Docstoc

Maritime Logistics

Document Sample
Maritime Logistics Powered By Docstoc
					Institut für Seeverkehrswirtschaft und Logistik
Institute of Shipping Economics and Logistics
    MaritiMe Logistik                                    MaritiMe Logistics


         Wissenstransfer                                      Knowledge transfer
         und Impulse für die                                  and impulses for
         maritime Logistik                                    maritime logistics

    Das ISL - Institut für Seeverkehrswirtschaft und
    Logistik wurde 1954 in Bremen gegründet. Mit der
    Verbindung von Tradition und moderner Wissen-
    schaft haben wir uns seither als eines der europa-
    weit führenden Institute für maritime Forschung,
    Beratung und Know-how Transfer positioniert.

    Rund 60 Mitarbeiter bearbeiten heute an den
    Standorten Bremen und Bremerhaven in inter-
    disziplinären Teams Projekte aus der ganzen Welt.
    Ob in China und Südostasien, Saudi-Arabien und
    Dubai oder Russland und der Ukraine, ob es um
    logistische Systeme, maritime Wirtschaft und
    Verkehr oder um Informationslogistik geht - im
                                                         Das Direktorium/The Board of Directors:
    Auftrag unserer öffentlichen und privatwirtschaft-
                                                         Prof. Dr. Burkhard Lemper,
    lichen Projektpartner im In- und Ausland sorgen
                                                         Prof. Dr. Hans-Dietrich Haasis,
    wir dafür, dass aus innovativen Ideen praxistaug-
                                                         Prof. Dr. Frank Arendt
    liche Lösungen werden.

                                                         The ISL - Institute of Shipping Economics and Lo-
                                                         gistics was founded in Bremen in 1954. By combin-
                                                         ing tradition with modern science, we have since
                                                         positioned ourselves as one of Europe’s leading
                                                         institutes in the area of maritime research, con-
                                                         sulting and knowledge transfer.

                                                         Today, around 60 employees at our offices in
                                                         Bremen and Bremerhaven handle projects from all
                                                         over the world in interdisciplinary teams. Whether
                                                         in China and South-East Asia, Saudi Arabia, Dubai,
                                                         Russia or the Ukraine, whether logistics systems,
                                                         maritime economics and transport or information
                                                                   logistics are concerned - we ensure that
                                                                   innovative ideas are developed into solu-
                                                                   tions with practical applicability on behalf
                                                                   of our project partners from the public
                                                                   and private sector, both on a national
                                                                   and international level.




2
MaritiMe Wirtschaft und Verkehr                     MaritiMe econoMics and transport


     Fakten und Analysen                                 Facts and analysis
     für Wirtschaft                                      for economy
     und Politik                                         and politics

Die Abteilung Maritime Wirtschaft und Verkehr       The Department of Maritime Economics and Trans-
berät Politik, Wirtschaft und Verwaltung in den     port advises clients from the areas of politics,
Bereichen Schifffahrt, Häfen mit deren Hinter-      business and administration on matters relating
land und Schiffbau. Die Grundlage dafür bilden      to shipping, harbours including their hinterland
fundierte Analysen von Einflussfaktoren und         and shipbuilding operations. In-depth analyses of
Wirkungszusammenhängen sowie die Entwick-           influencing factors and interdependencies as well
lung von Prognosen für die Märkte der maritimen     as the development of forecasts for the markets
Wirtschaft.                                         of the maritime economy serve as a basis for our
                                                    work in this field.
Darüber hinaus erstellen unsere
                                                                                                                      Prof. Dr.
Experten verkehrspolitische Konzepte                                                                              Burkhard Lemper
auf regionaler, nationaler und
internationaler Ebene und entwickeln
qualitative wie quantitative Ansätze
im Bereich der infrastrukturellen
Verkehrsplanung und -modellierung
für den Land- und Seeverkehr.




                                                             Our experts also compile concepts for
                                                             transportation policy on a regional, na-
                                                             tional and international level and develop
                                                             qualitative/quantitative approaches to
Insgesamt steht dem ISL für                                  planning and modelling traffic infrastruc-
die statistischen Analysen                                   ture for ground and maritime transpor-
und Prognosen sowie die breit                                tation.
gefächerte Beratung durch
fundierte Marktinformationen ein breites Spektrum   Overall, the ISL disposes of a broad spectrum of
an Datengrundlagen und Informationsdienstleis-      databases and information services for the statis-
tungen zur Verfügung. Neben der ökonomischen        tic analyses and forecasts as well as the diverse
Betrachtung werden zunehmend auch Frage-            consulting services based on in-depth market in-
stellungen aus dem Bereich Seeverkehr und           formation. In addition to economic factors, we also
Umwelt in die Tätigkeiten einbezogen.               deal with issues in the area of shipping and the
                                                    environment to an increasing degree.




