Morocco Marriage Contract - PDF by wte10849

VIEWS: 75 PAGES: 24

Morocco Marriage Contract document sample

More Info
									                                     Promoting Women’s Rights in the Maghreb
                                   through Strategic Use of the Marriage Contract
                                              YEAR ONE FINAL REPORT
                                                     Global Rights Maghreb
  November 2008

    PARTNER NGOS
         MOROCCO
Association de
Développement de la vallée
de Dra (Zagora)
Association Tafoukt Souss
pour le développement de la
femme (Agadir)
Association Amal pour la
Femme et le Développement
(El Hajeb)
Association El Amane pour le
développement de la femme
(Marrakech)
Association Tawaza pour le
plaidoyer de la femme
(Tetouan)
Association des jeunes
Avocats (Khemisset)

             ALGERIA
Association Féminine pour
l’Epanouissement de la
personne et l’Exercice de la
Citoyenneté (Oran)
Association Sociale Espoir                          Community Consultations in Tetouan (Morocco)
(Tlemcen)
 Association Droits des                            Our Maghreb Marriage Contract Initiative
femmes pour le
Développement B’net Kahina
                                 In this two-year initiative (May 2007–May 2009), Global Rights is promoting
(Tebessa)                        women’s rights in Morocco, Algeria, and Tunisia through strategic use of
Association El Hayat pour les    marriage contracts in grassroots community mobilization, civic education,
Sages Femmes (Skikda)
Association Amusnaw (Tizi        strategic litigation, and legislative advocacy. As a regional initiative
Ouzou)                           conducted in collaboration with local NGOs and lawyer partners in all
B’net Fatma Nsoumer (Alger)
                                 three countries, our program is promoting the widespread use of
             TUNISIA             negotiated marriage contracts as an effective human rights tool that
Association Amal pour la         educates and empowers women at the grassroots level, and advocates to
Famille et l’Enfant (Tunis)      lawyers and government authorities, to elaborate and use written marriage
Fondation tunisienne pour le
développement
                                 contracts with detailed clauses protecting women’s rights.
communautaire (Tunis,               This report covers the first year of the project, from May 2007–July 2008.
Siliana, Zaghouane, Kasserine)

        Many Thanks
  to the United Kingdom                                              CONTACT US :
          Foreign &                                                   Global Rights
 Commonwealth Office                                 (formerly the International Human Rights Law Group)
Global Opportunities Fund                                          3, rue Oued Zem appt.4
and the Norwegian Royal                                             Rabat 10000 Morocco
 Ministry of Foreign Affairs                              tel: 212.37.66.04.10 ♦ fax: 212.37.66.04.14
for their generous support                                 e-mail: wrapmorocco@globalrights.ma
      for this initiative.                                     Website: www.globalrights.org
     Promoting Women’s Rights in the Maghreb through Strategic Use of the Marriage Contract

                                                  Project Overview
Rationale and Context: In countries under Muslim laws, marriage is a freely negotiated contract between two
consenting parties that creates legally enforceable obligations. Spouses are free to define their mutual rights and
responsibilities through detailed clauses inserted into their marriage contract. The non-respect of these clauses is
considered a breach of contract for which the wronged spouse may seek a remedy, including compensation and
divorce.

While the three countries have different legislation pertaining to women’s rights in marriage, they have similar social
realities that maintain multiple forms of discrimination against women. In this initiative, Global Rights and our fifteen
local NGO and lawyer partners in Morocco, Algeria, and Tunisia are examining how detailed clauses negotiated into
marriage contracts can reinforce and reiterate rights specifically protected in existing legislation; clarify areas of the
law that are vague or poorly written; and remedy existing discriminatory provisions.

The short-, medium-, and long-term objectives of this initiative are:

♦ Educate and empower individual women at the grassroots level to demand a written marriage contract and to
  negotiate clauses protecting their human rights;
♦ Promote the use of our detailed model marriage contract by lawyers drawing up such contracts;
♦ Encourage local authorities officiating marriages to validate such individually negotiated contracts;
♦ Use marriage contracts as an advocacy tool to pressure national courts to enforce marriage contracts brought
  before them in litigation;
♦ Enhance local nongovernmental (NGO) capacity to conduct grassroots-level action research, policy reviews, and
  advocacy on issues of concern to all women;
♦ Create a legislative advocacy tool to promote improved laws on women’s human rights. A model marriage
  contract that enters into widespread use will be more rights-protective of women than existing legislation and can
  serve as a concrete model for legislative change in the personal status laws; and
♦ Provide an advocacy tool for use by local NGOs and lawyers to help them campaign for the adoption and
  implementation of an official, mandatory standard marriage contract form that protects women’s rights.

The multifaceted methodology and calendar of activities for this initiative include an intensive training workshop
with local NGO and lawyer partners (Phase 1), community consultations by local NGOs with groups of women at the
grassroots level (Phase 2), legal research and interviews with decision-makers on the marriage contract by partner
lawyers (Phase 3), regional and national advocacy campaigns with local authorities and decision-makers (Phases 4
and 5), and awareness-raising campaigns with grassroots-level women on the Model Marriage Contact and their legal
rights (Phase 6).

The outputs include a detailed report in Arabic, French, and English presenting and analyzing the findings of the
community consultations and results of the participatory legal research; production of the Model Marriage Contract;
elaboration and distribution of national “Facilitators’ Pamphlets” on the marriage contract, containing simplified
information in accessible language on the laws, a copy of the Model Marriage Contract, and training-of-trainers
program sessions for use by local NGOs in presenting the Model Marriage Contract to women in their communities; a
final survey highlighting effective locations, individuals, and points of intervention to use as future targets in
promoting the ongoing use of rights-protective clauses in marriage contracts; and a regional conference and three
national conferences targeting authorities and decision-makers.
            Phase One: Regional Consultations and Participatory Elaboration of Tool Kits
During the first phase of this initiative (May–September 2007), Global Rights Maghreb:

   •   Conducted start-up missions to Algeria and Tunisia to consult with and select local NGO and lawyer partners
       for this project. Team members went to Algeria from July 15–19, where they travelled around the country to
       meet with ten local women’s rights organizations and development associations from diverse cities and towns
       including Algiers, Saoula, Tizi Ouzou (Kabylie); Blida, Oran, and Tlemcen (western Algeria); and Tebessa
       (eastern Algeria). During these meetings, we presented our Maghreb Model Marriage Contract Initiative
       (Marriage Contract Initiative) and selected the five Algerian local NGO partners for this project. In Tunisia
       from July 19–23, we met with seven local and human rights NGOs—all located in Tunis, but with sections or
       activities in diverse regions across the country. During these meetings, we presented our Marriage Contract
       Initiative and selected the five Tunisian local NGO partners for this project.

