VIEWS: 15 PAGES: 3 CATEGORY: DocStore POSTED ON: 1/6/2011
The strengths of the choice of a semiological model become clear when the author attacks the seemingly disparate areas of literature, canonicity, translation and interpretation in a fashion that allows us a practical entry into an English-language study of the Russian life of Hamlet. The book is one of the more engaging I have encountered in quite some time and deserves attention for a number of its contributions, not the least of which is a robust presentation of what a properly wielded theoretical argument has to offer to practical criticism and research.
Pages to are hidden for
"Hamlet the Sign: Russian Translations of Hamlet and Literary Canon Formation"Please download to view full document