SPR SerieSeriesSPR SPL kva

Document Sample
SPR SerieSeriesSPR SPL kva Powered By Docstoc
					                                                                                                                   |
                                                                                      Serie/Series SPR/2- SPL/2 (8 – 20 kVA)                      |
                                                                                                                                                        Powered by



█       Zweizylinder-, Viertakt-Dieselmotoren                                     █   Two cylinders, four stroke diesel engines
█       Luftgekühlt                                                               █   Air cooling
█       3000 U/min – 50 Hz – 230 / 400 V                                          █   3000 r.p.m. - 50 Hz – 230 / 400 V
█       Elektrischer Start                                                        █   Electric starting
█       Standard-Kraftstofftank                                                   █   Standard engine´s fuel tank
█       Offene Bauweise                                                           █   Open frame



                                                                                  Ein- und dreiphasige Stromerzeuger mit Viertaktmotor an einfach
                                                                                  gelagertem Wechselstrom-Generator von führenden Markenher-
                                                                                  stellern.
                                                                                  Elektro-Starter mit Anlasser und Batterie.
                                                                                  Manuelle oder automatische Schalttafel mit Lastumschaltung.
                                                                                  Auf Stahlrahmen mit Stahlrohr-Schutzrahmen, elektro-geschweißt.
                                                                                  Finish mit Polyester-Pulverbeschichtung, Farbton rot RAL 3002




                                                                                  Single or three- phase generating sets with four strokes diesel
                                                                                  engines coupled to single bearing alternators made by leading
                                                                                  generator´s manufacturers. Electric starter with starter motor and
                                                                                  battery. Manual or automatic control panel with changeover switch.
                                                                                  Installed on sheet metal electrowelded frame.
                                                                                  Final Polyester dust coating, red colour RAL 3002.




                                                                       (1)                                                                                         (1)
              Standard-Ausstattung mit manueller Schalttafel                                      Standard-Ausstattung mit Automatik-Schalttafel
                  Standard equipment with manual panel (1)                                           Standard equipment with automatic panel (1)
 A       2-pol. thermisch-magnetischer Schalter - 2 poles magnetothermic switch          A    2-pol. thermisch-magnetischer Schalter - 2 poles magnetothermic switch

 B       4-pol. thermisch-magnetischer Schalter - 4 poles magnetothermic switch          B      4-pol. thermisch-magnetischer Schalter - 4 poles magnetothermic switch

 C       LED-Voltmeter – LED-Voltmeter                                                   C    Notstromautomatik m. Lastumschaltung – Automatic panel w ith changeover switch

 D       Stundenzähler - Hourcounter                                                     D    Notausschalter - Emergency stop button

 E       Öldruck-Warnlampe – Low oil pressure warning lamp                               E    Startschalter – Starting push button

 F       2 CEE-Steckdosen – No. 2 CEE sockets                                            F    Batterie - Battery

 G       FI-Schutzschalter – Differential circuit breaker                                G    Batterieladegerät – Battery charger

 H       Notausschalter – Emergency stop button                                          H    Motoröl – Engine´s oil

    I    Zündschloss – Starting key

 L       Batterie - Battery

 M       Motoröl – Engine´s oil
                                          (1)
                               Zubehör          – Optionals(1)                                                         Zubehör(1) - Optionals(1)
         HanAPhrgestell mit 2 Rädern                                                         Abgasrohrverlängerung, 3 m
 █       Two wheels trailer for manual movement
                                                                                         █   Exhaust muffler extension, 3 m
         Bau- oder Straßenfahrgestell                                                        Kranhaken
 █       Two wheels trailer for low or high speed towing
                                                                                         █   Lifting rings
         Fernbedienung mit 20 m Kabel                                                        Motorvorheizung (Öl)
 █       Remote control with 20 m cable
                                                                                         █   Oil heater
         Abgasrohrverlängerung, 3 m                                                      █   Ölabsaugpumpe
 █       Exhaust muffler extension, 3 m                                                      Oil extraction pump
         Kranösen
 █       Lifting rings
         Ölabsaugpumpe
 █       Oil extraction pump
(1) Die jeweilige Ausstattung der einzelnen Modelle entnehmen Sie bitte dem folgendem, technischem Datenblatt.
(1) See specific configuration of each model in technical sheet a side.
                                                                                                               Serie/Series|SPR/2 – SPL/2|(8 – 20 kVA)
                                                                                                                                            Powered by




