ER - DOC
Document Sample


ER
YEAR 8 -- 2001/02 SEASON
"IT’S ALL IN YOUR HEAD"
EPISODE #227265
THIS SCRIPT HAS BEEN ANNOTATED TO ENHANCE FOREIGN LANGUAGE TRANSLATIONS.
As Broadcast
DATE CREATED: MAR. 19, 2002
A S B R O A D C A S T C O P I E S
10801 FARRALONE AVE. • CHATSWORTH, CA • 91311 •
818 349 0404
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (1)
ER
“IT’S ALL IN YOUR HEAD”
(colloquial for 'You are imagining
it' - also note literal double
meaning in a reference to Greene's
brain tumor)
TEASER
MONTAGE OF CLIPS/RECAP
(Recap: short for 'Recapitulation')
(CLIP OF GREENE HAVING A BRAIN SCAN)
WEAVER: (vo) Previously on “ER.”
(ER: refer to Medical Glossary)
(GREENE TALKS TO LEWIS)
LEWIS: It’s an isolated dysfunction of the right
hypoglossal nerve.
(hypoglossal nerve: a nerve in the
head needed for swallowing and
moving the tongue)
GREENE: It’s a recurrence.
(GREENE BANGS HIS HEAD ON A TOWEL DISPENSER; RACHEL TALKS TO
CORDAY)
MUSIC CUE IN – BACKGROUND
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (2)
RACHEL: I know there’s nothing I can do to make it
right.
CORDAY: You can leave. You can pack up your things
and leave my house.
(pack up: pack)
(CORDAY GIVES GREENE AN ULTIMATUM)
CORDAY (CONT’D): Either she’s out of the house by the time I
take that baby home or I’m not taking that
baby home!
(CLIPS OF BRIAN ATTACKING ABBY)
ABBY: Brian... Brian! (grunt)
(BRIAN IS AFRAID OF KOVAC)
BRIAN: I won’t mess with Abby again. I won’t...I
won’t even talk to her.
(mess with: colloquial for
'interfere with')
KOVAC: You touch her again, I’ll kill you.
(You: If you)
(END RECAP; BLACK SCREEN)
TITLE: “It’s All In Your Head”
MUSIC CUE OUT – BACKGROUND
EXT. NEW YORK CITY-DAY
MUSIC CUE IN – BACKGROUND WITH VOCALS
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (3)
(THE CAMERA PANS OVER CENTRAL PARK)
(Central Park: large park in the
center of Manhattan)
DEAN MARTIN: (vo) (singing) How lucky can one guy be?
(Dean Martin: well-known popular
singer/actor known for his crooning
style)
(guy: slang for 'fellow')
INT. DOCTOR BURKE’S WAITING ROOM-CONTINUOUS
(GREENE SITS WAITING ALONE)
DEAN MARTIN: (vo) (singing) I kissed her and she kissed
me. Like a fellow once said, ain’t that a
kick in the head?”
(ain't: isn't - note improper
grammar)
(a kick in the head: colloquial for
'a cause of enjoyment')
OPERATOR: (vo) (over singing) Dr. Hirsch, please pick
up extension three-five-oh. Dr. Hirsch,
extension three-five-oh.
(Dr.: abbreviation for 'Doctor')
(pick up: access the telephone
receiver)
(three-five-oh: 350 - a fictitious
telephone extension)
SINGER: (vo) (singing) “The room was completely
black...” (unintelligible because too low)
MUSIC CUE OUT – BACKGROUND
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (4)
(MONTAGE AS GREENE TAPS A METAL SCULPTURE, DRINKS SOME WATER, CHECKS
HIS WATCH)
RECEPTIONIST: I apologize for how late he’s running.
(how late he's running: how late he
is)
GREENE: It’s okay.
(okay: refer to Slang Glossary)
RECEPTIONIST: (os) I’m sure he’ll be with you any moment.
(any moment: colloquial for 'at any
time soon')
GREENE: I can wait.
(DR. BURKE ESCORTS A MAN AND WOMAN OUT OF HIS OFFICE)
BURKE: I’ll see you in two weeks. Uh, Judy will
give you all your pre-op instructions before
you leave.
(pre-op: short for 'pre-operative')
WOMAN: Mm... Thank you.
BURKE: (os) You’ve come to the right place, Mary.
(THE COUPLE EXITS AND BURKE JOINS GREENE)
BURKE (CONT’D): Mark, you look good.
GREENE: You, too.
(THEY HEAD TO BURKE’S OFFICE)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (5)
BURKE: How was your flight?
GREENE: Uneventful.
BURKE: The best kind. Elizabeth with you?
(Elizabeth: Is Elizabeth)
GREENE: Not this time.
BURKE: (vo) See this area?
(See: Do you see)
INT. BURKE’S OFFICE-SHORT TIME LATER
(BURKE SHOWS GREENE HIS SCAN ON A COMPUTER SCREEN)
BURKE: It’s called "ring enhancement." It
encircles the cavity where we removed your
tumor.
GREENE: Could it be inflammation from the vaccine?
BURKE: No.
GREENE: What about a side effect of the radiation?
(What about: refer to Slang
Glossary)
(side effect: a peripheral or
secondary effect, especially an
undesirable secondary effect of a
drug or therapy)
BURKE: The Spec MRI shows a peak of creatine and
choline (os) with a depressed NAA, which
rules out radiation necrosis. (on camera)
I’m afraid it’s definitely tumor re-growth.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (6)
(Spec MRI: abbreviation for
'Spectroscopic magnetic resonance
imaging' - referring here to a type
of brain scan)
(creatine: a nitrogen compound made
in the body)
(choline: one of the B-complex
vitamins in the body)
(NAA: abbreviation for
'N-Acetyl Aspartate' - prominent
peak in proton magnetic resonance
spectroscopy)
(rules out: colloquial for
'disqualifies as a possibility')
(necrosis: death of tissue)
(afraid: used colloquially to
indicate regret)
GREENE: Don’t you need a biopsy?
(biopsy: the removal and
examination of a sample of tissue
from a living body for diagnostic
purposes)
BURKE: Mm-mm. Spectroscopy was conclusive.
(Spectroscopy: The brain scan)
GREENE: (pause) Mm... How soon can you operate?
(BURKE LEANS TOWARD GREENE)
BURKE: I can’t. (os) Not this time. The tumor’s
invaded the eloquent areas of the brain that
control speech and motor function.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (7)
BURKE: (CONT'D) If I start digging around in there now, the
side effects could be devastating. (on
camera) You wouldn’t be able to walk, talk,
feed yourself.
GREENE: Which is exactly what’ll happen as the tumor
grows.
BURKE: Some of the cells must have been radiation-
resistant.
GREENE: So, what are my options rather than sticking
a shotgun in my mouth?
(sticking a shotgun in my mouth:
committing suicide by shooting
myself through the mouth)
(BURKE SITS BACK, IGNORING GREENE’S REMARK)
MUSIC CUE IN – BACKGROUND
BURKE: Your best bet now is stereotactic radio
surgery. (os) The Gamma knife is safe and
effective. And they can do it in Chicago.
(stereotactic radio surgery: A
method in neurosurgery for locating
points within the brain using an
external, three-dimensional frame
of reference)
(Gamma knife: a surgical device
using electromagnetic radiation)
GREENE: And if it works?
BURKE: The average is four, maybe five...
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (8)
GREENE: Years?
BURKE: Months.
GREENE: So, I’m back where I started.
BURKE: (os) You should have been dead a year ago,
Mark. You got married, saw your daughter be
born. (on camera) I’d say that was time well
spent.
EXT. NEW YORK STREET-LATER
(GREENE LOOKS AROUND AT THE CROWDED STREET, DEEP IN SHOCK)
MUSIC CUE OUT – BACKGROUND
MUSIC CUE IN – MAIN TITLES
MAIN TITLES
MUSIC CUE OUT – MAIN TITLES
END TEASER
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (9)
ACT ONE
INT. GREENE’S BEDROOM-DAY
(GREENE IS ASLEEP)
RACHEL: (os) Dad?
(slang for 'Father')
(RACHEL ENTERS)
RACHEL (CONT’D): (os) Dad, don’t you have work today?
(GREENE AWAKENS AND TURNS TO HER)
GREENE: I’m up.
(I am awake)
RACHEL: I made you some coffee.
GREENE: (sigh) Thanks.
RACHEL: (os) You want some breakfast?
(You: Do you)
GREENE: No. I’m good, thanks. I’ll be down in a
minute.
(I'm good: I am satisfied)
(in a minute: soon; shortly)
INT. GREENE’S KITCHEN-SHORT TIME LATER
(GREENE JOINS RACHEL)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (10)
RACHEL: Elizabeth called while you were in the
shower.
GREENE: You should have come and got me. Did she
leave a number?
(got: gotten - note improper
grammar)
(number: telephone number)
RACHEL: No.
GREENE: How am I supposed to call her back?
(call her back: colloquial for
'return her telephone call')
RACHEL: Oh, she just wanted you to bring some things
for Ella to work. I wrote them down.
(wrote…down: noted in writing)
(GREENE TAKES THE NOTE SHE HANDS HIM AND TURNS TO POUR SOME COFFEE)
GREENE: Oh.
RACHEL: I can get all that stuff and put it in a bag
or something if you want.
(or something: or something else;
or something similar)
GREENE: No, no, no, no. I’ll do it.
RACHEL: I don’t mind. How’d it go?
GREENE: What?
RACHEL: The conference in New York.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (11)
GREENE: Oh, um, good. You know, the usual. Boring.
So, everything’s set for staying tonight at
Kelly’s?
(You know: refer to Slang Glossary)
(the usual: colloquial for 'what is
normal, routine or usual')
RACHEL: Mm-hm. Yeah.
(Yeah: slang for 'Yes')
GREENE: (sigh)
RACHEL: Are you sure you should be doing this?
GREENE: This?
RACHEL: Working a double shift? You still seem a
little tired from your trip.
GREENE: I’ll be fine.
(fine: refer to Slang Glossary)
CARTER: (vo) Iverson in...
INT. MAIN ER/ADMIT/MAIN HALLWAY-DAY
(Admit: short for 'Admitting')
(CARTER BRIEFS CHEN ON THE PATIENTS HE’S ASSIGNING TO
HER AS THEY ENTER ADMIT)
CARTER: ...Four needs about another hour of
monitoring. Dunn, also in Four, is probably
going to need a walking cast. The foot X-
rays are pending. Dr. Lewis is crashed out
in Three.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (12)
(Four: short for 'Examining Room
Four')
(walking cast: a cast on the leg
and foot that allows the patient to
walk rather than use crutches)
(crashed out: slang for 'asleep')
(Three: short for 'Examining Room
Three')
CHEN: Susan?
(THEY REACH THE BIG BOARD)
CARTER: Yeah. She, uh...she worked a double so
don’t wake her up. And, last but not least,
is the lovely but kind of spooky Miss
Armstrong in Two who is waiting on a psych
consult before the sewer people come and get
her.
(double: double shift)
(wake…up: awaken)
(last but not least: colloquial for
'last in sequence but not least in
importance')
(kind of: slang for 'somewhat')
(spooky: frightening)
(Two: short for 'Examining Room
Two')
(psych consult: short for
'consultation with a psychiatrist')
(the sewer people: note an invented
enemy by someone delusional)
CHEN: What sewer people?
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (13)
CARTER: She’s crazy, Deb. Hence, the psych consult.
And there’s a bad burn trauma coming in.
(sarcastic) So, have fun.
(trauma: short for 'traumatic
injury' - referring here to an
afflicted patient)
CHEN: Mm, right.
(CARTER MOVES OFF AS JERRY HANDS CHEN A NOTE)
JERRY: He called again?
CHEN: (sigh) Randall?
JERRY: Five calls in eighteen hours?
FRANK: Sounds like a stalker. You want me to talk
to him?
(Sounds: He sounds)
(You: Do you)
CHEN: No. Thanks.
(CHEN MOVES OFF AND FRANK SEES JERRY STARING AT HIM)
FRANK: What are you looking at?
(OLBES WHEELS IN A COMATOSE PATIENT NAMED THERESA MATTHEWS
AND CHEN JOINS THEM)
OLBES: (os) Theresa Matthews. (on camera) Comatose
for over a year following an MVA. Mom takes
care of her at home. She called nine-one-
one because she thought her daughter was in
discomfort.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (14)
(MVA: refer to Medical Glossary)
(Mom: slang for 'Mother')
(takes care of: attends to the
needs of)
(nine-one-one: 911 - an emergency
telephone number used to summon
police, firefighters and
paramedics)
CHEN: How could she tell?
(THEY MOVE OFF AS ABBY APPROACHES ADMIT)
OLBES: (os) That was my question. Vitals are
normal.
(Vitals: refer to Medical Glossary)
FRANK: (over Olbes) Abby, Dr. Kovac wants you to
meet him in the ambulance bay with Mrs.
Tartaglia’s X-rays.
(Mrs.: abbreviation for 'Missus')
ABBY: Really?
FRANK: He said it was an emergency.
ABBY: Tartaglia from last night?
JERRY: She’s the one with the whiplash.
