Docstoc

Evangelismo Personal-2 - Wayne Partain

Document Sample
Evangelismo Personal-2 - Wayne Partain Powered By Docstoc
					• EVANGELISMO PERSONAL (2)



• PERSONAL EVANGELISM (2)
• 1 Tim. 3:15. La misión suprema de
  la iglesia– como congregación y
  como miembros individuales.

• 1 Tim. 3:15. The supreme mission
  of the church – as a congregation,
  and as individual members.
• Prov. 11:30, el que gana almas
  es sabio …

• Prov. 11:30, he that wins souls
  is wise.
• Daniel 12:3, “los que enseñan la
  justicia a la multitud, resplandece-
  rán como las estrellas a perpetua
  eternidad”.

• Daniel 12:3, “they that turn many
  to righteousness shall shine as
  the stars for ever and ever.”
•   Año (year)   Conversos (converts)
•   1            Usted (you)
•   2            2
•   3            4
•   4            8
•   5            16
•   6            32
•   10           512
•   20           524,288
• ¿Qué es? Hablar de Cristo, iglesia,
  con parientes, amigos, vecinos.
  ¿Amamos a Cristo y la iglesia?
  Mateo 10:32, 33; Marcos 8:38.

• What is it? Talk about Christ, the
  church, with relatives, friends,
  neighbors. Do we love Christ and
  the church? Matt. 10:32,33; Mark
  8:38.
• Marcos 5:19, “Vete a tu casa, a los
  tuyos, y cuéntales cuán grandes
  cosas el Señor ha hecho contigo, y
  cómo ha tenido misericordia de ti”.

• Mark 5:19, “Go to your house unto
  your friends, and tell them what
  great things the Lord has done for
  you, and how he had mercy on
  you.”
• Mat. 28:19, “id, y haced discípulos”
  Felipe fue … Pedro fue … los doce
  fueron … Pablo fue .. ¿Nosotros?

• Mat. 28:19, “Go, make disciples”
  Philip went … Peter went … the
  twelve went … Paul went .. We?
• ¿Qué es? Ser pescadores de
  hombres, Mat. 4:19. Red=evangelio
  puro (no falsos, Gál. 1:8, 9); no
  actividades sociales, música
  instrumental, clínicas, escuelas,etc

• What is it? Be fishers of men, Mt.
  4:19. Net=pure gospel (not false
  gospels, Gal. 1:8,9); not social
  activities, instrumental music,
  clinics, schools, etc.
• Luc. 5:5, “toda la noche hemos
  estado trabajando, y nada hemos
  pescado”. Por eso, ¿dejaron de
  pescar? Requiere “paciencia”.

• Lk. 5:5, “we've worked hard all
  night and haven't caught
  anything.” So they quit fishing?
  Requires “patience.”
• Hay que estudiar los “peces” y
  cómo “pescarles” con el
  evangelio.

• We must study the “fish,” and how
  to “catch” them with the gospel.
• ¿Qué es? Luc. 8:11, Sembrar la
  semilla en el corazón de la gente.
  Hay cuatro clases de oyentes: in-
  diferentes, superficiales, corazón
  dividido, buenos y honestos.

• What is it? Lk. 8:11, Sow the seed
  in the heart of the people. There
  are four classes of hearers: indif-
  ferent, superficial, divided heart,
  good and honest heart.
• Se requiere mucha paciencia. No
  podemos sembrar maís hoy y
  comer elotes mañana.

• Requires much patience. We can’t
  plant corn today and eat roasting
  ears tomorrow.
• “Nadie está interesado, no
  aceptarán”. No debemos decidir
  esto por otros. Nos toca inspirar el
  interés en ellos. Rom. 10:13-17.

• “No one is interested, won’t
  accept.” We must not decide this
  for them. It’s our job to inspire
  interest in them. Rom. 10:13-17.
• Mat. 7:12, regla de oro; 22:39, amar
  al prójimo como a sí mismo. ¿Si
  usted estuviera en su lugar
  (perdido) qué debería hacer él por
  usted si él fuera cristiano?

• Matt. 7:12, golden rule; 22:39, love
  neighbor as yourself. If you were in
  his place (lost), what should he do
  for you if he were a Christian?
• ¿Quién? Ser cristiano y hacer obra
  personal no son dos cosas
  distintas. Es como asistir, orar,
  participar de la cena, ofrenda …

• Who? To be a Christian and to do
  personal work are not two different
  things. It’s like attending, praying,
  partaking of Lord’s Supper, giving.
• Asamblea tiene potencial tremendo
  para evangelizar, pero
  principalmente es para adorar a
  Dios y para edificarse a sí misma.

• Assembly has tremendous
  potential for evangelizing, but it is
  mainly for purpose of worshipping
  God and edifying itself.
• Iglesia local, no es sólo “tanque”
  donde vienen a beber, sino una
  “fuente” (noria) de la cual fluye el
  agua de la vida a la comunidad.

