Biodata in Excel Form - DOC - DOC

Document Sample
Biodata in Excel Form - DOC - DOC Powered By Docstoc
					                                             BIODATA

Name             N. Raghavan
Date of birth    04-04-1946
Address for      20/B-23, 15th Cross Street,
communication    Hindu Colony, Nanganalur,
                 Chennai-600061, India
                 Tel: 91-44-22312948 & 91-44-22324807
                 Mobile: +91449884012948
                 Email: raghtransint@gmail.com
                        raghtransint@web.de
Educational      B.E. (Electrical), awarded by the University of Madras in the year 1969.
qualification
Language                Kleines Deutsches Sprachdiplom awarded by the Goethe Institut on behalf of the
qualifications           Ludwig-Maximilian Üniversität, Munich, Germany in Nov. 1969
                        Diplôme supérieur de la langue française awarded by the Alliance Française de
                         Paris in Apr. 1978

Engineering                  More than 10 years as Junior Engineer (Electrical) in the Central Public
experience                    Works Department, Govt. Of India from Jan. 1971 to Oct. 1981.
                          More than 12 years as Sr. Design Engineer (Elect) cum French Translator in
                              Indian Drugs & Pharmaceuticals Ltd. (IDPL), a Govt. of India Undertaking
                              from Oct. 1981 to Oct. 1993.
Translation               Practising since 1975 as freelance German translator cum interpreter.
experience                Practising since 1978 as freelance French translator cum interpreter, including
                              the 12 years as full time translator in IDPL as mentioned above.
                          During the last 3 years of my stay at Delhi, I worked as translator cum
                              announcer in the French Section of the External Services of All India Radio.
                              Here the work involved a very tight schedule, and the entire broadcasting had
                              to be carried out live in French language.
Any other                Common to French and German
information              Being a graduate electrical engineer having worked for about 23 years in that
                         capacity, I specialize in translating all types of technical literatures from
                         German/French into English and vice versa as well as interpreting for the visiting
                         technical experts speaking just German or French.
                         My modus operandi is as follows:
                         Clients email me as editable soft copies the files to be translated in the form of
                         attachments. After the translation is carried out online the same is sent back to the
                         client in the same email route. The entire transaction is paperless.
                         I am capable of handling Word, Access, Excel, PowerPoint as well as PDF
                         documents. As for the PDF documents, the same has to lend itself to being copied
                         into word files by means of text select tool as well as snapshot tool.
                         I am capable of coming to the client's place and do the translation. Pricing basis
                         will accordingly vary.
                         My websites:
                         http://www.proz.com/translator/47242
                         http://nrtranslatorinterpreter.com

                         I do original writing in Tamil as well as in English. I am a blogger. My blogs can
                         be seen at the URL's below, the first for English and the second for Tamil.
                         http://raghtransint.blogspot.com
                         http://dondu.blogspot.com/

                         In addition, I do a lot of translation in the English<>Tamil pair. Here too my
                         specialization as electrical engineer helps. I type Tamil translations in Unicode,
                         especially TSC_u Paranar fonts. In case the client has not got that font, I do send
                         the font as well for installation purposes. There is yet another possibility of
                         converting the editable file to PDF to overcome the font problem. I am capable of
                         handling Word, Excel, PowerPoint files.

                         N.Raghavan

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:603
posted:1/7/2011
language:Indonesian
pages:2
Description: Biodata in Excel Form document sample