A Message From Jean Perrault
The InfoSherbrookois is published by the
Giant steps for the environment in 2008!
Communications Service of the Ville de As the year draws to a close, I would like to draw your attention to actions
Sherbrooke and is delivered by Publi-Sac Estrie. undertaken by the city in 2008 to reduce the amount of garbage sent to
Please note that most Sherbrooke activities landfill as part of our 2004-2008 waste management plan.
listed in this newsletter occur primarly in Let me remind you of how proud the city was to announce in October,
French. Borough of Lennoxville activities during Quebec Waste Reduction Week, that compost collection using
are generally bilingual. the brown bins had allowed us to recover close to 10 500 tons of
Director: organic matter, the equivalent of more than 1000 full collection trucks.
Colette Ouellet Thank you to all Sherbrooke citizens for their outstanding participation
in the compost collection that began in 2008.
Charlotte Gosselin I would also like to thank those businesses that have taken steps to go green over the past
Editor-in-chief and Co-ordinator: year by offering their employees the opportunity to recycle at work through the recycling
Diane Parent collection for institutions, businesses and industry (ICI) program. This year, Sherbrooke sent
about 15 500 tons of recyclable materials to the sorting centre. This represents an increase
Information Co-ordinators and Editors:
of 12.3% over 2007.
Isabelle Gauthier And that’s not all… The city continues to improve its environmental services for the public.
Residents can now safely discard used batteries at several drop-off points and can use the
bins in public municipal areas to recycle, compost and get rid of garbage. The article on
page 11 provides more information about the safe disposal of used batteries.
Martin Carrier I am also thrilled that we have planted between 4000 and 5000 new young trees throughout the
Lyse Cloutier city in 2008-2009. I am very proud of the leadership Sherbrooke is demonstrating in this area.
Jonathan Fitzmorris Sherbrooke is also distinguishing itself in terms of public transportation. With a 24%
Judith Gagnon increase in the use of public transportation between 2002 and 2008, Sherbrooke is
Chantal Grenier confidently moving towards sustainable mobility. The increase in the number of service
Lucine Laprise hours, creation of a sustainable mobility centre and various agreements with partners
José Larochelle including the Université de Sherbrooke, the Cégep de Sherbrooke, the Séminaire de
Bruno Léger Sherbrooke, the Commission scolaire de la Région-de-Sherbrooke, the CHUS and other
Christine Lessard employers, demonstrates ongoing efforts by the Société de transport de Sherbrooke to
Gilles Pelland make sustainable transportation in Sherbrooke a reality.
Myriam Pellerin On our way to holding the 2013 Canada Summer Games…
Nathalie Perron On a different topic, I would like to inform you that the official bid to host the 2013 Canada
Carmen Pion Summer games in Sherbrooke was submitted in November to the Canada Games Council in
Louise Poirier Ottawa. To demonstrate the determination of Sherbrooke residents in holding these Games,
Serge Turgeon a rally took place on October 30. I invite you to read the article on page 70 for more
Graphic Design and Advertising: information, and encourage you to sign the register. With your support, I am confident that in
CIBLE solutions d’affaires, 819-562-2222 April 2009, Sherbrooke will receive a positive response to our request to host the Games.
English translation: In closing, on behalf of all city councillors, season’s greetings to you and your family and
Stevenson & Writers Inc., 819-569-5945 I wish you much health and happiness in the New Year. Best wishes also to all management
Photos: and staff at the Ville de Sherbrooke who will continue their excellent work in 2009.
Martin Blache Happy holidays!
Cover photo: Jean Perrault
François Lafrance Mayor
Legal deposit with the Bibliothèque nationale
du Québec CITY COUNCIL MEETINGS
INFORMATION: 819-821-5572 January 19, February 2, February 16,
Postal address: March 2, March 16, April 6 and April 20
P.O. Box 610, Sherbrooke, Quebec J1H 5H9 7 p.m. at City Hall
firstname.lastname@example.org 191, rue du Palais, Sherbrooke.
UPCOMING EDITION OF THE The public is welcome to attend council
INFOSHERBROOKOIS meetings. Check first as the dates may
• Mid April change: 819-821-5500.
This product contains 46.5%
post-consumer recycled fibre.
