UNITED NATIONS
I
NATIONS UNIES
OFF I C I A L It B COR D S N:&M~ ,r
TENTH YEAR
SECURITY COUNCIL
th MEETING: 23 MARCH 1955'
•
. " , (&
MASTER
694
&
Ifj
G17 1955
eme SEANCE: 23 MARS 1955
DI) EME ANNEE
CON .JBIL DB SiCURITB
DOCUMENTS OFFICIBLS
NEW YORK
TABLE
~rovisional agenda (S/Agenda/694)
OF
CONTENTS
~~ . . . . .
~
Cl •••••••••••••••••••
I
Adoption of the agen.da
s
•
•
•
2
The Palestine question * ............ .............................
TABLE DES
MATI2RE~
to
•
•
•
•
.z.
Ordre du jour provisoire (S/Agenda/694) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adoption de l'ordre du jour
e • •
I
z
:!
La question de Palestine **.. ..........................................
• For complete hadiog. sce p. •• Pour le titre c:ompIet. voir p.
2. 2.
S/pV.694
. Reievant documents not reproduced in full in the records of the meetings of th~ Security Council are published in quarterly supplements to the Official Records. Symbols of Unired Nations documents are composed of capital letters combined with figures. Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document.
• III
Les documents pertinents qui ne sont pas reproduits in extenso dans les comptes rendus des seances du Conseil de securite sont publies dans des supplements !rimestriels aux Documents officiels. Les cotes des docwnents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'i/ s'agit d'un document de l'Organisation.
SIX HUNDRED AND NINETY-FOURTH [MEETING
Held in New York,
OD
Wednesday, 23 Marda 1955, at 3,.1IL
SIX CENT QUATRE-VINGT-QUATORZIEME SEANCE
Tenue i New-York, le
President: Mr. S. SARPER (Turkey). Present: The representatives of the following countries: Belgium, Brazil, China, France, Iran, New Zealand, Peru, Turkey, Union of Soviet Socialist Republics, United Kingdom of Great Britain and Northem Ireland, United States of America.
mercredi 23 man 1955,
i
IS hemr-.:!"; ,
President: M. S.,SARPER (Turquie).
Presents: Les representants des pays suivants: Belgique. BresJI, Chine, France, Iran. Nouvelle-zetande, PM>u, Turquie, Union des Republiques socialistes sovi6tiques, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Etats-Unis d'Amerique.
Provisiomd agenda (S/Agenda/694,)
Ordre du jour proviloire (S/Apuda;6M)
1. Adoption de l'ordre du jour. 2. La question de Palestine: a) Plainte de l'Egypte, au sujet de:" Agression violente et prem6ditee commise le 28 fevrier 1955 par les forces arm6es isra6liennes contre les forces armees 6gyptiennes A l'int6rieur du territoire sous contr61e egyptien pr&l de (Jam, ayant cause de ncmbreuses victimes dont 39 morts et 32 blesses, ainsi que la destruction de certaines installations militaires, et eela en violation notamment de I'article premier, paragraphe 2, et de l'article IT, paragraphe 2, de la Convention d'armistice general 6gypto-isra6lienne; b) Plainte d'IsraeI contre I'Egypte, au sujet de violations r6p6t6es de la Convention d'armistice general et des resolutions du Conseil de skuri~, violations qui mettent en p6rilla paix et la s6curi~ intemationales, du fait: i) D'attaques de troupes egyptiennes r6gulimes , et irr6gulieres contre les troupes israeliennes; ii) De raids effectues, a partir du territoire sous contr61e egyptien, contre des personnes et des biens se trouvant en territoire isra6lien; iii) De l'attitude du Gouvemement egyptien, qui n'adopte ni ne fait respecter de mesures efficaces contre les actes de violence de eette nature; iv) De I'affirmation par ,l'Egypte de l'emtence d'un etat de guerre, comme de la politique de belligerance active suivie par ce pays contre Israel, notamment le maintien et I'execution de mesures de blocus; v) De la propagande belliqueuse et des menaces contre l'integrit6 territoriale et l'independance politique d'lsraCl; vi) Du refus par l'Egypte de rechercher, par voie de n6gociation, un accord en vue d'un passase effectif de l'armistice aetuel l'etat de paiL
1. Adoption of the agenda. 2. The P&!estine question: (a) Complaint by Egypt concerning: Violent and premeditated aggression committed on 28 February 1955 by Israel armed forces against Egyptian armed forces inside Egyptiancontrolled territory near Gaza, causing many casualties, including 39 dead and 32 wounded, and the destruction of certain military installations, in violation of, inter alia, article I, paragraph 2, and article 11, paragraph 2, of the Egyptian-Israeli General Armistice Agreement;
(b) Complaint by Israel of continuous violations by
Egypt of the General Armistice Agreement and of resolutions of the Security Council, to the danger of intemational peace and security, by meaus of; (i) Attacks of regular and irregular Egyptian armed forces against Israel armed forces; (ii) Assaults of raiders from Egyptian-controlled territory on lives and property in Israel;
(ill) Failure of the Government of Egypt to adopt and enforce effective measures against such acts ofviolence;
(iv) Assertion by Egypt of the existence of a state of war and the exercise of active belligerency against Israel, particularly the maintenance and enforcement of blockade _ measures; (v) Warlike propaganda and threats against the territorial integrity and political independence of Israel; (vi) Refusal of Egypt to seek agreement by negotiations for an effective transition from the present armistice to peace.
1
a
Adoption de l'ordre da jom' L'ordre du jour est adopte.
La question de Palelline
a) I'IaJDte tie l~ aalDjet _ I ~0Il ~okGte et ~ ClOIDIIdIe le • lem. 1955 pu 1. lone. U'IIl&s iarUliemteI ClODIre . . 10ftleI umees
~ 1 l'inteftear cla a.ritaiIe IlOU eontrlle ~ ... cIe Gust .yat ea_" ~ mtim. clOIlt39 mortl et at ..... ahui p la cleetruetioa lie '!leI'IaiDe. ialtallatiOO8 IIIiJitahoe., et eela ea ~oIaIiOll aotalllDleDt . . I'article premier. pllnpaphe 2, et "l'.,we 11, panpaphe 2, IIIe la eon.ention a'anDidiee . . . . . 'DPto-iIraeIienae (8/8365, 8/3367.
8/1S'l3) J
.
b) PlaiDte .'hrdl eoatre l~ aa aujct tie ~oIationI rip6teea cle la eon....tioa cl'~ pnenl et i . riHIidiou lIa ConlMlil IIIe I6carite, doIadoaa lIai IIHlItent ell ,ern la pm et ~. Ncarite intematiouIe., liD &it. I i) i'aItaIJaM IIIe troapee ~'Y(IIieaneI ~ et ~ ClOIIIre r. II'oaftla iIraeBeane. J ii) tie niU 1 parti:r ia tea:itoinl _08 ClOutdle ~ mDIre . . penGDDflIJ et cl. wea. le b'oavant ea tenitoln IIra6Iiea J iii) tie l'attitalIe ia GoaTemement D'aclopte Id ne fait . . . . . . 1IIe ~ eIleaeel eonlre . . aetM IIIe noIence cle eette aatare J i.) IIIe l·afIir. matioa P.'! l't.nte lie l'ailteace i'an ebt IIIe perre, ClOIDDIe de la poIitiIrae'1ti IIelIipnnee aeme ...me pu ee pay. mnlre &rail, nolllmmea.t le maintiea et l'edeutiOll" IIIe meauru cle hloeu * ..) tie la PI'OpIlpDIIIe ~ et cl. menaces eontre l'intlpite tenitoliale et I intUpeaw.ce poIitiqae . . . . . J 'Vi) ia nfu par IT.ante lie l'tlClh..-.eher. par "ie de ~ an lUlClOIll . . . ."1'1111 ...... eIleetif IIIe l·....m.. lice aet1le! ll'etat IIIe pm (8/asa. 8/SS'ZI).
etl--.
.,tieD,..
At the in,Uation 0/ the President, Mr. £outfi, representathe 0/ Egypt, Mr. EIxm, representative 0/ Israel, and General Burns, Chie/ 0/ Stqff 0/ the Truce Supenision Organization, took places at the Council table.
1. Mr. EBAN (Israel): The tensions on the frontier between Egypt and Israel are revealed with deep gravity in the report presented to the Security Council by General Bums [S/3373]. The armed clash on 28 February 1955 illustrates the dangers arising from those tensions. On that date a series of long-standing antagonisms and immediate provocations· exploded into a coniliet, with regrettably serious loss of life. 2. Such clashes do not spring from t4e empty air. They arise from morbid conditions of intemational relations. In this case, they show a profound weakness in the current operation of the armistice system which Egypt and Israel - established six years ago, on the solemn understanding that they would move forward on its basis towards permanent peace. 3. The relations between Egypt and Israel are always setiSitively reflected at the point where the territories of the two countries me.;,'t near Gaza. There are 166 miles of frontier between Egypt and Israel, but our populated areas confront each other o:,{y opposite the Gaza strip. In one belt of territory 10 mil~ in width, east of Gaza, there are 70 Israel settlem~nts, mainly pioneering communities engaged in an arduous effort to bring water and fertility to the northern Negev. 4. The Gaza strip is an Egyptian-controlled salient pointing as a sharp finger into Israel's coastal plain. In terms of history, it is a relic of the aggression of 1948, in which Egyptian for<:es crossed the established international frontier, in defiance of Security Council reso-
Sur I"invitatian du President, M. £outfi, representant de I'Egypte, M. Eban, representant d'Israel, et le general Bums, Cbe/d'ltat-major de l'Organisme charge de la sur,eillance de la treve, prennent place It la table du Conseil.
