CUTTING TOOLS CUTTING TOOLS by sanmelody

VIEWS: 81 PAGES: 14

									                                      Order-Nr. 78 501 27 (D/E)
                                                                      CUTTING TOOLS
INGERSOLL CUTTING TOOLS
                                                                  CUTTING TOOLS
WORLDWIDE

Marketing & Technology Center
Ingersoll Werkzeuge GmbH

Hauptsitz:
Kalteiche-Ring 21-25
35708 Haiger, Germany
Telefon: +49-2773-742-0
Telefax: +49-2773-742-812/814
E-Mail:   info@ingersoll-imc.de
Internet: www.ingersoll-imc.de

Niederlassung Süd:
Florianstraße 17
71665 Vaihingen-Horrheim, Germany
Telefon: +49-07042-8316-0
Telefax: +49-07042-8316-26
E-Mail:   horrheim@ingersoll-imc.de


INGERSOLL CUTTING TOOLS
FOR THE AMERICAS

Marketing & Technology Center
Ingersoll Cutting Tools
845 S. Lyford Road
Rockford, Illinois 61108-2749, USA
Telefon: +1-815-387-6600
Telefax: +1-815-387-6968
E-Mail:   info@ingersoll-imc.com
Internet: www.ingersoll-imc.com
4+5     INGERSOLL WERKZEUGE – DAS UNTERNEHMEN         4+5     INGERSOLL WERKZEUGE – THE COMPANY               WILLKOMMEN                                                    WELCOME
6+7     STANDARD PLUS – SPEKTRUM ERWEITERN            6+7     STANDARD PLUS – EXPANDING THE RANGE
                                                                                                              Willkommen bei Ingersoll Werkzeuge GmbH. Entdecken Sie die    Welcome to Ingersoll Werkzeuge GmbH. Discover the world of
8+9     BOHRER & VOLLHARTMETALL-WERKZEUGE –           8+9     DRILLING & SOLID CARBIDE TOOLS –
                                                                                                              Welt international führender Frästechnologie.                 internationally leading milling technology.
        KOMPETENZ AUSBAUEN                                    EXPANDING OUR CAPABILITIES

10+11   NEUHEITEN – KONTINUITÄT GEWÄHRLEISTEN         10+11   INNOVATION – GUARANTEEING CONTINUITY            Unseren Kunden perfekte Werkzeug-Lösungen zu erarbeiten       For many years we have made high demands on ourselves
                                                                                                              und neue Impulse zu geben, ist unser Anspruch, den wir seit   to prepare excellent cutting tool solutions and to give new
12+13   NE-METALLE – ERFAHRUNG NUTZEN                 12+13   NONFERROUS & ALUMINUM – USE OUR EXPERIENCE
                                                                                                              Jahren für viele Branchen erfüllen.                           impulses to our customers in many industries.
14+15   AUTOMOBIL – EINEN GANG ZULEGEN                14+15   AUTOMOTIVE INDUSTRY – GET MOVING

                                                                                                              Nutzen Sie unseren Technologievorsprung für Ihren wirt-       Take advantage of our leading technology for optimum
16+17   LUFT- UND RAUMFAHRT – DIMENSIONEN ERKENNEN    16+17   AIRCRAFT AND AEROSPACE – RECOGNIZE DIMENSIONS
        SCHIENENBAU – WEGE OPTIMIEREN                         RAIL INDUSTRY – OPTIMIZE WAYS                   schaftlichen Erfolg – durch die optimale Zerspanung Ihrer     machining methods of your workpieces, process security in
                                                                                                              Werkstücke und die Prozesssicherheit in Ihrer Fertigung.      your production as well your economic success.
18+19   SCHIFFBAU UND OFFSHORE-INDUSTRIE –            18+19   MARINE & OFFSHORE INDUSTRY – SPECIFY RIGIDITY
        ROBUSTHEIT PRÄZISIEREN
                                                      20+21   DRIVING GEAR AND FLUID TECHNOLOGY –
20+21   ANTRIEBS- UND FLUIDTECHNIK –                          ACCEPT CHALLENGES
        HERAUSFORDERUNGEN ANNEHMEN
                                                      22+23   MOLD AND DIE PRODUCTION – SHAPE GROWTH
22+23   GESENK- UND FORMENBAU – WACHSTUM GESTALTEN
                                                      24+25   CUSTOMERS – INTENSIFY CONTACTS
24+25   KUNDEN – KONTAKTE INTENSIVIEREN
                                                      26+27   INGERSOLL WORLDWIDE – GUARANTEE CLOSE
26+27   INGERSOLL WELTWEIT – KUNDENNÄHE GARANTIEREN           CONTACT TO THE CUSTOMER
INGERSOLL WERKZEUGE –                                           INGERSOLL WERKZEUGE –
DAS UNTERNEHMEN                                                 THE COMPANY