Message From Jean Perrault........ 3 CONTACT INFO FOR Community Life
In Brief ............................................ 4 RECREATION CENTRES ................66 Community Organizations............86
Legal Affairs .................................. 6 Cité des rivières Activities ............67 In the Boroughs ............................88
Human Resources ........................ 7 CHARMES Activities ....................68 Youth Organizations......................99
Environment ....................................8 Excellence Sportive Organizations for Seniors ..........107
Emergency Response ..................14 Intercultural Page........................118
Festival, Celebrations and
Hydro-Sherbrooke ........................16 Special Events................................119
Urban Planning ............................17 Borough of Brompton....................123
Visual Arts ....................................78
Fire Protection ..............................18 Borough of Fleurimont ..................129
Music ............................................78 Borough of Jacques-Cartier ..........139
Sports & Recreation
Singing ..........................................79 Borough of Lennoxville ..................145
Aquatic and Nautical Activities ......20
Theatre ..........................................79 Borough of Mont-Bellevue ............151
Socio-cultural Activities................79 Borough of Rock Forest–
Parks, Outdoor Rinks Saint-Élie–Deauville........................155
and Skating Ovals ........................35 In the Boroughs ............................82
Cultural Column............................85 DIRECTORY TO KEEP ..................161
Cross-country Ski Trails ..............45
Downhill Skiing and
Recreational Activities ..................50
HYDRO-SHERBROOKE’S CENTENNIAL DINNER
Celebrating a century of the municipalization of electricity!
As part of the celebrations of the 100th anniversary of the municipalization
of hydroelectricity, the Ville de Sherbrooke paid special tribute to the
former directors of the Hydro-Sherbrooke service. During a dinner on
November 9, Jean Bourassa, Gilles Veilleux and Roger Vachon were
honoured for their contributions to the development, growth and vitality
Mayor Jean Perrault proudly noted that, thanks to Hydro-Sherbrooke’s
activities, Sherbrooke was the second largest supplier of electricity in
the province after Hydro-Quebec.
Bottom row, left to right: Mayor Jean Perrault; Jean Bourassa, former
director; Daniel Richer, current director of Hydro-Sherbrooke; Sylvie
Lapointe, general manager of the Ville de Sherbrooke. Top row: René
Allaire, assistant general manager of land management; Gilles Veilleux
and Roger Vachon, former directors; and Bernard Tanguay, chair of the
executive committee, chair of city council and municipal councillor.
CITY’S PUBLIC CALLS FOR TENDERS NOW ONLINE
Since last summer, the Ville de Sherbrooke invites businesses to view its calls for tender on its portal at
In an effort to go beyond its legal obligations in publishing calls to tender, the Ville de Sherbrooke has opted to put online
the main steps related to this type of contract. The steps to publish calls to tender, opening of bids and awarding of
contracts will be kept updated on a weekly basis in the PDF document for each call to tender. These documents will be
saved online for one month following the awarding of the contract.
Ville de Sherbrooke’s Architectural Awards
On October 8, 2008, Louida Brochu (at right),
Pro-Mayor for the Ville de Sherbrooke and
representative of the Conférence régionale
des élus de l’Estrie, launched the Ville de
Sherbrooke’s Architectural Awards in the
company of: artist Jean-Marc Tétro, who
designed the commemorative plaque to be
mounted on the winning building; Louise
Boisvert, President and Editor of La Tribune,
an awards partner; historian and emeritus
professor Jean-Pierre Kesteman, jury president
and spokesperson for the first edition of the
awards; and Stéphane Laberge, head of
French-speaking services at Radio-Canada
Estrie, an awards partner.
With this new contest, the city aims to highlight
the quality of new and restored architecture in
Sherbrooke while fostering a sense of pride
among Sherbrooke residents.
The Architectural Awards, featuring six categories, will be given out every two years to owners or managers of residential,
commercial, industrial and institutional buildings who have carried out exterior construction or restoration projects in
Sherbrooke. An honourable mention, the Louis-N.-Audet Jury Award, will also be presented by the jury to all qualifying and
non-qualifying projects in one of the six categories.
For this first edition, candidates with eligible projects had until December 5 to submit their candidacy. The jury will now meet
to select finalists in each category, which will be made public in January 2009. The prizes will be awarded on Friday,
February 6, at noon at the Salon Expo-habitat de l’Estrie.
For more information about these new awards, visit the city’s portal at www.ville.sherbrooke.qc.ca.
SHERBROOKE’S URBAN LANDSCAPE FEATURES NEW ARTWORK
The work of artist Marie-Josée Coulombe, winner of the Concours d’intégration d’une œuvre
d’art à l’architecture du Centre des arts de la scène Jean-Besré, a contest that saw artists
submit works to compliment the architecture of the performing arts building, was revealed
Titled Les ciels inversés, the concept features 29 oval elements made of chrome-plated
stainless steel with a mirror finish, surrounded by plants. Laid out horizontally, the
surfaces facing the sky reflect the images of passing time.
The $56 000 project was funded in part by the Ville de Sherbrooke and through funding
from Quebec’s Ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine.
The amount represents slightly more than the 1% of the construction budget of the building
dedicated to the creation of public artwork as required by Quebec’s Policy for the Integration
of the Arts with Architecture and the Environment.
Overnight parking in winter
Parking is prohibited on city streets in winter in most Quebec municipalities, including the Ville de Sherbrooke.