1. M. EDAN (Israel) (tradWt de I"anglais): Le rapport que le general Bums a soumis au Conseil de securite [8/3373] montre toute la gravite des tensions qui existent a la frontiere egypto-israelienne. La rencontre armee du 28 fevrier 1955 est une indication des dangers que presentent ces tensions. Ce jour-hi, une s6rie d'antagonismes deja anciens et de provocations r6centes ont fait explosion, et ce conftit regrett~ble a cause des pertes graves en vies humaines. 2. Des echauffour6es de ce genre ne se produisent pas sans ~son. Elles decoulent d'un etat malsain des relations intelnationaies. Dans le cas present, elles r6v~lent une profonde faiblesse dans le fonetionnement aetuel du regime d'armistice que I'Egypte et Israelont etabli. il ya six ans, en convenant solennellement d'en fsire une base de depart vers une pm permanente. 3. Le point sensible des relations entre l'Egypte et Isiaa se revele toujours a l'endroit ou les territoires des deux pays se rencontrent pres de Gaza. 11 y a 265 kilometres de frontieres entre l'Egypte et Israel, mais nos regions peuplees ne se font vis-a-vis qu'a Ia hauteur de la bande de Gaza. Dans une bande de territoire de 16 kilometres de large a l'est de Gaza se trouvent 70 colonies israeliennes, pour la plupart des communautes de pionniers, qui deploient des efforts ardus pour amener l'eau et la fertilite dans le Neguev septentrional. 4. La bande de Gaza est un saillant occup6 par 1'Egypte, qui ~'avance comme un doigt pointu dans la plaine d'IsraSl. Du point de vue bistorique, c'est une survivance de l'agression de 1948, au cams de laquelle des forces egyptiennes ont franchi la frontim-e intemationale
2
reconnue, an m6pris des rCsolutions duo ,.qoDseilr~ s6curite, et sont parvenues a enViron 14 kil9m.etres<}e Te1-Aviv. L'ensemble du territoire d'~·estuP,e.re.on fronti~re,pratiquement depourvue d'arribpajs,.••~ nulle part dans. cc pays un. homme riepeutviv,re"et travailler sans etre sous la menace des canoDsatabeS. Mais' ce fait et ses consequences sont pai1i~ctem~t evidents p~ de Gaza, on we fro1J1tiere creee parUD-e .. guerre recente deux regions de peu~ent.dense. 5. Against this complex geographical background, the 5. Devant cette situation' g60gnip~ue' C?QlIlplexe, ·.le Security Council will recall the political relationships Conseil de securite se souvien~ ~~leJations l'Olitiques between the two States whose armed forces clashed at . qu'entretenaient les deux Etats dont l~ forces arm~ Gaza on 28 February 1955. The unusual character of se sont heurtees l Gaza, le 2B.fevrier 1955. Le .caract6re these relationships has been revealed to the Security singulier de ces relations a etO:decrit au Conseil de s6cur:ite Council in its PlCvious debates on disputes between pendant les debats qu'll 8;'Consacres ant6r.ieumnent aut Egypt and Israel. dift'erends egypto-israeliens. 6. At the root of these tensions lie a 'theory and practice 6. n y' lla base de ces te~ons, ~e ~.,rie et· ~ of belligerency. Egypt considers and proclaims that pratique de ,la.bellig6rance.. L'Egypte coll;Si~_ ~ there is " 11 state of war '>. In the nara.e of that " state 9f proclame qu'll existe _« un. etat. de.~. ~. Au 'DOJIl4e war ", Egypt asserts a " right ,. to perform hostile acts cet « etat de guerre »,I'Egyptes'arroge le .~ droit» de of its choice against Israel. On the other, hand, Egypt se livrer contre Israel l des aetes hostiles de son chQix. claims immunity from an~ hostile response emanating D'un autre cate, .t'Egypte demande l'iDununite contle from Israel. This is the doctrine ofunilatera1 belligerency, toute riposte. hostile qui emanerait d'~ ,'agit and it has no parallel or ~ent in the jurisprudence of donc d'une doctrine de bellig6rance unilatera,le; dans la jwisprudence des nations, une te\le doarine n.'a .ni nations. parall~le, ni precedent. 7. It is another principle of the Egyptian position, and 7. En vertu .d'un autre principe deJa th~ egyptienne, has been so stated at this table, that decisions of the principequi a ete proclam6 llatable du Conseil, lea Security Council relating to Israel have no binding force decisions du Conseil de secunte relativesa-maa'tltrlicnt' upon Egypt. On the other hand, the Security Counc-il's pas I'Egypte. En revanche,l'Egypte invoque aujourd'hui authority is today· invoked to protect Egypt against any meme l'autorite du Conseil de s6curite en demandant reaction which its active prosecution of the " state of .que celui-ci la protege cantre toute reaction qui eau!war ". may elicit. terait du fait que ce pays POursuit activement l' « etat de guerre ». . . . .. 8. It would be strictly and scientifically accurate to 8. n serait strietement et scientifiquement·· exact de describe the essence of the Egyptian position in two sen- resumer l'essence de la position de I'Egypte dans lea deux tences: Egypt may b~have towards Israel as though there phrases que voici: I'Egypte peutagir enversISraSl COmme· were war. Israel must behave towards Egypt as though s'il y avait la guerre. Israel doit agir enven l'igypte comme s'il y avait la paix. . . there were peace. 9. Now this doctrine of a state of war is not a mere 9. Or, cette doctrine de I'etat de guerre Ii'est paS juridical theory. It is carried out in practice by relentless simplement une th60rie juridique. iElle est appliquee, clans hostility on land and sea; by military incursions; byorga- la pratique, par des hastilites.implacables .sur, terre. et nized murder, sabotage and theft; by maritime blockade; sur mer; par des incursionsmilitaires; par le·meurtre, and by open threats against Israel's territory, integrity and le sabotage et le vol organises; par un blOC1ABmBritime; pOlitical independence. These policies, which have been et, enfin, par des menaces ouvertementc:liriafiescontre maintained by Egypt in varying measure since 1949, have le teI:ritoire, .l'integrite. et l'independance 'PQlitique been aggravated in~the past six months to a degree d'Israel. ('.cUe politique, que I'Egypte poursuit,avec previously unknown. I shall show that at no time since plus ou moins de vigueur, .depuis 1949, a ete· port6e the signature of the armistice has the pressure of Egyptian au cours des six derniers mois l un point qui n 'avait hostility been exerted upon Israel with. such provocntive jamais et6 atteint. le vais mpntrer que iamais . dep~ intensity as during this period. One ~dex ofthis increased la signature de l'armistice, l'Egypte n'avait montrC hostility can be found in the fact that, while in 1953 there autant d'hostilite intense ni commis aatantde. Provowere five armed clashes involving regular armed forces cations l 1'6gard d"Isrdl que pendant .~derni~ between Egypt and Israel, in 1954 there were 71 such pcSriode..On trouveniuneindication.dec:ettehQStili~ clashes. The source ofthis hostility, the centre from which accrue dans le fait qu'au lieu des cinqienCOlitreS~.elltre the violenpe is organized and directed, is the Egyptian les forces amiCes reguli6res d'Isd eide"1~E8Y.P1O~q~'o# avait . enregistlies .en 1953,on .comp~ten.·'t9~ .. military headquarters at· Oaza. 71 incidents de Ce genre. L'oiigine de~e;:ho~~:' le centre on s'organisent Its violences, 'le centre.d'ou eUes emanent, c'eat le quartier g6n6ral c5gyptienl 0a7JI.. 10. The Egyptian representative has spoken as if the 10. Le repdsent8ntde I'Egypte JW'l~'Cotp'g,e~si" Oaza c~h erupted suddenly out of a serene and peaceful lencontre de Oaza avaii eclate tout a Coup, 'd8ns'une lutions, and came within 9 miles of Tel Aviv. The whole of Israel is a frontier area, with practically no hinterland, for nowhere in the country can a man live and work many . miles from the shadow of hostile Arab guns. But this fact, and the consequences ili~t ftow from it, are especially marked. near Gaza, where a ti'Ontier Created by recent war divides two closely settled regions.
.
.
. .
.
'. "
'
' ·"r·
separe
a.
n
a
.~" .., . ,
l"eat';" ··'·6ie·~\om'·" ~1r$:"~"~ ':~:~~$.~··'~tabtCme ·•. j·~;dODt
.'
~~~
~
..
"d"etat-major del'OrgabismedesNations Unies charge de la· surveillance de la. tr&ve.
COnpciA'sec~t6lel6jJ:\'Ov~l1,1.,re 9~[SiJ-tJ9,~H::Qrr-.l] 1 et !e'17··~1~SS,~[Sl3.373]doAAc=ilt ~ta})l~u.des
t;o~oli'~;;i;J.;~ti~,_,~t.les.!~ppq~.duQ1ef
~R
"Ceai8.rie.:COMeDJr-r~~co:"l'I'JP ~.. Jite..,:ww.. <··~'.'ce·' ' •.. .•.. ,C"". .
:!.rfti~~~~~:aJLIe!A~~:r:~
r".··.
. . . . . . . ,..
U..~rap~rtSq~,Je 84ll6pd.,:QurnS.,;l. !~~.~1l!6s au
plaiJj~q~ta:q>.mm~~ori IJD,xte' 4·~ti~.tl'exami~ees au.eollts, cles"4eux j*lQdeS.co~de~~., ,~;de~"es
coloJin~ ·de,·ce$,Iis~font,~~tde. q~tQl'Ze4ki$iQ~·. ... .... '. .' 21. .~' 20~ber i,54.a'SrouP·of.atmedinfil.
wounded a tractor driver and blew up a ho~ein Hatzav.