Ingersoll Werkzeuge GmbH ist der Spezialist für extrem          Ingersoll Werkzeuge GmbH is specialized in the production of
weich   schneidende      Fräswerkzeuge   in   Standard-   und   cutting tools with an extremely vibration-free performance in
Sonderausführung.                                               both standard and special-purpose design.
Zusammen mit den sehr erfolgreichen Lösungen für die            Together with very successful solutions for heavy-duty milling
Schwerzerspanung und der projektorientierten Entwicklung        and the project-oriented development of special cutting tool
von speziellen Werkzeuglösungen bieten wir ein umfassendes      solutions, we offer a whole range of technology potential which
Technologie-Potenzial, das von den unterschiedlichsten          is applied by the most various industries.
Branchen genutzt wird.
                                                                The close cooperation with our customers for the development
Dabei ist die enge Kooperation mit unseren Kunden bei der       of technically demanding solutions for milling problems is the
Entwicklung von technisch anspruchsvollen Problemlösungen       basis of long-term and durable partnerships – worldwide.
die Basis langjähriger und dauerhafter Partnerschaften –
weltweit.                                                       Small as well as medium-size companies but also international
Sowohl kleine und mittelständische Unternehmen als auch         enterprises trust our professional qualification and profit from
international agierende Konzerne vertrauen unserer fachlichen   the reliability and process security of our cutting tools.
Qualifikation und profitieren von der Zuverlässigkeit und
Prozesssicherheit unserer Werkzeuge.




                                                                                                                                  4|5
      STANDARD PLUS – SPEKTRUM ERWEITERN                              STANDARD PLUS – EXPANDING THE RANGE

      Das Standardprogramm von Ingersoll Werkzeuge GmbH um-           Ingersoll’s standard program comprises a broad and world-
      fasst ein umfangreiches und weltweit etabliertes Sortiment      wide established range of cutting tools, suitable for the most
      an Zerspanungswerkzeugen, zugeschnitten auf die unter-          various applications.
      schiedlichen Anwendungsfälle.                                   This range of cutting tools is constantly expanded: End mills,
      Unser Produktspektrum wird ständig erweitert und besteht aus    shell end mills, shoulder-type milling cutters, face mills, slotting
      Schaftfräsern, Walzenstirnfräsern, Eckfräsern, Planfräsern,     cutters, form milling cutters, indexable Drills, solid Carbide,
      Scheibenfräsern, Formfräsern, Bohrern, Vollhartmetall Werk-     adaptions, set-up equipment and indexable inserts.
      zeugen, Aufnahmen, Spannmitteln und Wendeschneidplatten.
                                                                      The development and production of special-purpose tools
      Die Entwicklung und Fertigung von Sonderwerkzeugen              according to customer specific requirements is another
      nach kundenspezifischen Anforderungen ist ein weiterer           important factor for Ingersoll Werkzeuge GmbH. Our know-
      Schwerpunkt    von   Ingersoll   Werkzeuge     GmbH.    Unser   how and great potential of experience, combined with our own
      Know-how und Erfahrungspotenzial verbunden mit dem              demand for quality, functionality and innovation, guarantees
      eigenen Anspruch an Qualität, Funktionalität und Innovation     our customers the optimum cutting tool solution – for individual
      gewährleistet unseren Kunden die optimale Werkzeuglösung        machining tasks, for all industries.
      für individuelle Bearbeitungsaufgaben, für alle Branchen.