Article 5.2.22 of Ville de Sherbrooke municipal by-law no 1 decrees that parking a vehicle on the city’s public roads is
prohibited during the snowfall period, from November 15 to March 31, between midnight and 7 a.m., except in the
STREETS FROM: TO:
Aberdeen Alexandre Wellington Sud
Adélard-Collette Short de Mère-Teresa
de l’Esplanade King Ouest de la Glacière
High (west side)
Island (east side)
LaRocque Short de Mère-Teresa
de la Magog George du Général-De Montcalm
Please respect this by-law that allows municipal workers to adequately and efficiently plough your streets and ensure
proper traffic flow. An owner not respecting the law in this regard may be issued a ticket and discover that his or her
vehicle has been towed away.
Drive safely and refrain from parking your vehicle on city streets overnight during the winter!
Snow removal during winter
We would like to remind you that, according to current legislation,
the Ville de Sherbrooke has the right to project or blow snow covering
a public road onto adjacent private property. This right is for the purposes
of facilitating snow removal on streets and easing traffic and pedestrian
circulation. We therefore recommend that you protect your hedges, trees
and shrubs that are close to the street to prevent damage caused by snow
However, remember that as a citizen, you may not blow, push or place snow or allow it to be blown, pushed or placed onto
a fire hydrant or a municipal public area, including the pavement and sidewalks. In addition, you may not deposit snow in a
private area other than the one where the snow came from, without having prior written authorization from the owner.
Be a good neighbour and blow or shovel snow from your walkway and driveway so that it remains on your property.
The Ville de Sherbrooke is recruiting students for more than 400 summer jobs, in various areas including
recreation and manual positions as well as specialized and technical fields.
• Assistant librarian • Lifeguard (National Lifeguard)
• Swimming instructor (Canadian Red Cross)
• Recreation leader TECHNICAL TRADES AND PROFESSIONS
• Recreation coordinator • Building estimates and evaluations
• Civil engineering
• Office clerk
• Customer service clerk
• Water treatment
• Electrical engineering
• Waste collection information officer
• Building mechanics or electricity
• Other positions
• Painting buildings
MANUAL LABOUR • Horticulture
• Park caretaker • Arboriculture
• Day labourer • Police technology
• Unskilled worker • Auto mechanic
• Messenger • Other positions
• Other positions
To be eligible, you must respond to the following general criteria:
• Live in one of the six boroughs in the Ville de Sherbrooke
• Have completed secondary 5 by the summer
• Be studying full-time in a regular program and continuing full-time studies in the fall.
If you would like to apply for a summer job, visit the Ville de Sherbrooke portal at
www.ville.sherbrooke.qc.ca and complete an online student employment application, by March 31.
The Éva-Senécal municipal library has a few computer stations with Internet access available to complete
and send your employment application.
Important: Your candidacy must be submitted online. Applications on paper will not be accepted.
A REMINDER ABOUT COLLECTION FREQUENCY IN THE WINTER
Remember that during the four winter months, compost is only collected once a month.
For the boroughs of Compost collection will take place the weeks of:
Brompton, • December 8 • January 12
Jacques-Cartier and • February 9 • March 9
For the boroughs of Compost collection will take place the weeks of:
Fleurimont, • December 15 • January 19
Lennoxville and • February 16 • March 16
Watch for the return of weekly collection beginning April 6!
CERTIFIED COMPOSTABLE PLASTIC BAGS Can they be recycled?
ARE NOW ACCEPTED! Compostable and biodegradable bags should never be
placed in the recycling bin. They are not conventional
In Sherbrooke you can now use compostable plastic bags plastic and their composition can hinder the plastic bag
that are certified by the Bureau de normalisation du Québec recycling process.
(BNQ) to dispose of your compost in the brown bins.
An option, not an obligation
If you are interested in using this type of bag, make sure The use of compostable plastic bags or regular brown
you buy the certified variety. As of November 12, 2008, paper bags is in no way mandatory although it helps
only the following brands were certified: reduce odours. Don’t forget that you can obtain similar
• BioBag – all sizes results, but at a lower cost by simply placing a sheet of
• Biosak – all sizes newspaper at the bottom of your container or between
the layers of organic matter.