(whiplash: an injury to the
cervical spine caused by an abrupt
jerking motion of the head, either
backward or forward)
FRANK: I’m just telling you what he said.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (15)
JERRY: You know, a little bit more information
might have been helpful.
FRANK: (sarcastic) Am I talking to you?
ABBY: Can you guys knock it off and help me find
it?
(guys: slang for 'fellows')
(knock it off: slang for 'stop it')
EXT. AMBULANCE-BAY-MOMENTS LATER
(AS ABBY COMES OUTSIDE, KOVAC DRIVES UP IN HIS SPORTS CAR
FOLLOWED BY A POLICE CAR WITH THE SIREN ON; ABBY
APPROACHES AS KOVAC GETS OUT OF THE CAR)
RADIO VOICE: (vo) Unit One-one-two... (unintelligible
over radio and under dialogue)
(a fictitious police unit)
KOVAC: Is that it?
ABBY: Yeah.
(KOVAC TAKES THE X-RAY AND WAVES THE POLICE CAR AWAY)
ABBY (CONT’D): (teasing) Who’s your friend?
(KOVAC LOOKS AT THE X-RAY IMPORTANTLY)
ABBY (CONT’D): Would you mind telling me what’s going on?
(going on: colloquial for
'happening')
KOVAC: Uh, he was gonna give me a ticket.
(gonna: short for 'going to')
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (16)
ABBY: (laugh) Excuse me.
KOVAC: I told him I had an emergency.
(KOVAC WATCHES THE POLICE CAR LEAVE OFF-SCREEN AND HANDS THE
X-RAY BACK TO ABBY)
ABBY: Oh, so you used me to get out of a ticket.
(get out of: colloquial for
'avoid')
KOVAC: It would have been a big ticket.
(KOVAC GOES BACK TO HIS CAR)
MUSIC CUE IN – CAR RADIO
ABBY: (os; sarcastic) I’m glad you could pull me
away from some patients so you could avoid
traffic school.
(traffic school: a training course
given as a sentence for drivers who
have received certain traffic
tickets)
(HE STARTS THE CAR AND THE RADIO BLARES)
KOVAC: I owe you one.
(I owe you a favor)
(HE REVERSES DIRECTION AS CARTER APPROACHES)
MUSIC CUE OUT – CAR RADIO
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (17)
CARTER: (os) Nice car. (on camera; sarcastic) Did he
get the leopard-print interior? (beat) You
off?
(Nice: That is a nice)
(Did he…interior: note Carter's
suggestion that Kovac's sports car
is flashy)
(You: Are you)
(off: off duty; not working)
ABBY: Not till ten.
(ten: ten o'clock)
CARTER: What did you do to deserve that?
ABBY: (clears throat) I asked. This way I’m never
home when my neighbor is. (sniff)
CARTER: He’s out on bail?
(out on bail: freed from jail by
paying bail money)
ABBY: Mm, till the trial. Then I can get my life
back.
(get my life back: resume my normal
routines)
CARTER: How’s his wife?
ABBY: She’s good. Safe.
CARTER: How are you? How’s your eye?
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (18)
ABBY: Good. I think my Good Samaritan days are
over though.
(Good Samaritan: a compassionate
person who unselfishly helps
others)
CARTER: You probably saved her life. Steady
midnights -- that can be tough. Are you
getting enough sleep? (reacting to her nod)
Yeah? Eating okay? Feeling depressed or
anxious?
(Steady midnights: Continuing
shifts working till midnight)
(Eating: Are you eating)
(okay: refer to Slang Glossary)
(Feeling: Are you feeling)
(SHE WALKS TOWARD THE BUILDING)
ABBY: I have to get back.
CARTER: Call if you want to talk.
ABBY: I’m good.
(I'm well)
CARTER: Coffee and pie on me if you change your
mind.
(on me: colloquial for 'as my
treat')
(change your mind: colloquial for
'alter your decision')
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (19)
EXT. STREET-DAY
(CAMERA ANGLE ON GREENE AT THE MOBILE SNACK VAN AS LEWIS EXITS FROM
THE AMBULANCE BAY)
LEWIS: Hey! (teasing) What does a girl have to do
to get a cup of coffee around here?
(GREENE HASN’T HEARD HER AND SHE TOUCHES HIS SHOULDER)
LEWIS (CONT’D): Mark?
GREENE: Hey.
(slang for 'Hello')
LEWIS: Hey, I just worked two shifts. I’m the one
who’s supposed to be a zombie.
GREENE: A little slow getting started this morning.
(A little slow: I am a little show)
(getting started: starting)
LEWIS: How was New York?
(THEY WALK TOGETHER)
GREENE: Well, I didn’t see as many Broadway plays as
I’d hoped. My tumor’s back.
(Broadway: the theater district in
New York City)
LEWIS: Oh, god, Mark, I’m sorry!
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (20)
INT. AMBULANCE BAY-CONTINUOUS
(GREENE AND LEWIS CONTINUE WALKING TOGETHER)
GREENE: I do Gamma knife today.
LEWIS: Today? What are you doing here?
GREENE: It’s best to stay busy.
LEWIS: How’s Elizabeth taking it?
GREENE: I haven’t told her yet.
LEWIS: What? Why not, Mark? You shouldn’t be
going through this alone.
(going through: colloquial for
'enduring')
(this: referring to the recurrence
of the tumor)
GREENE: I’ll see her this afternoon.
LEWIS: What time is your treatment?
GREENE: One-thirty.
(short for 'Thirty minutes past one
o'clock')
LEWIS: I’m gonna go home and get some rest. But
after, I’ll come by, see if you’re okay.
(gonna: short for 'going to')
(get some rest: rest)
(come by: colloquial for 'visit')
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (21)
GREENE: No, no. You don’t have to.
LEWIS: No. I want to.
(GALLANT STEPS OUTSIDE AS THEY APPROACH)
GALLANT: Excuse me. Dr. Greene, Dr. Weaver needs
some help.
(LEWIS HEADS AWAY AGAIN)
LEWIS: All right, I’ll let you go. (os) Bye. Good
luck.
(All right: refer to Slang
Glossary)
(Bye: short for 'Good-bye')
(Good luck: colloquial for 'I wish
you success')
GREENE: (to Gallant) What patient?
INT. MAIN HALLWAY/ADMIT/MAIN ER-CONTINUOUS
(GREENE AND GALLANT ENTER)
GALLANT: She’s got an elderly woman in CHF, an
explosion trauma just rolled in, and there’s
a multiple MVA with a possible spinal injury
ten minutes out.
(CHF: abbreviation for 'congestive
heart failure' - circulatory
congestion caused by heart
disorders)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (22)
(explosion trauma: a traumatic
injury from an explosion -
referring to an afflicted patient)
(rolled in: drove in by ambulance)
(out: from arrival)
(JARVIK AND FRANK JOIN GREENE AS GALLANT CONTINUES ON)
JARVIK: Mark, they need you in Trauma Two. Burn
victim.
(Trauma Two: Trauma Room Two)
GREENE: Okay.
FRANK: I’m firing that new guy.
(firing: dismissing; discharging)
(JARVIK TAKES GREENE’S JACKET AS HE DONS A LABORATORY COAT)
GREENE: What new guy?
FRANK: Jerry.
GREENE: Jerry was here before you, Frank.
FRANK: (sarcastic) So was the Neanderthal man. But
he didn’t last either.
GREENE: You can’t fire anybody.
FRANK: Either he goes or I go.
(GREENE AND JARVIK HEAD AWAY AS MALIK PASSES BY PUSHING A
ONE-LEGGED FELLOW NAMED TOBIAS IN HIS WHEELCHAIR)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (23)
TOBIAS: (pointing at Greene) You! You’ll be hearing
from my lawyer.
GREENE: What’d I do?
JARVIK: Mark, Coffee.
INT. TRAUMA ROOM TWO-SHORT TIME LATER
(GREENE DONS GLOVES AS HE TALKS TO IAN NEVINGER, A VERY
BADLY BURNED MAN HAVING DIFFICULTY SPEAKING)
IAN: (painful moans throughout)
GREENE: Mr. Nevinger, did you pass out?
(Mr.: abbreviation for 'Mister')
(pass out: colloquial for 'lose
consciousness')
IAN: No...
GREENE: Full trauma panel, portable c-spine, chest
and pelvis. Start a second IV with LR. And
an ABG with carboxyhemoglobin and a CK.
(trauma panel: a series of blood
tests for a traumatic injury)
(portable c-spine, chest and
pelvis: a portable X-ray of the
neck and spine, chest and pelvis)
(IV: refer to Medical Glossary)
(LR: abbreviation for 'lactated
ringers' - a saline solution')
(ABG: same as 'blood gas' - refer
to Medical Glossary)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (24)
(carboxyhemoglobin: a compound
produced when carbon monoxide links
with red blood cells)
(CK: abbreviation for 'creatine
kinase' - an enzyme protein found
primarily in the heart muscle; here
referring to the levels of the
enzyme protein)
HALEH: Sats, ninety-four. Pulse -- one-twenty.
Can I give him something for pain?
(Sats: short for 'Oxygen saturation
levels')
(ninety-four: ninety-four percent)
(one-twenty: short for 'one hundred
and twenty beats per minute')
GREENE: Uh, titrate ten of morphine.
(titrate: deliver intravenously at
a rate determined by blood
pressure)
(ten: ten milligrams)
(morphine: a pain-killing narcotic)
MUSIC CUE IN – BACKGROUND
GREENE: (CONT’D) But watch his pressure. Keep it above
ninety. Carbonaceous materials around his
nose and lips.
(pressure: blood pressure)
(Carbonaceous: There are
carbonaceous)
HALEH: He’s not moving much air.
(moving much air: breathing well)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (25)
GREENE: That’s because he’s in too much pain to
breathe.
HALEH: How much fluid?
(fluid: saline solution)
GREENE: One liter per hour for the first eight
hours.
MUSIC CUE OUT – BACKGROUND
MARQUEZ: (vo) I’ll ask my super.
(super: short for 'building
superintendent')
INT. DOCTORS’ LOUNGE-DAY
(ABBY IS TALKING WITH MARQUEZ AND MALIK)
MARQUEZ: But I think there’s a waiting list for my
building.
MALIK: Hey, there’s been an old lady who’s been
sick on my floor.
ABBY: I don’t know if I want to live in an
apartment...
(KOVAC ENTERS AND GETS SOME COFFEE)
ABBY (CONT’D): ...where somebody died.
MALIK: Well, all you need is some Lysol and some
air freshener. It’s all good.
(Lysol: brand name of a
disinfectant cleaner)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (26)
(It's all good: slang for 'All is
or will be well')
KOVAC: Are you moving?
(moving: relocating one's dwelling)
ABBY: Yeah. The freak who hit me moved back in.
KOVAC: You can stay at my place till you find
something else.
ABBY: Thanks.
(ABBY STANDS AND HEADS TOWARD THE DOOR)
ABBY (CONT’D): I don’t know if that’s a good idea.
KOVAC: Why not?
MARQUEZ: Yeah, Abby. Why not?
MALIK: Yeah.
ABBY: (pointedly) Don’t you guys have something to
do?
(guys: used colloquially to refer
to males and females)
(KOVAC FOLLOWS ABBY OUT)
MALIK: Oh.
MARQUEZ: (laugh)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (27)
INT. MAIN HALLWAY-CONTINUOUS
(KOVAC WALKS WITH ABBY)
KOVAC: You shouldn’t have to leave your own place.
I mean, he should be forced to move.
(I mean: refer to Slang Glossary)
ABBY: Mm, he’ll be in jail soon. I just don’t
know if I want to live there after all this.
(pause) What’s with the car?
(this: referring to the violence
against her and his wife)
(What's with: slang for 'What is
the situation with')
KOVAC: Like it?
(Like: Do you like)
ABBY: Kinda flashy.
(Kinda: short for 'It is kind of;
It is somewhat')
KOVAC: You only live once.
(used colloquially to suggest that
one enjoy life and not postpone
pleasure)
ABBY: Uh, not if you keep driving like a maniac.
You look kind of tired.
KOVAC: Yeah. I was up late.
ABBY: Oh, really? What’s her name?
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (28)
KOVAC: Who?
ABBY: (laugh) It’s a joke, Luka.
KOVAC: No, seriously. If you need a place...
ABBY: Thank you.
KOVAC: You can stay as long as you need. (joking)
And you only have to sleep with me on the
weekends.
(sleep with: colloquia for 'have
sexual relations with')
ABBY: Excuse me?
KOVAC: It’s a joke, Abby. It’s a joke.
(KOVAC MOVES OFF AS CORDAY APPROACHES)
CORDAY: Who called for consult?
ABBY: Uh...uh, burn patient. Trauma Two.
(Trauma Two: Trauma Room Two)
CORDAY: What doctor?
ABBY: Greene.
IAN: (vo) Make it...
INT. TRAUMA ROOM TWO-CONTINUOUS
IAN: ...stop hurting.
GREENE: (os) We’re trying, Ian.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (29)
(CORDAY ENTERS)
CORDAY: How’s his P-oh-two?
