light line
Document Sample


light line
NEUE PRODUK TE
D 3031 10.2007
,
NEW PRODUCT S 08
N OV E AU X P RO D U I T S
SN 4322 light line
Führungssäulen mit Bund
NORMALIEN
Guide pillars with collar nur mit Gleitführungsbuchsen einsetzbar
Colonnes de guidage avec épaulement
can only be used with guide bushes
peut seulement être utilisé avec des bagues de guidage
Rz 4
Zentrierbohrung
t 6 Centre holes
7 8 Trous de centre
~ DIN 332-DS
1x45°
Rz 4
d -0,035
-0,045 Rz 4 R
d h4
M1
d3
d5
8°
d j6
t3 f
L2 L1 -1
Nicht im Lieferumfang enthalten
Not included in the extent of delivery
Non compris dans le volume de livraison
Mat.-Nr. 1.1213/63±HRC
SN 4322- SN 4322-d-L1 DIN 9825-4/ISO 9182-5
d L1 L2 d3 M1 t f R d5 t3 d L1 L2 d3 M1 t f R d5 t3
19/20 100 23 25 8 20 4 3 34 6 38/40 224 37 50 8 20 6 5 59 6
112 250
125 280
140 315
160 355
180 48/50 140 47 63 8 20 8 5 72 6
200 160
24/25 100 30 32 8 20 6 5 41 6 180
112 200
125 224
140 250
160 280
180 315
200 355
224 400
250
60/63 160 47 80 8 20 8 5 89 6
30/32 112 37 40 8 20 6 5 49 6 180
125 200
140 224
160 250
180 280
200 315
224 355
250 400
280
80 200 60 95 12 30 8 5 104 9,5
315
224
38/40 125 37 50 8 20 6 5 59 6 250
140 280
160 315
180 355
200 400
2 NEUE PRODUKTE / NEW PRODUCTS / NOVEAUX PRODUITS
,08 Abschnitt / Section 4
Z 50-0 . . . Z 50-3
Zentriereinheiten
NORMALIEN Centring elements
Z 50-05-2 Z 50-05-1 Unités de centrage
+0,007
9 +0,002
9-0,005
R5
16 -0,005
ø4,2
M5
11±0,1 6 ±0,1 10 ±0,1
22 ±0,1 16 ±0,1 15,8 ±0,1
Neu
New u
vea
Nou
Z 50-05 Z 50-05 Mat.-Nr. 1.2344/52 – 54HRC
Z 50-0-2 Z 50-0-1 Z 50-1-2 Z 50-1-1
R8 R8
+0,007
16 +0,002
+0,007
16 +0,002
16 -0,005
16 -0,005
30 -0,005
30 -0,005
ø6,5
ø6,5
M8
M8
10 ±0,1 14,8 ±0,1 15,5 ±0,1 22 ±0,1 14,8 ±0,1 15,5 ±0,1
18 ±0,1 26 ±0,1 30 ±0,1 38 ±0,1 26 ±0,1 30 ±0,1
Z 50-0 Z 50-0 Mat.-Nr. 1.2344/52 – 54HRC Z 50-1 Z 50-1 Mat.-Nr. 1.2344/52 – 54HRC
Z 50-Type-2 Z 50-Type-1
R8
D1
D2
Alle Zentriereinheiten Z 50
auf Anfrage:
B1 +0,007
+0,002
B1 -0,005
B2 -0,005
B3 ±0,1
– plasmanitriert,
– in beschichteter Ausführung
– oder in Material 1.2379
t2 ±0,1 t4 ±0,1 All centring elements Z 50
L1 ±0,1 t1 ±0,1 t3 ±0,1 on request:
– plasma-nitrided,
– in coated version
– or in material 1.2379
Z 50- Z 50-Type Mat.-Nr. 1.2344/52 – 54HRC
Toutes unités de centrage Z 50
Type B1 B2 B3 t1 t2 t3 t4 L1 D1 D2 sur demande:
– nitrurée au plasma,
2 20 50 35 29,8 20 48,8 29,8 38 6,5 M8 – dans la version revêtue
3 30 75 52 39,8 25 63,8 39,8 38 8,3 M10 – ou dans matériel 1.2379
Abschnitt / Section 4 ,08 3
NEUE PRODUKTE / NEW PRODUCTS / NOVEAUX PRODUITS
Z 45 . . . Z 56