• No name - compostable kitchen bags (16.75” x 17.5”)
• No Name – compostable bin bags (25” x 30”) Compostable bags ACCEPTED Materials that have been
in the brown bin designed to transform
• Quikki – kitchen garbage bags (16.75” x 17.5”)
into humus (compost)
• Quikki – compostable bin bags (25” x 30”) REFUSED under commercial or
in the recycling industrial composting
• Home Natura – mini kitchen garbage bags (16.75” x 17.5”) bin conditions over a period
Compostable… plastic? of 180 days and that
leave no visible, toxic or
Even though they are called “compostable plastic bags”,
easy to distinguish traces
these bags are actually made of cornstarch or other of residue.
organic materials. This is what makes them compostable,
which is not the case for conventional plastic such as
plastic wrap (Saran Wrap) and most grocery bags. Oxobiodegradable REFUSED Materials that use a
Compostable, biodegradable – Are they the same thing? bags in the brown bin chemical additive mixed
with traditional plastic to
Not at all. There is a major difference between the terms REFUSED start the degradation
“compostable” and “oxobiodegradable”. While the former in the recycling process, the remainder
is accepted in the brown bin, the latter is a contaminant to bin biodegrades over time,
compost. Therefore you need to be careful when buying which often takes several
your bags. decades.
COMPOST-INFO TRANSFER CENTRE:
FOR CITIZENS AND BUSINESSES
Does your organic matter stick to the
insides of the brown bin? Since the closure of the landfill site in July, Sherbrooke
In winter, some of your organic matter may stick to the residents and businesses that have bulky waste can take
sides of your brown roll-out bin when it freezes. If this it to the new transfer centre for a fee. There, the waste is
happens, the collection truck won’t be able to empty stored and then transported to the Saint-Étienne-des-Grès
the bin. The city asks citizens to be patient and wait for landfill site in Mauricie.
the next collection date. There is less organic matter
produced during the winter and the capacity of your
• Organic matter
roll-out bin should be sufficient to hold two or three
• Household hazardous waste
To avoid matter sticking to your bin, there are a few
easy tips you can try. Start by putting a piece of Note: These types of waste are accepted at the
cardboard in the bottom of the bin (e.g. a cereal box) ecocentres.
after the bin has been emptied. Avoid adding liquids. If Location: 2215, rue Claude-Greffard
the problem persists, you can use a large paper bag for
garden waste. Open the bag and place it inside the bin, Hours: Mondays to Fridays, 7:30 a.m. to 5:30 p.m.
then add the organic waste as you collect it. Fee for residents and small vehicles:
Composting Guide $30/m3, CASH only
In June, the Ville de Sherbrooke produced a Citizen’s Informations: 819-563-9669
guide to composting. This small guide is distributed free
of charge from the borough offices and the Éva-Senécal
library. It includes all the information available on the city’s
Web portal including the list of matter that is accepted
and refused, instructions on how to use your bin, tips and
A reminder that you should use the ecocentres to get rid
of waste in an environmentally-friendly manner. Access is
free and unlimited for Sherbrooke residents.
New winter schedule for the ecocentres!
With the growing use of ecocentres, the City decided to Note
increase the number of days the ecocentres are open during
• The accepted limit per visit is equivalent
the winter. These will now be open five days a week instead
to a 1.2 m x 2.4 m trailer.
of the previous three. Hours of operation will also be slightly
modified to better respond to needs. Congratulations • Car tires without rims are accepted.
on your environmentally-friendly efforts! • Pieces of metal, iron and construction material
must be no larger than 1.2 m x 2.4 m.
(until April 11 inclusive)
Tuesdays to Saturdays: 8:30 a.m. to 4 p.m. Please note that ecocentre employees are not
Please note that ecocentres are closed on December 25 obliged to assist with unloading materials.
and 26 as well as on January 1 and 2.
Free, unlimited service for Sherbrooke residents Écocentre Michel-Ledoux
For this reason proof of residence is required at all times. 1000, rue Léon-Trépanier
(acces via boul. Lavigerie)
Fees for Sherbrooke contractors and businesses 819-822-6010
Call an ecocentre for current fees.
Quantity limit 365, rue Pépin
The accepted limit per trip is 1.8 m3 or the equivalent (acces via boul. de Portland
of a 1.2 m x 2.4 m trailer. or boulevard Industriel)
Materials accepted at ecocentres
• Household hazardous waste (HHW): paint, solvent,
batteries, used oil, propane, car batteries, paint stripper,
compact fluorescent bulbs, pesticides, etc. Commercial
and industrial pesticides are not accepted.
• Garden waste: wood, branches, Christmas trees, dead
leaves. Grass clippings can only be dropped off three
times per year. After three visits, they will be refused.
• Construction and renovation materials: natural,
painted or treated wood, windows, doors, Gyproc,
toilets, ceramic, shingles, ceramic and metal sinks.
• Reusable and non-reusable computer equipment:
computers, printer cartridges.
• Metal: iron, aluminum, empty paint cans, electric wires,
clotheslines, hangers, wire.
Recycling is good, but reducing is better!
• Granular materials: rocks, concrete, bricks, asphalt,
uncontaminated soil A good way to reduce the amount of waste is to
carefully evaluate the quantity of paint or wood
• Reusable items: electrical appliances, furniture, textiles,
required for a job before buying it.
bicycles, dishes, books, toys and sporting goods, etc.