                                  www.gebab.de

                                                                         www.briese.de            www.bbc-chartering.com

                                                                                                                             3
               inforMationsLogistik                                inforMation Logistics


                    Innovationen                                        Innovations
                    für die Transport-                                  for transport
                    wirtschaft                                          economics

               Die Abteilung Informationslogistik bietet kompe-    The Department of Information Logistics offers
               tente Dienstleistungen, Produkte und innovative     competent services, products and innovative re-
               Forschung im Bereich der Informations- und Si-      search relating to information and simulation tech-
               mulationstechnologien in der Transportwirtschaft.   nologies in the transportation industry. To achieve
               Dabei kombinieren unsere Experten fachspezi-        this, our experts combine specialised knowledge
               fisches Wissen um die charakteristischen Prozesse   of characteristic processes in the area of logistics
               in der Logistik mit effizientem Projektmanagement   with efficient project management and modern
               und aktuellem IT Know-how.                          IT expertise.

                                                                       Whether the task concerns developing and
  Prof. Dr.
Frank Arendt
                                                                       networking IT systems for a cooperation
                                                                       along the transport chain (in-house, web), the
                                                                       use of quantitative methods to support the
                                                                       planning process and optimisation of logistics
                                                                       processes or the planning and monitoring of




               Ob es um die Entwicklung und
               Vernetzung von IT-Systemen zur
               Kooperation entlang der Trans-
               portkette (in-house, web), den
               Einsatz quantitativer Methoden zur Planungsun-      intermodal transport chains by means of active
               terstützung und Optimierung logistischer Prozesse   supply chain event management - our work is ori-
               oder die Planung und Überwachung intermodaler       ented towards the client and assigned tasks while
               Transportketten durch ein aktives Supply Chain      employing proven methods and procedures. We
               Event Management geht - unsere Arbeit erfolgt       accompany our clients through all project phases:
               kundennah und aufgabenorientiert auf Basis be-      Analysis, design, implementation, launch, mainte-
               währter Methoden und Verfahren. Die Auftrag-        nance and upkeep.
               geber werden über alle Projektphasen hinweg
               begleitet: Analyse, Design, Implementierung und
               Einführung sowie Wartung und Pflege.




                                                                                                       www.ntb.eu




4
                                                                                Two core development
                                                                                themes have been estab-
                                                                                lished in Bremerhaven:

                                                                                 optimisation and
                                                                                 simulation
                                                                                 For over 20 years, our
Zwei besondere Entwicklungs-                                                     area specialising in opti-
schwerpunkte sind am Standort                                                    misation and simulation
Bremerhaven etabliert:                                                           has developed simulation
                                                                                 systems, which are used
optimierung und simulation                                                       around the world for op-
Der    Kompetenzbereich      Optimierung      und      timising container terminals, harbour planning
Simulation ent wickelt seit über 20 Jahren             and analysing transportation networks. Current
Simulationssysteme, die welt weit zur Optimierung      focuses in this area lie on expanding productivity
von Containerterminals, zur Hafenplanung und           figures with an evaluation of ecological effects
zur Analyse von Verkehrsnetzen eingesetzt              and linking simulation models with real control
werden. Aktuelle Schwerpunkte liegen dabei in          software (emulation), particularly with respect to
der Ergänzung von Produktivitätskennzahlen um          highly automated logistics facilities.
eine Betrachtung ökologischer Auswirkungen
sowie in der Kopplung der Simulationsmodelle           auto-id and container transport safety
mit der realen Steuerungssoftware (Emulation),         Our area specialising in Auto-ID and container
insbesondere bei hochautomatisierten logistischen      transport safety addresses the current issue of
Anlagen.                                               container safety in the framework of national and
                                                       international projects in cooperation with partners
auto-id und sicherheit im                              from the transportation industry and official bod-
containerverkehr                                       ies. Our work in this area focuses on increasing
Der Kompetenzbereich Auto-ID und Sicherheit im         the level of transparency and consequently, ef-
Containerverkehr greift im Rahmen nationaler und       fectiveness in container transportation - by means
internationaler Projekte gemeinsam mit Partnern        of automatic container identification, for example.
aus der Transportwirtschaft und Behörden das           Our work is based on extensive analysis of under-
hoch aktuelle Thema der Containersicherheit auf.       lying processes, legal principles and provisions as
Insbesondere die Erhöhung der Transparenz und          well as issues of global standardisation.
damit der Effektivität im Containerverkehr - etwa
durch automatische Identifizierung von Containern
- stehen hier im Vordergrund. Die
Arbeit basiert auf umfassenden
Analysen der zugrunde liegenden
Prozesse, der gesetzlichen Grundlagen
und Bestimmungen sowie Fragen der
weltweiten Standardisierung.