Zentriereinheiten
Centring elements
NORMALIEN
Unités de centrage
Z 59
1 1
Z 56-d2-2 Z 56-d2-1
Rz 6.3 Rz 6.3
15°
d1
.3
Rz 6
d2 e7
d2 k6
d1
Rz 6
.3
L3 L5 L7
L8 L6
L1 ±0,1
Rz 6.3
L1 -0,1
* Nicht im Lieferumfang enthalten / Not included in the extent of delivery / Non compris dans le volume de livraison
Z 56- Z 56-d2 Mat.-Nr. 1.7131/~60HRC
d2 L1 L3 L5 L6 L7 L8 d1 SN 3500...1) SN 3500...2)
12 16 4,5 9,6 8,5 8 7,5 M4 M3 x 25 M3 x 16
14 16 6 12,4 6 7,5 6 M5 M4 x 25 M4 x 12
16 16 6 12,4 5,8 7,5 6 M5 M4 x 25 M4 x 12
20 26 9 19,7 10,6 12 9,5 M8 M6 x 40 M6 x 20
25 26 10 19,7 9,2 11 11 M8 M6 x 40 M6 x 20
26 26 10 19,7 9,2 11 11 M8 M6 x 40 M6 x 20
30 35 14 25 12,2 15 13 M10 M8 x 55 M8 x 25
32 35 14 25 12,2 15 13 M10 M8 x 55 M8 x 25
42 45 18 27 16,8 16 13 M10 M8 x 70 M8 x 30
Flachführungsleisten
Flat guide strips
Barres de guidage plate
L ±0,1
s ±0,1
L1 ±0,1
f 0,02
Rz 6,3
5
15°
d +0,2
Fasen 1x45°
Rz 6,3
Z 45- Z 45-d Mat.-Nr. 1.2767/~52+2HRC
d s L L1
30 15 150 109 00-9940110-001
40 00-9940110-002
4
,08 Abschnitt / Section 4
NEUE PRODUKTE / NEW PRODUCTS / NOVEAUX PRODUITS
SN 1780 . . . SN 1780 HT
Endloskugelführungen
NORMALIEN Re-circulating ball bush
Roulement à billes linéaire
D1 h3
∅>50: h6
D2 ∅≤50: h5
D1
0
L -0,25
SN 1780- SN 1780-D1 –30 °C – +80 °C
Dynamische Belastung N
D1 D2 L Capacité de charge N (montage linéaire)
Dynamic load N
12 22 27 470
16 26 30 730
20 32 35 1 240
25 40 45 1 870
30 45 54 2 750
40 60 72 4 900
50 75 90 8 400
80 120 150 19 710
0
L -0,25
+0,1 Belastung
L1 0 Load
+0,1 Charge
m 0
D2 h6
Neu
D1
D3
D1 h3 New u
vea
Nou
SN 1780 HT - SN 1780 HT-D1 –30 °C – +200 °C
Dynamische Belastung N
D1 D2 D3 L L1 m Capacité de charge N (montage linéaire)
Dynamic load N
12 22 21,2 32 20 1,2 390
16 26 24,9 36 22 1,2 870
20 32 30,3 45 28 1,75 1 500
25 40 37,5 58 40 1,75 2 250
30 47 44,5 68 48 1,75 3 825
Abschnitt / Section 4 ,08 5
NEUE PRODUKTE / NEW PRODUCTS / NOVEAUX PRODUITS
SN 1788. . . SN 1797
Begrenzungsmuffen NORMALIEN
Limiting bushes
Manchons limiteur d1 M8
M8
Z 4325
Z 4325
Z 4416
Z 4416
L
SN 1798
SN 1798
d
SN 1797
SN 1797
Z Z 4310
4310 Z 4320
Z 4320
Z 4310 Z 4320
Z 4315 SN 4321
SN 1797- SN 1797-d-L Mat. PA
d L d1 ≈ kg
15/16 20 20 0,015
19/20 20 25 0,020
24/25 30 30 0,025
30/32 30 40 0,040
38/40 40 50 0,060
48/50 40 60 0,070
60/63 50 70 0,100
Montagehilfe für Kugelkäfige
Mounting assistance for ball retainers
M8
M8
Assistance de montage pour des cages à billes
ZZ4325
4325
ZZ4416
4416
SN 1798
SN1798
6
d
SN 1788
Neu SN 1797
New u
a
ouve
Z Z 4310
4310 ZZ4320
4320
N +0,2
d1 0 1 2 3 Z 4310 Z 4320
Z 4315 SN 4321