                                                                         Unser umfangreiches Stan-           Our extensive standard pro-
                                                                         dardprogramm – hier einige          gram of cutting tools – here
                                                                         Beispiele. Für detaillierte Pro-    are some examples. For more
                                                                         duktinformationen fordern Sie       detailed product information
                                                                         unseren Katalog an.                 please ask for our catalog.




6|7
BOHRER & VOLLHARTMETALL-WERKZEUGE –
KOMPETENZ AUSBAUEN

Die Erweiterung der Produktpalette um Wendeschneidplatten-             Die Ingersoll Chip Server-       The Ingersoll Chip-Server-
Bohrer und Vollhartmetall-Werkzeuge ist für Ingersoll ein wei-         Serie: Durch einfaches Wech-     Series: due to easy ex-
terer Schritt zum Komplettanbieter für die Zerspanungsindustrie.       seln der VHM-Köpfe können        changeability of the solid
Beide Werkzeug-Konzepte sind auf dem neusten technolo-                 mit   nur   einer   Aufnahme     carbide heads several geo-
gischen Stand und überzeugen durch Präzision und Prozess-              mehrere Geometrien einge-        metries can be applied with
sicherheit.                                                            setzt werden.                    only one adaption.
Unsere 4-schneidigen Wendeschneidplatten-Bohrer besitzen
mit der verdrallten Kühlmittelzufuhr im Werkzeugkörper eine
hohe Steifigkeit.
Absolutes Highlight in unserem VHM-Werkzeugprogramm ist
die Chip-Server-Serie mit wechselbaren VHM-Köpfen für den
schnellen Austausch direkt in der Maschine.




                                                                   DRILLING & SOLID CARBIDE TOOLS
                                                                   EXPANDING OUR CAPABILITIES

                                                                   For Ingersoll the expansion of our drills and solid carbide tools
                                                                   product range is a further step towards becoming a single-
                                                                   source supplier for cutting operations.
                                                                   Both tool concepts are state-of-the-art and offer outstanding
                                                                   precision and process reliability.
                                                                   Our drills with 4-corner inserts and an internal twisted coolant
                                                                   hole provide a high degree of stiffness.
                                                                   One of the leading products in our solid carbide tools line is the
                                                                   Chip-Server Series with indexable solid carbide heads that can
                                                                   be quickly exchanged right in the machine.

                                                                                                                                        8|9
          NEUHEITEN – KONTINUITÄT GEWÄHRLEISTEN                                INNOVATION – GUARANTEEING CONTINUITY

          Auf die kontinuierliche Neu- und Weiterentwicklung der               Continuing development of new cutting tools and inserts as
          Werkzeuge und Wendeschneidplatten wird bei Ingersoll                 well as further development of existing ones is a top priority
          Priorität gelegt. Mit Focus auf neue Werkstoffe, neue Bearbei-       at Ingersoll. With a triple focus on new workpiece materials,
          tungsstrategien und Verbesserung der Wirtschaftlichkeit              new processing strategies and efficiency improvement, we are
          optimieren wir unsere Werkzeuge hinsichtlich ständig neuer           constantly optimizing our tools to meet the new demands of our
          Kundenanforderungen. Vor Ort stehen unsere Berater aktiv             customers. Our technical support staff is available to advise
          unseren Kunden zur Verfügung.                                        customers on location.


