Docstoc

The Power of Voice

Document Sample
The Power of Voice Powered By Docstoc
					The Power of Voice
       Neunmonatsbericht     2001
          Nine-Months Report 2001
Kennzahlen
Financial Summary


      telegate Gruppe telegate Group                30.09.2001 30.09.2000
                                                           TEUR       TEUR

      Umsatzerlöse Revenues                            100.790     98.471
      Bruttoergebnis vom Umsatz Gross Profit            36.755     42.406
      EBITDA                                          – 15.215     – 1.922
      Betriebsergebnis Operating Profit /Loss         – 25.266     – 7.635
      Quartalsergebnis Net Profit /Loss               – 25.523     – 5.024
      Liquide Mittel Cash and Cash Equivalents           3.696     18.910
      Eigenkapital Shareholders’ Equity                 19.662     49.663
      Bilanzsumme Total Assets                         106.580    123.229
      Anrufervolumen (Mio.) Call Volume (million)        113.9       96.6
      Mitarbeiter Employees                              3.580      3.430
          Umsatz Revenues                                  Call-Volumen Call Volume                          EBITDA
          Mio. Euro Million Euro                           Mio. Calls Million Calls                          Mio. Euro Million Euro

Quartal     1.             2.            3.          4.      1.             2.            3.          4.           1.        2.          3.
Quarter     1st           2nd           3rd         4th      1st           2nd           3rd         4th           1st      2nd         3rd


                                      36,1                                             43,6
                 34,7
                               33,8
                                             32,2                 39,1
          31,7                                      31,6                        38,4
                        30,7                                                                         37,5
                                                                                              36,4



                                                                         29,3
                                                           28,6




                                                                                                            0,03

                                                                                                                         – 0,3          –1,7
                                                                                                                                               – 2,7
             2000
                                                                                                                                 –5,9
             2001                                                                                              – 6,6
              Beteiligungsstruktur und Segmente der telegate-Gruppe
              Corporate Structure and S egments of telegate Group


              100%                  Telegate            50,68%             PhoneCom             100%         MEDIA EVOLUTION
                               Call-Center GmbH                    Kommunikationsdienste GmbH          Agentur für neue Medien GmbH




              100%                 datagate                                                                                                            ICS*
                                    GmbH                                                                                                           Deutschland/
                                                                                                                                                    Österreich
                                                                                                                                                       ICS*
              100%      Telegate Anklam Gesellschaft für 33,33%                                                                                     Germany/
                                                                          mobilSafe AG
                       telefonische Informationsdienste mbH                                                                                          Austria


              100%                                                100%
                           Telegate Akademie GmbH                                                          Telegate GmbH, Wien




                                                                  100%
                                                                                                           Telegate Ltd., London
telegate AG




              100%        Telegate International B.V.             99%                                                                               ICS* Europa
                                                                                                       Telegate Italia S.r.L., Mailand
                                  Amsterdam                                                                                                         ICS* Europe


                                                                  99%
                                                                                                        Telegate España S.A., Madrid




                                                                  100%
                                                                                                          Telegate Inc., Delaware                     ICS* USA



              85%
                              1188 0.com GmbH




              33%
                           KIM Travel Consulting AG                                                                                           Internet/11880.com



              33,33%                                    100%                                    100%
                              arsmovendi.com AG                      Travelgate Business GmbH               travelteam24 GmbH



                                                                                                                                         * Information & Call Center Services
                                                                                                                                            1



Der Vorstand
Board of Directors

Sehr geehrte Damen und Herren,                                      Ladies and gentlemen,
in den vergangenen Monaten musste sich telegate zahlreichen         In previous months, telegate has had to take up numerous chal-
Herausforderungen stellen. Die wirtschaftlichen und politischen     lenges. Current economic and political events have not made our
Geschehnisse machten die Ausgangssituation nicht einfacher.         initial situation any easier. We nevertheless succeeded in bring-
Dennoch ist es uns gelungen, eine Trendwende im Geschäftsver-       ing in a turnaround in business development and creating a solid
lauf einzuläuten und eine gute Basis für die Zukunft zu schaffen.   foundation for the future. In addition, our focus is on cost improve-
Weiterhin liegt der Fokus auf der Kostensenkung und der Optimie-    ment and optimization of business processes.
rung der Geschäftsabläufe.

Am ersten September sind wir mit unserem neuen Servicekonzept       On September 1, we launched our new service plan. Since then,
gestartet. Die 11880 ist seitdem nicht nur eine Auskunftsnummer,    11880 has not merely been a directory enquiries number but a
sondern eine persönliche Informationsnummer für den Alltag.         personal information number that has become part of everyday
Ob Notdienstzeiten der deutschen Apotheken, Kinoprogramme           life. Whether rota duty hours of German drugstores, cinema
oder Fahrzeiten aller öffentlichen Verkehrsmittel – 11880 sagt      guides or schedules of all public transport – 11880 will tell you
Ihnen (fast) alles. Mit der neuen Werbekampagne sollte der Ab-      (almost) everything. The new advertising campaign had been
schied von der alten und der Start der neuen 11880 manifestiert     designed to manifest the retirement of the old and the launch
werden: Ein aus einem Hochhaus herausfliegendes Passagier-          of the new 11880: a passenger aircraft flying out of a tower
flugzeug – ein Plakat mit unserem alten Slogan „Da werden Sie       block – tearing through a banner inscribed with our old slogan,
geholfen“ durchbrechend – sollte den Aufbruch in ein neues Zeit-    “Da werden Sie geholfen” (this is where you get help) – was
alter der telegate AG symbolisieren. Die drei neuen telegate-       intended to symbolize telegate’s start into a new era. The pas-
Werbeträger als Passagiere beschreiben humorvoll den neuen          sengers, telegate’s three new advertising media, describe the
Service. Die Kampagne startete auf allen deutschen TV-Sendern       new service in a humorous way. The campaign was launched on
am 9. September 2001 und wurde aufgrund der Parallelen zu den       all German TV stations on September 9, 2001. It was immediate-
Terrorangriffen in den USA am 11. September 2001 nachmittags        ly halted in the afternoon of September 11, 2001, because of
umgehend gestoppt. Wir werden diese Spots auch zukünftig            the parallels to the terrorist attacks in the USA. We will not air
nicht senden und setzen nun stattdessen die für die zweite Phase    these commercials in future, either, but will use the TV commer-
unserer Marketingkampagne produzierten TV-Spots ein.                cials that were produced for the second phase of our marketing
                                                                    campaign instead.

Die weltpolitischen Ereignisse haben die gesamtwirtschaftliche      The events in world politics are having a negative impact on the
Situation negativ beeinflusst. Auch der telefonische Auskunfts-     macroeconomic situation. The telephone directory enquiries mar-
markt hat weiterhin mit Problemen zu kämpfen und ist noch immer     ket is continuing to struggle, still affected by the free informa-
stark von dem bisher noch kostenlosen Informationsangebot des       tion services offered through the Internet. telegate AG was nev-
Internets belastet. Dennoch gelang es der telegate AG, ihre         ertheless able to expand further its position as number two in
Position als Nummer Zwei im deutschen Auskunftsmarkt in diesem      the German directory enquiries market in a very demanding mar-
anspruchsvollen Marktumfeld weiter auszubauen. Unserem Ziel,        ket situation. We have made great strides towards our goal of
eine möglichst große flächendeckende Anbindung aller City-Carrier   connecting as many city carriers as possible. In future, the 11880
zu erreichen, sind wir ein großes Stück näher gekommen: Zukünf-     service will assist customers of local carriers from Hamburg,
tig wird auch Kunden lokaler Carrier aus Hamburg, Bremen,           Bremen, Cologne, Oldenburg, Hanover, Düsseldorf, Stuttgart,
Köln, Oldenburg, Hannover, Düsseldorf, Stuttgart, Dortmund,         Dortmund, Munich and Freiburg as well as from a network of 30
München und Freiburg sowie eines Netzwerks 30 kleinerer City-       smaller city carriers.
Carrier mit den Servicedienstleistungen der 11880 geholfen.
2




    Schnell und bestens informiert sind seit September 2001 auch           Since September 2001, the drivers of the new 7-series BMW have
    die Fahrer des neuen 7er BMWs. Die Kooperation zwischen telegate       enjoyed fast and reliable information. The partnership between
    und dem Münchner Automobilhersteller ermöglicht eine Integra-          telegate and the Munich car manufacturer allows the integration
    tion der 11880.com-Online-Branchenauskunft in das Navigations-         of the 11880.com online yellow pages into the navigation sys-
    system des bayerischen Luxusautos. Der Fahrer kann sich zukünf-        tem of the Bavarian luxury vehicle. The driver can be navigated
    tig direkt zu seinem angefragten Zielort navigieren lassen.            directly to the destination enquired about.