These items are donated to charitable organizations.
Safe disposal of used batteries Christmas tree pick-up
Used batteries are considered household hazardous
waste and should therefore be disposed of safely. As of
November 1, 2008, Sherbrooke residents have a network
of places to drop off their used batteries.
In all boroughs, citizens should set out their trees before
8 a.m. on the morning of Monday, January 5. Trees will
be picked up during the week.
A few guidelines to follow
• Make sure your tree is easy to get at: set it at the side of
your driveway, free of snow and ice. Don’t leave it in the
road where it could interfere with snow removal
Batteries are household hazardous waste. They’re toxic for
• Leave your tree in a sheltered place until the collection date.
the environment because they contain heavy metals such as
mercury, lead, lithium, zinc and nickel. One watch battery has • Remove all decorations.
enough mercury in it to contaminate more than 500 litres of • Do not cover the tree with a sheet of plastic.
water! Batteries are also dangerous for humans because
Missed the collection?
lithium batteries, even when not in use, can burst if the
You can always go to the Michel-Ledoux or Rose-Cohen
positive end touches metal.
ecocentres where trees will be recycled.
Who? Unsold trees
The service is available to citizens of Sherbrooke. Domestic Businesses are invited to bring their unsold trees to the
batteries only are accepted. Michel-Ledoux or Rose-Cohen ecocentres. The usual fee
Where? will be charged.
At ecocentres, borough offices, municipal libraries,
participating pharmacies and some major institutions.
For more information and other drop-off points for used
batteries, see the Environment section on the city’s portal HOW TO USE YOUR ROLL-OUT BINS IN WINTER
or contact your borough office.
During a storm, wait until the following week!
How? If you have no other choice, put your bin out the morning
Protect the positive pole of your used batteries, either by of the collection and remove it quickly following collection
covering it with insulating tape such as electrical tape or by so as not to hinder snow removal.
wrapping the entire battery in plastic wrap such as Saran Wrap.
On other winter days, set out your bins the morning
of the collection, no earlier.
You’ll make life easier for the operators assigned to snow
removal and the various collections.
Never on the sidewalk!
Never leave a bin on the sidewalk, since it could impede
pedestrian traffic and hinder snow removal and the
spreading of abrasives.
Waste collection schedule Recyclables:
during the holidays Additional recycling pick-up
Date change for garbage pick-up scheduled for
December 25 and January 1
during the holidays
For ALL boroughs, garbage collection scheduled for: Exceptionally for the holidays, all boroughs will have an
additional recycling collection. This is a period of high
• Thursday, December 25 will take place on Friday,
consumption and, as a result, generates lots of recyclables.
This additional collection was added for the first time last
• Thursday, January 1 will take place on Friday, January 2. year at the request of citizens.
The regular schedule returns the week of January 5.
Date change for recycling pick-up scheduled for Week Boroughs having
December 25 and January 1 recycling collection
For ALL boroughs, recycling pick-up scheduled for: during the holidays
• Thursday, December 25 is rescheduled for SATURDAY,
Week of December 15 Brompton,
• Thursday, January 1 is rescheduled for SATURDAY, (normal pick-up) Jacques-Cartier
January 3. and Rock Forest–
The regular schedule returns the week of January 5. Saint-Élie–Deauville
Note: There will be no compost collection during
this period. Week of December 22 All boroughs
2009 COLLECTION CALENDAR Week of December 29 All boroughs
During December, the Ville de Sherbrooke will distribute
by mail a new collection calendar for 2009. If you have not Week of January 5 Fleurimont,
received yours by December 20, you can pick one up at (normal pick-up) Lennoxville
your borough office. The collection calendar is also and Mont-Bellevue
available on the city’s portal www.ville.sherbrooke.qc.ca.
Christmas recyclables: What’s accepted?
During the holidays, we end up with lots of recyclables. Examples of material that is accepted
Take a few moments to check which materials are accepted • Plastic tablecloths (if clean and placed in a tied
and which are refused in Sherbrooke. Respecting these plastic bag)
instructions will help improve the quality of recyclables sent
• Tissue paper
to the recycling companies. If it is a refused material, throw
it in the garbage and choose a more ecological alternative • Non-plasticized gift bags (with ribbon or cord handles
by avoiding the purchase of non-recyclable items. removed)
Examples of material that is refused Instructions and advice
• Bulbs, wires and other electrical decorations (take them • Choose gift bags when wrapping.
to an ecocentre) • Be careful to not unnecessarily crumple wrapping paper
• Disposable plastic plates and utensils (put them in the intended for recycling.
black bin) • Don’t forget: to be recycled, plastic bags must be
• Soiled paper tablecloths (put them in the brown bin) grouped together inside one bag
• Metallic and plasticized wrapping paper (put them in the • If possible, use reusable bags when shopping.