• Local church, not only a “tank”
  where people come to drink, but a
  a “fountain” (well) from which
  flows the water of life to
  community.
• Iglesia local no es como “fuerte” a
  prueba de bomba para defenderse,
  sino como “cabeza de playa” para
  atacar las fuerzas de Satanás.

• Local church is not like a bomb-
  proof “fort” to defend itself, but
  like a “beachhead” to attack the
  forces of Satan.
• ¿Cómo obra Cristo? Iglesia es el
  cuerpo de Cristo. Miembros = sus
  ojos para ver, sus pies para ir, su
  boca para hablar. 1 Cor. 12:14-22.

• How does Christ work? Church is
  the body of Christ. Members = his
  eyes to see, His feet to go preach,
  His mouth to speak. 1 Cor. 12:14-
  22.
• Todos tienen por lo menos un
  talento, Mat. 25:15. A veces los de
  un talento hacen mejor obra que
  los de dos o cinco talentos.

• Everyone has at least one talent,
  Matt. 25:15. At times those of one
  talent do better work than those of
  two or five talents.
• Hech. 4:13, Apóstoles “eran hom-
  bres sin letras” (escuela formal),
  pero eran embajadores de Cristo.
  Entonces, ¿qué de nosotros?

• Acts 4:13, Apostles “uneducated”,
  but they were the ambassadors of
  Christ. So what about us?
• Efes. 2:10, “Creados en Cristo
  Jesús para buenas obras”, y Dios
  no “hace basura”. 2 Tim. 2:21, útil
  al Señor, dispuesto para la obra.

• Eph. 2:10, “Created in Christ Jesus
  for good works,” and God does not
  “make junk”. 2 Tim. 2:21, useful for
  the Master, prepared for the work.
• 2 Tim. 3:16, 17, perfectamente
  equipados por las Escrituras para
  la obra: edificación, evangelización

• 2 Tim. 3:16, 17, perfectly equipped
  by Scriptures for the work: edifica-
  tion, evangelization.
• Todos pueden ser “grandes”. Mat.
  20:25-28. No grandes talentos, no
  educación universitaria, sino servir
  (si no asiste fielmente, ¿sirve?).

• All can be “great.” Matt. 20:25-28.
  Not great talents, nor university
  education, but serve. (If one does
  not attend faithful, does he serve?)
• ¿Cómo hacerlo? Método más
  efectivo = estudios en el hogar.
  Todos los miembros (aun jóvenes)
  pueden arreglar tales estudios.

• How to do it? The most effective
  method = studies in the home. All
  the members (even young people)
  can arrange such studies.
• ¿Qué enseñar? Repaso de la Biblia
  vida de Cristo, plan de salvación,
  ejemplos de conversión (Hechos),
  identidad de la iglesia, eventos
  finales .. errores doctrinales.
• What to teach? Review of Bible,
  life of Christ, plan of salvation,
  examples of conversion (Acts),
  identity of church, final events …
  denominational errors.
• Comenzar a enseñar a la gente
  donde les encontremos: judíos,
  samaritanos, gentiles, mujer sama-
  ritana, Atenas, 1 Cor. 9:22, 23.

• Start to teach people where we find
  them: Jews, Samaritans, gentiles,
  Samaritan woman, Athens, 1 Cor.
  9:22, 23.
• Así también debemos prepararnos
  para enseñar a los de cualquier
  religión, como también a los que
  no asisten a ninguna iglesia.

• So also we must prepare
  ourselves to teach those of every
  religion, as also those who do not
  attend any church.
• ¿Cuándo? Heb. 5:12, “Porque
  debiendo ser ya maestros,
  después de tanto tiempo”. Hech.
  14:23, como en un año, escogieron
  ancianos (“aptos para enseñar”)

• When? Heb. 5:12, “By this time
  you ought to be teachers.” Acts
  14:23, in about a year, they
  appointed elders (“apt to teach”).
 ¿Dónde comenzar?
Oportunidades abundan



  Where to start?
Opportunities abound
• Visitantes: Saludar, apuntar nom-
  bre, dirección, teléfono. Llamar,
  visitar para arreglar estudio
  bíblico. No perder la oportunidad.

• Visitors: Greet, get name, address,
  phone. Call, visit to arrange Bible
  study. Don’t miss the opportunity.
• YO SOY VISITANTE. Nunca me
  quejo. Nunca critico. Si tengo que
  ocupar los asientos de enfrente
  porque los miembros ocupan los
  de atrás me siento quietamente sin

• I AM A VISITOR. I never complain. I
  never criticize. If I have to sit at the
  front because the members sit in
  the back seats I sit quietly without
murmurar. Si los bebés lloran tanto
 que no oigo ni la mitad del sermón,
 de todas maneras no quito mis
 ojos del predicador. Después del
 servicio si los miembros se juntan
murmuring. If the babies cry so
 much I can’t hear half the sermon,
 anyway I don’t take my eyes off the
 preacher. After the service, if the
 members get together
en grupitos y no me hacen caso, no
 me quejo. Yo soy visitante muy
 agradable. Pero hay un detalle: ¡NO
 VUELVO!