    Die Anfang September gestartete Produktoffensive mit neuen,            The product offensive launched in early September, which includes
    im Alltag nützlichen und attraktiven Informationsdiensten wird         useful and attractive information services, has been positively
    positiv von unseren Kunden aufgenommen. Rund 40.000 Anrufer            received by our customers. Within the first month, approx. 40,000
    ließen sich innerhalb des ersten Monats Adressen und Notdienst-        callers requested information from our operators on addresses
    zeiten von Apotheken, Fahrzeiten von Bussen und Bahnen, bundes-        and rota duty hours of drugstores, bus and train schedules, nation-
    weite Veranstaltungstipps sowie Branchenauskünfte von unseren          wide events as well as business directory listings. In the process
    Operatoren ansagen. Mit Einführung des neuen Service-Konzeptes         of introducing our new service plan, we adjusted our price model
    haben wir auch unser Preismodell an die Wünsche unserer Kunden         to meet our customers’ wishes. We lowered the cost for our call
    angepasst: Den Preis der Weitervermittlung haben wir unter das         completion service below that of a normal call within Germany
    Niveau eines normalen innerdeutschen Telefonanrufes (Standard-         (standard rate of Deutsche Telekom), reduced the basic charge
    tarif der Deutschen Telekom) gesenkt, den Grundpreis des Aus-          for directory enquiries and modified billing increments to be even
    kunftsanrufes herabgesetzt und die Taktung noch kundengerechter        more suitable for our customers.
    gestaltet.

    telegate ist bei ihren internationalen Expansionsaktivitäten einen     telegate has made another decisive leap forward in its interna-
    weiteren entscheidenden Schritt vorangekommen. Nach langen             tional expansion activities. After long and persistent efforts on
    und beharrlichen Aktivitäten der telegate konnte die englische         the part of telegate, the British regulatory authority Oftel was
    Regulierungsbehörde Oftel im Februar dieses Jahres dazu bewegt         finally persuaded in February of this year to commission a study
    werden, eine Studie zur Öffnung des britischen Auskunftsmarktes        on the opening of the British directory enquiries market. A deci-
    in Auftrag zu geben. Im September folgte die Entscheidung der          sion was made in September finally to open the directory enquiries
    endgültigen Öffnung des Auskunftsmarktes einschließlich der            market, including the 118xy series of numbers for all directory
    Freigabe der 118xy-Gasse für alle Auskunftsanbieter bis Ende 2001.     enquiries service providers by the end of 2001. The former mono-
    Auch die Ex-Monopolistin British Telecom wird ihre bisherige           poly, British Telecom, will lose its previous directory enquiries
    Auskunftsnummer „192“ nach einer 12-monatigen Übergangsfrist           number “192” following a 12-month transitional period. This will
    verlieren. Damit wird es unabhängigen Auskunftsanbietern wie           allow independent providers of directory enquiries services such
    telegate erstmals möglich sein, in einen fairen Wettbewerb mit         as telegate to enter into fair competition with British Telecom for
    der British Telecom zu treten. Bereits seit einigen Monaten muss       the very first time. British Telecom has been forced to allow
    die British Telecom telegate Zugriff auf ihre Datenbank gewähren.      telegate access to its databases for several months. In addition, Oftel
    Oftel hat die englische Ex-Monopolistin zusätzlich verpflichtet, das   has put the former monopoly under obligation to handle collec-
    Inkasso für alle alternativen Auskunftsanbieter abzuwickeln.           tion for all alternative providers of directory enquiries services.
                                                                                                                                           3




telegate ist im britischen Markt bestens für die Marktöffnung        telegate is excellently positioned to open the British market.
positioniert: Das Call Center im schottischen Dumfries mit voll      The call center, located in Dumfries, Scotland, with fully trained
ausgebildeten Operatoren und modernster Technik hat bereits          operators and state-of-the-art technology, has been put into
seinen Betrieb aufgenommen. Somit werden auch die Verbraucher        operation. Soon, Great Britain’s consumers will benefit as well
in Großbritannien in Kürze vom umfassenden Serviceangebot der        from telegate’s comprehensive range of services (national and
telegate (nationale/internationale Auskunft, innovative Infor-       international directory assistance, innovative information serv-
mationsdienste, gelbe Seiten, Weitervermittlung, SMS etc.) pro-      ices, yellow pages, call completion, SMS etc.). Due to our first-
fitieren. Mit unserer first-to-market-Position und unserem erst-     to-market position and our first-class service, we see great oppor-
klassigen Service sehen wir sehr gute Chancen, uns schnell als       tunities to position ourselves as one of the leading providers of
einer der führenden Auskunftsanbieter im britischen Markt zu         directory enquiries services in the British market.
positionieren.

telegate unternimmt alle Anstrengungen, wettbewerbsbehindernde       telegate will make any effort to remove anticompetitive or biased
bzw. -verzerrende Marktumstände zu beseitigen. Überhöhte             market conditions. Excessive data costs or the free Internet-based
Datenkosten oder die kostenlose Internetauskunft des Ex-Mono-        directory enquiries service of the former monopoly Deutsche
polisten Deutsche Telekom beeinflussen die Geschäftsentwicklung      Telekom have a negative effect on telegate’s business develop-
der telegate AG negativ. Die Regulierungsbehörde für Telekom-        ment. The regulatory authority for telecommunications and the
munikation und Post und das Bundeskartellamt wurden einge-           postal service as well as the German Federal Cartel Office have
schaltet, die Gerichte bereits angerufen. Einen weiteren Erfolg      been called in; the courts have been contacted. In its quest for
auf dem Weg zu mehr Wettbewerb konnte telegate im September          more competition, telegate climbed yet another hurdle before the
2001 vor dem Bundesverwaltungsgericht erzielen: die jahrelang        German Federal Administrative Court in September 2001: the rates
erhobenen Gebührensätze der Telekommunikation-Lizenzgebühren-        of the ordinance regulating telecommunications license fees
verordnung entsprechen nicht dem Telekommunikationsgesetz.           charged for years are not in keeping with the Telecommunications
telegate erhält deshalb die in den vergangenen Jahren für die        Law. telegate will be refunded the fees charged in recent years
Lizenz der Klasse 4 entrichteten Gebühren in Höhe von rund drei      for the Class 4 license to the amount of approx. three million DM
Millionen DM zuzüglich Zinsen zurück.                                plus interest.

Die Ende des ersten Halbjahres ergriffenen Kostensenkungs- und       The cost cutting and consolidation measures implemented at the
Konsolidierungsmaßnahmen zeigen erste sichtbare Erfolge und          end of the first half-year are beginning to bear fruit and will be
werden auch zukünftig konsequent verfolgt. Unsere Produkte und       strictly implemented in future as well. We have scrutinized our
Beteiligungsgesellschaften haben wir einer kritischen Analyse hin-   products and associated companies concerning profitability and
sichtlich Rentabilität und strategischem Erfolgspotenzial unterzo-   strategic potential for success. The online business directory and
gen. Das Online-Branchen- und Informationsportal 11880.com           information portal 11880.com did not meet our high expectations.
erfüllte die hohen Erwartungen nicht. Das Marktumfeld im Internet-   The market situation in Internet business remains negative. In
geschäft bleibt nachhaltig negativ belegt. Vor diesem Hintergrund    response, the online activities bundled in the Internet business
werden die Online-Aktivitäten, die im Segment Internet zusam-        segment will be discontinued by the end of the year. We continue
mengefasst sind, zum Jahresende eingestellt. Wir sind von der        to stand behind the content and technical quality of our Internet
inhaltlichen und technischen Qualität unserer Internet-Plattform     platform and will expand the telephone directory enquiries services
weiterhin überzeugt und werden zukünftig das telefonische Aus-       with the information provided by this online platform.
kunftsangebot durch die Informationen dieser Online-Plattform
erweitern.
4




    Seit dem 24. September 2001 ist die telegate AG nicht mehr im      As of September 24, 2001, telegate AG is no longer listed on the
    Nemax 50 notiert, da sie die starren quantitativen Kriterien des   Nemax 50 because our Company no longer meets the stringent
    Börsenumsatzes und der Marktkapitalisierung nicht mehr erfüllt.    quantitative criteria of trading volume and market capitalization.
    Dies hängt maßgeblich mit der generellen Nervosität im Telekom-    This is chiefly attributable to the general nervousness in the
    munikationssegment des Neuen Marktes, mit dem unbefriedigen-       telecommunications segment of the Neuer Markt, the unsatisfac-
    den Kursverlauf der telegate-Aktie, dem geringen Handelsvolumen    tory performance of telegate stock, the low trading volume and
    und unserem geringen Free Float zusammen und lässt keinerlei       our small free float. This is not a reflection of our Company’s size
    Rückschlüsse auf die Größe und Solidität unseres Unternehmens      or solidity. With revenues of 254.5 million DM in 2000, a well-
    zu. Mit einem Umsatz von 254,5 Millionen DM im Jahr 2000, einer    known brand name and more than 3,500 employees in 15 call
    bekannten Marke und über 3.500 Mitarbeitern in weltweit 15 Call    centers worldwide, we can claim a solid foundation and, from
    Centern verfügen wir über eine solide Substanz und gehören aus     our point of view, continue to be part of the blue chips of the
    unserer Sicht weiterhin zu den blue chips des Neuen Marktes.       Neuer Markt.
                                                                                                                                          5