(P-oh-two: p02 - abbreviation for
'oxygen pressure')
GREENE: Eighty-nine on ten liters.
(Eighty-nine: Eighty-nine percent)
(ten liters: ten liters of oxygen)
CORDAY: That’s pretty borderline.
(pretty: slang for 'very')
GREENE: I don’t want to tube him yet.
(tube: short for 'intubate' -
insert a breathing tube)
CORDAY: Why the hell not? He’s hypoxic. He needs
intubation. Then I can assess him for
escharotomy.
(the hell: a mild slang curse or
oath used as an intensive)
(hypoxic: having too little oxygen
in the cells)
(escharotomy: a procedure in which
an incision is run the length of
the dry crust resulting from the
burn and down to viable tissue
beneath the skin)
(MALIK ENTERS)
MALIK: Dr. Greene, his wife’s here.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (30)
GREENE: That’s why I’ve been waiting. Keep an eye
on him.
(Keep an eye on: colloquial for
'Watch closely; Monitor')
INT. MAIN HALLWAY-MOMENT LATER
(GREENE APPROACHES PAM NEVINGER AND HER TWO SONS)
GREENE: Mrs. Nevinger, I’m Dr. Greene.
PAM: Can I see him?
GREENE: The surgeon’s in with him now.
PAM: The surgeon?
GREENE: The burns caused constrictive tissue-
swelling around his chest. He may need a
procedure to relieve that so he can breathe
easier.
PAM: You have to do an escharotomy?
GREENE: (surprised) Maybe. You in the medical
profession?
(You: Are you)
PAM: Yeah. I’m a nurse at Mercy. Is he
intubated?
(Mercy: short for 'Mercy Hospital'
- a fictitious hospital)
GREENE: Not yet.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (31)
PAM: What’s the surface area?
(surface area: burned surface area)
GREENE: Over fifty percent.
PAM: (shocked) Oh, god!
GREENE: Do you know how it happened?
PAM: He was in the garage painting some new
furniture for our son’s bedroom. (sob)
GREENE: Did he have a heater on in the garage?
PAM: No. He paints cars. He knows he has to be
careful around that stuff.
GREENE: Well, we’re gonna do everything we can.
Okay?
INT. MAIN ER/MAIN HALLWAY/ELEVATOR LOBBY-MOMENT LATER
(HALEH AND CORDAY WALK TOGETHER TOWARD THE MAIN HALLWAY)
CORDAY: Repeat the blood gas in twenty minutes. And
have a fiberoptic scope standing by.
(fiberoptic scope: a flexible
fiberoptic instrument used to view
an object or area, such as a body
cavity, that would otherwise be
inaccessible)
(standing by: colloquial for
'waiting and remaining ready')
(GREENE OVERTAKES CORDAY AS HALEH MOVES OFF)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (32)
GREENE: Elizabeth? How is he?
CORDAY: In need of intubation.
GREENE: I brought the things you asked me to bring.
(THEY HEAD OVER TO THE ELEVATOR AND CORDAY PRESSES THE CALL
BUTTON)
CORDAY: Thank you.
GREENE: What are we doing? I miss you and Ella. I
need you to come home.
CORDAY: I can’t.
GREENE: You have every right to be angry with me.
But staying in a hotel isn’t gonna solve
anything.
CORDAY: Mark, I’m not trying to punish you.
(SHE STEPS INTO THE ELEVATOR)
CORDAY (CONT’D): I’m just trying to do what’s best for Ella.
GREENE: Don’t you think what’s best for her is to be
with her mother and father?
CORDAY: Yes, I do.
GREENE: So, when are you coming home?
CORDAY: I don’t know.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (33)
(THE ELEVATOR DOOR CLOSES)
GREENE: (sigh)
END ACT ONE
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (34)
ACT TWO
INT. TRAUMA ROOM ONE
(WEAVER AND GREENE ARE EXAMINING A THIRTEEN-YEAR-OLD BOY
NAMED AARON JAMES)
WEAVER: Aaron, how many lights do you see?
AARON: One. There’s nothing wrong with my eyes.
It’s my arms and my legs.
GREENE: Okay, Aaron. I need you to lie absolutely
still.
WEAVER: No sign of cranial-nerve impaction or
blowout fracture. Bilateral TM’s clear. No
blood.
(No: There is no)
(cranial-nerve impaction: the
squeezing together of any of twelve
pairs of nerves emerging from the
cranial cavity through openings in
the skull)
(blowout fracture: skull fracture)
(Bilateral: On both sides of the
head)
(TM: abbreviation for
'temperomandibular joint' - lower
jaw)
(No: There is no)
(GREENE APPLIES PRESSURE TO AARON’S HEAD)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (35)
GREENE: Does it hurt when I press here or just on
the sides?
AARON: Both.
(AARON’S FATHER WATCHES THROUGH THE WINDOW AS WEAVER EXAMINES
AARON’S TEETH)
WEAVER: Fore-face is stable. No dental fractures.
(No: There are no)
AARON: Oww!
GREENE: Okay. We’re gonna leave the collar on for
awhile. Let’s tape down his head...
(collar: a stabilizing collar for
the neck and spine)
(OFFICER DARCEY ENTERS)
GREENE (CONT’D): ...and use sandbags to stabilize.
(GREENE EXAMINES HIS BELLY)
GREENE (CONT’D): Can you feel this?
(this: referring to pressure)
AARON: No.
DARCEY: (os) How’s he doing?
GREENE: It’s too early to tell.
DARCEY: Can he tell me what happened?
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (36)
WEAVER: I thought it was a sledding accident.
DARCEY: Yeah. His father got smashed and was
pulling him and his friend on a sled (os)
behind a snowmobile.
WEAVER: You smelled alcohol on his breath?
DARCEY: No. But he seemed out of it. Maybe drugs.
(out of it: colloquial for
'disoriented')
(Maybe: Maybe from)
WEAVER: (os) Lungs are clear bilaterally.
(Lungs: His lungs)
(GREENE LOOKS UP AT THE CLOCK)
WEAVER (CONT’D): (os) Normal heart tones. (on camera) You
going somewhere?
(Normal: He has normal)
(You: Are you)
GREENE: What?
WEAVER: That’s the third time you’ve looked at the
clock.
GREENE: Aaron, can you feel this?
(GREENE’S RUNNING A COTTON SWAB ON THE BACK OF AARON’S HAND)
AARON: No.
(HE MOVES TO AARON’S WRIST)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (37)
GREENE: How about now?
(How about: refer to Slang
Glossary)
AARON: No.
(GREENE CONTINUES UP THE ARM)
GREENE: Anything?
AARON: No. Why can’t I feel my arms?
WEAVER: Just relax, Aaron. We’re trying to help
you, okay?
GREENE: I’m gonna go out and speak with the father.
(DARCEY FOLLOWS GREENE OUT)
WEAVER: Prep the Solu-Medrol and hold the scanner.
Okay, give me a reflex hammer.
(Prep: short for 'Prepare')
(Solu-Medrol: trademark name for a
steroid)
(reflex hammer: a small hammer used
to test the reflexes)
INT. TRAUMA WING HALLWAY/MAIN ER/ADMIT-CONTINUOUS
(GREENE APPROACHES AARON’S FATHER, KEVIN JAMES, FOLLOWED BY
DARCEY)
GREENE: Mr. James, I’m Dr. Greene. I’m treating
your son Aaron.
KEVIN: He got hurt.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (38)
GREENE: He has no feeling in his arms and legs.
We’re sending him for X-rays and an MRI.
And we’ll have a better idea of what we’re
looking at once the neurosurgeon’s had a
chance to assess his injury.
(looking at: colloquial for
'confronting')
(neurosurgeon: a specialist in
problems of the nervous system)
KEVIN: This is all my fault.
(This: referring to the accident)
GREENE: You were pulling him and his friend behind a
snowmobile?
KEVIN: I knew it was wrong.
GREENE: You been drinking?
(You: Had you)
KEVIN: You mean booze? No. I told them.
(booze: slang for 'alcohol')
GREENE: Told who?
KEVIN: Aaron and Chris that we shouldn’t. But they
kept bugging me to.
(bugging: slang for 'bothering')
GREENE: That’s where adult judgment comes in.
(comes in: colloquial for
'functions')
MR. SPENCER: (os) Hey, idiot!
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (39)
(THEY TURN AS THE OTHER BOY’S FATHER, MR. SPENCER, ANGRILY
APPROACHES)
GREENE: Is there a problem?
MR. SPENCER: Yeah. My son’s got a broken arm thanks to
Dumb & Dumber here. You could have killed
both of them!
(thanks to: due to; because of)
(Dumb & Dumber: a disparaging
nickname for Kevin referring to his
limited intelligence, derived from
the title of a 1994 film about two
idiot friends going across the
country)
(DARCEY KEEPS MR. SPENCER FROM GETTING CLOSER TO KEVIN)
KEVIN: I didn’t mean to. It was an accident.
GREENE: You need to settle down, sir.
(settle down: colloquial for
'become more calm')
MR. SPENCER: I’ll settle down after he’s arrested. (os)
Look, he shouldn’t be allowed (on camera) to
operate a motor vehicle. He’s only got half
a brain. (os) I’m serious. His wife even
left him because he’s lost it.
(lost it: colloquial for 'lost
one's mental faculties')
DARCEY: Let’s go over here and talk, sir.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (40)
(GREENE TURNS BACK TO KEVIN AS DARCEY MOVES OFF WITH MR.
SPENCER)
GREENE: Sorry about that.
(Sorry: I am sorry)
(that: referring to the outburst)
KEVIN: It’s okay. He’s kind of right. I never
would have done something like this before I
was stupid.
(this: referring to towing the boys
on a sled behind a snowmobile)
GREENE: Here, sit down.
(sit down: sit)
(GREENE HAS KEVIN SIT ON A BED)
GREENE (CONT’D): What happened?
KEVIN: July seventeenth, nineteen-ninety-seven. It
was very hot. I took off my hardhat so I
could wipe the sweat off my forehead. And a
pipe fell loose from the fitting above me
and...boom.
(nineteen-ninety-seven: the year
1997)
(took off: colloquial for
'removed')
(boom: a sound indicating something
happening suddenly and
unexpectedly)
GREENE: Head injury?
(Head: It was a head)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (41)
KEVIN: My brain doesn’t work as good as it used to.
(good: well - note improper
grammar)
(used to: colloquial for 'formerly
did')
GREENE: Does Aaron live with you now?
KEVIN: Sometimes. We’re buddies now. We don’t
fight like we used to. He’s gonna get
better, right?
(buddies: slang for 'friends')
(get better: colloquial for 'be
restored to health')
GREENE: I hope so.
ABBY: (os) Dr. Greene...
(ABBY APPROACHES WITH PAM)
ABBY (CONT’D): ...Mrs. Nevinger’s wondering about an update
on her husband.
GREENE: (to Kevin) Sit tight. I’ll be back to tell
you about your son.
(Sit tight: slang for 'Wait
patiently')
KEVIN: Thank you.
GREENE: (to Abby) Can you get a red top on Mr.
James?
(red top: a blood sample)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (42)
ABBY: Sure.
(colloquial for 'Certainly')
(GREENE WALKS WITH PAM)
PAM: Nobody’s telling me anything.
GREENE: Okay. Well, he’s still in with the surgeon.
Why don’t you sit down here...
(Why don't: refer to Slang
Glossary)
(GREENE AND PAM MOVE OFF-SCREEN AS ABBY WALKS OVER TO ADMIT)
GREENE (CONT’D): (os) ...and I’ll find out.
(find out: colloquial for 'learn or
discover something')
FRANK: Oh, Abby. District Attorney’s office
called. Your subpoena’s been revoked.
(District: The District)
ABBY: Revoked?
FRANK: Trial’s been canceled.
(Trial's: The trial has)
ABBY: What? Why?
FRANK: I don’t know. Some legal snafu, I guess.
You know about lawyers. They’re half as
smart as doctors but twice as sneaky.
(snafu: slang for 'a chaotic or
confused situation')
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (43)
INT. TRAUMA ROOM TWO-MOMENTS LATER
(GREENE ENTERS AND TALKS TO IAN)
GREENE: Ian, your wife’s here. She wants to come in
and see you.
IAN: (speaks with difficulty because of the pain)
Is she alone?
GREENE: No. Your sons are with her.
IAN: I don’t want them to see me like this.
GREENE: I’m gonna have to put a tube down your
throat to protect your airway. Once I do
that, you won’t be able to talk to them.
(airway: windpipe)
IAN: I don’t care.
GREENE: Your urine tested positive for amphetamines.
(os) Want to tell me why?
(amphetamines: nervous-system
stimulant drugs)
(Want: Do you want)
IAN: I’ve been working two jobs. Sometimes I
need a little help to keep going.
(keep going: colloquial for
'maintain functioning')
GREENE: How do you take it? (pause) You smoke it?
(reacting to Ian’s look) Did you light up
with all those fumes in the garage?
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (44)
(You: Do you)
(light up: colloquial for 'light a
pipe or cigarette')
IAN: (weak laugh) I wanted to finish the dresser.
Birthday’s on Saturday.