SN 1788- SN 1788-d Mat.: CuZn
d d1 d d1
19 23,9 38 44,1
20 25,0 40 46,2
24 28,9 48 54,1
25 29,9 50 56,2
30 36,1 60 67,4
32 38,1 63 70,4
6
,08 Abschnitt / Section 4
NEUE PRODUKTE / NEW PRODUCTS / NOVEAUX PRODUITS
Z 5102 . . . Z 5104
Kurzhubzylinder
NORMALIEN Short-stroke cylinders
Vérins à faible course
Hub Druckkraft Zugkraft
Stroke Compressive force Tensile force
Course Pression Force de traction
t
d2
b1
SW
b
r
Hub Doppelt wirkend
Double-action
double effet
c L d3 blau / blue /
bleu
max. 100 °C
Z 5102- Z 5102-d-Hub max. 200 bar
d Hub D L d1 d2 d3 d5 b b1 r c t SW Druckkraft Zugkraft h1 h2
max bei 200 bar bei 200 bar
8 6 27 33 24 7 3 18 M26x1 M5 21 5 12 6 5KN 3,4KN 26 16
12 39 15
12 12 40 40 34 10 4 25 M38x1 M6 26 6 15 9 10KN 8KN 29 11
24 52
16 24 52 55 46 14 4 35 M50x1 M8 38 6 20 12 20KN 16KN 44 14
36 67
t
d2
b1
SW
b
r
Hub
c L1 d3 blau / blue / Doppelt wirkend
Neu bleu
L d 8 = ew Double-action
N double effet
veau
Nou
max. 100 °C
Z 5104- Z 5104-d-Hub max. 200 bar
d Hub D L L1 d1 d2 d3 d5 b b1 r c t SW Druckkraft Zugkraft h1 h2
max bei 200 bar bei 200 bar
8 6 27 43 33 24 7 3 18 M26x1 M5 21 5 12 6 5 kN 3,4 kN 26 16
12 49 39 15
12 12 40 54 40 34 10 4 25 M38x1 M6 26 10 15 9 10 kN 8 kN 29 11
24 66 52
16 24 52 73 55 46 14 4 35 M50x1 M8 38 10 20 12 20 kN 16 kN 44 14
36 85 67
Abschnitt / Section 5 ,08 7
NEUE PRODUKTE / NEW PRODUCTS / NOVEAUX PRODUITS
Z 5103 . . . W 8622
Kurzhubzylinder
Short-stroke cylinders
NORMALIEN
Vérins à faible course Neu
New u
vea
Nou
t
b1 d2
SW
b
r
Hub
Doppelt wirkend c L1 d3 rot / red /
Double-action rouge
double effet L
max. 180 °C
Z 5105- Z 5105-d-Hub max. 200 bar
d Hub D L L1 d1 d2 d3 d5 b b1 r c t SW Druckkraft Zugkraft h1 h2
max bei 200 bar bei 200 bar
8 6 27 43 33 24 7 3 18 M26x1 M5 21 5 12 6 5 kN 3,4 kN 26 16
12 49 39 15
12 12 40 54 40 34 10 4 25 M38x1 M6 26 10 15 9 10 kN 8 kN 29 11
24 66 52
16 24 52 73 55 46 14 4 35 M50x1 M8 38 10 20 12 20 kN 16 kN 44 14
36 85 67
Gelenkstirnlochschlüssel Maschinen-Gewindebohrer
Hinged pin wrench Machine tap sets
Clés à ergots articulée Jeux de tarauds machine
P
d1
a
d
a
L1
L L
Mat.: DIN 374C,
s
HSS, Toleranz 6H,
h
d W 8622- W 8622-dxP metrisches Feingewinde
dxP L L1 d1 a
Z 5103- Z 5103-d M24x1,0 125 25 18 14,5
d a h L s M26x1,0 140 26 18 14,5
3 18–40 4 150 5 M38x1,0 170 30 28 22,0
4 5 M50x1,0 190 33 36 29,0
8
,08 Abschnitt / Section 5
NEUE PRODUKTE / NEW PRODUCTS / NOVEAUX PRODUITS
Z 7662-2
Endschalter
NORMALIEN Limit switch
Z 7601 Z 7651 Contacteur de fin de course
Z 7676/77
Maschine
Z 7654
8
ø4,2
5
17
13,5
9 M5
40
R5
20
3,5
11,75
Sa = Arbeitsschaltabstand.
