English to Dinka Glossary by pengxiang

VIEWS: 1,000 PAGES: 233

									                              DRAFT - 7/20/2006




                   English to Dinka
                      Glossary
  Derived from SIL International's 2005 Draft Dinka-English dictionary

                   For use alongside that dictionary

                   Draft- for comment - 9 May 2006

Contact: Mike Brisco:
Dept Haematology, School of Medicine, Flinders University of S
 Australia, Bedford Park, S Australia 5042

mike.brisco@flinders.edu.au
tel (0061) 8 8204 4105




                                     1
                                           DRAFT - 7/20/2006
This document is derived from the draft Dinka-English dictionary, created by SIL International, in
2005. SIL is a not-for-profit, faith-based linguistics organization, specializing in languages that are
not spoken widely. Their Dinka-English dictionary was mainly the work of John Duerksen.

Roger Blench produced a Unicode version of the draft Dinka-English dictionary, available from his
website. Blench kindly supplied a copy suitable for processing, and gave permission for copying.

Sources: almost all entries are from the SIL/Duerksen work. Entries from Idris' 2004 paper, plus
others from the web, are identified by (HFI) and (MJB) respectively.

My understanding of lexicography, Dinka language, and Dinka culture, are very limited. I
apologise, in advance, for any errors that are here. I shall be happy to correct them. .



Mike Brisco, 20 may 06


SIL    http://www.sil.org/

Roger Blench's website & draft Dinka to English lexicon -see
     http://homepage.ntlworld.com/roger_blench/Language%20data.htm

Idris, HF (2004): Modern Developments in the Dinka language. Goteborg African Informal Series
      - No3; Dept of Oriental and African languages, Goteborg University Sweden
       http://www.african.gu.se/downloads/gais03dinka.pdf




                                                  2
                                         DRAFT - 7/20/2006

There is a need for a readily available English to Dinka dictionary. Expert groups in Sudan,
 Australia, Egypt are working to produce one, and they are the appropriate people to do the job.
 But it may be some time before they publish, and in the meantime, English-Dinka dictionaries
 are hard to obtain - at least in Adelaide.

In Dec 2005 SIL International, a not-for-profit linguistics institute based in Texas, and
  specialising in minor languages, published on the internet, a draft Dinka to English dictionary.
  That dictionary was mainly the work of John Duerksen, and it incorporated the Dinka-English
  terms of the earlier Nebel dictionary. Roger Blench in the UK put the document into Unicode,
  and published it on his website. It was not clear whether SIL were also planning an English-
  Dinka version, and I could not find another English-Dinka dictionary on the internet.

It occurred to me, that someone with no understanding of Dinka, could adapt the SIL document
 into English to Dinka, using word processing and database skills - provided that person was
 careful to preserve the meanings. The result would be a thesaurus or glossary, not a dictionary.
 However, as there seemed to be nothing else readily available, it seemed worth trying. Roger
 Blench of Cambridge UK,, who put the dictionary into unicode, kindly provided an MS Word
 version, gave permission to work with it, and to give the result to others. So, this document is
 based entirely on the SIL work, and I would like to acknowledge the work of SIL International,
 John Duerksen, and Roger Blench, in putting together, the documents on which my work is
 based. All I have done is add a few other entries, and adapt it for Australian usage, since my
 own contacts are Dinka people living here.

SIL International, Blench and Duerksen deserve especial credit, for undertaking the expensive
 work of creating a Dinka-English dictionary, and for making their draft dictionary freely
 available on the internet, where anyone can download it . Creating a dictionary involves expert
 knowledge and much research. A dictionary is a significant piece of intellectual property. Theae
 days, intellectual work is often seen merely as intellectual property, and is rapidly placed in
 private hands, rather than being made available to anyone who wants to use it. This includes
 intellectual work generated by public institutions, e.g universities. They restrict the public'a
 access to that knowledge. The knowledge then becomes available, not necessarily to people who
 need it, or can use it, or have ownership of it - but only to those who have money and can pay,
 or who are fortunate enough to be able to persuade someone else to pay on their behalf. This
 trend to regard all discoveries or inventions as private property, has been applied broadly,
 especially in universities. Sometimes it is clearly beneficial, but it is being applied
 indiscriminately, and this rather than other needs, are tending to determine what research gets
 done in those places. I remain to be convinced, that this broad trend, has benefited humanity
 overall.

This document is the result. It is more of a thesaurus than a dictionary,and you will need a copy
 of the SIL/Blench Dinka-English document at hand. I have just copied and pasted the
 definitions, added a few others from the internet, indexed them under English words, and
 removed some of the repetitions that were needed in Dinka-English, but are no longer needed in
 English-Dinka.

The result is a rough and ready glossary from English into Dinka, perhaps full of errors, perhaps
 not very useful, it is hard for me to know. People can make of it what they will!

This is not a dictionary - it is perhaps an early stage in putting one together, but much more work
 is needed, to make it easy to use, and also to expand the coverage. It is up to others with the
 appropriate skills to produce definitive, authoritative English to Dinka works. I have taken this
 task as far as I can.

I welcome comments and corrections, and I intend to update the electronic version from time to
  time. Anyone who would like an electronic version of this document e.g as MS Word, so they
  can edit it - please just contact me.

                                                3
                                        DRAFT - 7/20/2006

I make this document freely available. You are free to copy it and give it to others - provided
  your copies refer to the original Dinka-English document, and acknowledge the SIL linguists
  and Blench, who put that document together.

Mike Brisco
13 May 2006.




                                               4
                                          DRAFT - 7/20/2006


                             Mike Brisco's notes - 8 May 06:
The source material - Dinka to English dictionary,
This work is derived from that 200 page dictionary, which at May 2006 was available from Roger
 Blench's website, listed as 'unpublished material'. I'll refer to this as the Blench/SIL dictionary.
 You will need a copy of it with you. That dictionary is based on work of linguist John
 Duerksen, plus Dinka-English material from Arthur Nebel's Dinka-English dictionary. I have
 simply copied the definitions here. I have also added a few others from Idris paper, plus one or
 two from the Internet - for each, the source is identified. .

Reliability and proofreading:
As a non-expert, my ability to evaluate sources, and proof-read, is limited, and I have not been
 able to check the final version as thoroughly as I would have liked to. Thus please do not rely
 fully on what is here - cross-check in the SIL/Blench Dinka-English dictionary, first.

Regional dialects:
 Dinka has several dialects, with significant differences between them. This has two implications.
  First, English speakers looking for Dinka terms, need to take account of the dialect spoken,
  when choosing which of the words of phrases to use. Second, Dinka speakers looking up an
  English word, may find the word defined in a dialect other than their own.
This document is mostly (75%) SW Rek dialect. others are from Bor (4%), Ruweŋ (7%),
  Agar(8%).
The document retains the SIL/Blench 3-letter codes to identify dialect. For full details, see that
  document. In brief, the codes are:

                                                        SWr Rek
NE = North-eastern                                      SWt = Tuic (west)
 NEb Abialaŋ
 NEd Donjol                                            SC = south central
                                                        SCa Agar
NWE = North-western
 NWr Ruweŋ                                             SA South-Aliap
 NWn Ŋɔk (Kordofan)
                                                       SE = South-Eastern
SW = south-western                                      SEb Bor
 SWm Malual

Biblical references e.g. Mat 10:32: Gospel according to St Matthew, chapter 10, verse 32

Sources:
Sources other than the Blench/SIL dictionary are identified.
   HFI - added from Helene Fatima Idris paper -about 300 of these - see reference list
   DLIA - added from the Dinka Language Institute of Australia website. DLIA is based in
     Melbourne
   MJB -added by the compiler

Dinka sort order
a ä b c d, e ë, ɛ, ɛ̈, g, ɣ, i, ï, j, k, l, m, n, ŋ, o, ö, ɔ, ɔ̈, p, r, t, u, w, y
The sort order still needs rigorous proofreading

Font and typesetting.
This document uses Doulos SIL - available free from the SIL website.. Doulos SIL is a Unicode-
 based font.



                                                   5
                                          DRAFT - 7/20/2006
Australian expressions:
As this document is intended for people settling in Adelaide, I have added a few common
 Australian expressions, (e.g. outback) and names of Australian animals, ( e.g. wild dog -dingo)
 where there is an obvious Dinka expression. These are clearly identified.

Availability of materials:
This resource needs much more work, to produce a useful dictionary. I invite and encourage
 others to take on that task. Copies of the document are available electronically as word files,
 and as excel spreadsheets - contact me by email.

Basic notes on displaying and typing Dinka characters on a computer
Most word processing programs are set up for an English character set. Displaying Dinka
 documents, and typing in Dinka, can cause problems, as Dinka contains several characters (ŋ, ɔ,
 ɛ, ɣ, ä, ë, ɛ̈, ï, ö, ɔ̈) not standard English fonts. This means that word processing files, and
 internet files in the Dinka alphabet, may not show up properly on your screen. The computer
 may show some Dinka characters correctly, but others are replaced by as blanks or small
 rectangles. So if your text shows up looking like this - you need to install a font on your
 computer, that contains the Dinka characters.
In simple terms, a font is nothing more than a file, that tells the computer, the shape to draw on
  the screen, to make a certain letter. Most computers come with a variety of fonts already
  installed, though these have basic English character sets plus a few others. These days there are
  plenty of other fonts around e.g. to display Japanese characters - and one can often download
  them from the internet and install the, just like other software
Below are some notes on how to do this. The task is not difficult, but if the instructions do not
 make sense to you, get someone experienced with computing to help you.
Fonts with Dinka characters: Modern computes often have fonts ready supplied. For older
 computers, you may need to download a file with the font in it, from the internet, then install it.
 As usual, before installing software, make sure it is from a reliable source; use an up to date
 virus checker to scan the file for viruses; and be aware, that new software, can sometimes affect
 how older software runs (unlikely with fonts, but not impossible).
In brief, you need to download the font (as a file, usually zipped), save it to your hard drive. You
  may need to unzip it, save the unzipped file to another folder or desktop. The font is usually
  contained in a true type file, with an icon containing two letter T's.
Next, you need to install the font, so your word processing program knows about it and can use it.
 Simply downloading a file and unzipping it does not install software - you usually need to do
 additional steps to do that. Go to Settings, then Control panel, then Fonts. Click File - Install
 new font. Then locate the file with the font in it. The computer will then be able to use the font
 e.g. in Word You can then see Dinka characters on the screen, type them in your usual
 programs, print them on your printer, etc. to check if your font is installed correctly, try
 looking at the DLIA website, and copying some of the Dinka alphabet text from there - the site
 has a number of stories and poems in Dinka. Paste it into your word processing program - it
 should display correctly, and you should be able to cut and paste words, move them, bold them
 etc.
Word processing Dinka characters: The Dinka characters behave like any others - e.g. you can
 change size, make them bold or italic, upper or lower case. You may be able to publish Dinka
 documents on the web - but this is a little more complicated, as it depends how you save them,
 and what software is on the browser's computer.
The simplest way to add Dinka characters to text, in Word is to use the Insert Symbol function.
 Remember to select the font (character set) needed.
Dinka keyboards: To type Dinka, you need to have the symbols on your keyboard. Dinka lacks
 some of the letters in the English alphabet (e.g. f, x) , so the usual trick, is to put the Dinka
 characters on those keys.

                                                 6
                                           DRAFT - 7/20/2006
OpenRoad (a program of the State Library of Victoria), together with the Dinka Language
 Institute of Australia, have produced designs for Dinka keyboard layouts. These are based on
 the qwerty keyboard, and replace characters that Dinka doesn't use (q,z,s,g,x) with the special
 Dinka characters. Accents (ä, ë, ɛ̈, ï, ö, ɔ̈) are created in two stages just as in writing - you type
 the basic letter first; then a second keystroke adds the accents. The designs are sensible, and
 easy to use.
Converting your keyboard: There are commercial programs available, which set up a Dinka
 keyboard on any computer, and allow typists switch rapidly between the English layout and the
 Dinka layout (e.g using the Caps lock key; or via a menu option) These will be useful for fast
 10-finger typists, who need to do a lot of typing in Dinka. Openroad website links to a
 commercial product, Tavultesoft which seems to specialise in African languages. Licenses cost
 $50 US for standard use, $24 for non-profit organisation. You need to download the Tavultesoft
 program, plus a template for the language you want - see their website.
Alternatively, if you are skilled in using Word, you could set up small macros and "key shortcuts"
 to insert the characters quickly in your document. E.g first, record a macro to insert character ɔ
 from Doulos SIL font. Next, define a combination of keys (e.g CTRL + x) to run the macro.
 From then on, if you hold down CTRL while you type x, the character ɔ appears in your text.
 Hold down CTRI + SHIFT + x, produces Ɔ. You can then manipulate the character just like
 others. Diacritics (the two dots above vowels) can be added in the same way. You first type a
 key combination to add the letter alone; then a second combination to put the dots on top. You
 could set these up using the OpenRoad keyboard layout - or put them on the F1-F12 keys on
 the top of your keyboard.


Acknowledgments:
I thank Roger Blench for sending his Lexicon as a word document, and for permission to give this
  derived document, to others. Much work on the dictionary was carried out by SIL, a not-for-
  profit linguistics organisation, specialising in minor languages, and my work copies their work
  extensively.
This work was done while I was a volunteer with the Australian Refugee Association, Henley
  Beach Road, Underdale, Adelaide SA I thank them for support and advice.
Thanks also, to various people from Sudan, who are currently living in Adelaide, for help and
  encouragement, in many ways.

Bibliography
Blench, Roger and linguists from SIL :(2005) Dinka to English lexicon - unpublished work,
      http://homepage.ntlworld.com/roger_blench/Language%20data.htm

Australian Refugee Association:
     http://www.ausref.net/

Dinka Language Institute of Australia
     http://home.vicnet.net.au/~agamlong/dlia/index.en.html

Idris, HF (2004): Modern Developments in the Dinka language. Goteborg African Informal Series
      - No3; Dept of Oriental and African languages, Goteborg University Sweden
       http://www.african.gu.se/downloads/gais03dinka.pdf

SIL (not-for-profit organisation, specialising in linguistics of minor languages).
       http://www.sil.org/
SIL produces the Doulos SIL font, which contains all characters of the Dinka alphabet, and is
     Unicode-compatible. Download free at
     http://www.sil.org/computing/catalog/show_software.asp?id=91

OpenRoad: (Dinka typing, keyboard layout designs, etc).
    http://www.openroad.net.au/languages/african/dinka/keyboards.html

                                                  7
                                  DRAFT - 7/20/2006
http://www.openroad.net.au/index.html




                                         8
                             DRAFT - 7/20/2006



Numbers



0         acïnic zero.
1         tök NEd SWr SCa
2         rou SWr SCa SEb two. cf: reu.
3         diäk SWr SCa three.
4         ŋuan SWr four.
5         dhiëc five.
6         detem SWr See: dhetem. . six.
7         dhorou SWr seven.
8         bɛ̈t eight.
9         dhoŋuan nine.
10        thiäär ten.
15        thiär ku dhiɛ̈c fifteen.
20        thiɛ̈r rou SW twenty. Variant: thiärrou.
30        thiärdiäk thirty.
40        thiärŋuan forty (.
50        thiärdhiëc fifty
60        thëdhetem sixty
70        thiärdhorou seventy.
90        thiärdhoŋuan ninty.
100       buɔt num. hundred
1000      alip : (HFI)




                                    9
                                           DRAFT - 7/20/2006

                                                        waan SWr v. let go, abandon. Morph: wɛɛn.
                                                         prs: -wan.
                                                        wan SWr v. let go, abandon. npr: waan.
                                                        wɛɛn SWr v. pass by, abandon. Morph : waan.
                                                        abandon to
A a                                                     kun See: koon. v. SWr abandon to. npr: kuɔ̈n.
                                                         Nhialic wa, duk ɣa kun jɔk. God my father,
                                                         do not abandon me to an (evil) spirit.
                                                        kuɔ̈n v. SWr abandon to. Morph: koon.
                                                         prs: kun. Acï weike kuɔ̈n wei baa kony. He
                                                         risked his life to assist me.

a                                                       abandoned
tök NEd SWr SCa num. 1) one. 2) a, an. 3)               cï gaar abandoned. SWr: cï nyin kok. SWr: cï
  SWj someone. sbj: tök, töŋ. Raan tök ënu.               nyin kuiel. SWr: cï päl wei.
  There was a man.                                      gaar SCa v. ... abandoned. prs: gar.
                                                        kok SWr v. ... abandoned.
a little                                                kuiel SWr Morph: cï nyin kuiel. v.
kakiɛrou NWr n. a little. Morph: kakirou.                 abandoned. cf: nyaŋ piny, cï nyin kok, cï
  Mioc ɣɛn kakiɛrou. Give me a little.                    pal wei. SCa: cï gaar. Acïn raan ruai ke ɣɛn
                                                          atɔ̈ thïn, ɣɛn acï nyin kuiel. There is
a lot of                                                  nobody related with me, I am abandoned.
kith adj. many, numerous. cf: juɛ̈c . Mony acï          nyin SWr v. abandoned; replace. Mathaya acï
  weu kith thiai wei. The man has squandered              kuany nyin Judath. Matthias is chosen to
  a lot of money.                                         replace Judas. Act 1:11
aardvark                                                abase
mok SW Pl: mok. n. aardvark.                            luac piny abase. cf: yuor ayor guop.
aardwolf                                                cï nyin riɔc abased. cf: cï guop yar.
gaŋriɛl SW n. aardwolf.                                 abashed
abandon                                                 riɔ̈c NEd v. to be abashed, dismayed..
bar SWr v. leave orphans. npr: baar.                      Morph: riɔ̈ɔ c .
                                                                       ̈
dhɔr SWr v. 1) abandon, be weary of, tired              yar SWr Morph: cï guop yar. v. abashed.
  of. 2) abandon to. cf: koon (kuɔ̈n , -kun).             cf: nyin riɔc. NEd: yäär.
  prs: dhar. Ɣɛn acï dhɔr yïn. I am tired of            yäär NEd v. to be abashed. cf: riɔ̈c . Ɣɛn ee
  you.                                                    yäär ë kɔc nïïm. I was abashed before the
gar SCa v. abandon. npr: gaar.                            people.
koon SWr v. abandon, refuse something                   abate
  (food) because it is too little, reject.              abak SWr v. ... abate.
  cf: nyaŋ piny, pal wei, dhor. va: -kun, kuɔ̈n.        apal abak abate.
  Duk ɣa koon. Don't abandon me.                        cien SWr v. ... abate.
nyaŋ NEd SWr v. abandon. prs: nyɛŋ.                     dhuɔ̈k ciɛn abate, abbreviate, withdraw.
nyaŋ piny abandon, leave behind, leave off.               cf: puol, -pal abak.
  cf: pal wei, koon, cï nyin kuiel.                     dhuk ciɛn return, give back, withdraw; abate,
nyɛŋ Morph: nyɛŋ wei, nyɛŋ ror. v. NEd                    abbreviate. cf: guem. NWr: dok nom ciën.
  abandon. cf: pɛ̈l . npr: nyaŋ. Yïn cà bï nyaŋ           Dhuk yïpuou ciɛn tënë awocduɔn ca looi.
  roor. I won't abandon you.                              Repent of the fault you have committed.
pal wei abandon.                                        dhuok cien abate, abbreviate. Morph: adhuk
päl NEd SWr Morph: päl wei. v. abandon,                   cien.
  leave it free. cf: nyaŋ piny, koon, nyin              kääc / kɔ̈ɔ c NEb SWr v. to stand, stop; abate.
                                                                    ̈
  kuiel, nyin kok. prs: -pɛ̈l . SCa: gaar.                Morph: kɛ̈ɛ c. prs: kääc. npr: kɔ̈ɔ c . Yom dït
                                                                       ̈                      ̈
pɛ̈l NEd SWr Morph: apɛ̈l wei. v. to leave,                                  ̈
                                                          ë wën acï guɔ kɔ̈ɔ c . The big wind of awhile
  abandon, forsake. cf: jal, luɛc, nyieŋ.                 ago has abated.
  npr: päl.                                             pal Morph: pal abak. v. SWr abate. cf: dhuk
                                                          ciɛn. npr: puol.

                                                   10
                                             DRAFT - 7/20/2006
puol   SWr Morph: puol abak. v. abate.
  cf: dhuɔ̈k ciɛn. prs: -pal.                            abode
käc NEd SWr v. to abate (of wind), stop,                 baai / bɛ̈ɛ i n. 1) abode, compound,
                                                                        ̈
  wait. Morph: kɔ̈ɔ c , kɔc. prs: käc. npr: kɔc.
                     ̈                                     habitation, homestead. cf: ɣöt. 2) group of
                                                           houses, village. 3) country, area. cf: ɣut.
abbreviate                                                 sbj: baai, pan. loc: bei.
dhuok cien abate, abbreviate. Morph: adhuk               bɛ̈ɛ i Sg: baai. n. 1) houses, abodes. 2)
                                                              ̈
 cien.                                                     compounds.
abdicate                                                 abomasum
jai bany abdicate (give up) a chieftaincy.               amok SWr n. anus, abomasum, section of
                                                          stomach of ruminants.
abdomen
yac NE SWr Pl: yɛc, yäc. n. 1) abdomen,                  abort
  stomach, belly, rumen. 2) uterus, womb.                atherbei   SWr     v. abort, miscarriage.
  sbj: yac, yany. loc: yic.                                Morph: ther bei. n. miscarriage.
yic SWr Sg: yac. n. abdomen (loc),.                      ther bei abort.
yiic NE Sg: yac. n. abdomen, stomach (pl).               ther SWr Morph: ther bei. v. abort, have
  SWr: yɛc.                                                miscarriage. vn: atherbei. Weŋ acï thiol ku
                                                           ather bei. The cow was spoiled by the bull
abhor                                                      and aborted.
yuŋ SCa v. abhor. SWr: jai, mään.
kɔt NWr Morph: kɔt riɛm ic. v. abhor murder              abound
  or blood.                                              kecit Morph: kecit tiim. v. abound. SWr
                                                           cf: kiith, luec.
abide                                                    kiith SWr v. abound. cf: kecit tiim, luec.
ciɛ̈ŋ / ciëŋ SWr v. 1) live, behave, stay,               riop SWr Morph: la riop. v. abound, be
  abide. cf: tɔ̈, rëër. SCa: mol. 2) dress, wear.          plentiful.
  cf: ruɔ̈k .
ciëŋ SWr v. live, behave, stay, abide.                   about
mol SCa v. abide. Morph: amal, muɔl.                     athiok SWr conj. about. cf: kecït. Ɣɛn akec
muɔl See: mol. v. SCa stay, abide. prs: -mal.              jam kaka. I did not speak about that.
  va : mäl.                                              ë ɣɛn about me.
rëër SWr v. abide, stay, live, lodge, remain,            kecït SWr prep. about, like, perhaps.
  reside, keep one’s place. cf: cieŋ, yuul.                cf: athiok keke. Kecït bï bɛn. Perhaps he
  prs: -rɛ̈ɛ r . SCa: mol. Lokke rëër apath.
              ̈                                            will come.
  Goodbye!.
                                                         above
able                                                     në SE prep. over, above.
bäŋ SWr v. be able.                                      nhïïm Sg: nhom. post. above (pl) tim nhom
la guop bäŋ to be able. cf: ŋiɛc lui, apelnyin,            above the tree.
  la guop duar, be lucky; able..
lëu SWr v. to be possible, can do, be able to
  do. Ba lëu? Will you be able to do it?                 abrasion
                                                         bat bei suffer abrasion.
ablution, ritual
wak SWr v. wash, make ritual ablution. Nya               abreast
 awak të gɛm yen bï guop pial. The bride                 abeer kɔth SCa adv. abreast. abeeric.
 receives ablution when consigned (to her                abeeric SWr adv. abreast.
 husband) so as to remain in good health.                loom SWr adv. abreast, at the side of.. Nyuc
                                                           ɣa loom. Sit at my side.
aboard
riaiic SWr prep. aboard. Lit: boat-in.                   abroad
                                                         acï lɔ keny temec be abroad.
                                                         aliu baai be abroad..
                                                         tëmec SWr n. abroad.




                                                    11
                                          DRAFT - 7/20/2006

abscess                                                abundant
                                                       kuarkuar SWr adv. abundance. Yïn abï muk
ler SWr n. abscess of the gland behind the
                                                         kuarkuar. You will be fed plentifully.
  ear. cf: pier.
                                                       luääk SWr v. be in plenty.(MJB)
pier SWr n. abscess, tumor. Ret pier, acï
                                                       lidit SWr Morph: la lidit. n. abundant. Dom
  luok. Incise the tumor, it has suppurated.
                                                         acï lɔ lidit. The field yielded an abundant
piɛ̈r SWt n. abcess.
                                                         harvest.
absence                                                maleny SWr n. abundance, plenty. cf: kuɛth.
të liu absence. të liu yen in his absence. Cit         riop SWr Morph: la riop. v. abound, be
  niin bï a thiaar wei? Will he not be absent            plentiful.
  for a long time?
                                                       abuse somebody
absent                                                 bäl v. abuse somebody e.g with work.
leu SWm v. absent, missing, not to be.
  Morph: lɛu. SWr: liu.
                                                       acacia tree
                                                       duidui NWn n. acacia tree. SWr: koot.
löök SWr Morph: raan löök. v. come in
                                                       koot SWr SC Pl: kot. n. acacia tree, thorn
  absence of people, not at home. Ɣɛn acï
                                                        tree, produces arabic gum. NWn: duidui.
  raan löök. I came when the person was
  absent.                                              accent
niɛn, anin wei be absent for a few days.               aboor SWr n. right pronunciation, accent.
niin v. SWr to sleep. 2) absent. cf: liu.                Aboor Muɔnyjäŋ aliu jamdeic. He has not
  Morph: niɛn. prs: nin. vn: nïn. Acï niin               the right Jange accent. Raan lɔ rol aboor.
  thiaar wei. He has been absent for ten days            He is a good speaker.
  (for long). Cït niin bï a thiaar wei? Will he
  not be absent for a long time? Ca niin? Did          accept
  you sleep? (are you well), good morning!             gɛm v. to give, accept. va: gɛ̈m. Moc agɛm
nin SWr SC v. 1) to sleep. 2) absent.                    thɔ̈k . The man is giving the goat.
  npr: niin.
                                                       accident
absent person                                          karak SWr n. accident, evil, casuality. Yïn
raan liu an absent person.                               abï karek yok tueŋ. Some accident will
                                                         happen to you.
absent-minded
Cï puöu jal thïn. Aberration of the mind. Acï          accompany
 yepuöu jal miɛ̈t hke gup. He is heartless             bar rään accompany a passing traveller.
 toward his children Duk yïpuou cɔl ajal               ruac SWr v. accompany; go with. Na cɔl raan
 thïn. Don't be absent-minded..                          yïn ba këthiek muk tënë yen, ke ruac ba
puou jal luoi absent-minded. Ɣɛn awïc luoi               ɣäth tämec. If someone forces you to go
 tënë yïn. I want a job from you.                        one mile, go with him two miles. Mat 5:41
                                                         SWj: laar. Ruac ɣɛn dhöl yic. Accompany
absolution                                               me on the road.
wɛ̈t luny absolution. Bɛ̈ny acaa tɛk wɛ̈t luny.        thier SWr v. accompany (a child or sick
 The chief absolved me.                                  person).
absolve                                                accompany a person
kuny SWr See: kony. n. help, assistance;               laar SWj v. accompany, guide. cf: ɣom.
  contribution; absolution. cf: akuny, luny.             SWr: ruac.
  Bɛ̈n y acaa tek wɛ̈t kuny. The chief absolved
  me.                                                  accomplish
lony SWr v. to release, absolve, set free,             rɛk SWr v. accomplish, do.
  discharge, pay (with cattle). va: luny. Dhɔ̈k
  alony thök. The boy is releasing the goats.
                                                       accountant
                                                       acuenwëu or aken wëu accountant (HFI)
  Bɛ̈n y acaa tɛk wɛt luny. The chief absolved
  me.                                                  accuse
                                                       gaany NWr SWj v. accuse.
absorb                                                 thiany SWr Morph: thiany (thïn, kërac ic). v.
dek SWr v. absorb. cf: joc.
                                                         accuse, convict of a crime.
jiic SWr v. absorb (a liquid)..
joc SWr SEb v. 1) absorb. cf: dek. 2) suck.

                                                  12
                                               DRAFT - 7/20/2006
ache                                                        Garaŋ SWr n. ancestor of mankind (Adam).
la yul cease to ache.                                        Garaŋ ee wundït thai ëbɛ̈n. Garang is the
tök SWr v. 1) hit. 2) have pain, ache, hurt.                 great father of all people.
  Morph: töktök. npr: töök.                                 Adam's apple
töök SWr v. ache, hurt. prs: -tök.
                                                            guak rol Adam's apple.
Achilles tendon                                             add
cuet SWr n. sinew of the heel.
                                                            juak SWr v. increase, add. cf: guak.
acid                                                          SWj: ŋuak. Mɔu acï juak piu. The merissa
bieu SWr v. become acid. Morph: biou.                         has been watered.
acidify                                                     adjective
wac SWr v. become sour. Mɔu acï wac. The                    anyuthrin ; adjective(HFI)
 merissa has become sour.
                                                            administer
acknowledge                                                 guir; administer (HFI)
riɔ̈c v. honor; fear; acknowledge. Na ye raan
  wɛ̈t diɛ̈ piɔ̈ɔ c ku cïï guɔ̈p riɔ̈c , ke ɣɛn acïï
                  ̈
                                                            administration
                                                            maac = mac weng ; administration (HFI)
  guɔ̈p riɔ̈c yen Wä nhom nhial. Those who
  declare publicly that they belong to me, I                adopt
  will do the same for them before my Father                kool SWr v. kidnap, adopt. cf: köl, pec.
  in heaven. Mat 10:32                                      rum SCa v. adopt.
acquire                                                     adorn
yök SWr v. to find, get, acquire, receive.                  kir SWr v. adorn. cf: alueeth NWr: nyok.
 1sg: yak. Acï weu kiith yök luɔide. He got a                 Rieny thii acï rɔt kir gueet. The youth
 lot of money with his work.                                  adorned himself with beads.
                                                            mioth SWr v. adorn. cf: alueeth. Rienythii acï
across                                                        mioth melaŋ. The youngster is adorned with
ger SWr prep. across.
                                                              brass-bracelets.
tɛ̈ɛ m See: teem. v. get across (a river).
     ̈
                                                            nyok NWr v. adorn. SWr: kir. Acï nyok guet.
actually                                                      He is adorned with beads.
ayic adv. truely; surely; indeed; actually;
  really. Bäk, rɛ̈ɛ rkë paandiɛ̈, tɛ̈ cï wek ye
                    ̈
                                                            adorned
                                                            alueeth SWr v. adorned. cf: kir, mioth.
  gam lɔn cï ɣɛn gam ayic. Come and stay in
  my house if you have decided that I am a                  adulate
  true believer in the Lord. Act 16:15                      math, mɛth ë jam adulate, deceive.
Adam (first man)                                            adulterer
Abuk SWr n. Abuk and her husband Garang                     akɔ̈r SWr n. adultery. SCa: kɔ̈r .
 are the first couple of mankind. Both are                  kɔ̈r SWr Morph: kɔ̈r tik. v. commit adultery.
 worshipped with songs during sacrifices.                     Mony acï tiɛŋdiɛ̈ kɔ̈r . The man committed
 The present unhappiness of their offspring                   adultery with my wife.
 is attributed to them, as expressed in a                   la guop akɔ̈r adulterous.
 song: Madit e cak kɔc alanden acaa cak tiel,               mekɔr SWr See: kɔ̈r . n. adulterer.
 “the grandmother procreated me meanly.”
 According to a legend, the miseries of life                adventure
 were caused by a woman, the first, but her                 akaŋkaŋ SWr See: kaŋ. n. adventure.
 name Abuk is not mentioned for respect of
 the great mother. Her offence of Nhialic is
                                                            adverb
                                                            anuythwët adverb (HFI)
 differently told. In one legend it was
 curiosity. She was forbidden (to look how)
 the millet in the mortar was increased. In
 another legend it was lack of respect for
 the nearness of the Creator hovering over
 them. Against warning she used a too long
 pestle in pounding the millet, and the
 Creator withdrew into the height, nhialic..
                                                       13
                                            DRAFT - 7/20/2006
                                                        ber v. repeat. Morph: bɛr. cf: beeric.
advice                                                  da SWr adv. again.
wët / wël SWr SCa SEb Pl: wël. n. word,                 ɣɔndä again.
 opinion, order, message, advice, matter,
 news, issue. sbj: wët, wɛ̈t - / wël. pu: wɛ̈t .        against current
wɛ̈t NEb SWr See: wët. n. word, opinion,                thany kuer go (swim) against current.
 order, message, advice, matter, news (ps).
 Acïe wɛ̈t du. It does not matter you. Cath ke          Agar dance
 wɛ̈t (nɔŋ wɛ̈t )? Have you a message? Ee               magoŋ SWr n. Agar dance. Magoŋ acï ciec.
 wɛ̈t bɛ̈ny. It is an order of the chief. Ee             The dance has started.
 wɛ̈t du. It is your business. Wɛ̈t ! wɛ̈t dɛt!         age
 Such a thing!                                          dhiöp    SWr      v.   grow    old.      cf: nuäi.
advise                                                    Morph: dhiɔp.
wɛ̈ɛ t NEb SWr v. to give advice, advise,
     ̈                                                  age group
 teach, admonish, correct somebody; punish,             rɛm Sg: rem. n. members of age group,
 educate. cf: dëët. Morph: wɛ̈t , wët, wëët.              armies, generations, cohorts.
                        ̈
 Yïn akec manhdu wɛ̈ɛ t apath. You did not              rïc SWr SC n. age group, group of people of
 educate your son well.                                   the same age, group of warriors. sbj: rïc,
adze                                                      rïny, riɛ̈n y.
anyiguɛŋ SWr n. adze, carpenter’s axe.                  rïc SWr v. be of the same age. npr: riɛ̈c . Kek
  cf: akɔrcok, yëp.                                       aa riɛ̈c . They are the same age.
                                                        riɛ̈ny SWr SC Sg: rïc. n. age mate (ps)
aerodrome                                                 riɛ̈nydu your (sg) age-mate.
riang taiara; aerodrome(HFI)                            rïny SWr See: rïc. n. age group (ps). Yïn ee
                                                          rïnydiɛ̈. You are of my age.
aeroplane
riän nhial airplane.                                    Ages (long times)
taiara, rian nhial aeroplane(HFI)                       thiaar SWr adv. long time. Cit niin bï a thiaar
                                                          wei? Will he not be absent for a long time?
affectionate
dut puou forbear, faithful, affectionate.               aggressive
                                                        mëŋeny v. hot tempered. cf: puɔu kɛc.
afflict
yɔɔk SWr v. rise up (to fight), afflict.                agist
  cf: yɔ̈ɔ k.
           ̈                                            nyuööth v. to pasture, graze. Lony ɣɔ̈k bïk
                                                         wal la nyuoth. Let the cattle free to graze.
afraid                                                   Anyuööth. It is pasturing it. [Gram: 3SG]
riöc v. to be afraid. vn: riööc. Ariöc. He is
  afraid.                                               agony
                                                        riɔk SWr v. be very ill, in agony. cf: tuaany.
after                                                     Raan ariɔk. The man is very ill.
cök post. after, under.
lap SWr n. umbilical cord, afterbirth. cf: tɔɔr.        agree
  Cï lap bɛn bei? Did the afterbirth come off?          aram SWr See: rɔ̈m. n. meeting, agreement.
lök SWr See: lɔk. vhlp. afterward.                      gam SWr SCa v. 1) agree, accept. cf: rɔm. 2)
luk cök cien after the trial.                             give. 3) answer, believe, assent, confess.
nhiaak SWm n. after tomorrow. SWr: bak dä.                Morph: gäm. va: gɛm. Moc acï woŋ gam
taŋ akɔ̈l early afternoon.                                      ̈
                                                          etɛ̈ɛ n. The man has given a cow here.
tɛŋ SWr n. early afternoon. të tɛŋ akɔl in the          rɔm SWr v. meet; agree. cf: gam. prs: ram.
  early afternoon.                                        vn: röm. Deŋ acï rɔm kek ë kör. Deng met
                                                          with a lion. Ɣook aaŋot, ɣook aabï bɛ̈n rɔm.
afterwards                                                We shall still meet again. Ɣook aacï rɔm
ala SWr conj. then, soon afterwards.                      wɛ̈t . We agreed. Keek aacïe rɔm apath.
lɔk SWr v. afterwards, then. prs: -lök. Acï               They don't agree well.
  lɔk bɛn. He came afterwards.
lök SWr v. afterwards. npr: lɔk.                        agriculture
                                                        luoi dum agriculture.
again                                                   puör : agriculture(HFI)
ben SWr vhlp. again. npr: bɛn.