   •   Researched and elaborated the following Arabic- and French-language working documents for this project:
          o Community Consultations Protocol, a focus group–type facilitator’s questionnaire for partner NGOs to
              use in grassroots-level discussions with women;
          o Background Legal Research Protocol, guidelines for research on laws and jurisprudence for lawyer
              partners; and
          o Policymaker Interview Guidelines, guidelines for focused interviews with local authorities and
              decision-makers for lawyer partners.

   •   Designed, elaborated the program, planned logistics, and worked closely with our external trainer for the
       start-up workshop for this project, held in Fes on September 26 & 27, 2007 with the participation of
       seventeen women’s rights NGO activists and lawyers from diverse regions across Morocco, Algeria, and
       Tunisia. During this workshop, participants reviewed the project objectives, methodology, calendar of
       activities, and expected outcomes; were trained on the logistics of and facilitation techniques for conducting
       community consultations and on the use of the Community Consultations, Research, and Interview Protocols;
       examined theories, laws, and practices related to the marriage contract, negotiated clauses, and marital
       property across Muslim contexts; and elaborated detailed national action plans for implementation of the next
       phases of the Initiative.

        The full, detailed English- and Arabic-language reports of this training workshop were distributed to hundreds
        of international NGO, local NGO, lawyers, media, local embassy, and donor contacts, and are available in .pdf
        format on the Global Rights website at:
http://www.globalrights.org/site/DocServer/Maghreb_MC_training_workshop_report_Nov2007.pdf?docID=8863




In preparation for the workshop—and under the supervision of and with technical assistance from the Global Rights
Morocco team—the fifteen NGO partners in Morocco, Algeria, and Tunisia:
   •   Held a series of meetings with other local organisations, lawyers, and local authorities in their communities to
       present Global Rights’ Promoting Women’s Rights through Strategic Use of the Marriage Contract initiative,
       solicit their input, and invite their participation in its implementation;
   •   Held a series of 22 preliminary grassroots-level awareness-raising and consultation sessions with 399 women
       in fourteen different communities on the marriage contract, using the five two-hour program sessions on the
       marriage contract from our Making Human Rights Real: A Legal and Human Rights Education Program for
       Illiterate Women facilitators’ manuals for Morocco, Algeria, and Tunisia; and
   •   Collected examples of real marriage contracts from their countries and gathered case histories from women
       about their experiences with marital property to bring to the workshop for discussion and analysis.

                Phase Two: Consulting with Women in Communities across the Maghreb
During the second phase of the Initiative (October–December 2007):

   •   Each of the fifteen partner NGOs in the three countries repeated Global Rights’ September workshop—which
       itself was based on a facilitator training format and program developed by our Maghreb team—to train
       members of their respective NGOs and other local organizations in their regions as community consultations
       (focus group discussions) facilitators;
   •   Based on the detailed, seven-page Arabic-language Community Consultations Protocol we developed, and
       under the supervision of and with technical assistance from the Global Rights Maghreb team, the trained
       facilitators in each country held a series of community consultations with groups of grassroots women in
       diverse communities;
   •   Under the supervision of and with technical assistance from the Global Rights Maghreb team, the partner
       NGOs elaborated, “Community Consultations Reports: Part 1 (Statistics and Logistical Information)” and
       Community Consultations Reports: Part 2 (Results and Analysis)” on the findings of their community
       consultations. They utilized a report format developed by Global Rights’ Maghreb team.
   •   The local partner NGOs also continued to conduct grassroots-level education on the marriage contract with
       women in their communities by holding 179 sessions with 36 groups, for a total of 1,037 women.