Sa = Work-switching gap.
SA 0,2-0,5
Sa = L’intervalle de communication
Ø3,3 de travail.
L
- Tenue en température constante
jusqu'à 120 °C.
- Temperaturbeständigkeit bis 120 °C. - Thermal endurance up to 120 °C. - Protection contre les projections d'eau
- Spritzwassergeschützt nach IP 44. - Splash-proof to IP 44. selon le type de protection IP 44.
- Einstellung über Prüfleuchte - Adjustment via Z7601 test light - Réglage par témoin lumineux Z 7601
Z 7601 und Adapter Z 7651. and adapter Z 7651. et adaptateur Z 7651.
- Robustes Alugehäuse mit eingebautem - Sturdy aluminium housing with integral - Boîtier robuste en aluminium avec micro
Mikro-Endschalter. micro-limit switch. contacteur de fin de course intégré.
- Anschluss über Z 7676-1. - Connection via Z 7676-1. - Raccordement via Z 7676-1.
- Beim Einsatz mehrerer Endschalter, die gleich- - Connection housing Z 7676 / Z 7677 must be - Lorsque plusieurs contacteurs de fin de
zeitig geschaltet werden müssen, ist das used if several limit switches have to be course doivent être commutés en même
Anschlussgehäuse Z 7676 / Z 7677 erforderlich. switched simultaneously. temps, utiliser impérativement le boîtier de
- Feineinstellung und Arretierung über Z 7608. - Fine adjustment and locking with Z 7608. raccordement Z 7676 / Z 7677.
- Actionnement par dispositif d’attaque Z 7608 .
ACHTUNG! ATTENTION!
Nur für Steuerspannung bis max. 48 V, Safe only for driving voltage up to ATTENTION!
2 A zulässig. max. 48 V, 2 A. A utiliser avec une tension maxi de 48 V, 2 A.
Stück Abmessungen DIN-Nr.
Bezeichnung Designation Désignation Qty. Dimensions DIN No.
Quant. Dimensions Réf. matière
Gehäuse Housing Boîtier 1
Zylinderkopfschraube Head cap screw Vis à tête cylindrique 1 M4 x 20 DIN EN ISO 4762
Z 7662-2- Z 7662-2-L Mat.:Alu
L
200 andere Kabellängen auf Anfrage / other cable lengths on request /
400 autres longueurs du câble sur demande
Abschnitt / Section 6 ,08 9
NEUE PRODUKTE / NEW PRODUCTS / NOVEAUX PRODUITS
Z 7600-4-5
Endschalter NORMALIEN
Limit switch
Contacteur de fin de course
Z 7611 Z 7611-5
Z 7682
Maschine
Z 7683
- Temperaturbeständigkeit bis 100 °C. - Thermal endurance up to 100 °C. - Tenue en température constante jusqu'à 100 °C.
- Spritzwassergeschützt nach IP 66. - Splash-proof to IP 66. - Protection contre les projections d'eau
- Arbeitsschaltabstand 2 mm. - Work-switching gap 2 mm. selon le type de protection IP 66.
- Berührungslos durch Präzisionssensorik. - Contactless through precisions sensor - L’intervalle de communication du travail 2 mm.
- Endlose Wiederholgenauigkeit. technology. - Sans contact grâce à la technique sensorielle.
- Kein Verschleiß. - Infinite repeat accuracy. - Reproduction exacte en fonctionnement continu.
- Zugentlastung durch Gewinde in Stecker - No wear. - Pas de verrouillage.
und Dose. - Strain relief via threads in plug and socket. - Réglage de la position du capteur par vis.
- Feinsteinstellung durch optische Anzeige (LED) - Fine adjustment via optical display (LED) - Réglage fin grâce à l'indicateur optique (DEL)
und Z 7608. and Z 7608. et Z 7608.
- Betriebsspannung 10 – 30 V DC. - Operating voltage 10 – 30 V DC. – Tension de fonctionnement 10 – 30 V DC.