Geschäftsentwicklung telegate-Konzern
Business Performance of telegate Group

Anrufe und Umsatz                                                    Call volume and revenues
In den ersten neun Monaten 2001 bearbeitete telegate konzern-        During the first nine months of 2001, telegate Group handled
weit 113,9 Millionen Anrufe. Dies sind etwa 18 Prozent mehr als      113.9 million calls. This is an increase of approx. 18 % over the
im gleichen Zeitraum des Vorjahres (96,6 Millionen Calls). Der       same period last year (96.6 million calls). In the period under
Konzernumsatz erhöhte sich im Berichtszeitraum um über 2 Pro-        review, Group revenues increased more than 2 % from EUR 98.5
zent von Euro 98,5 Millionen auf Euro 100,8 Millionen in 2001.       million to EUR 100.8 million in 2001. If the revenues in 2000 are
Korrigiert man die Umsätze aus 2000 um die Erlöse in Höhe von        adjusted by the revenues of EUR 3.2 from the call-by-call service,
Euro 3,2 Millionen aus dem Call-by-Call-Service, der in 2001 nicht   which was no longer offered in 2001, then telegate shows an
mehr angeboten wurde, so verzeichnet telegate ein Umsatzwachs-       increase in growth of nearly 6 %. Nevertheless, revenues from
tum von nahezu 6 Prozent. Dennoch blieben aufgrund der schlech-      the ICS Germany/Austria business segment in particular failed
ten Gesamtmarktsituation und des schrumpfenden telefonischen         to come up to expectations because of the negative situation on
Auskunftsmarktes vor allem die Umsätze aus dem Bereich ICS           the market overall and the shrinking telephone directory enquiries
Deutschland/Österreich hinter den Erwartungen der Gesellschaft       market. The business segment Internet/11880.com missed the
zurück. Das Segment Internet/11880.com hat den für Ende              revenue target set for the end of September.
September geplanten Umsatz verfehlt.

Aufwendungen                                                         Expenditure
Die Herstellungskosten der zur Erzielung der Umsatzerlöse er-        telegate Group’s cost of revenues climbed approx. 14 % from EUR
brachten Leistungen erhöhten sich im telegate-Konzern um ca.         56.0 million (nine months 2000) to EUR 64.0 million. As a result,
14 Prozent von Euro 56,0 Millionen (Neun Monate 2000) auf Euro       gross profit for the first nine months of 2001 stands at EUR 36.8
64,0 Millionen. Das Bruttoergebnis vom Umsatz in Höhe von Euro       million, which is approx. 13 % less than last year’s figure of EUR
36,8 Millionen lag damit in den ersten neun Monaten 2001 um          42.4 million for the respective period. This is primarily due to
etwa 13 Prozent niedriger als in den ersten neun Monaten des Vor-    the full consolidation of operator costs and data costs of the
jahres (Euro 42,4 Millionen). Die Bruttoergebnismarge (Bruttoer-     Italian call center opened in May 2000, and the American call
gebnis in Relation zum Umsatz) verringerte sich von 43 Prozent       center CFW acquired in July 2000. The gross profit margin, i.e.
(Neun Monate 2000) auf etwa 37 Prozent in 2001. Dies resultiert      gross earnings in relation to revenue, fell from 43 % in the third
aus der vollen Konsolidierung der Operator- und Datenkosten für      quarter of 2000 to about 37 % in 2001. The Group margin is dis-
das im Mai 2000 eröffnete italienische Call Center und der im Juli   torted primarily by the lack of revenues in the business segment
letzten Jahres zugekauften amerikanischen CFW Call Center. Die       Internet/11880.com and by the vacancy costs in the ICS Germany/
Konzernmarge wird vor allem durch die ausbleibenden Umsätze im       Austria business segment, which have not been eliminated com-
Segment Internet/11880.com und die noch nicht vollständig be-        pletely.
seitigten Leerkosten im Bereich ICS Deutschland/Österreich ne-
gativ beeinflusst.
6




    Die Betriebsaufwendungen im Konzern erhöhten sich in den ersten     During the first nine months of the current business year, the
    neun Monaten des laufenden Jahres von Euro 50,0 Millionen in        Group’s operating expenses increased 24% from EUR 50.0 million
    2000 um 24 Prozent auf Euro 62,0 Millionen. Sie liegen damit        in 2000 to EUR 62.0 million. They are below the figures targeted
    unter den Soll-Vorgaben für September, da bereits einige der        for September, which is a direct result of the implemented cost-
    Kosteneinsparungsmaßnahmen ihre Wirkung zeigen. Allerdings          saving measures. Be that as it may, the cost-saving effect is over-
    wird der Kosteneinsparungseffekt durch die geringer als erwar-      compensated by revenues, which failed to meet expectations,
    tet ausgefallenen Umsatzerlöse überkompensiert und zeigt daher      and therefore does not have a direct effect on the gross profit
    keine unmittelbare Auswirkung auf die Bruttoergebnismarge.          margin. We will rigorously continue to pursue the cost-cutting
    Die Maßnahmen zur Kostenreduzierung werden wir weiterhin            measures.
    konsequent verfolgen.

    Im Einzelnen wurden Euro 17,0 Millionen bzw. etwa 17 Prozent        Specifically, EUR 17.0 million or approx. 17 % of revenues were
    vom Umsatz (Euro 17,7 Millionen in 2000) in den Bereich Marketing   invested in the business segment marketing (EUR 17.7 million in
    investiert. Für die Werbezeiten, die wir nach den Ereignissen in    2000). There will be no cancellation fees for the advertising slots
    den USA mit unseren neu produzierten TV-Spots erst ab Mitte         which, after the events in the USA, we could occupy only begin-
    Oktober belegen konnten, werden keine Stornokosten anfallen.        ning in mid-October with our newly produced TV commercials.
    Die Personalkosten belaufen sich mit 16 Prozent vom Umsatz auf      Personnel costs stand at 16 % of revenues or EUR 16.1 million,
    Euro 16,1 Millionen und spiegeln im Vergleich zum Vorjahr (Euro     reflecting the increase in personnel at the call centers and during
    11,3 Millionen) den Personalaufbau in den Call Centern und für      international expansion when compared to last year’s figure
    die internationalen Expansion wider. Die allgemeinen Verwaltungs-   (EUR 11.3 million). Other administrative expenses rose from EUR
    kosten erhöhten sich von Euro 15,4 Millionen bzw. 16 Prozent in     15.4 million or more than 16 % in 2000 to EUR 18.8 million or
    2000 auf Euro 18,8 Millionen bzw. fast 19 Prozent vom Umsatz.       almost 19 % of revenues. Due to the increased investment activi-
    Aufgrund der anhaltend hohen Investition verbucht der Konzern       ty in the Group, depreciation and amortization ran at EUR 10.0
    Abschreibungen und Amortisation in Höhe von Euro 10,0 Millionen     million or 10 % (EUR 5.7 million in 2000).
    oder 10 Prozent (Euro 5,7 Millionen in 2000).
                                                                                                                                             7




Ergebnis                                                              Results
Der telegate-Konzern weist nach den ersten neun Monaten 2001          After the first nine months in 2001, telegate Group’s operational
ein Betriebsergebnis in Höhe von Euro –25,3 Millionen aus (Be-        result (EBIT) showed a loss of EUR –25.3 million (reporting peri-
richtszeitraum Vorjahr Euro –7,6 Millionen). Das Finanzergebnis ist   od of last year –7.6 million). The finance result in the third quar-
im dritten Quartal aufgrund der hohen Fremdfinanzierungskosten        ter was negative due to the high level of borrowing running at
mit Euro – 1,3 negativ (Vorjahr: Euro 1,2 Millionen). Unter den       EUR – 1.3 million (previous year: EUR 1.2 million). Included in
sonstigen Erträgen in Höhe von Euro –1,5 Millionen weist die Ge-      other income of EUR – 1.5 million are foreign exchange earnings
sellschaft Währungsgewinne in Höhe von Euro 1,2 Millionen auf         of EUR 1.2 million (EUR 0.5 million in the same period for the
(im gleichen Zeitraum des Vorjahres Euro 0,5 Millionen). Nach Ab-     previous year). After deduction of the EUR 1.2 million portion of
zug der negativen Ergebnisanteile in Höhe von Euro 1,2 Millionen      the results (2000: EUR 1.4 million), which is attributable to non-
(in 2000: Euro 1,4 Millionen), die konzernfremden Gesellschaftern     Group/minority shareholders in participations of the telegate
der Beteiligungsunternehmen zuzurechnen sind, ergibt sich für die     Group, telegate Group’s consolidated loss for the first nine months
telegate-Gruppe für die ersten neun Monate ein Periodenfehlbetrag     stood at EUR –25.5 million (first nine months of 2000: EUR –5.0
in Höhe von Euro –25,5 Millionen (erste neun Monate 2000: Euro        million).
– 5,0 Millionen).