. ,; ~. ,.
. .
was-attacked; . On. 16 Noyembetthe MixCd_
Ba ~1
,;:
'
'.
.
:
,
.
'~,h· ..: ',~ :~~!t9~, @1.~~m~aitl:9~,~ ~.)~:Ii;;~·~~ittbie" 1~~,'.,Uri,.,,~t..,~ste,-,~gyptiena
at:m . el~ttol:acfos{,the ~tio.n Jiile..,,::.
'Q~le;,'ff!~:~UsliL·1i8D~Ldeddeliultc&tioDt:sur
:24:' :, ~-2~.'-septembetl9S4.;~
. ~.On 's<<>et0bct'. .
'alt.~iat).SlijqlD""reSl~lteiHn!th.e:(featli'O~l\Yo,l~., ~~e l~ . ~gyp.tiens .~. spnt. liVIjs,a Deit .Shiql11a ~ .. IlIld;tbe,.wo~~goftwootb.ers .• \Vever," With maritU#belligerency,
29.:L()in.dese contenter.de ~a~ ~l1iieran~ sur mer, l'Egypte II recommence, ven la fin du mois, a exercer sa pression' sur la frontim d'IsraQ. Ainsi, le 2S octobte: 1954, a' Mefallsbri,' des troupes egyptiennes Ont faitsautet le pine-line,violation l'Outlaquelle l'Egypte aete blini6e'le 28 octobre par la .Commission DriXte d!arinistice.' .
de
launChed. at. Shivtil. and three men were wounded. on-tile Israelside~ .The MhedADnistice ComrDissioncondemned Egypt for tJii$violatiOri,i~again anatiaCk with automaticw.pons . nearNniIn '. the foHowing day,
for
~Qmber.
.
.
29 QCtobre 1954, une llttaque.declench6e a Shivta' a fait trois blesses du c6t6 israetieD.. La Commissjon nnxu, d'armi~tice a. bJ!m~l'Egypte pour cette. violation;. elle apronollce un~nouvelle'.condamnation a ht:s~t~'d'unc;attaque fai~.a l'arm~ auiomatique le lendemain, 3Ooctobre, pr~.de Nirim.
31. Le moi$ de no~br~ 19S4s'estouvert par une attaquedes troupes egypqeJilles!firjPC conttePattish, oil elles ont fait sauter des maisons; la Commissionmixte d'armistice a b1im6 l':Egypte pour cc fait le 5 ·nov~mbre.
30. .Le len~main,
31•.' The ..JIlOnthof November19S4 opened with . an
),fixed. Armistice CoDlDlission -on 5 November.'
a~ b.Yl!BYPtian. fcnws Patqsh. wbere,hoU$e8 were blOwilUp, teSU1ti1lg'iil the Cond~tion of Egypt by the
.
on
. ~anIsrae(pat(Oland agto~p ofar1JleClmarauders
32.~ ."Qn' 1'N~\,em~ ·i9S4,a..~()USc;htshtOOkpJace
cJashWith ~ marauders ~kpJace three:~yS later.
WlioJuUf"ClOssedthe .den1arcationline. AnOtherserious
32~ ..Le7 n(Jv~~ 1954, un grav~i~ci4ent's'C$t.~oduit entre .• unepatfO,uiUe .isra6lienne .et un grou'pccie· .mal'lludeurs en armes qui avaient franchi.la ligne de d6mar.. c:ation.Tr~ jours plus tard, it Ya eu une autre tebcontre
. 33. • 24 d~bre i954, tme' seCtio~ 6gyptienne .~ pcSn6trC dans la zone d6militaris6e de Nitzana et s'y est ~traJrebee.k . 3. jaJiJier.l~~S.•. la,ConunissiQn.e d'armistice a-blAme l'~gypte poUr cette·invaSion..
assez~~1R avectteiFritaraudeursarmes:
3f iOii2400m~; 19S4;.al1'Wanpjitoonin~ the demilitarized zone of NitZanaand .entrenched .itself t1left;. •,F()J' ~aetof ..mvam9P ,E8f1't. ,w~ ,~n~ bY'thcfMiXed'ArDlisticeCOmmiSSionorf3 :Jariuary·195S.
Le
'f95S, '.l$YPgp;regW; tropps:,atglc~ed.,;.a·j.dtiQncloseto
ottli~"EsYptian'a#ACb.
34~·l·';lt~~wd~&~D.oted't1mt;the(jffici8l~biili~·'c~
evideiltlaii~mdeedt· uncOnce81ed~;:.'.on2l'::rihuary,
Wu:,lio"':beCOming/incrt28ingly
'~~~;.',,;~~a~~~t·;'~~~~
plus ~iin~~l1eJ:ljanvier:1955fdes trOUpesim.~_ de i'Egypte',optciatqqu,4: ~!~ti~n:prOChe.Nif;¥i~
haq, blessaqtd,e~ sqlda~ ~~"DI.~ en ~t" autre. Le 24 janVier 1955, l'Egypte a et6 bJlm6e, en &S. termes
leJD.entpu1~:~:attaques; l"fait n'etaitd'amc!Lrs~e .
NirYit$4Jag,"WPUDdin.B··.·two;Israel;SQldiel'8'·~dki1Jin~
strongest terin8 on 24J January :1955. '.
.
ano~er.·:..,~ql)~,~p18~~~':l~mt'~~n~U:u.l~·mthe
:'0 ..... '. .
,
Egy-ptian·(orces:IaUllchect another ,attaek·SGldier~was ..w.1unded; The Mixed ·,·Armistice·Commission' condemned1his Egyptian assault. ..'
mi$sionc·mixte'd·ariDisti~a· bJAm6·JSEgypte-po1it'• . a~~~.>,;;. .';;'J.i',.:',,<~''','' ,,: :,.::.,c·
deT-N~tiIf.'Sotd8t:cistIQieD'1l":'et6~h~
36.'· Le, lertevner,49SS,,4es>EjyptieDs·oJit-~"Jds
r.~gion ofNlJ1.Yi~lum.~&yptian·trooPSQpenedfir.e.witll .~~nt en train4e·pil1erla~lte.~1eS;cb~t~ automatic rifles an4·3~i.nc~.mortars.0n.l March 1.~S5; .' dOb{'1l Yits-haq. J.£stroupes egyptie&Dtll: ~,~,~ Egypt WascondeDined for" this vio13~o~ •. I have •~y ,. coupsdefllsi1S..mitri@.eurs et demo~~~,16~lI:iDL.I.e
37.0n22F~1955, an,Egyptianarmypostfu.ect on aQ. Israel·patrol which ~·approachinga large, gro~p of jnjiltrators \Vh(}.~erepl1D.1deling~~harve$t· in ··tile
PIOChaitd,'un .'$I'0llpe .· . im~t; ~!Il9p~·tM
ont··ouver.t .le,,feu3ur.1l1Jo~
37.U~22:,fevrierlS55;les so.~~ml'~~
~> .israaieJ;me;quha'ap.
~~t.~~::~=-~ ~j.i~~!~~~ :MiXea tout
offiriri is 'however establish~ in the
miIiedtbaton. tbiS'oCC8Sion theisJieltrOIW'returned
' "; .. ' ". ..
Armistice
pointed out that the,Mixe4 Armistice CommiSsion deter-
7,JD.8.J'S l~~~,XE.gypt,e,a..~)b~,'..e9!'f~~,~tion. J'aii6·1dit ue la Commission, Iiliited'armiI\..'ice.aYUt
~laic5. lie .;~etait. Ia,a.UsSi une Violation.'En
j
1
; _
CotnDJi~d611~tuj{i)~~ .',.,' .' . ". ""
.
~=fes'~~"CO~ion'OiiXte~pe#tii:jlf~
Ji ";- • _: ; ) { . ',"
-la
d~ents.
~ .:',: ~'>: .....:,~-;~,,-, /r<"'~, ~f' ~ ~ '.,:~ ',~., ',.;'~~' ~ . 38. :. On2S ·February ;1955" a bicycle riderin:Israelwas 38~·:Q2S·r6m~i:>~S,·.·~,··cJitach_f.;~e d killed by an Emtian intelligence·sa~~,wiit,abOut renlieignements.. et .de~bo~'a~tu8~cjCli~tt;:iiliillien·i. oqemihtwest :ofRehovot,24 miI~,fr~liltheEgypr'>~ l',':km~a:l~ouestde,Rohov.ot'et ":''-"' &'386 kmcJeiJaftoDtiare ':.--:- ..... '_ ""~'~-., -'-:.---"'~ . ~.:"::., "':' -".-~ f!~n~~.: .This .ultwastr,acedto·~e~$YPtian a~.,. 6gyptienne.ltae~e.tat)liqueles;8l1to~~:de Gaza;ewent RspOiIslibles,de;C'ct~d.eD(et;·Je~~.... nUI$- '1~) Gaza,&Dd.. :the;Mixed:Armi8tice~eotmDlfJS10n issued a, veh~ent>resollltion 'c<)ndemniIli;Egypt-,on 1955,la .ColIUDission JDixtedl;a,rn;U$tlC:e 'a;~:~ 7 March 1955., .·i.~: ;'::":'
jusqu'l.RJshOn-lC;.~on.~t46~(rkDi~':1a. ~)t~y.