- Strombelastbarkeit 200 mA. - Current-carrying capacity 200 mA. - Charge de courant maximale 200 mA.
- PNP-Schließer. - PNP make contact. - PNP contact à fermeture.
12
3,5
M8
H8
6
ø10
7
12
ø5 H7 H7
M6
M5
11
22 +0,05
R5 (4x) H6
12
- Funktionsanzeige über LED
8 60,2 ±0,1 - Function indication via LED
21+0,3 68 - Affichage de la fonction par DEL
80,2 ±0,1
68 ±0,1
Sa < 2
11±0,1
22-0,1
Sa = Arbeitsschaltabstand R5 (4x)
Work-switching gap
60 -0,2
L’intervalle de communication de travail
M5
1
20,5 -0,1
=
4
--
=
8
3
+
80 -0,2
Z 7600-4-5 Z 7600-4-5 Mat.: Alu
10
,08 Abschnitt / Section 6
NEUE PRODUKTE / NEW PRODUCTS / NOVEAUX PRODUITS
Z 7611. . . Z 7684
NORMALIEN
Prüf- u. Einstellleuchte für / Adjusting and test light for /
Témoin lumineux pour
Z 7600 / Z 7615 / Z 7620/ Z 7630/ Z 7650 / Z 7660 / Z 7662.
LED - Anzeige: rot – Schließerfunktion, grün – Öffnerfunktion
LED - display: red – NC contact, green – NO contact,
Indicateur DEL: rouge – fonction ferme, vert – fonction ouvert Adaperkabel für Prüfleuchte Z 7611 zum Anschluss an Z 7600-4-5 /
Lithiumkleinstbatterie - max. Lebensdauer 24 Betriebsdauerstunden / Adapter lead for test lamp Z 7611 for connection to Z 7600-4-4 /
Lithium-microbattery - 24 h continuous mode max. working life / Câble avec prises pour témoin lumineux Z 7611 pour raccordement à la
Petite Batterie au Lithium - Dureé de vie max. de fontionnement 24 heurs. Z 7600-4-5.
Z 7600-4-5
Z 7611
Z 7684 Z 7684 Z 7611-5 Z 7611-5
Anschlusskabel 5-polig für / Connecting lead – with 5 poles for / Anschlusskabel 5-polig für / Connecting lead – with 5 poles for /
Câble de raccordement – avec 5 pôles pour Z 7600-4-5 Câble de raccordement – avec 5 pôles pour Z 7600-4-5
Kontaktoberfläche silber / silver contact surface / Surface de contact argenteé. Kontaktoberfläche silber / silver contact surface / Surface de contact argenteé.
L
L
40
ø17
33
7
45 ø1
Z 7682- Z 7682-L Z 7683- Z 7683-L
L L
3000 3000
Abschnitt / Section 6 ,08 11
NEUE PRODUKTE / NEW PRODUCTS / NOVEAUX PRODUITS
Z 19. . . Z 30
Stützsäulen
Rz 6,3
Support pillars
NORMALIEN
Pilier d’entreoisement
M
D -0,2
d2
d1
L1 t1
Rz 6,3
L +0,15
+0,05
Z 19- Z 19-D-L Mat.-Nr. 1.1730/~650 N/mm2
D L d1 d2 L1 t1 M D L d1 d2 L1 t1 M
32 46 6,5 11 6,5 15 M8 63 56 8,5 15 9 20 M10
56 66
66 76
76 86
86 96
96 116
40 46 8,5 15 9 20 M10 136
56 156
66 80 56 10,5 18 11 25 M10
76 66
86 76
96 86
116 96
50 46 8,5 15 9 20 M10 116
56 136
66 156
76 176
86
96
Z 30
Auflagescheiben 3 ±0,01
Stop discs
Rz 6,3
Rondelles de butée
M4
Z 30
D
DIN EN ISO 10642-8.8
Rz 6,3
=N eu L
D 18 + D28
New u
vea
Nou Mat.-Nr. 1.0711
Z 30- Z 30-D ~980 N/mm
2
Z 19
D L Z 20
16 12 Z 22
18
25
28
12
,08 Abschnitt / Section 6
NEUE PRODUKTE / NEW PRODUCTS / NOVEAUX PRODUITS
SN 1594
Sicherheits-Ringschrauben
NORMALIEN Safety ring bolts
- Leichte Montage / Demontage durch geschmiedeten Sechskant am Wirbelkörper. Anneaux vissables de levage et de sécurité
- Quetschmarken verhindern das Verklanken des Gliedes.