Modell                                    Sym-           SPR/2              SPR/2              SPR/2                           SPR/2                     SPR/2            SPL/2
Model                                      bol           8 ME                8 TE              10 ME                           10 TE                     14 TE            20 TE
LTP-Leistung – LTP Power           (1)    kVA/kW          8,8 / 7,0          8,8 / 7,0         11,0 / 8,8                      11,0 / 8,8             15,4 / 12,3        20,3 / 16,2

PRP-Leistung – PRP Power           (2)    kVA/kW          8,0 / 6,4          8,0 / 6,4         10,0 / 8,0                      10,0 / 8,0             14,0 / 11,2        18,8 / 15,0

Spannung – Voltage                           V              230             400 / 230             230                          400 / 230                 400 / 230       400 / 230

LTP-Leistung – LTP Power 230 V            kVA/kW              -              3,4 / 2,7             -                            3,7 / 2,9                3,7 / 2,9        3,7 / 2,9

Ampere - Ampere                    (3)       A              34,8               11,5              43,5                             14,4                     20,2             27,1

Frequenz - Frequency                        Hz               50                 50                50                               50                       50               50

Leistungsfaktor- Power factor             Cos. phi          0,8                0,8                0,8                             0,8                       0,8             0,8

Tankinhalt – Fuel tank capacity              l               6                  6                  6                               6                        7                10

Verbrauch – Fuel consumption (3)            l/h             2,7                2,7                3,1                             3,1                       3,5             5,3

Maße – Dimensions [A x B x C](4)            mm        1000 x 550 x 680   1000 x 550 x 680   1000 x 550 x 700                1000 x 550 x 700       1350 x 600 x 750   1350 x 600 x 800

Leergewicht – Dry weight                    kg              148                151                185                             188                      220              270

Motor - Engine
Marke - Brand                                                                                 RUGGERINI                                                                LOMBARDINI

Modell - Model                                            MD 150             MD 150             MD 190                           MD 190                  RD 210         9 LD 625/2

Start - Starting                                             El.                El.               El.                              El.                      El.              El.

Kühlung - Cooling                                                                                              Luft - Air

EinSPRitzung - Injection                                                                                     Direkt - Direct

Ansaugluft - Intake                                                                                         Normal - Natural

Zylinder – Cylinder number               Stück/pcs.          2                  2                  2                               2                        2                2

Bohrung/Hub – Bore/Stroke                   mm            80 / 65            80 / 65            85 / 75                          85 / 75                  90 / 75         95 / 88

Hubraum - DiDFLacement                      cm3             654                654                851                             851                      954             1248

Drehzahl – Revolutions (rpm)               U/min           3000               3000               3000                             3000                     3000            3000

Max. Leistung – max. power                  kW              9,3                9,3               11,4                             11,4                     14,0             19,2

Kompression – Compression ratio                            19 : 1             19 : 1             19 : 1                          19 : 1                   19 : 1          17,5 : 1

Ölfüllmenge – Oil sump capacity              l              1,8                1,8                1,8                             1,8                       3,5             2,8

Kühlluft – Cooling air                     m³/h             600                600                750                             750                      810             1578

Verbrennungsluft -Combustion air           m³/h              50                 50                75                               75                       76              112

Elektrostart – Electric starting             V               12                 12                12                               12                       12               12

Leistung Anlasser – Starter power           kW              1,1                1,1                1,1                             1,1                       1,7             1,7