          Unser Ziel ist es, Kunden für sämtliche Zerspanungsaufgaben          Our goal is to offer our customers the best cutting tools
          die entsprechenden Werkzeuglösungen anzubieten. Deshalb              and technical solutions for all their cutting operations. For
          sind Partnerschaften mit Unternehmen, deren Qualitäts-               this reason we have entered into distribution agreements
          produkte   jahrzehntelang       weltweit     mit   großem   Erfolg   with companies whose high-quality products have been
          eingesetzt werden, Teil unserer Sortimentstrategie. Aktuell,         successfully used worldwide for decades. A recent example is
          die Kooperation mit TaeguTec. Mit dem kompletten Programm            our cooperation agreement with TaeguTec. With a complete line
          an Dreh- und Stechwerkzeuge bieten wir unseren Kunden im             of turning and engraving tools we can now offer our customers
          deutschsprachigen Raum einen neuen Produktbereich und                a new product group, thus expanding our capabilities as a
          somit erweiterte Kompetenz aus einer Hand.                           broad-range supplier.




             Ständige Weiterentwicklung      An example of continuous
             im Sinne unserer Kunden:        product    development   for
             zum Beispiel die 8-schnei-      our customers: our 8-corner
             dige Wendeschneidplatte.        insert.



10 | 11
NE-METALLE & ALUMINIUM –                                             NONFERROUS & ALUMINUM –
ERFAHRUNG NUTZEN                                                     USE OUR EXPERIENCE

Die Bearbeitung von NE-Metallen stellt besondere Ansprüche           Machining nonferrous metals makes special demands on
an die Werkzeuge – vom Abfräsen der Oxydschichten bei                cutting tools – starting with the removal of the oxide film on
Metallbändern bis hin zu hochkomplexen Zerspanungsopera-             metal strips up to very complex milling operations.
tionen.
                                                                     Ingersoll as worldwide leading manufacturer of large slab
In diesem breiten Spektrum setzt Ingersoll als weltweit              milling cutters sets standards in this broad range of cutting
führender Hersteller von großen Walzenfräsern Standards.             tools.


Höchste Anforderungen stellt auch der Werkstoff Aluminium.           Machining aluminum makes highest demands as well. The
Der immer mehr an Bedeutung gewinnende Leichtbauwerk-                light-weight building material with its increasing importance is
stoff ist ein Schwerpunktthema unserer konsequenten Ent-             another main subject of our consequent tool development.
wicklungsarbeit. Mit unserem Werkzeugprogramm für die                With our cutting tool program for machining aluminum we offer
Aluminiumbearbeitung bieten wir unseren Kunden schon heute           our customers already today state-of-the-art development and
den neuesten Stand von Forschung und Technik.                        engineering.


Erfahrung, ständige Weiterentwicklung und offensiver Ausbau          Experience, constant further development and intensive
der Kompetenz sind auch hier die Basis für unseren Erfolg.           extension of competence are also basis for our success.




Der Weg vom ersten Werk-         The way from the first cutting
zeugpatent von 1889 bis hin zu   tool   patent     dated     1889
heutigen Ingersoll Hochleis-     until today’s Ingersoll high
tungswerkzeugen     für   zu-    performance      cutting   tools
kunftsweisende     Werkstoffe    for materials that point to the
dokumentiert unsere ständige     future, is proof for our constant
Innovationsbereitschaft – für    readiness for innovation – for
Ihren Erfolg.                    your success.
                                                                                                                                        12 | 13
AUTOMOBIL – EINEN GANG ZULEGEN

Werkzeuge     von   Ingersoll   sind   seit   Jahren   wichtige      Ingersoll für die Automobil-
Fertigungskomponenten bei führenden Automobil-Herstellern            Industrie: Zum Beispiel Kurbel-
und deren Zulieferern.                                               wellenfräser bei der Bear-
Ob für Motorblock, Kurbelwelle, Fahrwerk, Antrieb oder alle          beitung. Wir legen für Sie einen
weiteren Komponenten in der Automobilindustrie – Ingersoll           Gang zu.
entwickelt, fertigt und liefert leistungsstarke Werkzeuge,
die eine wirtschaftliche und prozesssichere Bearbeitung              Ingersoll for the automotive
garantieren. Hohe Qualität und Präzision inklusive.                  industry: For example crank-
Die   technologische      Weiterentwicklung      gewährleisten       shaft milling cutters in oper-
wir durch die Integration aktueller Themenbereiche wie               ation. We get moving for you.
die Fertigung auf flexiblen Bearbeitungszentren sowie
GGV- und Aluminiumbearbeitung. Ganz im Sinn unserer
Unternehmensphilosophie. Kontinuität durch Innovation.