                                   Community Consultations Facilitator Trainings

The chart below presents detailed data from the facilitator training workshops and grassroots-level community
consultations held by the fifteen partner NGOs in Morocco, Algeria, and Tunisia.
   Partner NGO          Location      Other collaborating    Number          Total           Locations of    Total number Total number          Description of
                                            NGOs                of        number of           community      of community of community           community
                                                            facilitator   facilitators       consultations   consultations consultations        consultations
                                                             training       trained                            groups and   participants         participants
                                                            workshops                                         sessions held
      Morocco
                                                                                                                                           • Rural women and
1. Association El       Marrakech     • Association Skoum       1             14         • Marrakech           10 groups        91           women from
Amane pour le           (Tansift el   • Association Nahda                                • Skoum village      10 sessions                    underserved and
développement de la      Haouz)                                                          • Ait Msaoud                                        middle-class urban
femme                                                                                      village                                           areas
                                                                                                                                           • Arab and Amazigh
                                                                                                                                             (Berber) women
                                                                                                                                           • Young women
                                                                                                                                             beneficiaries of local
                                                                                                                                             youth centres
                                                                                                                                           • Single, married,
                                                                                                                                             divorced, and widowed
                                                                                                                                             women; single mothers
                                                                                                                                           • Poor, modest, middle-
                                                                                                                                             and upper-class women
                                                                                                                                           • Illiterate, semi-literate,
                                                                                                                                             literate women
                                                                                                                                           • Housewives,
                                                                                                                                             unemployed and
                                                                                                                                             professional women,
                                                                                                                                             artisans
                                                                                                                                           • Ages 29–68
                                      • Rafed Souss NGO                                                                                    • Rural women and
2. Association            Agadir        Network of local        1             15         •   Massa             10 groups        105          women from
Tafoukt Souss pour le   (Southwest      NGOs for Women                                   •   Ourir            10 sessions                    underserved peri-urban
développement de la       coast)        and Children in                                  •   Imoran                                          and urban areas
femme                                   Difficulty                                       •   Anza                                          • Arab and Amazigh
                                      • Association                                      •   Taroudant                                       (Berber) women
                                        marocaine de                                     •   Idou Tnan                                     • Illiterate, semi-literate,
                                        développement et                                 •   Tiznit                                          and literate women
                                        solidarité                                       •   Sidi Bibi                                     • Housewives,
                                                                                                                                             unemployed and active
                                                                                                                                             women, factory
                                                                                                                                             workers, artisans
                                                                                                                                           • Single, married,
                                                                                                                                             divorced, and widowed
                                                                                                                                             women
                                                                                                                                           • Ages 25–65
                                                                                                                                                                          5
                                         • Association Sahel                                                      • Rural women and
3. Association            Tetouan        • Association Darna   1   14   •   Martil               8 groups    88     women from peri-urban
Tawaza pour le           (Northwest      • Association                  •   Mdiq                9 sessions          and urban areas
plaidoyer de la femme   coast and Rif      Zitouna                      •   Tanger                                • Illiterate, semi-literate,
                         mountains)      • Association                  •   Chefchaouen                             and literate women
                                           Mobadarat                    •   Ksar el Kebir                         • Housewives,
                                         • Association Ahriq                                                        unemployed and
                                         • Association                                                              professional women,
                                           Tlsmtan                                                                  factory workers,
                                                                                                                    domestic workers,
                                                                                                                    farmers, artisans,
                                                                                                                    hairdressers, shop-
                                                                                                                    owners, teachers,
                                                                                                                    singers.
                                                                                                                  • Single, married,
                                                                                                                    divorced, and widowed
                                                                                                                    women
                                                                                                                  • Arabic-speaking
                                                                                                                  • Ages 28–58
                                                                                                                  • Rural women and
4. Association Amal       El Hajeb       • Association         1   12   •   El Hajeb             9 groups    83     women from urban
pour la Femme et le     (Middle Atlas      Horizons féminins            •   Khenifra            9 sessions          areas
Développement            mountains)      • IPDF                         •   Meknes                                • Illiterate, semi-literate,
                                         • Oued Srou                    •   Sefrou                                  and literate women
                                         • Association                  •   Ait Oulal village                     • Housewives,
                                           Imiouad                                                                  unemployed and
                                                                                                                    professional women,
                                                                                                                    factory workers,
                                                                                                                    domestic workers, sex
                                                                                                                    workers, farmers, civil
                                                                                                                    servants
                                                                                                                  • Single, married,
                                                                                                                    divorced, and widowed
                                                                                                                    women
                                                                                                                  • Arab and Amazigh
                                                                                                                    (Berber) women
                                                                                                                  • Ages 18–58
                                         • Association                                                            • Rural women and
5. Association de          Zagora          Kouban pour le      1   16   •   Zagora               8 groups    99     women from small
Développement de la     (South-central     développment                 •   Tinzouline          8 sessions          urban areas
vallée de Dra              desert)       • Association                  •   Agdz                                  • Illiterate, semi-literate,
(ADEDRA)                                   féminine de                  •   Douar Koubane                           and literate women
                                           développement et             •   Douar Timtique                        • Poor to middle-class
                                           solidarité                   •   Douar                                   economic situation
                                         • Association Amal                 Amzourou                              • Housewives,
                                                                                                                                                 6
                                           Amzou pour le                 • Douar                                    unemployed women,
                                           développement                   Tamegroute                               agricultural workers,
                                       •   Association Salam                                                        factory workers,
                                       •   Association                                                              teachers, medical
                                           Amzourou pour le                                                         personnel
                                           développement                                                          • Married, divorced, and
                                       •   Tazi Adaraa                                                              widowed women
                                       •   Association                                                            • Arab and Amazigh
                                           Timgrou pour le                                                          (Berber) women
                                           développment et la                                                     • Ages 20–68
                                           solidarité
                                       •   Association Nahda
      Algeria
                                       • Scout musulmans                                                          • Rural and urban
6. Droits des Femmes     Tébessa       • Maison des jeunes      1   15   •   Tebessa           10 groups    150     women
pour le                  (eastern      • Association des                 •   Khenchela        10 sessions         • Young women
Développement B’net      Algeria)        droits des enfants              •   Oum Bouaghi                            beneficiaries of local
Kahina                                 • Fédération                      •   Constantine                            youth centres
                                         nationale des                   •   Souk Ahras                           • Labour union
                                         associations de                                                            members, women
                                         jeunes                                                                     factory and agricultural
                                       • Femmes rurales                                                             workers, housewives,
                                       • Commission                                                                 professionals
                                         femmes UGTA                                                              • University students
                                       • Syndicats                                                                • Single, married,
                                         autonomes des                                                              divorced, and widowed
                                         praticiens de la                                                           women, single mothers
                                         santé                                                                    • Rural and urban poor,
                                       • Association AFAK                                                           urban middle-class
                                       • RACHDA                                                                   • Illiterate, semi-literate,
                                                                                                                    and literate women
                                                                                                                  • Women beneficiaries
                                                                                                                    of local centres for
                                                                                                                    victims of violence
                                                                                                                  • Ages 20–65
                                                                                                                  • Arabic-, French-, and
                                                                                                                    Berber-speaking
                                                                                                                  • Rural women
7. Association             Oran        • Association Tamari     3   9    • Oran Center         5 groups     47      beneficiaries of
Féminine pour          (northwestern   • Maison des jeunes               • Oran Ibn Sina      5 sessions            microcredit projects
l’Epanouissement de       Algeria)       Ibn Sina                        • Boutelis village                       • Single, married,
la Personne et                         • Oran network of                                                            divorced, and widowed
l’Exercice de la                         local NGOs                                                                 women
Citoyenneté                                                                                                       • Women beneficiaries