                                                   14
                                             DRAFT - 7/20/2006
ahead                                                    acïï yöm nyai all is forgiven (carried off by
thɛp NWr n. first, in front.                               the wind).
Ahem!                                                    all over the world
tuŋ SWr Morph: tuŋ rol. v. cough (to call                piny nɔm ëbɛ̈n NEb all over the world.
  attention).
kak SWr Morph: kak röl. v. clear the throat.
                                                         all right
                                                         apath SWr See: path. v. is good., well, all
aim - bad shot                                             right. adv. well. cf: apuothpuoth.
thaŋ SWr n. a bad shot.
                                                         all things
air                                                      kaka ëbɛ̈n all things.
alir SWr n. 1) air, wind, breath. 2) cold.
  NWr: woŋ.
                                                         all together
                                                         dhiɛ̈     SWr        n.    1)   all,  together.
air pump                                                   [ Gram: functions as BP with ɣo-, we-, ke-]
akuth SWr n. airpump.                                      cf: pɛ̈c , tök. 2) the same. Ku wën cï kek ye
                                                           ŋic ke mony dhie nyuc kal cɔl Kal Dhëŋ
airplane                                                   thok ku lïm. And they recognized him as
riän nhial airplane.                                       the same man who used to sit begging at
                                                           the temple gate called Beautiful. Act 3:10
airport                                                  tööc adv. all together.
riang taiara ; airport (HFI)
akimbo                                                   allow
                                                         cɔl SWr adv. let, allow, hope that. vhlp. let,
thaac SWr v. sit with crossed legs.
                                                           allow, hope that. NWr: ne. SCa: cɔk. Cɔl
alarm                                                      ala. Let him go. Gua cal ye köör. And I
bïrkic SWr n. sound of alarm.                              thought it was a lion. Duk yïpuɔ̈u cɔl ajal
giliu SWr n. sharp cry of alarm. cf: kiɛu.                 thïn. Don't be absent-minded.
lɛ̈k ë kɔc to alarm.                                     pal v. SWr allow, let to somebody. npr: paal,
yup SWr v. cry out in alarm. cf: dhiau.                    puol.
Alas!                                                    almost
makee SWr excl.        woe!    exclamation     of        duër SW vhlp. almost, nearly. npr: duɛ̈r .
  sorrow.                                                duɛ̈t adv. almost. Syn: duɛ̈r .
yei SWr excl. woe!.
                                                         alms
albino                                                   dhueny SWj n. alms.
yär SWr n. name of white males, white cow;
  albino. cf: mabior.
                                                         alone
                                                         ëröt SWr adv. alone, different. cf: ëtök.
yor mabior albino (believed to have special
                                                         rɔt / röt NEd SWr SC SEb n. 1) self, himself,
  powers, can easily pretend to be
                                                           myself; alone. NWr: rɛt. 2) different.
  witchdoctor).
                                                           sbj: rɔt, ruɔt. Acï rɔt nɔk. He killed himself.
yor SWr Morph: yor mabior. n. albino.
  Morph: yar.                                            along side
                                                         alɔŋ post. on the side of, along side.
albumen
thiath SWr n. egg white.
alive
nyutnyut SWr n. move, alive. Ala nyutnyut.
 It is alive.
all
ebaneban NWr adj. all. SWr: ëbɛ̈n.
ɣodhiɛ̈ we all.
kɔc ebaneban all the people.
papɛɛr SWr adj. all. cf: ëbɛ̈n .
thai ë thuot all people.
all is forgiven
                                                    15
                                          DRAFT - 7/20/2006
                                                       kok bäny be ambitious; desire to become
aloud                                                   chief.
tilii SWr adv. aloud. Go kör mar tilii. And
  the lion roared aloud.                               ambush
                                                       buɔ̈ɔ t h SE See: buuth. v. hide in ambush.
                                                             ̈
already                                                buuth SWr v. lie in ambush. cf: thiɛn raan.
go SW vhlp. instantly, already. [Gram: first             Morph: buɔ̈ɔ ̈t h.
  person singular] Morph: goku.                        thiɛn SWr Morph: thiɛn raan. v. lay in wait
goku vhlp. instantly, already. [Gram: first              for somebody, ambush. cf: buuth.
  person plural] Morph: guɔ.
jo SWj aux. already, at last. SWr: jal.                amen
liok NWr v. already. Acï liok ë bɛn. He has            yenakan SWr v. it is so, amen.
  come already.
                                                       amends, make
also                                                   acol kɛny pay a debt.
aya SWr adv. also. yïn aya you also.                   col SWr v. pay for, pay a debt, atone.
                                                         Morph: cul. npr: cool, cuɔl. col nhom pay
alternate                                                for, atone.
guel SWr v. alternate (e.g., beads of different        yuɔ̈m SWr Morph: yuɔ̈m puou. v. satisfy,
 colours).                                               appease. Morph: yum. Madhie acaa yuɔ̈m
although                                                 puou. My friend appeased me.
cɔk SWr conj. although, even, at least. Cɔk            among
  ɣa yiɛk tarip. Give me at least a tarifa.            ruany SWr post. among.
aluminium                                              kɔc ic among the people.
bau SWr n. aluminium.                                  amongst
always                                                 yic SWr See: ic, yac. post. in, inside, within,
akölaköl always. SWr                                     beside, amongst. [Gram: written as -ic with
ebakebak SWr adv. always. cf: lac.                       proper nouns, otherwise as ic or yic]
-lac SWr See: lac. vhlp. always.                         Morph: -ic.

am I tall?                                             amuse
bär Am I tall?.                                        leŋ SWr v. jest, joke, amuse. vn: aleŋ.
                                                       tuk SWr v. chatter, amuse, joke, play.
am I to light it?                                        vn: tuk.
taŋ Am I to light it (sc. fire of cowdung)?.
  [ Gram: 1SG]                                         an
                                                       tök NEd SWr SCa num. 1) one. 2) a, an. 3)
amaze                                                    SWj someone. sbj: tök, töŋ. Raan tök ënu.
gäi SWr v. amaze, wonder, startle, surprise.             There was a man.
  Morph: gɔi.
göi SWr See: gɔi. v. amaze. Morph: gäi.                analysis
gɔi SWr v. marvel, wonder, amazed by.                  lath; analysis (HFI)
  cf: liith, jiɛth puou. Morph: gäi, göi. Wɛ̈t         ancestor
  cït kënë acaa gɔi. Such a thing made me              kuar SWr n. ancestors (invoked in prayers).
  wonder.                                              wädan dït our ancestor.
gɔ̈i n. amazement.                                     wunden thɛɛr their ancestor.
ambassador                                             wunken, warken thɛɛr their ancestors.
nyinwut, raan reer nyin banydeic pandet;               and
 ambassador (HFI)                                      bɛ̈i See: bïï. v. and I come. [ Gram: following
ambiguous                                                ku]
liɛp / liɛ̈p NEd SWr SCa SEb n. tongue.                goku and we.
  Liemdu acït liem agany ala thok rou. Your            ku conj. An; .ku jɔl a and then;. ku leer and
  tongue is like that of the big lizard which            he went.
  is double (you are ambiguous).                       angel
ambitious                                              atiɛm Nhialic angel.


                                                  16
                                            DRAFT - 7/20/2006
atiɛp Pl: atiip. n. 1) SWr shadow, image. 2)            rɔm SWr Morph: rɔm nhom. v. annoy. cf: der
  angel. sbj: atiɛp, atiɛm~atim.                          nhom. prs: -ram. Ɣɛn acï rɔm nhom luoi. I
Atuny, atuny nhial, atuny Nhialic n. angel.               am very busy.
anger                                                   annual
puonthook SWr n. anger.                                 run thook ëbɛ̈n every year.
puɔ̈u riääk anger, be angry. Ku wën cï yen
  puɔ̈u riääk apɛi, ke cɔl amac ɣet tɛ̈ bï yen          anoint with oil
  käny cool ëbën. The king was very angry,              tɔc SWr v. anoint with oil, to oil. npr: tac.
  and he sent the servant to jail to be                   Tɔc rɔt, yïn acïï nyath rac. Anoint yourself,
  punished until he should pay back the                   you suffer from a rough skin.
  whole amount. Mat 18:34                               another
rac puou, arɛc puou anger somebody. Yïn                 aköl dä ~ aköl dä another day.
  acaa rac puou. You angered me. Duk ɣa rac             aköl dɛ̈t another time.
  puou. Don't anger me.                                 dä SWr adj. another, other, different. cf: -dä;
angry                                                     dɛ̈t , kɔ̈k. SC: dɛ̈.
cï puöu rac be angry, sorry.                            dɛ̈ SWr SC Pl: kɔ̈k. n. another (same), other.
cï puou rɛc angry.                                        cf: dɛ̈t . SWr: dä.
cï puöu thook be angry.                                      ̈
                                                        dɛ̈ɛ t dë another.
puɔu kɛc hot temper, gets angry quickly.                kɔ̈k SWr SCa Sg: dɛ̈t . n. anothers (same).
  cf: mëŋeny. Kuny anyaar e puɔu kɛc apɛi.                cf: dɛ̈.
  The buffalo bull has very bitter heart.               ŋadaŋ NWn pron. another. SWr: dɛ̈t .
puou thök get angry.                                    answer
raan acï thook, cï puöu thook angry.                    bar wel answer badly.
anguish                                                 bëër v. answer back. Morph: bɛ̈ɛ r .
                                                                                         ̈
lath puou anguish.                                      bɛ̈ɛ r SWr See: bɛr. n. answer. Morph: bëër.
                                                             ̈
                                                        bɛr SWr v. repeat; to answer. Morph: beeric,
angular                                                   ber. vn: bɛ̈ɛ r .
                                                                        ̈
la reeŋ angular.                                        bɛr thok repeat a speech, answer.
animal                                                  ant
län See: lɛ̈i . n. animal (ps).                         acuk SWr Pl: acuok. n. 1) black ant, bites. 2)
län rac ferocious animal. Acïï län rac cam. It            name of people in religious songs, because
  was eaten by a ferocious animal.                        God sees them from heaven like ants. Go
nyaaŋ NE SE n. striped cow.                               acuk rai piny; ɣook aacïï wa cuɔp wei. And
wël luɔny animal.                                         the ant stretched out on the ground
See also individual animals e.g cow, sheep                (languished from heat) and have been
                                                          chased away by the father.
animal track                                            acuok SWr Sg: acuk. n. black ants.
akop SWr n. cattle path. cf: kueth ɣɔ̈k .               acuuk Pl: acuk. n. a type of ant.
ankle                                                   aɣuut SWr n. 1) kind of ants. 2) wagtail
awädhooc NEp n. ankle.                                    (bird).
kuic SWr n. ankle.                                      ajiŋ SWr n. black biting ant.
                                                        amijuŋ SWm n. kind of ants which gather
anklet                                                    durra and grass-seeds in their nests, which
gar See: gaar. n. anklet (ql).                            the Dinka dig up in time of hunger.
gɛr Sg: gaar. n. anklets. Gɛr kak kë these                Variant: amujuŋ.
  anklets.                                              anyiic n. type of ant.
                                                        anyingaak a type of ant.
annoy                                                   arourou / arouroou NEp n. red ant, likes
cut SWr v. annoy.                                         sugar.
cut guop annoy.                                         arɔurɔu SWr n. big red ants, fond of sugar,
der nhom annoy..                                          do not bite.
ram SWr Morph: aram nhom. v. annoy.                     aruou SWr n. red ant, likes sugar.
  npr: rɔm. Duk kɔc ram nhïïm. Don't annoy              dhiɛ̈ɛ i Sg: dhiëëi. n. ants (pl). sbj: dhiɛ̈n.
                                                               ̈
  the people.                                           dhiën See: dhiëëi. Pl: dhiɛ̈n. n. ant (ps).
                                                        kuothyar SWr n. tree-ant.

                                                   17
                                            DRAFT - 7/20/2006
muɔr SWr n. small yellow/red biting ants,                amok SWr n. anus, abomasum, section of
 army ants.                                               stomach of ruminants.
mɔrmɔɔr,mɔ̈r mɔɔr NEp n. army ant, red
 biting ant.                                             anvil
                                                         dëër n. anvil; hammer.
ant-bear
muok SWr n. antbear (its claw is believed to             anxious
 have the magic power to kill the thief                  puou jɔt be anxious, set oneself against. Duk
 whose tracks have been scratched with it).               yïpuou jɔt. Don't mind much, don't set
                                                          ourself against him.
ant-eater
akuoŋ SWr n. scaly anteater.                             any more
                                                         bɛn vhlp. again, ever, any more. prs: -ben.
antelope                                                   Acï bɛn bɛ̈n. He came again.
abɛu SWj n. small tiang antelope of the
  Kordofan. SWr: thiäŋ.                                  aorta
abuɔɔk SWr Pl: abuɔk. n. Nile Lechwe                     piaau / puɔɔu SWr n. aorta, big artery, artery
  antelope.                                                in side of neck. Tɔŋ acï piau ɣam tɛm kɔu.
acil n. antelope with forked horns of kob-                 The spear cut the big artery of the thigh.
  size, with dark stripes, said to be found in           apart
  the Bahr el Arab valley, very shy and                  thër SWr v. apart from, aloof. n. top of
  nocturnal.                                               (mud) wall (where the poles meet the wall).
adhiel NWr n. small tiang (antelope) of
  Kordofan.                                              apostle
adiɛl SWr SCa Pl: adil. n. oribi, a type of              atuuc SWr See: tuc. n. messenger, apostle.
  antelope.      cf: lɔ̈ɔ c.
                          ̈  sbj: adiɛl,   adiɛl.          cf: raan tuc.
  NWr: adhiel.
amam NWr n. roan antelope. SWr: amom.                    appeal court
  SWt SCa: anom.                                         madhuluum appeal court (HFI)
amuŋ thith red backed duiker, rare.                      appear
anyadol NWr n. sitatunga antelope.                       bak SWr v. 1) appear. 2) dawn, arise in the
anyidol SWr n. 1) sitatunga antelope. 2) baby              early morning. 3) be well (used in
  diarrhoea, cured with burned and powered                 greeting). cf: mabok. NWr: ruu. Cïï yï bak?
  sitatunga horn, and believed to be caused                Are you well? (Lit: Did you rise?)
  by incontinence of the parents. cf: wɛth.              luat SWr v. appear, enter without being seen.
  NWr: anyadol.                                            Raan acï lɔ luat ɣöndiɛ̈. Somebody
gualgual SWr Pl: gualguaal. n. giant eland.                appeared in my hut.
  Morph: guɛlguɛl.                                       tuɔ̈l SWr v. emerge, appear, peep out,
maluith SWr Pl: maluiɛth. n. young male cob                surface. prs: tul. Rɔu acï tuɔ̈l wiir. The
  or tiang. cf: gar. NWr: guil.                            hippo surfaced in the river.
per NEd SWr SEb Pl: pɛr. n. bushbuck,                    tul SWr v. emerge, appear, peep out, surface.
  (small antelope with stripes on back). Peer              npr: tuɔ̈l .
  acï biou wën akɔu. A bushbuck has barked
  last night.                                            appease
thiäŋ SWr Pl: thieŋ. n. topi, tiang antelope.            kin weŋ appease cattle with a smacking
  SWj: abɛu.                                               sound repeated three times.
thïl Pl: thiɛl. n. cob antelope. NWr: guil.              köc NWr v. appease.
                                                         kɔk SW v. appease, ask pardon; pay the
ant-hill                                                   salary or price. prs: kak. Baa kɔk kedä?
acuɔ̈ɔ t h Pl: acuth. n. type of anthill of ant
       ̈                                                   What salary will you pay me?
  that doesn't fly but walks in a line. cf: rel.         kɔk nyin ask pardon; to appease; console.
reel See: rel. n. anthill (loc),.                          Raan ca lat ca kɔk nyin? Did you ask
rel Pl: rɛl, rët. n. 1) NEp SWr SC anthill.                pardon to the person you insulted?
  cf: acuɔ̈ɔ th. 2) SWr island. cf: thuööc.
             ̈                                           wac SWr Morph: wac puou. v. console,
  loc: reel. Tiom rel thɛɛr apath, rap abï pur             appease. Yïn acaa wac puou. You have
  thïn ku abou. Soil of old anthills is good,              consoled me.
  durra will be planted on them with maize.
anus
                                                    18
                                           DRAFT - 7/20/2006
yuɔ̈m SWr Morph: yuɔ̈m puou. v. satisfy,               apuruuk Sg: apuruk. n. armies.
 appease. Morph: yum. Madhie acaa yuɔ̈m
 puou. My friend appeased me.                          arm-pit
yum SWr Morph: la yum. v. appeased, calm.              puk SWr n. swelling in the armpit.
 Morph: yuɔ̈m. Wal acï tetok cɔl ala yum.              rɛth NE n. armpit.
 The medicine calmed the pain of the                   rɔ̈t h SWr SCa Pl: räth. n. armpit
 wound.                                                  (superstition: to smell at the armpit of a
                                                         powerful clanchief and witchdoctor kills).
apple                                                    NEd: rɛth.
apel, epel, eppol apple (HFI)
                                                       arms (weapons)
appropriate                                            ciec tɔŋ NWr take up arms.
miat   SWr     Morph: miat     guop.     adj.
 appropriate, usurp. Yïn acï kakkiɛ̈ miat              army
 guop.    You    have    appropriated     my           deec, jec army(HFI)
 belongings.                                           door SWr n. crowd of fighters, army.
muoth SWr n. appropriate things (found).                 SWr: apuruk.
                                                       tëŋ SWr n. army, band of warriors (enemies).
approximate number                                       cf: tuŋ.
akuen thiäk the approximate number.
                                                       around
April                                                  thook SWr post. around.
akaŋthi SWr n. month/moon of April.
akɔ̈n ythi SWr n. month during middle of dry           arrange
  season (April in Rek area).                          kar SWr v. arrange, spread. Morph: kɛɛr.
                                                         npr: kɔr.
apron                                                  kɔr SWr v. arrange, spread (for drying in the
atiar SWr n. apron carried on the back by a              sun). cf: pɛt. Morph: kɛɛr. prs: kar.
  youth (white skin of the belly of a male
  cob).                                                arrest
biooŋ NWr SWt SCa Pl: bioŋ. n. apron of                cuun SWr v. arrest, grasp. Mony acaa cuun
  skin. SWr: buɔŋ.                                       rin kanyde. The man arrested me for my
                                                         debt (his credit).
Arabic language
thoŋ Arab arabic language.                             arrive
                                                       bɛ̈n SWr v. come, arrive (sg). cf: ba.
archbishop                                               Morph: bën, bar, bak. prs: -bɔ̈. Ɣɛn abï bɛ̈n
mutran archbishop (HFI)                                  nhiäk. I shall come tomorrow. Tik acï bɛ̈n
                                                         bei ɣöt. The woman has left the hut. (A
Abiyei                                                   woman in confinement left the hut 3 or 4
ŋak SW Sg: ŋɔɔk. n. area of Abiyei (pl).                 days after child’s birth, passing over a
argue                                                    small fire put at the entrance.) vhlp. come.
ŋuanyŋuany SWr v. dispute obstinately.                 -ɣet / ɣeet v. to reach (a location), arrive.
                                                         cf: ɣeer.
argument
teer n. argument, strife.                              arrow
                                                       wiɛth NEd SWr Sg: with. n. arrows..
arid                                                   with SWr Pl: wiɛth. n. arrow, needle, pin,
kɔrɔm SWr Morph: lɔ kɔrɔm. v. be very dry.              nail, quil (of porcupine). SE: yuith. Dor la
  Tap acï lɔ kɔrɔm. The tabacco is very dry.            keny amuk dhaŋ ke with. The Bongo when
                                                        on a journey has a bow and arrow.
arm                                                    yuiɛth SCa Sg: yuith. n. arrows..
aŋok Pl: aŋuɔk. n. shoulder joint, muscle of           yuith SCa SEb Pl: yuiɛth. n. 1) arrow. 2)
  upper arm. NWr: anaŋthok.                             bullet. sbj: yuith, yuiɛnh. NEd SWr: with.
dugɔt SWr n. arm bone.
kɔ̈k Pl: kök ̚ . n. arm (ps)..                         artery
kök / kök n. arm. sbj: kök, kɔ̈ŋ . Acaa dɔm            piaau / puɔɔu SWr n. aorta, big artery, artery
  kök. He held me at the arm.                            in side of neck. Tɔŋ acï piau ɣam tɛm kɔu.
kɔ̈kkuɔ̈n your (pl) arms.                                The spear cut the big artery of the thigh.
armies
                                                  19
                                             DRAFT - 7/20/2006
puɔɔu SWr Sg: piaau. n. arteries in side of
 neck.                                                   aslant
                                                         cï rot buooc leaning, aslant, inclined.
arthritis
adhuoŋ SWr n. arthritis.                                 assemble
                                                         guër SWr v. assemble. vn: guëër.
as
ciɛ̈t SWr v. 1) be like (but not identical). 2)          assembly
  as if. prs: cït.                                       guëër SWr See: guër. n. assembly. SWj: duut.
cïmën conj. as an example; since, so, like to.           koc ci cuer assembly (HFI)
  [Gram: comparitive marker]                             assert by shaking hands
ɣɛn landie as for me.                                    dɔmku ɣocin assert by shaking hands, to
të SWr conj. when, as soon, while.                         pledge.
  [Gram: includes the notion ‘if’]
të cït as (place). amec të cït jal tɛn le Wau as         assistance
  far as Wau                                             akuny SWr See: kony. n. help, assistance.
                                                           cf: kuny.
ascend                                                   kuny SWr See: kony. n. help, assistance;
yir SWr v. go far, rise high up.                           contribution; absolution. cf: akuny, luny.
ash                                                        Bɛ̈n y acaa tek wɛ̈t kuny. The chief absolved
arɔp lɛmlɛm dung ashes used in blessing.                   me.
arop SWr n. ashes of dung fire. cf: ŋeth, col.           astray
awai n. 1) SWr ash salt. SWj: amil. 2) SWt               acip SWr v. astray, lost. cf: mɛr wei.
  SCa sauce. SWr: kada. sbj: awai, awan.
col NE SEb Pl: cool. n. ash, charcoal.                   astringent
  cf: ŋeth, arop, mim.                                   rithrith SWr n. sour, stringent. Ɣɛn ala ror
cool NE SCa SEb Sg: col. n. ash from grass,                apɛi. Ɣɛn awïc wal rithrith. I have
  charcoal.                                                diarrhoea. I want an astringent.
ashamed                                                  at -
cï     guop yar    ashamed   (for   the   English        aköl nhiam at the beginning.
     “blushed”).                                         cac SWr adv. (do) at once, suddenly.
                                                           cf: liem. Morph: la cac. Acï guɔ la cac. He
ask                                                        came (went) at once.
caar SWj v. ask, interrogate. n. prophecy.               ciën post. behind, at the end. la ciën at the
kɔk nyin ask pardon; to appease; console.                  east
  Raan ca lat ca kɔk nyin? Did you ask                   jäl SWr See: jɔ̈l . vhlp. finally, then, at last.
  pardon to the person you insulted?                       prs: jɔ̈l . Acï jäl bɛn. He came at last.
kɔk SW v. appease, ask pardon; pay the                   mɛnë SWr See: mënë. adv. now, present
  salary or price. prs: kak. Baa kɔk kedä?                 time.
  What salary will you pay me?                           nyinic SWr See: nyin+ic. adv. at once.
lɔŋ v. SWr pray, ask. prs: -lɔŋ. inv: -laŋ.              ŋuac SWr Morph: kam cï ŋuac. v. at once,
paath SWr Morph: paath nhom. v. ask,                       soon.
  pretend impossible things.                             te le akɔ̈l piny at sunset.
thiëc SWr v. to ask, enquire. Acaa thiëc weu.            tɔ̈ SWr SCa v. 1) be at the location of, be
  He asked me for money. Thiëc kɔc baai lɔn                (inside of). 2) live, exist. cf: cieŋ, la, ee.
  tɔ̈ bɛ̈n y thïn. Ask the people of the village           Morph: täu. Yuɛ̈n atɔ̈ ë weŋ nhom. The
  if there is the chief.                                   rope is in front of the cow.
                                                         wakɔ̈u SWr n. at night. cf: wɛr, wënakɔ̈u,
                                                           ɣɔnakɔ̈u . Rɔu a nyuäth wakɔ̈u . The hippo
                                                           grazes at night.
                                                         athlete
                                                         kɛɛc SWr Pl: kɛc. n. athlete, strong man.
                                                           sbj: kɛɛc, kɛny.
                                                         atone
                                                         acol kɛny pay a debt.

                                                    20
                                          DRAFT - 7/20/2006
col SWr v. pay for, pay a debt, atone.
  Morph: cul. npr: cool, cuɔl. Col nhom pay           autumn
  for, atone.                                         anyɔ̈c NEp Sg: anyɔɔc. n. autumn (pl).
cool SWr v. pay for, atone. Morph: cuɔl.              rut SWr SC Pl: ruɔ̈t . n. autumn. Piny acï a
  prs: col.                                             rut. Autumn has come.
                                                      wär rut last autumn.
attaché
akony attaché (HFI)                                   avoid
                                                      dhaŋ SWr v. avoid. npr: dhɔŋ. Dhaŋ! Dhaŋ
                                                        dhölë! Avoid! Shun this way!
                                                      dhɔŋ SWr v. avoid, shun. cf: ric, kɔl, göör.
attack                                                  prs: dhaŋ.
kal SWr Morph: kal ciɛl. v. besiege, attack.          kɔl SWr SC v. avoid, escape. cf: ric, dhɔŋ,
  Morph: kɛl ciɛl. Yɔɔm acï gɛu kal ciɛl. The           göör. n. dodging. cf: riɛ̈c .
  army beset the town.                                naak SWr v. avoid, shun. Dhöl ror tɔ̈ kil thïn
kɛl SWr Morph: kɛl ciɛl. v. attack, besiege.            abuk naak. We shall avoid the way through
  npr: Morph: kal ciɛl.                                 the forest where there are rhinos.
mak SWr v. attack, make noise, move in with           ric SWr v. avoid, shun; dodge. cf: kɔl, dhɔŋ,
  without notice. Mak bɛi attack somebody in            göör. Ka ca riic. I shunned it. Acaa riic
  his home. Morph: mɛk.                                 nyin. I overlooked it (it slipped from my
mɛ̈k SWr v. to attack (as in an elephant                eyes).
  attacking people). cf: kaaŋ.                        riic v. avoid, dodge.
guɔ̈t piny, agut piny attack by surprise, rape
  (a girl).                                           await
guɔ̈t SWr Morph: guɔ̈t piny. v. attack by             -tit / tiit v. to wait for someone. prs: tit.
  surprise; rape (a woman). cf: mak piny.               npr: tiit. cmd: tiɛt. va: tït. Tik atit meth.
  Morph: gut. Acï yenhom guot. It has                   The woman is waiting for the child.
  become true, been accomplished.
                                                      awake
attendance (on a chief)                               päc SWr v. get up, awake. Ɣook aabï lac päc
aluopbɛny SWr n. suite, attendance of a                 nhiäkrial. We shall get up early tomorrow
  chief. NWr SWt: ajuem de bɛny.                        morning.
attendant                                             away from
abaŋ bɛny SWj n. attendant of a chief.                wei SWr adv. away from, out, off. Lɛ̈i acï
  Nhialic abaŋda. Our merciful God.                    wei ɣal. An antelope fell into the trap.
auction                                               axe
ɣɔc tɛr bargain, auction.                             anyiguɛŋ SWr n. adze, carpenter’s axe.
                                                        cf: akɔrcok, yëp.
audacious                                             mapath: axe (HFI)
akaŋkaŋ SWr See: kaŋ. n. audacious, daring            yäth SWr Pl: yɛ̈t h. n. handle of an axe, axe
  adventurer. Akaŋkaŋ akɔr dhiɔp. An                    holder. Wïc yäth tënë yep. Look for an axe
  adventurer will not grow old.                         handle.
August                                                yëp / yëëp SWr SCa n. axe. cf: akɔrcok,
bil SWr n. August or September.                         anyiguɛŋ. Lom yëp be tim lɔ yep. Take the
                                                        axe to cut wood; tok yep cut with an axe.
Australia
Authërelia ( DLIA website)                            adze
                                                      akɔrcok SWr n. adze,         carpenter’s   axe.
authority                                               cf: anyiguɛŋ, yëp.
atace authority(HFI)
auto
rot, auto (HFI)
automobile
trumbil, turumbil,     thrumbil,   tururum   ;
  automobile(HFI)


                                                 21
                                          DRAFT - 7/20/2006
                                                      miwɛt SWr Sg: miwɛt. n. ones who bring ill-
                                                        luck. Ant: minyɛl.
                                                      puou ayur bad, wicked.

B b
                                                      rac / rɛc SWr adj. bad, ugly, severe.
                                                      rɛc SWr Sg: rac. adj. bad, ugly (pl). Wek aa
                                                        kɔc rɛc. You are bad people. Manh rɛc ŋö?
                                                        What a bad boy?
                                                      tiŋ liɛp baai a bad woman.
baboon
agaaŋ See: agɔɔk. n. baboon (ql).                     badly
agoŋcol SWr n. baboon..                               arac SWr adv. 1) badly. 2) very. cf: agook.
agɔɔk Pl: agɔk. n. baboon,           monkey.          bag
  sbj: agɔɔk, agaaŋ.                                  cuali : bag(HFI)
lancol SWr n. baboon..                                jɔgɔ SWr Pl: jɔgɔɔ. n. bag, sack.
thɔny SWr n. baboon..
                                                      bake
baby                                                  kuot SWr Morph: kuot piny. v. bake in ashes.
manh thiin baby.                                       Ayup acï kuot piny gɔl. The cake had been
ŋiny SWr v. clean a baby.                              baked in the dungfire.
back                                                  balance
ciɛ̈ɛ n n. back.
       ̈                                              leekleek SWr Morph: la leekleek. n. have
diɔl n. back part of knee.                              balance, in balance. Muk leekleek. Keep it
     ̈
kɔ̈ɔ t h SE post. behind. Lit: back.                    in balance.
ŋuak SWr n. occiput, back part of skull.
täc yïtaar lie on the back.                           bald
thïït SWr v. to cover back over (put dirt back        cï nhom bau bald.
  in a hole).
                                                      ball
backbone                                              adiɛr SWt n. little wooden ball or fruit of
rɛl SWr Morph: yom rɛl. Pl: rɛl. n. upper               dum-palm used for a kind of hockey;
  backbone, upper vertebrae.                            football. SCa: adiir.
                                                      kurɔ NEp n. ball (foreign).
backs                                                 kuura : ball (HFI)
kɔ̈ɔ t h Sg: kɔ̈u. n. backs.
     ̈                                                mandala SWr n. ball.
Back-side                                             bamboo
thar SWr n. buttock, backside, bottom.                lɔu Pl: lɔ̈ɔ t h, läth. n. bamboo. [ Gram: sg]
                                                                    ̈
  cf: aŋuɛm.                                                      ̈
                                                        NEd: lɔ̈ɔ t h.
backwater                                             ban
akuak n. 1) SWr backwater of a big river,             pɛn SWr Morph: pɛn këdaŋ raan. v. forbid
  does not dry up. 2) SWm pool.                         something to somebody. Morph: -pën. Wan
löl SWr Pl: lööl. n. big channel, backwater of          apɛn kɔc yaköl. The river (fishing) is
  a river; river in the process of drying.              forbidden today to the people.
  cf: lɔl.
nyamuɔr NWr n. backwater of a river with              bandage
  water all the year.                                 der SWr NEb v. tie to, tie up; fasten. cf: ruk,
                                                        dut, mac. 2) bandage, wrap cloth around a
bacteria (germ)                                         person. 3) arrest. Morph: -dɛr / dɛɛr.
thiöu SWr Pl: thiör. n. any kind of worm or
  germ thought to cause a disease. sbj: thiöu,        bangle
  thiön. NE: thiëu.                                   til SCa n. ringshaped bangle.
bad                                                   bank of river
macärdït SWr n. bad spirit and the                    agala SWr n. high river bank.
 witchdoctor possessed by it.                         lɔŋ SWr n. 1) side. SWj: bak. 2) bank of
miwat SWr Pl: miwɛt. n. one who brings ill-             river. cf: gɛl.
 luck to the companion. Ant: minyal.


