Docstoc

XV Congreso LIMA 2011 tests en Argentina (PowerPoint)

Document Sample
XV Congreso LIMA 2011 tests en Argentina (PowerPoint) Powered By Docstoc
					 XV Congreso Nacional de Psicología
V Congreso Internacional de Psicología
Organizado por el Colegio de Psicólogos del Perú

     El desarrollo de los tests en la
   Argentina: adaptación y diseño de
          pruebas psicológicas

            por María Elena Brenlla


           Lima 21 al 23 de julio de 2011
Parte I. Antecedentes históricos de la
evaluación psicológica en Argentina
                        (Rossi, 2001)

                       Inicios del siglo XX:

                Corrientes migratorias intensas y
              cambios demográficos y distributivos


           Necesidad de ordenamiento y control social


       Articulación políticas de estado y universidad


          Discriminación entre lo sano y lo patológico
                (diagnóstico clínico, criminología)
 Atender a la población con dificultades en la integración laboral
1904: Horacio Piñero
Articula medidas sensoriales de Wundt con
  método patológico de Ribot y Janet
Enfoque criminológico y clínico

       1912: voto – participación política – democracia
                 1918: reforma universitaria


1920: Ingenieros, Calcagno
Estudios de fatiga fundamentan las
Leyes laborales y la jornada de 8 horas
Gabinetes psicofisiológicos: aeronáutica
Orientación vocacional, selección de
personal
           1930 – golpe de estado – democracia restringida

1930: Se desmantelan los proyectos sociales aplicados al
trabajo. Prevalecen las explicaciones naturalistas, biotipológicas.
Énfasis en el factor hereditario

                   1940 – movimientos populares

1940: Rimoldi –alumno de Houssay– estudia con Stephenson
(Oxford) y con Thurstone (Chicago).


     Los tests reemplazan a los aparatos de medición
                        sensorial

Primera adaptación extranjera del Test de Raven. Uso masivo en
población escolar y laboral
1945 - 1970: Jaime Bernstein, Nicolás
Tavella y Nuria Cortada
Departamento Universitario de Orientación
Vocacional en la Universidad de Buenos Aires

1945: Creación de Editorial Paidós
Tests proyectivos: TAT – CAT – TRO
Tests psicométricos: WISC, WAIS, Kuder, Test de
Bender

1980 - 2000: Fogliatto, Casullo, Barbenza
Adaptación y tipificación de tests
Diseño de tests
Adaptación y tipificación de tests en Argentina

           TESTS COGNITIVOS adaptados y tipificados

   Test de Aptitudes Diferenciales (DAT)
   Escala de Inteligencia de Wechsler para pre-escolares (WPPSI)
   Escala de Inteligencia de Wechsler para niños - IV (WISC – IV)
   Escala de Inteligencia de Wechsler para adultos - III (WAIS– III)
   Test de Raven (escalas general, coloreada y avanzada)
   Test del Dibujo de la Figura Humana (versión Koppitz) (DFH)
   Test de Bender infantil (versión Koppitz)
   Test VADS de Koppitz
      TESTS NEUROPSICOLÓGICOS adaptados y
                    tipificados
   Examen Neuropsicológico Breve de Folstein (MMSE)
   Figura Compleja de Rey
   Test del Trazo
   Test del Reloj
   Figura Compleja de Rey
   Test de Denominación de Boston
   TESTS DE PERSONALIDAD Y DE RASGOS PSICOLÓGICOS
                 adaptados y tipificados



Inventario Millon de Estilos de Personalidad (MIPS)
Cuestionario de Personalidad de Eysenck
Cuestionario Big Five de Costa y McRae
Escala de Autoeficacia General de Schwarzer
Escala de Locus de Control de Rotter
Escala breve de afrontamiento al estrés de Carver
         TESTS Y ESCALAS DE RASTRILLAJE DE RASGOS
           PSICOPATOLÓGICOS adaptados y tipificados

   Inventario Multifásico de la Personalidad de Minnesota 2 (MMPI-2)
   Escala de Malestar Psicológico de Kessler (K-10)
   Sympton Check List (SCL-90-R) de Derogatis
   Inventario de Depresión de Beck II (BDI-II)
   Escala de Ansiedad Estado y Rasgo de Spielberger
   Child Behavior Checklist (CBCL) de Achenbach
                 Diseño de tests en Argentina

Sistema de Orientación Vocacional Informatizado de Fogliatto


Escalas de Locus de Control para Niños y para Adolescentes de
Richaud de Minzi

Test LEE de Lectura y Escritura en Español (Test LEE) de Defior Citoler
y cols.