                                                                                                                                                 7
                                                                                                                                 of local centres for
                                                                                                                                 victims of violence
                                                                                                                             •   Urban housewives,
                                                                                                                                 professional urban
                                                                                                                                 women, members of
                                                                                                                                 local NGOs,
                                                                                                                                 unemployed women
                                                                                                                             •   Illiterate, semi-literate,
                                                                                                                                 and literate women
                                                                                                                             •   Rural and urban poor,
                                                                                                                                 urban middle-class
                                                                                                                             •   Ages 25–60
                                      • Association                                                                          •   Peri-urban and rural
8. Association           Tizi Ouzou     culturelle et         1   11   • Tizi Ouzou           13 groups         138              Kabylie women
Culturelle Amusenaw       (Kabylie)     scientifique                   • Ath Bouyahia        13 sessions                     •   Primarily Berber-
                                        Aghbalou                         village                                                 speaking, with some
                                      • Association village            • Taouirit                                                occasional French and
                                        Taourirt Mokrane                 Mokrane village                                         Arabic translation
                                      • Club Unesco Beni               • Mizrana village                                     •   Single, married,
                                        Yenni                          • Taourit El                                              divorced, and widowed
                                      • Association comité               Hadjaj village                                          women
                                        de village Zoubga              • Zoubga village                                      •   Women beneficiaries
                                      • Association                    • Ait Hychem                                              of local centres for
                                        Tagherma Zoubga                  village                                                 victims of violence
                                      • Association Tiliwa                                                                   •   Housewives,
                                        Ath Hychem                                                                               professional women,
                                      • Local hairdressing                                                                       unemployed women,
                                        salon                                                                                    farmers
                                                                                                                             •   Poor to modest
                                                                                                                                 economic status
                                                                                                                             •   Illiterate, semi-literate,
                                                                                                                                 and literate women
                                                                                                                             •   Ages 22–85
                                      • Association                                                                          •   Rural and urban
9. Association Sociale    Tlemcen       Algérienne Pour La    1   15   •   Tlemcen            10 groups      265 (+ 250          women
Espoir                    (western      Planification                  •   Nedroma           10 sessions    students at an   •   Single, married,
                          Algeria)      Familiale                      •   Chetouane                       additional Day        divorced, and widowed
                                      • Association pour la            •   Aïn Témouchent                   of Awareness         women
                                        préservation et la                 village                              at the       •   Housewives,
                                        sauvegarde du                  •   Sidi Bel Abbes                   University of        professionals,
                                        patrimoine                     •   Tiaret                             Tlemcen)           unemployed women,
                                      • Club Scientifique              •   Oran                                                  university students,
                                      • Club amateur                   •   Hennaya village                                       farmers
                                        sportif des jeunes             •   Remchi                                            •   Illiterate, semi-literate,
                                        filles                                                                                   and literate women
                                                                                                                                                              8
                                          • Mouvement de la                                                • Ages 18–62
                                            femme rurale                                                   • Rural and urban poor,
                                          • Infonet                                                          urban middle-class
                                          • Association de lutte                                           • Arabic- and French-
                                            contre le cancer                                                 speaking
                                          • S.O.S. femmes en
                                            détresse
                                          • AIDS / Algérie
                                          • Association de                                                 • Rural and peri-urban
10. Collectif Bnat          Bokra           développement de       1   7    • Bokra     10 groups    141     women
Fatma Nssoumer         (Algiers region      la femme rurale                 • Blida    12 sessions         • Single, married,
                       – capital, north   • Association Nour                                                 divorced, and widowed
                        central region    • Association de                                                   women
                          called the        développement et                                               • Illiterate, semi-literate,
                         “Triangle of       de protection de la                                              and literate women
                        Death” b/c of       femme et de                                                    • Poor to modest
                       particular mass      l’enfant                                                         economic status
                         suffering in     • Association de                                                 • Housewives, factory
                        civil war and       solidarité                                                       workers, unemployed
                          terrorism)                                                                         women, students,
                                                                                                             farmers
                                                                                                           • Women beneficiaries
                                                                                                             of programs for victims
                                                                                                             of terrorism, single
                                                                                                             mother rape victims
                                                                                                           • French- and Arabic-
                                                                                                             speaking
                                                                                                           • Ages 25–65
       Tunisia
                                                                                                           • All women with
11. Association Amal        Tunis         • Voix d’enfants         1   7    • Ariana    6 groups     52      children born out of
pour la Famille et         (capital,                                        • Tunis    6 sessions            wedlock
l’Enfant               northeast coast)                                     • Nabeul                       • Primarily single, 10%
                                                                                                             married
                                                                                                           • Arabic-speaking
                                                                                                           • Poor to modest
                                                                                                             economic situation
                                                                                                           • Illiterate, semi-literate,
                                                                                                             literate
                                                                                                           • Domestic servants,
                                                                                                             unemployed women
                                                                                                           • Ages 17–35
                                          • Association Amal                                               • Arabic- and French-
12. Fondation              Tunis          • Union générale         2   10   • Soussa    5 groups     50      speaking
                                                                                                                                          9
Tunisienne pour le       (capital,        des étudiants de             • Sfax                5 sessions        • Ages 24–76
développement        northeast coast)     Tunis, Soussa                • Tunis                                 • Urban
                                          Annex                                                                • Married, divorced, and
                                        • Association de la                                                      widowed
                                          femme rurale                                                         • Housewives, university
                                        • Association de la                                                      students, workers, and
                                          femme rurale pour                                                      civil servants
                                          le développement                                                     • Elementary- to
                                          durable                                                                university-level women
                                                                                                               • Lower to upper middle-
                                                                                                                 class
                                                                                                               • Arabic- and French-
13. Fondation           Siliana                 “”            «»   6   •   Kisra el Jadida    5 groups    55     speaking
Tunisienne pour le      (central                                       •   Sanad Haddad      5 sessions        • Ages 24–62
développement           Tunisia)                                       •   Hammam Kisra                        • Rural
                                                                       •   Kasr Hadid                          • Married, divorced, and
                                                                                                                 widowed
                                                                                                               • Carpet factory workers,
                                                                                                                 housewives,
                                                                                                                 agricultural workers,
                                                                                                                 civil servants,
                                                                                                                 hairdressers,
                                                                                                                 microcredit
                                                                                                                 beneficiaries
                                                                                                               • Illiterate or elementary-
                                                                                                                 to secondary-level
                                                                                                                 education
                                                                                                               • Lower to lower middle-
                                                                                                                 class
                                                                                                               • Arabic-speaking
14. Fondation          Kasserine                “”            «»   6   • Al Ayoun rural       5 groups    50   • Ages 28–56
Tunisienne pour le      (western                                         region              5 sessions        • Rural
développement           Tunisia)                                       • Al Ayoun town                         • Married, divorced, and
                                                                                                                 widowed
                                                                                                               • Factory workers,
                                                                                                                 housewives,
                                                                                                                 agricultural workers,
                                                                                                                 civil servants,
                                                                                                                 microcredit
                                                                                                                 beneficiaries
                                                                                                               • Elementary- to
                                                                                                                 secondary-level
                                                                                                                 education
                                                                                                               • Lower to lower middle-
                                                                                                                 class
                                                                                                                                         10
                                                                                                                                            • Arabic-speaking
15. Fondation         Zaghouan              “”              «»              6         •    Nador                5 groups         53         • Ages 25–40
Tunisienne pour le   (north central                                                   •    Zaghouan            5 sessions                   • Low-income rural
développement          Tunisia)                                                       •    Zriba                                            • Married and divorced
                                                                                      •    Fahs                                               women
                                                                                                                                            • Agricultural and textile
                                                                                                                                              workers, housewives,
                                                                                                                                              microcredit
                                                                                                                                              beneficiaries, civil
                                                                                                                                              servants
                                                                                                                                            • Primary- to university-
                                                                                                                                              level education
     TOTALS           15 partner      58 collaborating       15            163            70 cities, towns,   119 groups      1467 + 7
                        NGOs               NGOs          facilitator   facilitators         and villages      122 sessions   participants
                                                          training       trained                                                (+ 250
                                                         workshops                                                            students)




                                                                                                                                                                     11
Community Consultations

                          12
                                     Phase Three: Participatory Legal Research
During the third phase of the Initiative (January–April 2008):

Based on the detailed, six-page “Legal Research Protocol,” seven-page “Policymaker Interview
Guidelines,” and final report format developed by the Global Rights Maghreb team, partner lawyers in
Morocco, Algeria, and Tunisia:

        •      Conducted a literature review to collect and analyze existing legislation, policies, procedures,
               practices, and jurisprudence related to the conclusion of marriage contracts and the stipulation
               of negotiated, rights-protective clauses into marriage contracts in their respective countries;
        •      Held national round tables on the marriage contract with a total of 177 lawyers, judges,
               notaries, adoul, civil status officers, ministry of justice staff, university professors, and NGO
               representatives;
        •      Interviewed more than 100 persons, including local authorities responsible for validating
               marriage contracts, judges, and policymakers to assess their knowledge and practice of
               informing spouses of their rights and accepting clauses presented by the future spouses.