Für den Berichtszeitraum ergibt sich demzufolge ein Ergebnis          For the period under review, earnings per share were EUR – 1.99,
pro Aktie in Höhe von – 1,99 Euro (Vergleichszeitraum Vorjahr         compared with EUR – 0.39 during the same period in the previ-
– 0,39 Euro).                                                         ous year.

Investitionen                                                         Investments
Die Investitionen betrugen in den ersten neun Monaten insgesamt       Investments in the first nine months totaled EUR 12.7 million
Euro 12,7 Millionen (Vorjahr: Euro 17,7 Millionen). In das Segment    (previous year: EUR 17.7 million). About EUR 3 million were
ICS Deutschland/Österreich wurden rund Euro 3 Millionen in Büro-      invested in the ICS Germany/Austria business segment, in office
ausstattung und Software sowie in die technische Ausstattung          equipment and software as well as in technological equipment of
der Call Center investiert. Die Investitionen in Höhe von Euro 5,3    the call centers. Investments of EUR 5.3 million were made in
Millionen im Segment ICS Europa entfallen im Verhältnis zu zwei       the ICS Europe business segment, of which two thirds were ear-
Dritteln auf das neu erbaute Call Center in Dumfries und zu einem     marked for the newly built call center in Dumfries and one third
Drittel auf das Turiner Call Center. Im Segment ICS USA wurden        for the call center in Turin. About EUR 1.3 million were invested
rund Euro 1,3 Millionen in die Austattung der neuen Call Center       in equipping the new call centers in San Bernardino and Salt
in San Bernardino und Salt Lake City investiert. Etwa Euro 0,8        Lake City of the ICS USA business segment. Approx. EUR 0.8 mil-
Millionen flossen für technische Anlagen in das Segment Internet.     lion went into the Internet business segment for technological
In den Umzug und für die technische Ausstattung der Zentrale          equipment. EUR 2.3 million were invested in the move and in
wurden Euro 2,3 Millionen investiert.                                 the technological equipment of Group headquarters.
8



    Segmentbericht
    Segmental Report

    Information und Call Center Services (ICS)                             Information and Call Center Services (ICS) Germany/Austria
    Deutschland/Österreich                                                 Over 83.4 million calls – this is equivalent to 73 % of the entire
    Über 83,4 Millionen Calls – dies entspricht 73 Prozent des gesam-      call volume – go to the core business in Germany. The decrease
    ten Callvolumens – entfallen auf das Kerngeschäft Deutschland.         of approx. 5 % over the previous year (88.0 million calls) is a
    Der Rückgang um etwa 5 Prozent im Vergleich zum Vorjahr (88,0          result from the noticeable drop in overall market volume. Our
    Millionen Calls) resultiert aus dem merklich rückläufigen Gesamt-      service number 11880 received 75.4 million (previous year: 78.5
    marktvolumen. Bei unserer Servicenummer 11880 gingen 75,4              million) calls. Of these, 25.1 million (previous year: 28.5 million)
    Millionen (Vorjahr: 78,5 Millionen) Anrufe ein. 25,1 Millionen (Vor-   calls, taking advantage of our call completion service, were direct-
    jahr: 28,5 Millionen) Anrufe davon wurden im Rahmen der Weiter-        ly transferred to the requested party. We handled 8 million direc-
    vermittlung direkt an den gewünschten Gesprächspartner weiter-         tory enquiries for our outsourcing partners, which is equivalent
    geleitet. Für unsere Outsourcingpartner bearbeiteten wir 8 Millionen   to a decline of almost 16 % over the same period last year (9.5
    Auskunftsanfragen, was einem Rückgang von knapp 16 Prozent             million calls).
    im Vergleich zum Vorjahr (9,5 Millionen Anrufe) entspricht.

    In den ersten neun Monaten des Jahres 2001 erzielte das Segment        The ICS Germany/Austria business segment’s revenue for the first
    ICS Deutschland/Österreich Umsatzerlöse in Höhe von Euro 86,3          nine months of 2001 was EUR 86.3 million. This is more than 9%
    Millionen. Dieser Wert liegt mit etwa 9 Prozent unter den Umsatz-      below the previous year’s results of almost EUR 94.5 million.
    erlösen des Vorjahres in Höhe von knapp Euro 94,5 Millionen.           However, if last year’s revenue is adjusted by EUR 3.2 million from
    Korrigiert man jedoch den Vorjahresumsatz um Euro 3,2 Millionen,       the call-by-call service which was discontinued beginning in April
    die aus dem seit April letzten Jahres eingestellten Call-by-Call-      of last year, the relative decline in revenue is reduced to over 5%.
    Service stammen, so verringert sich der relative Umsatzrückgang        The service number 11800 generated revenues of approx. EUR 62
    auf circa 5 Prozent. Die Servicenummer 11880 erzielte einen Um-        million, slightly lower than last year’s revenues (EUR 64.3 million).
    satz von etwa Euro 62 Millionen und damit einen etwas niedrige-        Call completion service revenues were EUR 15 million. This is
    ren Umsatz als im Vorjahr (Euro 64,3 Millionen). Auf den Weiter-       equivalent to a decrease of approx. 13 % when compared to last
    vermittlungsservice entfiel ein Umsatz in Höhe von Euro 15             year’s revenues of EUR 17.3 million. Revenues in the outsourcing
    Millionen. Dies entspricht einem Rückgang von etwa 13 Prozent          department fell more than 23 % from almost EUR 6.9 million to
    im Vergleich zum Vorjahresumsatz in Höhe von Euro 17,3 Millionen.      EUR 5.3 million.
    Der Umsatz im Bereich Outsourcing sank um etwa 23 Prozent von
    knapp Euro 6,9 Millionen auf Euro 5,3 Millionen.

    Die im Segment ICS Deutschland seit dem zweiten Quartal 2000           The associated company PhoneCom Kommunikationsdienste GmbH,
    konsolidierte Beteiligungsgesellschaft PhoneCom Kommunikations-        which has been consolidated under the ICS Germany business
    dienste GmbH wies einen Umsatz von Euro 3,6 Millionen aus.             segment since the second quarter of 2000, showed revenues of
    Der unter Berücksichtigung des Konsolidierungszeitpunktes              EUR 3.6 million. Taking into consideration the date of consolida-
    erwirtschaftete Erlös des Vorjahres lag bei Euro 2,7 Millionen.        tion, revenues generated last year were EUR 2.7 million.
Kennzahlen zu den Segmenten des telegate-Konzerns
Key figures of the segments of the telegate group

Mio. Euro Million Euro                      ICS            ICS              ICS        Internet/
                                                                                                                                                 9
                         Deutschland/Österreich         Europa             USA        11880.com         Zentrale        Konzern
                               Germany/Austria          Europe                                       Headquarter          Group
                                 09/01 09/00      09/01 09/00     09/01 09/00     09/01 09/00      09/01 09/00     09/01 09/00
Umsatz Revenues                   86,3    94,5      1,9     0,0    12,0     3,8      0,6     0,1     0,0     0,0   100,8    98,5
EBITDA                              3,8   14,7     – 3,8   –5,8    – 1,9   –2,0    – 6,2    –4,6    – 7,1   –4,3   – 15,2   –2,0
EBIT                              – 1,1   10,7     – 4,6   –6,0    – 4,5   –2,6     – 7,1   –5,0    – 8,0   –4,8   – 25,3   –7,6




Das telegate-Tochterunternehmen datagate steigerte seinen                    The telegate subsidiary datagate increased revenues from EUR
Umsatz von Euro 0,1 Millionen auf knapp Euro 0,5 Millionen.                  0.1 million to almost EUR 0.5 million.

