dialects

W
Document Sample
scope of work template
							Accents and Dialects
                       1. Accents
- What is an accent?
                       1. Accents
- What is an accent?

-> We speak of someone having an accent when their
pronunciation deviates from the standard.
      The stress may be different, vowels may be
   longer/shorter, etc.
                       1. Accents
- What is an accent?

- Who has an accent?
                       1. Accents
- What is an accent?

- Who has an accent?
-> Everyone speaks with an accent.
-> Native speakers can recognize people from abroad
because of their accent (nearly everyone has a
accent in his second language). People tend to
pronounce words in the way of their mother tongue
instead of using the phonological rules of the second
language (e.g. French, German, Indian, etc.)‫‏‬
-> Even native speakers have an accent in "their“
language (dialectal influences) -> RP (Received
Pronunciation) vs. Cockney
-> Mostly noticeable in the vocalic elements, in the
glides (/j/, /w/) and the liquids (/r/, /l/)‫‏‬
                        1. Accents
- What is an accent?

- Who has an accent?

- Do you have an accent and if so, can you recognize it?
                        2. Dialects
"Just as everyone has an accent, so every form of English (or
any language) is a dialect. Where 'accent' refers to the sounds
a speaker makes, 'dialect' covers the word choices, syntactic
ordering and all the other grammatical choices a speaker
could make"
(Stockwell 2002, p.5)‫‏‬
                          2. Dialects
- Any Language consists of dialects

- These dialects are more or less intelligible to other speakers
of the language

- Any dialect can be pronounced in any accent:
   i. [Its vɛri dɜ:ti] (RP)‫‏‬

   ii. [IɁs vɛri dɛ:tI] (northern British dialect)‫‏‬



- Any sentence can be expressed in any dialect (same
sentence as above):
  i. Yorkshire: 'Tha's right mucky'

  ii. Teesside: 'It's hacky'
                       2. Dialects

- Some accents tend to accompany certain dialects.



- In common perception accents and dialects are closely
connected -> word for accent and word for dialect are often
the same (Brummie, Cockney, etc.)‫‏‬
                          2. Dialects
- One's dialect is a part of one's identity.

- sometimes the choice of dialect over language standard
depends on the political situation (e.g. Serbo-Croatian)‫‏‬

- Accents and dialects that are geographically close to one
another are similar in their form.
They gradually vary the further one travels away from them
(even across national boundaries)‫‏‬
-> 'dialect chains'

- 'Isoglosses' are lines on a map that separate one speach
community from another

- http://web.uni-marburg.de/sprache-in-hessen//
3. Map of German dialects
3.1‫‏‬Dialectal‫‏‬Distribution‫‏‬of‫„‏‬Mädchen“
                                   4. German Example
Ripuarisch‫„(‏‬Rheinisch“)‫‏‬                         Standard‫‏‬German‫„(‏‬Hochdeutsch“)‫‏‬

Maach noch ens die Tüt an,                        Mach noch einmal die Tüte (Zigarette) an,
he is noch lang nit Schluss,                      hier ist noch lange nicht Schluss,
un uch noch en Fläsch op,                         Und auch noch eine Flasche auf,
ich will noch nit noh Huus.                       ich will noch nicht nach Hause
Ich kenn en paar Schüss,                          Ich kenne ein paar Schüsse (Frauen),
die han jenau wie mer,                            die haben genau wie wir,
Bock op en Party, sag dat jeit doch hier.         Lust auf eine Party, sag das geht doch hier.
Kumm, maach keine Ärjer,                          Komm mach keinen Ärger,
maach uns keine Stress.                           mach uns keinen Stress.
Mer sin uch janz leis un maache keine Dress.      Wir sind auch ganz leise und machen keinen Unsinn.
A beßje jet Rauche, jet Suffe un dann             Ein bisschen was rauchen, was saufen und dann
loore ob mer mit dä Schüss jet danze kann.        schauen, ob wir mit den Schüssen (Frauen) etwas tanzen
                                                  können.
Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick,
mit Träne in d´r Auge loor ich manchmol zurück.   Nein, was war das doch früher eine supergeile Zeit,
Bin ich hück op d´r Roll nur noch half su doll,   mit Tränen in den Augen schaue ich manchmal zurück.
doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll.   Bin ich heute auf der Rolle, ist es nur noch halb so toll,
                                                  doch heute Nacht weiß ich nicht, wo das enden soll.
Et weed immer späder,
drusse weed et hell.                              Es wird immer später,
Mer sitze noch zesamme                            draußen wird es hell.
bei Biercher un Verzäll.                          Wir sitzen noch zusammen
Et is fast wie fröher,                            bei einem Bierchen und Gerede.
doch ich muss noh Huus;                           Es ist fast wie früher,
                                                  doch ich muss nach Hause,
do fängt et an ze schneie,
medden im Aujust.                                 da fängt es an zu "schneien",
Et is mir dressejal ob ich hück umfall,           mitten im August.
ob ich noch schwade,                              Es ist mir scheißegal ob ich heute umfalle,
oder nur noch lall.                               ob ich rede,
                                                  oder nur noch lalle.
Erwachse weede kann ich uch morje noch.
Langsam weed et he jemötlich,                     Erwachsen werden kann ich auch morgen noch.
denn die Schüss, die laufe op.                    Langsam wird es hier gemütlich,
                                                  denn die Schüsse, die kommen an.
Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick,
mit Träne in d´r Auge loor ich manchmol zurück.   Nein, was war das doch früher eine supergeile Zeit,
Bin ich hück op d´r Roll nur noch half su doll,   mit Tränen in den Augen schaue ich manchmal zurück.
doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll.   Bin ich heute auf der Rolle, ist es nur noch halb so toll,
                                                  doch heute Nacht weiß ich nicht, wo das enden soll.
                4. German Example
 Ripuarisch‫„(‏‬Rheinisch“)‫‏‬
 Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick,
 mit Träne in d´r Auge loor ich manchmol zurück.
 Bin ich hück op d´r Roll nur noch half su doll,
 doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll.


Standard‫‏‬German‫„(‏‬Hochdeutsch“)‫‏‬
Nein, was war das doch früher eine supergeile Zeit,
mit Tränen in den Augen schaue ich manchmal zurück.
Bin ich heute auf der Rolle, ist es nur noch halb so toll,
doch heute Nacht weiß ich nicht, wo das enden soll.
                4. German Example
 Ripuarisch‫„(‏‬Rheinisch“)‫‏‬
 Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick,
 mit Träne in d´r Auge loor ich manchmol zurück.
 Bin ich hück op d´r Roll nur noch half su doll,
 doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll.


Standard‫‏‬German‫„(‏‬Hochdeutsch“)‫‏‬
Nein, was war das doch früher eine supergeile Zeit,
mit Tränen in den Augen schaue ich manchmal zurück.
Bin ich heute auf der Rolle, ist es nur noch halb so toll,
doch heute Nacht weiß ich nicht, wo das enden soll.

						
Related docs
Other docs by shuifanglj
Chris_Couch_2007
Views: 2  |  Downloads: 0
General Engineering Technolgy
Views: 0  |  Downloads: 0
N5200 UPS Support List
Views: 311  |  Downloads: 0
CaseStudy_Cover2go
Views: 1  |  Downloads: 0
flowers_21sep
Views: 258  |  Downloads: 0
CinahlPPT
Views: 1  |  Downloads: 0
Branson
Views: 273  |  Downloads: 0
Enterprise Engineering
Views: 194  |  Downloads: 0