In small groups and pay me no
  attention, I don’t complain. I am a
  very agreeable visitor. But there is
  one detail: I DO NOT RETURN!
• Hermanos. Gén. 4:9, “¿Soy yo
  acaso guarda de mi hermano?”
  Mat. 25:34-46; Gál. 6:1; 1 Tes. 5:14,
  enseñar, exhortar, animar.

• Brethren. Gen. 4:9 “Am I my
  brother’s keeper?” Matt. 25:34-46;
  Gal. 6:1; 1 Thes. 5:14, teach,
  exhort, encourage.
• ¿Cómo hacer “contactos”? Al
  trabajar con hermanos habrá
  contacto con familiares y otros
  que no son cristianos. Se ayudan.

• How to make “contacts”? When we
  work with brethren, there will be
  contact with relatives and others
  who are not Christians. Help each
  other.
• Vecinos: mostrar interés en ellos;
  visitarles en el hospital; su hijo en
  servicio militar; fotos de nietos, o
  cuando estaban de vacaciones.

• Neighbors: show interest in them;
  visit in hospital; son in militar
  service; photos of grandchildren;
  or when they were on vacation.
• Escucharles. Entenderles. No estar
  simplemente cumpliendo con su
  deber. Interés = amor. Mat. 22:39.

• Listen to them. Understand them.
  Not simply be doing your duty.
  Interest = love. Matt. 22:39
• Invitar, traer niños, jóvenes a los
  servicios (clases bíblicas). Un solo
  niño puede traer a muchos. (Nada
  de “bus ministry”, dulces, juegos)

• Invite, bring children, young people
  to the services (Bible classes). One
  child can bring many. (No “bus
  ministry”, candy, games).
• Mat. 5:16, buenas obras abren
  puertas. Ayuda cuando enfermos.
  Prestar oído cuando afligidos. No
  son tácticas, sino genuino amor.

• Matt. 5:16, good works open doors.
  Help when they’re sick. Listen
  when they are troubled. These are
  not tactics, but genuine love.
• Dios abre puertas, 1 Cor. 16:19; 2
  Cor. 2:12; Col. 4:3; Apoc. 3:8. Hay
  que buscar y aprovecharlas.

• God opens doors, 1 Cor. 16:19; 2
  Cor. 2:12; Col. 4:3; Rev. 3:8. We
  must look for and make the most of
  them.
• Dios nos da gracia con la gente.
  Gén. 39:3, 21; Ester 2:9; Dan. 1:9.
  Influencia = fruto de fidelidad.

• God gives us favor with people.
  Gen. 39:3, 21; Esther 2:9; Dan. 1:9.
  Influence = fruit of fidelity.
• Habilidad + oportunidad = respon-
  sabilidad. Todos con un talento.
  Todos pueden llevar fruto, Jn 15:8
  Mat. 21:19, la higuera sin fruto.

• Ability + opportunity = responsi-
  bility. All have one talent. All can
  bear fruit, Jn. 15:8; Matt. 21:19, the
  barren fig tree.
• El tiempo es ahora, no posponer.
  Jn. 4:35; 9:4; 12:35; Efes. 5:16.



• The time is now, don’t postpone.
  Jn. 4:35; 9:4; 12:35; Eph. 5:16
• Concentrarse en una persona, Jn.
  3:5; 4:10; 5:6; 9:6, 35; Mat. 15:28;
  Luc. 7:50; 19:5; Hech. 8:35; Hch.16
  (escopeta y codornices). Mt. 16:26.

• Concentrate on one person. Jn.
  3:5; 4:10; 5:6; 9:6, 35; Matt. 15:28;
  Lk. 7:50; 19:5; Acts 8:35; Acts 16
  (shotgun and quail). Mt. 16:26.
• Beneficios: Más estudio, oración,
  crecimiento, interés en la iglesia,
  calificados para otro servicio.
  Menos tentación, tropiezo, trabas.

• Benefits: More study, prayer,
  growth, interest in the church,
  qualified for other service. Less
  temptation, stumbling, obstacles.
• Causa gran gozo. Luc. 15:7; Hech.
  8:39; 16:34; 3 Jn. 3, 4; Fil. 4:3, 4. El
  gozo de “cosas” no se puede
  comparar con este gozo duradero.

• Causes great joy. Lk. 15:7; Acts
  8:39; 16:34; 3 Jn. 3, 4; Phil. 4:3, 4.
  The joy of “things” cannot com-
  pare with this lasting joy.

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Stats:
views:68
posted:6/23/2011
language:Spanish
pages:50