorisations exceptionnelles         von Ausnahmebewilligungen

classe de salaire et niveau de        Lohnkategorie und
compétence                            Kompetenzstufe
centre collecteur                     Getreidesammelstelle

céréales                              Getreide
céréales fourragères                  Futtergetreide
céréales panifiables                  Brotgetreide
attestation d'exclusion des           GVO-Bestätigung
OGM
certification bio                     Bio-Zertifizierung
certificat                            Urkunde
certificat d'importation              Einfuhrbescheinigung
Certificat Bourgeon                   Knospe-Zertifikat

auxiliaire technologique              Verarbeitungshilfsstoff

collaborateur(-trice) spécialisé(e) SachbearbeiterIn

collaborateur(-trice) externe         externe MitarbeiterIn
collaborateur(-trice) spécialisé(e)   Sachbearbeitung extern
externe
collaborattrice scientifique,         wissenschaftliche Mitarbeiterin,
collaborateur scientifique            wissenschaftlicher Mitarbeiter

                                      Eierhändler

commerce                        Handel
Commission de gestion (CG)      Geschäftsprüfungskommission
                                (GPK)
Commission de labellisation     Markenkommission Anbau
agricole (CLA)                  (MKA)
Commission de labellisation des Markenkommission Import (MKI)
importations (CLI)
Commission de labellisation de Markenkommission
la transformation et du         Verarbeitung und Handel (MKV)
commerce (CLTC)
Commissions de labellisation    Markenkommissionen (MK)
(CL)
Comité                          Vorstand (VS)
octroi du label                 Labelvergabe
conditions de reprise des       Übernahmebedingungen für
céréales                        Getreide
conditions générales et         Allgemeine und
spécifiques                     produktspezifische Auflagen
conférence (de fixation) des    Preiskonferenz
prix
Attestation Bourgeon (=            Knospe-Bestätigung (= Knospe-
attestation de reconnaissance      Anerkennungsbestätigung KAB)
Bourgeon ARB)

Attestation de conformité des      Futtermittelbestätigung
aliments pour animaux
séminaire des/pour les             Viehhändlertagung
marchands de bétail
                                   Herbstmilchtagung

comptabilité                       Buchhaltung
comptable                          Buchhalterin
contingent latier                  Milchkontingent

contrat de licence                Lizenzvertrag
contrat de licence (plur.:        Lizenzvertrag
contrats de licences)
contrat d'engagement              Anstellungsvertrag
contribution marketing            Marketingbeitrag
contrôle des parasites {stocks} / Schaderregerkontrolle /
ravageurs {cultures}              Schädlingskontrolle


contrôle des parasites [stocks] / Schädlingskontrolle /
ravageurs [cultures]              Schaderregerkontrolle


vérification / contrôle des flux   Warenflussprüfung
des marchandises
reconversion                       Umstellung
reconversion par étapes            schrittweise Umstellung
coordination des importations      Importkoordination

coordination du marché             Marktkoordination
coûts externes                     Externe Kosten
Agriculture                        Anbau
part de marché                     Marktanteil
données de l'exploitation          Betriebsdaten

déclaration d'engagement         Verpflichtungserklärung
déclaration des taxes de licence Lizenzgebührendeklaration

déclaration de (la) provenance     Herkunftsdeklaration

délégués                           Delegierte
demande                            Nachfrage
évolution des quantités            Mengenentwicklung
évolution des surfaces             Flächenentwicklung
Description des postes du         Stellenbeschrieb GS
secrétariat

Description des fonctions         Funktionenbeschrieb (FB)

détermination de la qualité       Qualitätsbestimmung
Direction                         Geschäftsleitung (GL)
Directeur                         Geschäftsführer
Règlements                        Weisungen
grand distributeur                Grossverteiler

