General Conditions of Carriage for Cargo

Document Sample
General Conditions of Carriage for Cargo Powered By Docstoc
					                         General Conditions of Carriage for Cargo




Martinair Holland N.V.
MP Cargo                                           Version 2002
                                                   Layout October 2009
           General Conditions of Carriage for Cargo

Index

Article                                               Paragraph                                          Page

1.      Definitions                                                                                          3

2.      Applicability of Conditions                   1.   General                                           4
                                                      2.   Rules                                             4
                                                      3.   Gratuitous Carriage                               4
                                                      4.   Charters                                          4

3.      Execution of Air Waybill                      1. Preparation by Shipper                              4
                                                      2. Apparent order and condition of Cargo               4
                                                      3. Preparation, completion or correction
                                                         by Martinair Cargo                                  4
                                                      4. Responsibility for particulars                      4
                                                      5. Alterations                                         4

4.      Rates, charges and payment                    1. General                                             4
                                                      2. Services and surcharges not included in
                                                         rates and charges                                   5
                                                      3. Payment                                             5

5.      Acceptability of Cargo for                    1. Packing and marking of Cargo                        5
        Carriage                                      2. Reservation                                         6
                                                      3. Cargo acceptable                                    6
                                                      4. Special Cargo                                       6
                                                      5. Responsibility for non-observance of
                                                         conditions                                          6
                                                      6. Right of inspection                                 6
                                                      7. Operational control and discretion of
                                                         commander                                           6
                                                      8. No declared value                                   6

6.      Consignments during                           1. Compliance with requirements of
        Carriage                                         authorities                                         6
                                                      2. Customs formalities                                 6
                                                      3. Schedules, routings and cancellations               7
                                                      4. Certain rights of Martinair Cargo over
                                                         consignment during Carriage                         7

7.      Disposition of Shipper                        1.   Shipper’s option                                  7
                                                      2.   Payment of expenses                               8
                                                      3.   Exercise of right of disposition                  8
                                                      4.   Extent of Shipper’s right                         8

8.      Delivery                                      1.   Notice of arrival                                 8
                                                      2.   Delivery of Consignment                           8
                                                      3.   Place of delivery                                 8
                                                      4.   Failure of Consignee to take delivery             8
                                                      5.   Disposal of perishables                           8
                                                      6.   Responsibility for charges                        9

9.      Pick-up, delivery and city                    1. Availability of service                             9
        terminal services                             2. Request for service                                 9
                                                      3. Consignments for which service
                                                         unavailable                                         9

10.     Liability of Martinair Cargo                  1. Laws and provisions applicable                      9
                                                      2. Limitation of liability                             9

11.     Time limitation on actions                    1. Receipt of delivery                                10
        and notice of claims                          2. Notice of claims                                   10
                                                      3. Time limitation on actions                         10

12.     Applicable law and competent                  1. Laws and regulations                               10
        court, administrative                         2. Applicable law                                     10
        requirements                                  3. Mandatory law                                      10

13.     Modification and waiver                                                                             10




GENERAL CONDITIONS OF CARRIAGE FOR CARGO                                                           page 2 of 10
MARTINAIR HOLLAND N.V. – October 2002
         General Conditions of Carriage for Cargo

ARTICLE 1:          Definitions

As used herein:

Air Waybill, which is equivalent to the term air consignment note, means any document made out by or on behalf of Shipper
which evidences the contract between the Shipper and Martinair Cargo for the Carriage of Cargo manifested by a contract, or
an electronic copy thereof, whichever is applicable or any other instruments used by Martinair Cargo to distinguish Cargo.

Cargo, which is equivalent to the term goods, means any property including packaging carried or to be carried in an aircraft or
by any other means of transportation except mail, or baggage carried under a passenger ticket and baggage check, or property
of Martinair Cargo and includes any item moving under an Air Waybill.

Carriage, which is equivalent to the term transportation, means carriage of Cargo by air or other means of transportation,
gratuitously or for hire, including all services of Martinair Cargo incidental thereto.

Charges collect, which is equivalent to the term C.C., means an arrangement between the Shipper and Martinair Cargo,
whereby the latter, upon delivery of the Consignment, is to collect from the Consignee the amount of the freight charges.

Charges prepaid, which is equivalent to the term P.P., means an arrangement between the Shipper and Martinair Cargo
whereby the freight charges will be paid by the Shipper, whether before the transport or on credit.

Conditions means the General Conditions of Carriage for Cargo as herein described, including any amendments thereto.

Consignee means the person who becomes a party to the Contract of Carriage between Martinair Cargo and the Shipper of
which these General Conditions of Carriage for Cargo form a part or the person whose name appears on the Air Waybill as the
party to whom the goods are to be delivered by Martinair Cargo or, if the Shipper exercises its right of disposition according to
article 7 of these Conditions, such person as timely notified by the Shipper to Martinair Cargo.

Consignment, which is equivalent to the term shipment, means one or more pieces of Cargo accepted by Martinair Cargo from
one Shipper at one time and at one address, receipted for in one lot and moving on one Air Waybill to one Consignee at one
destination address.

Contract of Carriage means the agreement for Carriage of Cargo as per the relevant Air Waybill and these General Conditions
of Carriage for cargo.

Convention means the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Transportation by Air, signed at
Warsaw, October 12, 1929, or that Convention as amended by the Hague Protocol, 1955 and/or by protocol No.1, No.2, No.4 of
Montreal 1975, or the Montreal Convention, signed at Montreal on 28 may 1999, whichever may be applicable to the Carriage
under the Contract of Carriage.