                                                 22
                                          DRAFT - 7/20/2006
                                                       wai mac barrel of a rifle.
bar
pɛn SWr Morph: pɛn këdaŋ raan. v. forbid               barren
  something to somebody. Morph: -pën. Wan              rol SWr v. be barren. cf: gool. Weŋ cï rol
  apɛn kɔc yaköl. The river (fishing) is                 acuai. A barren cow is fat.
  forbidden today to the people.                       rol Pl: rut. n. a barren cow. cf: gool, weŋ.
                                                         sbj: rol, ruɔl.
bar (from outside)                                     riaŋ SWr n. barren place (with anthill soil
gurgur SWr See: gur. n. bar (from outside).              and thorn trees as nabak and heglig), bare
bar, lock                                                ground. cf: piny.
guɔ̈r SWr v. bar, lock. Morph: gur.                    thum SWr Sg: thuɔ̈m. n. childless people.
gur SWr v. bar, lock. Morph: guɔ̈r .                   barrier
 vn: gurgur. Gur ɣöt thok. Bar the room.               thiik SWr n. sticks put across the entrance of
barbs                                                    a barn. SCa: thiin.
nyuth SWr n. barbs of spear.                           barter
bard                                                   ɣaac SWr SC v. barter, to sell. prs: ɣɔc.
kiit SWr Morph: raan kiit. n. bard, poet,                vn: ɣɔɔc.
  composer of songs. cf: aket.                         basil
bare (no clothes)                                      aŋier SWr n. 1) basil. 2) perfume of musk
nyuac SWr Morph: nyuac wei. v. uncover,                  used by other tribes.
 bare, take off. Acï alath nyuac wei. He took          basilisk
 the cloth off.                                        ariŋkɔɔr NWr n. basilisk.
nyuany SWr v. take off, uncover, make bare.            cuec SWr n. basilisc (in hollow trees, a very
 cf: nyuac, lual.                                        rare big lizard).
bargain                                                luil SWm n. big forest lizard; basilisk
ɣɔc tɛr bargain, auction.                                (feared). SWr: abaltur.

barge in                                               basin
pil SWr Morph: pil ɣöt. v. enter a room                tecit SWr n. basin.
  without asking permission. cf: pur ɣöt. Duk          toor SWr n. 1) colon. 2) large bowl, used
  ɣöndiɛ̈ la pil. Don't enter my room without            also to keep fat.
  permission.                                          bask in sun
pur ɣöt enter a room without permission.               thiaŋ SWr v. dry, bask. Nyaŋ athiaŋ akɔl ic.
  cf: pil ɣöt.                                           The crocodile basks in the sun.
bark                                                   basket
biou SWr v. to bark.                                   adit SWm n. basket.
bark of tree                                           aɣäth n. baskets.
akuɛt n. 1) SWr shell of tortoise.                     atac SWr n. flat basket. SWm: atany.
  NWr: thokkuɛth. 2) piece of bark. 3) part            doŋgor SWr n. basket.
  of a trap.                                           gäc SWr Pl: gɛi. n. woven basket.
paät n. bark (of tree).                                gubo SCa n. big basket.
                                                       jar SCa n. small basket.
barn
luak Pl: luëk. n. 1) NEb SWr SCa a large               Bastard (colloquial)
  house for cows or sheep, cattle barn, byre.          ajok SWm n. child born from adultery.
  cf: ɣöt, baai. 2) SWr (in religious songs)           bat
  sky. 3) SCa a holy hut, shrine. luaŋ Nhialic,        alïïk SWr SCa SEb Pl: aliɛ̈k , alïk. n. bat
  luaŋ Deŋdït cf: riäk. Morph: luɔk. sbj: luak,          (animal). sbj: alïïk, aliɛ̈ŋ . NWr: agornyaŋ.
  luaŋ-.                                                 NWr: anien.
luɔk SWr See: luak. n. large barn; byre.               agornyaŋ NWr n. bat (animal). cf: anien..
barrel                                                 anien NWr n. bat (animal). cf: agornyaŋ.
bermil: barrel (HFI)                                     SWr: alïïk.

barrel of rifle                                        bathe
                                                  23
                                              DRAFT - 7/20/2006
laak SWr v. bathe, wash one’s body. prs: lak.              jäl NWr v. be pregnant. Weŋ ajäl. The cow is
laak SWr n. bathing. cf: bok.                                pregnant.
                                                           juɛ̈c SWr v. be many.
battery                                                    kïn v. be here (it is). Yen akïn. Here it is.
batteria battery (HFI)                                     kok SWr v. be loud.
battle                                                     kuɛ̈ɛ c nhom / kuɛ̈ɛ c nhïïm SWr v. care for;
                                                                 ̈               ̈
ŋuɔ̈i SE v. to battle. Read: form battle array               be concerned about. Akëc Nhialic kuɛ̈ɛ c       ̈
 1Sam 17:8.                                                  nhom, bï kɔc tëm awuɔ̈c wäär këc ye ŋic.
                                                             God has overlooked the times when people
be                                                           did not know him. Act 17:30
aake, aake cï they have been.                              kueth SWr v. be satiated, full. npr: kuɛth.
aao, aao cï we have been. [ Gram: verb                     kuɛth SWr v. be satiated; be full of.
  particle of narrative with plural pronouns]                prs: kueth. Ɣɛn acï kuɛth. I am fed up. Të
  ɣok aao cï lœ keny we set out on a journey                 yök yïn yen, ke yïn abï kuɛth yaköl. Tf you
aawe, aawe cï you-all have been.                             find it (on a journey), you will be satiated
ke SWr v. be (pl).                                           that day (a superstition). [ Note: NED had
                                                             this under ‘kuɛth dït’ woodbug]
be                                                         kur SWr v. be small, little, young, less, few.
anin wei be absent for a few days.                           prs: kor. Alath acï kur. The cloth is too
aŋic luui to be able. Morph: ŋiɛc lui.                       small.
bak SWr v. 1) appear. 2) dawn, arise in the                la NE SWr SC Pl: lok. v. 1) have. 2) be
  early morning. 3) be well (used in                         there. cf: tɔ̈. Morph: laar, le, leer. npr: lɔ.
  greeting). cf: mabok. NWr: ruu. Cïï yï bak?                Ala weŋ path apɛi. He has a very nice cow.
  Are you well? (Lit: Did you rise?)                         Ala weu. He has money. Ɣɛn ala ke nɛk
bäŋ SWr v. be able.                                          ɣɛn. I have a pain.
bɛn SWr v. overcome, resist, be stronger.                  la guop bäŋ to be able. cf: ŋiɛc lui, apelnyin,
  npr: bän.                                                  la guop duar.
cï muon yic be dark (a room).                              lëth SEb v. to heat, be hot.
ciɛ̈t SWr v. 1) be like (but not identical). 2)            lëu SWr v. to be possible, can do, be able to
  as if. prs: cït.                                           do. Ba lëu? Will you be able to do it?
-cïn / ciɛ̈n v. 1) to be without, be nothing;              maar v. SWr be lost. Morph: mɛr. prs: -mar.
  not at all. 2) NE not have. npr: ciɛ̈n . Ɣɛn               Ɣɛn acï nhom maar. I forgot.
  acïn weu. I have no money.                               mec v. be far.
cït v. 1) to be like (identical), perhaps.                 nɔl SWr v. be thin, lean. cf: dɔr.
  cf: thöŋ. 2) as if. npr: ciɛ̈t . Yen acït yïn. He        nɛk nin, cï nin nɔk be sleepy; pass the night.
  is like you. Acït deŋ be tuɛny. Perhaps it               nii NWr v. be, be present, be here; there. Nii
  will rain. Cït niin bï a thiaar wei? Will he               baai? Is there somebody at home?
  not be absent for a long time? Acï ciɛ̈t kë              nuan SWr v. be poor. cf: bur, ŋaŋ.
  war. It is as it was before.                             ŋääŋ SE v. be the least. Read: Jdg 6:15.
dhiac SWr v. be at an end; fail. cf: thou. Lɔl             ŋaar SWr v. to be first. cf: tueŋ.
  acï nhom dhiac Kir ic. The Lol empties into              ŋaŋ SWr See: ŋɔŋ. v. be poor, needy.
  the Bahr el Arab.                                          cf: nuan. vn: ŋaŋ. vn: aŋäŋ/aŋɛ̈ŋ .
dhiam SWr Morph: dhiam kɔc. v. be partial.                 ŋonyŋony SWr Morph: la kɔu ŋonyŋony, la
  cf: poc.                                                   yic ŋonyŋony. v. be rough, jagged.
dït SWr SC v. 1) to be big. 2) to be grown-                  cf: nyuërnyuër. Dhöl ala yic ŋonyŋony. The
  up, old.                                                   road is rough.
ɣɔ̈k SWr SC v. to be angry, quarrel. cf: kɛc,              ŋoŋ nyin, cï nyin ŋoŋ be unhappy, needy.
  mään.                                                      cf: gai.
ɣer SWr v. be white, clean, pure.                          ŋoŋ SWr v. be poor, need, desire.
gɛ̈t SWr v. be writing. [ Gram: intr.]                       Morph: ŋɔŋ.
  Morph: gɔt. npr: gät.                                    ŋot SWr v. be still. npr: ŋuɔt. Akec bɛ̈n , aŋot
gool SWr v. be barren. cf: rol. Weŋ acï gool.                wei. He has not come, he is still away.
  The cow is barren (still young).                         ŋuɛ̈n SWr v. 1) be better, get better, improve.
gum SWr v. suffer in silence, be patient.                    [ Gram: the better object is placed following
  vn: guɔ̈m. adv: agum.                                      the verb] cf: piath. 2) grow up (of
jak SWr v. prosper, be rich, have comforts.                  children), older, bigger. vi: ŋuɛ̈n. Kɔ̈t h liɛp
  Morph: jɛɛk, jɛk.                                          aŋuɛ̈n kɔ̈t h cök. A stumbling tongue is (not)

                                                      24
                                             DRAFT - 7/20/2006
  better than a stumbling foot. Raan tuany acï            biiŋ SWr n. beads worn by Dinka
  ŋuɛ̈n. The sick person has improved. adj.                 grandfathers.
  better, older, bigger.                                  deŋdeŋ SWr n. kind of beads.
ŋuɔɔt SE v. be still. Read: still had not Neh             gaak / gɛk SWr n. cowrie shell, type of
  2:16.                                                     special bead; button.
path SWr SCa v. be good, nice, handsome,                  guët NEd SWr SCa SEb Pl: guɛ̈t ~guëët. n.
  kind.     cf: dik,     dhëŋ.       Morph: puɔth.          bead, string of beads. sbj: guët, guɛ̈n.
  vn: apath, piath.                                       jäŋ SCa Pl: jɛ̈ŋ . n. bead.
pek SWr v. be up to, reach. Piu apek kɔc                  riau SWr n. kind of big beads.
  nhiɔl. The water is up to the knees. Pek!               tak n. a type of bead.
  Enough! (stop pouring)
pɛ̈k wei SWr v. be alarmed, excited. Kam                  beam
  wën ë ke pɛ̈k wei arɔ̈ɔ l dɛ̈t piŋkë nhial ku
                            ̈                             kau SWr Pl: kɔɔu. n. pole, beam, rafter.
  yen arɔ̈ɔ l kënë ee cït arɔ̈ɔ l yomdït ril
             ̈                       ̈                    thel SWr Pl: thɛl. n. beam (of house), cross-
  Suddenly there was a noise from the sky                   piece, pole, log. cf: kau.
  which sounded like a strong wind blowing.               bean
  Act 2:2 Kɔc aacï pɛk wei. The people got                aguɔth n. beans; shrub with long pods..
  alarmed. Acï pɛk puou wei aguop. He was                 akuem SWr n. beans..
  afraid of me.                                           daragɔk SWr n. kind of native beans,
pel Morph: pel nyin. v. to be able, clever.                 difficult to shell.
  cf: ŋiɛc lui, la guo bäŋ. npr: pɛl.                     guath SWr n. kind of beans.
pel nyin be clever.                                       ŋäär SWr Pl: ŋɔ̈ɔ r . n. bean..
                                                                             ̈
pɛl SWr Morph: nyin pɛl. v. be clever, has
  use of reason. prs: pel nyin. Meth acï nyin             beast, wild
  pɛl. The child has begun to reason.                     län ŋeny apɛi a ferocious animal.
peu SWr Morph: peu nhial. v. be startled,                 län rac ferocious animal. Acïï län rac cam. It
  jump up. Köör acï peu nhial but yic. A lion               was eaten by a ferocious animal.
  startled up in a bush.
pial SWr v. 1) be light, easy. 2) healthy,                Beat (hit)
  well. prs: -puɔl. Pialë? Are you well?                  bïr v. to beat (no object). Abïr. He is beating.
poc SWr Morph: kɔc poc yic. v. be partial (in             bïr v. to beat. inv: bïr. Bïr? Is he beating
  judgements). cf: dhiam kɔc. Ee raan kɔc poc               him? [ Gram: 3SG]
  yic. He is an one-sided person.                         bok SWr v. beat, hit. npr: buɔk.
poc SWr Morph: kɔc poc yic. v. be partial (in             buɔk SWr v. beat, hit. cf: gut, tiŋ, kuŋ.
  judgements). cf: dhiam kɔc. Ee raan kɔc poc               prs: bok.
  yic. He is an one-sided person.                         duii SWr v. beat, scourge.
puɔ̈u riääk anger, be angry. Ku wën cï yen                that ka lɛŋ beat somebody crying for mercy.
  puɔ̈u riääk apɛi, ke cɔl amac ɣet tɛ̈ bï yen            that SWr v. beat (with a stick or whip). Raan
  käny cool ëbën. The king was very angry,                  acï that thiaar. The man got ten lashes.
  and he sent the servant to jail to be                     Raan acïï Nhialic that. The man was killed
  punished until he should pay back the                     by a stroke of lightening.
  whole amount. Mat 18:34                                 beat (win in a game)
reer SCa v. be tired of. Ɣɛn acï reer yïn. I am           wär SWr v. surpass, outdistance, excel, beat
  tired of you.                                            (in a game). cf: nɔ̈k . npr: wor.
rek SWr v. link together, be in line. Rek mior            wor SWr See: wär. v. surpass, excel,
  karou bïk arabia la ɣoc. Yoke two bulls to               outdistance, beat (in a game, race). Acï kɔc
  pull the cart. Acï tut karou rek many tök.               kɔ̈k wor ëbɛ̈n . He outdistanced them all.
  He got two geese with one shot. Acï rek
  cin. He was handcuffed.                                 beautiful
thöl SW v. be finished. Morph: thol.                      dhëŋ SWr v. to be beautiful. adj. handsome,
tuaany SWr SCa v. be ill, fall sick. cf: -riɔk.            nice, kind, embellish. cf: dik, path. jɔt SCa
  Meth acï tuany apɛi. The child is very sick.             adj. beautiful, nice (things, clothes)
  Atuaany. He is getting ill.
tut SWr v. be on heat (a he-goat ram).                    beautify
  cf: läc. Morph: toot. npr: tuɔ̈t .                      dit v. to beautify.
yiɛn SWr v. be likely to, perhaps. prs: yin.              because
bead
                                                     25
                                           DRAFT - 7/20/2006
ke conj. 1) SWr SC then. cf: gokë, jal,                 nuäi SWr v. become old (“a man of ages”).
  nawën. 2) SC because. Morph: ka.                        cf: dhiöp.
  [Gram: Used        in    the     conditional          piath v. has become good, be well, improve.
  construction /na...ke/.] Na tueny deŋ, ke               cf: ŋuɛ̈n. Morph: piɛth, path. Rap acï luɔk
  röör aabï pur. If it rains, then men will               ku baai acï bɛn piath. The durra has ripened
  cultivate.                                              and the country has become all right again.
rin SWr conj. because, on behalf, on account,           wäth [Note: awä(ä)th MA] SWr v. 1) be mad,
  for, of. Variant: ërin. Acï thou rin tetok cï           greedy, transform oneself; become wild
  yök tɔŋ ic. He died from a wound he got in              (when lost, of cattle and people). 2) rabid,
  a fight.                                                have rabies. Joŋ acï wäth. The dog has
                                                          rabies (mad dog, dog grown wild). Raan acï
beckon                                                    wäth. The man is too greedy (figurative).
nieu SWr v. beckon, make a sign, bow (the
  head).                                                bed
                                                        agen SWr n. table, board, bed.
become                                                  angareb : bed of ropes(HFI)
ya vhlp. could, to be able, become.                     biɔ̈k Pl: biök. n. 1) skin (of animal), hide to
arɛ̈k SWr conj. until, so that, till, becoming,           sleep on. cf: dɛ̈l . 2) nuptial bed. sbj: biɔ̈k,
  resulting in, causing. Arɛ̈k abï thou. Until            biɔ̈ŋ . SWr: akɔ̈t . Mony acï ̚ muol bi ɔ̈k. The
  he died. Arɛ̈k abï thok. Until it is finished.          man refused to cohabitate with his wife.
  SWj: agut.                                            dhaar SWr n. framework (to sleep on), bed.
bieu SWr v. become acid. Morph: biou.                   farash : bed(HFI)
biou SWr v. become acid. Morph: bieu.
ciët v. become like. Wek alɛ̈k yic, na cäk röt          bed-bug
  war bäk ciët mïth kor, ke wek aacïï bääny             thuar SWr n. bed-bug.
  Nhialic bï kaŋ yök. I assure you that unless
  you change and become like children, you              bed-ridden
  will never enter the Kingdom of heaven.               nuaŋ SWr v. bedridden. Raan acï lɔ nuaŋ
  Mat 18:3                                               piny. The man is bedridden.
gak SWr v. become sterile when still young.             bedroom
  Tik acï gak. The woman has become sterile.            aniɛ̈n SWr n. sleeping place.
ɣony SWr Morph: ɣony piny. v. lower,
  become thin, sink. Agor acï ɣony piny. The            bed-sheet
  Jur river is becoming lower.                          malaya : bed-sheet(HFI)
juc SWr Morph: juc thok. v. become blunt.
  Pal acï juc thok. The knife has become                bee
  blunt.                                                cic SCa n. bees. cf: ciɛc. SWr: kïc.
kir [ Note: akirkir] SWr v. become clear.               ciɛc SCa n. 1) bees. cf: cic. 2) honey.
  Morph: kirkir. Piu acï nyin akirkir. The                SWr: kiɛ̈c .
  water has become clear.                               kïc SWr Sg: kiɛ̈c . n. bees. SCa: cic.
leuleu SWr n. become liquid. Miok rak acï lɔ            kiɛ̈c SWr Pl: kïc. n. 1) bee. 2) honey.
  leuleu. The lulu-oil has become liquid.                 SCa: ciɛc. Ɣook aabï kiɛ̈c la rum. We shall
lip SWr Morph: la lip. v. become fat by                   go into the forest to get honey.
  drinking much milk. Riɛny thii acï lɔ lip             bee-hive
  tooc. The boy went to the swamps (in dry              guluŋ SWr n. bee-hive.
  season) to become fat.
luar SWr Morph: luar guop. v. become                    beef
  slender. Yïn acï guop luar yeruon. You                rïŋ weŋ beef.
  have become slender this year.                        weŋ SWr SC SEb Pl: ɣɔ̈k , wɛɛŋ. n. cow,
luat SWr v. be red, become reddish, yellow.               cattle, bull, beef. members: acot. sbj: weŋ,
  cf: lut. Morph: luɛɛt. Acï lec luat. He has             wɛŋ. pu2: wɛɛŋ. SCa: woŋ.
  yellow teeth.
luony SWr Morph: luony kɔu weŋ. v. to                   beer
  become engaged to. cf: mac kɔu weŋ. Ɣɛn               asalyia : local sweet beer (HFI)
  acï nyiande luony kɔu weŋ. I got engaged to           bilbil SWr n. sweet beer of durra malt. kind
  his daughter paying part of the marriage                of: mɔu.
  price.                                                mian SWr See: mɔu. n. beer (ps).


                                                   26
                                          DRAFT - 7/20/2006
mɔu / mau SWr Pl: mau. n. beer, (pot of)               ciɛ̈ŋ / ciëŋ SWr v. 1) live, behave, stay,
 merissa. sbj: mɔu, muɔn, mian. pu: möu.                 abide. cf: tɔ̈, rëër. SCa: mol. 2) dress, wear.
                                                         cf: ruɔ̈k. rot muk, amuk rot behave well.
beetle                                                 doŋ cien lay behind.
aluotweer SWr n. scarab.                               ɣöt kɔ̈u behind the hut.
ayul SWr n. black beetle feeding on dry meat           kɔ̈ɔ t h SE post. behind. Lit: back.
                                                            ̈
  and fish.                                            kɔ̈u NEd SWr SCa post. behind of.
before                                                 yekɔu behind him.
kaŋ SWr v. do first, before; start fighting.           behold
  prs: kɔŋ. vn: kaŋkaŋ, akaŋkaŋ. Yïn abï kene          ŋɛm SE v. behold. Read: now behold Gen
  kaŋ looi. You will do this first.                      19:2.
kaŋkaŋ SWj prep. before.                               tïŋ da behold.
wën SWr conj. 1) next, before. 2) when.
                                                       being
beg                                                    jɔɔk SWr Morph: jɔɔk cök. v. begin, start.
gak SWr v. beg. npr: gɔk. Duk gak. Don't                 cf: yam. prs: jɔk. War acï cök jɔɔk pan
  beg.                                                   Zande. The river begins in Zande country.
gɔk SWr v. beg. prs: gak. SC: lïm.
lim SWr SC v. to beg, look for. va: lïm.               belch
  vn: lïm. Aŋäŋ alim miŋ. The poor man is              jar SWr n. belch.
  begging from the deaf man.
lïm n. begging. vt: lim.                               believe
lip NWr Morph: la lip. v. beg.                         dhuk SWr SEb v. 1) return. 2) think, believe.
                                                         3) bend. Morph: dhukic. npr: dhuɔ̈k .
beggar                                                 -luel / lueel NEb SWr SC v. say. cf: jam. 2)
aŋäŋ SWr SC See: ŋaŋ. Pl: aŋɛ̈ŋ . n. poor one,           think. prs: luel. npr: lueel. vn: luɛl. Go
  beggar. cf: raan ŋaŋ, ŋɔ̈ɔ ŋ . Aŋäŋ alim miŋ.
                             ̈                           aluel ee köör. And I thought it was a lion.
  The poor man is begging from the deaf                  Kɔc aacï lueel këlä. The people said so.
  man.
aŋoŋ SWr See: ŋɔŋ. n. beggar, poor, wretch.            bell
  cf: raan ŋaŋ.                                        lɔ̈n h tök one bell.
raan ŋaŋ begger, one who begs. cf: aŋoŋ.               ajac SWr n. small bells (many together).

begin                                                  bellow (cattle noise)
cak v. create, begin, get ready, cause it to..         bur SWr n. bellow with low voice (cattle).
  Morph: aciek. Ɣɛn ala luoi cak. I go to start          cf: kiu, mum.
  with the work.                                       kiu SWr v. bellow, shout, yell. cf: bur. Ɣɔ̈k
gɔ̈c SE n. beginning.                                    aakiu. The cattle are bellowing Duɔ̈kkë kiu
gɔc SWr adv. begin.                                      keya. Don't shout so much.
gɔl NE SWr Morph: gɔl cok. v. begin. Ɣöt               mum SWr v. bellow (many cattle together).
  aye gɔl e yɛp kɔɔu roor ic. The house is               cf: bur. Ɣɔ̈k aamum wut yic. Cattle are
  started by cutting poles in the forest.                bellowing in a camp.
ɣap NWr v. start, begin. cf: cak.                      rol SWr v. bellow (cattle when frightened).
jɔk SWr Morph: jɔk cök. v. begin, start..              bellows (to make fire)
  npr: jɔɔk.                                           yukyuk n. 1) SWr bellows. 2) NWr torch.
thɔr SWr Morph: thɔr cök. v. begin, do as the           Miit yukyuk bï mac kat. Pull the bellows to
  first.. Yen acï luoi thɔr cök. He began to            stir the fire.
  work [invent].
yam SWr v. 1) begin, start. Ruon tui, ɣɛn abï          belly
  baai yam. Next year, I shall start a new             juny SWr n. lower belly. Ɣɛn arɛm juny. I
  home. cf: jɔɔk, cak. 2) find, invent. Yeŋa cï          have pain in the lower belly.
  rian nhial yam? Who invented the                     yäc Sg: yac. n. abdomens, bellies
  aeroplane? prs: yɛm.
                                                       belong
behave                                                 dhiɛl SWr v. own, belong. prs: dhil. Yen
ciën post. behind, at the end.                          adhiɛl ɣɛn. It belongs to me.
                                                       belonging to

                                                  27
                                            DRAFT - 7/20/2006
dë Pl: kë. link. of (indicating possession and
  dependence). SWr: ë.                                   betray
                                                         luɔm v. betray. cf: luɔ̈m. Ku ë tɛ̈ɛ n, kɔc juëc
                                                                                              ̈
belongings                                                 cï wɛ̈t diɛ̈ gam aabï röt waar, ku kɔc kɔ̈k
käkkiɛ̈ my belongings.                                     aabï ŋɛk raandä a luɔm ku man raandä ŋɛk.
                                                           Many will give up their faith at that time;
beloved                                                    they will betray one another and hate one
nhiɛr SWr adj. loved, beloved.                             another. Mat 24:10
belt                                                     nyiɛɛn SWr v. betray.
akak SWr n. belt with tail of cob skin.                  better
gac SWr n. belt..                                        ŋuän SE v. better. Read: it is better 2Sam
lääk SWr n. belt, girdle. cf: gop.                        18:3.
wan aŋum belt.
                                                         between
bend                                                     kaam SWr v. separate, be between. cf: yiëc,
gal SWr v. bend (spoiling). Morph: agalgal.                puɔ̈k. Bɛi aacïï war kaam. The villages are
  Toŋ acï gal. The spear was bent.                         separated by a river.
cï eyic riic bend to a circle.                           kam SWr. n. between, among. SE: kaam.
kuan SWr adj. bent in, pull in.                          kɛm SWr prep. between. Morph: kaam.
ŋaak v. bent over.                                       kamkua (-un, -en) between you (you, them).
ŋal SWr adj. bent.
                                                         bewitch
benumb                                                   cam SWr v. 1) to bite. cf: kɛc. 2) eat.
dhiir SWr v. benumb. Ɣɛn acï kök dhiir. My                 cf: mïth. 3) kill by biting (as from a lion);
 arm is benumbed.                                          attack (of wild animals). 4) cheat. 5) win,
beside                                                     bewitch. cf: theeth. vn: cäm. Apeth acaa
lɔ̈m post. beside. Tɛ̈ɛ n nyin yic ke röör karou
                        ̈                                  cam. I have been bewitched.
                                 ̈
  cï ruk alɛ̈t h ɣer bɔ̈ ku kɛ̈ɛ c kë atuuc lɔ̈m.        Bhar el Ghazal river
  Two men dressed in white suddenly stood                colpiu SWr n. Bhar el Ghazal river. kind
  beside them. Act 1:10                                    of: wɛ̈ɛ r .
                                                                    ̈
besiege                                                  Bible
kal SWr Morph: kal ciɛl. v. besiege, attack.             baibl, athor wel nhialic, athör nhialic : Bible
  Morph: kɛl ciɛl. Yɔɔm acï gɛu kal ciɛl. The              (HFI)
  army beset the town.
                                                         biceps
besmear                                                  ariik SWr n. 1) biceps muscle. 2) very young
rath SWr v. besmear, lay on, cover with                    aborted foetus.
  (fat), lubricate. Rath miok makana kɔu.
  Lubricate the machine.                                 bicycle
                                                         akaja-weeth : bicycle(HFI)
                                                         döl n. bicycle. SWr: macircir.
                                                         kacigo dë wëëth bicycle. SWr: macircir.
                                                         macircir [ Note: NED from cier] SWr SCa n.
                                                           bicycle, glide. NWr: kacigo dë wëëth.
                                                           SC: döl.
                                                         big
                                                         adït it is big. SC
                                                         akucdït very big.
                                                         dït [ Gram: can be suffixed ?? does not use
                                                           +Low, +Nasal] adj. 1) big; (very) big
                                                           (following apɛi). 2) elder. Ant: thii.
                                                         löl SWr Pl: lööl. n. big channel, backwater of
                                                           a river; river in the process of drying.
                                                           cf: lɔl.



                                                    28
                                            DRAFT - 7/20/2006
kerie NWr n. big coin (worth 5-10 p.t. in
  1954). War kerie riet. Change the big coin             bishop
  for small cash.                                        bicop (HFI)
malol SWr n. big (European) hoe, pickaxe.                bite
  cf: puur.                                              akac He is being bitten.
awala SWr v. important, very big. Cie kënë               akɛc He is biting him. [ Gram: 3SG]
  awala. It is not very important.                       cam SWr v. 1) to bite. cf: kɛc. 2) eat.
bigger                                                     cf: mïth. 3) kill by biting (as from a lion);
ŋuɛn nyin bigger, elder.                                   attack (of wild animals). 4) cheat. 5) win,
                                                           bewitch. cf: theeth. vn: cäm. Apeth acaa
bile                                                       cam. I have been bewitched.
keth SWr n. bile. cf: këth. Keth akec. The               kac v. SWr bite. npr: kac. va: käc. Duk
  bile is bitter.                                          yïthok kac ̚ raan. Don't quarrel with
                                                           anybody.
billabong                                                kac v. SWr SC to bite, snap, catch. Syn: cam.
akuak n. 1) SWr backwater of a big river,                  prs: kac. va: käc. Jöŋ acaa kac. The dog has
  does not dry up. 2) SWm pool.                            bitten me.
billy-goats                                              kac v. to bite (passive).
nyak SC Sg: nyɔk. n. male goats.                         kac v. to bite. Jö acï ̚ bë meth kac. The dog
                                                           will not bite the child.
bind                                                     käc SWr v. bite. prs: kɛ̈c . vt: kac.
ruɔ̈k SWr v. bind, dress, tie. cf: cieŋ. prs: -          kɛ̈c v. bite. npr: käc. vt: kɛc.
  ruk.                                                   kɛc v. to bite.
-ruk / ruɔ̈k SWr v. tie, bind, stick fast, dress.        akɛ̈c He is biting. [ Gram: antipassive]
  cf: der. prs: ruk. npr: ruɔ̈k.                         kɛ̈c n. biting.
bird                                                     bitter (emotion)
acir n. a type of bird.                                  akec SWr See: kec bitter. n. posthumous
aciu n. bee-eater bird, carmine.                           child.
adhil SWt n. secretary bird.
ajuec SWr Morph: ajuec col. n. oxpecker.                 bitter (taste)
  cf: kuiɛk.                                             kot SWr Sg: kuɔt. n. bitter pumpkin or
akeer SWr n. waterbird.                                    cucumber, gourd.
amaibaai      SWr       n.     swallow (bird).           kɛc v. to be bitter. cf: ɣɔ̈k , maan. prs: kec.
  Variant: amailuɛk.                                       Acï kɛc. It has become *bitter.
aweec NEd SWr Pl: awec. n. francolin (bird),             kec SWr SEb v. 1) be bitter, strong (drink).
  partrige?.                                               2) powerful in conjuring, brave. cf: moc.
birkec SWr n. honeybird.                                   npr: kɛc. Akec. It is bitter
diɛɛt Sg: dit. Pl: diɛt. n. bird.                        black
dit, din, diɛn- bird                                     acol SWr adj. black.
lual atot weaving bird.                                  acol SWr SEb See: cuɔl. n. black female
birth                                                      animal; name of women. See: Col.
akuɛnypiny SWr n. 1) woman who gave birth                bil SWr adj. black with white.
  easily. 2) woman or girl with child from an            car SWr v. black, dirty.
  unknown father.                                        cin SWr v. become black.
dhiëëth v. to give birth. Dhiëëth? Am I                  col adj. 1) black, dark blue. 2) dark. n. male
  giving birth to it? [ Gram: 1SG]                         name that means ‘black’..
dhiëth SWr SCa n. delivery, giving birth.                col v. to be black.
dhiëth SWr v. be the father of; to give birth,           cuɔl v. 1) to be black, become black. 2)
  calve. Morph: dhiëëth. SWm: dhiëëth.                     about to be dark. 3) become dirty. prs: -col.
rɔp SWr v. have pangs of birth (said also of               Piny acï cuɔl. It has become dark.
  animals). Tik arɔp. The woman has pangs                macär SWr SC adj. black color. cf: car. n. a
  of birth.                                                black bull, black male animal.
tiŋ puoc dhiëth woman in confinement.                    nancool n. a black calf. cf: akäl.
                                                         blackboard
                                                         agencol (HFI)

                                                    29
                                          DRAFT - 7/20/2006
blacken                                               blessing
acï cuɔl It has become black..                        putput SWr See: pot. n. blessing, ordeal
                                                       (with dung ashes).
blacksmith                                            wiɛth SWr Morph: wiɛth piu. v. sprinkle with
ajuoŋ SCa n. 1) blacksmith. SWr: bël. 2)               water (sign of blessing). cf: thuɛt.
  lion.                                                npr: with.
bël NEd SWr SCa SEb n. 1) soot. cf: jiec, col
  mac. 2) blacksmith. cf: raan thath.                 Blind (no sight)
  SCa: ajuoŋ.                                         acor SWr n. blind person. cf: cɔɔr.
bëldit blacksmith.                                    cɔɔr / cöör n. blind man, one who is blind.
raan thath blacksmith.                                cöör n. blind men, blindness.
raan wëu thööth blacksmith.                           nuaŋnuaŋ SWr v. lose sight. Nyin acï lɔ
                                                        nuaŋnuaŋ. Lose the sight.
blacksmith's shop
duel mac blacksmith’s shop.                           blindfold love
                                                      nhier acɔɔt blindfold love.
bladder
alɛc SWr n. 1) bladder. 2) nightpot.                  blister
                                                      buɔ̈t SWr See: but. n. blister, swelling.
blame
riɔk SWr v. 1) daub on excrements. 2) lay             bloated
  the fault on somebody.                              kuɛi SWr adv. satiety, overfulness. Ɣɛn anɛk
                                                        kuɛi. I have eaten too much.
blanket                                               toric SWr adj. inflated (belly), expanded.
alanh kumkum blanket.
batanie, alanh kumkum : blanket (HFI)                 blood
                                                      cii SWr v. gush. Riɛm acï cii aɣer. The blood
blaze                                                   gushed out.
tuiei SWr Morph: tuiei nhial. v. blaze.               cuel riɛm stain with blood.
bleared                                               riɛm SWr SCa Pl: rim. n. blood. cf: luth. Kɔc
thur SWr v. bleared.                                    aala riɛm. The people have a blood-feud.
                                                      rim SWr SC SEb Sg: riɛm. n. (much) blood.
bleary-eyed
acï nyin luok blear-eyed.                             blood feud
cï nyin thur blear-eyed.                              ater See: ter. Pl: ateer. n. 1) SWr enemy.
                                                        cf: alei. 2) NWr blood feud. SWr: tir.
bleed                                                 ɣok adeɣ yuɔm ɣok mony I have a blood feud
joc tuŋ bleed (sick).                                   with the man.
kuer riɛm to bleed.                                   keek riɛm have a blood-feud.
kuër SWr v. 1) flow, run (water), leak. 2)            tir SWr n. blood feud. NWr: ater. Kɔc aacï tir
  SWr bleed. cf: yiit. SCa: kuër lel. Tony              wunden guor. The people carried out the
  akuer. The pot leaks.                                 blood feud for their ancestor.
lel SCa Morph: kuër lel. v. bleed. SWr: kuër.         tir thɛɛr an old blood feud.
  Acï wum kuër lel. He was bleeding from
  the nose.                                           blood-fine
yiit SWr v. bleed. cf: kuër. Ɣɛn ayiit wum            puk SWr v. pay a bloodfine. Rienythi apuk
  riɛm. I am bleeding from the nose.                   weŋ thiärdiäk. A young man pays a
                                                       bloodfine of thirty cows.
bless
ciim SWr n. kiss. Ciim ɣa cin wei. Bless me           blooming
  with health.                                        yɔ̈k SWr n. flower. Tim acï yɔ̈k puol. The
dak SWr v. bless. dak (ke kuoljok) sprinkle            tree is blooming.
  with water containing pieces of wild                yuak SWr v. bloom. Tim acï yuak. The tree
  cucumber.                                            is blooming.
dɔc SWr v. bless. ; Raan cï lɔc ku dɔc
  Messiah, saviour. Tiëŋkë Raan cï lɔc ku dɔc
  kïn. Look, here is the Messiah! Mat 24:23;
  dɔc *luɛth bless with spittle.
thieei SE v. (God) bless.

                                                 30
                                           DRAFT - 7/20/2006
                                                       guop / guup n. 1) body. 2) oneself. gen: guɔ̈p .
blow                                                    guöpë this body.
biak wei SWr v. throw away, carry off (by
  wind).                                               body (of water)
kooth v. SWr blow (on a fire). prs: koth.              wär / wɛ̈ɛ r SWr n. any body of water: river,
                                                                  ̈
  va: kuuth. Deŋ acï mac kooth. Deng blew               lake or pond, water well. loc: wïïr.
  on the fire.                                          SEb: baar. Cin wär thiok? Is there any well
koth v. SWr blow (on a fire). npr: kooth.               nearby? Rec aakiith wär panda. There is
  va: kuth.                                             much fish in the river of our country.
kuth SWr v. blow on (something).
  npr: kuuth. vt: koth.                                Boil (water)
lör SWr v. clean mucus from nose.                      dot SWr n. sound of boiling water.
thony SWr Morph: thony wum. v. blow nose.              moth v. SCa bubble (boiling water). prs: -
  Thony yïwum. Blow your nose.                           muɔth.
                                                       piäär SWr n. boiling.
blue                                                   piar v. SWr boil, ferment. npr: puɔr. Piu cai
maŋok SWr adj. blue (often also for green).              apiar. The water for tea is boiling. Mɔu
col adj. 1) black, dark blue. 2) dark. n. male           apiar. The merissa is fermenting. Cɔl pïu
  name that means ‘black’. Variant: Acol.                apiär. Let the water boil.
                                                       pïu piäär boiling water.
blunt                                                  puɔr SWr v. boil, ferment. prs: -piar. Tony
dhan SWr adj. blunt. dhan thok blunt (knife).            acï puɔr nhom. The pot started to boil.
jir SWr adj. blunt, not yet finished.                  yii SWr v. bubble (boiling water). Piu ayii.
  Morph: majir.                                          The water is bubbling.
majir SWr See: jir. adj. blunt, roughly
  worked.                                              Boil (a sore)
tɔŋ majir blunt spear.                                 piär n. boil (sore) (ql).
                                                       puɔ̈r n. boils, sores.
blush
ayar SWr See: yar, yɔr. n. blush.                      boiled durra
yɔr   SWr     v.    [ Note: blush,    paleness]        nyiny SWr n. boiled durra, cooked durra.
  Morph: ayar, yar.                                     Anyii nyiny. He chews cooked durra.
boabab tree                                            bolt
dhunyduol SWr n. boabab tree (used by the              thir SCa n. bolt.
 Arabs to store water in it).
                                                       bone
board                                                  guɛŋ SWr n. brow bone.
bab SCa n. board, plank.                               yom NE SWr SCa Sg: yuɔɔm. n. bones.
leel SWr v. to board, nurse, adopt.                    yuɔɔm NE SWr SCa Pl: yom. n. bone. Aŋui
                                                        ee yom la lim wakɔ̈u . The hyena looks for
boast                                                   bones at night. NWr
nhom tat piny boast.                                   yom aŋuien bones of the tail.
ŋiny piny impertinently, boasting.
raan yenhom tat piny boaster.                          bone-marrow
tol SWr v. boast.                                      nyol SWr n. marrow of the backbone.
boat                                                   Bongo
abel NW SWj n. boat. SWr: riäi.                        dor Pl: duɔr. n. 1) SWr Bongo, Zande. 2)
riäi Pl: riai, riɛth. n. SWr boat, canoe.               NWr Nuba.
  sbj: riäi, riän. SCa: riɛth. NWj: abel.
riän SWr See: riäi. n. boat (ql).                      book
                                                       akuthap NWr n. 1) book. SWr: athör. 2)
bobbin                                                   paper. SWr: awarek.
dɛrdɛr SWr n. bobbin.                                  athör SWr n. message, letter, book, paper.
                                                         cf: mek, awarek, wel tuɔc. NEb: awarek.
body (human)                                             NWr: akuthap.
guäp See: guop, guɔ̈p. n. body (ps). guäpde            awarek NEb SWr n. book. sbj: awarek,
 his body. Guäpde acï bɛ̈n dhiäth raŋ yic.               awareŋ. NWr: akuthap.
 His body rotted in the grave.                         awareŋ NEb Sg: awarek. n. book (ql).