(Birthday's: Her birthday's)
INT. OPERATING ROOM HALLWAY-DAY
(ROMANO OVERTAKES CORDAY AS SHE WALKS DOWN THE HALLWAY,
ABSORBED IN HER THOUGHTS)
ROMANO: Hey, where have you been? Elizabeth!
(SHE FINALLY HEARS HIM AND TURNS)
CORDAY: I was down in the ER.
ROMANO: (laugh; joking) Let me guess. Rule-out appy
on a corpse?
(Rule-out appy: short for 'The
surgical removal of the appendix
having been disqualified as the
condition')
CORDAY: No.
(THEY WALK TOGETHER)
ROMANO: Well, you’re lucky. (sarcastic) I’m
starting to think ER stands for “Everyone’s
Retarded.” (exaggerating) I mean, I know
your hubby’s one of the big giant heads down
there but, honestly, it’s a wonder they all
find their way to work every day.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (45)
(stands for: colloquial for
'symbolizes; represents')
(hubby: slang for 'husband')
(big giant heads: intelligent ones;
speaking figuratively and
colloquially)
(it's…day: note Romano's sarcastic
suggestion that the ER physicians
have limited intelligence)
(CORAZON APPROACHES WITH A MESSAGE)
CORAZON: Excuse me. Dr. Corday, your nanny called,
said they’re just leaving the hotel.
CORDAY: Thanks.
(CORDAY TAKES THE NOTE AND CORAZON MOVES AWAY)
ROMANO: That sounds kinky.
(That: referring to the message)
(kinky: slang for 'showing or
appealing to bizarre or deviant
tastes, especially of a sexual or
erotic nature')
CORDAY: Do you need something, Robert?
ROMANO: Yes, actually. Your buddy Benton left us
with eight delinquent operative reports.
CORDAY: Yeah. Well, he said he was stopping by
sometime this week.
(stopping by: colloquial for
'paying a visit')
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (46)
ROMANO: (sarcastic) Yeah, right. He wouldn’t be
caught dead in this hospital, which means
they are now your problem.
(wouldn't be caught dead in:
colloquial for 'would detest being
in')
CORDAY: I’m not the operating surgeon.
ROMANO: I don’t give a damn. I just want...
(give a damn: slang for 'care')
(CORDAY’S PAGER SOUNDS)
ROMANO (CONT’D): ...a dictated op note on every chart before
our JACO review.
(op note: short for 'operative
note')
(JACO: abbreviation for 'Joint
Actions Control Office')
CORDAY: I’m being paged to the ER.
(CORDAY HEADS AWAY)
ROMANO: If I don’t have them by tomorrow, I’m gonna
report him to the State Medical Board.
JERRY: (vo; teasing) Someone...
INT. ADMIT/MAIN HALLWAY-DAY
(JERRY HOLDS A FLOWER ARRANGEMENT AS CHEN TURNS TOWARD HIM
FROM THE BIG BOARD)
JERRY: ...is very popular today.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (47)
CHEN: Oh. Jerry, give me a break.
(give me a break: slang for 'stop
it')
(CHEN TAKES THE FLOWERS AND LOOKS AT THE CARD)
FRANK: You know, I could have one of my old buddies
on the force do a background check on this
Randall character.
(force: police force)
JERRY: (sarcastic) Isn’t that nice to know?
FRANK: Now what’s that supposed to mean?
JERRY: It means that the continuing invasion of
personal privacy by law enforcement is
appalling, not to mention immoral.
(not to mention: colloquial for
'without even mentioning')
(IN THE BACKGROUND, CHEN MAKES A PHONE CALL)
FRANK: Well, you have nothing to worry about...if
you don’t have anything to hide. (turning
away) Malcontent.
JERRY: (snort) Psycho fascist.
(Psycho: slang for 'Insane')
(FRANK TURNS TO JERRY)
FRANK: Now, that’s it!
(that's it: slang for 'that is
enough')
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (48)
CHEN: Hey, settle down, you two!
FRANK: No, no. You want to start something, tough
guy?!
(You: Do you)
(start something: provoke an
argument)
JERRY: Bring it on, Gramps.
(Bring it on: colloquial for 'Cause
it to happen')
(Gramps: slang for 'Grandfather' -
used here as a disparaging nickname
referring to Frank's age)
FRANK: Gramps?!
(FRANK ATTACKS JERRY AND THEY START WRESTLING)
FRANK (CONT’D): Who are you calling Gramps?!
CHEN: (os) Guys, stop it! Both of you stop it!
FRANK/JERRY: (unintelligible fighting sounds)
CHEN: Hey! Hey!
(CHEN GETS KNOCKED TO THE FLOOR)
CHEN (CONT’D): Oh!
(THEY STOP FIGHTING)
FRANK: Now look what you did!
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (49)
JERRY: No, you did it!
CHEN: Would you both shut up?!
(shut up: colloquial for 'be
quiet')
FRANK: (to Chen) Are you okay?
NIKI: (os) Can I get a doctor here?
(CHEN STANDS)
CHEN: (sigh) What happened?
(SHE GOES TO A PARAMEDIC NAMED NIKI TRYING TO REVIVE A
GUNSHOT VICTIM BEING WHEELED IN)
NIKI: (os) Dennis Cooper, thirty-two. (on camera)
Multiple GSW’s to the chest. I got his
eight-year-old daughter, too.
(GSW: refer to Medical Glossary)
(THE DAUGHTER, BRIANNE, IS ON THE NEXT GURNEY)
CHEN: Was she shot?
NIKI: Not that I could see. (os) Dad arrested
about a minute out. No BP but good pulse
with CPR.
(Dad: The dad)
(arrested: experienced the
cessation of heartbeat)
(out: away from the hospital)
(No: He has no)
(BP: refer to Medical Glossary)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (50)
(CPR: abbreviation for
'cardiopulmonary resuscitation' -
various methods to revive a heart
that has stopped beating and lungs
that have ceased to function)
CHEN: All right. Somebody page Corday and open a
thoracotomy tray.
(thoracotomy tray: a tray
containing implements and equipment
for making a surgical incision into
the chest cavity)
VOICE: (os) I’m clear.
INT. TRAUMA ROOM ONE-LATER
(CHEN FINISHES THE THORACOTOMY INCISION AS CORDAY ASSISTS)
CORDAY: Spreader.
(Rib spreader - a device for
spreading apart the ribs)
CHEN: Okay, crank it open. Suction.
(Suction: refer to Medical
Glossary)
(WEAVER ENTERS)
WEAVER: What do you need?
CHEN: Uh, no. It slipped. I need to reset the
lip. (to Weaver) I could use a subclavian.
(the lip: the lip of the rib
spreader)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (51)
(subclavian: a central venous
catheter - a tube used to measure
central venous pressure threaded
through the veins of the body until
its tip rests in the right atrium
of the heart)
WEAVER: Eight French cordis introducer.
(Eight French: referring to a tube
size)
(cordis introducer: a tube that can
be passed into a body aperture)
CHEN: (grunt)
(THEY SPREAD THE RIBS OPEN)
CHEN (CONT’D): Gallant’s next-door with the daughter.
Paramedics didn’t (os) think she was
injured. But she was covered in blood.
(Paramedics: The paramedics)
CORDAY: I’ve got it, Kerry. (to Chen) Open up the
pericardium.
(I've got it: I can handle it)
(Open up: Open)
(pericardium: a double-layered sac
of membranes around the heart)
CHEN: Pick-up.
(A surgical tweezers)
INT. SUTURE ROOM-MOMENTS LATER
(WEAVER JOINS GALLANT WITH BRIANNE; A DETECTIVE NAMED WATKINS
IS ALSO THERE)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (52)
WEAVER: What’s her status, Gallant?
GALLANT: She has a couple superficial abrasions. No
evidence of any penetrating injuries. I
don’t think any of this is her blood.
(No: There is no)
WEAVER: Hey, who is your friend?
(WEAVER REACHES TO TOUCH HER STUFFED ANIMAL BUT BRIANNE PULLS
IT BACK WITHOUT ANSWERING; GALLANT TURNS TO WEAVER TO TALK)
GALLANT: The first officers on the scene found her
hiding under a table. But, by the looks of
it, she saw everything, including who shot
her father.
(on the scene: at the scene)
(by the looks of it: judging by the
appearance of things)
(WEAVER SITS NEXT TO BRIANNE)
WEAVER: So, what’s your name?
GALLANT: I couldn’t get her to say anything.
WATKINS: Her name is Brianne Cooper.
WEAVER: Brianne, I’m Dr. Weaver. And we’re trying
to make your daddy better, okay?
(make…better: restore to health)
(daddy: slang for 'father')
BRIANNE: Okay.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (53)
WEAVER: All right. Now, are you hurt?
BRIANNE: I don’t think so.
(WATKINS LEANS DOWN TO BRIANNE)
WATKINS: Did you see who shot your father?
WEAVER: Do you mind?
(used colloquially to suggest one
is doing something another objects
to)
WATKINS: I need to know.
WEAVER: Yeah. And I need to make sure that she’s
all right. You can wait outside until we’re
finished.
(make sure: colloquial for 'be
certain')
WATKINS: Her father is known...
WEAVER: (interrupting) Outside means outside.
(WATKINS STEPS AWAY)
GALLANT: Should I call DCFS?
(DCFS: abbreviation for 'Department
of Children and Family Services' -
a social welfare agency)
WEAVER: Mm-hm.
(GALLANT MOVES AWAY)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (54)
WEAVER (CONT’D): Don’t worry, Brianne. You and your daddy
are safe here. Nobody’s gonna hurt you now,
okay?
WATKINS: (vo) She wasn’t hurt.
INT. MAIN HALLWAY-SHORT TIME LATER
(WEAVER WALKS WITH WATKINS)
WEAVER: Physically, no. But she’s already showing
signs of Post-Traumatic Stress Disorder.
You have to wait until the pediatric
psychiatrist is finished with her.
(Post Traumatic Stress Disorder: a
form of anxiety and nervousness
caused by a tragic event)
(pediatric: of the branch of
medicine that deals with the care
of infants and children and the
treatment of their diseases)
WATKINS: How long is that gonna take?
WEAVER: Hey, look, that little girl just saw
somebody put five bullets into her father.
WATKINS: Yeah. And I need to know who did it.
(THEY STOP)
WATKINS (CONT’D): Her father’s a well-known drug dealer and a
murder suspect in his own right. If whoever
did this finds out that she was the only
witness, they may decide to finish the job.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (55)
(in his own right: colloquial for
'through his own skills or
qualifications')
(this: referring to the shooting)
WEAVER: What about her mother?
(What about: refer to Slang
Glossary)
WATKINS: She’s a junkie and a possible suspect.
(junkie: slang for 'heroin addict')
WEAVER: All right. Post an officer outside her room
and, uh, I’ll try to speak with her.
WATKINS: Okay, fine.
(WEAVER JOINS CORDAY)
CORDAY: We did the best we could. But the bullet
passed through Mr. Cooper’s aorta. How’s
the little girl?
(aorta: the main artery of the
heart)
WEAVER: She’s still in shock.
CORDAY: Would you like me to speak to her for you?
WEAVER: No, I...I think I should deal with it. But,
thanks.
(deal with: handle)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (56)
INT. GAMMA KNIFE ROOM-DAY
(DR. MORRISON ENTERS AS GREENE GETS FITTED IN HIS
STEREOTACTIC HEADFRAME)
MORRISON: Sorry about the delay. I got a little
backed up.
(Sorry: I am sorry)
(backed up: colloquial for
'experiencing an accumulation')
GREENE: (os) No problem.
(slang for 'It is not a problem')
MORRISON: The whole procedure only takes about forty
minutes once we get started, okay? This
frame provides reference points so we can
(os) pinpoint the tumor with two hundred and
one separate gamma rays.
GREENE: (wry) Hope you’re a good shot.
(Hope: I hope)
MORRISON: (os) Well, the machine’s accurate up to
point-three millimeters.
(point-three: .3 - three tenths)
GREENE: What if I sneeze?
MORRISON: Just try not to. (teasing) Could vaporize
all the brain matter in your skull (os)
cavity. (on camera) I’m kidding, Dr. Greene.
You won’t be able to move once we lock the
frame down, okay? Any last questions?
(Could: It could)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (57)
(kidding: slang for 'teasing;
joking')
(Any: Do you have any)
GREENE: Nope.
(slang for 'No')
MORRISON: All right. See you in a few minutes.
(See: I will see)
(THE BED ACTIVATES AND GREENE IS FED INTO THE GIANT MACHINE)
MUSIC CUE IN – BACKGROUND
MORRISON (CONT’D): (into microphone) Just try and relax, (os)
Dr. Greene.
(THE BED STOPS)
GREENE: I’m ready.
MUSIC CUE OUT – BACKGROUND
END ACT TWO
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (58)
ACT THREE
INT. ADMIT-DAY
(CORDAY, DRESSED TO LEAVE, APPROACHES JERRY)
CORDAY: Has anyone seen Dr. Greene?
JERRY: Yeah, he left.
CORDAY: Already? (grunt) Did he say where he was
going?
JERRY: Sorry.
(I am sorry)
CORDAY: (frustrated sigh) We have an appointment.