                                                                  AUTOMOTIVE INDUSTRY – GET MOVING

                                                                  For many years cutting tools from Ingersoll have been
                                                                  important components in the tool concept of leading automotive
                                                                  manufacturers and their suppliers.
                                                                  Whether for engine blocks, crankshafts, chassis, driving gears
                                                                  or any other component in the automotive industry – Ingersoll
                                                                  develops, manufactures and supplies high-performance
                                                                  cutting tools which guarantee economical and process-secure
                                                                  machining. This includes high quality and precision as well.
                                                                  We guarantee continuous development with regard to
                                                                  technology by integrating up-to-date subjects such as
                                                                  “production on flexible machining centers“ as well as
                                                                  machining CGI and aluminum. This is in accordance with our
                                                                  company’s philosophy. Continuity by innovation.

                                                                                                                                   14 | 15
LUFT- UND RAUMFAHRT –                                           AIRCRAFT AND AEROSPACE –
DIMENSIONEN ERKENNEN                                            RECOGNIZE DIMENSIONS

Die Luft- und Raumfahrtindustrie gewinnt in der Personen- und   The aircraft and aerospace industry gains more and more
Frachtbeförderung immer größere Bedeutung. Seit vielen          importance in the area of passenger and freight transport.
Jahren ist Ingersoll in diesem expandierenden Markt tätig.      Ingersoll has been operating in this expanding market for many
In intensiver Zusammenarbeit mit unseren Kunden aus der Luft-   years.
und Raumfahrtindustrie entwickeln wir anwendungsorien-          In close cooperation with our customers in the aircraft and
tierte Lösungen für die Bearbeitung von Triebwerksteilen,       aerospace industry we develop solutions to suit the application
Aluminiumteilen und einer Vielzahl von weiteren Bauteilen.      for machining turbine parts, aluminum parts and much more.


Für die unterschiedlichsten Werkstoffe und Bauteile kon-        We develop and design optimum cutting tool solutions with
zipieren wir die optimalen Werkzeuglösungen mit den             adequate cutting materials for the most various materials and
entsprechenden Schneidstoffen.                                  components.




SCHIENENBAU – WEGE OPTIMIEREN                                   RAIL INDUSTRY – OPTIMIZE WAYS

Im Bereich Schienenbearbeitung ist Ingersoll weltweit der       Ingersoll is the reliable partner all over the world with regard to
zuverlässige Partner, wenn es um perfekte Zerspanung geht.      machining rails when it comes to perfect milling operations.
Die komplexen Sonderwerkzeuge für die Schienenherstellung       The complex special-purpose cutting tools for machining rails
müssen spezielle Anforderungen erfüllen. Ingersoll bietet       have to meet special requirements. With the specific tangential
hier mit der spezifischen tangentialen Schneidenanordnung        arrangement of inserts Ingersoll offers fundamental advantages.
entscheidende Vorteile.
                                                                Another advantage is our large range of special-purpose as well
Ein weiteres Plus ist unsere große Bandbreite an Sonder-        as standard milling cutters with adequate geometries and cutting
und Standardfräsern mit den dazugehörigen Geometrien            materials – for the most various profiles and materials.
und Schneidstoffen – für die verschiedensten Profile und
Werkstoffe.


                                                                                                                                      16 | 17
          SCHIFFBAU & OFFSHORE-INDUSTRIE –                                  MARINE & OFFSHORE INDUSTRY –
          ROBUSTHEIT PRÄZISIEREN                                            SPECIFY RIGIDITY

          Schiffbau und Offshore-Industrie – hier ist robuste Zerspanung    Marine and offshore industry – rigid machining together
          mit Präzision gefordert. Ingersoll ist seit Jahrzehnten Experte   with high precision is required. For decades Ingersoll has
          auf diesem Gebiet. Komplexe Werkstücke aus dem Bereich            been expert in this area. Complex workpieces in the marine
          Schiffbau fordern enorme Erfahrung bei der Werkzeug-              industry require an enormous amount of experience with the
          konzeption und -herstellung.                                      development and production of the cutting tools.