                                                  31
                                          DRAFT - 7/20/2006
kitab, athor : book (HFI)                              boundary
mek n. book. SWr: athör.                               akeu SWr n. 1) boundary, border. 2) milky
                                                         way (divides the sky).
Bor
Bör n. Bor, an Agar clan name.                         bow (knot)
                                                       ruŋ arɔt bow-knot.
border
akeu SWr n. 1) boundary, border. 2) milky              bow for hunting
  way (divides the sky).                               dhaŋ SWr SCa Pl: dhɛŋ. n. 1) gun. cf: mac.
aröm akeuic border on. Panda aröm akeuic ke             2) bow (for hunting).
  pan Nuer. Our country borders on the Nuer
  country.                                             bow, bend
baai thok border of the village.                       golic SWr v. bow, bend.
bore                                                   bowel movement
köör wurwur bore (instrument).                         peel SWr v. defecate, have a motion; ‘shit’.
wum SWr v. pierce, bore. Wum biok ba kɔc.                Usage: vulgar.
 Pierce the skin to sew it.
wuŋ SCa v. bore, drill.
                                                       bowels
                                                       cïn / cïïn n. intestine, bowels.
wur    SWr     v.    perforate; to  bore.
 Morph: wurwur.                                        bowl
                                                       aduɔ̈k Pl: aduk. n. large bowl. sbj: aduk,
bored                                                    aduŋ. kind of: maŋgɛt.
reer SCa v. be tired of. Ɣɛn acï reer yïn. I am
                                                       arɔm SWr n. oblong bowl.
  tired of you.
                                                       cuɔk NWr n. big bowl.
dɔny SWr v. fade, be tiring. Adɔny ɣɛn. It is
                                                       maŋgɛt SWr Pl: maŋgaat. n. bowl.
  too tiring for me.
                                                         gen: aduɔ̈k.
borer                                                  box
wurwur SWr n. gimlet, borer.
                                                       akup SWr Pl: akuɔ̈p . n. container made of
borrow                                                   palm-strips, box.
dɔm kɛny borrow.                                       akup, elba, sunduuk, sanduk, thanduk box
wär v. 1) SWr change, rescue, redeem; moult              (HFI)
  (of poultry). 2) SCa borrow. Wär weukiɛ̈.            rök SWr Pl: rook. n. calabash, box.
  Change my money. Acï yepuou wär. He
  changed his mind. Ee raan yepuou lac wär.
                                                       boy
                                                       acoot NWr Pl: acot. n. initiated boy. cf: ŋuët,
  He is a fickle person. Ajïth ee nak wär. The
                                                         aparak, dhɔ̈k. SWt: agar.
  hen is moulting.
                                                       dɔl NWn NWr Pl: dal. n. boy, lad.
bosom                                                  dhäk Sg: dhɔ̈k. n. boys. NWn NWr: dal.
yɔu SWr Pl: yɔth. n. bosom. Ee manhde muk                NWr: dhol. SEb: dhuɔ̈k.
  ë yɔu. She holds her child to her bosom.             dhɔ̈k Pl: dhäk. n. boy. Morph: dhɔ̈ŋ , dhäŋ.
                                                         gen: meth. NWn NWr: dɔl. NWr: dhool.
bottle                                                   SEb: dhuk.
amuc Pl: amuɔ̈c . n. 1) SWr waterpot with              dhɔ̈ŋ aguayak halfgrown boy.
  neck. 2) SCa small milk gourd, container.            dhɔ̈ŋ rac bad boy.
  cf: apuör, ajiëp. sbj: amuc, amuɔ̈ny ~               dhool NWr Pl: dhol. n. boy. SWr: dhɔ̈k.
  amiäny.                                              dhuk Pl: dhuɔ̈k . n. boy. SWr: dhɔ̈k .
amuɔ̈ny Sg: amuc. n. milk gourd (ps).                  manh ŋuɛ̈n the older boy.
  cf: ajiëp. Variant: amiäny.
gidhaath : bottle(HFI)                                 bracelet
magorok SCa n. bottle, glass.                          adɛt SWr n. climber plant, from its roots
                                                         bracelets are made.
bottom                                                 alany SWr n. small ivory bracelet. cf: apiok,
thar SWr n. buttock, backside, bottom.                   tuŋ.
  cf: aŋuɛm.                                           apiok SWr n. ivory bracelet..
                                                       atum SWr n. ivory bracelet..
bounce
rɔt nyuon rise suddenly, bounce.

                                                  32
                                          DRAFT - 7/20/2006
gaar SWr Pl: gɛr. n. bracelet usually worn            miac SWr See: moc. n. bravery, courage.
  around ankle by women, rattle anklet                 cf: muɔc. Miacdu acuk piŋ. We heard of
  (carried at the foot).                               your bravery.
kiɛɛr SWr Pl: kiɛr. n. bracelet of copper or          muɔc SWr See: moc. n. bravery, manhood.
  brass (a set of them).. Kiɛr aacaa *ŋuek             cf: miac.
  kök. The bracelets penetrated into the flesh
  of my arm.                                          bread
malaŋ n. 1) SWr copper. 2) bracelet of                ayuɔ̈p Sg: ayup. n. bread; food. cf: miëth.
  copper.                                             ayup / ayuɔ̈p SWr n. toasted or baked flour
melaŋ SWr n. brass bracelet.                            or bran, bread; dough.
nuëny SWr n. bracelet with barbs.                     mɔnɔ SCa n. bread, cake.
nyueny SWr n. indented bracelet.                      breadth
thac SWr n. bracelet of twisted grass.                ruok    [ Note: rwok   jd]   n.   SWr   breadth.
brain                                                   sbj: ruok, ruɔk.
nyith SWr n. brain.                                   ruɔkde its breadth.

brake                                                 break
fermala : brake (HFI)                                 acï kuɛm It has broken..
gak SWr Morph: dɔm gak. v. restrain, brake,           dany SWr v. break. Morph: dony.
  brittle.                                            dhoŋ SWr v. break something. cf: bany.
                                                        va: dhuŋ. Acï yuɔɔm dhoŋ. He broke a
bran                                                    bone. Acï dukan dhoŋ. He broke into the
ŋeei SWr Pl: ŋɛi. n. bran. Lep ŋeei wei tënë            shop. Keek aacï tɔŋ dhoŋ. They won the
  abiik. Seperate the bran from the flour.              war.
                                                      dhuŋ SWr v. break. npr: dhoŋ. vt: dhoŋ.
branch (tree)                                         dony SWr v. break. Morph: dany.
këër SWr Pl: kër. n. branch. Këër tim nyuc            dɔny SWr v. break (a stick, bone).
  yïn thïn abï dhoŋ. The branch on which you            npr: duɔny.
  sit will break.                                     duɔny SWr v. break (a stick, bone).
branch off                                              prs: dɔny. Tɔŋ acï duɔny. The war was lost
kar SWr v. branch off, cross obliquely. n.              (broken). Taŋdiɛ̈ acï kɔ̈u duɔny. My spear
  branch of a river. cf: aguk.                          is broken. Acï duɔny ŋal tɔ kakir. It is only
yɛc SWr Morph: yɛc bei. v. branch off. Kar              bent.
  acï yɛc bei. A channel branches off (here).         kuem SWr v. break (pot, cup). cf: thou.
                                                        Morph: kuɛm. Math aca aduɔk kuem. The
brand                                                   child broke the bowl.
gar mac brand.                                        nyiɛny SWr v. break off. Wai acï nyiɛny bith
giir SWr Morph: giir mac. v. design with a              yic. The shaft broke off from the
  hot iron (a gourd).                                   spearhead.
                                                      ruek NWr v. break, split.
brandish spear                                        thou SWr v. 1) die. 2) break (a pot). 3)
ŋuaŋ raan brandish a spear against somebody.            finish, cease, to be at an end. cf: dhiac.
brass                                                   vn: thou. death Ee tony kac thou. It is a
melaŋ toc brass.                                        frail vessel. Deŋ acï thou. The rain has
yöm mayɛn brass.                                        finished.
gur SWr n. brass ring.                                tuɛny v. 1) break to pieces, cut. 2) to rain.
                                                        cf: deŋ. prs: tueny. Dëŋ acï tuɛny. It has
brave                                                   rained its rains.
akaŋkaŋ SWr See: kaŋ. n. audacious, daring
  adventurer. Akaŋkaŋ akɔr dhiɔp. An
  adventurer will not grow old.
moc SWr v. be brave, valorous. vn: muɔc,
  miac. Yïn ee moc. You are brave.
ŋiny SCa v. brave, fearless. SWr: many.
bravery


                                                 33
                                             DRAFT - 7/20/2006
                                                         .wiec SWr Morph: wiec ɣöt. v. (wedding
break up                                                   custom) consign the bride with blessings.
bany SWr v. break to pieces; take a part out
  of something with the hand. cf: dhoŋ.                  bridge
  Variant: banyic.                                       kubra, kumbur : bridge (HFI)
banyic SWr See: bany. v. break to pieces.
tuɛ̈ɛ ny v. snap or cut into pieces.
      ̈                                                  bring
  Morph: tueny.                                          bɛ̈i v. bring, fetch. [ Gram: for singular]
ɣaai SWr v. break up a meeting (dance). Yai                cf: diɛ̈c. prs: -bïï.
  (lɔr) acï ɣaai. Ceremony (dance) was                   bɛ̈i kë they/you all bring.
  broken up.                                             dhiëël SWr v. bring to.
                                                         koot v. bring up.
breakfast                                                luëth v. bring it with you!.
future, mieth nikaknhiak : breakfast (HFI)
                                                         bristle
breast                                                   wiɛl SWr Pl: wiil. n. bristle, fibre, yarn; hair
thïïn NE SWr SCa SEb Pl: thin. n. breast,                 of elephant or giraffe tail.
  udder.     cf: nyɔu.  sbj: thïïn,    thiɛ̈n.
  SWm: thuin.                                            broad
thuin SWm Pl: thuïn.[ Note: thuin] n. breast.            baar yɔu large, broad.
  SWr: thïïn.                                            broom
breast-bone                                              wëc SWr See: wec. Pl: wëëc. n. small hand
agɛm SWr n. breastbone, chest or upper part               broom made of straw. sbj: wëc, wɛ̈n y. Lom
  of body.                                                wëc ba ɣɔ̈ndiɛ̈ *wec ic. Take a broom to
gueeŋ SWr n. sternum, breastbone. cf: abɛth.              sweep my room.
                                                         wëëc SWr Sg: wëc. n. brooms.
breath                                                   wɛ̈ny See: wëc. n. broom (ps).
alir SWr n. 1) air, wind, breath. 2) cold.
  NWr: woŋ.                                              broth, fat on top
bɛrdeen yɔu its breath.                                  cuai SWr n. broth, fatty part. Cuai riŋ *rum
yuotyuot SWr Morph: la yuotyuot ke wei. v.                 ee wal tënë raan cïï joŋ cï wath kac. The
  pant (breathe very fast).                                broth of hornbil meat is a medicine for one
                                                           who has been bitten by a mad dog.
breathe
wëëi SWr v. breathe.                                     brother
                                                         manh ma SCa his (her) brother. SWr: menh.
breed cattle                                             mënh ~ wämënh SWr n. his/their brother.
mac weŋ breed cattle.                                      cf: mɛ̈nhë; wamath. SCa: manh ma.
                                                         mënh James brother of James.
brew beer                                                mɛ̈nhden their brother.
dhïïm mɔu brew beer.                                     mɛ̈nhë SW See: meth -ë. n. brother. cf: menh.
bribe                                                    pamathkiɛ̈ my brothers and sisters; my
ariɔp SWr See: riɔp. n. salary. SE bribe.                  friends.
  cf: akok.                                              wämäth SWr n. 1) brother.. NWr: wënkai. 2)
riɔp SWr SCa v. 1) pay wages. 2) bribe.                    my friend.
  vo: ariɔp. Yïn aba riɔp buɔt kabɛt ë pɛɛi. I           wämɛ̈t h n. brothers. cf: wamath.
  shall pay you 8 pounds per month. Acï                  Wämääth Paulo Brother Saul.
  bɛ̈n y riɔp wɛŋ tök. He bribed the chief with          brother in law
  one cow.                                               thuɔ̈n SWr See: thuu. n. brother-in-law (ps).
brick                                                    thuu SWr n. brother-in-law, brother of one’s
tup : brick (HFI)                                          wife. sbj: thuu, thuɔ̈n .

bride                                                    brow bone
atem NWr See: tem. n. delivery of the bride.             guɛŋ SWr n. brow bone.
apiacthiak Pl: apiacthiaak. n. a newly married           brown
  woman (about first two months of                       manyaŋ adj. 1) brown. cf: mathiaŋ. 2) striped,
  marriage). Lit: newly+ marriage                         streaked.
gam nya consign a girl to the bridegroom.                mathiaŋ SWr adj. brown. cf: manyaŋ.
                                                    34
                                           DRAFT - 7/20/2006
brown and tawny bull                                   muɔŋ SWr Pl: moŋ. n. bugle, eland horn.
malek brown and tawny bull.                             cf: kaaŋ.
bruise                                                 build
nyacic SWr v. squeeze, bruise. Ɣɛn acï                 bap kek SWr v. build a small dike.
  ciɛndiɛ̈ nyacic. I squeezed my finger.               buth coop build a wall with sticks and mud.
të cï nioŋ yic bruise.                                 cök SWr Morph: la cök. adv. vertical,
gim SWr v. get bruised, swollen.                         straight, upright. Buth piny la cök. Build
                                                         the wall upright.
brush                                                  cuɛc SWr v. build a wall only with daub.
wëc SWr See: wec. Pl: wëëc. n. small hand                Morph: buth cuɛc.
 broom made of straw. sbj: wëc, wɛ̈ny. Lom             yïk SWr v. to thatch, build (a house).
 wëc ba ɣɔ̈ndiɛ̈ *wec ic. Take a broom to                cf: kɔ̈ɔ m. Morph: yiɛ̈k-.
                                                                  ̈
 sweep my room.
                                                       build castles in the air
brushwood                                              jɛk yik yöm ic build castles in the air.
ayar SWr n. bush, brushwood. cf: but.
                                                       building
bubble                                                 gɛu / gɛɛth n. 1) SWr (brick) building, town,
thuet SWr v. bubble.                                     city. NWr: rek. SWj: pänydït. SCa: peen. 2)
amoth SWr n. foam, froth. cf: ayok.                      NWr     SCa      shelter,   temporary   hut.
                                                         Variant: gɛi. sbj: geu, gen. loc: geeu.
bubble, as water boils
moth v. SCa bubble (boiling water). prs: -             buildings
  muɔth.                                               gɛɛth Sg: gɛu. n. 1) SWr buildings, towns.
yii SWr v. bubble (boiling water). Piu ayii.             SCa: pɛn. 2) NWr SCa shelter.
  The water is bubbling.
                                                       bull
bucket                                                 miar SWr See: muɔɔr. n. bull (ps).
jerdak, jerdel: bucket(HFI)                            miɔr SEb Pl: miör. n. bull, ox. pu2: miaar.
                                                         SWr: muɔɔr.
buckle                                                 miör [ Note: miöör] NWr SWr SEb Sg:
pil SWr n. 1) buckle. 2) fibula. 3) millstone.
                                                         muɔɔr. n. bulls, oxen.
bud                                                    muɔr cf: muòr NED SWr. SWr SCa Pl: miör.
ŋol SE v. to bud. Read: they were budding                n. bull, ox. Morph: miar. SEb: miɔr.
  Gen 40:10.                                           muɔr thɔn bull.
piir SWr Sg: pir. n. buds, sprouts.                    muɔr boc bullock; castrated bull, ox.
pir Morph: pir tim. Pl: piir. n. 1) SWr bud,           than SWr See: thɔn. n. bull (ps).
  sprout, shoot. 2) SEb pimple. SCa: tuɔŋ.             thön SW Sg: thɔn. n. males; bulls.
                                                       thɔn / thön SWr Pl: thön. n. 1) male. 2) bull,
buffalo                                                  ox. cf: kuɔ̈ɔ c , muor boc. sbj: thɔn, than.
                                                                       ̈
anyaar Pl: anyɛɛr. n. buffalo. gen: anyar.             weŋ SWr SC SEb Pl: ɣɔ̈k , wɛɛŋ. n. cow,
  NE: lan col.                                           cattle, bull, beef. members: acot. sbj: weŋ,
lan col n. buffalo. SW SC: anyaar.                       wɛŋ. pu2: wɛɛŋ. SCa: woŋ.
buffalo fly                                            bullet
kundur SWr Morph: kundur (mɔndɔr). n.                  rasas ; bullet (HFI)
 buffalo fly (small, black, causes skin-               yuith SCa SEb Pl: yuiɛth. n. 1) arrow. 2)
 disease    and   blindness).  Simulium                  bullet. sbj: yuith, yuiɛnh. NEd SWr: with.
 damnosum.
                                                       bullock
bug                                                    muɔr boc castrated bull, ox.
mayen SWr Morph: mayen aŋeŋ. n. grass bug
 (insect). Mayen aŋeŋ ee kɔc joor apɛi të cï           bulrush (plant)
 noon jal dït. The grass bug is very                   aruor SWr Pl: arur. n. large reeds growing
 troublesome when the grass is high.                     near rivers.
bugle                                                  bump
kaaŋ SWr n. 1) whistle. 2) bugle (made from            tiɛt SWr v. bump at. prs: -tit.
  waterbuck horn). cf: muɔŋ.

                                                  35
                                           DRAFT - 7/20/2006
tit SWr v. bump at. npr: tiɛt. Duk röt tit ɣöt          liamliam SWr Morph: la yic liamliam. v. be
   thok. Don't bump yourself at the entrance.             fat to burst. Nyɔk acï lɔ yic liamliam. The
                                                          wether is fat to burst.
bunch (e.g bananas)                                     pak SWr Morph: pak yic. v. burst, crack.
nuɔ̈l SWr Pl: nul. n. bunch. Yiek ɣɛn nuɔ̈l             path SWr v. burst. Acï nhom path wei. Go
 mus. Give me a bunch of bananas.                         astray in dispair.
nul SWr Sg: nuɔ̈l . n. bunches.                         riam SWr v. burst with noise. SC: tɛny.
bundle, package                                         tɛny SC v. to burst open with a sharp sound.
duot SWr n. 1) bundle. 2)             package.            SWr: riam.
 SC: kuäth. 3) crowd. SCa: cuol.                        bury
bundled                                                 dhor SWr v. bury. NWr: thoc.
kuthkuth SWr n. bundled, unable to move.                kuɔ̈m SWr See: kum. v. cover, bury.
                                                          vn: akuny, kuny. Abaathiɔr aacï riai kuɔ̈m
Bunyip (Aust colloquial)                                  piny. The waves buried the boat.
jakanuan SWr n. octopus; fabulous animal      of        kum SWr v. cover, bury. cf: piɔth.
  rivers; a kind of tortoise or polyp, said   to          Morph: kuɔ̈m. vn: akum, kumkum.
  drown people and to suck blood out          of        tau SWr v. bury, lay down, put.. prs: -tɔu.
  them. NWr: gaak.                                      thiäk v. to bury something..
kawir SWr n. spirit of the river (believed    to        thiɛ̈k . v. bury. Yen Debid acï thou ku thiɛ̈k ,
  drown people).                                          ku raŋde kin aa dɛɛi ɣok, agut cï ya aköl.
                                                          David died and was buried, and his tomb is
burden                                                    here to this day. Act 2:29
kethiek SWr n. burden. Amuk kethiek. He                 thiɛk SWr v. bury; dam up, fortify around
  carries a heavy burden.                                 about. Morph: thiäk. npr: thiɔk.
buried alive                                            thiɔk SWr v. to bury, fortify about...
thoc NWr v. 1) sit down. 2) be buried alive.            tɔu NWr SWr v. put, lay down, bury.
  SWr: dhor.                                              npr: tau. va: tɔ̈u . Tɔu puou piny. *calm
                                                          yourself.
burn                                                    tɔu raan NWr bury somebody.
acuɛ̈ny He is burning..
cuany SWr v. burn down. npr: cuɔny.                     bus
cuäny v. to burn something. Morph: cuɔny.               bath ; bus (HFI)
  prs: cuɛ̈ny.                                          trumbildit, trumbil ë jang ; bus (HFI)
cuɛ̈ny v. cuäny. to burn (no object). npr:              bush
cuiel SCa v. burn (food). prs: cuil. Miɛ̈t h acï        but Pl: buɔ̈t . n. bush, shrub, area of trees.
  cuiel. The food is burned.                             cf: ayar.
cuŋcuŋ SWr v. burn with bad smell, have a
  stench. cf: acuɔ̈ŋ , ŋuac. Alath acï ŋuau cï          bushes
  cuŋcuŋ. The cloth smells like burning.                nyiŋ NWr n. bushes.
dëëp SWr v. burn, kindle. cf: tɔŋ.
  Morph: dɛp.                                           bush-baby
nyop SWr v. burn, roast. prs: nyup. vt: nyop.           adimkok SWm          n.   bushbaby,      galago.
nyup n. burning.                                          SWr: dimakok.
wany SWr v. burn, cauterize. Akɔ̈l acï meth             bush-bucks
  wany guop. The sun burned the baby.                   pɛr SWr SCa SEb Sg: per. n. bushbucks.
yɔi SWr v. burn (fat). Miok acï lɔ yɔi. The
  fat is burned.                                        business
yuɔm SWr v. burn, scorch. prs: yom. Rïŋ acï             luio ; business (HFI)
  yuɔm. The meat has been burned.
                                                        bustard
burp                                                    aguik SWr n. smaller bustard.
jar SWr n. belch.                                       lɛklɛk SCa n. bigger bustard.
                                                        löu SWr Sg: lɔu. n. bigger bustard (pl).
bursar                                                  lɔncinpɛn NWr SWm n. bustard.
muk akok ; bursar (HFI)                                 lɔu SWr Pl: löu. n. bigger bustard..
burst                                                   but
                                                   36
                                         DRAFT - 7/20/2006
ë da but. cf: go.
go SWr Pl: gokë, guɔkë. conj. 1) therefore,          by-pass by
  but,    and,    then     (he     or you).          waan thok pass by (an habitation). Trumbil
  [ Gram: consecutive tense] 2) already.              acï waan thok. The lorry passed by.
  Morph: guɔ, goku.
na kënë war but about that affair.
butcher
yaaŋ v. to butcher, skin, flay. prs: yɛɛŋ.
yɛɛŋ SWr v. butcher, cut up meat. npr: yaaŋ.
butter
ayok SWr n. foam of merissa or milk, fresh
  still foaming milk, fresh butter, froth.
  cf: amoth, miok yat.
miok weŋ butter.
butterfly
dap SWm n. small butterfly.
buttock
aŋuɛm SWr n. buttock.
cïn thar aŋuɛm without buttocks (insult).
kɛɛk aŋuem fold between the upper buttocks.
thar SWr n. buttock, backside, bottom..
button
kuën SWr Morph: kuën thok. v. close (the
  opening of), button up. Kuën alaanhdu
  thok. Button up your cloths.
tak SWr Morph: tak gak. v. sew a button
  (small shell).
zerar ; button (HFI)
button-hole
nyin gak button hole.
buy
ɣɔc SWr v. barter, buy. Morph: ɣaac.
by day
ke ye aköl by day.




                                                37
                                          DRAFT - 7/20/2006

                                                       callous
                                                       det SWr v. hard, strong, callous. cï cin det
                                                         have callous hands.
                                                       calm
                                                       yum SWr Morph: la yum. v. appeased, calm.

C c                                                     Morph: yuɔ̈m. Wal acï tetok cɔl ala yum.
                                                        The medicine calmed the pain of the
                                                        wound.
                                                       camel
                                                       thɔrɔl SWr n. camel.
cackle
tiat SWr v. cackle.                                    camp, fishing
                                                       buor SWr n. 1) fire-side. NWr: bor. 2)
cactus                                                  fishing camp. SC: bur.
biööl SWr n. cactus tree.
                                                       can
cake                                                   bäŋ SWr v. be able.
mɔnɔ SCa n. bread, cake.                               dueer v. can be. [ Gram: more recent forms
calabash                                                 omit the /u/ giving /deer/] Morph: duɛɛr.
anyal SWr Pl: anyel. n. calabash with                  duɛɛr v. can be. Morph: dueer.
  drawings.                                            la guop bäŋ to be able. cf: ŋiɛc lui, apelnyin,
anyel SWr Sg: anyal. n. calabashes.                      la guop duar.
                                                       lëu SWr v. to be possible, can do, be able to
Calf (young cow, pl. calves)                             do. Ba lëu? Will you be able to do it?
ajueen SWr n. calf already grazing..                   pel Morph: pel nyin. v. to be able, clever.
akäl n. small calf, infant. cf: ajueen,.                 cf: ŋiɛc lui, la guo bäŋ. npr: pɛl.
amirol SWr n. weaned calf..
dan weŋ, dan akäl newborn calf.                        cancer of nose
miɣɔ̈k n. calves.                                      kamiir NWr n. cancer in the nose.
miith SEb n. calf call.                                candle
wɛŋde his cow. Wɛŋdu acï dhieth. Your cow              shama ; candle (HFI)
  has calved.
                                                       cane
calf (of leg)                                          akarap SWr n. 1) raffia palm. 2) Bengal
acuek n. (lower) calf of the leg.                        cane.
miɔ̈t SE n. calf of the leg.                           anyicui SWr n. switch to punish children.
riek SWr n. calf of the leg..                            cf: acuii.
call                                                   anyith SWr n. sweet durra cane.
acoolku we are calling him.                            ayan SWr n. durra cane, not sweet.
cɔɔl SWr SC v. to call. Variant: cool.                 bel SWr n. durra cane..
  prs: cɔl.                                            canoe
cɔk SE v. call, name.                                  riɛ̈ɛ i SW n. canoe (loc),.
                                                             ̈
cɔl v. 1) to call, name. cf: rin. 2) call to a         riɛth Pl: riai. n. canoe. SWr: riäi.
  place. npr: cɔɔl. npr: cal.
. Acɔl. He is being called. cɔl jɔk evoke a            cap
  spirit; cɔl piny yic shout in the void.              tarbush, takia ; cap (HFI)
cɔl v. to call (passive)cɔ̈t SWr See: cöt. n. a
  call.                                                capricious
cool See: cɔɔl. v. call.                               nhiam SWr Morph: cï nhiam. v. capricious,
cööt v. call, shout. prs: cöt.                          proud. SCa: cf: miir. n. instinct.
cɔ̈ɔ t SWr Morph: cöt. v. to call.
     ̈                                                 captain
nuɔt SWr Morph: nuɔt ë cot. v. call back.              kɛny rɛm captain.
  SCa: nuot e cok.
                                                       car
                                                       Arabia ; car (HFI)

                                                  38
                                              DRAFT - 7/20/2006
trumbil, turumbil, thrumbil, tururum ; car                   lony piny bï wuɔk nhom. He fell down and
  (HFI)                                                      grazed the skin of his head.
carcass                                                    carry on hand
mal SWr n. remains of meat after skinning.                 guadic SWr v. carry with the hands.
                                                           jar SWr v. carry on a hand.
care for
kuɛ̈ɛ c nhom / kuɛ̈ɛ c nhïïm SWr v. care for;
      ̈              ̈                                     carry on head
 be concerned about. Akëc Nhialic kuɛ̈ɛ c   ̈              dër SWr v. carry on the head without
 nhom, bï kɔc tëm awuɔ̈c wäär këc ye ŋic.                    holding. cf: ɣac.
 God has overlooked the times when people                  ɣac v. SWr carry on the head. cf: dër.
 did not know him. Act 17:30                                 prs: ɣɛc.
                                                           ɣɛc v. SWr carry on the head. npr: ɣac. Tik
caress                                                       aɣɛc rap. The woman carries durra.
gony SWr v. touch (a person), caress.
  cf: ruany. prs: gɛny.                                    carry on shoulder
runy SWr Morph: runy guop. v. caress,                      ket SWr v. carry on the shoulder. prs: ket.
  stroke. cf: ruany.                                         Ɣɛn acï tim dït ket tëmec. I carried a big
yuai SWr Morph: yuai kɔu. v. pat, caress.                    wood from far.
carpenter                                                  carry outside
najar ; carpenter (HFI)                                    guiɛk SWr Morph: guiɛk aɣɛr. v. carry
                                                            outside. cf: guik.
carpenter's tool
anyiguɛŋ SWr n. adze, carpenter’s axe.                     carrying
  cf: akɔrcok, yëp.                                        ɣɔ̈ɔ c n. carrying. cf: ɣɛ̈ɛ c .
                                                                ̈                       ̈
carriage                                                   cart
ɣäc SWr n. carriage.                                       riän piny cart.
                                                           rian piny, arabiya cart (HFI)
carrier
aɣɛcloc SWr n. carrier, people carrying the                cartilage
  belongings of a cattle camp.                             arɛm SWr Pl: arɛɛm. n. cartilage.
carry                                                      carve
bɛ̈r n. taking along.                                      gɔt SWr v. carve, design; write. va: -gɛ̈t , gät.
bom v. carry or holding something with both                guaŋ SWr v. carve, shape (wood or horns);
  hands held against the abdomen. Raan acï                   build a boat riäi by carving it out of wood.
  yeyic bom. The man held his belly for                      Morph: guɛŋ.
  laughing.                                                guëŋguëŋ SW See: guaŋ, guɛŋ. n. carving.
dheeth SWr v. carry (repeatedly), transport.
  cf: ɣäth. Morph: dhɛ̈ɛ th.
                         ̈                                 cash
ɣäth SWr SC v. put, take, bring, carry to,                 weu wɔu small cash.
  transport. cf: dheeth. Ɣäthë thök bei. Take              cashier
  the goats home. 2) take (no object). Aca                 bany, kocdit : cashier (HFI)
  ɣäth. I have taken it.
ɣɛ̈ɛ c SWr SC v. carry, carrying. cf: ɣɔ̈ɔ c,
     ̈                                           ̈         cassava
  muk,                                                     bafora SWr n. cassava.
jat SWr v. lift, carry, take to a place.                   bafora kec bitter (poisonous) cassava, has to
  Morph: jɔt.                                                be soaked in water.
köm SWr Morph: köm meth. v. carry a child                  bafora lir sweet cassava.
  on a hip.                                                mabior amol bitter cassava.
muk SWr v. 1) carry, hold. cf: wɛ̈ɛ r , ɣɛ̈ɛ c . 2)
                                     ̈       ̈
  care for, nourish, bring up, have care. Muk              cassette
  jɔgɔdiɛ̈. Carry my bag. Ee manh muk                      carit : cassette(HFI)
  panda. It is a child brought up in our home.
wɛ̈ɛ r SWr v. carry. cf: muk,
       ̈
wuɔk SWr Morph: wuɔk bei. v. excoriate,
  take off, carry off, remove, clean. Acï wuɔk
  nhom. He was excoriated at the head. Acï

                                                      39
                                           DRAFT - 7/20/2006
                                                        rec col NWr catfish.
cast
biok v. 1) SWr throw, shoot.                            cattle
cuɛt v. cast, throw (down). Morph: cuat.                acot n. cattle without horns. kind of: weŋ.
jok SWr v. 1) throw, cast. 2) take (salt).              ɣɔ̈k SWr SCa SEb Sg: weŋ. n. cattle, cows.
  npr: juɔk.                                              sbj: ɣɔ̈k , ɣäk. Muɔnyjaŋ aa ɣɔ̈k mac. The
                                                          Jange are cattle breeders.
castrate                                                weŋ SWr SC SEb Pl: ɣɔ̈k , wɛɛŋ. n. cow,
boc SWr n. castrated, wether.                             cattle, bull, beef. members: acot. sbj: weŋ,
lɔŋ SWr v. hit, bruise; torture. 2) castrate              wɛŋ. pu2: wɛɛŋ. SCa: woŋ.
  (squeezing the testicles of a ram). cf: roc.
roc SWr v. castrate. cf: lɔŋ. NWr: ruc. Acï             cattle barns
  joŋde roc bï cï ̚ kat ror . He castrated his          luëk SWr SCa Sg: luak. n. cattle barns.
  dog so that it should not go astray.
ruc NWr v. castrate. SWr: roc.                          cattle bell
                                                        löth Pl: lôth. n. NEd SWr SCa cattle bell
cat                                                       which is long with a single rod. sbj: löth,
ajuet NWr n. stink-cat.                                   lɔ̈nh. Yup (gut) löth. Ring the bell.
aŋau See: aŋɔu. n. cat.
aŋɔu SWr Pl: aŋath. n. cat. cf: bura.                   cattle camp
  Variant: aŋau. sbj: aŋɔu..                            mɛ̈c SWr v. keep a cattle camp. npr: mɛ̈ɛ c .
                                                                                                    ̈
bura SWr n. cat. cf: aŋɔu.                              wun Sg: wut. n. 1) cattle camp (ql). 2)
dhok SWr n. serval cat.                                  country (ql).
luɔny Sg: lony. n. any member of the cat                wuɔ̈ɔ t SWr Sg: wut. n. cattle camps, camping
                                                              ̈
  family (pl).                                           with cattle.
nyau NWr n. cat.                                        wuɔ̈t NEd SWr SC Sg: wut. n. cattle camps.
                                                        wut / wuɔ̈t NEd SWr SCa SEb n. 1) cattle
catch                                                    camp. 2) stable. cf: luaŋ ɣɔ̈k (luak). 3)
dam SWr v. catch, hold, seize. npr: dɔm. Yïn             section of a sub-tribe. pu: wuɔ̈ɔ t . Ɣɛn abï lɔ
                                                                                           ̈
  adam. I hold you.                                      mai wut ic. I shall pass the dry season in
dɔm v. seize, hold; catch. Morph: dam. Dɔm               the cattle camp.
  raandiɛ̈n cï thiany. Hold my fellow who got
  a sprain.                                             cattle path
döm n. catching (ql).                                   akop SWr n. cattle path..
kac v. SWr SC to bite, snap, catch. Syn: cam.           kueth SWr Morph: kueth ɣɔ̈k. n. cattle path..
  prs: kac. va: käc. Jöŋ acaa kac. The dog has            SCa: luny weŋ.
  bitten me.                                            luny SCa Morph: luny weŋ. n. cattle path.
kap SWr v. seduce, catch, seize. cf: deep. Acï            SWr: kueth ɣɔ̈k. Kënë acïe dhöl, ee luny
  nya kap. He seduced a girl.                             weŋ. This is not a path (for people), it is a
kuok SWr v. catch, spring up (a trap).                    path for cattle.
pac SWr v. take possession of; catch.                   war NWr Morph: war weŋ. n. cattle path.
  cf: guny. Jɔk acï raan guop pac. The spirit           cattle yard
  took possession of the man.                           akɔrɔk SWr n. corral, fenced place for cattle.
pac yic, pacic to catch (in the air). cf: kɛŋic.        leel SWr n. place for fastening cattle near the
waai SWj v. catch, rebuke.                                homestead.
caterpillar                                             caused by
nyan SWr n. caterpillar which destroys small            guɛr SWr Morph: guɛr thin. v. have origin in,
 durra plants.                                           caused by.
Cat-fish                                                causing
akum SWr n. big species of catfish..                    arɛ̈k SWr conj. until, so that, till, becoming,
ateek SWr Pl: atek. n. catfish.. NWr: rec col.            resulting in, causing. Arɛ̈k abï thou. Until
cot SW Pl: cuɔt. n. 1) catfish, fish with spikes          he died. Arɛ̈k abï thok. Until it is finished.
  on top and side of head. [ Gram: picture in             SWj: agut.
  Warriors of White Nile] 2) a young eel.
  cf: riäl. NWr: cuet. SWr: riäl.                       cauterise
cur SWr n. big catfish.                                 wany SWr v. burn, cauterize. Akɔ̈l acï meth
ŋɔɔk NE SWr n. catfish. Synodontus schali.               wany guop. The sun burned the baby.