.;
~~";i ~ i=-,
3'9. The list which' 'lbaveread is surely isufficient in itself to dis~ofanyextraordinary·vers~9nwhich·w()u1d assert that ,the period leadingc:uptq thea.,claShwas one. of com~tive·.quiet.· :The Egyptian·objective~ clearly to create an infernoof:sUSpeilSe.aild;-inseclllityin the.:northen1 Negev, to'blow~ur" farm homes;when built and water-pipes when laid...,-in short, to. prevent the ~fulsettlementandbabitatic;)D Qfthe ,noI1hern:Negev area.
i
"
,'~.;
'.
,I. .
, .;~
:
of the attack launched on S September. In ita neolutioa. the Mixed Armistice Commission
II Nota the existinS serious situation aloq the demarcation line between Egypt and Iarael; Cl eo".""" EsYPt for the above act; and
1954,· la Commilaion a confirm6 le caractae miIitaire et bim orpDis6 de rattaque Ianc6c le S aeptembre. La Commillion mi.xte dtarmistice declare dans sa r6s0lution:
.,
Cl CtI1ls on the Egyptian authorities to take immediate ateps to stop at once such or other violations of the Oeneral Armistice Agreement."
« COl&ftilte qutune situation grave mate le Ions de la lip de d6man:ation entre Itagypte et Israel; «Bl8IM r!gypte pour Itacte susmentionne; et « ... «Invite lea autori~ egyptiennes a prendre des meaores imm6diates pour ureter sans d6Iai cos violations ou toutes aqtre8 violations de la Convention dtarmiatice aenerat.»
41. Le mbe jourt la Commission mixte d'armistice a adopte une Rsolution sur l'incident au cours duquel on avait fait sauter la principale canalisation dteau du NCguev. Le Conseil de skuriiC ntignore pas rimportance quepr6lente le s~me dtadduction dteau en Isra!I, notamment dans la Rgion &ride du Neguev. Nos agriculteurs - et. en fait. le pays tout entler - sont profondement emus et indignes lorsque de granl.!f,~ quantites d'eau sont perdues par suite de sabotages deliWrCs et premedites. La Commission mixte d'armistice a rendu dans une certaine mesure lea sentimentll avec lesquels les colonies agricoles du Sud envisagent les probl~mes de reau lorsqu'elle a adoptct le 13 septembre 1954, une risolution ainsi con~e: « COIIState une fois de plus avec une grande inquietude quten depit des obliptions qutimposent aItagypte la Convention dtannistice generat et un certain nambre de d6cisions de la Commission mixte dtarmisticct it nta pas encore 6te mis fin aox aetes dtasression. dthostilite et de sabotage dirig6s contre IsraS; « Considire en outre avec une ~ grande inquietude la situation grave que cos aetes ont cr66e le long de la ligne de demarcation; « BI4me l'agypte pour avoir commis ceaaetes dtagression contre Isra!I et demande aox autorites egyptiennes de mettre fin definitivement et imm6diatement a tous actes dtagression de ce genre.»
41. On the same daYt the Mixed Armistice Commission adopted a resolution concerning the blowing up of the main water pipe-line in the Negev. The Security Council is doubtless aware of the importance attached to the water system in Isrul, especially in the arid area of the Negcv. A sense of deep shock and indignation runs tbrough our faqning co~unity and. indeed. through the countryt when large volumes ofwater are wasted through deliberate and purposeful sabotage. The Mixed Armistice Commission caught something of the spirit in which water problems arise in the farming communities of the south when it adopted a rewlution on 13 September .954 in the following terms:
II
the obliptions imposed on Egypt by the General Armistice Agreement and a number of decisions of the Mixed Armistice Commission. acts of agressioa.
Nota Ogee apint with great concern. that. despite
hostility and sabotage against Israel have not been put to a stop; •• Not. furthert with extremely grave concel'llg the serious condition prevailiug along th., demarcation line Raulting from theseaets; II ConiknuI8 Egypt for the above aggressive acts apinst Israel and calls on the Egyptian authorities to terminate finally and immediately an such acts of agsreaaion...
42. How little the Egyptian Government was influenced by this authoritative appeal against its policy can be deduced from the text which the Mixed Armistice· Commission had"to adopt on 28 October 1954t when an·armed and well-trained group apin. in the Commissionts words: Cl blew up (the water line) by heavy charge of high explo- . lives .•. resultiq in very serious damage to the pipe-line, inata1bJtion and water supply". On that occasion. the Mixed Armistice Commission adopted a resolution as follows:
.. Not.t with great concern. the repeated acts of planned demolition of main water pipe-lines in Israel by well-trained and organized armed groups coming from Egyptian-controlled territory; .. Further 1IOtut with extremely great concern. the serious situation prevailing along the demarcation line resulting from repeated aggressive acts by Egypt against latael; Cl Notu ouce asaint with great conc:eru. that. despite the obJiptions imposed on Egypt by the General
42. On se rendra compte combien le Gouvemement 6gyptien stest peu soucle de cette voix autorisee qui· condamnait sa politique, en lisant le texte que la Commission mixte dtarmistice a dO adopter le 28 actobre 1954. Cc jour-lA. un groupe d'hommes arm6s et bien entratn6s - je cite les termes memes employes par la Commission«a fait sauter (la conduite dteau) au moyen dtune forte quantite dtexplosifs puissants... ce qui a endommag6 tr& gravement le pipe-line ctle! inStallations connexes, en entraval\t rapprovisionnement en eau ». A cette occasion. la Commission mixte dtarmistice a adopte la Rsolution suivante: « Considhe avec une vive inquietude la ame dtactes par leaquels des groupes armCst bien entratnes et bien organisest venant du territoire contrale par ragyptet ont m6thodiquement demoli dtimportantes cana1isations dteau en territoire israelien; « Considh'e en outre avec une inquietude particulim-ement grande la situation grave qui existe le long de la ligne de demarcation du fait de la sCrie d'aetes d'agression aoxquela l'~te steat IivrcSe contre IardI; « Note encore one foil avec une profonde inqui6tude . quet malgre lea obligations qui incombent 1 ragypte en
8
Armistice Agreement and a number ofrcsolutions ofthe
Mixed Armistice Commission, acts of aggression and sabotaae against Israel have not been put to a stop;
"Decides that the above act of aggressiC'D and sabotage against Israel constitutes a flagrant breach by Egypt of article n, paragraph 2, of the General Armistice Agreement; " Cfllls upon the Egyptian authorities to stop finally and immediately all such acts of aggression against Israel and to implement fully the General Armistice Agreement. " 43. The military character of the Egyptian attacks was clearly attested in the resolution of the Mixed Armistice Commission adopted on 24 January 1955, which stated . . in part: .. FInds that ... an Egyptian military patrol ... commandm by an officer attacked an Israel post in Israel, manned by three Israel soldiers ... killing one and wounding the other two ... ; "Notes that the armistice demarcation line was clearly marked near the places ofthe attack; " Decides that this aggressive action carried out by the above-mentioned unit .of the Egyptian army commanded by an officer is a flagrant violation by Egypt of article U, paragraph 2, of the General Armistice Agreement; " Notes, with extremely grave concern, this aggressive action; and " Calls upon the Egyptian authorities to terminate these aggressive acts against Israel."
44. On 27 January 1955, the Mixed Armistice Commission again developed its condemnation of Egypt into a generalized criticism: c. Notes with grave concern the' serious situation prevailing along the Gaza strip resulting from these repeated attacks; " Notes once again, with extremely grave concern, that despite the obligation imposed on Egypt by the General Armistice Agreement and a number of Mixed Armistice Commission resolutions, these penetrations and killings of Israel citizens have not been terminated." 45. The Security Council, in our judgIt'ent, would do well to consider the language in which the Mixed Armis.tice Commission interpreted the situation on the days immediately preceding the Gaza clash. On 7 March 1955, the Commission adopted and pUblished its resolution on the incidents which had taken place in the third week of February. Now this is surely the authoritative answer to the question which arises in many minds as to the immediate situation and atmosphere out of which the Gaza clash developed. This is how the Mixed Armistice Commission describes the position which faced Israel in the Gaza area in the last week of February 1955:
1
vertu de lA Convention d'armistice g6.n6ra!, et malgre plusieurs r6s0lutions de la Commission mixte d'armistiee, il n'a pas encore ttC mis fin aux actes d'agression et de sabotage diriges contre Israel; « Dicide que l'aete d 'agression et de sabotage pre.. cite, commis contre Israel, constitue par l'Egypte une violation flagrante des dispositions du paragraphe 2 de l'article n de la Convention d'armistice general; « Invite les autoritc5s cgyptiennes a mettle fin dCfinitivement et immcSdiatement a cos aetes d'agression contre Israel et a appliquer integralement les dispositions de la Convention d'armistice general.»
43. Le caract6re militaire des attaques Cgyptiennes ressortait clairement des termes de la resolution que la Commission mixte d'armistice a adoptee le 24 janvier 1950. En voici des extraits: « CoIIState que••• une patrouille militaire 6gyptieone... commandCe par un officier, a attaque un poste israclien ~n Israel, d6fendu par trois soldats isra6liens... dont run a Ctc tuc... et les deux autres blesses; « Releve que la ligne de d6marcation 6tait elairement indiquee dans la region oil eut lieu l'attaque; «Decide que eet acte d'agression commis par ladite uniteS de liarmee egyptienne, sous le commandement d'un officier, constitue une violation flagrante, par 1'Egypte, des dispositions du paragraphe 2 de l'artiele n de la Convention d'armistiee general; «Considere avec une tMs grande inquietude cet acte d'agression; et «Fait appel aux autoritc5s egyptiennes pour qu'elles fassent cesser ces aetes d 'agression contre Israel.»