Das Segment ICS Deutschland/Österreich erwirtschaftete in den                The ICS Germany/Austria business segment’s earnings before
ersten neun Monaten des laufenden Jahres ein positives Ergebnis              interest, tax, depreciation and amortization (EBITDA) were EUR
vor Steuern, Zinsen und Abschreibungen (EBITDA) in Höhe von                  3.8 million for the first nine months of the current year. EBITDA
Euro 3,8 Millionen. Im gleichen Zeitraum des Vorjahres wurde ein             for the corresponding period of the previous year were EUR 14.7
EBITDA von Euro 14,7 Millionen erzielt. Das Betriebsergebnis                 million. Earnings before interest and tax (EBIT) were lower than
(EBIT) liegt mit Euro –1,1 Millionen unter dem EBIT des Vorjahres            in the previous year, standing at EUR – 1.1 million versus EUR
von Euro 10,7 Millionen.                                                     10.7 million last year.

Das Ergebnis des Segments ICS Deutschland/Österreich wurde maß-              The results of the ICS Germany/Austria business segment were
geblich von dem sinkenden Marktvolumen des Auskunftsmarktes                  chiefly influenced by the declining market volume of the direc-
beeinflusst. Dennoch ist es telegate gelungen, seinen Marktanteil            tory enquiries market. telegate nevertheless succeeded in expand-
auf etwa 30 Prozent auszubauen.                                              ing its market share to approx. 30 %.

Um steigende Call- und Umsatzzahlen zu generieren, war für An-               A marketing service offensive was scheduled for early September
fang September eine Marketing- und Serviceoffensive geplant.                 with the goal of generating increasing call and revenue figures.
Aufgrund der Ähnlichkeit des Motivs der TV-Spots mit den Ge-                 This was discontinued immediately due to the similarity of the
schehnissen in den USA wurde die Marketingkampagne umgehend                  themes in the TV commercials with the events in the USA New
eingestellt. Es wurden neue Spots für Fernsehen und Rundfunk                 commercials for TV and radio were produced, aimed at advertising
produziert, die die einzelnen Services in Verbindung mit der 11880           the individual services in connection with 11880 and helping to
bewerben und Impulse zur Generierung zusätzlicher Callvolumen                generate additional call volume.
geben sollen.

Die Maßnahmen des Kosteneinsparungsprogramms zeigen zwar                     The cost-cutting measures are beginning to bear fruit; however,
erste Erfolge, werden aber zurzeit noch durch den rückläufigen               they are overcompensated at present by declining revenues. The
Umsatz überkompensiert. Der rigide Sparkurs wird auch in den                 rigid savings course will be pursued vigorously in the coming
kommenden Monaten konsequent weiterverfolgt.                                 months as well.
10




      Mitarbeiter                                              Information und                                Information and
      Employees                                                Call Center Services (ICS) Europa              Call Center Services (ICS) Europe
                                                               Die Umsätze für das Segment ICS Europa         In the ICS Europe business segment, our
                                       30.09.2001 30.09.2000   liefert derzeit nahezu ausschließlich unser    call center in Italy is presently the chief
                                                               Call Center in Italien. Unsere Operatoren      generator of revenues. Our operators han-
     ICS Deutschland/Österreich                                bearbeiteten in den ersten neun Monaten        dled almost 3 million enquiries in the first
     Call Center*                             2.509   2.875    2001 knapp 3 Millionen Auskunftsanfragen       nine months of 2001, generating almost
     Zentrale München/Headquarter Munich        46       37    und erwirtschafteten damit knapp Euro 2        EUR 2 million. Earnings before interest,
     PhoneCom                                  283      k.A.   Millionen. Das Ergebnis vor Steuern, Zinsen    tax, depreciation and amortization (EBIT-
     Niederlassung Wien/Subsidiary Vienna        1        —    und Abschreibungen (EBITDA) für den            DA) for the period under review were EUR
     Telegate Akademie                           6        —    Berichtszeitraum lag damit bei Euro –3,8       –3.8 million, a significant increase in
     ICS Deutschland/Österreich gesamt                         Millionen und konnte im Vergleich zu Euro      comparison to EUR –5.8 million. Earnings
     ICS Germany/Austria Total                2.845   2.912    –5,8 Millionen deutlich gesteigert werden.     before interest and taxes (EBIT) were
                                                               Auch das Betriebsergebnis (EBIT) konnte        improved as well, recording an increase
     ICS Europa Europe                                         verbessert werden und erhöhte sich von         from almost EUR –6 million to EUR –4.6
     TGT International B.V.                      2        1    knapp Euro –6 Millionen auf Euro –4,6 Mil-     million.
     Telegate Espania S.r.L., Madrid             8       37    lionen.
     Telegate Italia S.A, Perugia               166      21
     Telegate Ltd., London                      52        1    Das Auskunftsgeschäft in Italien entwick-      The development of the directory enquiries
     Overhead in München/Munich                  7        2    elte sich erfreulich und stieg im Vergleich    business in Italy is very positive. Compared
     ICS Europa gesamt                                         zum zweiten Quartal 2001 um etwa 24 Pro-       to the second quarter 2001 the call vol-
     ICS Europe Total                          245       62    zent an. In den Märkten Spanien und Groß-      lume increases by approximately 24 %. In
                                                               britannien konnten noch keine nennens-         Spain and Great Britain, however, no sig-
     ICS USA                                   363      390    werten Umsätze erzielt werden.                 nificant revenues have been generated.
     11880.com/Internet
     Datagate GmbH                              23       15    Information und Call Center Services USA       Information and Call Center Services USA
     11880.com                                   16      16    Im Segment ICS USA wurden in den ersten        In the ICS USA business segment, some
     mobilsafe                                   1      k.A.   neun Monaten rund 27,5 Millionen Anrufe        27.5 million calls were handled for our
     arsmovendi                                  19     k.A.   für unseren Outsourcingpartner AT&T ab-        outsourcing partner AT&T in the first nine
     Kimtravel (incl. Travelteam24 GmbH)         6      k.A.   gewickelt und damit ein Umsatz in Höhe         months, generating revenues amounting
     Travelgate business GmbH                    5      k.A.   von knapp Euro 12 Millionen generiert.         to almost EUR 12 million. In the previous
     11880.com/Internet gesamt                                 Im Vorjahr nahmen die Operatoren des           year, the operators of the call center
     Internet/11880.com Total                   70       31    im Juli des Jahres 2000 gekauften Call-        operator CFW, purchased in July of 2000,
                                                               Center-Betreibers CFW von Juli bis Ende        accepted 8.6 million calls from July to
     Zentralfunktion München /                                 September 8,6 Millionen Calls entgegen.        the end of September. This resulted in
     Headquarter Munich                         57       35    Damit wurde ein Umsatz von rund Euro           revenues of approx. EUR 3.7 million. This
                                                               3,7 Millionen erzielt. Für den Berichtszeit-   results in earnings before interest, tax,
     Gesamt Total                             3.580   3.430    raum resultiert daraus ein Ergebnis vor        depreciation and amortization (EBIDTA)
                                                               Steuern und Abschreibungen (EBITDA)            of EUR – 1.9 million, roughly the same as
                                                               von Euro – 1,9 Millionen und entspricht        previous year’s EBIDTA of EUR –2 million.
                                                               damit in etwa dem EBITDA des Vorjahres
     * incl. Overhead, Teamleiter, Trainees                    von Euro –2 Millionen.
                                                                                                                                                      11




Das Betriebsergebnis (EBIT) von Euro –4,5    However, earnings before interest and tax        Wertpapierbestand bei den Organen
Millionen fiel dagegen aufgrund erhöhter     (EBIT) were lower than in the previous           der telegate AG per 30.09.2001
Abschreibung schlechter aus als im Vorjahr   year, standing at EUR –4.5 million versus        Reportable holdings per 30.09.2001
(Euro –2,6 Millionen).                       EUR – 2.6 million last year.