                                                      Since 1958
  Martinistr. 58                -   Liner Shipping                        Other ports covered and hinterland offices
  28195 Bremen / Germany                                                  (initial contacts through Bremen office please):
  Tel.: +49 (0) 421 1760-0      -   Husbandry & Protecting Agents
                                                                          - Brake         - Frankfurt    - Rostock
  Fax: +49 (0) 421 1760-320     -   Port Clearance                        - Bremerhaven   - Kiel         - Stralsund
  Am Sandtorkai 39                                                        - Brunsbüttel   - Lübeck       - Warnemünde
  20457 Hamburg / Germany
                                -   Transportation Logistics
                                                                          - Cuxhaven      - Mukran       - Wilhelmshaven
  Tel.: +49 (0) 40 37679-200    -   Stevedoring and Warehousing           - Düsseldorf    - Nordenham    - Wismar
  Fax: +49 (0) 40 37679-244                                               - Emden         - Nürnberg
                                -   Mail-Order Business
  E-Mail: geuther@geuther.com
  Website: www.geuther.com      -   Travel Agents and Tour Operators                       Member of:

                                                                                                                            5
                Logistische systeMe                                   Logistics systeMs




                     Lösungen für                                          Solutions for
                     die Zukunft                                           the future

                In der Abteilung Logistische Systeme greifen wir      In the Department of Logistics Systems, we ad-
                für unsere Auftraggeber Fragestellungen zur Zu-       dress issues relating to the future of logistics on
                kunft der Logistik auf. Unsere Kernkompetenzen        behalf of our clients. Our core competencies in
                liegen dabei in der unternehmerischen System-         this area are the corporate system integration of
                integration intermodaler Verkehre und der Kon-        intermodal transportation and the configuration of
                figuration synergetischer regionaler Netzwerke        synergetic regional networks comprising hubs and
                - etwa von GVZ und Logistikzentren. Weitere           logistics centres, for example. Other focuses lie on
                Schwerpunkte bilden die prozessorientierte Ge-        the process-oriented development of sustainable
                staltung nachhaltiger Geschäftsmodelle sowie das      business models, knowledge management and
                Wissensmanagement und Kooperationscontrol-            cooperation controlling - for logistics networks
  Prof. Dr.
Hans-Dietrich
                ling - beispielsweise für logistische Netzwerke und   and supply chains, for example. Innovative ap-
   Haasis       Supply Chains. Mit Themen wie Mesologistik, Sup-      proaches from the area of science are applied and
                ply Chain Controlling, Ressourceneffizienz oder       refined for issues such as meso-logistics, supply
                Multiagentensysteme werden zudem innovative           chain controlling, resource efficiency or multi-
                Ansätze aus der Wissenschaft aufgegriffen und         agent systems.
                weiterentwickelt.

                                                                                 Through an intensive exchange with
                                                                                 experts from around the world, we are
                                                                                 able to offer our customers a broad
                                                                                 service spectrum. Our projects part-
                                                                                 ners here are companies from the mari-
                                                                                 time industry, trading, production and
                                                                                 logistics companies as well as the EU,
                                                                                 federal, state and municipal govern-
                                                                                 ments.




                Im intensiven Austausch mit Experten auf der
                ganzen Welt decken wir für unsere Kunden ein
                breites Leistungsspektrum ab. Unsere Projekt-
                partner sind dabei Unternehmen der maritimen
                Wirtschaft, Handels-, Produktions- und Logistik-
                unternehmen ebenso wie EU, Bund, Länder und
                Kommunen.




6
inforMationszentruM & infoLine                    inforMation centre & infoLine


     Führend in maritimer                              Leading in maritime
     Information und                                   information and
     Dokumentation                                     documentation

isL informationszentrum                                     isL information centre
Das ISL Informationszentrum bietet                          As one of the leading European centres
als eines der führenden europäischen                        for maritime information and docu-
Zentren für maritime Information und                        mentation, the ISL Information Centre
Dokumentation schnelle, umfassende                          offers rapid, comprehensive and pro-
und professionelle Informationsdienst-                      fessional information services relating
leistungen über Branchen, Märkte und                        to industries, markets and companies
Unternehmen in den Wissensbereichen                         in the fields of shipping economics,
Seeverkehrswirtschaft, Transport und                        transportation and logistics. Technical
Logistik. Erfasst und ausgewertet                           publications, national and international
werden Fachbücher, nationale und in-                        journals, market studies, ship regis-
ternationale Fachzeitschriften, Markt-                      ters, harbour and economic statistics,
studien, Schiffsregister, Hafen- und                        annual publications, research reports,
Wirtschaftsstatistiken, Jahrespubli-                        meeting minutes, annual reports and
kationen, Forschungs-, Tagungs- und                         links to full texts on the internet are
Geschäftsberichte sowie Links zu Voll-                      filed and evaluated.
texten im Internet.