- Korrosionsschutz durch galvanischen Überzug, auch im Innenbereich.
- Eindeutige Anzeige der zulässigen Neigungswinkel in Verbindung mit Anschlagketten bzw. -seilen.
- Schwenkbereich des Gliedes max. 180°.
- Kein Ausrichten, da sich das Aufnahmeglied in die richtige Stellung drehen lässt.
- Sonderabmessungen auf Anfrage.
- Easy to assemble / dismantle thanks to forged hexagon on the body of the swivel.
- Crimped marks prevent the link from kinking.
- Corrosion protection trough galvanising, including the internal areas.
- Clear indication of the permitted angle of inclination in conjunction with sling chains
and ropes.
- Pivoting range of the ring: 180° max.
- No alignment as the locating ring can be rotated into the correct position.
- Special dimensions on request.
- Montage / Demontage facile grâce à un hexagone forgé au corps de tourbillon.
- Marques de sertissage empêchent un crêpage du maillon.
- Protection contre la corrosion par un revêtement galvanique, inclusivement le domaine interne.
- L’indication évidente des angles d’inclinaison en connexion avec les élingues respectivement z für
les chaînes d’élingue. Ersat ent for
cem our
- Inclinaison de travail sous charge 180° max. Re p l a c e m e n t p
- Pas de désalignement, I'anneau prend de lui-même sa position selon l'angle de la traction. la
Re m p
93
SN 15
- Dimensions spéciales sur demande.
SN 1594- SN 1594-d1-d3
d1 d3 axb d L1 L2 L4 SW Z1 max
M12 13 55x32 36,5 18 48 41 34
M16 20
M20 16 70x34 52 30 67 57 46
voir au tableau
siehe Tabelle
M24 18 85x45 57 75 63 50 see table
M30 20 85x45 70 35 94,5 78 65
M36 23 115x60 81 50 106 86 75
M42 28 140x70 88 60 111 92 80
M45 104 127 106 90
Indication of ball bearing
Verschleißanzeige des Kugel- w wear, wear, wear ring can be L’indication de l’usure du roulement à billes,
lagers, Ablegereife auch ohne recognised even without l’anneau d’usure peut être perçu sans
Messwerkzeug erkennbar. measuring instruments. appareils de mesure.
Die in nachstehender Tabelle aufgeführten Tragfähig- The loading capacities (Z1) in kg which are indicated Ne pas dépasser les charges admissibles (Z1) en kg
keiten (Z1) in kg dürfen nicht überschritten werden. in the following table should not be exceeded. indiquées dans le tableau ci-dessous.
Anschlagart
Kind of attachment
Mode d’accrochage
Zahl der Anschlagpunkte / Number of lifting points / Z1 max Z1 max Z1 max Z1 max
Nombre de points d’accrochage 1 1 2 2 2 2 3/4 3/4
Neigungswinkel / Inclination angle / Angle d’inclinaison 0° 90° 0° 90° 0°– 45° 45°– 60° 0°– 45° 45°– 60°
Tragfähigkeit: / Loading capacitie: / Charge admissible: kg kg kg kg kg kg kg kg
SN 1594 - M12 - 13 1400 700 2800 1400 1000 700 1400 1000
SN 1594 - M16 - 13 2800 1400 5600 2800 2000 1400 3000 2120
SN 1594 - M20 - 16 5000 2500 10000 5000 3550 2500 5300 3750
SN 1594 - M24 - 18 8000 4000 16000 8000 5600 4000 8500 6000
SN 1594 - M30 - 20 12000 6700 24000 13400 9500 6700 14000 10000
SN 1594 - M36 - 23
ab Dezember 2007 erhältlich
SN 1594 - M42 - 28
available from december 2007 / en vente à partir décembre 2007
SN 1594 - M45 - 28
Bei unsymmetrischer Lastverteilung gelten für In the case of an unsymmetrical load distribution, Au cas d’une distribution de charge asymétrique, pour les
die 2- und 3 / 4-strängigen Anschlagketten the lifting capacities applicable to the 2 and 3 / 4–leg élingues avec 2 / 3 et 4 gaines, les charges admissibles
die Tragfähigkeiten für 1-strängige bei 90°. slings are the same as for 1-leg types at 90°. sont les mêmes que pour les élingues avec 1 gaine à 90°.