Days means full calendar days, including Sundays and legal holidays.

Delivery service means the surface Carriage of inbound Consignments from the airport of destination to the address of the
Consignee or that of his designated agent or of the forwarding agent or to the custody of the appropriate government agency
when required.

International Carriage means, apart from the definition thereof in the Convention, Carriage in which – according to the
Contract of Carriage – the place of departure and the place of destination, whether there is a break in the Carriage or not, are
situated either within the territories of two different countries, or within the territory of a single country, if there is an agreed
stopping place in another country.

Martinair Cargo means the Cargo division of Martinair Holland N.V., a corporation existing under the laws of The Netherlands.
For the purposes of the exemption from and limitation of liability provided for or referred to in these Conditions or in any other
provision, the term Martinair Cargo includes the agents, employees or representatives or sub-contractors of Martinair Cargo,
unless the context otherwise requires.

Pick-up service means the surface Carriage of outbound Consignments from the point of pick-up to the airport of departure.

Shipper, which is equivalent to the term consignor, means the person whose name appears on the Air Waybill as the party
contracting with Martinair Cargo for the Carriage of Cargo.




GENERAL CONDITIONS OF CARRIAGE FOR CARGO                                                                                 page 3 of 10
MARTINAIR HOLLAND N.V. – October 2002
         General Conditions of Carriage for Cargo

ARTICLE 2:          Applicability of Conditions

Paragraph 1.        General
These Conditions shall apply to all Carriage of Cargo, including all services incidental thereto, performed by Martinair Cargo,
provided, however, that if such Carriage is ‘International Carriage’ as defined in the Convention, such Carriage shall be subject
to the provisions of the Convention and to these Conditions to the extent that these Conditions are not inconsistent with the
provisions of the Convention. These Conditions shall also apply to and form part of any Contract of Carriage entered into by
Martinair Cargo, whether performed or not (or only in part).

Paragraph 2.         Rules
All Carriage of Cargo by Martinair Cargo shall be governed by Martinair Cargo’s rules, regulations and tariffs in effect on the
date of issuance of the Air Waybill.

Paragraph 3.        Gratuitous Carriage
With respect to gratuitous Carriage, Martinair Cargo reserves the right to except the application of all or any part of these
Conditions at any and all times.

Paragraph 4.          Charters
These Conditions shall apply to Carriage performed pursuant to a charter agreement with Martinair Cargo only to the extent that
they are not in conflict with the charter agreement.


ARTICLE 3:          Execution of Air Waybill

Paragraph 1.        Preparation by Shipper
The Shipper shall make out, or have made out on his behalf; an Air Waybill in the form, manner and number of copies
prescribed by Martinair Cargo, and shall deliver such Air Waybill to Martinair Cargo simultaneously with the delivery of the
Cargo to Martinair Cargo for Carriage. However, charges for Carriage and other charges, in so far as they have been
ascertained, shall be inserted in the Air Waybill by Martinair Cargo. Martinair Cargo may require the Shipper to make out, or
have made out on his behalf, separate Air Waybills when there is more than one package or when all of the Consignment
cannot be carried on one aircraft or cannot, without breach of government requirements or regulations of Martinair Cargo, be
carried under one Air Waybill.

Paragraph 2.         Apparent order and condition of Cargo
If the apparent order and condition of the Cargo and/or packing is in any way defective, the Shipper shall insert in the Air Waybill
a statement describing the apparent order and condition. However, if the Shipper fails to do so, or if such statement is
inaccurate, Martinair Cargo may insert in the Air Waybill a statement or issue a separate statement of the apparent order and
condition or note a correction thereto.

Paragraph 3.         Preparation, completion or correction by Martinair Cargo
Martinair Cargo may, at the request of the Shipper, express or implied, make out the Air Waybill, in which event, subject to proof
to the contrary, Martinair Cargo shall be deemed to have done so on behalf of the Shipper. If the Air Waybill is handed over with
the Cargo or if the particulars and statements, relating to the Cargo handed over by or on behalf of the Shipper to Martinair
Cargo, do not contain all the required particulars, or if the Air Waybill or such statements contain any error, Martinair Cargo is
authorised to complete or correct any incomplete or incorrect Air Waybill or particulars or statements on behalf of the Shipper to
the best of Martinair Cargo’s ability without being under any obligation to do so.

Paragraph 4.        Responsibility for particulars
The Shipper is responsible to Martinair Cargo and all other persons for the correctness and completeness of the particulars and
statements which he inserts in the Air Waybill and any other information provided in respect to the Cargo, or which Martinair
Cargo inserts on his behalf. The Shipper shall be liable for and shall indemnify Martinair Cargo against all damages and losses
suffered by Martinair Cargo or any other person by reason of the irregularity, incorrectness or incompleteness of said particulars
and statements inserted in the Air Waybill by or on behalf of the Shipper.

Paragraph 5.        Alterations
Air Waybills on which the writing has been altered or erased need not be accepted by Martinair Cargo.