Unsere umfassende Informationsver-                          Our comprehensive supply of informa-
mittlung wird gewährleistet durch:                          tion is assured by:

 Die Literaturdatenbank ISL SEABASE                           The ISL SEABASE literature database
 (über 100.000 Dokumente)                                     (over 100,000 documents)
 Die Präsenzbibliothek in Bremen                              The reference library in Bremen
 (rund 125.000 Bände sowie 750 lau-                           (around 125,000 volumes and 750
 fende Fachzeitschriften und Serien)                          up-to-date journals and series)

isL infoLine                                                isL infoLine
Die ISL InfoLine ergänzt unser Infor-                       The ISL InfoLine completes our infor-
mationsangebot durch zahlreiche eige-                       mation service spectrum with numer-
ne Publikationen, die über das Online-                      ous proprietary publications, which are
Portal des ISL (www.infoline.isl.org)                       available for viewing on the ISL’s online
erhältlich sind.                                            portal (www.infoline.isl.org).

Im Mittelpunkt der statistischen Veröffentlich-   Some key publications are:
ungen stehen dabei:
                                                   ISL Shipping Statistics and Market Review
 ISL Shipping Statistics and Market Review         (SSMR)
 (SSMR)                                            ISL Shipping Statistics Yearbook (SSYB)
 ISL Shipping Statistics Yearbook (SSYB)           ISL Monthly Container Port Monitor (MCPM)
 ISL Monthly Container Port Monitor (MCPM)




 Standort für Wachstum und Erfolg



                                                                                             marketing@bremenports.de
                                                                                                  www.bremenports.de
                                                                                                                        7
                Wir verstehen uns als Wissenshub und Impulsge-            We see ourselves as a knowledge hub and initiator
                ber für die Seeverkehrswirtschaft und die mari-           for shipping economics and maritime logistics in
                time Logistik in Deutschland und Europa.                  Germany and Europe.

                Um auch künftig Innovationen, welche sich am              We greatly emphasise quality in research and
                Marktumfeld und an neuen wissenschaftlichen               consulting for practical applicability in order to
                Themenstellungen orientieren, zu gestalten und            develop and oversee innovations geared towards
                zu begleiten, legen wir großen Wert auf hohe Qua-         the market environment and new scientific topics,
                lität in praxisnaher Forschung und Beratung.              both today and tomorrow.




                kontakt / contact



                Institut für Seeverkehrswirtschaft und Logistik
                Institute of Shipping Economics and Logistics
                             Universitätsallee 11 - 13                          Barkhausenstraße 2, t.i.m.e. Port II
                            28359 Bremen / Germany                                27568 Bremerhaven / Germany
                         Phone: +49 (0)4 21 / 2 20 96-0                          Phone: +49 (0)4 71 / 30 98 38-0
                         Fax: +49 (0)4 21 / 2 20 96-55                           Fax: +49 (0)4 71 / 30 98 38-55



                                              www.isl.org · info@isl.org




                                                                                                  Zum Hafenplatz 1
in jedem hafen zuhause                                                                            23570 Lübeck-Travemünde
                                                                                                  Tel.: (0 45 02) 807-0
                                                                                                  Fax: (0 45 02) 807-9999
                                                                                                  www.lhg-online.de
                                                                                                  www.lhg.com
                                                                                                  info@lhg.com
                                                                                                  info@lhg-online.de
                                                               Der Lübecker Hafen
                                                               verbindet Sie...
                                                                    mit einem hochfrequenten
                                                                    Liniennetz zu schwedischen,
                                                                    finnischen, russischen und
                                                                    baltischen Destinationen
                                                                    mit täglich verkehrenden
                                                                    Ganzzügen zu den
                                                                    europäischen
                                                                    Industriezentren
                                                                    mit direktem Anschluss
                                                                    an das europäische Netz
Wir kennen uns aus: Nicht nur auf allen Meeren, sondern             der Autobahnen und
auch mit den komplexen Anforderungen, die Container-                Binnenwasserstraßen
oder konventionelle Verkehre mit sich bringen.

Ein solides Netzwerk qualifizierter Mitarbeiter und
Agenten deckt alle Kundenanforderungen kompetent
und individuell ab – überall auf der Welt.

Stute Verkehrs-GmbH
Hans-Böckler-Str. 48
28217 Bremen
Tel 0421-3862-0
Fax 0421-3862-222
www.stute.de