Docstoc

Apprentis Horlogers Uhrmacher Lehrlinge

Document Sample
Apprentis Horlogers Uhrmacher Lehrlinge Powered By Docstoc
					                           Centre de formation d’apprentis
  de la Chambre de Métiers et de l’Artisanat d’Indre et Loire

                           Franz-Oberthür-Schule, Würzburg




Apprentis Horlogers
Uhrmacher Lehrlinge


     Lexique professionel horloger
     Allemand – Anglais – Français

    Fachwörterbuch für Uhrmacher
   Deutsch – Englisch – Französisch




                 2005 – 2008




                                                            1
Allgemeines / Phrases générales / General phrases
Wer sind Sie ?                  Ist es kalt?
Qui êtes-vous?                  Fait-il froid ?
Who are you?                    It’s cold, isn’t it ?

Wie?                            Entschuldigung.
Comment?                        Excusez-moi..
How?                            Pardon (sorry).

Wo?                             Welche Sprache sprechen Sie?
Où?                             Quelle langue parlez-vous ?
Where?                          Which language do you speak ?

Ich heisse…                     Wie ist Ihre Adresse?
Je m’appelle..                  Quelle est votre adresse ?
My Name is…                     What’s your adress ?

Wie heissen Sie?                Das Viertel
Comment vous appelez-vous?      Le quart
What’s your Name ?              A quater

Ich weiss nicht.                Die halbe Stunde
Je ne sais pas .                Le demie heure
I don’t know.                   Half an hour.

Ich verstehe nicht.             Wieviel Uhr ist es ?
 Je ne comprend pas             Quelle heure est-il ?
I don’ t get it.                What time is it ?

Bitte                           Wie gehts?
s’il vous plait                 Ça va ?
please                          How are you ?

Danke… bitte (gern geschehen)   Wie gehts Ihnen ?
De rien.                        Comment allez vous?
Thank you. Your welcome!        How are you?

Ich bin müde.                   Wo kann ich rauchen?
Je suis fatigue.                Où puis je fumer?
I’m tired                       Where can I smoke?

Ich bin krank.                  Ich möchte etwas essen.
 Je suis malade.                Je voudrais manger quelque chose.
I’m sick.                       I want to eat something.

Was ist los ?                   Ich möchte nichts mehr.
Qu’est-ce qui passe ?           Je n’en veux plus.
What’s up ?                     I don’t want anything more.



                                                                    2
Wo sind die Toiletten?                 Heute.
Où sont les toilettes ?                Aujourd’hui
Where are the toilets ?                Today

Wo ist hier ein Supermarkt ?           Morgen.
Où est-ce qu’il y a un supermarché ?   Demain
Where is a Supermarket ?               Tomorrow

Ich habe Durst.                        Gestern.
 J’ai soif.                             hier
I’m tursty.                            Yesterday

Ich habe Hunger.                       Rauchen.
 J’ai faim.                            Fumer
I’m hungry..                           Smoking

Sind Sie krank ?                       Die Telefonnummer.
Etes-vous malade ?                     Le n° de téléphone
Are you sick ?                         The telephone number

Montag.                                Ich spreche ein bisschen französisch.
Lundi                                   Je parle un peu français.
Monday                                 I speak a little frence.

Dienstag.                              Ich spreche gut englisch.
Mardi                                  Je parle bien anglais.
Thuesday                               My English is good .

Mittwoch.                              Um wieviel Uhr fängt die Arbeit an ?
Mercredi                               A quelle heure commence le travail ?
Wednesday                              At what time do we start working?

Donnerstag.                            Um wieviel Uhr ist Frühstück ?
 Jeudi                                 A quelle heure est le petit déjeuner.
Thursday                               At what time is the breakfast?

Freitag.                               Fühstück.
Vendredi                               Petit déjeuner
Friday                                 Breakfast

Samstag.                               Mittagessen.
Samedi                                 Midi
Saturday                               Lunch

Sonntag.                               Abendessen.
Dimanche                               Dîner
Sunday                                 Diner




                                                                               3
Uhrmacherei.
Horlogerie
Watchmaking

Uhrmacher.
Horloger
Watchmaker

Kommen Sie mit.
Venez avec moi
Come with me.

zumachen.
 Fermer.
Close.