                                                   40
                                           DRAFT - 7/20/2006
cautious                                               ciët v. become like. Wek alɛ̈k yic, na cäk röt
raan diɛr a cautious person.                             war bäk ciët mïth kor, ke wek aacïï bääny
                                                         Nhialic bï kaŋ yök. I assure you that unless
cease                                                    you change and become like children, you
puɔ̈l SW v. cease.                                       will never enter the Kingdom of heaven.
tɛɛm v. to stop, cease, be finished. Dëŋ acï             Mat 18:3
  tɛɛm. It has ceased to rain. (The rainy              ŋiɛk SWr Morph: ŋiɛk laŋ. v. turn off,
  season is over.) n. stopping.                          change, vanish.
                                                       waan SWr v. change, replace (people). Lɔr
celibacy                                                 acï waan. Other people are dancing.
cien acin tik : celibacy (HFI)
                                                       waar SWr v. exchange, change (clothes);
cell                                                     ransomed (of the Lord). cf: kuak. Ɣɛn acï
muk akok : cell (HFI)                                    alath waar. I changed my clothes.
                                                       war SWr SC v. change!.
census                                                 wär v. 1) SWr change, rescue, redeem; moult
ɣonthiin : census (HFI)                                  (of poultry). 2) SCa borrow. Wär weukiɛ̈.
                                                         Change my money. Acï yepuou wär. He
cerebral                                                 changed his mind. Ee raan yepuou lac wär.
kene nyith : cerebral (HFI)
                                                         He is a fickle person. Ajïth ee nak wär. The
ceremony                                                 hen is moulting.
aguik SWr n. (ceremony).           aguik    yai
  ceremony, ceremonies.
                                                       channel
                                                       lɛl SWr Pl: lal. n. small channel in a dry
certainly                                                river-bed.
girim [ Note: gim] SWr adv.         certainly,
  absolutely.
                                                       chaplet
                                                       rosario : chaplet (HFI)
nëyic SE adv. surely, certainly.
chaff                                                  charcoal
                                                       col NE SEb Pl: cool. n. ash, charcoal.
ayiɛl Pl: ayil. n. chaff..
                                                         cf: ŋeth, arop, mim.
kol SWr n. chaff, empty durra bunch.
                                                       col mac SWr 1) charcoal. cf: mim. NWr: cool
  cf: ayiɛl.
                                                         mac. 2) soot. cf: bël.
chain                                                  cool mac NWr charcoal. SWr: col mac.
gingin SWr n. chain.                                   mim SWr n. charcoal. cf: col mac.
jip SWr n. small chain ornament.
                                                       chase
chair                                                  cop v. chase, pursue, defeat, send away.
thööc SWr SEb Pl: thöc. n. stool, small chair.           cf: piriit. npr: cuɔp. vn: cup, cupcup. Na
                                                                                        ̈
                                                         *cɔk cop yïn ɣɛn, ke ɣɛn arɛ̈ɛ r tën. Even if
chairman                                                 you send me away, I shall stay here.
akuen koc cieng baai, akuen jang eben                  cuɔp SWr v. chase, drive. cf: nuat. prs: cop.
  chairman (HFI)                                       cuɔp wei chase away, dismiss.
                                                       cup n. chasing. Morph: cupcup. vt: cop.
challenge                                              nuat SWr v. do something or chase without
ŋuɛ̈ŋ SE n. challenge. Read: title ?? 1Sam
                                                         stopping. cf: cuɔp. NWr overtake, reach.
 17.
                                                         Kɔc aacï köör nuat. The people chased the
chameleon                                                lion incessantly.
ariɛŋköör NE n. chameleon. SWr: ŋanykudɔt.
ŋany SWr SCa See: ŋanykudɔt. n. 1) short
                                                       chatter
                                                       gat SWr Morph: gat nyin. v. keep company,
  form of ŋanykudɔt chameleon. 2) toad.
                                                         chatter, annoy.
  cf: aguek.
                                                       lup SWr v. converse, chatter, entertain.
ŋanykudɔt SWr Pl: ŋanykudɔɔt. n. chameleon.
                                                       luup SWr Morph: luup wei. n. palaver,
  Variant: ŋany. NE: ariɛŋköör.
                                                         chatter.
champion                                               tuk SWr v. chatter, amuse, joke, play.
awith SWr n. spy, champion. cf: anem.                    vn: tuk.
                                                       wel la cut idle speech.
change
                                                  41
                                                DRAFT - 7/20/2006
cheat                                                       bɛ̈n y bith spear-chief, religious head of clan.
cam SWr v. 1) to bite. cf: kɛc. 2) eat.                     bɛ̈ny koor sub-chief.
  cf: mïth. 3) kill by biting (as from a lion);             bɛ̈ny SWr See: bäny. n. leader, chief, rich
  attack (of wild animals). 4) cheat. 5) win,                person.
  bewitch. cf: theeth. vn: cäm. Apeth acaa                  bɛ̈n y yith a just chief.
  cam. I have been bewitched.                               bɛ̈n ydït 1) chief. 2) NWr wizard. SWr: tiɛ̈t .
loi rueny cheat, defraud.
math nyin deceive. Ee raan kɔc math nyin. He
                                                            chieftaincy
                                                            bany SWr n. chieftaincy. cf: bääny.
  is a cheat.
cheater                                                     child
                                                            aduɔda SWr n. thin child.
aciem n. cheater.
                                                            ajok SWm n. child born from adultery.
checker                                                     akec SWr See: b bitter. n. posthumous child.
nëm n. checker.                                             ayɔl SWr n. only surviving son or daughter.
                                                            jok SWr n. child born from adultery.
cheek                                                       manh la guop acoc a sullen child.
gëëm / gëm SWr SCa n. cheek.                                manh SWr See: meth. n. child, son (ql).
cheer up                                                      Morph: mɛnh.
                                                            manh thin nyöt (thinnyöt) a little child.
det SWr v. think. Det yïpuou. Cheer up!
                                                            manhthi a small child.
cheese                                                      meth / mïth n. child, son. cf: wät, mɛɛth,
anuat SWr See: nuät. n. curdled milk, cheese.                 mɛ̈nhë. sbj: meth, manh ~ mɛnh. Yïn ee
aŋath SCa n. curdled milk, cheese.                            meth ëpath. You are only a child.
chemist                                                     childhood
kemïïth: chemist (HFI)                                      mɛɛth n. childhood. cf: meth.
chest                                                       childless people
agɛm SWr n. breastbone, chest or upper part                 thuɔ̈m SWr Pl: thum. n. childless.
  of body. cf: gueeŋ.
jou n. chest.
                                                            children
                                                            mëëth n. children (generic).
pɛɛk SWr n. chest, body.
                                                            miɛ̈t h SWr See: mïth. n. children (ps).
pɛɛm SWr SCa Pl: pem. n. chest..
                                                            mïth Sg: meth. n. 1) children, fruits. 2) seed,
teŋ SW Pl: tɛŋ. n. chest (of body). SEb: ägäu.
                                                             sperm (of man and animals). cf: käu, lac
ägäu SEb n. chest (of body)..
                                                             dhieth. sbj: mïth, miɛ̈t h.
chew                                                        Mïth aapot, dɔk kek. The children are
cuak tab chew tabacco.                                       fighting, separate them.
nyii SWr Morph: nyii (bel, tap). v. chew                    miɛ̈t hkiɛ̈ my children.
  (sweet cane, tobacco).
rëm SWr v. crunch, chew, eat hard food.
                                                            children, same father
                                                            paanwun SWr n. children of the same father.
  Arëm atɔm. He eats groundnuts.
chicken                                                     children, same mother
                                                            paanman SWr n. children of the same
ajiɛ̈nh See: ajïth. n. chicken (ql).
                                                              mother.
ajïth Pl: ajïïth. n. chicken. sbj: ajïth, ajiɛ̈nh.
chicken-pox                                                 chill
                                                            luar SWr n. cold feeling on hearing of the
gol SWr n. smallpox, chickenpox. cf: akoi,
                                                              death of a relative.
 maleŋdït. Morph: guɔl.
guɔl SWr n. chickenpox. Morph: gol.                         chin
                                                            tïk SEb n. chin, chins. SCa: yual.
chief                                                       yual SCa Pl: yuɛl. n. chin. SEb: tïk.
ajuem de bɛny suite of a chief.
  SWr: aluopbɛny.                                           china
alam SWr n. scarf of a chief.                               rïïr n. crockery.
bäny / bäny n. 1) leader, king, chief. 2)
  teacher.    members: aleek.  qual: bɛ̈ny.                 chink
  abs: bääny.
                                                       42
                                             DRAFT - 7/20/2006
kɛɛk SWr n. chink, fold, crack. Ɣöt ala thok             göm n. big milkgourd for churning.
  kɛɛk. The door is *ajar (not closed well).             muk SWr Morph: ca muk. v. churn milk.
                                                          prs: muok. Nya ee ca muk. The girl churns
chins                                                     milk in a bag gourd.
yuɛl SC Sg: yual. n. chins.                              muok SWr Morph: muok ca. v. churn milk.
chip a stick                                              Morph: muk.
leŋ SWr Morph: leŋ thok. v. chip a stick.                chyme
chisel                                                   wɛi SWr n. chyme, chyle, intestinal fluids.
linjo SWr n. gouge, chisel. cf: kɔrcok. Riai             cicada
  aguaŋ linjo. A dugout is hollowed out with             tiir SWr n. cricket, cicada.
  a gouge.
panja SWr n. chisel.                                     cinema
zamil : chisel (HFI)                                     thinema: cinema (HFI)
choke                                                    circle
dec SWr v. throttle. Acï rään dec yecin he               agol SWr n. circle..
  throttled a man with his hands                         köl SWr n. circle; wheel. cf: agol. Köl wai
                                                           wëëth yic. Bend the iron rod to a circle.
choose                                                   tuom agol thok form a circle.
kuany SWr v. choose, select; gather, pick up.
  cf: nyuar. npr: kuɛny. Kuanyku raan tök bei            circumcise
  kamkun. Choose one man amongest you.                   cuel SCa v. circumcise. SWr: ŋot.
kuɛk NWr Morph: kuɛk bei. v. elect, choose.              ŋot SWr v. cut (meat, one’s flesh),
  SWr: puk.                                                circumcise; scarify. cf: gɔr. SCa: cuel. Ɣɛn
kuɛny SWr Morph: kuɛny bei. v. choose,                     acï kɔ̈u ŋot. I have a stiff back.
  select, pick out. prs: kuany. Mony acï
  kuɛny bei bï ya bɛ̈ny. The man has been                citizen
  choose to be chief.                                    kïc SWr n. common person, not a chief or
lɔc SWr SC v. to choose, elect. SWr: puk.                  wizard.
  va: löc. Meth alɔc lëc. The child is                   civet cat
  choosing a stick.                                      cirbor SCa n. skunk, civet cat.
löc [ Note: NED loc NWr guess] v. to choose              wëël Sg: wël. n. civet cats.
  (no object). vt: lɔc. Meth alöc. The child is
  choosing.                                              civilian
                                                         bëny ë thööc "chief of chair" (HFI)
choosing
löc n. choosing. vt: lɔc.                                claim
                                                         cɔl cɔl kaŋ tënë rään claim something from a
chop                                                       person.
tok yep cut with an axe.                                 dhiɛl bei raan guop claim back.
thiɛm SWr Morph: thiɛm piny. v. cut meat to
  small pieces. Morph: thim.                             clan
thim v. cut meat to pieces. cf: ŋat.                     dhien NE SWj Pl: dhiëën. n. family, clan,
  Morph: thiɛm.                                            house, people (includes those of the
                                                           extended family, father with his sons).
choose                                                     SCa: gɔl.
riet NWr Morph: riet bei. v. chose, elect.               dhieth SWr n. kinship, clan, generation,
Christmas                                                  offspring. cf: gɔl, kaar.
yan dhieth banyda : Christmas (HFI)                      gal tök one clan.
                                                         pakier SWr n. Ye raan pakier ŋö? Of what
chunk                                                      clan is he?
thuany SWr n. a big piece. Ant: thiim.                   Parek clan, descendants of the great mother
                                                           Arek.
church                                                   rup SWr Pl: ruɔ̈p. n. village of people
eklesia, arom kristian,       pan   abun,   luang          belonging to the same clan (part of a big
  nhialic: church (HFI)                                    village). sbj: rup, ruɔ̈m. Ruɔ̈mden acï jal
churn (milk-churn)                                         dïït. Their village has grown.
                                                         wunden his clan.
                                                    43
                                           DRAFT - 7/20/2006
clap hands                                             kak SWr Morph: kak röl. v. clear the throat.
tak SWr v. pop, clap (of the hands).
pam n. clapping.
                                                       clear-felled
                                                       guarguar SWr Morph: piny la guarguar.
pam dany SWr clap hands at a dance, clasp
                                                        See: guar. n. place cleaned from trees,
  the hands at the women’s dance.
                                                        treeless country, area of few trees.
clapper of a bell                                      clearing in forest
dheel SWr n. clapper (of a bell).
                                                       bar SWr n. place in forest which is clear of
thɔr SWr n. clapper (of a bell).
                                                         undergrowth, area of no trees.
clash                                                  clench the fist
apap SWr n. clash.
                                                       dol ciin clench the fist.
ruath SWr adv. with a clash. cf: ɣap.
                                                       kut ciin clench the fist.
clasp                                                  clerk
la cin atak clasp.
                                                       raan cie alathker :raan gɔtgɔt clerk (HFI)
class                                                  clever
qot : class (HFI)
                                                       bäŋ SWr v. quarrelsome, severe, fearless,
clavicle                                                 very clever. Acïe ken bäŋ. It is not a trifle
guel Pl: guɛl. n. clavicle, collar bone.                 thing (seize upon inheritance).
guɛl SWr Sg: guel. n. clavicles.
guïl Pl: guïïl. n. clavicle.
                                                       cliff
                                                       agör nhom shore; cliff. Ku kaam awën ke
claw                                                                       ̈
                                                         Jethu yöök atuɔ̈ɔ c ke bïk la riäi yic ku lek
riöp Pl: riöp. n. finger nail, claw. Riöp köör           tueŋ yenhom agör alɔŋtu. Then Jesus made
  aril apɛi. The claw of a lion is very strong.          the disciples get into the boat and go on
                                                         ahead to the other side of the lake. Mat
clay                                                     14:22
cuec SWr v. plait, mould, shape in clay.
  Morph: mëcuëc.                                       climate
tiom la dokdok clay for pottery.                       klima: climate (HFI)
tiɔp SWr SCa Pl: tiop. n. soil, clay, mud;
  grave. sbj: tiɔp, tiom. loc: tioop.
                                                       climb
                                                       kuëën SWr v. climb. Kuac acï tim kuëën. The
waan SWr n. ochre, clay, (powdered
                                                         leopard climbed on the tree.
  ironstone). Kɔc aacï pot waan. The people
                                                       tɔny SWr v. climb with difficulty.
  are painted with ochre.
clean                                                  climbing
                                                       yith n. climbing.
acïn yic kacol clean.
gëk SWr v. clean the ground from grass.                climbing plant
guop lauic clean.                                      nyugi NWr n. climber with eatable tuber.
liplip SWr n. clean. Lɔr laak ba guop liplip.           SWr: ɣogo.
  Go to wash yourself to be clean.
thoth SWr v. clean the teeth (with a stick             clinic
  chewed at one end).                                  qon wal : clinic(HFI)
yikic clean out.
                                                       clitoris
cleanse                                                biit SWr n. clitoris.
cal SWr Morph: cal yic. v. cleanse, purge.
  Awan wal ee kɔc cal yic aɣer. Epsom salt
                                                       cloak
                                                       alulut SWj n. cloak.
  purges people.
clear a road                                           clock
                                                       akuen akol watch, clock.
guar SWr Morph: guar dhölic. v. 1) clean a
                                                       kuenakol dit : clock (HFI)
 road from among trees, remove trees. 2)
 walk in company. vn: guarguar.                        clod of earth
                                                       dööt / döt n. clod; stone. cf: kuur.
clear throat
*kak röl clear the throat.                             close (near)
                                                  44
                                          DRAFT - 7/20/2006
cäär SEb n. scrutiny.
thiök v. to be near, close. cf: thiɔ̈k.                clouds
thiɔ̈k ic adv. close together.                         aŋoor SWr n. black storm clouds.
                                                       luat SWr n. cloudy sky, clouds. cf: niaath.
close (shut)                                             Piny ala luat. It is cloudy.
apeen NWr n. closure of a hut. SWr: athiin.            piäär n. cloud.
kuën SWr Morph: kuën thok. v. close (the               pial NE SWr n. clouds.
  opening of), button up. Kuën alaanhdu                piööl SEb Pl: piöl. n. cloud.
  thok. Button up your cloths.
                                                       cloudy liquid
clot of blood                                          piu cï nyin riak turbid water.
luth SWr n. coagulated blood, clotted blood.
  cf: riɛm.                                            cloudy sky
                                                       luat SWr n. cloudy sky, clouds. cf: niaath.
cloth                                                    Piny ala luat. It is cloudy.
acuɛr lubon worn out cloth.                            luët n. cloud. Wën cï yen jam këya, ke jɔt
alath / alɛ̈t h SWr n. 1) cloth, clothes, skin           nhial, ku ee dɛɛi kek, ku kum luët bïk cïï
  (used as clothes). 2) cotton plant. NE: lupɔ.          ben tïŋ. After saying this, he was taken up
kiith SWr NEp Pl: kith. n. cloth bag.                    to heaven as they watched him, and a cloud
lubo SWr Pl: luboo. n. cloth. NE: lupɔ.                  hid him from their sight. Act 1:9
lupɔ NE Pl: lupɔɔ. n. cloth. SWr SEb: alath.           niaath SWr v. cloudy sky. cf: luat. Piny ala
                                                         niaath. It is cloudy.
clothes                                                nyebnyeb SWr n. cloudy. Piny ala nyebnyeb
alath / alɛ̈t h SWr n. 1) cloth, clothes, skin           yaköl. It is cloudy today.
  (used as clothes). 2) cotton plant. NE: lupɔ.
biaŋ n. triangler skirt.                               Club (big stick)
buoŋ SWr Sg: buɔŋ. n. apron-skin, dress for            atuel SWr n. club..
  women. NWr SWt SCa: bioŋ.                            cur SWr v. throw, fling a club. Mony acaa
luboo SWr Sg: lubo. n. clothes..                         cur majuany. The man threw a pointed club
lupɔɔ NE Sg: lupɔ. n. clothes.                           at me.
                                                       loth SWr n. big club; short stick.
clothes-line                                           majuany SWr n. club with pointed branches.
nöknök SWr n. sling; string for hanging                  cf: atuel. Majuany ala nhïïm juec cï leŋ
 clothes. cf: aluath.                                    thook. The ‘majuany’ has many pointed
                                                         heads.
                                                       nueer SWr n. club with ball-shaped head.
                                                       thiec SWr n. big stick, club.
                                                       clumsy
                                                       cuany SWr adj. clumsy.
                                                       coagulate (milk)
                                                       nuät SWr v. coagulate (milk).
                                                       coagulated blood
                                                       luth SWr n. coagulated blood, clotted blood.
                                                         cf: riɛm.
                                                       coarse person
                                                       raan kuc wel a coarse person.
                                                       coast
                                                       macircir [Note: NED from cier] SWr SCa n.
                                                        bicycle, glide. NWr: kacigo dë wëëth.
                                                        SC: döl.
                                                       Cob of corn
                                                       abɛt SWr n. cob of maize.
                                                       guil NWr n. cob. SWr: thïl.


                                                  45
                                          DRAFT - 7/20/2006
                                                      ɣap SWr v. collect a liquid with a cup (e.g.,
cob, buck of                                            blood from a slaughtered animal); (justice)
gar SWr n. buck of cob. cf: maluith.                    dwell.
cobra                                                 wec yɔ̈t collect swarming termites (eaten as a
*pien magak cobra.                                      dainty).
ŋeraguɔt SWr n. water-cobra. Usage: archaic.          collide
  cf: kërëu.                                          dɛny SWr v. collide, push against, hurt
pien *magak corba.                                      oneself. Meth acï yenhom dɛny rɛŋ. The
piendït large corba.                                    child hurt its head against a corner. Kek
Cock's comb                                             aacï kenhiim dɛny. They collided.
reŋ SWr n. 1) cockscomb. 2) line, row.                colobus
  cf: aber. 3) crest-like hairdress.                  agaŋrial SWr n. Abyssinian colobus.
cohabit                                               colon
lɔ ɣöt ke tik cohabitate with a woman.                toor SWr n. 1) colon. 2) large bowl, used
cohort                                                  also to keep fat.
riɛ̈nyduɔ̈n your cohort.                              colour
rem SWr SC Sg: rɛm. n. cohorts, youths (of            gath SWr v. to colour.
  similiar age group or generation), band of          kiër SWr n. colour, kind. cf: maker. Ye kiër
  warriors. cf: riɛ̈ny.                                 ŋo? Of what colour (kind) is it? Ye raan
coil up a rope                                          pakiër ŋo? What clan does he belong to?
thac SWr v. coil up (a rope).                         kiɛ̈t [ Note: a -ciɛ̈t ] SWr Sg: kït. n. colors.
la thac coiled up, curled.                            kïn See: kït. n. color (ps).
                                                      kït Pl: kiɛ̈t . n. color, be with many colors;
coin                                                    symbol, sign, mark, design. SWr Ye kuat
gric : coin (HFI)                                       kïn ŋö? NWr Ye kïn ŋö ŋa? What colour is
                                                        it?
cold
alir SWr n. 1) air, wind, breath. 2) cold.            colours, specific
  NWr: woŋ.                                           bɔ̈r n. being light in color.
cï wir nɔk, anɛk wir be cold.                         bil SWr adj. black with white.
juai SWr n. fever, cold. SWj: baleeth. Ɣɛn            bok SWr adj. reddish brown.
  anɛk juai. I have a fever.                          mabior SWr adj. white. n. white bull or male
wir SWr n. cold.                                        animal, albino. cf: yär. SCa: maböör.
                                                      macär SWr SC adj. black color. cf: car. n. a
collapse                                                black bull, black male animal.
ŋɛr SWr Morph: ŋɛr piny. v. fall in. Yith acï         malek brown and tawny bull.
  ŋɛr piny. The well has fallen in.                   miyen Sg: mayɛn, ayɛn. adj. yellow (pl).
wiɛ̈k SWr v. drop (something); fall over,             ŋɔ̈k SWr adj. green color (pl).
  collapse. cf: löny. npr: wïïk. vt: wït. Ɣöt         thith SWr adj. reddish, rose colour.
  awiɛ̈k . The hut is collapsing.
                                                      colour of animal
Collar-bone                                           majok SWr n. black with white chest (male
guel Pl: guɛl. n. clavicle, collar bone.               animal).
  cf: guïl.                                           makɔ̈i n. red bull with a white patch on the
tɛɛŋ SWr n. hollow behind the collar-bone.             side.
collar for bull                                       maker SWr n. white with black flanks.
adiɛr SWr Pl: adir. n. collar with a bell              cf: kiër. Ye maker ŋö? Of what colour is it?
  fastened on it for a pet ox. Variant: diɛr.         malɔu SWr n. grey male. cf: mabok, lith.
  NE: lääk.                                           malek fish SWr adj. grey spotted. SCa n.
diɛr SWr n. collar of a bull, to carry a bell.         brown and tawny bull.
  Variant: adiɛr.                                     malual SWr See: lual. Pl: maluet. adj. red. n.
lääk / lɛ̈k NE n. collar for bull.                     1) red male. cf: aluɛl. 2) Malual-Giɛr-nyaŋ
lɛ̈k NE Sg: lääk. n. collars for bulls..               the most western Jäŋ tribe; rosso.
                                                      marial SWr n. white male with black spots.
collect                                               marol SWr n. white and black male.

                                                 46
                                            DRAFT - 7/20/2006
muɔ̈dïŋ n. tawny-necked bulls.
yär SWr n. name of white males, white cow;              come at once
  albino. cf: mabior.                                   calaŋ SWr v. come/go at once.

colourful                                               come on
tɛc SWr v. be a colourful sunset. Akɔ̈l acï             ɣɛt SWr v. come on.
  piny tɛc. There is a colourful sunset.                come out alone
column                                                  riɛɛc v. to come out alone.
aber SWr n. a row, line, column. cf: reŋ.               come to be
  Kajkë aberic. Stay in a row.                          ceŋ v. live; come to be.
comb                                                    come with
kɔt SWr v. rake, scratch. cf: ɣɔt, ŋuet. Kɔt            bär v. come with.
  ɣanhom. Comb my hair.
kuar SWr Morph: kuar piny. v. rake, pick up             come!
  (straw). n. rake.                                     ba SWr v. 1) come. cf: bën; bɛ̈n . 2) Come!.
                                                          SWr: bär. n. coming.
combs (heads of roosters)                               bäär v. Come!. [ Gram: 2SG] Variant: bär.
gɛ̈ɛ r SWr Pl: gɛ̈r . n. rooster’s comb.
     ̈                                                  bak SWr See: bɛ̈n. v. (you sg.) come!.
gɛ̈r SWr Sg: gɛ̈ɛ r . n. roosters’ combs.
                   ̈                                    bar SWr See: bɛ̈n. v. (you all) come!.
peret SWr n. comb of a cock.                            bär SWr See: bɛ̈n. v. come!. Variant: bäär.
come                                                      NWr: bah.
ba SWr v. 1) come. cf: bën; bɛ̈n. 2) Come!.             comedian
  SWr: bär. n. coming.                                  raan ë leŋ a wit. cf: raan alaŋ.
bäk bɛn? will you come?.
bën See: bɛ̈n. v. to come (pl). cf: ba. vhlp.           comet
  come to, begin to.                                    cier ayɔl comet.
bɛ̈n SWr v. come, arrive (sg). cf: ba.
  Morph: bën, bar, bak. prs: -bɔ̈. Ɣɛn abï bɛ̈n         comfortable
  nhiäk. I shall come tomorrow. Tik acï bɛ̈n            mir SCa v. be well off, have comforts.
  bei ɣöt. The woman has left the hut. (A               command
  woman in confinement left the hut 3 or 4              yɔ̈ɔ k SWr v. tell (him), command, order.
                                                             ̈
  days after child’s birth, passing over a               cf: yɔɔk. prs: yöök. Bɛ̈ny acï kɔc yɔ̈ɔ k la
                                                                                                 ̈
  small fire put at the entrance.) vhlp. come.           luui gek. The chief ordered the people to
bɛ̈n ɛ̈ vhlp. come, helping verb with OBJ.               work on the road.
bïk See: bïï. v. they come. [ Gram: following
  ku]                                                   common
bïk SWr aux. will they. [ Gram: contracted              ye lac yok common.
  from bï+kek] Bïk bɛn? Will they come?
bɔ̈ SWr v. come. npr: bɛ̈n. Duk bɔ̈ yaköl!              commoner (person)
  Don't come today!                                     kïc SWr n. common person, not a chief or
buk See: bɛ̈i . v. we come. [ Gram: following             wizard.
  ku]                                                   communication
come suddenly                                           agönmäktäp communication (HFI)
cel SWm v. come (rise) suddenly.                        community
                                                        dheth : community (HFI)
                                                        company of people
                                                        moŋ NWr n. company of amusing people.
                                                        buro SWr n. company of amusing people.
                                                         Ɣɛn amat buro. I join the company.
                                                        compare
                                                        thöŋ SWr v. compare, measure, be sufficient;
                                                          to be like, equal (comparative, identical).
                                                          cf: cït. Morph: thɔ̈ɔ ŋ . npr: thööŋ. Miɛ̈t h
                                                                                ̈
                                                          athöŋ tënë kek. Their food is sufficient for
                                                   47
                                            DRAFT - 7/20/2006
  them. Ɣɛn awïc dɛ̈t thöŋ ke yen. I want
  another one like this.                                concubine
thööŋ SWr v. compare, measure, be                       awadiol SWr n. girl or divorced woman with
  sufficient. prs: -thöŋ. Piny acï yenhom                illegitimate children, concubine.
  thööŋ. The ground has be leveled.                     condemn
compass                                                 -kum / kuum SWr v. condemn, sentence.
kompäth ; compass (HFI)                                   Bɛ̈ny acaa kuum. The chief condemned me.
                                                          prs: kum. npr: kuum.
compassion                                              luok SWr Morph: luok wei. v. condemn.
ŋer SWr Morph: yic ŋer aŋɛric. v. have                    Raan acï polic nɔk, acï luok wei bï nook.
  compassion on somebody.                                 The man who has murdered a policeman
                                                          was condemned to be hanged.
compel
pielic SWr v. compel, tie tight; oblige. Bɛ̈ny          confess
  acï kɔc pielic luoi gek. The chief compelled          lɛ̈k SW v. tell, order, say, confess (near
  the people to work on the road.                         death). vt: lek. Mony acï lɛ̈k lɔn cï yen raan
yaŋ SWr v. compel. Morph: yɔŋ. Duk kɔc yaŋ                nɔk thɛɛr. The man confessed that he had
  luoi ic. Don't compel the people to work.               killed a person long ago.
yɔŋ SWr v. compel, hurry. Morph: yaŋ. Yɔŋ               lek SWr SC v. to confess, order, tell (a
  kɔc bï luoi lac thok. Hurry them to finish              person). Morph: leklek. vi: lɛ̈k .
  the work quickly.                                     lɛ̈k adumuom confess a sin.
complaint                                               confession
wic luk have a complaint.                               leklek SWr See: lek. n. confession.
composer                                                confine
aket SWr n. composer, poet, singer. cf: raan            gel SWr v. hinder, confine; shelter. SCa: geŋ.
  kiit.                                                   Tim acaa gel dëŋ. The tree sheltered me
ciëk NE Pl: ciëëk. n. composer of songs.                  from the rain. Acï gel wei pan alei. He was
  SWr: kët.                                               confined to a foreign country. Tim acaa gel
këët SWr Sg: kët. n. composers of songs.                  nyin. The tree hindered my sight. Aluel ke
kët SWr Pl: këët. n. composer of songs.                   gel ɣɛn kɔc alɔŋ toŋ. He spoke to keep me
  NE: ciëk. Mony ee kët path. The man is a                far from the fight.
  good composer of songs.
kiit SWr Morph: raan kiit. n. bard, poet,               confluence
  composer of songs. cf: aket.                          aram weer confluence of rivers.

compost                                                 confound
dhiap SWr n. rotten, loose (soil), humus.               yor SWr Morph: yor guop. v. shame,
dhur SWm n. compost heap.                                confound somebody, humble. cf: luac piny,
                                                         yar. npr: yuɔr.
compound, home
baai / bɛ̈ɛ i n. 1) abode, compound,
               ̈                                        confused
  habitation, homestead. cf: ɣöt. 2) group of           ci nhom acok confused, perplexed. cf: aliɛp.
  houses, village. 3) country, area. cf: ɣut.           cor SWr v. be preplexed, confused, wonder.
  sbj: baai, pan. loc: bei.                               cf: (nhom la) diriiny. Morph: nhom la cor.
bei SC SEb See: baai. n. home, compound                 confusion
  (locative).                                           acok SWr n. confusion.
bɛ̈ɛ i Sg: baai. n. 1) houses, abodes. 2)
     ̈                                                  aliɛp SWr n. confusion, disorder, intrigue.
  compounds.                                              cf: (cï nhom) acok.
computer                                                wel nol make confusion in speaking.
kɔmbiötar, kɔmbioter: computer (HFI)                    congratulation
concave                                                 koloŋo SWr excl. congratulation (for the
thoi yic concave.                                         birth of a firstborn).
                                                        thieithiei SWr n. congratulation (after a
                                                          delivery or recovery from a sickness); you
                                                          are safe!.