                                  Tierbegleitschein
bétail

Documents généraux                Allgemeine Dokumente
durée de stockage du lait         Milchlagerdauer

limite de quantification          Bestimmungsgrenze
limite de détection               Detektionsgrenze
                                  (=Nachweisgrenze)
limite de détection               Nachweisgrenze
méthode accréditée                akkreditierte Methode
méthode de mesure                 Messmethode
origine                           Herkunft
paramètre                         Parameter
rapport d'analyse                 Untersuchungsbericht
résultat                          Resultat
transformateurs fermiers, ceux    Hofverarbeiter
qui font de la transformation
fermière
employé(e) commercial(e)          kaufmännische Angestellte
Postes                            Stellen
entreprise d'emballage            Abpackbetrieb

prélèvement d'échantillons        Probegrabungen

statistique des importations      Importstatistik

statistique des flux financiers   Mittelflussrechnung

Statuts de Bio Suisse             Statuten der Bio Suisse
Structure du secrétariat          Struktur der Geschäftsstelle
(employés)                        (Angestellte)
Structure militante (élus)        Milizstruktur (gewählte)

structure des dépenses            Ausgabenstruktur
Structure des affiliations        Mitgliederstruktur

structure des recettes            Ertragsstruktur
désignation, étiquetage            Kennzeichnung
Evaluation de la fédération        Verbandsevaluation

évolution des prix                 Preisentwicklung
ferme (exploitation) en            Umstellungsbetrieb
reconversion
ferme Bourgeon                     Knospe-Betrieb
ferme Bourgeon, entreprise         Vollknospe-Betrieb
agricole Bourgeon [le plus
rarement possible "exploitation
Bourgeon"]
cidrerie                           Mosterei
preneur de licence Bourgeon        Knospe-Lizenznehmer

comptabilité "neutre" {=           Neutrale Rechnung
activités qui ne font pas partie
du business typique de
l'entreprise}
finances                           Finanzen
Finances / personnel /             Finanzen / Personal /
administration                     Administration
finances / personnel /             Finanzen / Personal /
administration                     Administration
                                   Umstellungsfonds Bio-
reconversion « blé panifiable      Brotweizen
bio »
fonds pour les porcelets           Ferkelfonds
formulaire de note de frais        Formular Spesenbeleg

aliments certifiés Bourgeon        Hilfsstoff-Knospe-Futter
Intrants
fruits                             Obst
fruits à noyau                     Steinobst
fruits à pépins                    Kernobst
fruits à cidre                     Mostobst
gazage                             Begasung
nébulisation                       Vernebelung
poules pondeuses                   Legehennen
frais de marchandises              Warenaufwand
frais de personnel                 Personalaufwand
frais d'exploitation               Betriebsaufwand
frais financiers                   Finanzaufwand
dépenses et recettes/produits      Aufwand und Ertrag

product manager produits           Produktmanager tierische
animaux                            Produkte
product manager céréales           Produktmanager Getreide
product manager fruits +        Produktmanager Früchte und
légumes                         Gemüse
product manager oeufs +         Produktmanager Eier + Geflügel
volaille
product manager lait + viande   Produktmanager Milch und
                                Fleisch
product manager produits        Produktmanager pflanzliche
végétaux                        Produkte
gestion quantitative, ~ des     Mengensteuerung
quantités
Product management              Produktmanagement
product management (PM)         Produktmanagement
notoriété spontanée             ungestützter Bekanntheitsgrad

Faits et Chiffres            Facts and Figures
                             Eier / Geflügel
Concept directeur            Leitbild
Importations                 Import
rémunération des membres des Entschädigung
commissions                  Kommissionsmitglieder
index bâlois des prix à la   Basler Index der
consommation                 Konsumentenpreise
Rapport annuel               Jahresbericht
Rapport laitier              Milchbericht

Rapport arboricole              Obstbericht

rapport d'engagement            Anstellungsverhältnis
rapport mensuel                 Monatsbericht
ingrédient                      Zutat
ingrédient agricoles non        Nicht biologische
biologiques                     landwirtschaftliche Zutaten
contrôle et certification       Kontrolle und Zertifizierung
prescriptions minimales de      Sortiervorschriften
triage des fruits bio

recensement des récoltes        Ertragserhebung
recensement des stocks          Lagererhebung
temps de travail                Arbeitszeit

quantité d'échantillon          Probenmenge
écart                           Abweichung
entrée des échantillons         Probeneingang
identification du lot           Lot-Identifikation
échantillon                     Muster/Probe
unité                           Einheit
variance                        Streuung
Le Bourgeon garantit:              Die Knospe steht für:
▪ la biodiversité naturelle dans   ▪ Natürliche Vielfalt auf dem
  les fermes bio                   Biohof
▪ l'élevage et une alimentation    ▪ Besonders artgerechte
  particulièrement respectueux     Nutztier-
  des animaux                        haltung und Fütterung
▪ e renoncement au génie           ▪ Verzicht auf den Einsatz von
  génétique                          Gentechnik
▪ le renoncement aux traite-       ▪ Verzicht auf chemisch-
  ments et aux engrais               synthetische Spritzmittel und
chimiques                            Kunstdünger
  de synthèse                      ▪ Schonende Verarbeitung der
▪ la transformation soigneuse        Lebensmittel
  des denrées alimentaires         ▪ Unabhängige Kontrolle von
▪ l'indépendance des contrôles       Biolandbau und Produkte-
  de l'agriculture biologique et     verarbeitung
de
  la transformation des produits