Abschnitt / Section 6 ,08 13
NEUE PRODUKTE / NEW PRODUCTS / NOVEAUX PRODUITS
SN 1515
Schrauben mit Distanzrohr
Ground spacer sleeve shoulder screws
NORMALIEN
Vis avec entretoise rectifiée
d3
s1
s
Rz 6,3
L +0,1
Rz 16
M
d1 h7
SN 1515- SN 1515-Type-L Mat.-Nr. ST 8.8
L
Type d1 d3 s s1
20 25 30 35 40 45 50 55 60 70 80 90 100 110 120 140 150 160
M6 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 10 15 5,5 10
M8 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 12,5 19 6,5 13
M10 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 15 23 7,5 15
M12 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 17,5 27 9,0 18
M16 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 23 34 11,0 24
14
,08 Abschnitt / Section 6
NEUE PRODUKTE / NEW PRODUCTS / NOVEAUX PRODUITS
SN 1841
Posaunenhalsstempel mit Abstreifstift
NORMALIEN Punch with trombone collar with stripper pin
Poinçon avec collerette de trombone avec goupille de déflecteur
auf Anfrage auch mit abgesetzter Kontur lieferbar
on request can also be delivered with stepped contour
sur demande peut également être livré avec un contour dégagé
h
R
64 ±2 HRC
m
a
ax
.2
Rz 2,5
~d1
d1 h6
d2
r -0
,2
L1 +0,5
SN 1841-HSS- SN 1841-HSS-d1-L1 Mat.-Nr. HSS (1.3343)
d1 L1 d2 r h a
6,0 71 / 80 / 9,0 10,0 4,0 1,5
8,0 90 / 100 11,0 12,0
10,0 14,0 15,0
13,0 17,0
16,0 20,0
20,0 25,0
Abschnitt / Section 7 ,08 15
NEUE PRODUKTE / NEW PRODUCTS / NOVEAUX PRODUITS
SN 1843
Posaunenhalsstempel
Punch with trombone collar
NORMALIEN
Poinçon avec collerette de trombone
h
R
64 ±2 HRC
m
a
ax
.2
d1±0,01
Rz 2,5 3
R1 Rz 2,5
d4 m5
~ d4
d2
Ø 0,01 A
r -0
L2 +0,5
,2
A
L1 +0,5
Rz 8
X*- Stufung in mm
- graduation in mm
- progression en mm
SN 1843-HSS- SN 1843 d1-L1 Mat.-Nr. HSS (1.3343)
d1 L1 d4 L2 d2 a X* r h d1 L1 d4 L2 d2 a X* r h
0,8 - 2,9 71 3 10 5 1,0 0,1 6,5 3 4,0 - 9,9 71 10 17 13 1,5 0,1 15 4
80 80
1,0 - 3,9 71 4 10 6 1,0 0,1 8 4 90
80 100
1,2 - 4,9 71 5 10 8 1,0 0,1 10 4 5,0 - 12,9 71 13 17 16 1,5 0,1 15 4
80 80
90
1,6 - 5,9 71 6 10 9 1,0 0,1 10 4 100
80
90 8,0 - 15,9 80 16 17 19 1,5 0,1 15 4
100 90
100
2,5 - 7,9 71 8 13 11 1,5 0,1 12 4
80 12,0 - 19,9 80 20 17 23 1,5 0,1 15 4
90 90
100 100
16
,08 Abschnitt / Section 7
NEUE PRODUKTE / NEW PRODUCTS / NOVEAUX PRODUITS
SN 1811
Zentriereinheiten
NORMALIEN Centring elements
Unités de centrage
d
h+6
min. L0 -3+K+h
Dd+0,2
8,2
L2
d2F6
d3+0,3
SN 2595
Z 98
SN 2540
SN 1872B-
3
HSS
3
Anlieferungszustand ohne Kontur
Delivery condition without profile
Etat de livraison sans profil
d1
Art. Dh L0 Dd C S1 F1 S2 F2 Smax Fmax b x h
SN 2540 10 25 5 16,0 6,3 101 7,5 120 9,4 150 1,9 x 1,3