          Dasselbe gilt auch in der Offshore-Industrie für die Schweiss-    This is also true for the weld preparation in the offshore industry.
          nahtvorbereitung. Sie ist die Grundlage für eine hochwertige      The weld preparation is the basis for a high-quality weld seam
          Schweißnaht, die dem Werkstück die notwendige Stabilität          which ensures the necessary stability of the workpiece.
          verleiht.
                                                                            In close cooperation with our customers we develop adequate
          In enger Zusammenarbeit mit den Kunden entwickeln wir die         cutting tool concepts which are tailor-made for each individual
          entsprechenden Werkzeugkonzepte, exakt zugeschnitten auf          application case.
          den jeweiligen Anwendungsfall.




                                                                                Ingersoll Qualität – die Basis
                                                                                für hochwertige Endprodukte.


                                                                                Ingersoll quality – the basis for
                                                                                high-quality products.

18 | 19
ANTRIEBS- UND FLUIDTECHNIK –                                     DRIVING GEAR AND FLUID TECHNOLOGY –
HERAUSFORDERUNGEN ANNEHMEN                                       ACCEPT CHALLENGES

Die rasante Entwicklung in den Branchen Antriebstechnik und      The rapid development in the industry sectors “driving gear
Fluidtechnik fordert absolute Flexibilität bei der Konzeption    technology“ and “fluid technology“ requires absolute flexibility
von Sonderwerkzeugen und eine deutliche Verkürzung der           with regard to development and design of special-purpose
Entwicklungszeiten. Gleichzeitig ist ein Höchstmaß an Qualität   cutting tools as well as a significant reduction of development
und Präzision zwingend.                                          times. A highest level of quality and precision is a must at the
                                                                 same time.
Ingersoll verfügt über das nötige Engineering, um den hohen
technischen und zeitlichen Anforderungen zu entsprechen.         Ingersoll has the necessary engineering to meet the high
                                                                 requirements with regard to technology and development
Zudem setzen wir, wie in allen Bereichen, durch prak-            time.
tische Erfahrung, innovatives Know-how und ständige
Weiterentwicklung neue Akzente – für unsere Kunden die           Moreover, as in all other areas, we point the way to the future
sicherste Grundlage einer erfolgreichen Zusammenarbeit.          by practical experience, innovative know-how and constant
                                                                 further development – the most reliable basis for our customers
                                                                 for a successful cooperation.




                          Ingersoll-Lösungen für den Ver-
                          zahnungs- und Kompressorbereich
                          – profitieren Sie von unserem lang-
                          jährigen Know-how.


                          Ingersoll-solutions for the area
                          of gear cutting and compressor
                          production – take advantage from
                          our many years of know-how.



                                                                                                                                    20 | 21
          GESENK- UND FORMENBAU –                                            MOULD AND DIE PRODUCTION –
          WACHSTUM GESTALTEN                                                 SHAPE GROWTH

          Bedingt durch kontinuierliche Änderungen von Designs und           Due to the continuous changes of designs and constantly
          den sich ständig verkürzenden Produktzyklen verzeichnet der        reduced product cycles, the mold and die production registers
          Werkzeug- und Formenbau ein starkes Wachstum.                      a strong growth.