ARTICLE 4:          Rates, charges and payment

Paragraph 1.        General
a)     Rates and charges governed by these Conditions are those published by Martinair Cargo and in effect on the date of
       issuance of the Air Waybill, or the rates and charges as specifically agreed upon between Martinair Cargo and the
       Shipper for a certain Consignment.
b)     Unless otherwise agreed the rates shall include the costs of fuel, oil and maintenance of the aircraft, landing fees,
       parking fees, hangar fees, ground service and dispatch costs for the aircraft, salaries, flight pay and per diem of the
       crew. If between the time when the rate(s) was (were) agreed and the completion of the flight(s) the cost(s) to keep the
       aircraft in operation, as meant above, increase(s), Martinair Cargo shall have the right to increase the rate(s) agreed
       upon accordingly.
c)     The volume of any Consignment shall not exceed 6,00 (six) cubic decimetre per kilo actual weight. In case the volume
       of any shipment is more than 6,00 (six) cubic decimetre per kilo, the chargeable weight shall be one kilo for every 6,00
       (six) cubic decimetre or part thereof.
d)     If the actual gross weight, measurement or quantity of the Cargo exceeds the gross weight, measurement, quantity on
       which charges for Carriage have been previously agreed upon, the charge on such excess shall be due and payable to
       Martinair Cargo.

GENERAL CONDITIONS OF CARRIAGE FOR CARGO                                                                                page 4 of 10
MARTINAIR HOLLAND N.V. – October 2002
         General Conditions of Carriage for Cargo

Paragraph 2.        Services and surcharges not included in rates and charges
Except as otherwise specifically provided in connection therewith, rates and charges do not include the following services or
surcharges:
a)     pick-up, delivery and city terminal service to and from the airports from which Martinair Cargo operates, ground
       transportation at the places of departure and destination, and/or airports where an intermediate landing is made;
b)     storage charges, bonded storage charges;
c)     insurance charges;
d)     C.C. service charges;
e)     airport taxes, freight taxes, airport charges, documentation, acceptance delivery, warehouse handling etc.;
f)     advanced charges;
g)     expenses incurred by Martinair Cargo in expediting the Cargo through customs, and/or other official authorities or
       incurred by any other person whether acting as agent for the Shipper, the Consignee, the owner of the goods, or
       Martinair Cargo;
h)     duties, dues, charges or penalties, relating to or connected with laws, regulations and requirements imposed by
       authorities, governmental or other, such as but not limited to import duties, taxes, no-objection fees, service fees and/or
       other suchlike charges and royalties;
i)     expenses incurred by Martinair Cargo in repairing faulty packing;
j)     charges for Carriage of Cargo forwarded or re-forwarded by any other transportation service; or any other similar
       services or surcharges.

Paragraph 3.          Payment
a)     Rates, charges, surcharges and other expenses are quoted and charged in the currency mentioned in the relevant
       contract of carriage and are payable to Martinair Cargo in that currency.
b)     Rates, charges, surcharges and other expenses, whether prepaid or collect, fees, duties, taxes, advances and
       payments made or to be incurred by Martinair Cargo and any other sums payable to Martinair Cargo, will be deemed
       fully earned, whether or not the goods are lost or damaged, mis-delivered or fail to arrive at the destination specified in
       the Air Waybill and will be due and payable to Martinair Cargo upon receipt of the Cargo for Carriage by Martinair
       Cargo.
c)     By demanding delivery of the Cargo and/or the Air Waybill or exercising any other right arising from the Contract of
       Carriage, the Consignee becomes a party to the Contract of Carriage between Martinair Cargo and the relevant
       Shipper, of which these General Conditions of Carriage for Cargo form a part, and accepts to pay any such rates,
       charges, sums and advances, except those prepaid, but the Shipper shall remain also liable for these amounts,
       irrespective of whether the Cargo has been shipped on a Prepaid or a Charges Collect basis.
d)     With respect to any rates, charges, surcharges and any other expenses or disbursements which cannot be determined
       at the time when the Cargo is handed over for Carriage, Martinair Cargo may require the Shipper to deposit with
       Martinair Cargo a sum estimated by Martinair Cargo to be sufficient to cover such rates, charges, surcharges, expenses
       and disbursements. Any balance due from Martinair Cargo to the Shipper or from the Shipper to Martinair Cargo in
       connection with such deposit shall be paid after determination of the exact amount of such rates, charges, surcharges,
       expenses and disbursements.
e)     The Shipper agrees to pay Martinair Cargo all unpaid rates, charges, surcharges, expenses and disbursements of
       Martinair Cargo. The Shipper also agrees to pay all costs, expenditures, fines, penalties, loss of time, damages and
       other sums which Martinair Cargo may incur or suffer by reason of the inclusion in the Consignment of articles, the
       Carriage of which is prohibited by law, such as counterfeited goods, knowingly or unknowingly, or the illegal, incorrect or
       insufficient marking, numbering addressing or packing of packages or description of the cargo, or the absence, delay or
       incorrectness of any export or import license or any required certificate or document, or any improper customs valuation,
       or incorrect statement of weight or volume.
f)     Martinair Cargo shall have a lien on the Cargo for each of the foregoing and, in the event of non-payment thereof, shall
       have the right and shall not be liable for any damages or losses resulting from exercising this right, to dispose of the
       Cargo at public or private sale or destroy the Cargo at the discretion of Martinair Cargo, provided that prior to such act
       Martinair Cargo shall have given notice thereof to the Shipper or to the Consignee at the address stated in the Air
       Waybill. Martinair Cargo shall pay itself out of the proceeds of such sale, disposal or destruction any and all such
       amounts. No such sale, disposal or destruction shall, however, discharge any liability to pay any deficit, for which the
       Shipper and the Consignee shall remain jointly and severally liable to Martinair Cargo.
g)     Martinair Cargo shall be under no obligation to incur any expense or to make any advance in connection with the
       forwarding or re-forwarding of the cargo except against prepayment by the Shipper. Consignments will be accepted by
       Martinair Cargo with charges prepaid or to be collected at the agreed destination, at its own discretion.
h)     All rates, charges, expenses and disbursements applicable to a Consignment are payable at the time of acceptance
       thereof by Martinair Cargo in case of a prepaid Consignment or at the time of delivery thereof by Martinair Cargo in the
       case of a collect Consignment. If the Consignee fails to pay said rates, charges, expenses and disbursements when
       they are to be collected, the Shipper remains obligated to pay them.
i)     Martinair Cargo may cancel or suspend the Carriage of any Consignment, carried or to be carried for the Shipper, if the
       Shipper fails to pay any amount due to Martinair Cargo promptly and timely, without Martinair Cargo being subject to
       any liability therefore.
j)     Neither the Shipper nor the Consignee shall be entitled to apply any set-off or right to suspend performance in respect
       to any amount due to Martinair Cargo on any ground whatsoever.