Aufmachen.
Ouvrir
Open.

Ich brauche Hilfe !
J’ai besoin d’aide !
I need help!

Ich möchte bezahlen bitte !
Je voudrais payer!
I want to pay!

Eine Rechnung für jeden !
Une facture pour chacun !
We want to pay separately!

Eingang.
Entrée
Entrance

Ausgang.
Sortie
Exit




                              4
Dans l’atelier             In the workshop         In der Werkstatt

Guten Tag, ich heiße …, ich bin …            Je ne comprends pas.
Jahre alt und komme aus…
Hello my name is … I am … years old          Können Sie mir das zeigen?
and I come from.                             Could you show me…?
Bonjour, je m’appelle…, j’ai…ans et          Pouvez-vous me montrer?
j’habite à….
                                             Ich brauche Ihre Hilfe !
Ich spreche nicht französisch.               Can you help me please?
I don’t speak French.                        Est-ce que vous pouvez m’aider?
Je ne parle pas français.
                                             Wo finde ich das Werkzeug?
Wo ist der nächste Arzt?                     Where can I find the tools?
Where is the next doctor?                    Où sont les outils?
Où est le docteur le plus près?
                                             Wo finde ich die Feile?
Wann fängt morgens die arbeit an?            Where can I find the file?
When is the time I have to start working     Où est la lime?
in the morning?
A quelle heure je commence à                 Wo finde ich …?
travailler?                                  Where is …?
                                             Où est …?
Wie lang ist die Pause?
How long is the break?                       Bis Morgen !
Combien de temps dure la pause ?             See you tomorrow!
                                             A demain!
Wann ist Feierabend?
What time do we stop working?                Die Uhr geht nach/ vor.
A quelle heure arrête-t-on de travailler?    The watch is slow/ fast.
                                             La montre prend de l’avance / du retard.
Was soll ich machen?
What should I do?                            Die Uhr geht nicht.
Que dois- je faire?                          The watch doesn’t work.
                                             La montre est arrêtée / s’arrête.
Ich bin fertig!
I have finished!                             Die Batterie ist leer.
J’ai fini!                                   The battery is dead.
                                             La pile est usée.
Was kann ich als nächstes tun?
What can I do now?                           Wo finde ich neue Batterien?
Qu’est-ce que je dois faire maintenant?      Where can I find a new battery?
                                             Où sont les piles neuves?
Ich hab das nicht verstanden.
I didn’t understand that.                    Ich brauche Ihre Hilfe!
Je n’ai pas compris.                         Can you help me please?
                                             Est-ce que vous pouvez m’aider?
Ich verstehe nicht.
I don’t understand.                          Ou sont les piles neuves?


                                                                                    5
Vorsicht! Mir ist etwas heruntergefallen!      Das war schon so.
Attention! J’ai perdu quelque chose!           This has been like that before.
                                               C’était comme ça!
Der Zapfen ist abgebrochen.
The pivot is broken.
Le pivot est cassé.

Der Zapfen ist eingelaufen.
The pivot is worn out.
Le pivot est usé / abîmé.

Welches Öl muss ich benutzten?
What kind of oil do I have to use?
Quelles huiles dois-je prendre / utiliser?

Kann ich das Leitungswasser trinken?
Is this drinking water?
Est-ce que je peux boire l’eau du robinet?

Kann ich irgendwo Wasser heiß machen?
Can I heat water anywhere?
Est-ce que je peux chauffer de l’eau quelque part?

Haben Sie ein Pflaster?
Do you have a patch?
Est-ce que vous avez un pansement ?