JERRY: I can page him.
INT. GAMMA KNIFE ROOM-DAY
(GREENE STANDS AS MORRISON ENTERS)
MORRISON: You should take it easy for the rest of the
day, okay?
(take it easy: colloquial for
'relax')
GREENE: No problem.
MORRISON: A few people report headaches, nausea, and
vomiting.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (59)
GREENE: What about seizures?
MORRISON: Less than ten percent experience seizures in
the next twenty-four hours. But you’re on
Dilantin, and we gave you some Decadron to
reduce the risk of brain edema. Is there
someone here to drive you home?
(you're on: you are taking, as a
medication)
(Dilantin: trademark name for a
drug used to prevent convulsions)
(Decadron: trademark name for a
steroid used to treat swelling)
(edema: an abnormal pooling of
fluid)
GREENE: I took the El.
MORRISON: But do you have someone staying with you
tonight?
GREENE: My daughter.
MORRISON: It would be better if it’s an adult.
GREENE: Rachel’s a teenager.
MORRISON: Okay. Well, just have her check on you and
call if there are any problems, all right?
(check on: colloquial for
'investigate the condition or
progress of')
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (60)
INT. NEUROLOGY CORRIDOR/PEDIATRIC NEUROLOGIST’S WAITING
ROOM-LATER
(GREENE STEPS OFF THE ELEVATOR INTO THE CROWDED HALLWAY)
VOICES: (os and on camera) (unintelligible chatter)
TIMMINS: (os) Call Dr. Sanders and tell him I can’t
see his patient until Monday.
NURSE: (os) Yes, Doctor.
(GREENE ENTERS THE PEDIATRIC NEUROLOGIST’S WAITING ROOM)
TIMMINS: (os) Reschedule Jenna Kline for Thursday and
fax (on camera) Dr. Horton Brook Yeung’s MEG
results.
(fax: short for 'send by facsimile
transmission')
(MEG: abbreviation for
'magnetoencephalograph - an
instrument that records magnetic
signals proportional to the
electroencephalographic waves
emanating from
electrical activity in the brain)
NURSE: (os) Mm-hm.
GREENE: I’m Dr. Greene. My daughter has an
appointment.
TIMMINS: (recognizing him) Ella?
GREENE: (os) Yes. My wife should be bringing her.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (61)
TIMMINS: You just missed them.
ABBY: (vo) Well, what does that mean exactly?
INT. COUNTY COURTHOUSE STAIRWELL/HALLWAY-DAY
(ABBY FOLLOWS DISTRICT ATTORNEY RIDGEWAY DOWNSTAIRS)
RIDGEWAY: It means in the interest of legal
efficiency, we cut a deal.
(in the interest of: colloquial for
'for the benefit of')
(cut a deal: colloquial for
'arranged an agreement or
compromise')
ABBY: A deal for what? For jail time?
RIDGEWAY: No. One year parole, forty hours of
community service.
ABBY: Community service? This guy attacked me.
RIDGEWAY: This is his first offense.
ABBY: Yeah. But he’s pathological. I’ve had to
call the police on him before.
(call the police on: telephone the
police about)
(ABBY FOLLOWS HIM DOWN A HALLWAY)
RIDGEWAY: Look, he has no prior arrests. We’re also
insisting he undergo mandatory therapy.
(therapy: psychotherapy)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (62)
ABBY: (sarcastic) Oh, that’s great. So, what? He
counts to ten before he hits somebody now?
(great: slang for 'excellent')
(counts to ten: note Abby's
reference to a familiar method of
calming oneself)
(THEY STOP)
RIDGEWAY: I’m sorry. This is the best we could do.
(This: referring to the compromise)
ABBY: The best you can do?
RIDGEWAY: Let’s not overlook the fact that someone
beat the hell out of Brian Westlake a couple
hours after you were attacked.
(beat the hell out of: colloquial
for 'thoroughly beat or thrashed')
ABBY: (confused) What?
RIDGEWAY: But you didn’t know anything about that?
Right?
ABBY: No.
INT. EXAMINING ROOM FOUR/MAIN HALLWAY-NIGHT
(GREENE IS EXAMINING AARON)
GREENE: Wiggle your toes.
(AARON WIGGLES THEM)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (63)
GREENE (CONT’D): Fingers?
(AARON WIGGLES THEM)
AARON: (grunt) I’m not paralyzed?
GREENE: You’re showing signs of improvement. It’ll
only get better as the swelling in your
spinal cord goes down. You are lucky. Put
this behind you.
(get better: improve)
(goes down: colloquial for
'subsides')
(Put…behind: colloquial for 'try to
forget')
(this: referring to the accident)
(GREENE PUTS A PILLOW BEHIND AARON’S HEAD AND SITS)
AARON: (grunt)
GREENE: Your dad is gonna be glad to hear this.
(sigh) You know, the police think that he
was drinking.
(this: referring to the news of
Aaron's improved condition)
AARON: My dad doesn’t drink.
GREENE: They’re pretty angry about what he did,
pulling you behind a snowmobile. (os) Your
dad should know better.
(know better: colloquial for 'be
able to recognize something as
wrong')
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (64)
AARON: He does.
GREENE: Then what happened?
(AARON DOESN’T ANSWER)
GREENE (CONT’D): It wasn’t your dad’s idea to pull you behind
the snowmobile, was it?
(GREENE SEES CORDAY THROUGH THE WINDOW AND LEAVES THE ROOM)
AARON: It was Chris’s idea. We were just trying to
have a little fun.
GREENE: Elizabeth?
(GREENE JOINS CORDAY)
CORDAY: Where were you?
GREENE: I’m sorry. Something came up.
(came up: colloquial for 'happened;
occurred')
CORDAY: Something more important than our daughter?
GREENE: I was there. I just missed you. I talked
to the doctor. Everything’s gonna be okay.
CORDAY: Yeah. Well, any long-term effects remain to
be seen, don’t they?
(remain to be seen: will be seen at
a later time)
(HALEH APPROACHES)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (65)
HALEH: Dr. Greene? Ian Nevinger’s sats are down to
seventy-eight.
CORDAY: I’m down for a GSW. You had better hope you
can still intubate him.
(had better: colloquial for 'ought
to')
INT. SUTURE ROOM-NIGHT
(WEAVER APPROACHES BRIANNE)
WEAVER: You still awake in here?
(You: Are you)
BRIANNE: A little.
(Somewhat)
(WEAVER SITS BESIDE HER)
WEAVER: Brianne, I have some bad news about your
father. The surgeons did their best to help
him. But one of the bullets hit his heart
and damaged it. They couldn’t fix it. He
died. (pause) I know it’s hard and you feel
really sad. But it’s very important that
you talk with the police.
BRIANNE: No.
WEAVER: They just want to make sure that they find
out who did this so that they don’t hurt
anyone else. Did you see who shot your
father?
BRIANNE: Yes.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (66)
WEAVER: And do you know who they were?
BRIANNE: Yes.
WEAVER: Will you tell the police?
(BRIANNE SHAKES HER HEAD "NO")
BRIANNE: I can’t.
WEAVER: Honey, you don’t need to be afraid. Was it
your mother?
(Honey: a term of endearment)
BRIANNE: No.
WEAVER: Then who?
BRIANNE: Me.
WEAVER: You? You shot your father?
BRIANNE: He fell asleep on the couch and left his gun
on the coffee table.
(fell asleep: colloquial for 'began
sleeping')
WEAVER: Why did you shoot him?
(BRIANNE LOOKS AWAY)
WEAVER (CONT’D): Brianne, was he hurting you? Honey, was he
doing things to you that he shouldn’t be?
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (67)
BRIANNE: He wouldn’t let me watch TV.
(TV: abbreviation for 'television')
WEAVER: So you shot him?
BRIANNE: He said if I turned on the TV while he was
asleep, he’d shoot me. So I shot him first.
(turned on: colloquial for
'switched on')
WEAVER: (sigh)
INT. EXAMINING ROOM FOUR HALLWAY-NIGHT
(PAM JOINS GREENE WHEN SHE SEES HIM COMING)
GREENE: We can’t protect his airway much longer.
PAM: Can we go in before you intubate him?
GREENE: He’d prefer if you didn’t.
PAM: This is the last chance we’ll have to speak
with him.
GREENE: He doesn’t want you to see him in his
present condition.
PAM: I’ve seen worse.
GREENE: This is your husband.
PAM: Yes, he is.
GREENE: (pause) If they stay here.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (68)
PAM: Okay. (to sons) Brendan, (os) watch your
brother. I have to talk to the doctor.
INT. TRAUMA ROOM TWO-CONTINUOUS
(GREENE AND PAM ENTER)
HALEH: Carboxyhemoglobin’s thirty.
IAN: (gasping in pain throughout) I said no.
PAM: I said yes. (os) You’re gonna be okay, Ian.
IAN: How’s my hair look?
PAM: You might want to get a wig until it grows
back.
(grows back: regrows)
IAN: (laugh) Maybe I can get an Afro, huh?
GREENE: Haleh, suction?
(suction: refer to Medical
Glossary)
PAM: Uh, I can do that. (os) I’m an RN.
(RN: abbreviation for 'registered
nurse')
(SHE ASSUMES THE SUCTION FOR HALEH)
IAN: I’m sorry.
PAM: Sh, don’t talk.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (69)
GREENE: Burn unit have any beds?
(Burn unit: Did the burn unit -
referring to a hospital unit with
specialists who treat burn victims)
HALEH: (os) Still holding.
(Still: I am still)
(holding: slang for 'waiting to
speak with someone on the
telephone')
(PAM PICKS UP HER HUSBAND’S LABORATORY TEST RESULTS)
GREENE: (os) He’s gonna need a Swan-Ganz catheter.
(Swan-Ganz catheter: a special long
thin catheter
introduced into a large vein in the
neck, chest or groin and advanced
through the right heart to the
pulmonary artery)
PAM: Are these his labs?
(labs: short for 'laboratory test
results')
GREENE: Some of them.
PAM: (os) He tested positive for amphetamines?
(on camera) (to Ian) Were you smoking up?
(smoking up: slang for 'smoking
crack' - a crystalline form of
smokeable cocaine)
IAN: It was an accident.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (70)
PAM: You lied to me. You told me you were gonna
stay clean. You promised me you’d quit.
(clean: slang for 'free of using
illegal drugs')
IAN: I did.
PAM: (os; sarcastic) Was it good? Did you get
(on camera) nice and stoned?
(nice and: colloquial for 'very')
(stoned: slang for 'intoxicated on
drugs or alcohol')
IAN: I just wanted to finish the dresser.
PAM: No, Ian. You just wanted to get high!
(high: slang for 'intoxicated on
drugs or alcohol')
(PAM RUSHES OUT)
IAN: (can barely breathe) Pam...!
GREENE: (os) Let’s get the heliox started.
(heliox: a mixture of helium and
oxygen used in the treatment of
airflow obstruction)
EXT. ABBY’S APARTMENT-NIGHT
(ABBY IS WALKING AND STOPS WHEN SHE SEES BRIAN HEAD UPSTAIRS
AND ENTER; SHE TURNS AND GOES THE OTHER WAY)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (71)
INT. TRAUMA WING HALLWAY-NIGHT
(GREENE STEPS OUT AND SEES ADELE NEUMAN DOWN THE HALLWAY
WITH DARCEY AND KEVIN)
GREENE: (sigh)
DARCEY: (os) (unintelligible in distance)
NEUMAN: (seeing Greene) (quietly from distance) Oh,
hold on.
(HE TURNS TO MARQUEZ PASSING BY WITH A PATIENT)
GREENE: Chuny, have you seen Mrs. Nevinger?
MARQUEZ: No, sorry.
(sorry: I am sorry)
(GREENE JOINS NEUMAN)
GREENE: What’s going on?
NEUMAN: We’re trying to decide what to do with
Aaron. We can’t reach the mother.
GREENE: You know the father’s blood alcohol level
was negative.
NEUMAN: Yes. But what he did was still reckless. I
mean, I don’t want to split up his family.
But the father is as much a kid as his son.
(split up: separate)
(kid: slang for 'child')
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (72)
GREENE: The boys talked him into it. They should
take some of the blame. You need to talk to
them.
(talked…into: colloquial for
'persuaded to do')
NEUMAN: I did. And they didn’t say anything.
INT. EXAMINING ROOM FOUR-MOMENTS LATER
(GREENE JOINS AARON)
GREENE: Hey. Did you talk to the social worker and
the police?
AARON: Yeah.
GREENE: What did you tell them?
AARON: What do you care?
(What: Why)
GREENE: You worried about getting in trouble?
(You: Are you)
(getting in trouble: colloquial for
'getting into difficulties,
especially with an authority')
AARON: No.
GREENE: What is it then?
(GREENE SITS ON THE BED)
GREENE (CONT’D): You want your dad to be arrested?
(You: Do you)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (73)
AARON: Maybe it’ll smarten him up.
(smarten…up: make smarter)
GREENE: What?
AARON: My dad’s always doing stupid stuff and
saying things that are totally embarrassing.
GREENE: Every teenager thinks that about their
parents.