ARTICLE 5:          Acceptability of Cargo for Carriage

Paragraph 1.        Packing and marking of Cargo
Cargo must be packed so as to ensure safe carriage with ordinary care in handling and so as not to injure or damage any
persons, goods or property. Each package shall be legibly and durably marked with the name and full postal address of the
Shipper and Consignee and the marks and numbers appearing on the Air Waybill. Martinair Cargo reserves the right to refuse
Carriage of Cargo that is not suitably packed and/or marked.


GENERAL CONDITIONS OF CARRIAGE FOR CARGO                                                                              page 5 of 10
MARTINAIR HOLLAND N.V. – October 2002
         General Conditions of Carriage for Cargo

Paragraph 2.        Reservation
For all Consignments to be transported by Martinair Cargo, a reservation (booking) has to be made, unless Martinair Cargo and
the Shipper have agreed to other arrangements in writing in advance. Martinair Cargo accepts no liability for any Consignment,
delivered to Martinair Cargo or to Martinair Cargo’s handling agent, if no reservation (booking) for the Consignment has been
timely made with, and confirmed by, the appropriate booking office or Martinair Cargo, unless such special arrangements have
been agreed upon in advance.

Paragraph 3.          Cargo acceptable
Martinair Cargo undertakes to transport all Consignments, subject to the availability of suitable equipment and space, at its own
discretion. However, no article shall be permitted on board the aircraft either as baggage, Cargo or otherwise:
a)       which cannot be transported in accordance with applicable laws and governmental or other conditions or regulations of
         Martinair Cargo;
b)       which in the opinion of Martinair Cargo is of a dangerous, hazardous or offensive nature;
c)       of which the exportation, importation or carriage is prohibited by any country or state from, to or over which the flight(s)
         will be performed;
d)       which would endanger the safety of the flight(s);
e)       which would not be suitable for transportation on the aircraft.
To the extent permitted by law Martinair Cargo reserves the right without assuming any liability to refuse Carriage of Cargo
when circumstances so require.

Paragraph 4.        Special Cargo
Special Cargo, including but not limited to valuables, dangerous goods, live animals, perishables, fragile goods and human
remains will only be accepted for Carriage under the conditions set forth in Martinair Cargo’s regulations and/or IATA
regulations applicable to the Carriage of such Cargo. Such Cargo has to be announced by the Shipper to Martinair Cargo in
writing separately and well in advance. Martinair Cargo reserves the right to refuse such Cargo at its own discretion.

Paragraph 5.       Responsibility for non-observance of conditions
The Shipper and the Consignee shall be jointly and severally liable and will jointly and severally indemnify Martinair Cargo for
any loss, damage, delay, liability or penalties it may incur in relation to any special Cargo so referred to in paragraph 4 hereof if
any of the applicable conditions have not been observed for reasons in whole or part attributable to the Shipper and/or the
Consignee.

Paragraph 6.        Right of inspection
Martinair Cargo reserves the right to examine the packaging and contents of all Consignments and to enquire into the
correctness or sufficiency of information or documents tendered in respect of any Consignment but Martinair Cargo shall be
under no obligation to do so.

Paragraph 7.        Operational control and discretion of commander
The aircraft remains at all times under the exclusive operational control of Martinair Cargo, which control may be exercised at
such times and in such manner as Martinair Cargo in its sole discretion may determine. The commander of the aircraft has
complete discretion concerning the Cargo, baggage and live stock and its distribution, as to whether or not a flight shall be
undertaken and as to where landings should be made and the Shipper shall accept all such decisions as final. All orders of the
commander of the aircraft shall be strictly complied with by the Shipper.

Paragraph 8.       No declared value
Consignments with a declared value for Carriage will not be accepted as such. The Air Waybill shall be considered to be
marked ‘no value declared for carriage’ or NVD in the appropriate box.


ARTICLE 6:          Consignments during Carriage

Paragraph 1.         Compliance with requirements of authorities
The Shipper shall comply with all applicable laws, customs, airport, governmental and/or other regulations of any country to,
from, through or over which the Cargo may be carried, including those relating to the packing, carriage, delivery or acceptance
of the Cargo, and shall furnish such information and attach such documents to the Air Waybill as may be necessary to comply
with such laws and regulations. Martinair Cargo shall not be obliged to inquire into the correctness or sufficiency of such
information or documents. Martinair Cargo shall not be liable to the Shipper, the Consignee or any other person for damage,
loss or expense due to Shipper’s failure to comply with this provision. The Shipper shall be liable to Martinair Cargo for any
damage, loss or expense occasioned by the failure of the Shipper to comply with this provision. Martinair Cargo shall not be
liable for refusing to carry any Consignment if Martinair Cargo reasonably believes that such refusal is required by any
applicable law, government regulation, demand, order or requirement.