Batterieladung – Battery charging            A               23                 23                23                               23                       23               5

Batterie – Battery                          Ah               60                 60                60                               60                       60               60

Drehzahlregler – Speed governor                                                                        Mechanisch - Mechanical

Kraftstoff - Fuel                                                                                         Diesel – Diesel fuel

Generator - Alternator
Typ - Type                                                                                             Synchron - Synchronous

Pole – Poles number                      Stück/pcs.          2                  2                  2                               2                        2                2

Isolationsklasse – Insulation class                          H                  H                  H                               H                        H                H

Schutzklasse – Protection degree             IP              23                 23                23                               23                       23               23

Wirkungsgrad - Efficiency                                   0,80               0,82              0,80                             0,84                     0,84             0,84

Regelung - Regulation                                                                                  Compound - Compounds

Ausstattungen - Configurations
Manuelles Paneel – Manual panel                        ACDEFGHILM         BCDEFGHILM         ACDEFGHILM                      BCDEFGHILM             BCDEFGHILM         BCDEFGHILM

Automat. Paneel– Automat. panel                         ACDEFGH            BCDEFGH            ACDEFGH                          BCDEFGH               BCDEFGH            ABCDEFGH



Listenpreis manuelles Paneel –
Listprice manual panel                       €            3575               3575               3735                             3735                     4220             4800
Listenpreis automat. Paneel –
Listprice automatic panel                    €            4262               4262               4470                             4470                     4950             5580

(1) Notfall-Maximalleistung ohne weitere Überlastungskapazität – Non overloadable emergency power.
(2) Maximale Dauerleistung mit variabler Last, Überlastungskapazität 10 % – Max continous power at variable load 10 % overloadable.
(3) Bei Dauerbetrieb mit PRP-Leistung. – At PRP power.
(4) A = Länge B = Breite C = Höhe – A = Length B = Width C = Height

P.S. Die angebenen Leistungswerte beziehen sich auf eine Umgebungstemperatur von 25°C auf Meereshöhe ( ISO 8528-I) und können eine
Toleranz von ± 5 % aufweisen.
N.B. Performances are referred to the ambient temperature of 25°C at see level (ISO 8528-I) and a tolerance of ± 5 % is possible.
                                                                                                             Technische Informationen
                                                                                                                 Technical information


Bezeichnung                       Symbol
                                                    Bedeutung
Term                                                Meaning

                                                   Notfall-Maximalleistung ohne weitere Überlastungskapazität.
LTP (Kurzzeit-Höchstleistung(1)                    Höchstlaufzeit 500 Stunden/Jahr, davon 300 Stunden im Dauerbetrieb (ISO 8528-I).
                                  kVA / kW
LTP power (1)                                      Non overloadable emergency power.
                                                   Max utilization period 500 hours per year, 300 hours of which for continous running (ISO 8528-I).
                                                   Maximale Dauerleistung bei variabler Last (80 %), Überlastungskapazität 10 % für
PRP (Dauerleistung)(1)                             1 Stunde innerhalb eines Zeitraumes von 12 Stunden (ISO 8528-I).
                                  kVA / kW
PRP power (1)                                      Max. continous power at variable load (80 %), 10 % overloadable for one hour with
                                                   12 hours interval (ISO 8528-I).
Volt                                 V             Spannung - Voltage
Ampere                               A             Stromstärke – Current intensity
Frequenz – Frequency                Hz             Anzahl der Schwingungen pro Sekunde – Number of cycles per second
Leistungsfaktor                                    Cosinus Phasenverschiebungswinkel zwischen Spannung und Stromstärke.
                                   Cos. φ
Power factor                                       Phase desplacement angle between voltage and current.
Kilovoltampere                      kVA            Scheinleistung (Volt x Ampere) – Appearent electric power (Volts x Ampere)
Kilowatt                            KW             Wirkleistung (Volt x Ampere x Cos. φ) – Real electric power (Volts x Ampere x Cos. φ)
Schutzgrad                                         Schutzgrad des Generatorgehäuses gegen feste und flüssige Stoffe.
                                     IP
Protection degree                                  Protection degree of the alternator´s housing from solid or liquid matters.
Isolationsklasse                                   Hitzebeständigkeit des Isoliermaterials.