                                                                                 6
              Lexique professionnel

PIECES DE MECANISME DE MONTRE / UHRENTEILE-
ERSATZTEIL




           Français                 Allemand                    anglais

Aiguilles             Zeiger                           hand

Ancre                 Anker                            pallet fork

Arbre de barillet     Federwelle                       barrel arbor

Antichoc              Stoßsicherung                    shock-absorber

Axe de balancier      Unruhwelle                       balance staff

Balancier annulaire   Unruh mit glatten Reif           annular balance

Barillet              Federhaus                        barrel

Bascule et ressort    Kupplungstriebhebel und          yoke and yoke spring
                      Kupplungshebelfeder/ wippe

Bobine                Spule                            coil

Boîtier / carrure     Uhrgehäuse/ Gehäuse-Mittelteil   watch case / middle

Bride                 Bügel                            bridle

Cadran                Zifferblatt                      dial

Came                  Nocken                           cam

Cercle d’emboîtage    Gehäusering                      casing ring




                                                                              7
Chaussée              Minutenrohr                  cannon pinion

Chaussée avec         Minutenrohr mit Mitnehmer    cannon pinion with
entraîneur                                         driver

Circuit               Schaltung                    circuit

Correcteur de         Datumkorrektor               date corrector
quantième

Couronne              Krone                        crown

Dard                  Messer / Sicherheitsstift    guard-pin

Elipse                Hebelstein / Ellipse         impulse-pin

Heure                 Stunde                       hour

Joint                 Dichtung                     joint

Jour                  Tage                         day

Minute                Minuten                      minute

Pignon coulant        Kupplungstrieb               sliding pinion

Pignon de remontoir   Aufzugtrieb / Kupplungsrad   winding pinion

Tige de remontoir     Aufzugwelle                  winding stern

Pile                  Batterie                     battery

Pivot                 Zapfen                       pivot

Platine               Werkplatte                   main plate

Pompes / barrette     Federsteg                    spring bars

Porte piton           Spiralklötzchen-träger       stud support

Poussoir              Drücker                      push-piece

Quantième             Datum, Monatstag             date

Quartz                Quarz                        quartz




                                                                        8
Raquette              Rücker                           regulator

Renvoi                Zeigerstellrad                   setting wheel

Réserve de marche     Gangreserve                      run reserve

Ressort cliquet       Winkelhebelfeder                 setting lever spring

Rochet                Sperrad                          ratchet wheel

Rotor                 Rotor / Automatikrotor           rotor

Rouage                Räderwerk                        gear train

Roue de centre        Minutenrad                       centre wheel

Roue de couronne et   Kronrad unten                    crown wheel
son noyau

Roue de minuterie     Wechselrad                       minute wheel

Roue de seconde       Sekundenrad                      Sscond Wheel

Roue des heures       Stundenrad                       Hour wheel

Roue entraîneuse      Mitnehmerrad                     driving wheel

Roue intermédiaire    Zwischenrad                      intermediate wheel

Roue moyenne          Kleinbodenrad                    third wheel

Sautoir               Raste                            jumper

Seconde               Sekunde                          second

Spiral                Spiralfeder / Spirale            hair spring

Stator                Stator                           stator

Tambour/couvercle     Federhaustrommel/Federhausdeckel barrel drum(drum
                                                       and cover)

Tige de remontoir     Aufzugwelle                      winding stem

Tirette               Winkelhebel                      setting lever




                                                                              9
Verre / Glace           Glas ( rund, form)                 glass (round, shaped)

Virole                  Spiralfederrolle                   collet

Vis tête cylindrique    Zylinderschraube                   cylindrical screw

Vis tête conique        Senkschraube                       countersunk screw




           PIECE DE MECANISME DE REVEIL OU PENDULE




Clefs / clés                Aufzugschlüssel         winding key

Levier de déclenchement /   Auslösehebel            lifting piece
Détente

Roue de temps / de          Beisatzrad              centre wheel
huitaine

Echappement Brocot          Brocothemmung           brocot escapement

Echappement à détente       Chronometerhemmung      chronometer escapement
                                                    detent escapement

Echappement cheville        Duplexhemmung           duplex escapement

Bras d'arrêt                Einfallhebel            rack hook, locking lever

Poids                       Gewicht für Grundwerk   movement weight

Corde                       Gewichtsschnur          cord

Echappement Graham          Grahamhemmung           graham escapement




                                                                                   10
Echappement à ancre        Hakenhemmung              anchor escapement

Clavette                   Klemmscheibe              spring-clip

Cordon d’horloge           Kordel für Hängeuhr       clock cord

Bouchon                    Lagerbuchse               bush

Balancier pendulaire /     Pendel                    pendulum
Pendule

Suspension de pendule      Pendelfeder               pendulum Suspension

Lentille du balancier      Pendellinse               pendulum bob

Tige de balancier          Pendelstange              pendulum rod

Timbre                     Schlagglocke / Tonfeder   gong / Soundings ping

Marteau                    Schlagwerkshammer         strike hammer

Rateau                     Schlagwerksrechen         striking rack

Cliquet                    Sperrstift                click

Limaçon                    Stundenstaffel            snail

Bouton de mise à l’heure   Weckwerk-Auslöseknopf     alarm hand setting knob
de réveil