Paragraph 2.         Customs formalities
a)     Martinair Cargo is authorised, but shall be under no obligation, to advance any duties, taxes, fines, fees or any other
       charges and to make any disbursements with respect to the Cargo. The Shipper and the Consignee shall be jointly and
       severally liable for the reimbursement thereof. Martinair Cargo reserves the right to request full prepayment of any of the
       above mentioned expenses.
b)     If it is necessary to make customs entry of the Cargo at any place, the Cargo shall be deemed to be consigned at such
       place to the person named on the face of the Air Waybill as customs Consignee or, if no person be named, to Martinair
       Cargo or to the customs Consignee, if any, as Martinair Cargo may designate. For any such purpose, a copy of the Air
       Waybill certified by Martinair Cargo shall be deemed an original. Martinair Cargo is indemnified and held harmless by
       the Shipper and the Consignee for all costs it may incur and/or claims it may receive, either directly or indirectly, from
       the customs authorities in any country in connection with the non-clearance of any customs documents.



GENERAL CONDITIONS OF CARRIAGE FOR CARGO                                                                                 page 6 of 10
MARTINAIR HOLLAND N.V. – October 2002
         General Conditions of Carriage for Cargo

Paragraph 3.          Schedules, routings and cancellation
a)     Times shown in timetables or as agreed upon, or elsewhere are approximate and not guaranteed and form no part of
       the Contract of Carriage. No time is fixed for the commencement or completion of Carriage. Martinair Cargo undertakes
       to carry the Cargo with reasonable dispatch but assumes no obligation to carry the Cargo by any specified aircraft or
       over any particular route or routes, or to make connections at any point according to any particular schedules and
       Martinair Cargo is hereby authorised to select the route to the point of destination, at its sole discretion, notwithstanding
       that the same may be stated on the face of the Air Waybill. Martinair Cargo is not responsible for errors or omissions
       either in timetables or other representation of schedules. No employee, agent or representative of Martinair Cargo is
       authorised to bind Martinair Cargo by any statements or representations of the dates or times of departure or arrival, or
       of operation of any flight.
b)     Martinair Cargo is authorised to carry the Consignment without notice wholly or partly by any other means of
       transportation or to arrange such carriage. Such carriage shall be upon the same terms of liability as set forth in article
       10 of these conditions.
c)     Martinair Cargo may, without notice substitute alternate carriers, cancel or refuse the execution of the Carriage of the
       Cargo, or terminate, divert or delay the Carriage of the Cargo, if in its opinion, it is advisable to do so for any of the
       following reasons:
       1)       actual or threatened causes beyond its control by reason of force majeur such as, including but not limited to
                meteorological conditions, acts of God, strikes, riots, civil commotion, embargoes, wars, hostilities, disturbances
                or any other factor whether or not of a similar nature, or delays, demands, conditions or requirements due to any
                such fact;
       2)       shortage of labour or fuel, labour difficulties of Martinair Cargo or others, shortage of material or facilities or
                technical difficulties;
       3)       any circumstances which in Martinair Cargo’s view might jeopardise either the safe execution or logistical
                process of the Carriage.
       Martinair Cargo shall endeavour to inform the Shipper or any other interested party on the circumstances as described
       in this article 6 c) as soon as practicably possible.
d)     In the event the Carriage of the Consignment or any part thereof is so cancelled, postponed or advanced or terminated,
       Martinair Cargo shall not be under any liability with respect thereto. In the event the Carriage of the Consignment or any
       part thereof is so terminated, delivery thereof by Martinair Cargo to any transfer agent for transfer or delivery or the
       placing of such Consignment in storage shall be deemed complete delivery under the Air Waybill, and Martinair Cargo
       shall be without any further liability with respect thereto, except to give notice of the disposition of the Consignment to
       the Shipper or to the Consignee at the address stated in the Air Waybill.
e)     Subject to applicable laws, regulations and orders, Martinair Cargo is authorised to determine the priority of Carriage as
       between Consignments, and as between Cargo and mail or passengers. Martinair Cargo may likewise decide to remove
       any articles from a Consignment at any time or place whatsoever, and to proceed with the flight without them. If as a
       result of determining such priority, Cargo is not carried or Carriage thereof is postponed or delayed or if any articles
       removed from a Consignment, Martinair Cargo will not be liable to Shipper or Consignee or to any other party for any
       consequences thereof.
f)     Martinair Cargo reserves the right to charge the Shipper a cancellation fee, which Shipper shall be bound to pay to
       Martinair Cargo if a Consignment for which a reservation (booking) has been made, is subsequently cancelled by the
       Shipper or if the Shipper fails, for whatever reason, to deliver all or part of the Consignment, ready for Carriage, at the
       premises, designated by Martinair Cargo in due time for preparation and loading onto the aircraft, operating the flight for
       which the Consignment is booked. Martinair Cargo will inform the Shipper whether a cancellation fee will be applicable
       to a certain Consignment, as well as the amount of the applicable cancellation fee, simultaneously with the confirmation
       of the reservation (booking) of the Consignment or separately by published conditions. Without prejudice to the
       provisions of this paragraph 3 e), the Shipper shall hold Martinair Cargo free and harmless from all claims by other
       persons having contracts with the Shipper, should such claims arise from cancellation by the Shipper, from late delivery
       of the Consignment or any other act or omission by the Shipper, resulting in the Consignment not being carried as
       booked. Any cancellation by the Shipper has to be done by facsimile or by registered mail.