lait                               Milch
lait de fromagerie                 Käsereimilch
lois / ordonnances                 Gesetze / Verordnungen
Comptabilité annuelle              Jahresrechnung

contingentement laitier            Milchkontingentierung

norme de tolérence/valeur          Toleranzwert/Grenzwert (CH);
limite; valeur maximale de         Rückstandshöchstmenge (D)
résidus
liquidités                         Liquidität
Liste des aliments pour animaux    Futtermittelliste

Liste des intrants                 Betriebsmittelliste (Hilfsstoffliste)

Liste des points de vente de       Verkaufsstellenliste Knospe-
viande Bourgeon                    Fleisch
liste des prix pour la vente       Direktvermarkterpreisliste
directe
liste exhaustive                   Positivliste
logos / slogans                    Logos / Claims

lutte contre les parasites         Schädlingsbekämpfung


Marketing                          Marketing
marketing / communication          Marketing / Kommunikation
matière première                  Rohstoff
Matériel promotionnel, ~ de       Verkaufsförderungsmaterial
promotion
Matériel promotionnel destiné     Verkaufsförderungsmaterial für
aux preneurs de licence et aux    Lizenznehmer und
points de vente de produits       Verkausstellen von Knospe-
Bourgeon                          Produkten
Matériel d'emballage et de        Verpackungs- und
promotion destiné aux             Verkaufsförderungsmaterial für
producteurs pratiquant la vente   Direktvermarkter
directe
intrant                           Hilfsstoff

mesures prises pour garantir      Massnahmen zur
l'absence d'OGM                   Gewährleistung der GVO-
                                  Freiheit
membre collectif                  Kollektivmitglied
membre individuel                 Einzelmitglied
moulin fourrager                  Futtermühle
échantillon de contrôle           Rückstellmuster
négociation des prix              Preisverhandlung
pas déterminable                  nicht bestimmbar, nb
pas analysé                       nicht bestimmt
pas détectable                    nicht nachweisbar, nn
Dispositions d'application        Ausführungsbestimmungen
Dispositions d'application et     Ausführungsbestimmungen und
bases décisionnelles de la CLI    Entscheidungsgrundlagen der
                                  MKI

les directives du Bourgeon        Knospe-Regelwerk
Cahier des charges de Bio         Bio Suisse Richtlinien
Suisse
Objectifs triennaux               Dreijahresziele
déclaration obligatoire,          Deklarationspflicht
obligation de déclarer
secrétariat (SE)                  Geschäftsstelle (GS)
OM spécialisées                   Fachliche MO
OM régionales                     Regionale MO
Brochures                         Broschüren
Ordonnance du DFE sur             Bio-Verordnung des EVD SR
l'agriculture biologique RS       910.181
910.181
Ordonnance sur l'aide à la        Landwirtschaftliche
promotion des ventes de           Absatzförderungsverordnung SR
produits agricoles RS 916.010     916.010

Ordonnance sur l'agriculture      Bio-Verordnung SR 910.18
biologique RS 910.18              (int. Abk.: BioV)
(abrév. int.: OBio)
Ordonnance sur les denrées        Lebensmittel- und Gebrauchs-
alimentaires et les objets usuels gegenständeverordnung (LGV)
(ODAlOUs) RS 817.02               SR 817.02

Organigramme                        Organigramm
organisme de certification          Zertifizierungsstelle
organisme de contrôle               Kontrollstelle
coordinateur de la fédération       Verbandskoordinator