Volant                     Windfang                  fly

Echappement cylindre       Zylinderhemmung           cylinder escapement




                                                                               11
                  HORLOGES et MONTRES / UHRENTYPEN




           Français                    Allemand                      anglais

"x" sur console            "x" auf Konsole /Konsoluhr   bracket clock

"x" avec mécanisme de      "x" mit Weckerwerk           alarm clock
réveil

Horloge d'autel            Altaruhr                     altar clock

Montre                     Armbanduhr                   wrist watch

Tableaux montres           Bilderuhr                    Picture clock

Cartel                     Carteluhr                    cartel clock

Comtoise                   Comtoise / Burgunderuhr      comtoise

Horloge électrique         Elektrische Uhr              electric clock

Pendule à sujet            Figurenuhr                   figure clock

Pendule de Paris           Französische Pendel          french bracket-clock

Carillon                   Glockenspiel                 chime

Pendule de table           Horizontaltischuhr           horizontal table clock
horizontale

Pendule de cheminée        Kaminuhr                     mantel clock

Horloge coucou             Kuckucksuhr                  cuckoo clock

Pendule à queue de vache   Kuhschwarzpendel             cowtail pendulum

Montres de carrosse        Kutschenuhr                  carriage clock, coach clock

Chronomètre de marine      Marinechronometer            marine clock, ship's clock

Œil de bœuf                Ochsenauge                   bull's eye




                                                                                     12
Pendule                     Pendel                     pendulum

Pendule portique            Portaluhr                  portico clock

Horloge à encadrement       Rahmenuhr                  frame clock

Forêt Noire                 Schwarzwalduhr             Black Forest Clock

Hexagonale (forme)          Sechseckige                hexagonal

Cadran solaire              Sonnenuhr                  sundial

Montre de poche à clef      Spindeltaschenuhr          Verge watch

Horloge de parquet          Standuhr                   longcase clock

Religieuse                  Stockuhr                   bracket clock

Montre de poche             Taschenuhr                 pocket watch

Horloge de table            Tischuhr                   table clock

Horloge tour                Türmäruhr/Turmwächteruhr   watchman's clock

Carré (forme)               Viereckige                 rectangle

Horloge murale              Wanduhr                    wall clock

Etanche                     Wasserdichte               water-resisting

Réveil                      Wecker                     alarm clock

Horloge internationale      Weltzeituhr                univeral clock
(plusieurs fuseaux)                                    world-time clock

Pendule de petite taille sur Zappler                   zappler
pied avec un petit
balancier à l'avant du
cadran




                                                                            13
                OUTILLAGE / WERKSTATT- WERKZEUG




          Français                Allemand                  anglais

Ammoniac                Ammoniak                 ammonia

Compas à pointe sèche   Anreisszirkel            tracer

Bronze                  Bronze (Cu+Sn : Kupfer   bronze
                        plus Zinn (étain))

Micromètre              Bügelmessschraube        micrometer screw

Brosse                  Bürste                   brush

Tours                   Drehmaschine             lathe

Burin                   Drehmeissel              turning tool

Plateau                 Einfache Hebelscheibe    single roller

Email                   Emaille                  enamel

Lime plate              Feile                    file

Gratte brosse           Feilenbürste             file cutter

Lime aiguille           Feilensatz               a set of files

Couteau                 Gehäusemesser            watch case knife

Ouvre boite tournant    Gehäuseöffner            case open er

Horloger à la cour      Hofuhrmacher             watchmaker to the court

Pointeau                Körner                   punch

Brucelles               Kornzange/ Pinzetten     tweezers

Tournevis cruciforme    Kreuzschlitz             cross-slot

Scie boc-fil            Laubsäge                 fret saw




                                                                           14
Laiton                     Messing (Cu+Zn : Kupfer         brass
                           plus Zink (Zinc)

Pieds à coulisse           Messschieber                    Sliding calibre

Tas                        Nietamboss                      hexagonal anvil

Huiliers                   Ölblock                         oiler plate with cover