        Country         Decision-makers       Public Officials            Lawyers and     Women’s Rights
                                                                           University        NGOs
                                                                           Professors
     Morocco                                3 judges                  40 lawyers         4 NGOs
                                            4 adouls
     Algeria           1 Parliamentarian    2 notaries                25 lawyers         1 NGO
                                            1 Civil Status Officer
     Tunisia           2 Parliamentarians   4 Civil Status Officers   10 lawyers         1 NGO
                                            (1 woman and 3 men)       3 professors
                                            1 adoul
                       3 Parliamentarians   15 public officials       75 lawyers and 3   6 NGOs
     Total                                                            professors

        •      Wrote country-specific report with the findings of the research, interviews, and round table, as
               well as recommendations for a model marriage contract.




                                     Round table with lawyers in Khemisset (Morocco)

The below chart details the partner lawyer research data for this phase of the project.

                                                                                                                   13
                                                                                                                                                         Country-Specific Report
   Partner            Literature Review            Focused interviews with       Focused interviews with local               Round Table                 with Findings, Analysis
   Lawyers                                         lawyers and local NGOs                 authorities                                                    ,and Recommendations
                   Objectives:                   Objectives:                     Objective:                        Objectives:                           Objective:
                   • Present and analyze         • Assess their current          • Interview local authorities     Unite lawyers, local decision-        Write country-specific
                     current national laws,        knowledge about and             responsible for drawing up      makers, NGOs, civil status            report to:
                     policies, and                 practice of drawing up          and validating marriage         authorities, and other stakeholders   • Present and analyze the
                     procedures on marriage        detailed marriage contracts     contracts to assess their       in group public debate to:              findings of the literature
                     contracts and                 with their clients;             knowledge about and practices   • Present and discuss findings of       review, focused
                     jurisprudence               • Obtain input into proposed      of informing spouses of their      Community Consultations held         interviews with lawyers,
                     interpreting and              clauses that could be           legal rights and accepting         with women identifying their         local NGOs, and local
                     enforcing negotiated          integrated legally into         negotiated clauses presented       priorities for clauses in their      authorities, and the Round
                     clauses;                      marriage contracts and          by the future spouses.             marriage contracts;                  Tables;
                   • Identify discriminatory       identify legal obstacles to                                     • Present and debate relevant laws    • Draft proposed model
                     provisions in current         such an effort;                                                    on the marriage contract;            marriage contract with
                     family laws;                • Obtain examples of typical                                      • Propose and debate strategic          detailed clauses to protect
                   • Propose strategic             marriage contracts used in                                         drafting of clauses to be            women’s rights;
                     drafting of clauses to be     their respective countries.                                        included in a detailed marriage    • Present program design
                     included in a detailed                                                                           contract that would protect          options for the next
                     marriage contract that                                                                           women’s human rights.                implementation phases of
                     would protect women’s                                                                                                                 the project.
                     human rights.
                   Tool: Detailed six-page       Tool: Detailed six-page         Tool: Detailed seven-page         Tool: Suggested Agenda                Tool: Final National Report
                   French-language Protocol      Arabic-language                 Arabic-language Interview         developed by Global Rights            Format developed by Global
                   developed by Global           Questionnaire developed by      Guide developed by Global         Maghreb team                          Rights Maghreb team
                   Rights Maghreb team           Global Rights Maghreb team      Rights Maghreb team
   Morocco

 Association des   √ Applicable international    • Held group meeting with 34                                      • Held Round Table at Chambre                      √
jeunes avocats -   human rights laws               lawyers to discuss and        • Completed individual focused      de Commerce in Khemisset on
   Khemisset       √ National Constitution         complete questionnaire          interviews with 3 Family          March 8 with 60 participants,
(Zemmour-Zaer)     √ Family Code                 • Completed individual            Court judges from Khemisset       including law professors,
                   √ Code of Contracts and         focused interviews with 40      and Meknes, and 4 adouls.         students, NGOs, adouls,
                   Obligations                     lawyers                                                           provincial authorities,
                   √Local court decisions        • Completed focused                                                 journalists, government
                   √Customary law                  interviews with 4 local                                           authorities, judges, civil status
                   √Statements by                  NGOs in Khemisset and                                             officers, the president of the
                   policymakers                    Tifelt                                                            Family Court in Khemisset, and
                   √Legal and administrative                                                                         a Family Court judge from
                   procedures for                                                                                    Meknes, and lawyers from
                   negotiation, elaboration,                                                                         Khemisset and Rabat.
                   and conclusion of
                   marriage contracts
                   √Legally required format
                                                                                                                                                                                    14
                    and content of marriage
                    contract
                    √ Example of optional
                    separate marital property
                    contract
                    √ Analysis of 34 marriage
                    contracts filed at
                    Khemisset Family Court
                    √ Analysis of women’s
                    legal status in the family
                    √ Proposed strategic
                    drafting of clauses to be
                    included in a detailed
                    marriage contract
    Algeria

Asma Cherifi -      √ Applicable international   • Completed focused            • Completed individual focused      • Held Round Table in                √
Algiers (capital,   human rights laws              interviews with 25 lawyers     interviews with 3 public            collaboration with Algiers Bar
 north central      √ National Constitution      • Completed focused              notaries, 1 Parliamentarian,        Association on March 26 at First
   Algeria)         √ Family Code                  interviews with 3 local        and 1 civil status officer from     Instance Court of Algiers with
                    √ Code of Contracts and        NGOs in Algiers, Bokra,        Algiers town hall                   100 participants, including
                    Obligations                    and Tizi Ouzou                                                     representatives of the Conseil
                    √Local court decisions                                                                            d’ordre des avocats, university
                    √Customary law                                                                                    law professors, and local NGOs
                    √Statements by                                                                                    from Algiers, Tizi Ouzou, and
                    policymakers                                                                                      Tlemcen
                    √Legal and administrative
                    procedures for
                    negotiation, elaboration,
                    and conclusion of
                    marriage contracts
                    √Legally required format
                    and content of marriage
                    contract
                    √ Example of optional
                    separate marital property
                    contract
                    √ Analysis of women’s
                    legal status in the family
                    √ Proposed strategic
                    drafting of clauses to be
                    included in a detailed
                    marriage contract
    Tunisia
                    √ Applicable international