44. Le 27 janvier 1955, la Commission mixte d'armistice a de nouveau complete le blAmequ'elle inftigeaita l'Egypte par une critique generale: « Considere avec une vive inquic5tude la grave situation qui existe le long de la bande de Gaza et qui est la consequence de ces.attaques repet6es; « Constate une fois de plus avec la plus vive iilquietude qu'en depit de l'obligation que la Convention d'armistice gen6ral et plusieurs resolutions de la Commission mixte d'&rmistice imposent a l'Egypte, cos penctrations et ces meurtres de citoyens isra6liens n'ont. pas cesse.» 45. A notre avis, le Conseil de securite ferait bien d'etudier les termes daDs lesquels la Commission mixte d'armistice d6crivait la situation, quelques jours avant l'incident de Gaza. Le 7 mars 1955, la Commission a adopte et publie une resolution sur les incidents qui s'6taient produits pendant la troisi!me semaine de fevrier. Cette resolution constitue, sans aucun doute, une n;ponse autoris6e ala question qui a surgi dans beaucoup d 'esprits et qui est de savoir quels ctaient les antecedents immCdiats de cet incident de Ga7a. Voici comment la' Commission mixte d'armistice d6crit la situation a laquelle Isd devait fairo face, daDs la zone de Gaza, pendant la derni!re semaine de f6vrier 1955: «Releve une fois de plus !lvec inquietude les incursions constantes a travers la ligne de d6DUU'C8.tion de 1'armistice auxquelles se livrent des elements qui s'infiltrent en Israijl a partir du tenaitoire contrale par l'~te, et les actes illigaux que ces infiltr6s commettent en Isrdl;
cc Notes once again, with concern, the continuous crossings of the armistice demarcation line from Egyptian-controlled territory into Israel by infiltraton and their illegal actions in Israel;
9.
U Notes further, with grave concern, the repeated firing from permanent Egyptian military positions on Israel routine patrols operating within Israel territory;
again, with grave concern, that, despite the obligations impo~ed on Egypt by the General Armistice Agreement and many Mixed Armistice Commission decisions, an end has not yet been put to the aggressive and hostile acts by Egypt against Israel;
U
Not~s
Decides that these aggressive actiont; constitute a flagrant violation by Egypt of article 11, paragraph 2, and article V, paragraph 4, of the General Armistice Agreement; . U Calls upon the Egyptian authorities to terminate immediately these aggressive actions by Egyptian military positions and the continuous infiltration into Israel."
U
« Considele egalement avec une vive inquietude les tirs rCpCtCs que des positions militaires egyptiennes fixes executent sur des patrouilles israeliennes rCguli~res opCrant l'interieur du territoire israelien; « Constate nouveau avec une vive inquietude qu'en depit des obligations que la Convention d'armistice general et de nombreuses decisions de la Commission mixte d'armistice imposent 1'Egypte, it n'a pas encore ete mis fin aux actes agressifs et hostiles auxquels l'Egypte se Jivre contre Israel; (~ Dlcide que ces' actions agressi~es constituent une violation flagrante, par l'Egypte, de l'article 11, paragraphe 2, et de l'article V, paragraphe 4, de la Convention d'armistice general; « Fait appel aux autorites egyptiennes pour que celles-ci mettent fin sans tarder ces actions agressives commises partir de positions militaires egyptiennes, et aux infiltrations continuelles en territoire israelien. »
a
a
a
a
a
46. In summarizing' Egyptian violations, I referred especially to the :assault near Rehovot, where an Israel citizen was killed by an Egyptian armed group within the heart of Israel, 24 miles from the Egyptian frontier. That was at the beginning of the last week of February 1955. This came two days after the penetration of an Egyptian intelligence unit, the same unit which had penetrated into Rishon le Zion, 29 miles within Israel. This is the northernmost thrust from Gaza into Israel which is marked on the map. 47. It is difficult for me to find words. with which to portray the degree of horror and alarm which this attack evoked. A unit of the Egyptian headquarters at Gaza had penetrated 29 miles into Israel and spent four days indulging in espionage and murder at Rishon le Zion and Rehovot. Never since the armistice was signed had there been a penetration of such depth by an ft!med group of one party into the territory of another. It revealed an audacious quality of dynamic, purposeful hostility and of utter contempt for Israel's territorial integrity. Not a single citizen of Israel could fail, on reading of this event, to feel the cold wind of his own vulnerability. If the Rehovot episode could be repeated, then no life in Israel was safe from a farranging Egyptian assault. .
46. En resumant les violations commises par I'Egypte, j'ai fait mention notamment de l'attaque qui a eu lieu pm de Rehovot, Oll un citoyen israelien a ete tue par un groupe arme egyptien au ~ur meme d'lsrael, a 38,6 km de la fronti~re egyptienne. C'cStait au debut de la derni~re semaine de fevrier 1955. Le fait 5 ".,est produit deux jours apres la penetration d 'une unite du service de renseignements, la meme unite qui avait p6netre a Rishon-le-Zion, localite situee a 46,6 km des fronti~re!l d'Israel. n s'agit de la plus forte poussee vers le nord, de Gaza en territoire israelien, qui soit indiquCe sur la carte. 47. 11 m'est difficile de trouver des mots propres a depeindre l'horreur et l'alarme que cette attaque a soulevees: une unite du quartier general egyptien de Gaza. avait penetre en territoire israelien sur une profondeur de 46,6 km et y avait passe quatre jours, en se livrant a l'espionnage et au meurtre, tant a Rishon-le-Zion qu'a Rehovot. Depuis la signature meme de l'armistice, jamais un groupe arme de ~'une des parties n'avait penetre aussi loin sur le territoire de l'autre. Cet 3ete revelait une agressivite impudente, en meme temps que l'hostilite delibCree que l'Egypte eprouve a l'egard d'lsrael et son mepris total pour l'integrite territoriale de ce pays. En lisant les depeches relatives a cet incident, aucun citoyen israelien n'a pu s'empScher de sentir a quel point it etait vulnerable. Si 1'incident de Rehovot pouvait se reproduire, personne en Israel ne se sentirait plus a l'abri d'une attaque egyptienne en profondeur. 48. Si on pense a l'appel solennel par lequel la Commission mixte d'armistice avait enjoint a I'Egyp~e de s'abstenir d'actes de ce genre, si on pense a l'accueil meprisant 'que l'Egypte avait reserve a ces resolutions, si on pense que depuis l'incident du Bat Galim, tout le monde en Israel sait que I'Egypte traite avec le m8me mepris les decisions du Conseil de securite, dont elle a conteste formellement le caract~re obligatoire, it il'est pas etonnant que notre peuple ait pris la ferme resolution de 1.'~ister a toute nouvelle attaque qui pounait etre declenchee par un quartier general e~!ptien installe a quelques lieues seulement de Il0tre fronti~re. 49. Dans la resolution qu'ellea adoptee a ce sujet,.la Commission mixte d'armistice decrit ainsi l'attaque de Rebovot:
10
48. When we think of the soleIIm.~ty with which the Mixed Armistice Commission had urged Egypt to desist from these acts, and the contempt which those decisions had encountered; when we reflect that Egypt was known by everybody in Israel after the Bat Galim affair to have at least an equal contempt for the Security Council, whose decisions Egypt has frankly declared to be nonbinding upon itself, it is not surprising that our people should have become permeated by the strong resolve to resist further assaults launched under the directing hand of Egyptian headquarters operating a few miles across the frontier. 49. The Rehovot attack is described in a Mixed Armistice Commission· resolution in' the following terms:
The Mixed Armistice CtJmmission Finds that a group of three armed men with Sten guns crossed the armistice demarcation line from
Cl
Cl
« La Commission mlxte d'armlstice
« Constate qu'un groupe de trois hommes armes de pistolets-mitrailleurs Sten a franchi la ligne de d6marcation de !'armisticc en partant du tenitoire contral6 par l'Egypte et a pc5netr6 profondement dans le terntoire isra6lien; « Constate en outre que le 25 f6vrier i955, a 19 h. 30 environ, ledit groupe arme a tue froidement un citoyen israelien sans arJll';:;, qui roulait bicyclette sur une gmnde route pres de Rehovot. a 40 kilom~tres de la frontim; «Decide que ces actes d'agression ~mmis a l'egard d'Isra!l constituent une violation flagrante par l'Egypte de la Convention d'armistice geSn6ral; «Considere avec une vive inquietude la situation grave qui existe le long de la ligne de demarcation; « In,ite les autorites egyptiennes a mettre imm6diatement et definitivement fin a tous ces aetes d'agression et d'hostilite a l'egard d'Israel et a respecter pleinement les dispositions de la Convention d'armistice g6n6ral»
Egyptian-controlled tenitory and penetrated to a great depth into Is.rael;
.. Finds further that the above-mentioned armed group, at approximately 1930 hours local time, on 25 February 1955, wantonly murdered an unarmed Israel civilian riding a bicycle on a main road near Rehovot, 40 kilometres inside Israel; .. Decides that the above aggressive acts against' Israel constitute a flagrant viomtion by Egypt of the General Armistice Agreement; .. Notes with grave concern the serious situation prevailing along the demarcation line; .. Ca/Is upon the Egyptian authorities to terminate finally and immediately all such acts of aggression and hostility against Israel and fully to respect and implement the General Armistice Agreement."