Organisation de la fédération       Verbandsorganisation

organisations membres (OM)          Mitgliedorganisationen (MO)

orientation de la production        Produktionssteuerung

autres produits                     Andere Erträge
pommes de terre                     Kartoffeln
pommes de terre de garde            Lagerkartoffeln

pommes de terre pour                Industriekartoffeln
l'industrie
pommes de terre précoces            Frühkartoffeln
bénéfice / perte                    Gewinn / Verlust
délai d'attente                     Wartefrist
poisson comestible                  Speisefisch
poissons                            Fische
budget des liquidités               Liquiditätsplan
Politique d'entreprise              Geschäftspolitik
poulettes                           Junghennen
Pratique de la recertification et   Anerkennungs- und
des conditions pour l'étranger      Auflagenpraxis Ausland

prix à la consommation, prix        Konsumentenpreise
au(x) consommateur(s)
prix indicatif                      Richtpreis

prix à la production, prix aux      Produzentenpreis
producteurs
recommandation de prix, prix        Preisempfehlung
recommandés
prestations externes /              Fremdleistungen
prestations de tiers
budget                              Budget
Budget financier / Budget           Finanzbudget / Budget

estimation des récoltes             Ernteschätzung

première reconnaissance             Erstanerkennung
principe d'exclusion                Ausschliesslichkeitsprinzip
procédé de transformation, ~         Verarbeitungsverfahren
de fabrication
production de semences               Saatgutproduktion
produit conventionnel => dans        konventionelles Produkt = nicht
les directives : toujours "produit   biologisches Produkt,
non bio(logique)"                    Nichtbioprodukt
produit laitier                      Milchprodukt
produit Bourgeon                     Knospe-Produkt

produit Bourgeon de                  Umstellungs-Knospe-Produkt
reconversion
poste de frais                       Kostenstelle
produits finis                       Fertigprodukt
produits semi-finis, prémix          Halbfabrikate
interdiction des transports          Flugverbot
aériens
promotion des ventes                 Verkaufsförderung
entrepôt                             Lagerhalter
prospection du marché                Produktmarktbearbeitung

protection des plantes               Pflanzenschutz
recensement des surfaces             Flächenerhebung

ramassage du lait                    Milchsammlung
reconnaissance par Bio Suisse        Bio Suisse Anerkennung
reconnaissance suivante,             Folge-Anerkennung
renouvellement
globalité de l'exploitation          Gesamtbetrieblichkeit
agricole / le fait que les fermes
soient entièrement
bio/reconverties
recours                              Rekurse
Instruments de gestion               Führungsinstrumente
diminution des                       Erlösminderungen
produits/rentrées/recettes
règlement d'engagement               Anstellungsreglement
règlement de défraiement             Spesenreglement

Règlement des sanctions              Sanktionsreglement
règlement salarial                   Lohnreglement
exigence                             Anforderung
responsable de la                    Leiterin Kommunikation
communication
responsable de département           AbteilungsleiterIn

responsable des finances et du       Leiterin Finanzen und Personal
personnel
responsable des relations           Verantwortlicher
publiques en Suisse romande         Öffentlichkeitsarbeit
                                    Westschweiz
responsable de service              BereichsleiterIn

rotation des cultures               Fruchtfolge
sanctions                           Sanktionen
assurance-qualité (AQ)              Qualitätssicherung (QS)

secrétaire                          Sekretärin
secrétariat                         Sekretariat
secrétaire de la Commission         Sekretärin
des recours                         Beschwerdeausschuss
séparation                          Separierung
service scientifique                Wissenschaftlicher Dienst
service de traduction               Übersetzungsdienst
séance de fixation des prix         Preissitzung
échelle des salaires, système       Lohnsystem
salarial
surfaces de compensation            Ökoausgleichsflächen =
écologique = surfaces qui           Flächen zur Förderung der
favorisent la biodiversité          Biodiversität

matière active                     Wirkstoff
taxe d'incitation, taxe incitative Lenkungsabgabe

centrale téléphonique / envois      Telefonzentrale / Versände

téléphoniste                        Telefonistin
traducteur(-trice)                  ÜbersetzerIn
Transformation et commerce          Verarbeitung und Handel
marchand de bétail de               Schlachtviehhändler
boucherie
traçabilité                         Rückverfolgbarkeit
variété (~ de céréales, de          Sorte (Getreide-, Kartoffel-)
pommes de terre)
ceux qui font de la vente directe   Direktvermarkter

vente de matériel                   Materialverkauf
légumes                             Gemüse
légumes de garde                    Lagergemüse
légumes frais                       Frischgemüse
vue d'ensemble du marché            Marktübersicht