                                                                                                                                                             15
Saida Garrach -     human rights laws            • Completed individual          • Completed individual focused     • Held Round Table at Fondation    √
      Tunis         √ National Constitution        focused interviews to           interviews with 2 adouls and 4     Tunisienne de développement in
     (capital,      √ Family Code                  complete questionnaire with     civil status officers from         Tunis on April 12 with 25
 northeast coast)   √ Code of Contracts and        10 lawyers from Tunis,          Tunis, Siliana, and Benarroz.      participants, including local
                    Obligations                    Benarroz, Ariana, Menouba,    • Completed individual focused       NGO members, civil status
                    √Local court decisions         Soussa, and Mehdia.             interviews with 2                  authorities, lawyers, and
                    √Customary law               • Completed individual            parliamentarians from Tunis.       government authorities.
                    √Statements by                 focused interviews with 3
                    policymakers                   law professors from Tunis
                    √Legal and administrative      and Ariana universities.
                    procedures for               • Completed individual
                    negotiation, elaboration,      focused interviews with
                    and conclusion of              representatives of 4 NGOs
                    marriage contracts             and 1 labor union.
                    √Legally required format
                    and content of marriage
                    contract
                    √ Example of optional
                    separate marital property
                    contract
                    √ Analysis of women’s
                    legal status in the family
                    √ Proposed strategic
                    drafting of clauses to be
                    included in a detailed
                    marriage contract




                                                                                                                                                           16
          Phase Four: Regional Elaboration of Final Report and Model Marriage Contract
In the fourth phase of this project (May–July 2008), the Global Rights Maghreb team:

   •   Drafted a final report in Arabic, French, and English, compiling and analyzing the results of the two
       previous phases of this project in the three participating countries, as per the “Community Consultation
       Reports: Part 1 (Logistics and Statistical Data) and “Community Consultation Reports: Part 2 (Results and
       Analysis)” submitted by the fifteen partner NGOs as well as the three national “Legal Research Reports”
       submitted by partner lawyers;
   •   Submitted draft final report to fifteen partner NGOs and partner lawyers in three countries for review and
       comment;
   •   Drafted a model marriage contract promoting women’s rights that can be presented by local NGOs to
       women in their communities, to lawyers to propose to their clients, to the legislature to advocate for
       modifications to existing personal status laws, and to local authorities to campaign for the adoption and
       implementation of an official standard marriage contract mandatory in all marriages that protects women’s
       rights;
   •   Submitted draft model marriage contract to fifteen partner NGOs and partner lawyers in three countries for
       review and comment; and
   •   Organized and held a regional conference to present and analyze results of previous phases of project and
       review the draft final report with the participation of twenty representatives of fifteen partner NGOs and
       partner lawyers from Morocco, Algeria, and Tunisia, held in Temara (Morocco) on July 17 and 18.
       Cassandra Balchin, freelance writer, researcher, and human rights trainer served as our outside expert
       resource person and co-trainer for the workshop.

       During the workshop, the participants:

       1. Conducted a comparative analysis of and debated the results of the community consultations on the
          marriage contract held with women in their communities;
       2. Conducted a comparative analysis of and debated the results of the legal research on laws and
          procedures concerning the marriage contract in the three countries;
       3. Collectively elaborated a draft model marriage contract to promote women’s rights; and
       4. Collectively elaborated detailed action plans for the project’s next phases.




                                                                                                              17
18
                                                Promouvoir les droits humains
                                                   des femmes au Maghreb                                     ATELIER REGIONAL DE
                                                                                                                 CONSOLIDATION
                                           à travers l’utilisation stratégique                                 Temara, Maroc
                                                 du contrat de mariage                                     le 17 et 18 juillet 2008

Mercredi 16 juillet 2008
    A partir de midi                                                            Arrivée des participants

    20 : 00 -                                                           Dîner d’accueil en groupe à l’hôtel

Jeudi 17 juillet 2008

    07:00       –   08:30                                                              Petit-déjeuner

    08:30       –   09:00                                                  Introduction des participants
                                                                              Activité d’échauffement

    09:00       –   09:30                              Bilan du projet septembre 07 – juin 08 : Qu’avons-nous accompli ?
                                                    Animé par : Stephanie Willman Bordat, Directrice résidente de Global Rights

    09:30       –   10:30                        Analyse comparative des résultats des              Analyse comparative des résultats des
                            Travail en petits




                                                 consultations communautaires avec les              recherches juridiques sur le contrat de
                                                 femmes sur le contrat de mariage (ONGs)            mariage (les avocats dans un seul groupe)
                                groupes




                                                 Groupe 1 : Connaissances                           Thème 1 : Lois nationales
                                                 Groupe 2 : Expériences                             Thème 2 : Procédures nationales pour sa
                                                 Groupe 3 : Opinions                                conclusion
                                                 Groupe 4 : Clauses sur les personnes               Thème 3 : Personnes responsables pour sa
                                                 Groupe 5 : Clauses sur les biens                   conclusion

    10:30       –   11:00                                                             Pause café

    11:00       –   13:00
                            Présentations
                             en panel et
                              discussion
                              guidée en
                               plénière




                                                       Thème 1 :                      Thème 2 :                      Thème 3 :
                                                       Lois nationales sur le         Procédures nationales          Personnes responsables
                                                       contrat de mariage             pour sa conclusion             pour sa conclusion



    13:00       –   14:30                                               Pause déjeuner en groupe à l’hôtel

    14:30       –   16:00
                            Présentations




                                                                                      Groupe 2 :
                             en panel et




                                                       Groupe 1 :                                                    Groupe 3 :
                              discussion
                              guidée en
                               plénière




                                                                                      Expériences des femmes
                                                       Connaissances des                                             Opinions des femmes sur
                                                                                      avec le contrat de
                                                       femmes sur le contrat de                                      le contrat de mariage
                                                                                      mariage
                                                       mariage



    16:00       –   16:30                                                             Pause café

    16:30       –   18:00
                            Présentations




                                                       Groupe 4 :                                      Groupe 5 :
                             en panel et
                              discussion
                              guidée en
                               plénière