SO. Is it seriously possible for anyone in full knowledge of these denunciations of Egypt by the Mixed Armistice Commission to assert that the Egyptian military headquarters on 28 February 1955 was the innocent victim of an attack which it had done nothing to provoke? If the Mixed Armistice Commission is held to be an authority on the Gaza incident itself, we cannot ignore the authority of its voice when it sP'"...aks to us time and time again of Egyptian aggression before the Gaza incident.
SI. And what the Mixed Armistice Commission tells us is tragically clear. It tells us that the perioo immediately preceding the Gaza outbreak was marked by .. repeated firing from permanent Egyptian military positions on Israel patrols operating within Israel tenitory "; was marked by "continuous crossings from Egyptiancontrolled territory into Israel by infiltrators and their illegal actions in Israel "; by actions in which Egyptian armed groups" crossed the line and penetrated to a great depth into Israel "; by " repeated acts of aggression and hostility against Israel " which the Commission " called upon Egypt "-on 13 September 1954, 28 October 1954, 24 January 1955, 27 January 1955 and 7 March 1955" to terminate finally and immediately ".
a
SO. Peut-on serieusement pr6tendre, a~ tous ces blimes infIig6s a l'Egypte par la Commission mixte d'armistice, que le quartier gen6ra1 egyptien de Gaza a et6,le 28 fimer 1955,la victime innocente d'une attaque qu'il n'aurait provoqu6e en rien? Si 1'0n reconnait que la Commission mixte d'armistice peut se prononcer ~vec autorit6 sur l'incident de Gaza lui-meme, on ne saurait affirmer qu'elle n'a aucune autorite 10rsqu'elle evoque, maintes et maintes fois,les aetes d'agression commis par l'Egypte avant l'incident de Gaza. 51. Ce que la Commission mixte d'armistice nous dit a cc sujet est tragiquement clair. Elle nous dit que la p6riode qui a pr6c6d6 l'incident de Gaza a ete marquee par «les tirs r6p6t6s que des positions militaires egyptiennes fixes executent sur des patrouilles isra61iennes op6rant a l'int6rieur du tenitoire israelien»; par «115 incursions constantes... auxquelles se livrent des elements qui s'infiltrent en Israel a partir du terriioire contral6 par I'Egypte et les actes illegaux que ces infiltr6s commettent en Israel »; que pendant cette periode des groupes armes egyptiens avaient franchi la ligne de demarcation et « p6netr6 profonch;ment dans le tenitoire israelien»; que l'Egypte ne cessait en outre de commettre « des actes d'agression et d'hostilite a l'egard d'lsraCl», actes auxquels la Commission mixte d'armistice a invit61'Egypte « a mettre imm6diatement et definitivement fin » - par ses decisions du 13 septembre 1954, d1i 28 octobrc 1954, du 24 janvier 1955, du 27janvier 1955 et du? mars 1955. 52. La Commission mixte d'armistice nous declare egalement. a sa s6anc6 du 7 mars 1955, que « malgr6 les obligations que la Convention d'armistice gen6ra1 et de nombreuses decisions de la Commission mixte imposent a l'Egypte, on n'a pas encore mis un terme aux actes d'agression et d'hostilite que l'Egypte comm.et a l'egard d'Istael». Voila ce que la COmmission miXte d'armistice dit dans ses rapports. 53. Le Conseil de securite est egalement saisi de deux rapports du Chef d'ctat-major de l'Organisme chargeS de la sUrveillance de la treve. Le premier signale « surtout en tenitoire sous contrale israelien, [c'est-a-mre a partir de l'Egypte] une recrudescence d'incidents dont certains
52. We are also informed by the Mixed Armistice Commission, at its meeting on 7 March 1955, that " despite the obligations imposed on Egypt by the General Armistice Agreement and many decisions of the Mixed Armistice Commission, an end has not yet been put to the aggressive and hostile acts by Egypt against Israel n. So much for the language of the reports of the Mixed Armistice Comssion. 53. _ The Security Council also has before it two reports from the Chief of Staff of the Truce Supervision Organization. The first refers to " a recrudescence of incidents, mostly in Israel-controlled tenitory "-i.e., from Egypt" some of them of a serious nature" {S/3319 tJiiul Corr.l,
54. The second report, referring specifically to the Gaza incident, writes that "' infiltration from Egyptian-controlled territory has not been the only cause of present tension, but has undoubtedly been one ofits main causes " [S/3373, para. 13]. That report conveys the astonishing assertion by Egyptian authorities that "persons committing murders and sabotage [in Israel] were being inspired, paid and equipped by political elements in Egypt inimical to the Government and desirous of aggravating the border situation " [ibid., para. 36]. Whatever the truth of the explanation, the murders and sabotage thus candidly avowed emanated from Gaza headquarters, for whose activities the Egyptian Government is responsible. The report describes a remarkable intensity of activities in intel1iaence and sabotage, and states that: " The Gaza incident could appear in this context as retaliation for the spying, sabotage and murders for which the Egyptian military intelligence was said to be responsible " [ibid."para. 33]. The report advocates that the Egyptian authorities should take certain concrete and specific measures against infiltrators, since" otherwise it is understandable that ... the Israelis refuse to believe that a serious attempt is being made to prevent the depradations which eventually build up tension to a dangerous point " [ibid., para. 46]. 55. With all this accumulated evidence of Egyptian ~ggression before us, inscribed in the Mixed Armistice Commission resolutions and in the reports of the Chief ofStaff of the Truce Supervision Organization, is it not incredible to hear an Egyptian suggestion that the ~urity Council should ignore everything that the Mixed Armistiee Commission and the Chief .·;.E;'·., "
151. . La resolution a ete'adopt6crAlama:jorite, la. ~ gatiOB del'Egypteayant' vote con~. ' . " "c'.;. 152. ~'23 mari: t9sSJaCoUifuissi611' jnillea~ 'i; . ' . ' tlce
151. ::ne resolution was' adopted bya majoriiy vote, the:.E~:.delegation· voting against; 152•.. :(~i(~14arch 1955, the' E8YPtiaD7ISrael~ed ~ .CCtlnJnissiqn hela an.e~~senq" meeting ·to ~" .Isr8eFcomplajntNo~ .-69,' and, .the (onOWing draft resolUtion was submitted· by .Is~el,.8i1aaf1opted by the Commission: . . . .'. "n' The MtXeiiAinristice Comn1i$stiJn . . •..• _', __ --'7_ "" •..:.. :.••._ _-_..• , ••_ ••• -'.,~.•••.. " '. • ', . • • . .. . " RtIVing considered ISrael co.mplaillt No. 1-69-55, " 1. Finds that, .during' the night of 18-19 March 1955, a group of two trained men armed with a mine crossed the armistice.demarcation line from Egyptiancontroned territory into Israel; ." 2. Finds further that the above-mentioned· group laid a mine on a track used by Israel routine security patrols in Israel; .
" 3•. Further finds that, as a result of this act of aggression, an Israel army command car with four soldiers- on routine. duty' was bolwn 'up, with the following co~uences: (a) four Israel soldiers were slightly wounded; (b) the command car was ~rious1y damaged, part of the vehicle being blown to a distance of 70 metres; (c) 'description of damage to vehicle: (1) front wheel blown .ofi'; (il) tyre blown' away; (ill) motor completely destroyed; (iv) glass shattered;
elYPtO-israeticnne r6UDie.4,gr8eIl,:e·.R91ir;.~er .·S"esf
la pIainteisraetieilne nO 1"69, et Israel apresente le piOjet der6s0lution suivant, que la Co~ssion.aadopt6: . . . . «Ayant examine laplajnte.isra6lienne nO.I-69-S5• « 1. Constatequ'aucoursdelanuit"du18ali 19111ats 1955, un groupe de. dewt homes· entratnes, porteurs d'unemin«i.qui venait du territoire pJace'lOUS-lecontrale de rEgypte, ." franchi la.·tigne de demarcati91l de l'armistice et a p6netreen I s r a ! l ; · (!; « 2. Constate' en 'outre que 'le gfc:lupe' pr6Ci~; a .~ une mine' sUi'-l'itin6raireemprunt6 par 106 patro1ii1les israetietmes de secunte aecomplissant. ·leUr.to1irnc5e regu1iaR;en territomf israetien; . ".. ~ .'. « 3. Constateega1ement qu'A la suite de·ce;t'aete d'agression, une voiture de l'arinc5eislaelietine' pommt quake solciats enservicereplier~; saut6, avCl() ". les co~uences suivantes:.lquatte~Id.ats~ellS ont ete leprement b~;b)la.vQi~.IbUi~'.a~ gravement endommagc5e,.une. p8.rtie du veJtjmlle aYIP.t 6t6 .lanc:eea une distance de 70 D~; cr,.lescriptloJl des d6gits causes au vehiCule:' i) roue aVAliltc ~&, il) pneu ai'rach6, ill) moteur coD1pl~_eilt ..dCtndt; iv) vittes bris6es; ;:
. «La Commission ·mixted'iUmiS'. . .'~ , ,'_."':;.•.~:- ....,,'-. ""-.--C::::.'" ':"'===-'::'C::~'~'----~= ''':=-';;:'~,=-~:
tran8-
c
,'
••
" 4. Notes with extremely gra,e concemthat, despite ·thecbligations Cimposedon'Egypt'by'the' General Armistice Agreement and the numerous decisions of the Mixed Armistice Commissio~ such repeateit:Cotnriiii8~4o groupe pr6clte constitueune·Yi()Wi()Do·ft8gr81l~,~pU.: . l'Egypte, de la 'Conventiond'armisti~;gen~.»'h:. , .. .
situati()~:
, « 6. '. Ctinsidere. aretil1lep'oftiI.UJe. ··/:L··
Stave qufeiisfC..1e:IOY~~
/·':~}'"~ii.~~ .. c.o~. '.~~.~
. . ~.' :4:;;~··~~r~~t,·
;:,
.