          Dies verlangt eine sehr hohe Flexibilität und extrem kurze         This demands very high flexibility and extremely short
          Durchlaufzeiten bei der Herstellung einer Form bzw. eines          production cycles in the manufacture of a mold respectively a
          Gesenks. Mit unseren innovativen Zerspanungswerkzeug-              die. With our innovative machining solutions and economical
          Lösungen und wirtschaftlichen Bearbeitungsstrategien sind          machining strategies we are a reliable partner.
          wir der zuverlässige Partner.
                                                                             Starting with the selection of optimum cutting tools over the
          Von der Auswahl der optimalen Werkzeuge über den Einsatz           operation on the machine and determination of the milling
          an der Maschine und Ermittlung der Frässtrategie bis hin zur       strategy up to the machining operation in the Ingersoll Tech-
          Bearbeitung im Ingersoll Tech-Center – wir bieten unseren          Center – we offer our customer the all-in-one service.
          Kunden den all-in-one-Service.




                                          Ingersoll – unser Einsatz im
                                          Gesenk- und Formenbau. Wir
                                          unterstützen und gestalten
                                          Wachstum – auch für Sie.


                                          Ingersoll – Application in mould
                                          and die production. We sup-
                                          port and shape growth – also
                                          for you.
22 | 23
                                                              KUNDEN – KONTAKTE INTENSIVIEREN

                                                              Ingersoll Werkzeuge ist weltweit präsent – auf Messen und
Das Kundencenter in Haiger    The customer center in Haiger   Kongressen der Zerspanungs- und Maschinenindustrie sowie
und Horrheim/Deutschland.     and Horrheim/Germany.           auf Hausmessen führender Maschinenhersteller.
Optimale technische Rahmen-   Optimum technical conditions,   Um den direkten Kontakt zu unseren Kunden intensiver zu
bedingungen,    angenehme     pleasant atmosphere.            gestalten, veranstalten wir in unseren Kundencentern in
Atmosphäre.                                                   Haiger und Horrheim/Deutschland und Rockford/USA spezielle
                                                              Seminare und anwendungsbezogene Schulungen.


                                                              Aktuelle Termine und Informationen zu unseren Seminaren
                                                              finden Sie unter:
                                                              www.ingersoll-imc.de und www.ingersoll-imc.com




                                                              CUSTOMERS – INTENSIFY CONTACTS

                                                              Ingersoll Werkzeuge is present all over the world – at tool
                                                              shows and congresses of the milling and machine tool industry
                                                              as well as at house exhibitions of leading machine tool
                                                              manufacturers.


                                                              To intensify the direct contact to our customers, we organize
                                                              special seminars and application-specific training courses in
                                                              our customer centers in Haiger and Horrheim/Germany and
                                                              Rockford/USA.


                                                              Current dates and up-to-date information on our seminars are
                                                              stated under:
                                                              www.ingersoll-imc.de and www.ingersoll-imc.com
                                                                                                                              24 | 25
          INGERSOLL WELTWEIT –                                            INGERSOLL WORLDWIDE – GUARANTEE
          KUNDENNÄHE GARANTIEREN                                          CLOSE CONTACT TO THE CUSTOMER

          Ingersoll ist weltweit operierender Hersteller von Fräswerk-    Ingersoll is a worldwide operating manufacturer of cutting
          zeugen für die anspruchsvolle Zerspanung.                       tools for demanding milling operations.


          Von unseren Haupt-Produktionsstätten in Haiger und Horrheim     Our main production plants in Haiger and Horrheim in Germany
          in Deutschland sowie in Rockford in den USA werden die          as well as Rockford in the United States, supply customers all
          internationalen Märkte flächendeckend beliefert.                 over the world.


          Die Vorortberatung und -betreuung sichert ein Netzwerk an       Experienced and well-trained representatives in over 45
          erfahrenen und qualifizierten Vertretungen in über 45 Ländern.   countries ensure a network of on-site advise and assistance.


          Unsere Kunden verfügen somit über das komplette Leistungs-      Ingersoll’s complete range of performance and service are
          und Servicespektrum von Ingersoll – wo immer sie auch           available to our customers – all over the world.
          produzieren.




                                                                            Ingersoll Kundenzentren:
                                                                            Rockford (USA) &
                                                                            Haiger und Horrheim (Deutschland)


                                                                            Ingersoll Customer Centers:
                                                                            Rockford (USA) &
                                                                            Haiger and Horrheim (Germany)




26 | 27

								
To top