Internet/11880.com                           Internet/11880.com                                                                 Anzahl       Anzahl
                                                                                                                                Aktien     Optionen
Im Segment Internet wurden in den ersten     The Internet business segment realized
neun Monaten Euro 0,6 Millionen Umsätze      revenues of EUR 0.6 million in the first                   Vorstand Board of Directors
realisiert (Vorjahr: Euro 0,1 Millionen).    nine months (previous year: EUR 0.1 mil-         Dr. Klaus Harisch                451.000           0
Das Ergebnis vor Steuern, Zinsen und Ab-     lion). Earnings before interest, tax, depre-     Dirk Roesing                     120.000           0
schreibungen (EBITDA) betrug Euro – 6,2      ciation and amortization (EBITDA) stood          Peter Wünsch                     399.056           0
Millionen. Im gleichen Zeitraum des Vor-     at EUR –6.2 million. EBITDA for the corre-
jahres wurde ein EBITDA in Höhe von Euro     sponding period of the previous year was         Aufsichtsrat Supervisory Board
–4,6 Millionen ausgewiesen. Das Betriebs-    EUR – 4.6 million. Earnings before inter-        Herbert Brenke                           0         0
ergebnis (EBIT) betrug für den Berichts-     est and tax (EBIT) were lower than in the        Dr. Joachim Dreyer                      69         0
zeitraum Euro –7,1 Millionen und liegt       previous year, standing at EUR – 7.1 mil-        Otmar Dürotin                            0         0
damit unter dem Vorjahreswert von knapp      lion versus almost EUR – 5 million last          Dr. Martin Hartl                         0         0
Euro – 5 Millionen.                          year.                                            Uwe Heddendorp                           0         0
                                                                                              Jürgen Heinath                          20       640
Unser Internetportal 11880.com ist eine      Our Internet portal 11880.com is an attrac-      Katrin Küther                            0         0
attraktive, leistungsfähige und benutzer-    tive, powerful and user-friendly informa-        Domenico La Bianca                       0         0
freundliche Informationsplattform. Dies      tion platform. This is documented by the         Birgit Labs                              0         0
dokumentiert auch die kontinuierliche        continuous increase in page impressions          Regine Bethge-Maack                     0          0
Steigerung der Page Impressions bis auf      of up to 1.3 million accesses. A satisfying      Paolo Marcattilj                         0         0
monatlich 1,3 Millionen Zugriffe in der      solution for the sale of our products has        Ilona Rosenberg                          0         0
Spitze. Bisher ließ sich keine zufrieden     yet to be realized. For this reason, the costs
stellende Lösung für den Vertrieb unseres    of the online portal will be reduced to a
Produktes realisieren. Die Kosten des        minimum without limiting functionality
Online-Portals werden daher auf ein die      for the user.
Funktionstüchtigkeit für den User nicht
einschränkendes Minimum reduziert.

Mitarbeiter                                  Employees
Der telegate-Konzern beschäftigte zum        As of September 30, 2001, the telegate
30.09.2001 3.580 Mitarbeiter. Im Vergleich   Group employed 3,580 employees. This is
zum 30.09.2000 sind dies 150 Beschäftigte    an increase of 150 employees over last
mehr als im Vorjahr.                         year’s figure.
12




     Ausblick                                                              Outlook
     Mit der Einführung der neuen Produkte und Services ist telegate       By introducing new products and services, telegate is well on the
     auf dem Weg zum Informations-Serviceanbieter der Zukunft.             way to become the information services provider of the future.
     Um die Bekanntheit und die Bindung unserer Kunden trotz des           Aiming to further intensify public awareness and strengthening
     schwierigen Marktumfelds weiter zu intensivieren, haben wir eine      customer relationships despite the difficult market situation, we
     breit angelegte Werbekampagne in Rundfunk, Fernsehen und              have launched a broadly based advertising campaign on the radio,
     Print-Medien gelauncht. Das neue Konzept und die Übermittlung         on television and in the print media. The new program and the
     der Informationen über SMS, E-Mail und Fax wird sehr gut ange-        transmission of information via SMS, e-mail and fax have been
     nommen. Wir gehen davon aus, dass diese neuen Dienste dazu            very well received. We believe that these new services will con-
     beitragen werden, die Kundenakzeptanz weiter zu steigern. Ende        tribute to an increased acceptance by customers. At the end of
     November unterstützt telegate einen 24-stündigen Spenden-             November, telegate will support a 24-hour marathon for donations
     marathon des Fernsehsenders RTL zugunsten weltweiter Kinderhilfs-     towards worldwide relief programs for children sponsored by the
     projekte. Dabei wird die 11880 die offizielle Spendenhotline-         German television station RTL. During this marathon 11880 will be
     nummer sein, bei der alle Spendenanrufe aufgenommen werden.           the official hotline number for donations to be called by all those
                                                                           wishing to contribute.

     In den europäischen Märkten erwarten wir in den kommenden             In the European markets we expect several strategic decisions to
     Monaten einige strategische Entscheidungen. Seit dem 1. Sep-          be made in the coming months. Our major shareholder, SEAT
     tember hat unser Großaktionär SEAT Pagine Gialle mit Paolo dal Pino   Pagine Gialle, welcomed a new Chairman of the Board, Paolo dal
     einen neuen Vorstandsvorsitzenden. Die neue Führungsspitze will       Pino, on September 1. The new top echelon intends to increase
     stärker als bisher vorhandene Synergien innerhalb des SEAT-Kon-       its operational implementation of existing synergies within the
     zerns operativ umsetzen.                                              SEAT group.
     Die britische Regulierungsbehörde Oftel wird bis Ende des Jahres      The British regulatory authority Oftel will distribute competitive
     die Verteilung der wettbewerbsfähigen Rufnummern an alle An-          phone numbers to all providers before the end of the year. telegate
     bieter vornehmen. telegate nimmt bereits an Industry Group            has been attending the industry group meetings of the regulato-
     Meetings der Regulierungsbehörde teil, um die Verfahren zur Ruf-      ry authority so that it can actively influence the processes of
     nummernverteilung und des Inkassos aktiv zu beeinflussen. Mit         telephone number distribution and billing. At about 720 million
     rund 720 Millionen Anrufen im Jahr bietet der britische Auskunfts-    calls per year, the British directory enquiries market offers telegate
     markt telegate ein sehr großes Potenzial.                             considerable potential.
     Auch in Spanien soll bis Ende des Jahres ein weiterer Schritt im      Another step towards deregulation of the directory enquiries market
     Deregulierungsprozess des Auskunftsmarktes erfolgen. Eine Ent-        is expected to be made in Spain by the end of the year. A draft
     wurfsentscheidung des spanischen Ministeriums liegt bereits vor.      decision of the Spanish ministry has already been prepared. A draft
     Auch ein Entwurf der spanischen Regierung zur Änderung des all-       proposal by the Spanish government to amend the general Tele-
     gemeinen Telekommunikationsgesetzes soll am Jahresende den            communications Law is designed to pave the way for alternative
     Weg für alternative Auskunftsanbieter frei machen.                    providers of directory enquiries services by the end of the year.
                                                                                                                                           13




In den USA konzentriert sich die telegate AG ebenfalls auf die     In the USA, telegate AG is focusing on cutting costs and on opti-
Senkung von Kosten und die Optimierung der operativen Prozesse     mizing operative activities at its individual locations. After sev-
an den einzelnen Standorten. Nach einigen technischen Problemen    eral technical problems, the call center built by telegate in San
wird das von telegate aufgebaute Call Center in San Bernardino,    Bernardino, California, will now be opened. From this location,
Kalifornien, nun in Betrieb genommen. Von hier aus kann telegate   telegate will be the only provider of directory enquiries services
als einziger Auskunftsanbieter in den USA einen zweisprachigen     in the USA to offer bilingual services. Parallel to directory assist-
Service anbieten. Parallel zu der englischsprachigen Auskunft      ance in English, all information will be available in Spanish as
werden alle Informationen auch in spanischer Sprache abrufbar      well. Considering the fact that about 30 % of the population speak
sein. Bei einem spanisch sprechenden Bevölkerungsanteil von        Spanish, we believe that this program will be very successful. Our
rund 30 Prozent versprechen wir uns von diesem Konzept einen       spokesman from the managing board, Dr. Klaus Harisch, is per-
großen Erfolg. Der Deregulierungsprozess in den USA wird von       sonally working on accelerating the deregulation process on loca-
unserem Vorstandssprecher Dr. Klaus Harisch vor Ort persönlich     tion in the USA.
vorangetrieben.

telegate hat sich den Herausforderungen erfolgreich gestellt.      telegate has successfully taken up the challenges. The core busi-
Das Kerngeschäft in Deutschland wurde konsolidiert, Chancen im     ness in Germany has been consolidated, opportunities abroad
Ausland ergriffen und Verlustbringer wie das Internet werden bis   have been seized, and loss makers such as the Internet will be
zum Jahresende eliminiert sein. Die gesamte telegate-Gruppe        eliminated by the end of the year. The entire telegate Group will
wird auch in den kommenden Monaten weiterhin an der Einsparung     continue to work on improving costs and optimizing business
von Kosten und der Optimierung der Geschäftsabläufe arbeiten.      processes also in coming months. The new 11880 program and
Das neue Konzept der 11880 und die günstigen regulatorischen       the favorable regulatory conditions abroad will also assist us in
Bedingungen im Ausland werden uns zusätzlich helfen, die natio-    further expanding telegate AG’s national and international posi-
nale und internationale Position der telegate AG weiter auszu-     tion.
bauen.
     NEUNMONATSBERICHT 2001
14   NINE-MONTHS REPORT 2001




                      Konzernbilanz (US-GAAP)
                      Consolidated Balance Sheet (US-GAAP)



                      Aktiva Assets                                                       30.09.2001    30.09.2000    31.12.2000
                                                                                                 TEUR          TEUR         TEUR