                                                   48
                                             DRAFT - 7/20/2006
conjuction                                                container
anuët : conjunction (HFI)                                 akup SWr Pl: akuɔ̈p. n. container made of
                                                            palm-strips, box.
conjunctivitis                                            kec SWr n. small gourd (for water, for
tɔɔknyin SWr n. conjunctivitis.                             making butter).
conjure                                                   contaminate oneself
theeth SWr v. conjure, bewitch, divination.               thiöŋ SWr v. contaminate oneself (through
  cf: cam. Bɛ̈ny bith acï köör theeth ë tɛ̈n.               non-observance of taboo, moral or hygenic
  The witchdoctor conjured the lion to come                 prescriptions as for aparaks or recently
  here (to be killed).                                      circumcised or sick people).
consider                                                  continue
      ̈
ciɛ̈ɛ t v. to think about.(MJB)                           gak SWr v. stay about, go on doing the same
thöŋ nhom (-puou) consider, ponder, think,                  thing. Yeŋö ye gak yï lui? Why are you
  guess.                                                    always busy? Yïn agak dɔl. You laugh
consolation                                                 much.
adut SWr n. consolation. n. female name.                  ɣäth tueŋ continue, carry on. cf: agut.
dutic SWr v. give a gift of consolation.                  ŋuɔt SWr v. to still be. vhlp. still.
  cf: miɔɔc. SC: muɔc. Yïn aba dutic wɛŋ tök.               Morph: ŋoot. Kɛny aŋuɔt, aba cool. I shall
  I shall give you a cow for consolation.                   still pay the debt. Ŋuɔt ba lui? Shall I still
                                                            work?
console
dutic SWr v. give a gift of consolation.                  contradict
 cf: miɔɔc. SC: muɔc. Yïn aba dutic wɛŋ tök.              guɛl SWr Morph: guɛl (rol). v. 1) speak a
 I shall give you a cow for consolation.                    foreign language. 2) sing without words,
puou dhuɔ̈k piny console, repent.                           yodel; singing of birds. 3) change the
wac SWr Morph: wac puou. v. console,                        voice. 4) contradict oneself.
 appease. Yïn acaa wac puou. You have                     tɛr wel contradict.
 consoled me.                                             control
conspire                                                  ŋääk v. control.
kuɔ̈t thok kuɔ̈t keyic conspire, excite to rebel.         conversation
 Kek aacï keyic kuɔ̈t tënë bɛ̈ny. They                    buro SWr n. conversation. cf: muɔŋ.
 conspired against the chief.                             luɔ̈p SWr Sg: lup. n. conversations. Kɔc aacï
constellation                                               lup luɔ̈p rec. The people had a bad
cier pith constellation.                                    conversation.
wɛ̈ɛ t thel jɔk Orion. Të tɔ̈ wɛ̈ɛ t thel jɔk tiim
     ̈                             ̈                      lup SWr Pl: luɔ̈p. n. conversation, gossip.
  nhïïm theei, ke ɣook aapur rap. When Orion              converse
  in the evening is over the trees, we sow                aci lɔ̈ɔ r to converse. [ Note: past]
                                                                   ̈
  durra (in May).                                         lɔ̈ɔ r SCa v. to converse.
                                                               ̈
constipated                                               lup SWr v. converse, chatter, entertain.
la ror ke ril kɔu be constipated.                         convert
kuäl SWr n. constipation.                                 raan ci jal a kristian : convert (HFI)
consul                                                    convex
baai : consul (HFI)                                       ala yil guei convex.
consume                                                   convict
thol SWr v. finish, consume, spend all,                   gut nyin to convict.
  exterminate. cf: riɔk. Morph: thöl. Acï weu             thany këracic NWr convict of a fault.
  thol ëbɛ̈n. He has spent all the money. Jɔk
  acï   ɣäkkiɛ̈ thol      ëbɛ̈n.  A    disease            convulsions, have
  exterminated all my cattle.                             rot dol have convulsions.
contagious                                                cook
wuɔk SWr v. contagious. Ee jɔŋ lac wuɔk. It               duɛt SWr v. cook too much. cf: niaan.
 is a very contagious disease.                            miok lii cooked.
                                                     49
                                            DRAFT - 7/20/2006
niaan SWr v. cook much. cf: duɛt.                        rɛŋ SWr Pl: reeŋ. n. corner. cf: guk. Meth acï
thaal v. to cook. prs: thal. Diär aacï rïŋ thaal.          yenhom dɛny rɛŋ. The child hurt its head
  The women have cooked the meat. Tik ee                   against a corner.
  kuïn thaal. The woman cooks porridge.
thal SWr v. to cook, melt. Morph: athal.                 corral
  npr: thaal. va: thät.                                  akɔrɔk SWr n. corral, fenced place for cattle.
thal v. cook!.                                           correct
thät n. cooking. cf: thal.                               cokic SWr v. put straight, check, correct. Ca
thät SWr v. cook for somebody. Tik athät.                  awoc cokic? Did you correct the mistake?
  The woman is cooking.                                    Yïn aba cokic. I shall correct (punish) you.
tony thät cooking pot.                                   dhek SWr v. distinct, right, correct.
cool                                                     wɛ̈ɛ t NEb SWr v. to give advice, advise,
                                                              ̈
koth SWr v. to cool.                                       teach, admonish, correct somebody; punish,
liɛr SWr v. become cold, cool.. prs: lir.                  educate. cf: dëët. Morph: wɛ̈t , wët, wëët.
lir SWr v. become cold, cool. npr: liɛr.                                           ̈
                                                           Yïn akec manhdu wɛ̈ɛ t apath. You did not
lir thuat cool, merciful.                                  educate your son well.
lir thuat very cool.                                     la thok dhek ̚ speak correctly.
moon SWr v. cool. cf: koth. Luat aacï *piny              corrode
  moon. The clouds cooled the air (earth).               kuac kɔu corrode.
Coolamon (Aust. )                                        corruption
arɔm SWr n. oblong bowl.                                 awuɔ̈c See: woc. n. corruption; mistake.
copper                                                   cotton
malaŋ n. 1) SWr copper. 2) bracelet of                   alath ; cotton (HFI)
 copper.                                                 dɔk alath spin cotton.
yöm thithlual copper.
                                                         cotton plant
copy                                                     alath / alɛ̈t h SWr n. 1) cloth, clothes, skin
kit (HFI) - a copy                                         (used as clothes). 2) cotton plant. NE: lupɔ.
cord                                                     cough
dau SWr n. grass cord.                                   ɣaal v. SWr to cough. npr: ɣɔɔl. vn: ɣööl.
wiɛ̈n SWr Pl: wïïn. n. cord, rope, rank, row,            ɣɔɔl SWr v. to cough. prs: ɣaal.
  wrinkle, plait; acre (piece of field signed            ɣööl SWr See: ɣaal. n. a cough.
  out and sown in one day).
                                                         cough (to get attention)
cork                                                     tuŋ SWr Morph: tuŋ rol. v. cough (to call
cuut n. stopper for milk gourd. SWr: acuut.                attention).
corkwood                                                 could
adeet SCa SEb Pl: adet. n. corkwood tree.                bï aux. 1) potential (future) aspect verb
adet NEd Pl: adet. n. corkwood tree.                       marker. 2) should do something, could.
adet SCa SEb Sg: adeet. n. corkwood trees.                 prs: -bï. Bï bɛn? Will he come? Abï bɛn. He
cormorant                                                  will come.
aliec SWr n. cormorant (waterbird).                      la NE SWr SC Pl: lok. v; vhlp. 1) go. 2)
                                                           could, be able to, proceed to do something,
corn-bin                                                   be able to do something. Morph: laar, le,
akok SWm n. cornbin.                                       leer; lɔ. Cï Majak la bei? Has Majak gone
atany SCa n. cornbin. cf: jooŋ. SWr: adara.                home?
                                                         pɛth v. could, can. Ɣok aacï waak pɛth ye ke
corner                                                     ket tɛ̈ looi ruääi ket, ku wek aa këc dier!
guk SWr Pl: guɔ̈k. n. corner, small island in              We played wedding music for you, but you
  a river.                                                 wouldn't dance! Mat 11:17 Go Paulo tïŋ ke
ŋep SE n. corners (of a house). Read: Job                  cï gam ku pɛth bï kony. Paul saw that he
  1:19.                                                    believed and could be healed. Act 14:9
ŋeep SWr Pl: ŋɛp. n. corner of the lips; black           ya vhlp. could, to be able, become.
  portion of the lips of a dog.
                                                         council
                                                    50
                                          DRAFT - 7/20/2006
atuny baai ; council (HFI)                             yɔl SWr SEb Pl: yɔɔl. n. courtyard. cf: kal.
                                                         Morph: yal.
count
akuen SWr v. to count, counting.                       cover
kueen v. to count; to read, reading. prs: kuen.        akum SWr Morph: akum thok. See: kum. n.
  Meth acï läc ë ɣɔ̈k kueen. The child has               cover. Morph: kumkum.
  counted the cattle pegs.                             buop SWr v. cover, patch. cf: abap.
kuen SWr SC v. to count, read. Morph: kuɛ̈n.             prs: abup. Aca alath buop kɔu. He patched
  npr: kueen. Meth akuen läc ë ɣɔ̈k. The child           the cloth. Ajïth acï buop toŋke nhiim. The
  is counting the tethering pegs. Kuen ̚                 hen is hatching eggs.
  weuku apath. Count the money well. Kuen ̚            bup SWr v. cover, patch. npr: buop.
  athör tënë bɛ̈ny. Read the letter to the             kuɔ̈t kɔu, akut kɔu cover.
  chief. Meth acï kuen. The child counted.             kum SWr v. cover, bury. cf: piɔth.
kuɛ̈ɛ n SWr v. count to (amongest). prs: kuɛ̈n.
      ̈                                                  Morph: kuɔ̈m. vn: akum, kumkum.
            ̈
  Acï kuɛ̈ɛ n kacku yic. He was counted                kum rɔt alath cover yourself.
  amongest your people.                                kum tony nhom cover the pot.
kuɛ̈n SWr See: kuɛ̈ɛ n. n. counting. Kuɛ̈n ee
                      ̈                                kumkum SWr See: kum. n. a cover. cf: akum
  koc joor. Counting is a troublesome job.               thok.
                                                       piɔth SWr v. cover, pull over something.
countless                                                cf: kum. Piɔth yɔ̈l weŋ atuel kɔ̈u. Cover the
cït liɛɛt countless (like sand).                         club-stick with the (skin of) cow-tail.
kiith cït niin ye nyin countless.                      pot arop cover the body with dung ashes;
country                                                  sprinkle somebody with dung ashes
ɣut SWr n. area, country, province. cf: baai.            (ceremony of blessing and conjuring).
kɔuthil, rom bany : country (HFI)                      rath SWr v. besmear, lay on, cover with
pan cïn miɛc country without survivor.                   (fat), lubricate. Rath miok makana kɔu.
pandun your country.                                     Lubricate the machine.
                                                       thïït SWr v. to cover back over (put dirt back
courageous                                               in a hole).
ŋeeny    SE    v. couraheous.       Read: and          thuk SWr v. be covered with flies. Köör acï
  courageous Jos 1:6.                                    yök ke cï thou ku cï thuk thok. The lion
                                                         was found dead and its mouth covered with
course (set of lessons)                                  flies.
piööc: as in piööc ë Thuɔŋjäŋ Kït, course on
  Dinka language (MJB)                                 cover (mate - animals)
piööc ë Thuɔŋjäŋ Kït cource in the Dinka               yiɛth SWr v. cover (animals). prs: yith. Weŋ
  language                                               acï yiɛth. The cow has been covered.
                                                       yith SWr v. cover (animals). npr: yiɛth.
Court (law)
baai, pan like pa muonyjang : court of law             covet
  (HFI)                                                lïïl v. covet, be jealous of.
lor luk keep court.                                    wai NWr v. covet, threaten.
luɔ̈k SWr Sg: luk. n. 1) court. 2) statutes.           kuiɛŋ SWr adj. covetous.
lukluk SWr See: luk. n. court case.
luŋ bany court.                                        cow
luŋ pil yic court of appeal.                           ageer n. cow with spread horns.
luök : court case (HFI)                                weŋ SWr SC SEb Pl: ɣɔ̈k , wɛɛŋ. n. cow,
                                                         cattle, bull, beef. members: acot. sbj: weŋ,
court (a girl)                                           wɛŋ. pu2: wɛɛŋ..
meek v. SWr court a girl, move in with                 wɛŋ See: weŋ. n. cow (ps).
 without notice. prs: -mɛk.                            woŋ n. cow.
mɛk v. SWr court a girl, move in with
 without notice. Morph: mak. npr: meek.                cow bell
                                                       lɔ̈nh See: löth. n. cow bell (ql).
courtyard
yal SWr See: yɔl. n. courtyard. Morph: yɛl.            cow dung
yɛl SWr n. courtyard.                                  wär SWr SCa Sg: wɛ̈ɛ r . n. cow dung,
                                                                            ̈
yɔɔl Sg: yɔl. n. courtyards. cf: kɛɛl.                  excrements.
                                                       cow has calved
                                                  51
                                          DRAFT - 7/20/2006
wɛŋde his cow. Wɛŋdu acï dhieth. Your cow             diany SWr n. cradle basket.
 has calved.
                                                      craftiness
cow pat                                               pɛl n. craftiness.
wär SWr SCa Sg: wɛ̈ɛ r . n. cow dung,
                     ̈
 excrements.                                          crafts
                                                      teet SWr n. crafts, industry.
cow urine
këth SWr SCa n. cow urine. Duk ajiep lok              craftsman
  yic këth weŋ. Don't rinse the milkgourd             atet SWr Pl: ateet. n. tradesman, person able
  with cow urine.                                       for crafts.
                                                      tet SWr v. be skillful, be a craftsman.
cow's milk
cɛkweŋ SWr n. cow's milk.                             cram
                                                      dhuany SWr Morph: dhuany thïn. v. cram,
cow, milk-less                                         thrust into. cf: ciek.
abiu SWr n. milkless cow. kind of: weŋ.
rar SWr Morph: weŋ rar. n. a milkless cow.            cramp, (of muscle)
                                                      agany SWr n. cramps. cf: köön. Agany acaa
cow, striped                                            dɔm cök. I got cramp in a leg.
nyaaŋ NE SE n. striped cow.                           köön SWr n. something stiff or becoming
                                                        paralyzed; cramp. cf: agany.
coward                                                kön SWr v. cause cramps. Ral acaa kön dier.
aboi SWr n. 1) eunuch. 2) coward. .                     A vein caused me cramps in a leg.
boi SWr n. 1) without testicles. Ant: nhiaan.
  NWr: ɣou.      2)      coward.     cf: aboi.        crane (a bird)
  Morph: boiboi.                                      aweet NEp SWr Sg: awet. n. cranes (type of
raan riɔc coward. cf: aboi.                            bird).
                                                      awet marial SWr crowned/crested crane.
cowardice                                             awet NEp SWr Pl: aweet. n. crane (type of
riööcSCa n.       cowardice,   being   afraid.         bird).
 Morph: riɔc.
                                                      crash
cowrie shell                                          kuruum SWr adv. crash.. Acï wiik kuruum. It
gaak / gɛk SWr n. cowrie shell, type of                  collapsed with a crash.
  special bead; button.                               rup SCa adv. with a crash..
gɛk SWr Sg: gaak. n. cowrie shells, type of           lit SWr excl. to come (fall, jump) down with
  special beads, buttons.ɣɔ̈k SWr SCa SEb                noise. Agɔk acï kac piny lit. The monkey
  Sg: weŋ. n. cattle, cows. sbj: ɣɔ̈k , ɣäk.             jumped down with a bump.
  Muɔnyjaŋ aa ɣɔ̈k mac. The Jange are cattle
  breeders.
crab
ŋeŋ SWr Pl: ŋɛŋ. n. dimple behind the ear,
  crab.
crab-hole (Aust.)
ɣaŋ NWr n. hole in a swamp.
crack
dai SWr n. crack.
pak SWr Morph: pak yic. v. burst, crack.
ɣoro SWr Morph: la ɣoro. v. crack with
  noise.
cracks - of skin
top SWr n. cracks of the skin.
beu guop SWr v. cause cracks in the skin.
  Nyath acï kɔc beu guop. The dry skin is
  cracking.
cradle basket
                                                 52
                                          DRAFT - 7/20/2006
                                                       dok SWr n. wild vine, climber used for rope.
crawl on all fours                                       cf: abiec.
mol SWr v. crawl, walk on all fours. Meth ee           gaak SWr Morph: adhol gaak. n. creeper with
 mol. The baby is (still) crawling.                      eatable fruits (in swamps).
crazy                                                  pam SWr n. rubber plant (a creeper) with
mum nhom, cï nhom mum crazy, perplexed.                  very edible fruits. Mei pam kor aa wal
                                                         *paŋɛŋ. The roots of the smaller rubber
cream                                                    plant are a medicine for mumps.
nyath SWr n. cream. Meth acï nyath *gau
 wei. The child skimmed the cream.                     creeping grass
                                                       arɛl SWt n. creeping grass.
create                                                 muoth SWr n. creeping grass.
cak v. create, begin, get ready, cause it to.
  cf: jɔk, thɔr, yam, ɣap. Morph: aciek. Ɣɛn           crescent
  ala luoi cak. I go to start with the work.           magöt SW v. to be crescent. adj. horned,
                                                        with two points. Pɛɛi magöt crescent.
creation                                               wil SWr n. new moon. SCa: yuil.
ciɛk See: cak. n. creation.                            wilthok a new moon.
creator                                                crick in the neck
acaŋcak SWr See: cak. n. creator. cf: aciek.           ritrit SWr n. stiff neck. Yendiɛ̈ ala ritrit. I
aciek See: cak. n. 1) SWr creator, inventor,             have a crick in the neck (a stiff neck).
  man of genius. 2) SWj composer.
  cf: acaŋcak, Nhialic.                                cricket
aten cak e piny NWr n. Creator.                        tiir SWr n. cricket, cicada.
Acaŋcak kɔc creator of men. According to a             crime
  legend the Creator (called also Aciek) aci           adumuom SWr n. crime believed to be
  kɔc cak cien tetui, created the people in the          punished by God with disease of men and
  east; aci kek cuec ku tɛ tonyic ku kum                 cattle.. NWr: akok.
  nhom. Na ci ŋany nhom ka ci rot jɔt, aci             akok NWr n. sin; crime. cf: , rɛ̈ɛ c ..
                                                                                          ̈
  guɔ diit. Na ci piny bak Garang aci diit ku          ariak NWr n. fault, crime. cf: rɛ̈ɛ c .
                                                                                            ̈
  Abuk thiin aci guɔ diit, bik jal thiak, he           atäm SWr n. crime committed with great
  shaped them with clay, put them in a pot               malice. cf: awoc.
  and covered it. When he uncovered it, they           awoc SWr n. mistake, fault, crime.
  had grown up. At dawn Garang was full                  cf: adumuom, atäm, rɛ̈ɛ c. NWr: akok.
                                                                                 ̈
  grown and the breast of Abuk was already
  large, so they married. NWr: aten cak e              criticize
  piny.                                                -nyieny / nyieeny SWr v. criticize; denounce;
                                                         pronouce guilty; accuse. Duk kɔc kɔ̈k ye
credit                                                   nyieeny kërɛc cïk looi ye ke looi aya, rin bï
deen SWr n. credit, debt, loan. cf: acut,                yï cï gut nyin. Do not judge others, so that
kany SWr Sg: kɛ̈ny. n. credits, debts, loans.            God will not judge you. Duk wur nyieny.
  cf: deen.                                              Don't criticize your father.
kɛ̈ny SWr Pl: käny. n. credit, debt, loan.
  cf: dheen. Kɛny raan atɔ̈ ɣaguop. I have a           croak
  debt with a person.                                  guɛkguɛk SWr n. croak, bubble.
Creep (motion)                                         crockery
diir SWr v. creep.                                     rïïr n. crockery.
wuc SWr v. glide, creep, touch ground. Riai
  acï wuc. The canoe touches ground.                   crocodile
                                                       nyaŋ Pl: nyɛ̈ŋ . n. 1) NEd SWr SCa crocodile.
Creeper (plant)                                         2) SWr SEb striped female animal.
cuar SWr v. propagate, creep (plants);                 nyɛ̈ŋ Sg: nyaŋ. n. crocodiles.
  growth of a pumpkin.
abany SWr n. creeping plant with bitter                crop (bird gut)
  eatable fruits.                                      agoloŋ SWr n. crop of bird.
akuokpiny SWr n. small creeper, weed.                  Crop (farming)

                                                  53
                                            DRAFT - 7/20/2006
cɔl alok yield. Dom acï rap cɔl alok. The                 and then hand him over to the Gentiles,
  field yielded a good durra crop.                        who will make fun of him, whip him, and
pur weer rotation of crops.                               crucify him. Mat 20:19
cross                                                    cruel
riu SWr v. cross, put across. Riu kek                    gany SWr Morph: la ganygany. v. molest, be
  kamken. Put them one across the other.                   cruel, fuss.
-tem / teem SWr SC v. 1) to cut (wood). 2)               kuith SWr Morph: la guop kuith. v. cruel,
  cross a river. 3) finish of rains. 4) decide,            malicious.
  put an end to. to cut (sorghum, wood, etc.);           thanythany SWr Morph: la thanythany.
  end,    finish.    Morph: tɛ̈ɛ m.
                                 ̈     prs: tem.           See: thany. n. revengeful, cruel.
  npr: teem. va: tëm. vn: tɛ̈m. Moc atem tim.
  The man is cutting wood. Deŋ acï tim teem.             crumb
  Deng cut the tree. Bɛ̈n y acï wɛ̈t teem. The           anyithuei SWr n. crumb.
  chief gave the sentence. Dëŋ acï teem. The             crumble
  rainy season is finish.                                ŋueny SWr v. crumble (dough, dung in order
tɛ̈m SWr See: teem. n. crossing (a river),                                                            ̈
                                                          to dry for fire). SCa: nyueny. Mïth aa wɛ̈ɛ r
  ending. Tɛmdiɛ̈ kin! This is the end of my              ŋueny wut ic bïk gɔl tɔŋ. The children
  doing! (Never more!)                                    crumble cow dung in the cattlecamp to
cross made of wood                                        kindle a dungfire.
tim cï riu a wooden cross.                               nyueny SCa v. crumble. SWr: ŋueny. Weer
                                                          weŋ anyueny bï kɔr akɔlic. The cow dung is
Cross-beam                                                crumbled to dry in the sun.
ager SWr n. crossbeam, something that is
  laying across an opening.                              crunch
                                                         rëm SWr v. crunch, chew, eat hard food.
Cross-way                                                  Arëm atɔm. He eats groundnuts.
apuok dhol SWr n. crossway.
                                                         crush
crouch                                                   nhiai SWr v. crush.
buoop piny crouch, stoop.
dokic crouch.                                            crust of porridge
                                                         ariok SWr n. crust of porridge.
Crow (type of bird)
magak crow SWr n. black with white neck.                 crutches
                                                         kom wai walk on cruches.
crow (rooster's noise)
ciu SWj n. crow (cock), lowing of cattle.                cry of alarm
  cf: gaak.                                              kiɛu SWr n. cry (of alarm), shout. cf: giliu.
                                                           Kɔc aatul kiɛu. The people are shouting.
crowd                                                    dhiɛu v. to cry out. Morph: dhiau. vn: dhieu.
cuol SCa n. crowd. SWr: duot. Cuol atɔ̈ luk
  ic. The court is crowded.                              cub
                                                         adur SWr n. cub.
crowded                                                  aŋak SWr n. cub.
rik SWr v. be thronged, crowded.                         aŋaŋ thiaŋ tiang cub.
crown                                                    cube - cut meat into small pieces
dar SWr n. crown.                                        thiɛm SWr Morph: thiɛm piny. v. cut meat to
ŋak SWr Morph: ŋak nhom. v. put around the                 small pieces. Morph: thim.
  head (and around the horns), crown.                    thim v. cut meat to pieces. cf: ŋat.
                                                           Morph: thiɛm.
crown of head
dar nhom crown of head.
tit SWr n. soft crown of baby. Meth ala tit
   *luetluet. The baby has a pulsating crown.
crucify
piëët v. crucify.... ku thönkë bäny thäi bïk
  läät ku thatkë ku piëëtkë tim cï rïïu kɔ̈u ....

                                                    54
                                          DRAFT - 7/20/2006
                                                       anuat SWr See: nuät. n. curdled milk, cheese.
cucumbers                                              aŋath SCa n. curdled milk, cheese.
akuero SWr n. cucumber.                                nuät SWr v. coagulate (milk).
akuɔl Pl: akol. n. cucumber.. SC: kuɔl.
kol NE Sg: kuɔl. n. wild cucumbers.                    curds
  SC: akol.                                            anuat SWr      See: nuät.   n.    curdled   milk,
                                                         cheese..
cuddle
rot kuak cuddle. cf: guc.                              curious looking
                                                       raŋraŋ SWr Morph: la nyin raŋraŋ. v. be
cult                                                     curious (looking); pry into.
yath / yäth ~ yɛth n. 1) SWr totem. SCa: gɔl.
  2) SC cult. 3) protecting spirit. cf: jak.           curled
  Yath ee jɔŋ tit dhienh ë Jaŋ ku atɔ̈ lai gup         nhïm weŋ curled hair.
  ku kä kɔ̈k yic, ku acïï Nhialic yiek kɔc war
  tek kek thiethken yic bïk lam këpath tënë            curly
  dhienhden ku kërac tënë alɛiken. The totem           cï ye yic rïc curly.
  is the protecting spirit of a clan and abides        gotgot SWr adj. twisted, curly.
  in animals or plants or other things, and            guɛt SWr adj. curly.
  was given by God to the ancestors to                 nhim guɛt curly hair.
  conjure (through them) good for their clan           current - against current
  and evil for their enemies.                          thany kuer go against the current.
cultivation                                            curse
dhiop piny prepare the soil for the next               lam kerac curse.
  season.
dhiop SWr v. cultivate.                                curved
pathnhom Pl: pathnhïïm. n. 1) SWr                      rɔ̈ɔ m adj. curved inwards.
                                                            ̈
  cultivation in a forest, field. 2) NWr field         la yic gueŋgueŋ curved, convex.
  in an abandoned village.
puɔ̈r ë rap cultivation of durra. SCa Kɔc              cushion
  aapur puɔ̈r . The people clean the road.             thoc ; cushion (HFI)
puɔ̈r n. 1) SWr SC cultivating, farming. 2)            mikadda cushion of cotton (HFI)
  NWr weeding. 3) SCa cleaned road.                    custard apple,
  vt: pur. Puɔ̈r ë dom ee luoi path apɛi.              yorbɛɛr SWr n. wild custard apple (gista); its
  Farming is a nice job.                                strongly smelling root is used as medicine
pur rap cultivate durra.                                against cattle disease and is believed to
pur v. 1) SWr SCa to cultivate, till, weed. 2)          keep snakes off when carried around the
  SCa clean a road. Morph: puur. vn: puɔ̈r.             neck.
  Na tueny deŋ, ke röör aabï pur. If it rains,
  men will cultivate.                                  custom
puur v. cultivate; has hoed it. Morph: pur.            cieŋ ë baai habits, customs.
                                                       kä ye looi what is done, custom(s).
cunning                                                thɛɛr SWr n. 1) long ago. 2) custom.
raan la guop awan to be cunning.
kuiny SWr v. be cunning (in appropriating).            cut
awan SWr Pl: awɛn. n. 1) jackal, fox. 2)               atik It is being cut..
  cunning person.                                      atök It is being cut..
                                                       kak v. 1) cut, cut out, fit, cut through. 2) put
cup                                                      between. 3) subject, subdue. Dhöl acï kak
biny SWr n. cup, drinking glass.                         bï piu kuer. The road has been cut through
cupboard                                                 to drain the water.
doolaap; cupboard (HFI)                                kak v. 1) cut, cut out, fit, cut through. 2) put
                                                         between. 3) subject, subdue. Dhöl acï kak
curdle                                                   bï piu kuer. The road has been cut through
nuät SWr v. coagulate (milk).                            to drain the water.
tol NWr Morph: cï nyin tol. v. curdled.                kɔr SWr Morph: kɔr (biok) thok. v. cut the
                                                         edge of (a skin).
curdled milk                                           kip SWj v. cut.

                                                  55
                                             DRAFT - 7/20/2006
lir v. cut into strips (a hide); to cut hide with
  a spear blade in a sawing motion. Lir biok
  buk kuiɛl la yer. Cut the hide into strips to
  twist then a rope.
nek SWr v. cut into, penetrate. Luŋ acaa nek
  kök. The bracelet cut into my arm.
ŋat v. cut to pieces. cf: thim.
ŋot SWr v. cut (meat, one’s flesh),
  circumcise; scarify. cf: gɔr. SCa: cuel. Ɣɛn
  acï kɔ̈u ŋot. I have a stiff back.
rɛt See: ret. SWr v. incise, cut through, tear
  (clothes), operate. prs: -ret.
-tem / teem SWr SC v. 1) to cut (wood). 2)
  cross a river. 3) finish of rains. 4) decide,
  put an end to. to cut (sorghum, wood, etc.);
  end,     finish.       Morph: tɛ̈ɛ m.
                                     ̈   prs: tem.
  npr: teem. va: tëm. vn: tɛ̈m. Moc atem tim.
  The man is cutting wood. Deŋ acï tim teem.
  Deng cut the tree. Bɛ̈n y acï wɛ̈t teem. The
  chief gave the sentence. Dëŋ acï teem. The
  rainy season is finish.
tɛm kɔu cut through.
tëm n. cutting (of sorghum, wood, etc.),
  harvest. vt: tem.
tɛm wei cut off. Acuek acï tɛm wei. The
  twins have been separated (through
  sacrifice).
tik v. cut into pieces!.
tik v. to cut. Atik. You are cutting it.
  [ Gram: 2SG]
tök SC n. 1) cutting. 2) dividing. cf: tëk.
  vt: tɔk.
tueny SWr v. to cut (as when a cow pulls a
  rope apart), snap in pieces, break (a rope),
  tear. Morph: tuɛ̈ɛ ny. npr: tuɛny. Na tueny
                       ̈
  deŋ, ke röör aabï pur. If it rains, men will
  cultivate. (lit: if cut rain,...)
yɛɛŋ SWr v. butcher, cut up meat. npr: yaaŋ.
yep SWr v. cut down, cut poles for house.
  Morph: yɛp. Lom yëp be tim lɔ yep. Take
  the axe to cut wood.
cyclone
aiwinwil SWt SCa n. whirlwind, cyclone.
  SWr: kɔr. SCa: awienwin.




                                                     56
                                             DRAFT - 7/20/2006

                                                         dandruff
                                                         tuok SWr v. have dandruff. Acï nhom tuok.
                                                           He had dandruff.
                                                         dandy
                                                         amak SWr adj. dandy.

D d                                                      raan la guop amak, raan la gup alueeth dandy.
                                                         danger
                                                         akaŋ   SWr     Pl:       akɛŋ.   n.    danger.
                                                           Morph: akaŋkaŋ.
                                                         daring
                                                         akaŋkaŋ SWr See: kaŋ. n. audacious, daring
daily                                                      adventurer. Akaŋkaŋ akɔr dhiɔp. An
akölaköl SWr See: aköl. adv. always; daily.                adventurer will not grow old.
  cf: lac.
                                                         dark
dam                                                      duidui SWr v. dark. Morph: la yic duidui.
diir SCa n. dam.                                         makmak SWr v. be dark. Piny ala makmak. It
thɔc SWr n. a dam.                                        is dark.
thiɛk SWr n. small dam (around a field or for
  fish traps).                                           dark green
                                                         niakniak SWr Morph: la niakniak. v. have
dam - build a dam                                          dark green leaves (well growing durra).
thiɛk SWr v. bury; dam up, fortify around
  about. Morph: thiäk. npr: thiɔk.                       darken
thoc SWr v. build a dam. npr: thɔɔc.                     muon SWr v. darken.
thɔɔc SWr v. build a dam. prs: -thoc.                    darkness
damage crops                                             cuɔl SE See: cuɔl. n. darkness, blackness.
ruth SWr v. to damage, smash (especially                 duŋduŋ SWr n. darkness; dark.
  crops); feed in a field (damaging it, or after         muööth SWr SCa n. darkness; period with no
  the harvest). Ɣɔ̈k aa bel ruth. The cattle               moonlight, waning moon. Piny ala muoth.
  feed on the durra stalks.                                It is dark.

damn!                                                    date
ŋoth SWr excl. damn!.                                    aköl ala at that date.

dance                                                    daughter
coŋ NWr v. 1) fetch a drum, start a dance.               nyiɛ̈r Pl: nyïïr. n. daughters (ps). nyiɛ̈r ken
  Morph: coŋ lɔr. 2) trample. Morph: cuŋcuŋ.              their *daughters
dany SWr n. dance of women.                              nyïïr SWr SCa SEb Sg: nya. n. young girls,
dieer SWr v. to dance. prs: dier. va: diër.               daughters. sbj: nyïr, nyiɛ̈r . NWr: dueet.
                 ̈
  Deŋ acï lɔ̈ɔ r dieer. Deng danced the dance.           dawn
diër SWr v. to dance. npr: diër. vt: dier.               Akɔ̈l acï nyin bɛn. The sun has risen.
  vn: diɛ̈r .                                            bak SWr v. 1) appear. 2) dawn, arise in the
diliŋ SWr n. dance without drum.                           early morning. 3) be well (used in
lɔ̈ɔ r Pl: lɔ̈r ~lär. n. 1) NEd SWr SC SEb
     ̈                                                     greeting). cf: mabok. NWr: ruu. Cïï yï bak?
  drum. cf: leŋ, bul. 2) dance. SCa: lɔ̈r , lär.           Are you well? (Lit: Did you rise?)
       ̈
  Lɔ̈ɔ r acï jɔt. A dance has started.                   dudur SCa n. dawn. cf: rir.
muth SWr n. dance with merissa and meat.                 la wany to dawn. Piny acï lɔ wany. It dawns.
dancing                                                  mabok SWr n. dawn. cf: bak, nhiäkdur.
diɛ̈r SWr SEb n. dancing, dance. vi: diër.               nhiäkdur SWr: n. early morning, dawn.
                                                           NWr: ruu. SE: miäkduur.
                                                         piny cï bak it dawns.
                                                         rir SCa n. dawn. cf: dudur.
                                                         ruu NWr v. dawn. SWr: bak. Piny acï ruu. It
                                                           dawns.

                                                    57
                                          DRAFT - 7/20/2006
day                                                    death-rattle
akäl See: akɔ̈l . n. day (a specific day in the
                                                       wicith SWr Morph: wicith puou. n. rattle of
  past time). cf: nïn. Variant: aköl.
                                                        death.
akɔ̈l NEd SWr SCa SEb; SWr See: aköl. n.
  1) day (possd). Variant: akäl. 2) sun. Akɔ̈l         debate
  acï nyin bɛn. The sun has risen.                     tɛr ater discuss, debate.
aköl / akööl n. 1) day (a specific day now or
  in the future). cf: akäl, nïn. 2) daytime. Ye        debt
  aköl nɛɛn yaköl? What day is today? NWr              acut SWr n. debt, fine. cf: apiɔk, deen.
  Ye akölo kënë? What day is it today? Aköl            kɛ̈ny SWr Pl: käny. n. credit, debt, loan.
  wär that day, that time Aköl dɛ̈ɛ të the next
                                      ̈                  cf: dheen. Kɛny raan atɔ̈ ɣaguop. I have a
  day. Wäraköl wär day before yesterday.                 debt with a person.
bak dä after tomorrow. SWm: nhiaak.
buk SWr n. part of a field sown in one day.
                                                       debt, to pay..
                                                       acol kɛny pay a debt.
nïn SWr SCa SEb n. days. cf: aköl.
                                                       col SWr v. pay for, pay a debt, atone; col
dazzle                                                   nhom pay for, atone. Morph: cul. npr: cool,
bir nyin dazzle.                                         cuɔl.
rial SWr Morph: rial nyin. v. dazzle. Manydu           cool SWr v. pay for, atone. Morph: cuɔl.
  acaa rial nyin. Your light has dazzled me.             prs: col.
                                                       cuɔl SWr v. pay a debt to, atone.
deadly                                                   Morph: cool. prs: col. Kɛny aba cuɔl yïn. I
thööŋ SWr adv. deadly, to death, sudden                  shall pay you the debt.
  death. Morph: thöŋ. Acï lek thööŋ. He was            cul SWr v. pay a debt to somebody.
  stabbed (with a spear) to death.                       Morph: col. Cinte cul ɣɛn yïn. I can not pay
                                                         you.
deaf mute
miŋ SWr v. be deaf, mute. Meth acï maŋok               decay
 cɔl amiŋ. The child became deaf through               dhiath SWr v. decay, rot. cf: cuɔr, ɣak.
 C.S.M.                                                dhiäth v. decay, rot. Guäpde acï bɛ̈n dhiäth
                                                         raŋ yic. His body rotted in the grave.
deaf person                                            ɣak SWr v. rot, decay (wood). Ee tim ɣak. It
miŋ Pl: mïŋ. n. deaf person.
                                                         is a wood which rots.
Dear father                                            deceit
wa nyankai dear father, (to express affection
                                                       adhuɔɔm SEb n. deceit.
 or to implore pity). Lit: father (of) my
 sister.                                               deceive
                                                       duɔŋ SWr v. deceive, betray. cf: mɛth, luaŋ.
death                                                    Morph: duaŋ.
cien SWr v. testify, declare the last will,
                                                       luaŋ SWr v. 1) poison. 2) deceive. cf: mɛth,
  make testament. Acï kakke cien miɛ̈t hke. he
                                                         duoŋ. prs: luɛŋ. Raan acaa luaŋ wal rac. The
  left his property in testament to his
                                                         man has poisoned me. Yïn acï manhdiɛ̈
  children.
                                                         luaŋ. You have deceived (infatuated) my
thou SWr See: thou. n. death. cf: thuou.
                                                         son.
  sbj: thou, thuɔn.
                                                       luel wɛ̈ŋ guop deceive.
thuou SWr n. death. cf: thou. Thuou, acït
                                                       luɛŋ SWr v. deceive. npr: luaŋ. Rɔth ee kɔc
  cökdiɛ̈, ɣɛn akec kual. May I die, as I have
                                                         aluɛŋ. The sorcerer deceives the people.
  a leg, if I am a thief (a common oath).
                                                       math SWr v. deceive, entice, flatter.
thuɔn SWr See: thou. n. death (ps).
                                                         Morph: mɛth.
thuɔnde his death.
                                                       math nyin deceive. Ee raan kɔc math nyin. He
                                                         is a cheat.
                                                       mɛth ë jam adulate, deceive.
                                                       mɛth SWr v. deceive, entice, flatter. cf: duoŋ,
                                                         luaŋ. Morph: math. Duk kɔc mɛth ë jam.
                                                         Don't adulate the people.
                                                       tuɔ̈r SWr Morph: tuɔ̈r nyin. v. deceive. prs: -
                                                         tur.