• Artificial Christmas trees (take them to an ecocentre)
RESIDENTS IN TOWNHOUSES, MULTI-UNIT
Gutter Regulations BUILDINGS OR CONDOMINIUMS: DO YOU HAVE
Inspection results TOO MANY ROLL-OUT CONTAINERS? OR NOT
Since June 2007, the Ville de Sherbrooke has been carrying ENOUGH?
out systematic gutter inspections for residences with sloped
roofs. Until our first snowfall, about a dozen inspectors were Since the brown bins have arrived on the scene, citizens
out working this year. have changed their ways. The black garbage bin is no longer
the fullest. You might have even made an agreement with
To date, a first series of inspections were conducted in the
your neighbour to share one or more of your black, brown,
boroughs of Rock Forest–Saint-Élie–Deauville, Jacques-
green or blue bins.
Cartier and Mont-Bellevue. Inspections for the boroughs of
Fleurimont, Brompton and Lennoxville will be carried out at If this is the case, then you probably have some extra bins
a later date. you don’t use. Please call 819-821-5858 to have these bins
In 2008, compliance levels for the residences inspected redistributed to new addresses or given to other owners who
were greater than the 2007 levels. The changes that were need them.
made as a result of these inspections have had a positive If, on the other hand, you don’t have enough room in you
impact on our sewer networks brown bin or your recycling bin, we can give you another
As of November 1, 2008: one depending on certain conditions. Please note that only
- 22 020 residences had been inspected one black garbage bin per dwelling is permitted, up to a
- 12 770 residences complied (58%) maximum of five bins per building with five units and more.
- 9 250 residences did not comply (42%)
The gutter compliance team would like to thank all
residents for their cooperation and encourages
everyone to consult the flyer: Do your gutters comply
with current regulations? for more information on the
by-laws or for simple ways to correct your installation.
This flyer is available at borough offices and the city’s
Web portal: www.ville.sherbrooke.qc.ca/environment.
Information: 819-573-2501 or
NEWS ON THE FINANCIAL ASSISTANCE You will then receive an e-mail explaining the procedure
PROGRAM FOR THE PURCHASE OF CLOTH to follow to get your refund. Funding for between 150 and
200 families is expected to be available in 2009.
To be eligible the package of diapers must:
Registration procedures for the financial assistance
program are now more comprehensive: including • be new
registration by e-mail! As of January 1, 2009, you may • contain at least 24 diapers
send an e-mail to: email@example.com. • have a minimum value of $300
To be valid, your e-mail registration must include: • have been purchased in 2009.
- Your full name Families who do not have an e-mail address may reserve
- Your telephone number by calling 819-821-5830. Registrations for the 2009 program
- Your mailing address, including the name of your borough will be accepted only as of January 1, 2009. E-mails received
- The expected delivery date (or the date of birth if the before this date will not be considered. Reservation priority,
baby is already born). whether the registration is made via the Internet or by phone,
will be established based on the date and time of the call or
Please use the following subject line:
when the e-mail was received.
“Registration request for the financial assistance
program for the purchase of cloth diapers”. Thank you for choosing cloth diapers!
Emergency Response & Roadways
What to do when there’s a heavy snow warning
Here are TEN TIPS to help you deal with the next big 7. Advise people that you will be late. Suggest to family
snowstorm. members that they report to a third person who does not
live in the same area, a friend who lives in a neighbouring
1. Listen to the radio; the city will keep you informed of how
town or suggest family members leave messages on your
the situation is evolving and the services available to you.
answering machine. This will help you keep track of
2. Limit travel. If you have to go out, use public transit, everyone’s comings and goings.
carpool or plan extra time to get to your destination.
8. If you cannot get into your house, avoid travelling long
3. If you cannot use your vehicle, park it in a parking lot, distances by foot which may tire you out. Listen to the
avoid leaving it on the side of the road. radio; the City will offer emergency shelters.
4. Ensure that your vehicle is safe; have winter tires and 9. Allow your employees to leave early to miss rush hour.
wipers installed, keep an emergency kit in your car (wool Adapt your business’ hours.
blanket, flashlight, signal flares, shovel, traction aids, warm
10. Avoid shovelling, if you are not used to it or your
clothing and an energy bar). Don’t leave your vehicle
physical or medical condition does not allow you to.
running, it could asphyxiate you.
Ask for a neighbour’s help. It is important to maintain
5. Make sure you have enough gas to get to your destination; safe access to your house.
travelling may take longer than usual. Fill up your vehicle as
The Ville de Sherbrooke is committed to making use of all
soon as a storm is announced
its resources to help you travel safe. Listen to the radio;
6. If you must travel use the main roads. They are cleared you’ll be kept informed of the situation and told of the
first. Avoid hills. services available to help reduce the storm’s impact.