                      Umlaufvermögen Current assets
                        Liquide Mittel Cash and cash equivalents                               3.696        18.910         6.377
                        Wertpapiere des Umlaufvermögens Short-term securities                     47            56          587
                        Festgelder Restricted cash                                               861            —             —
                        Forderungen aus Lieferungen und Leistungen abzüglich
                        Wertberichtigungen von TDM 1.136 zum 30.09.2001
                        bzw. TDM 1.136 zum 31.12.2000
                        Trade accounts receivable net of allowance of TDM 1.125
                        as of September 30, 2001 and TDM 1.136 as of December 31, 2000,
                        respectively                                                          18.442        22.401        17.777
                        Ausstehende Zuschüsse Grants receivable                                 136          2.810         1.540
                        Rechnungsabgrenzungsposten und sonstiges Umlaufvermögen
                        Prepaid expenses and other current assets                              3.256         5.260         4.686
                        Umlaufvermögen, gesamt Total current assets                          26.438        49.437        30.967
                      Wertpapiere des Anlagevermögens Investments                              1.106            —         1.070
                      Sachanlagen, netto Property and equipment, net                         45.318        34.752        41.603
                      Immaterielle und andere Vermögensgegenstände
                      Noncurrent assets
                        Firmenwert, netto Goodwill, net                                       30.945        37.913        31.892
                        Sonstige immaterielle Vermögensgegenstände, netto
                        Intangible assets, net                                                 2.290         1.102         1.158
                        Forderungen aus Devisentermingeschäften Financial instruments           340
                        Sonstige langfristige Forderungen Other noncurrent assets               143             25          234
                        Immaterielle und andere Vermögensgegenstände, gesamt
                        Total noncurrent assets                                              33.718        39.040        33.284
                      Aktiva, gesamt Total assets                                           106.580       123.229       106.924
                                                                                                     NEUNMONATSBERICHT 2001
                                                                                                     NINE-MONTHS REPORT 2001
                                                                                                                               15




Passiva Liabilities and Shareholders’ Equity                         30.09.2001    30.09.2000    31.12.2000
                                                                            TEUR          TEUR         TEUR

Verbindlichkeiten Liabilities
  Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
  Trade accounts payable                                                  7.998         6.594         5.598
  Langfristige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit bis 1 Jahr
  Current portion of long-term debt                                      18.501            —          2.674
  Verbindlichkeiten aus capital lease bis 1 Jahr
  Current portion of capital lease obligation                               276          256           264
  Umsatzsteuerzahllast Turnover tax burden                                 572           186           577
  Gesellschafterdarlehen Loans due to shareholders                       17.000            —         10.226
  Rechnungsabgrenzungsposten und sonstige Verbindlichkeiten
  Accrued expenses and other liabilities                                 19.946        22.518        17.173
  Kurzfristige Verbindlichkeiten, gesamt Total current liabilities       64.293        29.554        36.512
  Rückstellungen für Altersversorgung Accrued pension liabilities          150             95          121
  Verbindlichkeiten aus capital lease > 1 Jahr
  Capital lease obligation                                                 443           722           651
  Langfristige Verbindlichkeiten Long-term debt                          21.660        40.770        22.675
  Verbindlichkeiten, gesamt Total liabilities                            86.546        71.141        59.959
Anteil der Minderheitsaktionäre am Eigenkapital Minority interest          372         2.425         1.605
Eigenkapital Shareholders’ equity
  Stammaktien, 12.930.000 genehmigte Aktien (2000: 12.930.000)
  und 12.730.000 ausgegebene Aktien (2000: 12.730.000)
  Common stock, 12.930.000 shares authorized (2000: 12.930.000)
  and 12.730.000 issued and outstanding (2000: 12.730.000)               12.730        12.730        12.730
  Kapitalrücklage Additional paid-in capital                             63.505        63.505        63.505
  Bilanzverlust Accumulated deficit                                     –56.501       –26.335      –30.979
  Kumulierter sonstiger (Gesamtverlust) Gesamtgewinn
  Accumulated other comprehensive (expense) income                         –72          –237           104
  Eigenkapital, gesamt Total shareholders’ equity                        19.662        49.663        45.360
  Passiva, gesamt Total liabilities and shareholders’ equity           106.580       123.229       106.924
     NEUNMONATSBERICHT 2001
16   NINE-MONTHS REPORT 2001




                      Konzern Gewinn- und Verlustrechnung (US-GAAP)
                      Neunmonatsbericht
                      Consolidated Statement of Operations (US-GAAP)
                      Nine-Months Report
                                                                                    Neunmonatsbericht
                                                                                 01.01. –    01.01. –
                                                                              30.09.2001 30.09.2000
                                                                                     TEUR        TEUR

                      Umsatzerlöse, gesamt Revenues                              100.790       98.471
                      Herstellungskosten der zur Erzielung der
                      Umsatzerlöse erbrachten Leistungen Cost of revenues        –64.035     –56.065
                      Bruttoergebnis vom Umsatz Gross profit                     36.755       42.406
                         Werbekosten Advertising costs                           –17.040      –17.653
                         Personalkosten Personnel costs                          –16.125      –11.286
                         Abschreibungen auf Sachanlagen und
                         immat. VGG Depreciation                                  –8.181      –4.996
                         Amortisation Firmenwert Amortization goodwill            –1.870        –717
                         Allgemeine Verwaltungskosten
                         Other administrative expenses                           –18.805     –15.389
                      Betriebsaufwendungen gesamt
                      Total operating costs                                     – 62.021     – 50.041
                      Betriebsergebnis Operating loss                           – 25.266      – 7.635
                         Zinsertrag Interest income                                   77         887
                         Zinsaufwand Interest expenses                            –2.625        –251
                         Währungsgewinne (Währungsverluste)
                         Income (expenses) out of currency translation             1.207         541
                         Sonstige Aufwendungen (Erträge) Other income              –147           18
                      Sonstige Erträge, gesamt Other income, net                 – 1.488        1.195
                         Anteile der Minderheitsaktionäre Minority interest        1.231        1.416
                      Periodenfehlbetrag vor Steuern Loss before tax             –25.523      –5.024
                      Ertragssteuerentlastung (-aufwand)
                      Income tax expenses                                             —            —
                      Periodenfehlbetrag nach Steuern Net loss                  – 25.523      – 5.024
                      Verwässerter und unverwässerter Verlust je Aktie
                      (in EUR) Diluted loss and basic loss per share in DM         –1,99       –0,39
                                                                           NEUNMONATSBERICHT 2001
                                                                           NINE-MONTHS REPORT 2001
                                                                                                     17


Konzern Gewinn- und Verlustrechnung (US-GAAP)
Quartalsbericht
Consolidated Statement of Operations (US-GAAP)
Quarterly Report
                                                                  Quartalsbericht
                                                           01.07. –      01.07. –
                                                        30.09.2001 30.09.2000
                                                               TEUR          TEUR

Umsatzerlöse, gesamt Revenues                               32.197        36.085
Herstellungskosten der zur Erzielung der
Umsatzerlöse erbrachten Leistungen Cost of revenues        –20.462       – 19.442
Bruttoergebnis vom Umsatz Gross profit                      11.735        16.643
   Werbekosten Advertising costs                            –3.422        –7.993
   Personalkosten Personnel costs                           –5.289        –4.738
   Abschreibungen auf Sachanlagen und
   immat. VGG Depreciation                                  –3.053        –1.950
   Amortisation Firmenwert Amortization goodwill              –625          –638
   Allgemeine Verwaltungskosten
   Other administrative expenses                            –5.716        –5.589
Betriebsaufwendungen gesamt
Total operating costs                                     – 18.105      – 20.908
Betriebsergebnis Operating loss                             – 6.370      – 4.265
   Zinsertrag Interest income                                   10           235
   Zinsaufwand Interest expenses                              –946          –155
   Währungsgewinne (Währungsverluste)
   Income (expenses) out of currency translation            –1.138           535
   Sonstige Aufwendungen (Erträge) Other income               –192            20
Sonstige Erträge, gesamt Other income, net                  – 2.266          635
   Anteile der Minderheitsaktionäre Minority interest          113           912
Periodenfehlbetrag vor Steuern Loss before tax              –8.523        –2.718
Ertragssteuerentlastung (-aufwand)
Income tax expenses                                              —             —
Periodenfehlbetrag nach Steuern Net loss                    – 8.523       – 2.718
Verwässerter und unverwässerter Verlust je Aktie
(in EUR) Diluted loss and basic loss per share in DM         –0,65         –0,21
     NEUNMONATSBERICHT 2001
18   NINE-MONTHS REPORT 2001




                      Konzernkapitalflussrechnung (US-GAAP)
                      Consolidated Statement of Cash Flows (US-GAAP)



                                                                                                           30.09.2001    30.09.2000
                                                                                                                  TEUR          TEUR