16 8 49,4 311 371 464 3,2 x 2.0
20 10 98,0 617 735 921 4,1 x 2,4 Smax
S2
S1
Fmax
F2
F1
L0 L2
SW
d1 +0,02
d2 m5
Dh
d4
d3
d2
d
d1g6
K
Dd
h
L1 5 +0,25 L4
SN 2595 Z 98 SN 2540 SN1872B-HSS
SN 1811- SN 1811-Type
Type SN 2595 Z 98 SN 2540 SN 1872B-HSS
d1 d h SW d1 d2 K L1 Dh LO Dd d1 d2 d3 d4 L2 L4
5 M12 x 1,5 10 6 5 10 3 63 10 25 5 5 10 13 5,8 20 4
8 M18 x 1,5 12 10 8 14 5 63 16 25 8 8 16 19 9,5 20 5
10 M22 x 1,5 12 14 10 16 5 80 20 25 10 10 20 23 12,0 20 8
Abschnitt / Section 7 ,08 17
NEUE PRODUKTE / NEW PRODUCTS / NOVEAUX PRODUITS
SN 1816 . . . SN 1817
Elastomer-Abstreifer
Polyurethane stripper
NORMALIEN
Dévêtisseur en polyuréthane
Da
Di
SN 2649
LO
l
d
1 daN = 10 N
SN 1816- SN 1816-Di-LO Mat.: PUR
Abstreiferkraft in [daN] bei Verformung von
Stripper force in [daN] at deformation of
Di LO Da d l
Force du dévêtisseur [daN] à la déformation de
3 mm 6 mm 9 mm
4 45 17 1,6 5 60 115 –
6 55 19 65 120 180
8 21 3 70 130 210
10 23 90 160 240
13 26 110 190 300
16 30 140 230 370
20 38 210 360 550
25 50 370 650 1020
Druckstück F
Thrust piece N
D
Pièce recevant la pression 20 000
40
10 000
32
5 000
30
t ± 0,1
24
2 000
L1
1 000
16
L2
500 10
200
)
d1 100 6 (D
50
20
r 10 s
1 2 3 4 5 6 mm
1 daN = 10 N
SN 1817- SN 1817-D-L1 Mat.: PUR
D L1 L2 d1 t r F [daN] max.
6 9,5 4,5 3,6 8 10
10 15,5 7,5 6 13 1 45
16 25 12 9,5 21 1,5 150
24 25 10 18 21 2 300
30 35 19 20 30 2,5 300
32 32 14 24 26 3 1200
39,5 40 16 30 34 3 2500
18
,08 Abschnitt / Section 7
NEUE PRODUKTE / NEW PRODUCTS / NOVEAUX PRODUITS
SN 2595 . . . SN 2811
Verschlussschrauben
NORMALIEN Taper pressure plugs
Bouchons fileté conique
SW
gesichert mit
Z 9093
d
saved with
acquis avec
h
SN 2595- SN 2595-d
d h SW d h SW
M12 x 1,5 10 6 M22 x 1,5 12 14
M14 x 1,5 10 8 M27 x 1,5 12 14
M16 x 1,5 10 10 M36 x 1,5 12 17
M18 x 1,5 12 10
HIGHFORCE SN 2811
ern-Serie
s druc kfed prings
Neue Ga s of gas s
e az
N ew seri érie ressor ts à g
s
N o u ve l l e
Zylinderkörper
Type Cylinder body Seite
Corps de cylindre daN Page
SN 2811-850 38 850 8 H46
SN 2811-C-850 38 850 8 H47
SN 2811-1250 45 1250 8 H48
SN 2811-C-1250 45 1250 8 H49
SN 2811-1700 50 1700 8 H50
SN 2811-C-1700 50 1700 8 H51
SN 2811-2800 63 2800 8 H52
SN 2811-C-2800 63 2800 8 H53
SN 2811-4300 75 4300 8 H54
SN 2811-C-4300 75 4300 8 H55
Abschnitt / Section 8 ,08 19
NEUE PRODUKTE / NEW PRODUCTS / NOVEAUX PRODUITS
STRACK NORMA GmbH & Co. KG
Postfach 16 29
58466 Lüdenscheid
Königsberger Str. 11
58511 Lüdenscheid
Tel.: 0 23 51 / 87 01-0
Fax: 0 23 51 / 87 01-100
E-Mail: info@strack.de
www.strack.de
HIGHFORCE SN 2811
Get documents about "