Insulation class                                   Insulating material´s heat resistent degree.
Schalldruck – Sound pressure       LWA             Konstanter Wert des Schallpegels an der Schallquelle – Constant value of the acoustic level at source.
Schallpegel                                        Variabler Wert des Schallpegels, abhängig von der Entfernung zur Schallquelle.
                                   dB(A)
Sound power                                        Variable value of the acoustic level according to distance.
Synchron-Wechselstromgenerator                     Elektrische Frequenz mit der Drehzahl des Motors synchronisiert.
Synchronous alternator                             Electric frequency synchronized with engine´s r.p.m
Thermoschalter                                     Überlastungs-Sicherung
Thermal switch                                     Current overload protection switch
Thermisch-magnetischer Schalter                    Überlastungs- und Kurzschlußsicherung
Magnetothermic switch                              Current overload and short circuit protection switch
FI-Schutzschalter                                  Berührungschutz oder Lebensretter
Differential circuit breaker                       Livesaver or protection against accidental contacts

                                            Beispiele für den durchschnittlichen Stromverbrauch elektrischer Geräte
                                                 Average absorbed power of a few common electric appliances
Fernseher                           Television                                 W        100 Haarfön                               Hairs drier               W    1500
Kühlschrank                         Refrigerator                               W        200 Waschmaschine                         Washing machine           W    2000
Elektrokochplatte                   Electric hot plate                         W     1500 Geschirrspüler                          Dishwashing machine       W    2000
Backofen                            Electric oven                              W     2000 Computer                                Computer                  W     500
Mikrowelle                          Microwave oven                             W     1300 Lampe (Glühbirne)                       Bulb lamp                 W   60-100
Elektroherd                         Electric stove                             W     2000 Elektrisches Tor                        Electric gate             W     500
Elektrischer Boiler                 Electric boiler                            W     1500 Elektromotor                            Electric motors           W    (2)
Klimaanlage (Trial)                 Trial air conditioning set                 W     2500

(1) Die angegebenen Leistungswerte können bei Betrieb eine Toleranz von ± 5 % aufweisen und werden nach ca. 50 Betriebsstunden erreicht.
    Die Leistung vermindert sich um 1 % je 100 Höhenmeter ab 500 m über Meereshöhe und um je 2 % je 5°C über 25°C.

   The power values indicated in this cataloque have a tolerance of ± 5 % after running in.
   Power is subject to a reduction of 1 % each 100 mt of altitude after 500 mt from sea level and 2 % each 5°C above 25°C.

(2) Warnhinweis! Bei der Wahl Ihres Aggregates beachten Sie bitte, dass Elektromotoren und andere induktive Abnehmer (z.B. Schweißgeräte,
    Neonlampen usw.) in der Startphase das Dreifache der ausgewiesenen Leistung benötigen können. Wir empfehlen, sich in den Hersteller-
    katalogen über den benötigten Anlaufstrom zu informieren. Ohne Verpflichtung raten wir, das Dreifache der normalen Leistungsaufnahme
    als Anlaufstrom zu berücksichtigen. Bitte berücksichtigen Sie auch, dass einige Tauchpumpen das Acht- bis Neunfache der Leistungsauf-
    nahme als Anlaufstrom benötigen können.

  Warning! To feed electric motors or other inductive loads (e.g. welding sets, Neon lamps etc) to properly select the generator, check on the
  respectice cataloques their maximum power pick during starting. Without any reference, we suggest to consider a margin of at least three
  times the nominal power. We remind also that electric submergible pumps have normally a power pick at starting up to eight, nine times
  the nominal power.

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:5
posted:3/22/2011
language:English
pages:3