(their: his or her - note improper
grammar)
AARON: Yeah. My dad’s really a moron.
GREENE: (sigh) Well, you won’t have to worry about
that...
(GREENE STANDS AND STARTS FOR THE DOOR)
GREENE (CONT’D): ...once Child Services puts you into a
foster family.
(Child Services: short for
'Department of Children and Family
Services')
AARON: He could have said no.
(GREENE TURNS BACK TO AARON)
GREENE: Could he? (pause) Do you think your father
likes what happened to him? He lost his
wife. He lost his job. He lost himself.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (74)
GREENE: (CONT'D) (os) You’re the only thing he has left. (on
camera) And he still thinks that you two are
buddies.
AARON: We are.
GREENE: Well, then you need to grow up and start
acting like one.
(grow up: colloquial for 'begin
behaving maturely')
AARON: Are the cops still here?
(cops: slang for 'police officers')
GREENE: They might be.
AARON: Well, can I talk to them again?
GREENE: I’ll see what I can do.
AARON: (os) And (on camera) could you tell my dad
I’m sorry?
GREENE: No. But you can.
INT. EXAMINING ROOM FOUR HALLWAY-CONTINUOUS
MUSIC CUE IN – BACKGROUND
(GREENE GOES INTO THE HALLWAY AND SITS AS HE BECOMES OVERCOME WITH NAUSEA)
MUSIC CUE OUT – BACKGROUND
END ACT THREE
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (75)
ACT FOUR
EXT. AMBULANCE BAY-NIGHT
(GREENE COMES OUTSIDE AND TAKES SOME PAINKILLERS BEFORE SITTING ON A BENCH)
GREENE: (sighs)
(LEWIS APPROACHES)
LEWIS: Why are you still here?
GREENE: I’m on till eight.
(eight: eight o'clock)
LEWIS: You shouldn’t be on at all. Do you have a
headache?
(at all: colloquial for 'for any
reason')
GREENE: Just a...just a little stress.
(Just: It is just)
LEWIS: (sarcastic) Yeah. That and several hundred
beams of radiation zapped into your brain
this afternoon. You need to go home.
GREENE: There’s just a half an hour left.
LEWIS: Did you tell her?
GREENE: Who?
LEWIS: Mark?
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (76)
(HE SHAKES HIS HEAD "NO")
LEWIS (CONT’D): You said you were gonna talk to her. Does
Rachel know?
GREENE: (sigh)
LEWIS: Mark, they’re gonna figure it out.
(figure…out: colloquial for
'solve')
GREENE: Let them figure it out. (sigh)
LEWIS: So, you’re gonna keep this is a secret, act
like nothing’s wrong until you pass out in
public?
(this: referring to his tumor
recurrence)
(pass out: colloquial for 'lose
consciousness')
(in public: publicly)
GREENE: The moment you tell them they start treating
you differently. They start giving you that
look.
LEWIS: What look?
GREENE: That look. That look like you’re half dead,
like you’re already gone. Believe me, I’ve
seen it before.
LEWIS: Yeah. Well, you’re still here.
(HE LOOKS AT HER FOR A MOMENT)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (77)
GREENE: Goodnight.
(HE STANDS TO WALK AWAY AND IS OVERCOME BY NAUSEA)
GREENE (CONT’D): Ohh!
LEWIS: What is it?
(HE SITS BACK DOWN)
GREENE: Nothing.
LEWIS: Mark!
GREENE: I’m just a little nauseous.
LEWIS: You know, that’s it. I am taking you home.
(that's it: slang for 'that is
enough')
GREENE: No. I am not going home.
LEWIS: You know what? You have two choices. I am
taking you home right now or I’m ratting you
out to Weaver. What’s it gonna be?
(You know what?: used colloquially
to preface one's remarks)
(ratting…out: slang for 'informing
on')
(LEWIS HELPS HIM STAND AND THEY LEAVE)
LEWIS (CONT’D): You had better not vomit in my car.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (78)
INT. PHARMACY/TRAUMA WING HALLWAY-NIGHT
(HALEH FINDS CORDAY IN THE PHARMACY)
HALEH: The burn unit’s ready for Nevinger, Dr.
Corday.
CORDAY: Haleh, do we have Marcaine?
(Marcaine: Marcaine Hydrochloride -
trademark name for a local
anesthetic)
HALEH: Right in front of you.
(Right: It is right)
CORDAY: Right.
(SHE FINDS IT AND COMES INTO THE HALLWAY)
HALEH: Can you take him up? I don’t want to lose
his airway in the elevator.
(lose his airway: have him stop
breathing)
CORDAY: Who?
HALEH: Nevinger, the surface burn.
CORDAY: I thought he was intubated.
HALEH: He’s stabilized on a heliox but he’s
drifting down again.
(drifting down: deteriorating)
CORDAY: Well, he’s Dr. Greene’s patient. Why don’t
you ask him?
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (79)
HALEH: Dr. Greene went home.
CORDAY: (surprised) He did?
HALEH: Half hour ago. It says “Corday” on the
chart.
(Half: A half)
CORDAY: Fine.
INT. TRAUMA ROOM TWO-CONTINUOUS
(CORDAY ENTERS)
CORDAY: Mr. Nevinger, how’s your breathing?
IAN: (speaks with difficulty because of the pain)
Did you find her?
CORDAY: Who?
IAN: My wife.
CORDAY: Uh, she isn’t here?
HALEH: (os) Dr. Corday, sats down to ninety
percent.
CORDAY: Point-eight of Pav, prep twenty of
Etomidate, one-twenty of Sux. Mr. Nevinger,
we’re going to have to intubate you for
transfer. You might not be able to talk for
a few days. But your wife will be able to
talk to you.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (80)
(Point-eight: .8 - Eight tenths of
a milligram)
(Pav: short for 'Pavulon' - a fast-
acting anesthesia drug)
(prep: short for 'prepare')
(twenty: twenty milligrams)
(Etomidate: a drug that produces
sleep very quickly used in rapid
anesthesia induction)
(one-twenty: short for 'one hundred
and twenty milligrams')
(Sux: short for 'Succinylcholine' -
a fast-acting anesthesia drug)
IAN: I let her down.
(let…down: colloquial for
'disappointed')
(CORDAY LOOKS AT HALEH)
HALEH: (os) Tested positive for amphetamines.
(Tested: He tested)
IAN: I promised her.
CORDAY: All you need to worry about now is getting
better. (to Haleh) Eight-oh ET tube.
(Eight-oh: 8-0 - referring to a
tube size)
(ET tube: refer to Medical
Glossary)
IAN: Even if I live, she’ll leave me.
CORDAY: Oh, I’m sure that’s not true.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (81)
IAN: (sputters/laughs) Wouldn’t you? I mean,
look at me.
CORDAY: Things might be difficult for both of you
for awhile, yes. But you just need to give
her some time.
IAN: Could you find her?
HALEH: (os) Meds are in.
(Meds: short for 'The medications')
(are in: have been delivered
intravenously)
IAN: Tell her I love her. I’m sorry.
CORDAY: Yes, of course. (to Haleh) Yankauer tip and
a three-mac.
(Yankauer tip: a suction tip)
(three-mac: referring to a suction
apparatus)
HALEH: Got it. Bag him.
(I got it: colloquial for 'I will
do it')
(Bag: Help breathe with a breathing
bag)
INT. REAR HALLWAY/MAIN HALLWAY-SHORT TIME LATER
(PAM IS TALKING ON A PUBLIC PHONE AND CORDAY SEES HER IN THE
DISTANCE)
PAM: (on phone) Yeah. I had Debbie pick up the
kids. Okay. Thanks, Evelyn. No, I will.
I will. Yeah. Bye.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (82)
(pick up: colloquial for 'collect')
(Bye: short for 'Good-bye')
(SHE REPLACES THE RECEIVER AS CORDAY APPROACHES)
CORDAY: Mrs. Nevinger, I’m Dr. Corday. I helped
work on your husband. They told me you were
in Chairs. I couldn’t find you. I was
afraid you’d left.
(work on: treat)
(Chairs: the waiting area)
PAM: No, I’m leaving now. I just called Ian’s
mom. She’s coming. I didn’t tell her about
the drugs. I should. I should let the boys
see him.
(SHE STARTS TO WALK AND CORDAY FOLLOWS)
PAM (CONT’D): Show them what drugs did to their father.
CORDAY: Well, they’ll see that soon enough.
PAM: Yeah. Assuming we’re still around when he
gets out.
(around: colloquial for 'nearby; in
the vicinity')
(gets out: is released)
CORDAY: We just moved your husband up to the burn
unit. Look, I know what he did was wrong
and obviously you have some things to work
out, but he really needs you right now.
(work out: colloquial for
'resolve')
(right now: presently; currently)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (83)
(PAM STOPS AND TURNS TO CORDAY)
PAM: Yeah? What about me? What about my sons?
They really need a father. But they don’t
have one now.
CORDAY: Yes, they do.
PAM: No. They have a drug addict in a hospital
bed with burns over fifty percent of his
body.
CORDAY: He’s still their father. He’s still your
husband.
PAM: (disgusted sound)
(PAM STARTS WALKING AND CORDAY FOLLOWS)
CORDAY: Look, you do know that he could succumb to
infection and could die within the next
week?
(PAM STOPS AGAIN)
PAM: That is not my fault. I begged him to stop
using drugs.
CORDAY: And I’m certain he’s sorry for what he did.
PAM: Is he?!
CORDAY: Mrs. Nevinger, he’s in unbelievable pain.
PAM: (sigh)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (84)
CORDAY: He’ll be permanently disfigured. He’ll
never look like the father your sons
remember. I think he’s suffered enough
punishment, don’t you?
INT. ADMIT-NIGHT
(WEAVER ENTERS ADMIT AND HANDS FRANK AND JERRY ENVELOPES)
WEAVER: You two can go home. You’re both suspended
until Monday.
FRANK: For what?
WEAVER: For fighting.
JERRY: We weren’t fighting.
WEAVER: Yeah? I was told you two got into a fist
fight.
(got into: colloquial for 'became
involved in')
FRANK: I’m afraid somebody’s pulling your leg
there, Chief, so to speak.
(pulling your leg: colloquial for
'playing a joke on you' - also note
literal double meaning and a
reference to Weaver's handicap)
(so to speak: colloquial for
'seemingly')
JERRY: Yeah. I...I love this old guy.
(guy: slang for 'fellow')
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (85)
(JERRY PUTS HIS ARM AROUND FRANK AS CHEN APPROACHES)
FRANK: (laughs with difficulty)
WEAVER: Dr. Chen, did you or did you not witness
these two getting into an altercation?
CHEN: What altercation?
WEAVER: You were knocked to the floor.
CHEN: No. I tripped over a phone cord earlier but
(os) that was my own fault.
(WEAVER RELENTS AND WALKS AWAY; CHEN LOOKS OVER AND SEES
FRANK AND JERRY GLARING AT EACH OTHER)
CHEN (CONT’D): Hey, knock it off, you two.
(CARTER APPROACHES)
CHEN (CONT’D): Carter! Ah, just the man I want to see.
Oo, look. I got six patients for you.
CARTER: I’m not on for eight minutes.
CHEN: Yeah. But you’re here.
(HE HOLDS UP HIS FOOD AS RANDALL APPROACHES)
CARTER: But I’m eating.
CHEN: Oh, well, too bad...
(too bad: colloquial for 'that is
unfortunate')
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (86)
RANDALL: (interrupting) Jing-Mei?
CHEN: Randall.
RANDALL: I’ve been calling you all day. Did
you...did you get my flowers?
CHEN: Um, yes. Thanks.
RANDALL: So, are you off?
(off: off duty; not working)
(SHE LOOKS AT HER WATCH)
CHEN: Um...you know, actually, I have, uh...
CARTER: (helping) Aren’t you supposed to be covering
Dr. Greene?
CHEN: Yes. Yes, I am.
RANDALL: Well, what about after that?
CHEN: Uh...
(CARTER PUSHES HER TOWARD RANDALL WITH HIS FOOT)
CHEN (CONT’D): Um...look, Randall, you’re a nice guy and
all. But, uh, I just don’t think this is
gonna work out between us.
(and all: colloquial for 'and
everything else that accompanies
that statement')
(this: referring to a romance)
(work out: colloquial for 'end
successfully')
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (87)
RANDALL: Well, I had fun.
CHEN: Yeah. (sigh) Sorry. I’ve got to get back to
work.
(Sorry: I am sorry)
(get back to: colloquial for
'resume')
RANDALL: Can I call you?
CHEN: (sigh) No.
RANDALL: Bye.
(RANDALL WALKS OFF WITH HIS HEAD LOWERED AND MARQUEZ LEANS IN)
MARQUEZ: Don’t tell me you just broke up with that
guy.
(Don't tell me: used colloquially
as a preface to convey surprise or
disappointment)
(broke up with: colloquial for
'ended a romance or relationship
with')
CHEN: (laugh) It was hardly a breakup. I mean, we
just went out once.
(went out: went out on a date)
CARTER: One date and he’s buying you flowers?
CHEN: Yeah. Can you believe it? You know, you
give a guy a hand release during “Harry
Potter” and he wants to marry you.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (88)
(Can you believe it?: colloquial
for 'Is it not amazing?')