Paragraph 4.          Certain rights of Martinair Cargo over Consignment during Carriage
If in the opinion of Martinair Cargo it is necessary to hold the Consignment at any place for any purpose, either before, during or
after Carriage, Martinair Cargo may, upon giving notice thereof to the Shipper or the Consignee at the address stated in the Air
Waybill, store the Consignment for the account and at the risk and expense of the Shipper, Consignee and owner of the
Consignment, or any one of them, in any warehouse or other available place, or with the customs authorities or Martinair Cargo
may deliver the Consignment to another transportation service for onward Carriage to the Consignee. The Shipper, Consignee
and owner of the Consignment shall be jointly and severally liable for and indemnify Martinair Cargo against any expense or risk
so incurred.


ARTICLE 7:          Disposition of the Shipper

Paragraph 1.          Shipper’s option
To the extent permitted by law and applicable convention, and subject to his duty to carry out all his obligations under the
Contract of Carriage, the Shipper may at his own expense dispose of the Cargo either:
a)     by withdrawing it at the point of departure or of destination;
b)     by stopping it in the course of the journey;
c)     by calling for it in course of the journey to be delivered at the point of destination to a person other than the Consignee
       named in the Air Waybill, or
d)     by requiring it to be returned to the airport of departure;
Provided that if, in the opinion of Martinair Cargo, it is not reasonably practicable to carry out the order of the Shipper, Martinair
Cargo shall so inform him promptly and Martinair Cargo shall thenceforth be under no obligation to carry out any such order.




GENERAL CONDITIONS OF CARRIAGE FOR CARGO                                                                                  page 7 of 10
MARTINAIR HOLLAND N.V. – October 2002
         General Conditions of Carriage for Cargo

Paragraph 2.         Payment of expenses
The Shipper shall be liable for and shall indemnify Martinair Cargo for all loss or damage suffered or incurred by Martinair Cargo
as a result of the exercise of his right of disposition. The Shipper shall reimburse Martinair Cargo for any expenses occasioned
by the exercise of his right of disposition.

Paragraph 3.          Exercise of right of disposition
Every exercise of the right of disposition must be made by the Shipper or his designated agent, if any, and must be applicable to
the whole Consignment under a single Air Waybill. The right of disposition over the Consignment may only be exercised if the
Shipper or such agent produces the part of the Air Waybill which was delivered to him or retained by him. Instructions as to
disposition must be timely, in writing and in the form as may be prescribed by Martinair Cargo. In the event that the exercise of
the right of disposition results in a change of Consignee, such new Consignee shall be deemed to be the Consignee appearing
on the Air Waybill.

Paragraph 4.        Extent of Shipper’s right
Provided that no regulations to the contrary are applicable, the Shipper’s right of disposition shall cease at the moment when
that of the Consignee begins. Nevertheless, if the Consignee declines to accept the Air Waybill or the Cargo, or if he cannot be
communicated with, the right of disposition shall remain with the Shipper.


ARTICLE 8:           Delivery

Paragraph 1.         Notice of arrival
Notice of arrival of the Consignment will, in the absence of other instructions, be sent to the Consignee, or any other person
whom Martinair Cargo has agreed to notify as evidenced in the Air Waybill. Such notice will be sent by ordinary methods.
Martinair Cargo is not liable for non-receipt or delay in receipt of such notice.

Paragraph 2.        Delivery of Consignment
a)     Except as otherwise specifically provided in the Air Waybill, delivery of the Cargo shall be made only to the Consignee
       named therein, or his agent or such other person entitled to delivery. Martinair Cargo shall not be bound to inquire into
       the correctness of such authority. Delivery to the consignee shall be deemed to have been effected:
       1)      when Martinair Cargo has delivered to the Consignee or his agent any authorisation from Martinair Cargo
               required to enable the Consignee to obtain release of the Consignment and/or
       2)      when the Consignment has been delivered to customs or other government authorities as required by
               applicable law or customs regulation.
b)     Delivery of the consignment shall be made by Martinair Cargo upon compliance by the Consignee with applicable terms
       and conditions and against written receipt by the Consignee or his designated agent.

Paragraph 3.          Place of delivery
The Consignee or his designated agent must accept delivery and collect the Consignment at the airport of destination, unless
delivery service to the address of the Consignee has been arranged for between the Shipper or Consignee and Martinair Cargo.

Paragraph 4.        Failure of Consignee to take delivery
a)     If the Consignee refuses or fails to take delivery of the Consignment after its arrival at the destination named in the Air
       Waybill, Martinair Cargo will endeavour to comply with any instructions of the Shipper set forth on the face of the Air
       Waybill. If no such instructions are so set forth, or if such instructions reasonably cannot be complied with, Martinair
       Cargo, after forwarding to the Shipper notice of the failure of the Consignee to take delivery, may:
       1)       return the Consignment on its own services or on any other transportation service to the airport of departure,
                there to await instructions of the Shipper; or
       2)       after holding the Consignment at a place at Martinair Cargo’s discretion for a period of not less than 30 (thirty)
                days, sell such Consignment in one or more lots at a public or private sale or destroy or abandon such
                Consignment without notice.
b)     The Shipper and/or owner of the Cargo shall be liable for all the charges and expenses resulting from or in connection
       with the failure to take delivery of the Consignment including, but not limited to, applicable storage charges and
       transport charges incurred in returning the Consignment. If the Consignment is returned to the airport of departure and
       the Shipper or owner of the Cargo refuses or neglects to make such payments within 15 (fifteen) days after such return,
       Martinair Cargo may dispose of the Consignment or any part thereof at public or private sale after giving the Shipper 10
       (ten) days notice of its intentions to do so.
c)     In the event of the sale of the Consignment either at the place of destination or at the place to which the Consignment
       has been returned, Martinair Cargo is authorised to pay to itself and other transportation services out of the proceeds of
       such sale any and all charges, advances and expenses of Martinair Cargo and other transportation services plus costs
       of sale, holding any surplus subject to the order of the Shipper. A sale of any consignment shall, however, not discharge
       the Shipper and/or owner of any liability hereunder to pay any deficit.