                                                  58
                                             DRAFT - 7/20/2006
tur SWr Morph: atur nyin. v. deceive, cheat,             delay
  outwit. npr: tuɔ̈r .                                   gau SWr v. delay, linger, tarry. vt: gɔu. Mïth
wëŋ SWr v. deceive, entice, allure. Duk                    aacï gau dhöl ic. The children lingered on
  manhdiɛ̈ wëŋ. Don't allure my child.                     the road.
                                                         gɛk SWr v. delay, be lazy.
deceiving ways                                           gɔu SWr v. delay, keep back, encumber.
kalkal SWr n. deceiving ways.
                                                           prs: gau. vi: gau. Dëŋ acaa gɔu. The rain
December                                                   delayed me.
kol n. months of December - January.
kön SWr n. December (time when things are
                                                         deliver to
                                                         baar NWr v. deliver to.
 scare).
mëi n. SWr dry season (December-March in                 deliver a message
 Rek area). loc: muoi.                                   bar wɛt deliver a messsage.
decide                                                   deliver something
thath SWr Morph: thath nhom. v. decide (a                luath v. SWr deliver something, forward.
  question). Bɛ̈n y acï wɛt thath nhom. The                npr: luɛth. Luath! Deliver it!
  chief has decided the issue.                           luɛth v. SWr deliver something, forward.
declare one's love for a girl                              prs: luath. Ɣɛn acï weuku luɛth pandun. I
                                                           delivered the money to your home.
lɔc nya state a girl as one’s sweet heart.
decoration                                               democracy
                                                         wet akima ; democracy (HFI)
miuth SWr n. decoration.
decree                                                   demolish
                                                         thuɔ̈r SWr Morph: thuɔ̈r piny. v. pull down.
gediya ; decree (HFI)
                                                           prs: -thur. Pany acï thuɔ̈r piny. The wall has
deeds                                                      been pulled down.
luɔ̈i ë kerac bad deeds.
                                                         Deng (Great Ancestor)
deep                                                     Deŋ n. 1) Deng, male name. 2) ancestor.
agɔ̈u SWr v. deep.                                         cf: Deŋdït.
                                                         Deŋ Mayual Deng the Great.
defeat                                                   pan ë yï Deŋ homestead of Deng.
cupcup SWr See: cop. n. defeat. Morph: cup.              pan yï Deŋ home of Deng (with his family).
defeated                                                 denounce
dar SWr v. miss, not to get; exhausted, in               -nyieny / nyieeny SWr v. criticize; denounce;
  agony; being defeated. Ɣɛn acï ̚ dar rɛc. I              pronouce guilty; accuse. Duk kɔc kɔ̈k ye
  did not get any fish.                                    nyieeny kërɛc cïk looi ye ke looi aya, rin bï
                                                           yï cï gut nyin. Do not judge others, so that
defecate                                                   God will not judge you. Duk wur nyieny.
peel SWr v. defecate, have a motion; ‘shit’.
                                                           Don't criticize your father.
  Usage: vulgar.
defend from                                              dental
                                                         kene lec ; dental (HFI)
kuony SWr Morph: kuony bei. v. defend
 from. Acï ɣɔ̈k kuony bei tënë köör. He                  dentist
 defended the cattle from a lion.                        akim lec ; dentist (HFI)
definitely                                               deny a fault
papot SWr adv. definitely, at all.                       göör SWr v. shun, avoid, deny (a fault).
defy                                                      cf: dhɔŋ, ric, kɔl.
dhɔl SW SWr v. despise, defy. cf: ŋeny.                  depart
ŋɛɛny SWr v. defy. npr: ŋeny.                            aao, aao cï we have been. [Gram: verb
ŋeny v. SWr defy, provoke; be fearless in                  particle of narrative with plural pronouns]
  front of. cf: dhɔl. prs: ŋɛɛny. Acï ŋeny tënë            ɣok aao cï lɔ keny v. we set out on a
  bɛ̈n y. He defied the chief.                             journey
                                                         toŋ SWr v. take leave. npr: tooŋ.
                                                    59
                                            DRAFT - 7/20/2006
tooŋ SWr v. take leave. prs: -toŋ. Ɣɛn acï kɔc           dhɔl thok despise. Duk raandït dhɔl thok.
  tooŋ. I took leave of the people.                        Don't despise an elder.
                                                         kɔc baŋ despise, mock people.
depilate
nyuëth nhim bei depilate.                                dessert
                                                         halawa, alawa ; dessert (HFI)
descend
yïïth SWr v. go down into (a hole).                      destroy
                                                         jap piny destroy.
desert                                                   nuar SWr v. destroy, pillage. cf: tup.
roor tɛ̈ cïï ceŋ desert, place where no one              riak SWr v. destroy, exterminate, spoil.
  lives.                                                   cf: riäk. npr: riɔk.
deserted place                                           riɔk SWr v. destroy, exterminate, spoil.
ror SWr SCa Pl: ruɔr. n. forest, deserted                  cf: thol. Morph: riäk. prs: riak.
  place. sbj: ror, ruɔr. loc: roor. NWr: rɛr.            deter
  SWm: rol. 2) foreign country. Mac acï lɔ               riac SWr v. frighten, deter. cf: riëc. prs: -
  ror. It was a missed shot (went into the                 riɛc. Yïn acï meth riac. You frightened the
  forest).                                                 child.
design                                                   determine
gɔt SWr v. carve, design; write. va: -gɛ̈t , gät.        ŋuun SE v. determine. Read: determined by
giɛt [ Note: giit not checked] SWr v. design.             God Gen 41:32.
  prs: giit. n. design, drawing.
                                                         develop (e.g leaves opening)
desire                                                   tɛɛŋ SWr v. develop (of the organs). prs: -
kɔr v. desire, look for. [ Gram: passive, minus            tɛŋ. Muor acï tɛɛŋ. The bull is full-grown.
  agent] Akɔr tik. The woman is looking for              tɛŋ SWr v. develop (of the organs). npr: tɛɛŋ.
  him.                                                     Yar atɛŋ. The leaves (of groundnuts) are
kɔr NEb NWr SCa v. 1) desire, look for                     yellow [the nuts are ripe].
  something or someone. cf: gor, wïc. 2)
  harm oneself. Akɔr tik. He is *looking for             devil
  the woman.                                             duwieth SWj n. devil. cf: jɔk.
rït n. desire for fish.                                  jɔk / jɔɔk SWr SEb: jaak. NEd SWr SEb Pl:
tik SWr Morph: tik nyin. v. excite a longing               jɔɔk. n. 1) spirit (good or bad), totem. 2)
  (showing something).                                     devil. cf: duwieth. 3) disease of cattle and
tuil SWr SC n. desire for something,                       people. Weŋ acï biär jɔk. The cow is
  appetite, longing. Tuil rïŋ acaa nɔk. I have             immune against the disease. Ee jɔk yen
  a strong longing for meat.                               anɛk yen. He was killed by an evil spirit.
wïc SWr v. want, look for, desire, wish.                 jongrac; devil (HFI)
  cf: göör, nhiar. Ɣɛn awïc luoi tënë yïn. I             jɔŋ rac bad spirit.
  want a job from you.
                                                         devour
desist                                                   cuet v. to eat meat; tear to pieces, devour.
puol SWr v. desist, yield to, spare, excuse,               Acï rïŋ cuet. He has eaten meat.
 allow. cf: pat. prs: -pal. Tim acï yuok puol.           kuany thok devour (told of wild animals).
 The tree has blossomed.
                                                         dew
desolation                                               cuɔi SWr v. (dew) dropping. Thec acï cuɔi.
riäk (riäŋ) ë baai desolation of the country.              The dew has dropped.
riäk SWr See: riäk. n. dismay, calamity,                 thäc SWr n. dew.
  desolation, disturbance.                               thɛc SWr n. dew. cf: thac.
despair                                                  dewlap
bath SWr v. despair.                                     aciar SWr n. lower portion of dewlap of
cï cɔk bath despaired of hunger.                           cattle.
cï puou bath despaired.                                  lök SWr n. dewlap. cf: ŋar. Morph: lɔ̈k.
                                                         lɔ̈k NE SWr n. dewlap of cattle. cf: ŋar.
despise                                                    Morph: lök.
dhɔl SW SWr v. despise, defy. cf: ŋeny.

                                                    60
                                           DRAFT - 7/20/2006
ŋar SWr SCa Morph: ŋar weŋ. n. dewlap.
  cf: lök weŋ.                                          different
                                                        dä SWr adj. another, other, different. cf: -dä;
Diarrhea, diarrhoea                                       dɛ̈t , kɔ̈k. SC: dɛ̈.
ciith SWr n. diarrhea. Nɛn ciith yïn? Do you            loi rɔt be different.
  have diarrhea?                                        loi rɔt, loi tök rɔt be different.
anyidol SWr n. 1) sitatunga antelope. 2) baby           raan rɔt a different person.
  diarrhoea, cured with burned and powered
  sitatunga horn, and believed to be caused             difficult
  by incontinence of the parents. cf: wɛth.             dhal SWr v. baffle, to be too difficult for.
  NWr: anyadol.                                         ka doŋ ɣɛn it is too difficult for me.
wɛth SWr n. 1) malaria or TB. 2) infant                 luoi thiek a difficult work.
  diarrhoea, flux. cf: anyidol. Meth acïï wɛth          thiek SWr SCa v. be heavy, difficult.
  thooŋ. The baby has diarrhoea.                        difficult person
dice                                                    raan weŋ (äi) tuɔ̈t perverse person.
cuat gɛk throw dice.                                    dig a hole
cuɛt gɛk cast lots; throw dice. Ku jɔlkë cuɛt           ɣeth SWr Morph: ɣeth (aɣer). v. throw mud
  gɛk ku bïk raan tök kuany kam ee kɔckë                  out from a hole.
  karou. Then they drew lots to choose                  wɛ̈c SWr v. dig (a hole trap).
  between the two men. Act 1:26
                                                        dig out
dictionary                                              göm SWr Morph: göm (luth, arou). v. dig out
dikconari ; dictionary (HFI)                             with a fishspear (lungfish, tortoise).
did..?                                                  wuɔt bei dig out.
cäk SWr aux. did you not.                               dig up
cuk SWr aux. we did. Cuk kaŋ ŋiɛc looi? Did             käth v. unearthing something.
  we know to do it?                                     wec SWr v. dig up, sweep, kick; gather.
dar SWr v. miss, not to get; exhausted, in                Morph: weec. vn: wɛɛc. Lom *wëc ba
  agony; being defeated. Ɣɛn acï ̚ dar rɛc. I             ɣɔ̈ndiɛ̈ wec ic. Take a broom to sweep my
  did not get any fish.                                   room. Weŋ acaa wec. The cow kicked me.
laar v. 1) did I go?. 2) may I go?. Morph: la.          wet SWr v. dig up (scraping). Aŋui acï tiom
lak v. did you all go?. Morph: lɔɔr.                      raŋ wet. A hyena dug up the grave.
leer See: la. v. did he go?. Morph: ler.
lek See: le. v. are they going?, did they go?.          digest
  Morph: leer.                                          liai SWr v. be digesting an abundant meal.
lok SWr Sg: la. v. did we go?.
lɔɔr See: le, la. v. did you (sg) go?.                  dike
  Morph: lak(kë).                                       abap SWr n. 1) small dike in channel to trap
                                                          fish. cf: gëëŋ. 2) patch on clothes. cf: buop.
die (men, cattle, plants)                               gëëŋ SWr n. dike, hide. cf: abap.
nɛ̈k v. 1) SWr die, kill. 2) harm. cf: taac,
  thöök, riap, riar. npr: nɔ̈k . vn: anɛ̈k .            dilute
  SCa: riäk. Ɣɛn anɛ̈k cɔk. I am hungry.                wac SWr Morph: wac piu. v. dilute, soak,
ŋuet SWr Morph: cï ŋuet cɔk. v. starve, die               steep. Cɔl kɔlɔ awac piu niin kaŋuan. Let
  of hunger. cf: ɣɔc.                                     the hemp net soak in the water four days.
thou SWr v. 1) die. 2) break (a pot).                   ler SWr Morph: ler awan kec. v. dilute ash-
  cf: kuem. 3) finish, cease, to be at an end.            salt.
  cf: dhiac. vn: thou. death Ee tony kac thou.          dimension
  It is a frail vessel. Deŋ acï thou. The rain          bɛrdeen kɔu its length.
  has finished.                                         bɛrdeen nhom its height.
riap SWr v. die (men, cattle, plants). cf: nɛ̈k.        bɛrdeen yɔu its breath.
  Acï riap cɔk. He died of hunger.
                                                        dimple behind the ear
                                                        ŋeŋ SWr Pl: ŋɛŋ. n. dimple behind the ear,
                                                          crab.
                                                        ŋɛŋ SWr Sg: ŋeŋ. n. dimple behind the ears.


                                                   61
                                             DRAFT - 7/20/2006
dingo                                                    disappear
gal SWr Sg: gɔl. n. wild dogs. (Australian -
                                                         dum SWr Morph: la dum. v. disappear. cf: la
  MJB)
                                                           liu. Acï guɔ la dum. He disappeared.
gɔl Pl: gal. n. wild dog.
                                                         la liu fade away, disappear. cf: la dum.
Dinka                                                    disappointed
Jäŋ / Jɛ̈ŋ SWr n. Dinka. cf: Muɔnyjäŋ.
                                                         cuan SWr v. disappointed. Morph: la gup
Jɛ̈ŋ SWr SC Sg: Jäŋ. n. Dinka (pl).
                                                           cuan.
  cf: Muɔnyjäŋ.
kït ë Jɛ̈ŋ Dinka alphabet.                               disband
Muɔnyjɛ̈ŋ SWr Sg: Muɔnyjäŋ. n. Dinka (pl).               bɛr ror SWr v. disband.
than SWr n. section of Dinka.
Thuɔŋjäŋ Kït as in piööc ë Thuɔŋjäŋ Kït,                 discard
  course on Dinka language (MJB)                         piɛr SWr See: pir. v. throw away, cast off.
Thuɔŋjäŋ n. name for Dinka language.                       Morph: piir. prs: -pir. Piɛr tën. Throw here.
                                                         pier wei throw away.
dinky-di (Aust. colloquial)
raan    la   puou     gak     sincere,    kind           disciples
  person.(Australian colloquial - MJB)                   kɔc piööc ë desciples.
dinner                                                   discord
dina ; dinner (HFI)                                      agaŋ SWr n. discord; agaŋ ke jaŋ be in
                                                           discord with the people.
dip and lick
bith SWr v. dip and lick. Duk kiɛ̈c bith.                discourage
  Don't dip at the honey.                                dɔk puou, dɔk nhom discourge.
dip something into..                                     discover
jol SWr v. dip, soak. npr: juɔl. Jol kuin kadda          goor ke nyin discover something.
  ic. Dip the porridge into the sauce.                   muothic SWr v. discover, find out. Awandu
juɔl SWr v. dip, soak. prs: jol.                           aca muothic. I found out your cunning.
                                                         tom nhom invent, discover. Ɣɛn acï këdaŋ
direction                                                  tom nhom. I have discovered something.
look NWr n. place, direction, somewhere.                 yac SWr Morph: yac thok. v. uncover,
  Ɣɛn acï lɔ keny look. I made a journey                   discover, find. Yac këdaŋ thok. Find the
  somewhere.                                               end of something (of an entangled string).
tuier SWr Morph: tuier nhom. v. take a                     Yac thoŋ kiɛth. Find the puncture of the
  direction. Tuier yïnhom tɛ̈n. Take this                  scorpion.
  direction.
                                                         discreet
director                                                 akor puöu discreet, humble.
mac baai w wet jang; director (HFI)
                                                         discuss
dirt                                                     tɛr ater discuss, debate.
acuɔl SWr SCa SEb Pl: kacol. n. dirt, filth,
  trash. Variant: kecuɔl.                                disdain
car SWr v. black, dirty.                                 buɔn SWr v. refuse, disdain, renounce.
                                                           cf: muol.
disaffected                                              bɔth SWr v. disdain (food).
cï puöu jal raan guop become disaffected
  towards a person.                                      disease
                                                         athuɔk SWr n. gum disease.
disagree                                                 awɛt SWr n. cattle disease, rinderpest.
guɛl kɔc yic disagree with the others.                   awukar SWm n. skin disease with red spots.
agaŋ ke jaŋ be in discord with the people.               cuath guop get a skin disease, the skin is
                                                           coming off.
                                                         cuath SWr n. skin disease.
                                                         dät SC n. cattle disease of foot.
                                                         guɔl SWr n. chickenpox. Morph: gol.


                                                    62
                                          DRAFT - 7/20/2006
koi SWm SCa v. spared from a cattle                    disobediance
  disease. Ɣäkkiɛ̈ aacï koi. My cattle has             akaŋ dë puɔ̈u SE insubordination.
  been spared from the disease.
thöŋ SWr v. be afflicted by a disease, injure,         disobey
  bite (of snake).                                     bän wɛt disobey.
woou SWr Morph: woou jɔk. v. conjure a                 bänɣok disobey.
  disease by shouting (by many people).                teem kɔ̈u disobey.
  Kacke aacï ɣok woou jɔk. His people
  invoked over us a disease.
                                                       disorder
                                                       aliɛp SWr n. confusion, disorder, intrigue.
disengage                                                cf: (cï nhom) acok.
put SWr Morph: put bei. v. disengage
 oneself, get off. Rec acï put bei ubith thok.
                                                       dispense from prohibition
                                                       cuil SWr v. dispense from a prohibition.
 The fish got off from the fishhook.
                                                         npr: cuiɛl.
disgraceful                                            dispute
mon SWr v. be unhealthy, disgraceful.
                                                       ŋuanyŋuany SWr v. dispute obstinately.
 Pandun amon ke kɔc thith. Your country is
 unhealthy for white people.                           disrespect
                                                       dhääl n. disrespect.
dish
thään ; dish (HFI)                                     dissatisfied
                                                       la puou ŋol not to be satisfied, not to like.
dislike
kueth puou (yic) hate, dislike; be weary of.           disspate
 Duk raan dä kueth puou. Don't hate other              rior SWr v. lose, dissipate. cf: muor. Ɣäkkiɛ̈
 people.                                                 aacï rior. My cattle are lost.
mään SWr SC v. hate, abhor, be angry about,
 prejudice, dislike. cf: jai, kɛc, ɣɔ̈k , nyir.        distance
 vn: män. prs: -män. que: mɛɛn. SCa: yuŋ.              kam     SWr n. time; distance; space.
 Yïn acaa mään. You hate me (you                         Morph: kɛm.
 prejudiced me).                                       në SW prep. location marker (something that
mɛɛn [ Note: NED: he hates, is hated] SWr                is far way and goes away). cf: tënë.
 SCa See: mään. v. to dislike, hate. Ye ŋö
 mɛ̈n yïn ɣɛn? Why do you hate me?
                                                       distinct
                                                       röl dhek ̚ with distinct voice.
mɛɛn Does he dislike it?. [ Gram: 3SG]
nyir SWr v. dislike, hate. cf: mään. Tiŋ liac          distinguished
 anyir kɔc ëbɛ̈n. A pregnant woman dislikes            athɔr SWr v. distinguished.
 all people. Raan nyir ala ë rot. A
 misanthrope stays alone.                              distribute
puou jäl raan guop dislike somebody.                   tek SWr v. distribute. Morph: tɛk. War tek. /
                                                         War acï tek. The river is full of dying fish
dislocated                                               (enough for all). Dhöl atek. The path leads
wööc SWr v. dislocate. Ɣɛn acïï ciin wöc. I              [passes]. Kɔc aacï rïŋ tek yic. The people
 have a dislocated hand.                                 distributed the meat among them.
                                                       tɛk SWr v. distribute, give somebody the
dismantle                                                portion. cf: tɔk. Morph: tek, tɛ̈k. Bɛ̈n y acaa
bany SWr v. break to pieces; take a part out
                                                         tɛk wɛt luny. The chief absolved me.
  of something with the hand. cf: dhoŋ.
                                                       tɔk SWr SC v. 1) distribute, make portions.
  Variant: banyic.
                                                         cf: tɛk. 2) divide. cf: ŋuim. 3) cut. vn: tök.
dismay                                                 distribute
riäk SWr See: riäk. n. dismay, calamity,
                                                       tek kaŋ distribute things.
  desolation, disturbance.
                                                       tekic distribute to, among.
dismiss                                                tɛ̈k v. to distribute (e.g., meat after
yaŋ SWr Morph: yaŋ dhöl. v. dismiss, drive               butchering). Morph: tɛk.
  away. Raandït baai acaa yaŋ skul ic. The             tɔk bei distribute food. Kuin acï tɔk bei. The
  master sent me away from school.                       porridge has been distributed. Tɔk? Is she


                                                  63
                                             DRAFT - 7/20/2006
 distributing (sc. the food) it? [ Gram: 3S]              ŋaan SWr v. hop, do exercise.
 Tɔ̈k? Am I to cut it? [ Gram: 1SG]
                                                          Don't (do not)
district                                                  acuku SWr aux. we don't. [ Gram: contracted
bëny, madiir ; district (HFI)                               from acï ̀ (neg.) and ɣok] Acuku wïc. We
                                                            don't want it.
ditch                                                     dit NWr aux. don't aux . v. of prohibition.
adhuɔ̈m SEb n. open ditch; (lion’s) den.                    SWr: duk. Dit cuer. Do not steal.
dive                                                      duɔ̈k SWr See: duk. v. do not (pl); duɔ̈kkë
tuic NWr Morph: tuic            piny.   v.   dive.          don't you-all.
  SWr: rony.                                              do so
divide                                                    loi keya do so.
ŋuï SE v. divide. Read: divided the men into              do you…?
  three camps Jdg 7:16.                                   cak SWr aux. do you. Ca piŋ. Did you hear
ŋuim SWr v. divide in portions. cf: tɔk. Ŋuim               it? Cak ye luui? Do you not work?
  rak detem. Make six portions.                             [ Gram: luui with low tone]
tɔk SWr SC v. 1) distribute, make portions.
  cf: tɛk. 2) divide. cf: ŋuim. 3) cut. vn: tök.          doctor
tek Is he dividing it?. [ Gram: 3SG]                      akiim, akim, beny wal ; doctor (HFI)
tëk n. dividing. cf: tök.
tek v. to divide. vn: tëk.                                dodge
tök SC n. 1) cutting. 2) dividing. cf: tëk.               ric SWr v. avoid, shun; dodge. cf: kɔl, dhɔŋ,
  vt: tɔk.                                                  göör. Ka ca riic. I shunned it. Acaa riic
                                                            nyin. I overlooked it (it slipped from my
divine                                                      eyes).
car SWr v. to divine, look. Morph: cɔɔr.                  riɛc v. to dodge. vn: riɛ̈c .
  NWr: cau. Car kë nɛ̈k ɣɛn. Divine what is               riɛ̈c n. dodging. cf: kɔl. vt: riɛc.
  ailing me.                                              riic v. avoid, dodge.
cau NWr v. divine (superstition). SWr: car.
cɔɔr SWr v. 1) divine. Morph: car. 2) pray in             dog
  the moslem position. cf: lam.                           ayol n. a bad dog with long hair.
                                                          gal SWr Sg: gɔl. n. wild dogs.
diviner                                                   jö / jok NEd NWr SCa SEb Pl: jok. n. dog.
rään cɔɔr diviner.                                          pu2: jɔɔk. SWr: jöŋ.
                                                          jöŋ / jɔ̈k SW Pl: jɔ̈k. n. dog. NEd NWr SCa
divorce                                                     SE: jö. NWr: jok
lioi SWr v. divorce, reject a wife. Mony acï              jɔ̈ɔ k SEb Sg: jö. n. dog (generic).
                                                               ̈
  tiɛŋde lioi. The man divorced his wife.
puɔk SWr v. part with, separate, divorce.                 donkey
  Morph: puk, puɔ̈k . Kɔc aacï thor ku acïï               akaciga NWr n. donkey. Variant: kacigo.
  bɛ̈ny puɔk yic. The people fought and have                SWr: akaja.
  been separated by the chief. Acï puɔk ke                akaja SWr n. donkey. NWr: akaciga~kacigo.
  tiɛŋde. He is divorced from his wife.                     SCa: akaja lith.
                                                          kacigo NWr n. donkey. Variant: akaciga.
divorcee                                                    SWr: akaja.
awadiol SWr n. girl or divorced woman with
 illegitimate children, concubine.                        don't!
                                                          duk SWr v. don't. [ Gram: aux. v. of
do                                                         prohibation] NWr: dit. prs: duk, duɔ̈k. Duk
aya v. do.                                                 yïpuou cɔl ajal thin. Don't be absent-
loi v. SWr to do, make, work; serve, attend                minded. Duk räända nak. Don't kill (harm)
  (a person). Morph: luɔɔi. npr: looi. vn: luɔi.           another. rɛɛr la duk stand still
  va: lui, luɔ̈i.                                         Duk ɣa juɛc. Don't hold me..
looi v. SWr to do, make, work. prs: loi.
  va: luui. Deŋ acï luɔi looi. Deng did the               door
  work.                                                   athiin SWr n. woven mat closure of a hut,
-lui / luui SWr v. to work, do. Morph: luɔ̈i .              door. cf: athïn. NWr: apeen.
  npr: luui. vn: luui. Lui apath! Work well!              ɣöt thok door; family.

                                                     64
                                         DRAFT - 7/20/2006
athïn n. door of house (made of woven                  Nyankai acï thiak. My sister has been
  grass). cf: athiin, ɣöt thok.                        married. Nyande acï thiak weŋ thiärdiäk.
                                                       His daughter has been married for thirty
dormouse                                               cows.
alɔ̈l SWr n. dormouse.
                                                     drag
dorsal fin                                           ɣɔc SWr v. 1) drag, pull. 2) starve to death
nyiim SWr n. fish scales; back fin.                    (people died of hunger are not buried but
double                                                 dragged into a forest or to a river). cf: ŋuet.
nyin rou double.                                     laar SWr v. drag. cf: thël. Kɔc aacï riai laar
                                                       wiir. The people dragged the dugout to the
doubt                                                  river.
ada SWr adv. doubtful.                               lar SWr v. drag, bring the harvest to home.
diu SWr n. doubt. cf: la puou nyalnyal.                npr: lɔr.
  SC: puou cath.                                     lɔr v. SWr drag. cf: thël. prs: -lar.
ŋit SWj Morph: ŋit piou. v. doubt.
puou cath, acath puou doubt. cf: diu.                dragon
puöu dak, adak puöu doubt.                           cöc SWr n. dragon, a bad creature believed
                                                       to come out once a year, what it looks at
dough                                                  dries up, there are not so many.
ayup / ayuɔ̈p SWr n. toasted or baked flour
  or bran, bread; dough.                             dragonfly
awac SWr n. 1) acid dough. 2) liquid                 akɔlmagar SWr n. dragonfly.
  porridge.                                          draw water
dove                                                 agɛm piu draw water.
guk NEd SWt SE n. turtle dove. SWr: kur.             drawing
kur / kuɔ̈r SWr SCa n. turtle-dove. NEd              giɛt [Note: giit not checked] SWr v. design.
 SWt: guk.                                             prs: giit. n. design, drawing.
down                                                 drawstrings
ayuot SWr n. down, soft hair. cf: nhim.              anyal SWr Pl: anyel. n. calabash with
piny SWr prep. 1) down. 2) down (place).               drawings.
  adv. down.
                                                     dream
downstream                                           nyuöth SWr v. to dream, to be shown
kuer nhom down stream.                                something through a dream, reveal (no
dowry                                                 object). Morph: nyuath. Ɣɛn acï nyuöth apɛi
aciɛm NWr SWt n. dowry consisting in: 2-3             wënakɔ̈u. I was dreaming much last night.
  qɔk tuu milk cows, akɔt a hide to sleep on,        nyuɔ̈ɔ t h v. dream; see visions. Riënythii kun
                                                            ̈
  and buɔŋ apron of goat skin. cf: aruɛth.                          ̈
                                                      aabï nyuɔ̈ɔ t h ku röör kundït aabï nyuɔ̈t h
akuny ɣɔk contribution to the payment of              arak juëc aya. Your young men will see
  marriage-price, in cattle.                          visions, and your old men will have
ariɛk SWr n. share of the marriage price for          dreams. Act 2:17
  a sister-in-law.                                   nyuath SWr v. to dream of someone.
aruɛth SWr n. dowry, cattle paid by the               Morph: nyuöth, nyuɔth. Ɣɛn acï wa nyuath.
  bride’s family to that of the bridegroom,           I dreamt of my father.
  half the marriage price or less. cf: aciɛm.        dregs
ɣɔ̈k ruäi bride-price cattle.                        athuai SWr n. dregs of merissa (beer).
lak NWr v. give a dowry. Nya alak. The girl          tuor SWr n. dregs.
  (bride) gets her gifts.
lɛk NWr v. give a dowry. Morph: -lak.                drenched
ruɛth SWr v. pay dowry to the bridegroom’s           buut SWr v. moisten, get wet, drench.
  family (about half the marriage price, with         Alanhdiɛ̈ acïï deŋ buut. My cloth got
  cattle of the bride’s family).                      drenched in the rain.
thiak SWr v. pay the bride-price, be taken in
  marriage. Morph: thiëk, thiɛk. Mony acï            dress
  nyankai thiak. The man married my sister.          buɔŋ SWr Pl: buoŋ. n. apron-skin, dress for
                                                      women. NWr SWt SCa: biooŋ.
                                                65
                                            DRAFT - 7/20/2006
drill                                                     people went with their cattle to the big
wuŋ SCa v. bore, drill.                                   swamp.
wur   SWr     v.     perforate;      to    bore.
                                                         drive it!
 Morph: wurwur.
                                                         kuath v. drive it!. Morph: kuaath.
wurwur SWr n. gimlet, borer.
drink                                                    driver
                                                         raan thel riai ; driver (HFI)
         ̈
aaruɛ̈ɛ t h I am drinking it (sc. the milk)..
  [ Gram: 1SG with PL perfective].                       driving
dëk n. drinking. vt: dek.                                gɛ̈ɛ r SEb n. steering, driving.
                                                              ̈
dek v. to drink. cf: ruɛ̈ɛ t h. va: dëk. vn: dëk.
                           ̈
  Thɔ̈k adek pïu. The goat is drinking water             drizzle
jiic NWr v. drink all. SWr: liil. Duk ca jiic            nyieer SWr v. drizzle. Deŋ anyieer. It
  ëbɛ̈n. Don't drink all the milk.                        drizzles.
liil SWr SC v. to drink all of something;                nyiɛr n. a misty rain.
  drink milk or merissa. cf: maath. NWr: jiic.
  Lil caku. Drink your milk.
                                                         Drop (of liquid)
                                                         cuac SWr v. drop (thick stuff), be purulent.
maath v. SWr drink all (milk or merissa).
                                                           Tetok acï cuac. The sore has become
  prs: -math. Ye ŋa cï mɔ̈u maath? Who has
                                                           purulent.
  drunk all the merissa?
                                                         thiu SWr v. drop, trikle.
math v. SWr drink all. npr: maath.
                                                         thuat SWr v. drop. Morph: thuɛt.
ruɛ̈ɛ t h SWr SCa v. to drink milk or merissa.
      ̈
                                                         thuɛt SWr v. drop, sprinkle. cf: wiɛth.
  cf: dek. va: ruëth.
                                                           Morph: thuat. Cɔl wal a thuɛt tök. Put one
ruëth SWr SCa v. to drink milk (no object).
                                                           drop of the medicine.
  vt: ruɛ̈ɛ t h.
            ̈
drinkable water                                          drop down
                                                         lii SWr Morph: lii (piny). v. drop (down).
piu dek drinkable water.
                                                         thiu piny drop down.
drip                                                     drop something
tiu SWr v. drip.
                                                         nol SWr v. drop things at work.
drive                                                    wiɛ̈k SWr v. drop (something); fall over,
ciec SWr v. drive.                                        collapse. cf: löny. npr: wïïk. vt: wït. Ɣöt
cuɔp SWr v. chase, drive. cf: nuat. prs: cop.             awiɛ̈k. The hut is collapsing.
                                                         wït SWr v. drop something. cf: löny.
drive a cart                                              va: wiɛ̈k, wïïk.
thel SWr SC v. lead, drive, to pull (a cart).
  cf: rɔt, miit. Morph: thɛl. vn: thël. Mior             dropsy
  aathel arabia. The bulls pull the cart.                tuei SWr n. 1) dropsy. 2) body swelling. 3)
                                                           elephantiasis. NWr: akɔɔn.
drive away
ciec wei drive away.                                     dross
tuɔ̈k SWr Morph: tuɔ̈k wei. v. drive away.               cienh abeer dross.
  prs: -tuk.
tuk SWr Morph: atuk wei (ror). v. drive away
  from home, go away. cf: rier wei.
  npr: tuɔ̈k .
yaŋ SWr Morph: yaŋ dhöl. v. dismiss, drive
  away. Raandït baai acaa yaŋ skul ic. The
  master sent me away from school.
drive cattle
cieny SWr v. shout to drive cattle, scold.
kuaath SWr SC v. to drive cattle or goats,
  drive (off); remove by force. cf: dɔk.
  Morph: kuath, kuɛth. vn: kuɛ̈t h.
kuɛth SWr v. drive cattle to another pasture.
  prs: kuaath. Kɔc aacï kuɛth tooc. The

                                                    66
                                             DRAFT - 7/20/2006

drought                                                   dry in sun
yak SWr n. beginning of the rainy season                  thiaŋ SWr v. dry, bask. Nyaŋ athiaŋ akɔl ic.
  still few rains. Piny ala yak. There is a                 The crocodile basks in the sun.
  drought.
yal SWr v. lack water. Piny acï yal. The                  dry on open fire
  country lacks water. Ɣɛn acï rou yal puou               nyor SWr v. dry upon a fire.
  ic. I am suffering thirst.                              dry porridge
drought                                                   kuin ukac dry porridge.
yiel SWr n. short drought.                                dry season
drown                                                     lamoi next dry season.
mou SWr v. drown. Manh kuc kuaŋ acï mou.                  mai SWr v. pass the dry season. Kɔc aacï lɔ
 A child unable to swim has drowned.                        mai tooc. The people passed the dry season
                                                            in the swamp.
drug                                                      mëi n. SWr dry season (December-March in
wal: drug (HFI)                                             Rek area). loc: muoi.
                                                          wamoi last dry season.
drum
bul SEb Pl: buɔ̈l . n. drum. cf: lɔ̈ɔ r , leŋ
                                      ̈                   dry spell
lär SWr SCa Sg: lɔ̈ɔ r . n. 1) drums. 2) dances.
                       ̈                                  yiel SWr n. short drought.
  Variant: lɔ̈r .
leeŋ Sg: leŋ. n. drums. cf: lɔ̈r , buɔ̈l .                dry up
lɛŋ Sg: leŋ. n. drum (ps).                                döu SWr v. dry up, lower (a river), be
lɔ̈ɔ r Pl: lɔ̈r~lär. n. 1) NEd SWr SC SEb
     ̈                                                     without milk.
  drum. cf: leŋ, bul. 2) dance. SCa: lɔ̈r , lär.          dry weather
       ̈
  Lɔ̈ɔ r acï jɔt. A dance has started.                    yiɛl SWr Morph: yiɛl aköl. adj. rainless day
lɔ̈r Sg: lɔ̈ɔ r. n. 1) drums. cf: leeŋ, buɔ̈l . 2)
              ̈                                             (in rainy season).
  dances. Variant: lär.
                                                          dry, very dry
Drum-sticks                                               kɔrɔm SWr Morph: lɔ kɔrɔm. v. be very dry.
thet lɔr drumsticks.                                        Tap acï lɔ kɔrɔm. The tabacco is very dry.
drunkard                                                  duck (crouch down)
köör mau drunkard.                                        la buop piny to duck.
drunk-fall down                                           Ducks (birds)
wïlwïl SWr Morph: la wïlwïl piny. See: wïïl.              nuɔ̈k NEd SWr SCa Pl: nuk. n. crested duck.
 n. tumble down (dizzy or drunk).                         nuk Sg: nuɔ̈k. n. crested ducks, geese; jd
wit Morph: wiɛt. SWr v. knock down;                        NED.
 intoxicate. Yïn acïï mɔu wit. You are
 drunk. SCa Acïï cɔk wit. He died of                      duiker
 hunger.                                                  amuŋ thith red backed duiker, rare.
dry (no sauce)                                            dull (not lively)
kac SWr adj. dry, without sauce.                          acoc SWr adv. sullen, dull.
                                                          thoi nyin dull. Ee manh thoi nyin. It is a dull
dry (plants)                                                child.
buoŋ kɔu wither, dry.
buoŋ SWr v. wither, dry. cf: rɔl, riau. Rap acï           dung
  buoŋ. The durra is dry.                                 adɛm n. goat dung. cf: puɔp.
riau SWr v. dry, wither (plants). cf: buoŋ.               wɛ̈ɛ r Pl: wɛ̈r . NEd SWr SCa SEb n. 1) cattle
                                                               ̈
                                                            dung. 2) dungheap. pu2: wär. Muɔnyjäŋ
dry dung                                                                            ̈
                                                            aacï dum *wel wɛ̈ɛ r weŋ. The Dinka
pop SWr Pl: puɔp. n. dry dung of cattle,                    manure the fields with cow dung.
 droppings.                                               wɛ̈r NEd SWr SEb Sg: wɛ̈ɛ r . n. dung (pl),
                                                                                        ̈
                                                            dungheaps.
                                                          dung-fire

                                                     67
                                           DRAFT - 7/20/2006
gal SWr SCa Sg: gɔl. n. 1) dungfires. 2)
  clans. n. clan (ql).                                  dust
gɔl SWr SCa Pl: gal. n. 1) dungfire in a                abuui NE n. dust.
  cattle camp. 2) cattle family (20-30)                 bulbul SWr n. dust.
  fastened around dungfire. 3) local section            duon SWr n. dust..
  of clan. cf: dhieth. sbj: gɔl, gal. NE: dhien.        liɛɛt SWr SCa Pl: lit. n. sand, dust. cf: duon,
tɔŋ gɔl kindle the dungfire.                              tɔr.
                                                        niääk SWr n. 1) dust, powder, fine flour.
Dung-heap                                                 cf: duon. 2) ooze.
akut / akuut SWr n. 1) heap, dunghill.                  teŋ SWr v. dust, shake, strike, ring (a bell).
  cf: abuth. 2) group; gathering of people. Go            Teŋ biokic. Shake the hide (the dust from
  lɛ̈k keek bïk kɔc cɔl anyuc piny akuut, noon            it). Teŋ? Is he *dusting it? [ Gram: 3SG]
  tɔ̈c nhom. Jesus then told his disciples to           tɔr SWr n. fine dust (in the air). cf: duon,
  make all the people divide into groups and              liɛɛt. SE: tuur. Wuny tɔr bei ɣöndiɛ̈ ic. Dust
  sit down on the green grass. Mrk 6:39 Sg:               my room.
  akut, akuɔ̈t -. Pl: akuut.                            tuur SE n. dust of earth. SW: tɔr.
wɛ̈r NEd SWr SEb Sg: wɛ̈ɛ r . n. dung (pl),
                               ̈
  dungheaps.                                            dust-storm
                                                        miɛn SWr v. raise dust. Giir amiɛn. The
durra                                                    storm raises dust.
abara SWr n. wild dura sorghum. cf: rap,
  abeer, adɛr. NWr: agook.                              dwarf
abeer SWr Pl: aber ̚ . n. dura which sprouts            deek NWr n. dwarf. SWr: dikdik. SCa: deel.
  from stubble. cf: rap.                                maciek SWr n. dwarf..
adɛr SWr n. growing dura-bunch still                    dwarf animal
  covered. cf: rap.                                     guai SWr n. dwarf of cattle or goat.
agook NWr n. wild dura. SWr: abara.                     guan ë weŋ dwarf of cattle.
aŋol NWn SWt n. durra with second harvest.
apaan NWr n. second harvest of durra..                  dying
atem SWr See: tem. n. durra harvest.                    gumo SWm Morph: cï thou gumo. v. is
caam SWr n. first durra crop.                            dying.
cau rap wash dura.
keec SCa n. white durra (ripens in
  December).
ŋok NWr n. durra which yields two harvests.
rap tök one dura.
rapkiɛ̈ my durra (pl).
tiau SWr n. big durra plant (still without
  bunch).
dusk
nyarnyar SWr n. twilight (evening). cf: riar.
 Piny (akɔl) acï lɔ nyarnyar. It is twilight.
nyiany SWr Morph: nyiany aköl. n. dusk.
nyiany atir at dusk.
dusky
lit SWr n. dusky, cloudy. Piny ala lit. It is
   dusky.