plage de prix                       Preisband
Bourgeon de reconversion            Umstellungs-Knospe
Bourgeon de déclaration             Deklarations-Knospe
Bourgeon Intrants                   Hilfsstoff-Knospe
Bourgeon                           Vollknospe

eaux souterraines                  Grundwasser
paysan bio fédéral                 Bundesbiobauer


nouvel inscrit, celui (ceux) qui   Neuumsteller
commence(nt) la reconversion
affaires                           Geschäfte
Garantie et développement de       Qualitätssicherung und
la qualité                         -entwicklung
assistance Communication           Assistenz Kommunikation
Attestation Bourgeon               Knospe-Urkunde
bio actualités                     bioaktuell
bio fédéral                        Bundesbio (intern)

InfoNouvelles                   Newsletter
Viande bio: Le Bourgeon fait la Bio-Fleisch: Die Knospe macht
différence                      den Unterschied
CT Biovin                       FK Biovin
CT Viande                       FK Fleisch
CT Grandes cultures             FK Ackerkulturen
CT Plantes aromatiques          FK Kräuter

CT Fruits                          FK Obst
CT Lait                            FK Milch
CT Plantes ornementales            FK Zierpflanzen
CT Oeufs                           FK Eier
CT Légumes                         FK Gemüse
Le Bourgeon, c'est le bio          Ist die Knospe drauf, ist Bio
contrôlé de A à Z                  drin.
chiffre d'affaires                 Umsatz
employés, collaborateur            Mitarbeiter
Commission de la formation         Bildungskommission

Commissions techniques (CT)        Fachkommissionen (FK)
Conférence des présidents          PräsidentInnen-Konferenz (PK)
(CPrés)
caisses, cadres                    Gebinde
Contrat de production              Knospe-Produktionsvertrag
Bourgeon
contre-motion                      Gegenantrag
Cuisine avec composants            Knospe-Komponenten-Küche
Bourgeon
Cuisine avec produits Bourgeon     Knospe-Produkte-Küche

Cuisine Bourgeon                   Knospe-Küche
Description des processus          Prozessbeschrieb
département                        Abteilung
dicastère [seulement pour le        Ressort [nur Vorstand]
Comité]
dicastère Garantie et               Ressort Qualitätssicherung und
développement de la qualité         -entwicklung

dicastère Commissions de            Ressort Markenkommissionen
labellisation
dicastère Commissions               Ressort Fachkommissionen
techniques
dicastère Finances, personnel,      Ressort Finanzen, Personal,
administration                      Administration
dicastère Formation, Conseil,       Ressort Bildung, Beratung,
Recherche et Organisations          Forschung und
membres                             Mitgliedorganisationen
dicastère Marketing                 Ressort Marketing
Les fruits à pépins Bourgeon: Un    Knospe-Kernobst: Sortenvielfalt
large éventail aux riches           mit Geschmack
saveurs
Bourgeon de reconversion pour       Umstellungs-Knospe für die
la transformation                   Verarbeitung
emboîtement                         Verschachtelung
attestation de reconnaissance       Anerkennungsschreiben
nappe phréatique                    Grundwasserspiegel
Aide-mémoire pour la                Leitfaden zur Formulierung der
formulation des projets Pull        Pull-Projekte (Bio Suisse Projekte
(Projets présentés par Bio Suisse   im Rahmen der
dans le cadre de L'Ordonnance       landwirtschaftlichen
sur l'aide à la promotion des       Absatzförderungsverordnung)
ventes de produits agricoles)

marque collective                   Kollektivmarke
formulaire de demande               Gesuchsformular

Instructions aux organismes de      Weisungen zur BioV an die
certification, relatives à l'OBio   Zertifizierungsstellen (vom BLW
(édictées par l'OFAG)               erlassen)
brochure indicateur                 Broschüre Wegleitung
Ordonnance sur les                  Ethoprogrammverordnung SR
éthoprogrammes RS 910.132.4         910.132.4

organes                             Gremien
organe de direction / organe        Führungsorgan
directeur
organe titulaire                    Trägerorgan
plan pluriannuel                    Mehrjahresplan
politique commerciale               Marktpolitik
Produit avec le Bourgeon de         Deklarations-Knospe-Produkt
déclaration
projet Pull                         Pull-Projekt

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:86
posted:8/3/2011
language:German
pages:147