(a hand release: note sexual
innuendo)
("Harry Potter": title of a popular
film based on British writer J.K.
Rowling's first book about the
young wizard of the title)
(and he…you: note exaggeration)
CARTER: (chokes on his food under Chen)
CHEN: You okay?
(You: Are you)
CARTER: (weakly) Thank you.
INT. KOVAC’S APARTMENT CORRIDOR-NIGHT
(ABBY APPROACHES KOVAC’S DOOR AND KNOCKS AS MUSIC COMES FROM
THE APARTMENT)
SINGER: (vo) (unintelligible singing)
(NO ONE ANSWERS AND ABBY HEADS BACK TO THE FRONT DOOR; A
WOMAN NAMED PETRA OPENS KOVAC’S DOOR)
PETRA: Hi.
(slang for 'Hello')
ABBY: Hi.
PETRA: Can I help you?
ABBY: Nope.
(slang for 'No')
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (89)
(ABBY TURNS AND HEADS OUT AS KOVAC COMES TO THE DOOR)
KOVAC: Hey, Abby?
ABBY: Hey.
KOVAC: Come on in.
ABBY: No, I...I...I just wanted to say hi. I
didn’t want to bother you. I didn’t know
you had company.
KOVAC: No. Just a couple of friends.
(Just: It is just)
ABBY: I’ll see you tomorrow.
KOVAC: No. You need a place to stay; let me help.
ABBY: It’s okay. Really.
KOVAC: Please? For me? I need you. They’re
kicking my ass in Pictionary. (laugh) Come
on.
(kicking my ass: slang for
'thoroughly defeating me')
(Pictionary: name of a popular
parlor game)
(SHE RELENTS AND ENTERS)
EXT. RIVERWALK-NIGHT
(CORDAY TALKS TO BENTON)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (90)
CORDAY: Three lap-choles, two inguinal hernias,
lefort three reduction, vagotomy, and a
pancreatico-duodenectomy.
(lap-chole: short for 'laparoscopic
cholecystectomy' - a surgical gall
bladder removal by means of a small
incision into the abdominal cavity)
(inguinal hernia: a hernia in which
a loop of intestine enters the
inguinal canal, the tubular passage
through the lower layers of the
abdominal wall)
(lefort three reduction:
realignment of the bones in a
crosswise fracture
involving the orbits of the eye)
(vagotomy: a cutting of certain
branches of the vagus nerve to
reduce gastric acid in the stomach
and reduce the chance of a return
of a gastric ulcer)
(pancreaticoduodenectomy: the
excision of the head of the
pancreas and the encircling loop of
the portion of the small intestine
to which it is connected)
BENTON: I only assisted on the LeFort. Daniels was
the primary.
(primary: primary surgeon)
CORDAY: Yes. Well, Daniels has moved to Las Vegas.
(Las Vegas: a city in the Nevada
desert known for its gambling
casinos and entertainment)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (91)
BENTON: (sigh)
CORDAY: Growing demand for breast implants,
apparently.
(Growing: There is a growing)
BENTON: Yeah. Well, I guess I should have moved
further away myself.
CORDAY: This doesn’t have to be so clandestine,
Peter. (sarcastic; exaggerating) You won’t
burst into flames if you actually step
inside the hospital.
(This: referring to their meeting)
BENTON: I know. I just...I just wanted to make a
clean break.
(make a clean break: colloquial for
'fully sever a connection')
CORDAY: Yeah. Well, finish those and you’ll be free
of us. Oh, and you owe me twenty-seven
dollars for Xerox.
(those: referring to the post-
operative notes)
(Xerox: used colloquially to mean
'photocopying')
BENTON: (laugh) How’s the baby?
CORDAY: Normal background rhythms, low amp activity.
(Normal: She has normal)
(rhythms: heart rhythms)
(low amp activity: referring to low
electrical activity in the heart)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (92)
BENTON: Make sure you get SSEP’s. You seem to be
holding up okay.
(SSEP: abbreviation for
'somatosensory evoked potential' -
involving the perception of sensory
stimuli from the skin and internal
organs)
(holding up: colloquial for
'enduring; maintaining')
CORDAY: (unconvincing) Yeah.
BENTON: What? (pause) What?
CORDAY: I think I may have left my husband.
BENTON: You “think?”
CORDAY: Well, I moved out. I’m living in a hotel.
(moved out: relocated to a new
dwelling)
BENTON: What happened?
CORDAY: (sigh) I’ve never made demands on him, not
real ones anyway. The only time I ask him
to put his family first, he can’t do it.
(put his family first: give his
family first priority)
BENTON: Whoa. Whoa. Back up. You lost me.
(Whoa: slang for 'Wait; Stop')
(Back up: Return to an earlier part
of the story or explanation)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (93)
CORDAY: He won’t send Rachel away. It’s like he has
to prove he loves her.
BENTON: And you want him to prove he loves you.
CORDAY: Yes! No... I don’t know. I don’t know if
I’m protecting my daughter or if I’m just
angry.
BENTON: Look, Elizabeth, I’d be angry, too...
CORDAY: (interrupting) At Mark. You see, I think I
do blame him for what happened. And I think
I’ve found a way to avoid being with him
because I blame him. (pause) He’s different.
It’s like he’s...it’s like he’s disconnected
from us somehow. Or maybe it’s me, you
know? I just don’t have the energy to
figure it out.
BENTON: What happens if he sent Rachel home
tomorrow?
(CORDAY DOESN’T HAVE AN ANSWER)
REPORTER: (vo) Usually, about...
INT. GREENE’S LIVING ROOM-NIGHT
(THE NEWS IS BEING BROADCAST)
CHYRON ON TV: Significant Snowfall
REPORTER: (vo) ...this time of year when Chicagoans
are tired of the cold and snow...
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (94)
(Chicagoans: those living in
Chicago)
(LEWIS BRINGS IN A TRAY FROM THE KITCHEN)
REPORTER (CONT’D): (vo) ...wondering if winter will ever end...
(unintelligible under dialogue because too
low)
LEWIS: You’re out of mustard.
(out of: colloquial for 'having
exhausted one's supply of')
(GREENE IS ON THE COUCH WITH A THERMOMETER IN HIS MOUTH)
GREENE: I told you I’m not hungry.
LEWIS: You have to eat.
(SHE TAKES THE THERMOMETER)
GREENE: (joking) That’s right. Starve a cold, feed
a tumor.
(Starve a cold, feed a tumor: note
Greene's humorous variation on the
familiar axiom 'feed a cold, starve
a fever' suggesting treating a cold
with food and treating a fever by
refraining from eating)
LEWIS: You need to keep your strength up.
(keep…up: maintain)
GREENE: I need to take a nap.
(take a nap: nap)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (95)
LEWIS: Well, I’ll help you upstairs if you have
some soup.
GREENE: No. I mean right now right here.
LEWIS: What if Rachel comes home? She’ll see
you’re sick.
GREENE: She’s sleeping over at a friend’s.
(sleeping over: colloquial for
'spending the night at another's
home')
LEWIS: Mark, you have to have someone watch you
following (os) Gamma Knife therapy.
GREENE: (sarcastic) Oh, great.
LEWIS: (os) What?
GREENE: I can’t close my eye.
(HE DEMONSTRATES AND ONLY ONE EYE WILL CLOSE)
LEWIS: (teasing) I’ve heard of cowboys who sleep
with one eye open.
GREENE: (sarcastic) I’m glad you think this is
funny.
(this: referring to his inability
to close his eye)
LEWIS: Okay.
(SHE REACHES FOR HER PURSE AND GETS OUT SOME TAPE)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (96)
LEWIS (CONT’D): Hold still.
(SHE TAKES HIS GLASSES)
LEWIS (CONT’D): You’re gonna have to start using artificial
tears.
(artificial tears: a solution that
simulates natural tears and keeps
the eyes moist)
MUSIC CUE IN – BACKGROUND
GREENE: (near whisper) Yeah.
(SHE TAPES HIS EYE CLOSED)
LEWIS: How’s that?
GREENE: It’s good. Thanks. (pause) Don’t let the
soup get cold, huh?
(LEWIS COVERS HIM WITH A BLANKET AND HE SLEEPS, SINKING TO HER LAP)
LOGO
MUSIC CUE OUT – BACKGROUND
ANNOUNCER: (vo) Stay tuned for scenes from next week’s
all-new “ER” on NBC.
(Stay tuned: Remain watching)
(NBC: abbreviation for 'National
Broadcasting Corporation' - one of
the major American television
networks)
END ACT FOUR
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (97)
PREVIEW
MONTAGE OF CLIPS
(QUICK CLIPS)
ANNOUNCER: (vo) NBC, next Thursday, “ER” is all new.
MUSIC CUE IN – BACKGROUND
LEWIS: (os) I was over at Mark’s.
CARTER: Mark Greene?
LEWIS: I spent the night.
ANNOUNCER: (vo) A couple’s destiny changes.
CARTER: Tell me.
LEWIS: None of your damn business!
(None: It is none)
(None of your…business: colloquial
for 'Not your concern')
ANNOUNCER: (vo) And a revelation...
LEWIS: Carter’s still stuck on you.
(stuck on: slang for 'infatuated
with')
ANNOUNCER: (vo) ...will pit doctor against doctor.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (98)
CARTER: Oh! Ah!
KOVAC: Carter!
MUSIC CUE OUT – BACKGROUND
ANNOUNCER: (vo) An all-new “ER,” NBC, next Thursday.
THE END
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (99)
SLANG GLOSSARY OF DEFINITIONS
All of a sudden: Colloquial for 'suddenly'.
All over: Idiom meaning 'everywhere; in every part'.
All right: Idiomatic expression used to convey
acquiescence or approval, or sometimes to
preface one's remarks; well and uninjured or
agreeable.
Around: Colloquial for 'nearby; in the vicinity'.
Awful: Colloquial for 'great; remarkable'.
Babe: Slang for 'a good-looking woman'; a term of
endearment for a woman or man - sometimes
used as a term of address.
Baby: A slang term of address for one's lover or a
'thing, gadget or machine'.
Big deal: Slang for 'something really important' or, as
an exclamation, 'what does it matter?!'
Blow; Blow it: Colloquial for 'To fail at something;
Blunder'.
Boss: Slang for 'leader; supervisor'.
Boy!: A slang exclamation of wonder, surprise,
pleasure, exasperation, etc.
Buddy: Slang for 'friend; chum' - also used as a
term of address, sometimes for a stranger.
Bus: Slang for 'Ambulance'.
Butt: Slang for 'buttocks'.
Bye-Bye: Slang for 'Good-bye'.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (100)
Call back: Idiom meaning 'Return someone's telephone
call'.
Can't believe: Colloquial for 'am shocked or amazed'.
'Cause: Short for 'because'.
Come on!: Let us go!; an exclamation of mild disdain or
contempt - also slang for 'you are wrong!' or
an idiomatic expression used to coax or
persuade.
Cool: Slang for 'excellent or exciting; stylish and
sophisticated; safe or well; showing
agreement'.
Cute: Colloquial for 'pretty or attractive; clever
or cunning'.
Dad; Daddy: Slang for 'Father'.
Damn: Used colloquially as a curse or strong
intensive.
Deal: Colloquial for 'bargain or agreement'.
Drive crazy; Drive nuts: Colloquial for 'annoy; irritate; entice'.
Dumb: Slang for 'stupid; moronic'.
Far: Colloquial for 'very much; considerably'.
Figure; Figure out: Colloquial for 'assume; calculate; solve or
discover'.
Fine: An expression of acquiescence or approval;
very well.
Forget it: Slang for 'No; It is not possible; It does
not matter'.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (101)
Funny: Colloquial for 'odd; curious; out of the
ordinary'.
Gee!; Geez!: Slang for 'Wow!'
Get: Colloquial for 'understand'.
Give a break: Idiom meaning 'Allow someone a chance; Stop
criticizing someone'.
Give a hand: Colloquial for 'Help; Assist'.
Gonna: Short for 'Going to'.
Gotcha: Slang for 'I understand you' or 'I fooled
you'.
Gotta: Short for 'Got to' - have to.
Grandma; Granny: Slang for 'Grandmother'.
Grandpa; Grampa: Slang for 'Grandfather'.
Great!: Slang for 'Excellent!; Wonderful!'
Guys: Slang for 'fellows' - also often used as a
slang term of address when speaking to
persons of either gender.
Hang around; Hang out: Slang for 'spend time; waste time'.
Hey; Hey or Hi there: Slang for 'Hello'.
Hold it; Hold on: Colloquial for 'Wait or Stop; Remain waiting
on the telephone'.
How about: Idiomatic expression used to ask for an
opinion, action, decision or explanation.
How come: Idiom meaning 'Why?'
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (102)
How is it going?: Colloquial for 'How are you?'
How're you doing?: Colloquial for 'How are you?'
I mean: An expression used to qualify a statement or
to preface further information or
explanation; also sometimes used to fill in
while groping for what to say.
Into: Slang for 'interested in'.
It looks like: Colloquial for 'it seems as if; it seems that
there will be'.
