Docstoc

Montageanleitung Mounting Instructions TYPE FGH NR

Document Sample
Montageanleitung Mounting Instructions TYPE FGH NR Powered By Docstoc
					                                           Montageanleitung                                            NR.       54 570-1
                                                                                                      Datum: 01.12. 97 / 01.03
                                           Mounting-Instructions                                     22.08.03
                                           TYPE: FGH 4- 6- 8- 14                                      G:\Montanl\FH46814.doc

  Hohlwellenimpulsgeber: Typ: FGH 4-6-8-14...                 Hollow shaft- Encoder Type: FGH 4-6-8-14.
  1.  Adapterflansch montieren und mit Meßuhr                 Adapter flange has to be mounted and to be aligned
      genau ausrichten, evtl. mit Kugeldruck-                 by dial gauge, if necessary optimize by ball thrust
      Justierschrauben optimieren.                            adjusting screws.
  1.1 Kugeldruckschrauben mit Loctite* sichern,               Ball thrust screws to be fastened with Loctite*,
      nicht verwendete Druckschrauben sind zu                 remove non-fastened screws or fasten with Loctite!
      entfernen oder auch mit Loctite zu sichern!             max. torque for M12 approx. MD 25 Nm.
      max. Anziehdrehmoment für M12 ca.MD 25 Nm                              M16 approx. MD 35 Nm.
      *z.B.Typ 243 (mittelfest)   M16 ca.MD 35 Nm.            *e.g. Type 243


                                  Radialschlag
                                  Radial eccentricity < 0,05 mm




  2.   Paßfedern nach DIN 6885, prüfen ob vorhanden Please check that DIN 6885 key is present.
  3.   Drehmomentstütze / Stützarm und Gehäuse:               Torque bracket, torque arm and housing: Please check
       Anbaulage zum Klemmkasten prüfen.                      position relative to terminal box.
  4.   FGH... auf leicht gefettete Welle aufdrücken.          Push the encoder FGH... onto the greased shaft !
       = KEINE HARTEN SCHLÄGE AUF                             = NO HARD BLOWS ON TRANSMITTER CASING
       GEBERGEHÄUSE UND GEBERWELLE=                           AND SHAFT=
       MONTAGEHÜLSE benutzen !!                               Fitting/removal using mounting sleeve !
  5.   Axialspannelemente anschrauben                         Fix axial tensioning elements
       (Schraube, Pratzen oder Flansch)                       (screw, shoes or flange)
       Weitere Montagezeichn./anleitungen speziell für        add. mounting drawings / instructions spec. for
       =Anbauten an Hohlwellengeber= auf Anfrage.             =attachment on hollow-shaft-encoders = on request !
       FGH 4 mit Axialspannscheibe und                        FGH 4 with axial tensioning disc and fastening screw
       Befestigungsschraube M 6 -DIN 912 - mit                M 6 - DIN 912 - microadhesive coated;
       Mikroklebestoffbeschichtung; nach Maßbild              acc. to dimension drawing
  6.   Drehmomentstütze - Gelenkkopf -                        Screw up the link heads of the torque bracket by
       Befestigungsschrb. anziehen, Muttern kontern.          means of fastening screws and tighten the nuts
  7.   Überprüfung der angebauten Drehmostütze:               check the mounted torque bracket:
       Gelenkstange ist nach der Montage leicht               Link rod must turn easily in link rod head, no
       verdrehbar, innerhalb des Gelenkkopfes, ist            distorsion.
       nicht verkantet. Siehe Zusatzdatenblatt                see additional data sheet = mounting precision =
       -Anbaugenauigkeit von Hohlwellengebern-
       DEMONTAGE IN UMGEKEHRTER REIHENFOLGE !                 DISASSEMBLY TO BE MADE IN REVERSE SEQUENCE !

                       Demontage Hohlwellengeber mit Abziehgewinde
  Disassembly of hollow shaft encoder FGH4 ∅ 20 (19) mm with draw-off thread M25 x 0,75
  Abziehvorrichtung                    1.Axialspannschr. und Scheibe demontieren   3.Drehspindel einschrauben,Geber wird
  Detaching device No. D-53 663        2.Anpreßmutter in Geber einschrauben          abgedrückt
                                       1. Remove axial tensioning disc and screw   3. Screw-in spindle and thus detach encoder
                                       2. Insert nut into encoder




                                                                                   zur Reparatur an /return for repair to
                                                                                    -Johannes-Hübner-Giessen

        Johannes Hübner • Fabrik elektrischer Maschinen GmbH • Siemensstr.7 • D- 35394 Giessen / Germany
Tel. +49 641/ 79 69 0 • Fax +49 641/ 7 36 45 • www.huebner-giessen.de • email: info@huebner-giessen.de
                                                          •

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Stats:
views:8
posted:3/21/2011
language:Maltese
pages:1