Have a good winter and be prepared! It’s better to be ready
than to have to scramble at the last minute.
Enjoy the winter.
RESPECT THE SIGNS
Adapt your driving To facilitate and increase the
to the winter conditions effectiveness of snow removal
operations, parking is prohibited on city
Winter means black ice and slushy, sticky snow. streets from November 15 to March 31,
Be careful and apply the “three second” rule or more, between midnight and 7 a.m., unless
if it’s very slippery. otherwise indicated (consult the article
Accidents don’t just happen to other people! on page 6 in the Legal Affairs section).
In some sectors, parking on the City’s
GET AHEAD OF EVERYONE ELSE... public roads is permitted unless prohibited by a temporary
sign. During snow removal operations, vehicles parked on
It takes longer to clean the streets during heavy snow or streets between 9 p.m. and midnight and interfering with this
long snowstorms. process will be towed at no cost to owners.
In accordance with the Highway Safety Code, from
December 15 to March 15, all tires, whether for a taxi or
passenger vehicle registered in Quebec, must be designed
specifically for winter driving. You will have greater control
of your vehicle if it has a set of winter tires that are in
And why not leave a bit earlier if it’s snowing hard?
SNOW IN YOUR YARD… ABRASIVES ON THE SIDEWALK…
We are asking for the cooperation of all citizens. During the winter months, employees from the Service de
With winter upon us, you’ll soon notice the snow-removal l’entretien et de la voirie spread abrasives on the sidewalks
equipment and scrapers hitting the streets and sidewalks to to ensure pedestrian safety during periods of freezing rain
ensure safe conditions. In order to achieve these conditions and heavy snowfall. These abrasives are quite effective
and to facilitate winter maintenance, we ask for your despite their slight inconveniences. Gravel is used to help
cooperation as good citizens and safe drivers. reduce sliding and falls.
Furthermore, when clearing your driveway, we ask that you We ask for your cooperation in not removing this gravel
not dump the snow on sidewalks since it will simply be from the front of your home or business to maintain safe
pushed back onto your property once the sidewalk ploughs walking areas and to avoid legal action against the city
have passed. or against you personally.
It is also prohibited to push snow into the street, onto city
grounds or to cross the street and put the snow onto another
property. Individuals who contravene these regulations may
receive tickets. Residents are responsible for the work carried
out by their contractor. MAILBOX REPAIRS FOLLOWING
Thank you for your understanding and cooperation.
We wish you a safe and happy winter. If your mailbox was damaged following snow removal and
needs to be replaced, we strongly recommend you follow
installation standards and guidelines from the Quebec
Ministère des Transports. Applying these standards will
greatly reduce the chances of future damage to your
mailbox from snow removal operations.
The standards are available at the following address:
In the event that your mailbox is damaged, call 819-821-5858
(Centre de gestion de contrôle du territoire, accessible
24/7) and give the address where the damaged mailbox
is located. A representative for that area will visit the site
as soon as possible to assess the situation. Consequently,
the same representative will contact you with details on
how to make a claim.
A reminder about controlling OUR FIGHT AGAINST LIGHT POLLUTION!
vegetation in the winter Let’s work together to fight light pollution and protect the
star-covered sky in our region, designated as the first
Trees are part of our natural heritage. They make property International Dark Sky Reserve in the world. Excessive or
more attractive, add to a property’s value and play an inappropriate lighting is not only light pollution but also a
essential role in the environment. Despite their charm, large waste of energy. Ville de Sherbrooke by-law no 395 provides
trees (e.g. silver maples, poplars, oaks, birches, etc.) are often a series of regulations to follow to protect the night sky.
the cause of power outages, in winter.
For more information, contact an inspector from the Division
Most of the damage caused by trees is due to three weather de l’urbanisme, des permis et de l’inspection for the Ville
conditions or a combination of them: de Sherbrooke at 819-821-5905, Hydro-Sherbrooke at
819-821-5727, ext. 5730, or your borough office.
• Wet snow
• Freezing rain You can also visit the city’s Web portal for more information:
www.ville.sherbrooke.qc.ca, then select “Hydro-Sherbrooke
• Strong winds service”, then the “Pollution lumineuse” tab.
Outages due to a single tree can deprive entire neighbourhoods
of electricity. These problematic situations result in enormous
costs for the Ville de Sherbrooke both in terms of prevention
and repairs. Electricity is an indispensable service that is in
some cases, crucial.
Each year, Hydro-Sherbrooke spends a lot of money on its life
cycle management policy for controlling vegetation within a
4-metre distance of its power lines. Beyond this distance, it
must seek permission from the owner to carry out any
trimming that may be required. Contrary to popular belief,
it’s the tree’s owner who is responsible for its care and any
damage it might cause (Civil Code).
If you suspect any of your trees pose a danger, call in a
specialist to trim them; avoid pruning them yourself.