155. Mr. LOUTFI (Egypt): The numbel' is E-22-'5. 156. General BURNS: The resolution ad.optccCai the meeting of the Egyptian-Israel Mixed Armistice Commission held at kilometre 95 on 7 March 1955 was as
documentpo~lacoteBo22';S5.
:.: •
ISS.
M.t.QtJ1'Fl; ~gypte) .(t,adllitde":·r-Qnj/Qlil:,·]jj
• ; ' .-1.-• •" ';'"
..• >t;?·:t!:([lf·',;?··.
";11
l,i'.;..;:~·~·_. \.• :;':~~, .~
156. Le g6nmdBuRNS (tradult de rang1ab):~~ lution que la· Commission mixted'aI'Q1istice~~
•.:t,'.·
funmn:'
.
isrdliennea ~o~a Ja~·qu'eIle.;tenue.1e(7iD8ii:
[955 a.utilOtDttte 95;emt·aiinSjCb~:::c'J:s5~. =!t01'''''::;'
.
~
The Mixed..p",uticeCommUsiQn, .~ . cc BaYing disi:uss~dEgyptian ·complaint No. 22-55, and the investigation report, \, . ·'l.,FintlB tha~on 22 Februaty19SS•. a.t,&.4.S lQCal time, an Israel patrol in two Y;eb,icles 81'Jne4 withriftes, automatic weapons and 3-inch Dlortars fired across the demarcation li11eat an Egyptian. military position at .Rafah area, wellillside Egyptian-controlled territory; .. .
, . cc cc 2. Further finds that, as a result of this firing and shelling directed 'by-~ant, le President doit voter sur les projets de resolution que soumettent les parties.
174. 'The draft resolutions are voted on sometimes as a whole' andlOmetimes ··paragraph· ~ parapaph. lbat is up to the parties.
175. Mr. HOPPENOT (France) (translated from FmIcIr): I should like to ask General Burns whether
there is. any lepl or practical objectiOn to giving some pUbJiCityto the decisions of the Mixed Armistice Commiasion and, •more' particularly, to coimnunicating those decisions to the mem1fers of· the Councll.
"
114. Parfois, le vote a lieu sur I'Clllemble du projet de resolution; parfois, n se fait parasraplle par parapaphe. Cc semt lea parties qui en cWcident.
175. M. HOPPENOT (France): Je voudrais demander an am-eraI Bums s'n exise quelque objection, juridique. I"e ou matmeDe, Ace qu'une certaine publicit'soit donn6e aox dkisioDS de la Commission mixte d'armistice et, en particulier, Ace que ces dkisioDS soient COm.IDUniqu6:s aox membres du Conseil. 176. En efl'et, alors que nous avons une responsabilit' primordiale pour le maintien de la paix, et pour I'observation des clauses de I'armistice daDS la region frontim de .Palestine, nous n!avoDS jamais communication de tontes les ~ures relati'¥es aox incidents qui· troublent Nous n'en avoDS connaissance qu'au DlOD1eIlt ou un incident 6clate et ce. pneraIement, par Ies r6fhences qu'y font Ies parties. Nous aurions certainement inta'et Apouvoir suivre cos questions-lA au jour le jour, de f89Qn A les connaltre plus compl~ent et de f~n plus approprife, de mtme que nous aurions certainement inthftA recevoir, Ainterva1les r6guliers, une communication ou un prods-verbal des plaintes adressees a la Commission mixte d'armistice ou au Comitf sJ*ial, ainsi que des d6cisiODS prises par cos deux instances.
cette . securitf.
1.76.1Ddeed, whHe .we are primarily responsible for the maintenaliee of' peace .and for the obServance of the claUses of the .Umistic:einthe PalestinefiOntier region, ~'~ De.'iDfOlQled ofthe action taken ~nthe incidents whiCh thfaten tIiis security. We 1eanl of such action ..0D1y .wheD anincideilt' basbroken' out and generally through thestatemeJiis made ·by 'the parties concerned. It woUld certainly be desiiable for us to be able to. follow dlwdeveIOPJlC'.-tsday by daY, 10 ~ lobe better and ~.fUIIy ijI(~ed,."8Dd 'a1s0: to. ~ve. at regular ~~ aieP()rtor.a ~~ of the co~Pwnts brollght before theMiXcd AnnisticeCoilimissionlor the Special ~ttOe. ottheclecisions taken' by those two
bOdieS.' . -', . '
.
'<~."
and
.'
.'
.
tw' ~Y o1;~on' to • rf=CqJDmeIidation to that effect.
.~~,,~ve.ofF~·1W'ilO
()b,jettion, the 8ecre~~.woUldUketo~wef tIUs.question. I call b , "'di~-aenetal .' ...
i78.·~'~JtEsIbEN1"Jtr-QllS1aied
f77:- I~Jiowir~ie.tOa8k·Gen~ra1B~ Whether he . 177. Je voudrais de~derau gWral BUfDS s'n voit des objecti~ Ala recommandation d'une telle procedure.
from French): If
..' . " . . ....
~',e..;"., .,: ..: .'
178. pdsmENT: Si le representant de la France n'a pas d'objection A presenter. le Secr6taire pn'" voudrait bien r6p0ndre A cette question. le lui donne la . parole.
179. Le SECImrAIRE G:ANtRAL (tradult. "tIIIn sera saDS doute utile que je r6p0nde A cette , q~q~n. car. c'eateD partieau Secr6tariat du si. qu'll ~r.gm~)',ov~et. ,coqJ1e Ies ~embresdu eonseH de
glab):
· ·.J· .. y' • • • -
~
119.• The'$EoItE:l'AltY:;(jENERAL:lthinki(may ~~ifIreply totJ.je q_Jtion, because it is partly ~mpo~~n-Of . htatiVeS in .the:~.5eCurlty CollIicilare the_Secretaria .•.'~.' ,.. ~~. .J•........' to...... . .'..................•... . .;~ .c."..
; 8,
uarters.c-:' .
.", . ' . .....
f~#~a =r5:Ea~
\te·40.·is;so~.,Yi.~J-;f~·.·J~~gJ4,.tcJ··,. . .y ~t
,-~,:~.r:!lc)',~·~~yJe81·;~$~Q~)9 .··of'ffiCOrffijtion m'the"sense'iDdicatea
.' vuedCl':iun·.·.f'·di.'~·q.·. .•;.·. ..u·,l..,,_·.I'!.·inf1.o_·e· ~· ·o'·,.I•s.I8 COMma·· ··.u...y~aw; .~ . I~.e .... .·.'. ri.....• . e~ 1 '.n· ..· cuo·, ·.co.·n.· .·~· .;'l.·e.:.... . ··ce··.po.·q.uein.t ··.·ein.u.·:·. co n·ilt.,·t
l.savoir daDS quelle mesure n.coDviendrait d·...
which
with the Chief' of Staff, so that we do no.t go to extremes
ICI'\Ie
no practical purpoIe.
I surer cc service daDs
ISO. Mr. HOPPBNOT (France) (trQ1UlatM from FmidJ): I thank the Secretary-General for his brief statement, which shows that he fully understood the purpose and meaning of the question I put to General Burns.
181. The PRESIDENT: If there are no further questions, the meeting will now be adjourned.
la pratiq~ vaudrait nfieux, mon avis, que je puisse etudier cette question avec le Chef d'etat-major, afin d'6viter d'alIer plus loin qu'il ne serait utile. 180. M. HOPPENOT (France): Je remercie le Secr6taire gen6ra1 de la buve declaration qu'il vient de f&ire et qui montre qu'll a ~aitement compris le sens· et la pon6e de la question que j'avais posee au gen6ral Burns.
n
a
181. Le PREsIDENT (traduit de l'ang!ais): S'il n'y a .plus d'autres questions, noDS alIons lever la seance.
71Ie meetillg
~ Qt
S.10 p.m.
La siance est levie d 17 h. 10.
33
SALES AGENTS ooR UNITED NATIONS PUBLICATIONS DEPosITAIRES DES PUBLICATIONS DES NATIONS UNms
ARGBN'l1NA
Su~
-
S.
nGBNnNE: EdItorial A., CaI1cl ~ SOD.
..-AIIa
AUSTRAUA AUSTIlALIE : H. A. Goddard
Ply•• Ltd.. 2550 (Vidoria).
EL SALVAD02: Manuel Naval yea.. .. La Call del Ubro Barato". la Avenida Sur 37, Sa SahMor. .
lIINLAND - IIINLANDE: Alcateemlnen Kirja. tauppa, 2 Kelkuskatu, HeIIWd.
JlltANCE : Editions A. Padone, 13 rue Soul!lot, Paris V'.
P~AN : 'l1Iomu
N.s.W. Melbourne UDivcrslty Prus. c.INa N. 3
AlJTRlCHE : GeroId
oeorae Street.
~,
a: Tbomu. Fort Musiol!. Frwe Road, K...w. PlI1l1lsbln VDitecI, Lid•• 176 AaubU, IMan. Tbo PatiItan Co-openlift Jtoot SOciaty. 150 GoY&. Nsw Marbt, Azimplua, Decca. Ilast Pa1dItan (and at QittaaMI).
ea.. ADWica.
AUSTRIA. -
GnbeD :U. wt.. I.
a:
PANAMA: JOI6 MealillDdcz, Aa-:ia InlenlldoDal de PIlll~ P!ua de Araaao.......
PAllAGU~Y
Co.. I.