Pique-huile                Ölgeber                         Oilers

Pierre Arkansas            Ölstein                         oilstone

Brucelle à spiral          Pinzetten für Spiralfeder       tweezers in spiral spring

Brunir                     Polieren                        tan

Polir                      Polieren (an der Maschine)      To polish

Bois de fusain             Putzholz                        wood of charcoal

Réglage                    Regulierung                     regulation, setting

Equarissoir                Reibahlen                       cutting broach, reamer

Pierre India               Schleifstein                    grinding stone

Tournevis plat             Schlitzschraubendreher          slot screwdriver

Cabron                     Schmiergellatte                 emery stick

Tournevis                  Schraubendreher                 screwdriver

Etau                       Schraubstock                    vice

Pince coupante             Seitenschneider                 watch Maker's Cutter

Réglet                     Stahllineal                     steel ruler

Mandrin / Roule-goupille   Stiftenkloben                   pin vice

Roule goupille             Stiftklöbchen/Kleinteilhalter   pin vice

Potence à rivet            Triebnietmaschine               stacking tool

Loupe                      Uhrmacher-Okular / Lupe         eye loupe



                                                                                       15
Marteau              Uhrmacherhammer         watchmaker Hammer

Bois d’étau          Wald(Holz) von          wood of vice
                     Schraubstock

Blanc d’Espagne      Weißes von Spanien      white with Spain

Virole               Werkhalter              movement holder

Porte-mouvement      Werkträger              movement holder

Brunissoir           Zapfenpolierfeile       burnishing file

Presto               Zeigerabheber/ Presto   hand Remover/ Presto

Chrono-comparateur   Zeitwaage               watch tester

Vibrographe          Zeitwaage               timing machine




                                                                    16
     OUTILS
Reibahlen
Equarissoir
Cutting Broach / Reamer



Nietamboss / Sechskantamboss
Tas
Hexagonal Anvil



Ölblock
Huiliers
Oiler Plate with cover



Bügelmessschraube
Micromètre
Micrometer Screw



Messschieber
Pieds à coulisse
Sliding calipper



Schleifstein
Pierre India
Grinding stone



Ölstein
Pierre Arkansas
Oilstone


                               17
Rollensenker
Fôret
Wheel countersink



Bürste
Brosse
Brush



Schraubendreher
Tournevis
Screwdriver




Feile / -nsatz
Lime plate / -aiguille
Set of / Files



Pinzette
Brucelles
Tweezers



Anreisszirkel
Compas à pointe sèche
Traser



Körner

                         18
Pointeau
Punch



Gehäusemesser
Couteau
Watch case knife



Werkhalter
Porte-mouvement
Movement holder



Staubbläser
Poire / soufflette
Dust blower



Lupe
Loupe
Eye loupe



Zangen
Pinces
Pliers



Uhrmacherhammer
Marteau
Watchmaker hammer




                     19
Drehmaschine
Gros tours
Lathe



Support
Porte burin
Support



Winkel
Equerre
Square



Zeigerabheber
Outil presto / extincteurs d'aiguilles
Hand remover



Drehmeisel
Burin
Chisel



Schraubstock
Etau
Vice



Zeitwaage
chrono-comparateur
Timing maschine


                                         20
Reinigungsmaschine
Machine à laver les montres
Cleaning maschine



Säge
Scie
Saw



Uhrmacher Laubsäge
Scie boc fil
Fret saw




Unruhwaage
Outil à équilibré les balanciers
Poising tool



Triebnietmaschine
Potence à rivet
Stacking tool



Stiftekloben
Mandrin / Roule-goupille
Pin vice



Bohrer
Fôret

                                   21
Drills



Glasfaserbürste
Gratte brosse
Glass brush



Putzholz
Bois de fusain
Pegwood



Nadelfeile
Cabron
Needle file



Stahllineal
Réglet
Flexible steel tape




                      22

				
DOCUMENT INFO