Paragraph 5.        Disposal of perishables
a)     When a Consignment containing perishable articles is delayed in the possession of Martinair Cargo, is unclaimed or
       refused at destination, or for other reasons is threatened with deterioration, Martinair Cargo may immediately take such
       steps as it sees fit for the protection of itself and other parties in interest, including but not limited to the destruction or
       abandonment of all or any part of the Consignment, the sending of collect communications for instructions, the storage
       of the Consignment or any part thereof at the risk and cost of the Shipper, or the disposition of the Consignment or any
       part thereof at public or private sale without notice.
b)     In the event of the sale of the Consignment as provided for above, Martinair Cargo is authorised to pay to itself out of
       the proceeds of such sale any and all charges, advances and expenses of Martinair Cargo and other transportation
       services plus costs of sale, holding any surplus subject to the order of the Shipper. A sale of any Consignment shall,
       however, not discharge the Shipper and/or owner of any liability hereunder to pay any deficit.


GENERAL CONDITIONS OF CARRIAGE FOR CARGO                                                                                   page 8 of 10
MARTINAIR HOLLAND N.V. – October 2002
         General Conditions of Carriage for Cargo

Paragraph 6.       Responsibility for charges
By demanding delivery of the Consignment and/or the Air Waybill the Consignee shall become liable for payment of all costs
and charges in connection with the Carriage. Unless otherwise agreed the Shipper shall not be released from his own liability for
these costs and charges and will remain jointly and severally liable with the Consignee. Martinair Cargo may make delivery of
the Consignment or the Air Waybill conditional upon payment of these costs and charges.


ARTICLE 9:          Pick-up and delivery

Paragraph 1.            Availability of service
Pick-up service and delivery service will be available at the points, to the extent and subject to the rates and charges
established for such services in accordance with the applicable regulations of Martinair Cargo and upon the same terms as to
liability as set forth in article 10 hereof.

Paragraph 2.          Request for service
Pick-up service, if available, will be provided when requested by the Shipper. Except when otherwise provided by Martinair
Cargo’s tariffs, delivery service may be provided unless contrary instructions are given by the Shipper or by the Consignee.
Such contrary instructions must be received by Martinair Cargo prior to the removal of the Consignment from Martinair Cargo’s
airport terminal at destination.

Paragraph 3.        Consignments for which service unavailable
Pick-up service and delivery service will not be provided by Martinair Cargo without special arrangement for any Consignment
which, in the opinion of Martinair Cargo because of its volume, nature, value or weight is impractical for Martinair Cargo to
handle in normal course, or when the address of the Shipper or Consignee is not directly accessible to vehicles, nor will
Consignments be handled beyond loading platforms or doorways directly accessible to vehicles.


ARTICLE 10:         Liability of Martinair Cargo

Paragraph 1.          Laws and provisions applicable
a)     Carriage hereunder is subject to the rules and limitations relating to liability established by the Convention as defined in
       article 1, if such carriage is ‘International Carriage’ as defined in the Convention. All claims shall be subject to proof of
       value.
b)     To the extent not in conflict with the provisions of sub-paragraph a) above, all Carriage and other services performed by
       Martinair cargo or its subcontractors are subject to:
       1)       applicable laws (including national or regional laws implementing the Convention or extending the rules of the
                Convention to Carriage which is not international in the Convention), government regulations, orders and
                requirements;
       2)       applicable conditions, rules, regulations and timetables (but not the times of departure and arrival therein
                specified) of Martinair Cargo.
c)     For the purposes of the Convention, the agreed stopping places (which may be altered by Martinair Cargo in case of
       necessity) are those places, except the place of departure and the place of destination, selected by Martinair Cargo as
       stopping places for the route.