B. WIIBentortI'. Book Import aad Sub!criplion AacDcY. Markul SiUlltusstraue 10, Sa.......
BELGRlM - BELGIQlJE : Apn:e et Meuqeries de la Pr.- S. A.. 14-22 rue du ~ 1InuI... W. H. Smith a: Son, 71-75 bel Adolpbc-Max.
.......
6DMANY - ALLEMAGNE: B"..bblndluaa Elwvt a: M_, Hauptstruse 101. ..... Sd''III'.IIC. W. Eo SUrbacb, G.m.b.H•• Ausland-Zeitunasbandcl, GereonItruIe, 25-29. KlIIIl 1 (22c). AIellander Hom, S ~ 9. w...-..
: Yoreoa Humanoa, PaIma y Alberdi, ~
PERU - PDOU : UbnrIs latemaeiODll del Penl S. A., Cui11a 1417,
u-.
GREECE -
GUCE : Kautrmann Bookshop, 28
PIIILIPPINES : Alemar's Book Store. 749 RizaI A¥ell1IO, MaiIa. PORTUGAL: Uvraria Rodriaues. Rua Aurea 186-
Stadion Suect. AdIIa.
BOLIVIA BOUVIE: Lt'brerla SeIecdonn. Em.... Editora .. La RazOn ". CasI1Ia 972,
HAIr.: i Mu Bouc:bcreall, L1bralrie .. A b Cam. will ". <e poatalo 1118, ~PriIee.
HONDtmAS : 1JbnJta Panamericana, CaIlo de la
IU.L!IIIN.
.
La'"
.RAZIL - B1l£SJL : Uvraria ABir. ~ Mexico 911-B. CaiD Postal 3291. Ililt .. J..... D.F. CAMilODIA - CAMBODGE : Papclerie-Lt1lnirie nouYClle, AIbIn Portai\,14 a". BouUoc:be.
SINGAPORE - SINGAPOUR : Tbo City Book. stole, Ltd•• WiIIcMIter ROlIIO, Caber Quay,
Fuente,T........
HONG KONG: Swindon Book Co., 2S NathaD
Road,Ko~
s-...-.
.....,...
ICELAND -
ISLANDE: Bokaverzlun Slsfusar
EymundsoDll&r, AustllJ'lltreti 18. RaJlQaYik.
SPAIN - ESPAGNE: Librerla M\IDdiOPrensa, Lapsc:a 38, MalIricI. Lt1lrerla J0!6 Bosc:b, Ronda UDivenidad 11. BuaIou.
CANADA : Tbo Rycnon Press, 299 Quoen Street West, T...m, Ontario. PcriodIl:a, 5112 av. Papineau, M...... 34.
INDIA -
CEYLON - CEYlAN: Tbo Assoc:llted Newspapcn of c.,1oa" Ltd.. Lab HOlIIO, c.a-IIo.
~ - CHW 122,~
INDE: Oxford Book a: Stadonery Company, Sclndia House, NIIW DIIld. P. Varadachary a: Co., 8 Uashi CbcUy Street.
MMnaI.
1NDON£sIE : Isjuan Pembail-
SWEDEN - SUeE : C. Eo FriUiO KunaI. Hovbok· hande1, Fredlptan 2, ~ 16.
SWI'I'ZEIUAND - SllISSE: Libralrie Pa,yol, SA. 1. rue de 8ourI. et 1 BIle...... GtMR, ~ NedIW, V-r. z.riet. UbralrIe HaDI RanD1Iardt. KirdIpue 17. z.net I.
u-.
INDONBSIA IUftIII,
: Libnlda 1 - . CaIlo Moneda
GuDuaa s.hari 84. J)iaIluta.
I!df&MIl del PacIIk:o. Ahwnada 57. SudaIo.
CHINA - aDNZ : Tt. World Book Co.• Ltd.. 99. CIIIIIIa ICiq Road. Id Section, TaipIII. Taiwan. Tbo CcJn.-dal !'nu, Ltd.. 170 Uu U Cbaq,
IRAN : Ketab KhaDeh Dmesh, 293 SUdi A¥ellue,
SYRIA -
SDIE : LIbnirie UniwneIle, Da-.
T......
IRAQ IRA)[:
MlICbnzie's Bookshop. Book.
TRAIL.\ND - THAliANDE : Pramuan M1t. Lld.. 55. 57, 59 Chilkrawat Road, Wat Tuk, ....... TOaDY - T1JRQ1JIE : LIbnirie Hac:hette. 469 IstIidal CaddeII, UNION OP SOUTH AIIRICA - UNION SVDAllIlICAINE: Van Bookstore (PlY.), P.O. Box 724. PncoriL
.......
seIJen and StAtlolllft, ......... ISRAEL : Bhamstdn'I 8ookstonIt, Ltd•• 35 Allenby Road. P.O.B. 4154, Te1 Am. ITALY ITALIE: L1brerla Commlssioaarla SansoDi, Via 0iD0 CappoDi 26, ~ JAPAN JAPaN: MIl'IIZIIlD Co•• Ltd.. 6 Tori· N"1Chomc, Nlhonbuhi. P.O.B. 605. Tulip CentraL LD!AN: Lt1lralrie 1.1Diversalle,
"""'1ICMiIuL
SchaIk·.
COLOMBIA -
COLOMBIE : LibrerIa NlICionaI.
Ltda•• 20 III Ju1Io. San Juan·.hIuI, .......... IJbnrta BudIboI:: Galerla, Av. JimeDez de QuCIada 1-40, ....... U1InrIa AIDIrb, Sr. JaIme Navarro R., 49-58
CaIlo 51. MaMIa. COSTA RICA : Trejoa IIerJDana, .\partado 1313. S88lo16.
ClJBA : La
LEBANON -
..,.......
tJNlTBD DNGDOM - ROYAVME-UNI : H.M. Stationery 0fIlce, P.O. Box 569.~. S.I!.I. : aad at H.M-S.O. Sl!opa iD ....... 1Ialfut. ......... BriItlII, CaNllr. ~ and Me +.... lJNlTED STATES OP AMDICA-£TATS-UNIS D'AMbIQlJE : Intemadona1 ~lI SIrYiI:e, Columbia UDiwnity Preu, 2KO Broadwar.
~Y_27.N.Y.
LI8BIlIA: Mr. JlICOb MOlllOlu Kamara, GurfJ
and Front Streets.
~
ea.. BcIp.
Ren6 de Smedt, O'ReilJy
455.La~
CZBCROSLOVADA - TCIdcOSLOVAQ1JIE : CeakoIIoYeasty Spilovatel, Nirodnl Tltda 9.
L11XEMBOlJRG: IJbraIrio J. Sc:IwmnIw. Place Gui11aum:, 1+,l*I!'oaq,
PnIIaL
DIlNMHK - DANEMAU: Mours. EiDar MlIIIbpard, Ltd.. NOJrepde 6. U •• aII, 'L DOMINICAN· UPVaUC UPllBUQlJE DOMlNICAINB: U1InJta Domiail:ana, Ca1le M~ 49. Apartado 656, CWM TniIUe.
ECUADOR - £QUATEUR : U1InJta Ceat1flca BnIIIo MoriIz, CuIIIa 362, ~
EGYPT -1GYPTK : LIbnirie .. La P-IIn,,..., d'Eppte ". 9 SIwIa AdIJ PIIIla" CaiN.
MEXICO - MEXlQlJE : EdItorial Hennes, S. A., Ipado Marisc:al41. Maic:e. D.F. NE'l'IIBIILANDS Nijholf.
URUGUAY : 06dDa de Reprafttad6D de EditoriI1ea, Prof. R6l:tor d'lllla, 11 de JuUo I m. PaIado DIu, ~
PAY8-BAS : N. V. Mardnus
'1 Gra~
VENIZlJBIA : L1bnlda del BIte. Av. Miranda 52,
Edf. GaUpu,
Lante Voorbout 9.
ea-.
NEW ZEALAND NOtJVElLE.zlIANDs: Tbo 1.1aitecl Nations Assodadoft of New 7M1aod,
VIET·NAM : UbraIrio A11Iert Portai\, 115-193. CatlDat, SIJaR,
11II
0".0. 1011. WeJ1IIIItaL
NICAIlAGUA : Dr. RamIro Ramlrez V. Apada do PlIblicadoaes, M....- D.N. NORWAY NORViGS : Johan Orundt Tanum
YUGOSLAVIA YOUGOSlAVD:: Drzawo PrIdlIace, J\IIOIIowilska Knjlp. T«aZIjfJ 27/B.
.....
CanIwa Eado_t (CanIwj6va ZaIDaba),
(Slovenil).
FodIa. Kr A\IIaIlIIt 7.. OIIe,
~
0rtJ.n/,.. -'FIu • . , .. . .. , _ fIrM _ :I" 6mJ "".",. IIIq , . . . , to
SaIls 8IdiIa,
......... N
11..... N..... GD'QWA (SwiIwJlaM) or
Lu COIfI1IIII1IIIu - . - , • ".,.,. IIIii du "..",. tItfIIN. If'" ,. - . hI--'"...", Itn III SIdiIa ... V 0lI0a . . . , . N.-. v.III. ..... N GDitVB {SIIIIIe) 111I
SIdiIa . . V
SeIII . . CItaIIdIa SIdiIa, v.IW N.....
NEW YOU (U.I.A.)
la DIIa N. . . . U.... NEW.YOB ~ U )
It.
Printed in Fnmc:e
Price: tU,S. 0.30 ; 2/- sta; 1.20 Sw. fr, (or equivalent in other eurreocies)
14738-July 1955-1,250