                                                       Propositions des femmes pour un                 Propositions des femmes pour un
                                                       contrat de mariage modèle -                     contrat de mariage modèle -
                                                       Conditions sur les personnes                    Conditions sur les biens



    20 : 00 -                                                                         Dîner libre


                                                                                                                                                19
Vendredi 18 juillet 2008

    07:00       –   08:30                                                    Petit-déjeuner

    08:30       –   10:30




                            Exercice
                            pratique
                                                        Elaboration participative d’un contrat de mariage modèle




                             guidé
                                           Animé par : Cassandra Balchin, chercheuse indépendante et écrivaine et formatrice en
                                                               matière de plaidoyer pour les droits humains



    10:30       –   11:00                                                    Pause café

    11:00       –   13:00
                            Exercice
                            pratique

                                                Elaboration participative d’un contrat de mariage modèle (continuation)
                             guidé
                                           Animé par : Cassandra Balchin, chercheuse indépendante et écrivaine et formatrice en
                                                               matière de plaidoyer pour les droits humains



    13:00       –   14:30                                        Pause déjeuner en groupe à l’hôtel

    14:30       –   15:00           Elaboration des plans d’action du projet août 08 – mai 09 : Qu’allons-nous accomplir ?
                                                  Animé par : Saida Kouzzi, Juriste résidente de Global Rights

    15:00       –   16:00                Groupe 1 :                                                               Groupe 4 :
                                                                 Groupe 2 :                Groupe 3:
                            Travail en

                             groupes




                                         Stratégies pour                                                          Stratégies pour
                              petits




                                                                 Stratégies pour           Stratégies pour
                                         surmonter les                                                            surmonter les
                                                                 surmonter les             surmonter les
                                         obstacles                                                                obstacles
                                                                 obstacles familiaux       obstacles sociaux
                                         personnels                                                               administratifs

    16:00       –   16:30                                                    Pause café

    16:30       –   18:00
                            Présentations




                                               Groupe 1 :            Groupe 2 :                                    Groupe 4 :
                             en panel et
                              discussion




                                                                                              Groupe 3:
                              guidée en
                               plénière




                                               Stratégies pour       Stratégies pour                               Stratégies pour
                                                                                              Stratégies pour
                                               surmonter les         surmonter les                                 surmonter les
                                                                                              surmonter les
                                               obstacles             obstacles                                     obstacles
                                                                                              obstacles sociaux
                                               personnels            familiaux                                     administratifs


    20 : 00 -                                                                Dîner libre



Samedi 19 juillet 2008

    07:00       –   10:00                                                  Petit-déjeuner

    Dans la matinée                                                    Départ des participants




                                                                                                                                     20
                                                         Indicators
                     INDICATOR                                                         REMARKS
Purpose
1. Increased public discussion, community                 √ 3 NGOs reported requests by men to hold community
participation, and support for the use of detailed        consultations with them as well.
marriage contracts with clauses protecting women’s        √ All NGOs reported a high level of motivation and active
rights.                                                   participation by women participants in community consultations.
                                                          √ Women participants asked when model marriage contract
                                                          would become effective in law so they could get one.
                                                          √ Following community consultations, NGOs solicited by women
                                                          participants and others in the community who had heard about
                                                          the project for assistance drafting marriage contracts and legal
                                                          orientation.
                                                          √Following community consultations, women who had not
                                                          participated approached partner NGOs to complain and ask them
                                                          to organize additional consultations for them so they could
                                                          participate as well (NGOs are currently organizing additional
                                                          consultations beyond original timeline based on this popular
                                                          demand).
                                                          √15 partner NGOs so far mobilized 54 additional NGOs in project
                                                          √Following community consultations, 3 partner NGOs in
                                                          Morocco and Algeria were contacted by local and national
                                                          authorities (president of the Municipal Council, national
                                                          parliamentarians, public prosecutors) who had heard about the
                                                          project, expressed their enthusiasm, and asked if they could
                                                          collaborate. In Algeria, national parliamentarian asked partner
                                                          NGO if they could submit final project report to them as basis for
                                                          proposed legislation on the marriage contract.
                                                          √ 1 NGO reported enthusiasm and support for project by group of
                                                          older fathers.
                                                          √Following community consultations with 1,474 women and over
                                                          100 decision-makers, partner NGO and lawyers report being
                                                          solicited by women in their communities for additional marriage
                                                          contract awareness-raising sessions and for information on when
                                                          the contract will be available. They were also contacted by
                                                          national authorities, who had heard about the project and
                                                          requested the final report and model marriage contract in advance.
                                                          √Algeria round table held by lawyers featured in Al Watan national
                                                          newspaper.
2. Rate of notarization of detailed marriage contracts    √ In Tunisia, several single mothers who got married after
by authorities officiating marriages.                     participating in community consultations negotiated a clause into
                                                          their marriage contract that new husband assumed all financial
                                                          responsibility for child born from previous relationship. It should
                                                          be noted that adoption is illegal in Islamic law and illegitimate
                                                          children stigmatized across the region.
                                                          √ In Tunisia, following collaboration with NGOs and civil status
                                                          authorities, several women who got married after participating in
                                                          community consultations concluded their marriage contract at
                                                          civil status office (for a cost of 1 dinar) instead of usual practice of
                                                          private marriage with adoul (for cost of 60 dinars).
4. Inclusion of Amazigh communities in above 3            √ See Activity 5. below.
indicators.                                               √ See note on clauses negotiated by single mothers, above.
Outputs
1. Quality of community consultations as measured by      √ All NGOs reported a high level of motivation and active
quality of women’s input into the findings and            participation by women participants in community consultations.
suggestions for clauses.                                  √Women participated actively, openly, and enthusiastically in the
                                                          community consultations, with a breadth and rich diversity of
                                                          ideas and experiences reflected in the final report.
                                                          √Women brainstormed a wide diversity of creative rights-based
                                                          clauses to be included in model marriage contract (as reflected and
                                                                                                                                     21
                                                          analyzed in final report).
                                                          √Resulted (with legal research) in a 130+-page report.
                                                          √Final model marriage contract addresses a complete and diverse
                                                          range of personal and property rights (in 9 pages).
4. Frequency and quality of communication and             √All partner NGOs and lawyers shared directly via e-mail
collaboration between Maghreb NGO and lawyer              monthly plannings, activity reports, experiences, strategies, and
partners.                                                 reports with the others via e-mail. On a national level, partner
                                                          NGOs and lawyers communicated even more frequently via phone
                                                          and in person. Several partner NGOs rewrote their reports to
                                                          enhance them after reading other NGO reports.
                                                          √Partner NGOs presented results of community consultations at
                                                          round tables with lawyers.
                                                          √All partner NGOs and lawyers in three countries reviewed all 15
                                                          community consultation logistical and analytical reports and 3
                                                          national legal reports in order to effectively participate in reviews
                                                          of the draft final report and model marriage contract and in
                                                          preparation for the July regional workshop.
                                                          √Active review of draft report by Global Rights and
                                                          communication among themselves on national level.
                                                          √Algeria partner NGOs decided to organize national launch
                                                          conference as a collective and did so successfully despite political
                                                          and geographic challenges to working together effectively
6. Relative participation of Amazigh communities in       See Activity 5. below.
above 5 indicators.
Activity
1. Quality of participatory research conducted by 3       √ High attendance at all 3 round tables.
local lawyer partners in Morocco, Algeria, and Tunisia,   √ Partner lawyers reached diverse stakeholders—
as measured by diversity of people interviewed and        parliamentarians, civil status authorities, judges, lawyers, NGOs,
depth of analysis and conclusions.                        and adouls—for their legal research and for participation at round
                                                          table.
                                                          √ Permission granted to hold round tables in Algeria and Morocco
                                                          in government buildings (First Instance Court and Chamber of
                                                          Commerce).
                                                          √Partner lawyers conducted over 100 in-depth interviews with a
                                                          diversity of parliamentarians, adouls, notaries, professors, and civil
                                                          status officers for legal research.
                                                          √Legal research in 3 countries resulted in in-depth analysis of
                                                          procedural issues, in particular, and clearly identified areas for
                                                          advocacy and reforms.
                                                          √Resulted (with community consultations reports) in a 130+ page
                                                          final report.
2. Quality of community consultations, as measured by     √All NGOs reported a high level of motivation and active
quality of women’s input and number and diversity of      participation by women participants in community consultations.
women participants.                                       √All NGOs reported that the community consultations went over
                                                          the time allotted (3 hours) to last an average of 4.5 hours, due to
                                                          the women’s desire to speak.
                                                          √ Target numbers for community consultations and participants
                                                          already largely exceeded. Original minimum target of 25
                                                          community consultation groups per country, to reach a minimum
                                                          of 250 women per country—currently at 99 groups and 1259
                                                          women.
                                                          √Diversity among women participants in community
                                                          consultations was achieved not only across the project globally,
                                                          but within each NGO, who each reached diverse women in terms
                                                          of rural, semi-urban, and urban areas, ethnic identity and language,
                                                          marital status, socio-economic status, education levels, literacy
                                                          rates, professions, and ages.
                                                          √Partner NGOs are located in diverse locations across each
                                                          country, and each works in diverse and widespread communities
                                                          in their region. To date, community consultations have been held
                                                          in 57 cities, towns, and villages.
                                                          √High level of quality in logistical reports (followed our format,
                                                          provided detailed statistics and qualitative remarks)
                                                                                                                                   22
                                                   √Partner NGOs in Tunisia held community consultations in
                                                   numerous diverse cities, towns, and rural villages across the
                                                   country. This is the first time our work has been implemented
                                                   outside of the capital, Tunis, and this, despite assertions by former
                                                   NGO partners in Tunisia that, because of the repressive regime, it
                                                   is “impossible” for NGOs to work on human rights outside of
                                                   Tunis.
4. Number and diversity of attendees at regional   √Several partner NGOs requested that additional members of
workshop, media coverage of regional workshop.     their NGO attend the regional workshop and even paid the
                                                   additional travel expenses related to this supplemental
                                                   participation.
                                                   √Participants were of diverse ages and professions. Even the
                                                   delegation from Tunisia, where human rights work outside the
                                                   capital is quite difficult, had 3 members from remote towns in the
                                                   country.
                                                   √Participation at regional workshop and comparative exchanges
                                                   between the 3 countries and lawyers and local NGO educators
                                                   quite detailed, sophisticated, and enthusiastic.