Paragraph 2.          Limitation of liability
a)     Martinair Cargo is liable to the Shipper, Consignee or any other person for damage sustained in the event of
       destruction, loss of, or damage to, or delay in the Carriage of Cargo only if the occurrence which caused the damage so
       sustained took place during the carriage as defined under article 1 of these Conditions.
b)     Martinair Cargo’s liability shall be limited to the amount stipulated in the applicable Convention.
c)     Martinair Cargo is not liable for any damage directly or indirectly arising out of compliance with what Martinair Cargo
       reasonably determines to be applicable laws, government regulations, orders or requirements, or from any cause
       beyond Martinair Cargo’s control.
d)     Martinair Cargo will not be liable for loss, damage or expense resulting from the inherent defect, quality , nature or vice
       of the cargo carried and/or of the packing used, and Consignments, the contents of which are liable to deteriorate or
       perish due to change in climate, temperature, altitude or other ordinary exposure, or because of length of time in transit,
       will only be accepted without responsibility on the part of Martinair Cargo for loss or damage due to such deterioration or
       perishablility.
e)     Martinair Cargo will not be liable for loss, damage or expense arising from death due to natural causes or death or injury
       of any animal caused by the conduct or acts of the animal itself or of other animals, nor for that caused or contributed to
       by the condition, nature or propensities of the animal, or by the inability of the animal to withstand unavoidable changes
       in its physical environment inherent in the Carriage.
f)     Martinair Cargo will not be liable for death of or injury to an animal attendant.
g)     Martinair Cargo will not be liable under any circumstances for damage to or destruction of a Consignment caused by or
       as a result of property contained therein. The Shipper, Consignee and the owner of the cargo, whose property shall
       cause damage to or destruction of another Consignment or of property of Martinair Cargo, shall indemnify Martinair
       Cargo for all losses and expenses incurred by Martinair Cargo as a result thereof. Cargo which is likely to endanger
       aircraft, persons or property, may be abandoned or destroyed by Martinair Cargo at any time without notice and without
       any liability therefore attaching to Martinair Cargo.
h)     No warranty concerning any aircraft or other means of transportation engaged in the Carriage or concerning its fitness
       for the Carriage of the Cargo to which the contract related is implied in the Contract of Carriage.
i)     Martinair Cargo will not be liable in any event for any consequential or special damages arising from Carriage subject to
       these Conditions, whether or not Martinair Cargo had knowledge that such damages might be incurred.
j)     Martinair Cargo will not be liable for any loss, damage or expense arising from or connected with assistance rendered or
       aid or information given by any agent or employee of Martinair Cargo to Shippers, Consignees or owners of Cargo, or
       their agents or employees.

GENERAL CONDITIONS OF CARRIAGE FOR CARGO                                                                                page 9 of 10
MARTINAIR HOLLAND N.V. – October 2002
         General Conditions of Carriage for Cargo

k)      Whenever Martinair Cargo issues an Air Waybill for Carriage over the lines of other carriers, it does so only as sales
        agent. Martinair Cargo will not be liable for any loss, damage or delay not occurring on its own line.
l)      Whenever Martinair Cargo’s liability towards Shippers and Consignees will be limited or excluded under these
        Conditions or under applicable laws (including the Convention), the Shipper and Consignee, jointly and severally, shall
        hold Martinair Cargo free and harmless from any third party claims concerning Cargo (whether based on tort or on a
        contract between Martinair Cargo and such third party) instituted in excess of such limitations or notwithstanding such
        provisions excluding Martinair Cargo’s liability.
m)      Without prejudice to the provisions of this article damages to be paid by Martinair Cargo in case of non-performance of
        an agreement for Carriage of Cargo due to faults or omissions by Martinair Cargo, its officers, employees or agents
        shall in no event exceed an amount equal to the freight charges paid at that moment or part thereof and damages for
        partial performance shall not exceed a proportionate part of the freight charges paid at that moment or part thereof.


ARTICLE 11:         Time limitations on actions and notice of claims

Paragraph 1.        Receipt of delivery
Receipt by the person entitled to delivery of the Cargo without complaint is prima facie evidence that the same has been
delivered in good condition and in accordance with the Contract of Carriage.

Paragraph 2.         Notice of claims
No action shall be maintained in the case of loss or damage to Cargo unless a complaint is made to Martinair Cargo in writing
by the person entitled to delivery. Such complaint shall be made:
1)      in the case of visible damage to or partial loss of the Cargo, immediately after its discovery and at the latest within 14
        (fourteen) days from the date of receipt of the Cargo;
2)      in the case of other damage to the Cargo, within 14 (fourteen) days from the date of receipt of the Cargo;
3)      in the case of delay, within 21 (twenty-one) days from the date on which the Cargo was placed at the disposal of the
        person entitled to delivery;
4)      in the case of non-delivery of the Cargo, within 21 (twenty-one) days of the date the Cargo ought to have arrived at
        destination.

Paragraph 3.       Time limitations on actions
Notwithstanding any shorter time bar which may apply by force of law, Convention or contract, the right to damages shall in any
event be extinguished if an action is not brought within 2 (two) years after the occurrence of the events giving rise to the claim.


ARTICLE 12:         Applicable laws and administrative requirements

Paragraph 1.       Laws and regulations
Carriage by Martinair Cargo is subject to applicable laws, government regulations, demands, orders and requirements of the
countries to be carried from, into or over, and all rules, regulations and instructions of Martinair Cargo, including these
Conditions.

Paragraph 2.          Applicable law
All rights, disputes and liabilities of Martinair Cargo arising out of the Contract of Carriage or in connections with its performance
or non-performance shall be subject to the laws of The Netherlands. Any action by or against Martinair Cargo arising out of an
agreement for the Carriage of Cargo or the execution or performance thereof shall be brought before the competent court of law
in the Netherlands, unless Martinair Cargo elects or approves otherwise.

Paragraph 3.        Mandatory law
To the extent that any provision contained or referred to herein is contrary to anything contained in the applicable Convention,
and in any applicable laws, government regulations, orders or requirements that cannot be waived by agreement of the parties,
such provision shall not apply. The invalidity of any provision shall not affect the validity of any other provision contained herein.


ARTICLE 13:         Modification and waiver

No agent, servant or representative of Martinair Cargo has authority to alter, modify or waive any provisions of the Contract of
Carriage or of these Conditions. These Conditions and the agreed rates and charges are subject to change without notice,
except to the extent otherwise provided by applicable law or government regulation or order, provided, however, that no such
change shall be applicable with respect to a Contract of Carriage after the Carriage has commenced.



Schiphol Airport, October 2002




GENERAL CONDITIONS OF CARRIAGE FOR CARGO                                                                                 page 10 of 10
MARTINAIR HOLLAND N.V. – October 2002