Batería PROCÁLCULO de Feld y cols.

Test Leer para Comprender (TLC) de Abusamra y cols.


Escala de Bienestar Psicológico para Adolescentes y Adultos de
Casullo y cols.

Cuestionarios de Estilos de Liderazgo de Castro Solano


Inventario de Autoeficacia para Inteligencias Múltiples Revisado
(IAMI-R) de Pérez y cols.
 Estudios argentinos con Tests Proyectivos


              Test de Rorschach
            (Passalacqua, Lunazzi)

Test de Relaciones Objetales (TRO) de Phillipson
                  (Bernstein)

Test de Apercepción Temática (TAT) de Murray
                 (Bernstein)

Test de Apercepción Temática Infantil (CAT) de
                     Bellack
          (Bernstein, Schwartzman)
               Test Desiderativo
                   (Celener)
Fortalezas y debilidades del estudio y uso
          de tests en Argentina

Fortalezas:

Tradición en investigación, adaptación y aplicación de
  tests en lengua castellana. Oferta de formación de
  posgrado

Adopción formal de lineamientos ITC para la adaptación
  y uso de tests

Competencia exclusiva del Psicólogo para la realización
  de psicodiagnósticos, según la Ley de Salud Mental
Debilidades:

Escasa articulación entre las normativas profesionales y
de comercialización de los tests

Ausencia de clasificación de los tests en función de las
experticia necesaria para su administración
 Parte II. Psicometría, Investigación y
               Aplicación
               Procesos psicológicos básicos
EXPERIMENTAL
               Psicología social

               Escalamiento     Estudio de los estímulos presentes en la
               de objetos       situación: Escalas Psicofísicas


               Escalamiento     Psicología teórica
                    de las      Modelos factoriales de la Personalidad
               respuestas de    Teorías factoriales de la Inteligencia
                las personas
PSICOMÉTRICO                    Psicología aplicada
                  Diferencias
                                Técnicas y Tests de Evaluación
                 Individuales
                                psicológica

                                Análisis factorial (Spearman)
               Teoría de la     Teoría Clásica de los Tests (TCT)
               Medida           Teoría de Respuesta al Ítem (TRI)
                                Teoría de la Generalizabilidad (TG)
 Psicometría y Psicología Aplicada
     Modelo de Evaluación              Técnicas más
          Psicológica                     utilizadas

Todos los modelos de Evaluación
                                  Entrevistas
  Psicológica


Modelo de Rasgos
                                  Tests Psicométricos
Modelo Neuropsicológico
Modelo Cognitivo-Conductual


Modelo Psicoanalítico             Tests Proyectivos

Modelos Conductual y
                                  Autoinformes
Conductual - Cognitivo
    Países “productores” de tests

   EE. UU.
   Gran Bretaña
   Francia
   España

    Necesidad de adaptar tests
    provenientes de otra cultura
 Adaptación de tests provenientes de otras
    culturas (Casullo, 1992; Marín, 1986)

1) Diferenciar entre constructos “etic” (universales) y
   “emic” (propios de la cultura) y “pseudoetic”

2) Establecer las equivalencias apropiadas:
   conceptuales
   lingüísticas (traducciones independientes, bilingües)
   métricas (normas, fiabilidad, validez)

3) Considerar las variables culturales que pueden
   afectar los patrones de respuesta (deseabilidad social,
   necesidades de autopresentación)

Criterios internacionales:
 Standards for Educational and Psychological Testing
 International Test Comission
      Fases en la adaptación,
estandarización y tipificación de tests:
  Ejemplos de estudios argentinos
Fase 1:
Adaptación lingüística y cultural y estandarización
de los ítems y escalas de medida del test.
Analizar medidas criterio y métodos de fiabilidad.
Estudio piloto

Fase 2:
Recolección de datos en una muestra
representativa de la población en estudio