                                                                                                                           23
                                                  Post Scriptum
Following the July 2008 workshop, Global Rights and our local partners began implementing year two activities
for the Initiative. From August to October, we finalized and published all three versions of the final report (in
French, Arabic, and English), compiling and analyzing the results of the two previous phases of this project in the
three participating countries, as per the “Community Consultation Reports: Part 1 (Logistics and Statistical Data)”
and “Community Consultation Reports: Part 2 (Results and Analysis),” submitted by the fifteen partner NGOs and
three national “Legal Research Reports.” Eight hundred copies of the final report will be distributed and used in
awareness-raising and advocacy activities in year two of the Initiative.

We also finalized and published French, Arabic and English versions of our Model Marriage Contract promoting
women’s rights that will be presented by local NGOs to women in their communities in grassroots level awareness
raising, to lawyers to propose to their clients, to the legislature to advocate for modifications to existing personal
status laws, and to local authorities to campaign for the adoption and implementation of an official standard
marriage contract mandatory in all marriages that protects women’s rights.

The final report and model marriage contract can be consulted and downloaded at the blog created for this Initiative
at http://globalrightsmaghreb.wordpress.com.

                                                            As a result of French-, Arabic-, and English-language
                                                            press releases distributed by Global Rights Maghreb to
                                                            over 1,200 national and local media (press, radio, and
                                                            television), other international and local organizations,
                                                            foreign embassies, donors, and local NGOs and activists
                                                            across Morocco and Algeria, articles covering the
                                                            launch of the model marriage contract appeared in the
                                                            following national newspapers and magazines:

                                                            In Arabic:
                                                            - Bayane Al Yawm du samedi dimanche 18/19 octobre
                                                            2008 première page n°5569
                                                            - Al Jarida Al Oula du 20 octobre 2008 n°131
                                                            - Al Jarida Al Oula du mardi 21 octobre 2008
                                                            - Attajdid du mercredi 29 octobre 2008 page 11

                                                            In French:
                                                            - Aujourd'hui le Maroc du vendredi 17 octobre 2008
                                                            page 1 et la suite sur la page 10
                                                            - Le Soir Echo du lundi 20 octobre 2008 n°176, page 1
                                                            et la suite sur la page 6
                                                            - Le Matin du lundi 27 octobre 2008 page 21
                                                            - AuFaitMaroc du mardi 21 octobre 2008
                                                            - Telquel du 25 au 31 octobre 2008 page 8
                                                            - Citadine du mois de novembre 2008 page 34
                                                            - Ousra du mois de novembre 2008 page 50
                                                            - Femmes du Maroc du mois de novembre 2008, p. 38
                                                            - Al Watan du mardi 28 octobre 2008 page 4




                                                                                                                    24

								
To top