Do you have a project?
We remind you that if you have a construction or renovation project or are planning to install a swimming pool or a shed during
the summer period, you probably need a permit or a certificate of authorization. Please contact us to avoid any surprises when
carrying out your projects:
Borough of Brompton Tuesday and Thursday mornings 819-846-2757
Borough of Fleurimont Monday afternoons, all day Tuesdays, 819-565-9954
Wednesday afternoons and Thursday
Borough of Lennoxville Monday and Wednesday mornings 819-569-9388
Borough of Rock Forest– Mondays to Fridays 819-564-7444
Boroughs of Jacques-Cartier and Mondays to Fridays 819-821-5905
Mont-Bellevue (head office,
555, rue des Grandes-Fourches Sud)
In addition, construction contractors can visit the Guichet Entrepreneurs et Institution, located at
555, rue des Grandes-Fourches Sud at any time.
Safe holidays! EMERGENCY EXITS
The holiday season is filled with People entering residential and public buildings for the first
gatherings of all sorts, office time should be familiar with where the emergency exits are.
parties, and get-togethers with Owners of these buildings have the responsibility to ensure
family and friends. To ensure that emergency exits have clear access and that doors
these festivities leave you with open from the inside. This rule also applies to private
only good memories, here are a homes.
few basic safety guidelines and
some sound safety tips that
everyone should know.
In public buildings Ensure the emergency exits are clear.
It is prohibited to use a softwood
tree (fir, pine, spruce) or its
branches as decorations in
public meeting places such as
hotels, schools, reception halls,
hospitals and support
institutions. If there’s a fire, never take the elevator.
The use of streamers that could
catch fire, such as those made of crepe paper, are prohibited
unless proven to be flame resistant.
In private residences
If you have a natural Christmas tree in a private residence,
you must take certain precautions.
- Choose a tree that is not too dry; do not use a tree whose
needles come off easily.
- Cut the base of the tree at an angle and place it in a
container with water.
- Do not use electric lights on metallic trees.
- Never leave a lit tree unsupervised.
AIR EXCHANGE SYSTEMS A FIRE HAZARD
- Do not overload electrical circuits.
The Ville de Sherbrooke’s Service de protection contre les
- Make sure smoke detectors are in working order. incendies warns alls residents of the potential fire risk from
certain Venmar air exchangers.
Certain models of heat recovery systems manufactured by
Venmar Ventilation between 1991 and 2001, and between
October 2006 and August 2007, can pose a potential fire
hazard due to the motor overheating.
Anyone with such a system is asked to contact Venmar at
1-866-441-4645 or visit their Web site at www.venmar.ca.
Security – How do I register?
Simply call the Police department’s Division de la sécurité
des milieux (community safety division) at 819-822-6080. A
Just a phone call away! police officer will contact you to set up an appointment.
A police officer will come to your house to explain the
For several years now, the Sherbrooke police department program. At the same time, he or she will suggest you take
has been operating a very effective prevention program for advantage of the Info Stop program (list of medical
retired and semi-retired people as well as those suffering information in case of a sudden need for ambulance
from certain diseases. The P.A.I.R. program allows these transport).
individuals to remain safely in their homes and provides A safety inspection of your home is also included to prevent
reassurance to their family and friends. falls and to prevent theft.
Useful information about community organizations will also
How does the program work? be provided to help individuals maintain quality of life, avoid
It’s very simple. The police department contacts you on a isolation and to prevent financial abuse.
daily basis, at a time you have chosen. A computer-generated
telephone message conducts the check. All you have to do
What are the conditions?
is pick up the phone if everything is okay, or not answer if
there’s a problem. If there is no answer, the computer will
send an alert to the police and help will arrive at your house - Inform the police department one day in advance if you
immediately. are going to be absent (away during the time you would
receive your call)
How much does the program cost? - Provide a key to your house (in case of emergency)
The service is completely free. It is offered to help - Update information that you provided during registration
those who live alone feel safe and to reassure their for the program
friends and family. - Sign the registration form
- Live within the Ville de Sherbrooke
Why not take advantage of this service?
We’re awaiting your call!
Source: Sherbrooke police department,
Community safety division, 819-822-6080
For close to 20 years, Sherbrooke citizens have benefited from the prevention and safety
services of Parents Secours and its volunteers. No doubt you have seen red and white signs
with a woman holding a child’s hand displayed in windows. Since 1968 this window sign has
been a symbol of safety for children and elderly people requiring help. This year, the sign was
slightly modified: the basic logo is now contained within a house.
If you are concerned about the safety of Sherbrooke’s children and seniors, consider becoming
Parents-Secours Sherbrooke inc.
Source: Nicole Lévêque, Officer, community safety division and resource officer
on the Parents-Secours Sherbrooke inc. committee.