Fase 3:
Análisis de datos (Excel, SPSS, AMOS), cálculo de
normas y redacción de manual del test
             Fase 1. Adaptación.
          Recaudos a tener en cuenta
 Evitar el uso de la técnica de backtranslation para la
traducción de ítems (ITC, Berlín, 2008). Trabajar con
traducciones independientes


Analizar la frecuencia de uso de las palabras y letras
(Diccionario de frecuencia de uso del español de la
Universidad de Oviedo)

   Ejemplo: Adaptación argentina del WAIS-III
      en subtest Vocabulario: “audacious”
 Analizar pertinencia cultural de las palabras aún si
  se trata del mismo idioma (“atracón” “quemado”)

     Ejemplo: Adaptación argentina del MBI
       Versión española del Inventario de
        Burn-out de Maslach: “quemado”

 Analizar pertinencia cultural de contenido gráfico o
  visual. Tener en cuenta diferencias hemisferios
  norte – sur

  Ejemplo: Adaptación argentina del WISC-IV
Cambios gráficos en “Aritmética” y “Conceptos”
   Analizar qué medidas externas se requerirán para
    el estudio de la validez de las puntuaciones y qué
    método/s se utilizarán para el estudio de la
    fiabilidad. Consultar a expertos

   Diseñar cuidadosamente el estudio piloto y el
    análisis de datos preliminar así como la estrategia
    de muestro para la tipificación

   Analizar la mejor estrategia de análisis de datos.
    Evaluar la realización de estudios factoriales
    exploratorios y confirmatorios

   Diseñar previamente la planilla de entrada de
    datos (Excel, SPSS, AMOS, etc.) para la fase de
    tipificación
    Fase 2. Recolección de datos para la
                tipificación
En todos los casos, solicitar consentimiento informado por
salvaguarda ética y legal

Respetar las proporciones observadas en los censos nacionales
de población según sexo, edad, escolaridad u otras variables de
interés según el test.

Recaudos con adaptaciones realizadas con muestras de
estudiantes

Planificar la recolección de datos para evitar trabajar con
muestras “envejecidas”. En tests de administración masiva,
considerar reclutamiento profesional de los casos

En aquellos tests con puntuaciones según la edad (por ej.
WISC-IV), considerar como piso 100 casos por grupo etario

Respetar el orden de la planilla de datos para la administración
del test
     Fase 3. Análisis de datos
    En países con desigualdad social
    manifiesta, analizar siempre las
 diferencias según alguna clasificación
   socioeconómica relevante o según
  educación (investigación / ¿normas
   diferentes según posición social?)

Ejemplo: Adaptación argentina de las escalas de
    Locus de control de Rotter, de malestar
              psicológico (K-10)

Diferencias significativas según posición social
  Comparar puntuaciones directas,
  estandarizadas y normas entre la
   versión original y la adaptación



 Ejemplo: Adaptación argentina del WISC-IV
Puntuaciones promedio en EE.UU. mayores en
    “claves” y menores en “vocabulario”
Comparar evidencias de fiabilidad y
validez entre la versión original y la
adaptación y tipificación realizadas

Ejemplo: Adaptación argentina del WISC-IV

Leves diferencias entre los coeficientes de
     fiabilidad de EE.UU. y Argentina
Evidencias más sólidas de la estructura de
  cuatro factores en el análisis factorial
         confirmatorio argentino
 ¿Cuándo preferir el diseño de
un test antes que la adaptación
      de otro extranjero?
Cuando la adaptación implica un
 cambio total respecto del original
 (por ej.: Tests de lectura)


Cuando un constructo no está
 representado adecuadamente
 debido a diferencias culturales (por
 ej.: Tests de actitudes/ rasgos de personalidad en
 culturas sajonas vs latinas)


Cuando se descubre un constructo
    EL DESAFÍO PARA LATINOAMÉRICA



   Acordar normativas académicas y
         profesionales en cuanto
       al estudio y uso de tests.
Consensuar criterios para la adaptación
  y/o construcción conjunta de tests.
 Quizá es hora de pensarnos
como productores de tests que
contemplen las necesidades y
  características de nuestros
pueblos además de adaptar en
  forma conjunta las pruebas
provenientes de otras culturas.
MUCHAS GRACIAS

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Tags:
Stats:
views:217
posted:7/24/2011
language:Spanish
pages:32