Jerk: Slang for 'a stupid or worthless person'.
Kidding: Slang for 'teasing; joking'.
Kids: Slang for 'children or adolescents; also used
as a slang term of address'.
Kind of: Colloquial for 'somewhat of'.
Like: An expression which, when used frequently,
marks the speaker as speaking in a very
casual or slangy mode.
Look: Colloquial for 'Listen'.
Lot: Colloquial for 'a large number or amount'.
Ma'am: Colloquial for 'Madam'.
Ad: Colloquial for 'angry; furious'.
Make fun of: Idiom meaning 'Ridicule'.
Make up: Colloquial for 'invent; pretend'.
Make sure: Be or cause to be certain or secure.
Mama; Mom; Mommy: Colloquial for 'mother'.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (103)
Man!: A slang exclamation of surprise,
frustration, etc.; also used as
a familiar form of address for a
man.
Mr.: Abbreviation for 'Mister'.
Mrs.: Abbreviation for 'Missus'.
Ms.: Abbreviation for 'Miss or Missus'.
Nah; Nope: Slang for 'No'.
Never mind: Slang for 'It is not important'.
No kidding?!: Slang for 'You are not joking, are you?!'
No problem: Slang for 'that is not a problem; without a
problem'.
No way!: Slang for 'No!'
No wonder: Colloquial for 'that is not surprising'.
Not to mention: Colloquial for 'without even mentioning'.
Not to worry: Slang for 'There is no reason to worry'.
Nuts: Slang for 'crazy; foolish'.
Of course: Certainly; However.
Okay: A slang expression used to convey
acquiescence or approval, or sometimes to
preface one's remarks; feeling well or
agreeable.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (104)
On the other hand: Colloquial for 'from another point of view;
as the other side of an issue.'
Out of one's mind: Colloquial for 'crazy; irrational'.
Out of town: Colloquial for 'Temporarily not in one's own
town'.
Pal: Slang for 'friend; chum' - sometimes used as
a term of address for a male stranger.
Phone: Colloquial abbreviation of 'telephone'.
Pick up: Idiom meaning 'collect in a car; purchase'.
Please!: An exclamation of mild disdain or contempt.
Pretty: Colloquial for 'Considerably; Rather large in
amount or extent'.
Quite: Colloquial for 'Very; to a considerable
degree or extent'.
Real: Slang for 'Very; really'.
Rig: Slang for 'Ambulance'.
Screw up: Slang for 'Ruin; err'.
Shut up: Slang for 'be quiet'.
So long: Slang for 'good-bye'.
So what?!: Slang for 'What does it matter?!'
Sort of: Colloquial for 'somewhat'.
Stop by; Stop in: Colloquial for 'stop and pay a
visit'.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (105)
Stuck with: Idiom meaning 'burdened by'.
Sure: Colloquial for 'certainly; indeed'.
Take a look at: Colloquial for 'examine briefly'.
Take it easy: Colloquial for 'rest; relax'.
Talk someone into doing: Idiom meaning 'Persuade someone to do'.
Talk someone out of: Idiom meaning 'Persuade someone against'.
Terrible: Colloquial for 'Very bad or unpleasant'.
Terrific: Colloquial for 'excellent; extraordinary'.
That's it: Slang for 'That is enough; That is all'.
The other day: Colloquial for 'recently'.
TV: Abbreviation for 'television'.
Up to: Colloquial for 'doing; planning or scheming'.
Wait a minute: Colloquial for 'wait; stop'.
Wanna: Short for 'want to'.
Way: Colloquial for 'very much; very far'.
Well: Sometimes used to preface one's remarks or to
fill in while groping for what to say.
What about: Idiomatic expression used to ask for an
opinion, action, decision or explanation.
What's up?: Slang for 'What is happening?'
What's with: Colloquial for 'What is the matter with; What
is the situation with'.
Whoa!: A slang exclamation of surprise.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (106)
Why don't: Used to preface a suggestion or idea.
Why not?!: Slang for 'Of course!; Certainly!'
Ya: Short for 'You'.
Yeah; Yep; Yup: Slang for 'yes'.
Yo: A slang greeting.
You bet!: Slang for 'Certainly!; Yes!'.
You know: Sometimes used to preface one's remarks or to
fill in while groping for what to say.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (107)
GLOSSARY OF MEDICAL TERMS
Amp: Short for 'Ampule' - a small sterile
container holding a dose of a drug to be
given in the vein or muscle.
Antibiotic: A drug which inhibits the growth of or
destroys bacteria and other microorganisms.
Asystole: The absence of a heartbeat.
Attending: Short for 'Attending physician'.
Blood gas: Same as 'blood gas determination' - a kit to
draw arterial rather than venous blood and
analyze its acid-base balance.
Bolus: A dose of a drug or fluid injected all at
once.
BP: Abbreviation for 'Blood pressure'.
Bradying down: Medical slang for 'experiencing bradycardia'
- an abnormally slow heart rate.
Bullet: A list of the medical highlights of a
patient's condition.
CC: Abbreviation for 'cubic centimeter'.
CBC: Short for 'complete blood count' - the
number of red and white blood cells per
cubic millimeter of blood.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (108)
C-collar: Short for 'cervical collar' - used to
stabilize the neck area.
Chairs: Short for 'A waiting area outfitted with
chairs'.
Chem seven: A blood test including electrolyte levels,
etc.
Chest tube: A hollow drainage tube into the chest wall
to help evacuate blood or air that's not
allowing the patient to breathe normally.
Crit: Short for 'Hematocrit' - a measure of the
number of red blood cells.
CT: Abbreviation for 'computerized tomography' -
a technique for examining internal
structures in the body.
Curtain area: An examing area separated by a curtain.
Doc: Short for 'Doctor'.
DNR: Abbreviation for 'Do Not Resuscitate' - a
note written in a patient record telling
staff members not to attempt to revive the
patient in the event of heart or lung
failure.
Dopamine: Dopamine hydrochloride - a drug used to
treat shock, low blood pressure and low
heart output.
Dr.: Abbreviation for 'Doctor'.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (109)
EKG: Abbreviation for 'Electrocardiogram' - a
picture record made by an
electrocardiograph, a device used to record
the electric activity of the heart.
Epi: Short for 'epinephrine' - a stimulant drug.
ER: Abbreviation for 'Emergency Room' - an area
in a hospital where patients with
emergencies are treated.
ET tube: Abbreviation for 'endotrachial tube - a tube
inserted through the mouth or nose into the
trachea.
Exam: Short for 'Examining; Examination'.
Film: An X-ray.
Foley: Short for 'Foley catheter' - a rubber tube
with a balloon tip placed in the bladder.
GSW: Abbreviation for 'Gunshot wound'.
ICU: Abbreviation for 'Intensive Care Unit' - a
hospital unit in which patients needing
close monitoring and intensive care are
housed for as long as needed.
Intern: A doctor serving an apprenticeship as an
assistant resident in a hospital generally
just after graduation from medical school.
In the field: Medical slang for 'pre-hospital'.
Intubate: Pass a tube into a body aperture.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (110)
IV: Abbreviation for 'intravenous; intravenous
line'.
Lab: Short for 'Laboratory test result;
Laboratory'.
Lac: Short for 'laceration' - a torn or jagged
wound.
Lavage: The process of washing out an organ or
cavity for therapeutic purposes.
Lidocaine: A local anesthetic agent that can also be
used internally to treat irregular heart
rhythm.
Med: Short for 'medical'.
Meds: Short for 'medications'.
MI: Abbreviation for 'myocardial infarction' - a
blockage of a heart artery.
MVA: Abbreviation for 'Motor Vehicle Accident'.
O-neg: Short for 'O-negative blood' - a common
blood type.
OR: Abbreviation for 'operating room'.
Palp: Short for 'By palpation - using the hands to
feel during a physical examination'.
Pedes: Short for 'Pediatrics'.
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (111)
Pediatrician: A physician specializing in the branch of
medicine that deals with the development and
care of infants and children and the
treatment of their diseases.
Portable chest: Short for 'a portable chest X-ray machine'.
Pulse/ox: Short for 'Pulse-oximetry reading' - a
measurement of the blood's oxygenation.
Rapid infuser: An 'arteriovenous rapid infuser' - a device
which infuses fluid back and forth through
the arteries and veins.
Resident: A doctor at a hospital doing his or her
training.
RN: Abbreviation for 'registered nurse'.
Scrub in on: Medical slang for 'Be scrubbed for surgical
procedures in a sterile environment and join
in operating on'.
Suction: The removal of gas or fluid by lowering air
pressure over its surface, usually by
mechanical means.
Trauma One: Trauma Room One - an emergency room in a
hospital devoted to trauma patients, those
with injuries caused by violent or
disruptive action or by a poisonous
substance invading the body.
Type and cross: Short for 'type and crossmatch - determine
blood type and crossmatch to determine
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (112)
whether donated blood can be used by a
patient.
Type-specific: A recipient's actual blood type.
Urinalysis: The physical, microscopic or chemical
examination of urine.
Vent: Short for 'ventilator' - any of several
devices used in respiratory therapy to
provide assisted breathing.
V-fib: Short for 'ventricular fibrillation' -
having a very fast, very uneven heartbeat.
Vitals: Short for 'vital signs' - the measurements
of pulse rate, rate of breathing, body
temperature and, sometimes, blood pressure
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (113)
ER
“IT’S ALL IN YOUR HEAD”
CHARACTER LIST
MARK GREENE -- ER ATTENDING DOCTOR (233 lines of dialogue)
DR. BURKE – GREENE’S NEW YORK SPECIALIST (29 lines of dialogue)
RACHEL -- GREENE’S DAUGHTER (18 lines of dialogue)
JOHN CARTER -- CHIEF RESIDENT (37 lines of dialogue)
JING-MEI CHEN -- RESIDENT DOCTOR (60 lines of dialogue)
JERRY – TALL BRAWNY CLERK (16 lines of dialogue)
FRANK -- GRUFF, OLDER CLERK (34 lines of dialogue)
OLBES -- FEMALE PARAMEDIC (6 lines of dialogue)
ABBY LOCKHART – NURSE (67 lines of dialogue)
LUKA KOVAC -- ER ATTENDING DOCTOR (34 lines of dialogue)
SUSAN LEWIS -- ER ATTENDING DOCTOR (63 lines of dialogue)
MICHAEL GALLANT -- MEDICAL STUDENT (10 lines of dialogue)
LILY JARVIK – NURSE (3 lines of dialogue)
HALEH – NURSE (23 lines of dialogue)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (114)
CHUNY MARQUEZ – NURSE (7 lines of dialogue)
MALIK -- MALE NURSE (6 lines of dialogue)
ELIZABETH CORDAY -- ASSOCIATE CHIEF OF SURGERY (113 lines of dialogue)
KERRY WEAVER -- HEAD OF ER (74 lines of dialogue)
ROBERT ROMANO -- CHIEF OF STAFF/SURGEON (15 lines of dialogue)
CORAZON – OPERATING ROOM NURSE (2 lines of dialogue)
ADELE NEUMAN – SOCIAL WORKER (9 lines of dialogue)
BENTON – SURGEON WHO QUIT HIS JOB AT THE HOSPITAL (21 lines of dialogue)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (115)
OPERATOR –- VOICEOVER ONLY (2 lines of dialogue)
RECEPTIONIST –- DR. BURKE’S RECEPTIONIST (2 lines of dialogue)
WOMAN –- DR. BURKE’S PATIENT (1 line of dialogue)
TOBIAS – ONE-LEGGED ANGRY PATIENT (2 lines of dialogue)
IAN NEVINGER -– BURN VICTIM (28 lines of dialogue)
PAM NEVINGER -– IAN’S WIFE (65 lines of dialogue)
AARON JAMES –- THIRTEEN-YEAR-OLD BOY PARALYZED IN ACCIDENT (28 lines of
dialogue)
KEVIN JAMES –- AARON’S FATHER (23 lines of dialogue)
MR. SPENCER –- FATHER OF AARON’S FRIEND (9 lines of dialogue)
DARCEY –- POLICE OFFICER (8 lines of dialogue)
NIKI –- FEMALE PARAMEDIC (7 lines of dialogue)
BRIANNE –- LITTLE GIRL FOUND WITH HER SHOT FATHER 13 lines of dialogue)
WATKINS –- DETECTIVE (12 lines of dialogue)
MORRISON –- GAMMA KNIFE DOCTOR (19 lines of dialogue)
TIMMINS –- ELLA’S NEUROLOGIST (5 lines of dialogue)
NURSE –- OFF-SCREEN ONLY (2 lines of dialogue)
RIDGEWAY -- DISTRICT ATTORNEY (10 lines of dialogue)
“ER – IT’S ALL IN YOUR HEAD” #227265 (116)
RANDALL – CHEN TELLS HIM SHE’S NOT INTERESTED IN HIM ROMANTICALLY
(8 lines of dialogue)
PETRA – FRIEND OF KOVAC’S (2 lines of dialogue)
RADIO VOICE – VOICEOVER ONLY (1 line of dialogue)
VOICE – OFF-SCREEN ONLY (1 line of dialogue)
Get documents about "