                      Cashflow aus laufender Geschäftstätigkeit: Cash flows from operating activities:
                        Periodenfehlbetrag Net loss                                                          –25.523         –5.024
                        Anpassung des Periodenfehlbetrages an den Mittelabfluss aus Geschäftstätigkeit:
                        Adjustments to reconcile net loss to net cash used in operating activities:
                           Abschreibungen und Amortisation Depreciation and amortization                       10.051         5.714
                           Anteil der Minderheitsaktionäre am Periodenergebnis
                           Minority share of loss                                                              –1.231         1.416
                           Erlöse aus Einarbeitungszuschüssen
                           Government grant income in cost of revenues                                         –2.212        –1.188
                           Verlust aus Währungsumrechnung Loss on foreign currency translation                 –1.207            —
                           Verlust aus dem Abgang von Anlagevermögen
                           Loss on sale of property and equipment                                                  33           –2
                           Verlust aus dem Abgang von Wertpapieren
                           Loss on sale of securities                                                              —             —
                           Wertberichtigungen auf Forderungen
                           Provisions for losses on accounts receivable                                          –11            176
                           Aufwand aus der Zuführung zur Rückstellung für Pensionen
                           Pension expenses, net                                                                   30            22
                           Veränderungen bei Betriebsvermögen und -verbindlichkeiten:
                           Changes in operating assets and liabilities:
                               Forderungen aus Lieferungen und Leistungen Trade receivables                     –597         –2.343
                               Sonstige Vermögensgegenstände Other assets                                       1.408        –2.414
                               Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen Trade payables                  2.391        –6.069
                               Sonstige Verbindlichkeiten Other liabilities                                     3.284        –1.524
                        Mittelabfluss aus laufender Geschäftstätigkeit Cash used in operating activities     –13.584       –14.068
                                                                                                     NEUNMONATSBERICHT 2001
                                                                                                     NINE-MONTHS REPORT 2001
                                                                                                                               19




                                                                                   30.09.2001    30.09.2000
                                                                                          TEUR          TEUR

Cashflow aus Investitionstätigkeit: Cash flows from investing activities:
  Zugänge zu Sachanlagen Capital expenditure                                          –13.255       –18.984
  Zugänge zu immateriellen Vermögensgegenständen
  Acquisition of intangible assets                                                      –109          –167
  Mittelzufluss aus dem Erwerb von Gesellschaften
  Net cash received in acquisitions                                                        —        –40.588
  Erlöse aus dem Abgang von Anlagevermögen
  Proceeds from the sale of property and equipment                                       102              1
  Einzahlungen aus der Tilgung von Darlehen Proceeds from notes receivable                 —            170
  (Zugänge) Abgänge von Festgeldern Deposits into restricted cash accounts              –805             —
  Einzahlungen aus dem Verkauf von sonstigen Wertpapieren
  Sale of short-term securities                                                          485             —
  Mittelabfluss aus Investitionstätigkeit Cash used in investing activities          – 13.582      – 59.569
Cashflow aus Finanzierungstätigkeit: Cash flows from financing activities:
  Einzahlungen aus öffentlichen Zuschüssen Proceeds from government grants              4.256         1.130
  Einzahlungen durch Aufnahme von Bankkrediten
  Proceeds from bank loans                                                                 —         40.382
  Einzahlungen durch Aufnahme von sonstigen Darlehen
  Proceeds from other loans                                                            29.000            —
  Rückzahlung capital-lease Repayment of capital lease liability                        –196          –184
  Rückzahlung von Bankkrediten Repayment of bank loans                                  1.561            —
  Rückzahlung von sonstigen Darlehen Repayment of other loans                         –10.226            —
  Mittelzufluss aus Finanzierungstätigkeit Cash provided by financing activities      24.395         41.328
Währungseffekt auf Finanzmittelbestand Effects of exchange rates on cash                   91            —
Zahlungswirksame Veränderung des Finanzmittelbestands
Increase (decrease) in cash and cash equivalents                                      – 2.680      – 32.308
Finanzmittelbestand am Jahresanfang
Cash and cash equivalents, beginning of the year                                        6.377        51.218
Finanzmittelbestand am Stichtag Cash and cash equivalents, end of the year             3.697         18.910
     NEUNMONATSBERICHT 2001
20   NINE-MONTHS REPORT 2001




     Segmentbericht
     Segmental Report



     Die telegate-Gruppe ist in vier strategischen Geschäftsbereichen     The Company operates in four segments, each of which are strate-
     tätig, die jeweils getrennt geleitet werden. Die Gruppe betrachtet   gic businesses that are managed separately. The Company views
     ihr Geschäft auf der Basis dieser vier Segmente, die überwiegend     its business in four segments which are primarily determined by
     durch ihre geografische Region und aufgrund ähnlicher rechtli-       their geographic region and due to similar regulatory environments
     cher Rahmenbedingungen für Informationsdienste in den jeweili-       of information services in each region.
     gen Regionen geprägt sind.

     Die vorherrschenden Bewertungsmaßstäbe der Geschäftsleitung          Management’s dominant measurements are consistent with the
     stimmen mit denen im Konzernabschluss der Gruppe überein und         Company’s consolidated financial statements and, accordingly,
     werden in diesem Bericht auf der gleichen Grundlage dargestellt.     are reported on the same basis herein. Management evaluates
     Die Performancebewertung der Segmente sowie die Ressourcen-          the performance of its segments and allocates resources to them
     verteilung auf die Segmente wird hauptsächlich auf der Basis des     primarily based on operating profit (loss). Intersegmental sales
     Betriebsergebnisses durchgeführt. Verkäufe zwischen den Seg-         are generally accounted for at amounts comparable to sales to
     menten werden zu Beträgen bilanziert, die mit Verkäufen an Dritt-    unaffiliated customers and are eliminated in consolidation.
     kunden vergleichbar sind, und werden im Rahmen der Konsolidierung
     eliminiert.
                                                                                                        NEUNMONATSBERICHT 2001
                                                                                                        NINE-MONTHS REPORT 2001
                                                                                                                                  21



30. September 2001                 ICS Deutschland /                                Internet /
                                           Österreich   ICS Europa      ICS USA    11880.com            Gesamt
September 30, 2001                     ICS Germany /    ICS Europe                                        Total
                                              Austria
                                                 TEUR         TEUR          TEUR          TEUR             TEUR

Umsatzerlöse – Drittkunden und
konzerninterne Umsatzerlöse
Revenues from external customers
and intersegmental sales                      86.535        1.933        11.916           616       101.000
Konzerninterne Umsatzerlöse
Intersegmental revenues                          210            0             0             0              210
Konsolidierte Umsatzerlöse
Total consolidated revenues                   86.325        1.933        11.916           616       100.790
Abschreibungen
Depreciation and amortization                  4.927          757         2.541           912            9.138
Betriebsergebnis Operating loss              – 1.105       – 4.563      – 4.469        – 7.152      – 17.289
Gewinn (Verlust) vor Zinsen,
Steuern und Abschreibungen EBITDA              3.822       – 3.806      – 1.928        – 6.239          – 8.151

30. September 2000
September 30, 2001
Umsatzerlöse - Drittkunden und
konzerninterne Umsatzerlöse
Revenues from external customers
and intersegmental sales                      94.544           11         3.751           165           98.471
Konzerninterne Umsatzerlöse
Intersegmental revenues                            0            0             0             0                 0
Konsolidierte Umsatzerlöse
Total consolidated revenues                   94.544           11         3.751           165           98.471
Abschreibungen
Depreciation and amortization                  3.924          201           648           422            5.194
Betriebsergebnis Operating loss               10.749       – 5.968       – 2.618       – 4.999          – 2.836
Gewinn (Verlust) vor Zinsen,
Steuern und Abschreibungen EBITDA             14.673       – 5.768      – 1.970        – 4.577           2.358

Im Hinblick auf die Abschreibungen betreffen die Unterschiedsbeträge zwischen der Gesamtsumme für die
Segmente und den Konzernwerten die in der Konzernzentrale gehaltenen Vermögenswerte.

                                                            30. September 2001         30. September 2000
                                                            September 30, 2001         September 30, 2000
                                                                            TEUR                           TEUR

Betriebsergebnis der Segemente, gesamt
Total operating loss from segments                                     – 17.289                         – 2.836
Nicht zuzurechnende Beträge (sonstige Posten der Konzernzentrale)
Unallocated amounts (other corporate items)                              – 7.977                        – 4.799
Konsolidierte Werte Consolidated totals                                – 25.266                         – 7.635
Verantwortlich Responsible
telegate AG
Konzeption und Gestaltung
Concept and Design
CARROTS, Köln
Fotografie Photography
Thomas Rabsch
Lithografie Lithography
purpur, Köln
Druck Print
Seltmann, Lüdenscheid




www.telegate.de

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Stats:
views:11
posted:3/18/2011
language:English
pages:26