                                                   68
                                              DRAFT - 7/20/2006
                                                          pinythar SE n. earth’s surface.
                                                          Earth-worm
                                                          liokliok SWr n. earthworm, bait for fish.
                                                          ease oneself
                                                          guop dɔk, adak guop to ease oneself.

E e                                                       lɔ ror to ease oneself.
                                                          east
                                                          ciëën SWr n. east.
                                                          cuɛ̈c n. east. cf: ciën.
                                                          piny ciën east.. NWr: piny tueŋ.
eagle                                                     piny tueŋ NWr east. SWr: piny ciën.
acuu SWr n. bateleur eagle with red tail and
  red legs.                                               eat
kuën aguek smaller species of eagle.                      bat SWr v. eat.
liɛnh Morph: liɛnh tɔŋ. See: lith. n. big grey            cam SWr v. 1) to bite. cf: kɛc. 2) eat.
  hawk (or eagle) with big eyes (ql).                       cf: mïth. 3) kill by biting (as from a lion);
                                                            attack (of wild animals). 4) cheat. 5) win,
Ear                                                         bewitch. cf: theeth. vn: cäm. Apeth acaa
yiɛ̈ny See: yïc. n. ear (ps).                               cam. I have been bewitched.
yic cök hollow under the ear.                             cam v. to eat. va: cɛ̈m. Dhɔ̈k acam kuïn. The
yïc NE SWr SCa SEb Pl: yïth. n. ear (of                     boy is eating food.
  person or grass). sbj: yïc, yiɛ̈ny.                     cɛ̈m See: cam. v. to eat (no object). vt: cam.
yïth NE SWr SCa SEb Sg: yïc. n. ears (of                    Dhɔ̈k acɛ̈m. The boy is eating.
  person).                                                jɔɔk SWr Morph: jɔɔk mieth. v. eat
ear wax                                                     continously.
akutkut yic SWr n. earwax.                                leeth SCa v. eat eagerly. vn: aleeth.
                                                          liaŋ SWr v. 1) eat without masticating, just
ear, gland behind ear                                       swallow. Duk kaŋ liaŋ epath. Don't just
liir [ Note: NED af lii] SWr n. 1) gland                    swallow the porridge (like a dog). 2) pour
  behind the ear. 2) goiter. NE: guäk. Ɣɛn acï              liquid little by little.
  liir but. My ear-gland is swollen.                      mät SW v. eat wood.
                                                          miɛ̈ɛ t h SE See: mïth. v. eat, to feed.
                                                                ̈
ear-drum                                                  mïth SWr v. eat, feed, take food. cf: cam.
pɛɛi Pl: pɛ̈i . n. 1) moon. 2) month. 3)                    Morph: miɛ̈ɛ th. Kɔc aamïth. The people are
                                                                           ̈
  tympanum (of ear). sbj: pɛɛi, pen. Pɛɛi acï               eating.
  wiil. There is new moon.                                nyamnyam SWr Morph: la thok nyamnyam.
Ear-lobe                                                    v. eat with noise, greedily.
thiɔth, athiɔth SWr n. lobe of the ear.                   ŋueet SE v. eat flesh. Read: eat the flesh off
                                                            you Gen 40:19.
early                                                     yuet SWr Morph: yuet rap. v. eat toasted
arialyïc SWr n. 1) early. 2) moving around.                 durra from the bunch.
duɔr SWr n. early.
ariëël n. early in the morning.                           eater
rial SWr n. early in the morning. Morph: riɛl.            mëciɛ̈m eater, one who eats.
  Ɣook aabï lac rial nhiäk. We shall set out              eating
  soon early tomorrow morning.                            cäm n. eating. vt: cam.
riɛl SWr n. early in morning. Morph: rial.                cuëtcuët SW n. eating.
earth                                                     eavesdrop
buth cuɛc build only with mud.                            wël wic eavesdrop.
kɔ̈ɔ t h SCa Pl: kääth. n. earth. cf: piny.
     ̈
pinynhom SE n. earth. cf: piny.                           ebony
                                                          rit SWr n. ebony. kind of: tim.
Earth-quake
luikluik SWj n. earthquake.
earth's surface
                                                     69
                                           DRAFT - 7/20/2006
                                                       tädë conj. either. Acïn raan bäny karou luɔi ë
Echidna (Aust.)                                          tök; tädë ka man bänytök ku nhiɛɛr bäny
amiyok SWr n. porcupine. NWr: ayook.                           ̈
                                                         dɛ̈ɛ t ë, tädë ka thek raan tök ku dhɛ̈l raan
 (echidna is Australian animal like this-                dɛ̈t . You cannot be a slave of two masters;
 MJB)                                                    you will hate one and love the other; you
goŋ NEb SWr Pl: guɔŋ. n. hedgehog.(echidna               will be loyal to one and despise the other.
 is Australian animal like this-MJB)                     Act 6:24
economist                                              elastic
kene baii: economist (HFI)                             nioi SWr adj. elastic, pliable.
eddy                                                   dɔkdɔk SWr adj. elastic (wood).
piu la wurwur whirlpool.                               elbow
edge                                                   kɔɔr Pl: kar. n. elbow.
agör SWm SCa n. edge; (river) bank.                    kɔrnyin NWr n. funny bone.
  SWr: gɛl.                                            elder
edge, set on edge                                      ŋuɛn nyin bigger, elder.
acïï ariil dɔm to have the teeth set on edge.          nyan mathiaŋ elderly girl.
ariil SWr v. teeth set on edge.                        elect
edible                                                 kuɛk NWr Morph: kuɛk bei. v. elect, choose.
pac SWr v. edible, tasty.                                SWr: puk.
                                                       puk NWr SWr v. separate, elect, choose,
educate                                                  branch off. npr: puɔ̈k . NWr: kuɛk. SC: lɔc.
wɛ̈ɛ t NEb SWr v. to give advice, advise,
     ̈                                                 riet NWr Morph: riet bei. v. chose, elect.
 teach, admonish, correct somebody; punish,
 educate. cf: dëët. Morph: wɛ̈t , wët, wëët.           electric shock
 Yïn akec manhdu wɛ̈ɛ t apath. You did not
                        ̈                              Deer acaa bir. An electrical fish gave me a
 educate your son well.                                 shock..

education                                              electricity
puɔc SWt SCa v. teach, learn. prs: -poc.               manyadok SWr n. electricity.
 SWr: piööc.                                           riel elektrik: electricity (HFI)
                                                       dëëp manyadok turn on (light) electricity.
eel
aguëër SWr n. snake-like kind of fish.                 elephant
cuet NWr n. eel. SWr: riäl. SCa: cot.                        ̈
                                                       akɔ̈ɔ n  Pl: akön.      n.     elephant.   cf: ŋaŋ.
riäl SWr SCa Pl: riɛ̈l . n. eel. Gymnachus               sbj: akɔ̈ɔ n, akön.
                                                                    ̈
  niloticus. cf: cot.                                  akön adööt mammoth (elephant).
                                                             ̈
                                                       akɔ̈ɔ n ë ŋuɔ̈t an elephant-cow.
effeminacy                                             malil SWr Morph: malil akɔ̈ɔ n. n. solitary
                                                                                        ̈
buɔc SWr v. effeminacy.                                  elephant.
egg                                                    elephant calf
tuɔŋ SWr SCa SEb Pl: toŋ. n. 1) egg.                   ŋak NEp Morph: ŋak akɔ̈ɔ n. Pl: ŋɛɛk akön. n.
                                                                                   ̈
  obj: toŋ. cf: niat. 2) bastard (illegitimate                                          ̈
                                                         young elephant. SWr: ŋaŋ akɔ̈ɔ n .
  child).                                              ŋaŋ SWr Morph: ŋaŋ akɔ̈ɔ n. See: ŋak. Pl: ŋaŋ
                                                                                 ̈
Toŋ atɔ̈ köök (köök yic). Eggs are in the                akön. n. young elephant, little elephant.
  hole..                                                                ̈
                                                         NEp: ŋak akɔ̈ɔ n.
                                                       ŋɛɛk NEp Sg: ŋak akɔ̈ɔ n. n. young elephants.
                                                                              ̈
egg-white                                                SWr: ŋaŋ akön.
thiath SWr n. egg white.
                                                       elephant hunter
egret                                                  raan akɔɔn elephant hunter.
ariaken NWr n. egret, white heron.
  SWm: ken.                                            elephant trunk
ken SWm Pl: awukeen. n. egret, white heron.                       ̈
                                                       ciin akɔ̈ɔ n elephant trunk.
  NWr: ariaken.
                                                       elephantiasis
either
                                                  70
                                            DRAFT - 7/20/2006
akɔɔn NWr n. elephantiasis of legs.                      du- SWr n.pref. prefix          indicating   an
  SWr: tuei.                                              employment, the one who.
tuei SWr n. 1) dropsy. 2) body swelling. 3)
  elephantiasis. NWr: akɔɔn.                             empty
                                                         alauic SWr See: lau. adj. empty.
eleusine                                                 juat SWr Morph: juat... yic. adj. empty.
malual nyäth telabun, eleusine.                          lau SWr adj. empty, free. Nyuc tëlau. Sit at
                                                           an empty place. Tony *alauic. The pot is
elevate                                                    empty..
ɣɛ̈t h v. to hold up (high).                             lɛ̈ɛ u nhom SE n. empty.
                                                              ̈
elope                                                    mil SWr v. empty (thrashed durra bunch).
jɔt SWr SC v. 1) to lift, shift, carry. cf: ɣël.           Rap acï mil. The durra got a disease (has
  2) elope. Morph: jat, jɔ̈t . prs: jot. vn: jöt.          empty bunches).
  Raanken acï nyandiɛ̈ jɔt. This man has                 tony alauic. The pot is empty..
  eloped with my daughter. Kɔc panden aacï               empty into
  tɔŋ jɔt. The people of their country started           nhom dhian empty into.
              ̈
  a war. Lɔ̈ɔ r acï jɔt. A dance has started.
                                                         enclosure of reed grass
e-mail address                                           wudɛk SWr n. enclosure of reed grass (used
i-meeil adëreth : e-mail address (HFI)                    as kitchen).
emancipate oneself                                       encounter
loi awɛɛr emancipate oneself.                            ɣal SWr Morph: ɣal piny. v. find by chance,
emancipation                                               meet a wild animal, surprise. vn: ɣɛl.
awɛɛr SWr n. emancipation.                               encourage
embassy                                                  dɛ̈t puou encourage.
akuët : embassy (HFI)                                    end
ember of fire                                            cop NWn NWr n. end.
atiap SWr See: atiɔp. n. ember.                          jany SWr v. end. Dhöl acï nhom jany. The
atiɔp mac ember. cf: thuony mac.                           path has come to an end.
atiɔp SWr n. ember (part of fire).                       pek NWr n. end.
  Morph: atiap.                                          thiäp v. end (of time period).
thuony SWr Morph: thuony mac. n. ember.                  thou SWr v. 1) die. 2) break (a pot).
  cf: atiɔp mac.                                           cf: kuem. 3) finish, cease, to be at an end.
                                                           cf: dhiac. vn: thou. death Ee tony kac thou.
embezzle                                                   It is a frail vessel. Deŋ acï thou. The rain
rueeny SWr v. embezzle, purlion. vn: rueny.                has finished.
  Acï wei ajueer rueeny. He embezzled tax                -tem / teem SWr SC v. 1) to cut (wood). 2)
  money.                                                   cross a river. 3) finish of rains. 4) decide,
                                                           put an end to. to cut (sorghum, wood, etc.);
embrace                                                    end,     finish.   Morph: tɛ̈ɛ m.
                                                                                          ̈     prs: tem.
koom SWj v. embrace. SWr: kuak yeth.                       npr: teem. va: tëm. vn: tɛ̈m. Moc atem tim.
kuak yeth embrace (by holding). SWj: koom.                 The man is cutting wood. Deŋ acï tim teem.
pat SWr Morph: pat yic. v. embrace. SWm                    Deng cut the tree. Bɛ̈n y acï wɛ̈t teem. The
  War acï yic pat. The river is full of dead               chief gave the sentence. Dëŋ acï teem. The
  fish.                                                    rainy season is finish.
emerge
tuɔ̈l SWr v. emerge, appear, peep out,
  surface. prs: tul. Rɔu acï tuɔ̈l wiir. The
  hippo surfaced in the river.
tul SWr v. emerge, appear, peep out, surface.
  npr: tuɔ̈l .
emigrate
kök baai emigrate, settle on another place.
employment
                                                    71
                                           DRAFT - 7/20/2006
                                                        luiny SWr v. enter, pass through a low
ending                                                    entrance (in a hut). Acï luiny ɣöt. He
tɛ̈m SWr See: teem. n. crossing (a river),                entered the hut. Acï luiny aɣer. He came
  ending. Tɛmdiɛ̈ kin! This is the end of my              out (of the hut).
  doing! (Never more!)                                  lur SWr v. penetrate, enter. cf: ŋuek. Apɛny
endless                                                   acaa lur yic. A sandworm entered into my
   ̀
cï n thok thok endless.                                   ear. Ɣɛn ala ke caa lur guop. I have a
                                                          foreboding.
endures
gum SWr v. suffer in silence, be patient.               enter puberty
 vn: guɔ̈m. adv: agum.                                  kuac SWr v. enter puberty (a girl). cf: dhel.
                                                         Nya acï kuac yeruon. The girl has entered
enemy                                                    the age of marriage this year.
alei SWr Pl: alɛi. n. foreigner; enemy.
  cf: ater. NWr: ciep.                                  enter with no permission
ater See: ter. Pl: ateer. n. 1) SWr enemy.              pil SWr Morph: pil ɣöt. v. enter a room
  cf: alei. 2) NWr blood feud. SWr: tir.                  without asking permission. cf: pur ɣöt. Duk
                                                          ɣöndiɛ̈ la pil. Don't enter my room without
enforce                                                   permission.
kɔɔny SWr v. reclaim, press for payment.
  Ɣɛn acï weŋ lɔ kɔɔny. I went to reclaim a             entertain a guest
  cow.                                                  gɔŋ SWr v. entertain a guest.

engaged                                                 entice
cï puou la kac wei enraged, dispaired.                  duaŋ SWr v. entice (to go) to a place, betray
mac kɔu weŋ to be engaged to a girl paying               to. Morph: duɔŋ. prs: duɛŋ. Acaa duaŋ ɣöt.
  the bride-price. [ Note: engage] cf: luony             He enticed me into the hut.
  kɔu weŋ. Nya acï mac kɔu weŋ. The girl is             duɛŋ SWr v. entice (to come out). npr: duaŋ.
  engaged.                                               duɛŋ bei entice to come out.
                                                        math SWr v. deceive, entice, flatter.
engagement                                               Morph: mɛth.
loc SCa v. declare a boy as one’s future                mɛth SWr v. deceive, entice, flatter. cf: duoŋ,
  bridegroom; play between girls and aparak.             luaŋ. Morph: math. Duk kɔc mɛth ë jam.
                                                         Don't adulate the people.
engine                                                  wëŋ SWr v. deceive, entice, allure. Duk
makana engine (HFI)                                      manhdiɛ̈ wëŋ. Don't allure my child.
enlarge                                                 entrails
bath SWr v. swell, puff up. cf: abut.                   kayic SWr n. entrails; interior. Yek kayic
enquire                                                   tënë raan cï läi yaŋ. Give the entrails to the
thiëc SWr v. to ask, enquire. Acaa thiëc weu.             man who skinned the antelope.
  He asked me for money. Thiëc kɔc baai lɔn             entrust
  tɔ̈ bɛ̈n y thïn. Ask the people of the village        than SWr See: thɔn. v. entrust, order.... ku
  if there is the chief.                                  jɔlkë keek than Bɛ̈ny Jethu cin.... they
enslave                                                   commended them to the Lord. Act 14:23
laaŋ SWr v. enslave, oppress with work. v.              thön SWr v. entrust.
  work hard. prs: laŋ. vn: laŋ. Bɛ̈ny ee kɔc            thɔn SWr v. entrust, send for, order, promise;
  laaŋ luoi gek. The chief oppresses people               commend to. Morph: than, thön. vn: athɔn,
  with work on the road.                                  athön. Wɛŋdiɛ̈ aba thɔn yïn. I shall entrust
laŋ SWr v. enslave. npr: laaŋ.                            you with my cow. Ka cï thɔn acï lɔk looi
                                                          He kept his word. Ka cï thɔn akec lɔk looi.
entangle                                                  He broke his word.
rot nyon entangle.
                                                        enunciate
enter                                                   gaigai SWr Morph: gaigai lek. adv. say
luat SWr v. appear, enter without being seen.             clearly.
  Raan acï lɔ luat ɣöndiɛ̈. Somebody
  appeared in my hut.

                                                   72
                                             DRAFT - 7/20/2006
                                                         thur SWr Morph: la thur bei. v. evade. Raan
envelope                                                   cï mac acï lɔ thur bei. The prisoner evaded.
qon athor : envelope (HFI)
                                                         Eve (first woman)
envious                                                  Abuk SWr n. wife of Dengdit, worshipped as
nɛk tiɛl, cïï tiɛl nɔk be envious, jealous.               mother of the Dinka-race. Whilst her
tiɛl SWr v. envy. n. envious, jealous. cf: til.           husband Deng the Great obtains rain from
envy                                                      the Creator, Abuk speaks to her children
til SWr SC v. to be jealous, envy. cf: tiɛl.              through the thunder. A little boy near
   Morph: mëtil.                                          drowning shall shout: Abuk Ma! Since
                                                          early morning she is asked to be ready to
epidemic disease                                          assist her children: Abuk Deŋ jɔt rot, piny
tuany pinynhom : epidemic disease (HFI)                   aci bak!.
epilepsy                                                 even
muun SCa n. epilepsy. SWr: nok. Meth acïï                cɔk SWr conj. although, even, at least. Cɔk
 muun dɔm. The child had an attack of                      ɣa yiɛk tarip. Give me at least a tarifa.
 epilepsy.                                               laklak SWr Morph: la laklak. See: lak. n. be
nok n. 1) SWr epilepsy. SCa: muun. 2) NWr                  smooth, even.
 nod (being sleepy). Meth acïï nok nɔk. The
 child had an attack of epilepsy.                        even if
                                                         na cɔk alɔn even if.
erase                                                    na cɔk even if. Na cɔk *cop yïn ɣɛn, ke ɣɛn
wöny wei erase.                                                  ̈
                                                           arɛ̈ɛ r tën. Even if you send me away, I
                                                           shall stay here.
erotic story
wël thuɔ̈t erotic story.                                 even more
                                                         dhaŋ SWr adv. even more.
errors
la guop anyuon have committed many faults,               even though
  rather by ignorance.                                   alɔn, cɔk... conj. even though.
                                                         cɔk alɔn even though.
escape
bak SWr v. run away. prs: -bɛk. Lai acï bak.             evening
  The antelope ran away.                                 nɔn NWr Morph: nɔn a thɛi. n. evening.
kuɛl rɔt escape, fled.                                     SWr: thei.
poth n. escaping narrowly.                               theei SWr See: thei. n. in the evening (loc),.
                                                           Morph: watheei.
establish                                                thɛ̈i SWr n. evening. Morph: thei. loc: theei.
-nyuc / nyuuc SWr v. sit, sit down, establish.             SE: thëi.
  Morph: nyuɔ̈c, nyuoc.
                                                         ever
estate                                                   bɛn vhlp. again, ever, any more. prs: -ben.
riɛmkë estate.                                             Acï bɛn bɛ̈n . He came again.
eternity                                                 ever (for ever)
aköl cïn pek eternity. SWr: aköl cïn thök.               aköl cïn thök eternity. NWr: aköl cïn pek.
eunuch                                                   ever since
aboi SWr n. 1) eunuch. 2) coward. cf: raan               lɔn SWr Morph: lɔn ɣɔn. prep. ever since,
  riɔc.                                                    then. SWj: nare. Lɔn *ɣɔn rëër ɣɛn pandun.
           ̈
bɛ̈ny tɔ̈ɔ u wëu eunuch; offical.                          Ever since I stayed in your country.
Euphorb                                                  nare SWj prep. ever since. SWr: lɔn ɣɔn.
buol SWr n. type of plant.            Euphorbia          every
 Candelabrum.                                            ëbën SWr adj. all, every. cf: papɛɛr, thuot.
evade                                                      adv. completely. NWr: ebaneban.
kiny SWr Morph: kiny rot. v. escape from                 kedhia SE n. every, all.
  punishment or blame; withdraw from work.               luööt SWr adj. every; aköl luööt every day;
                                                           kuat aköl every time.

                                                    73
                                         DRAFT - 7/20/2006
everybody                                            cai SWr excl. Oh! odds! the deuce!. Cai, ca
alan e jaŋ SWr pron. everyone, everybody.              acï puk wei. The deuce, the milk is spilt.
                                                     maɣee SWr excl. exclamation of anger or
everyone                                               harm.
alan e jaŋ SWr pron. everyone, everybody.            yac SWr excl. (followed by one’s bull name)
                                                       is shouted when going to a fight;
everything                                             exclamation in some trouble or when
këriëëc ëbën SWr n. everything. Nhialic acï
                                                       sneezing. Yac Marol! Oh Marol!
  këriëëc ëbën cak. God has created
                                                     ɣai SWr excl. exclamation of gladness.
  everything.
evil                                                 excreta
                                                     ciɛ̈t h / cieth SWr SEb n. excreta, excrement.
döt SWr v. stare at;. cf: nyin gɛk. Ku jɔlkë
  lïïth ke döt nhial, ku Jethu ke jël... And         excuse
  while they were gazing into heaven as              cuiɛl SWr v. dispense from prohibition.
  Jesus went... Act 1:10; kɔc dot nyin look            prs: cuil. Wa acaa cuiɛl mɔu. My father
  with an evil eye; dotdot nyin evil eye.              dispensed me from prohibition of merissa.
kërac / kärɛc SWr n. evil, sin. cf: adumuɔ̈m.          (many youths are forbidden by the elders to
  Kerac aliu thïn. There is nothing wrong.             drink merissa)
kerac dït a big evil.
pënpën SWr See: pëën. n. evil thing,                 exercise
  forbidden thing.                                   Adhɛ̈ŋ aŋaan-aŋan. The youth is exercising..
puou ayur bad, wicked. cf: rac.                      ladhic SWr v. exercise. Acï pioc akaja wëëth
                                                       ladhic. He exercised himself by riding a
evil, instigate to do..                                bicycle.
cuok keracic instigate to do evil.
                                                     exhausted
evil-doing                                           amotmot SWr v. tired, exhausted. cf: mioot.
la pënpën evil doing.                                cï wei dhal exhausted.
                                                     dar SWr v. miss, not to get; exhausted, in
exaggerate                                             agony; being defeated. Ɣɛn acï ̚ dar rɛc. I
bar nyin exaggerate.
                                                       did not get any fish.
examination                                          guop amotmot very tired, exhausted.
athem SWr n. measure, trial, examination.
                                                     exhume
example                                              wet SWr v. dig up (scraping). Aŋui acï tiom
cïmën n. example. Yeŋö looi wek kënë? Ɣok             raŋ wet. A hyena dug up the grave.
  aa kɔc ë path cïmëndun. Why are you doing          wuɔt bei dig out.
  this? We too are only men, human like you.
  Act 14:15
                                                     exile
                                                     yiɛr SWr Morph: yiɛr wei. v. exile. Bɛ̈ny war
excavation                                             acï yiɛr wei. The last chief has been sent
kɔ̈l NWr SCa Pl: käl. n. hole dug out, pit-            into exile.
 trap, pool in a river-bed. SWr: ɣal.
                                                     exorcise
exceeding                                            lɛm SWr Morph: lɛm wei. v. exorcise, drive
buom SWr adv. exceeding, overflow.                     out a spirit. Jɔk acï lɛm wei yeguop. The
                                                       spirit was driven out from him.
excel
wor SWr See: wär. v. surpass, excel,                 explain
 outdistance, beat (in a game, race). Acï kɔc        lop SWr v. explain, reveal. Lop ba piŋ.
 kɔ̈k wor ëbɛ̈n . He outdistanced them all.            Explain so that I may understand.
                                                     nyoth SWr v. show, explain something.
exchange                                               Morph: nyuɔth. Nyoth ke ca looi. Show
kuak SWr v. exchange; transfer.                        what you have done.
waar SWr v. exchange, change (clothes);              nyuɔth v. show something to someone,
 ransomed (of the Lord). cf: kuak. Ɣɛn acï             explain. Morph: nyoth. Nyuɔth ɣɛn dhöl.
 alath waar. I changed my clothes.                     Show me the path.
ween SWr v. exchange, interchange.                   tɛt v. explain, inform. Morph: tɛ̈t .
exclamation
                                                74
                                          DRAFT - 7/20/2006
tɛ̈t v. explain. Morph: tɛt. Ba jäl deet yic
  këdë, ke cïn raan cie tɛ̈t yic ɣɛn? How can I
  understand unless someone explains it to
  me? Act 8:31
explode
teny v. to explode.
ateny is exploding. SC
expose
tïc SWj v. to expose, open, disclose.
exterminate
riɔk SWr v. destroy, exterminate, spoil.
  cf: thol. Morph: riäk. prs: riak.
thol SWr v. finish, consume, spend all,
  exterminate. cf: riɔk. Morph: thöl. Acï weu
  thol ëbɛ̈n . He has spent all the money. Jɔk
  acï    ɣäkkiɛ̈ thol     ëbɛ̈n.    A  disease
  exterminated all my cattle.
extract
cöt v. pull out. cf: ŋueric.
exuberat
tuc guop industrious, exuberant.
kuek nyin open the eyes.
eye
la nyin cier have a spotted eye.
nyiɛn SWr Sg: nyin. n. eye (ps).
nyiɛnde his eye. Yïn acï rëër nyiɛndiɛ̈ yic.
  You will be in your place (instead of me).
nyin / nyïn NE SWr SCa SEb n. 1) eye. 2)
  face. 3) place. sbj: nyin, nyiɛn. Lɔk yïnyin.
  Wash your face.
nyïn NE SWr SCa Sg: nyin. n. 1) eyes. 2)
  kind, like another. sbj: nyïn, nyïn.
nyin adhɛ̈ŋ SE beautiful eyes.
nyïnku your.SG eyes.
tɔɔknyin SWr n. conjunctivitis.
tuok NWr Morph: tuok nyin. adj. spotted eye.
eyeball
roŋ nyin eyeball.
eyebrow bone
agornyin SWr n. eyebrow bone.
guɛŋ SWr n. brow bone.
eyelash
nhïm nyin eyelash(es).
kuiɛc [Note: kuiɛɛc] SWr Morph: acï nyin
 kuiɛc. v. inflammation of the eyelash.
 cf: ŋem.
eyelids
nyaac NWr n. inflammation of eyelids (with
 loss of eyelashes). SWr: ŋem.


                                                  75
                                          DRAFT - 7/20/2006
                                                      nïïp See: nip. v. faint; darken. Akɔ̈l abï nïïp
                                                        nyin. The sun will be darkened. Act 2:20
                                                      faithful
                                                      dot SWj adj. faithful.
                                                      dut puou forbear, faithful, affectionate.
                                                      puou duɔt raan guop be faithful to somebody.

F f                                                   fall
                                                      ɣöu SWr Morph: lɔ ɣöu piny. v. fall into a
                                                        hole (also with one leg only).
                                                      kuok raan guop to fall upon a person.
fable                                                 löny v. drop, fall (from high). cf: wït, wïïk.
akolkol SCa n. folklore, fable.                         Acï löny tim nhom. He fell from a tree.
aleŋ NWr SWr See: leŋ. n. fable, story, play,         ŋɛr SWr Morph: ŋɛr piny. v. fall in. Yith acï
  joke.                                                 ŋɛr piny. The well has fallen in.
kaɣɔn NWr Morph: kaɣɔn kadi ̚ . n. fable, old         wei SWr v. 1) ripen (underground crops). 2)
  story.                                                fall into a trap. Atɔm acï wei. The
parkor NWn NWr n. fable. cf: aleŋ.                      groundnuts are ripe. Rɔu acï wei ɣal ic. The
                                                        hippo fell into a pit-trap.
face                                                  wɛ̈i SWr v. fall (into a trap).
nyin / nyïn NE SWr SCa SEb n. 1) eye. 2)              wiɛ̈k SWr v. drop (something); fall over,
 face. 3) place. sbj: nyin, nyiɛn. Lɔk yïnyin.          collapse. cf: löny. npr: wïïk. vt: wït. Ɣöt
 Wash your face.                                        awiɛ̈k. The hut is collapsing.
                                                      wïïk SWr v. drop (something); fall over,
face - in face                                          collapse. cf: löny. prs: wiɛ̈k. vt: wït.
tiɛŋic SWr n. in face.                                wuak SWr Morph: wuak piny. v. fall down.
fact                                                  fallow field
yic / yith SWr n. truth, fact. Morph: ayic.           mɔra n. fallow field.
  Luel wɛ̈t yic! Say the truth! Ee yic. It is
  true (yes!). cf: Ee keya..                          false rib
yiny See: yic. n. fact (ql).                          lɔm pɛk false rib.
yith Sg: yic. n. facts, truth.
                                                      falter
fade                                                  nyur SWr Morph: la nyur piny. v. falter; get
dɔny SWr v. fade, be tiring. Adɔny ɣɛn. It is          frightened; hang one’s head; intimidate.
  too tiring for me.                                   Raan acï lɔ nyur piny bɛ̈ny nhom, ala guop
la liu fade away, disappear. cf: la dum.               awoc. The man was frightened in front of
                                                       the chief, he was guilty.
fail
dhiac SWr v. be at an end; fail. cf: thou. Lɔl        fame
  acï nhom dhiac Kir ic. The Lol empties into         lɛc n. 1) praising. 2) praise, fame. vt: leec.
  the Bahr el Arab.                                     Lɛcdu acuk piŋ. Your fame reached us.
dhiɛc SWr v. fail to return. Dhiɛc wei fail to
  return.                                             family
dier ciɛ̈n SWr v. fail to come.                       dhiän SWr n. family, tribesmen.
                                                      kɔc yany tök family.
Faint (person)
thöök SWr v. 1) give up breath, die. cf: taac,        fan
  nɛ̈k. 2) faint, be in state of coma.                kal SWr v. to fan. Morph: kol.
niaar SWr Morph: la niaar. v. faint (of               fan (a fire)
  sickness or hunger). cf: nip puou. Raan acï         kal mac fan the fire.
  lɔ niaar cɔk. The man fainted through               kol (biok, wuk) fan (with a piece of skin,
  hunger.                                               wing of a goose).
nip SWr Morph: nip puou. v. faint. cf: niaar.         kol SWr v. to fan, stir up a fire with a fan.
  va: nïïp. Acï rim (cɔk) nip. He fainted               Morph: kal. Kol biok bï alir lɔ yeguop. Fan
  through loss of blood (hunger).                       him to cool his body.
faint, darken                                         fan with piece of skin
                                                 76
                                            DRAFT - 7/20/2006
kal biok fan with a piece of skin.                        vn: mɛ̈c. Mac weŋ loc. Tie the cow to the
                                                          peg.
fancies                                                 mɛc SWr v. fastened. npr: mac. Weŋ amɛc
ruɔt SWr n. one’s own way (ps), fancies.                  wut yic. The cow is in the cattle camp.
  Morph: rɔt (rot). Raan loi ruɔtde abï kërac           thek mieth fasten.
  yök thïn. One who follows his own fancies
  will have trouble.                                    fasting
                                                        nyooŋ SWr n. fasting, emptiness of the
far                                                      stomach. Akec nyooŋ nyai. He is still
amec arac very far.                                      fasting.
farmer                                                  fat
bany SWr v. to be a powerful, rich cattle               cï kueet fat. cf: dhil.
  owner.                                                cuai SC SEb v. fat. SWr: dhil. Acuai. He is
farming                                                   *fat.
puɔ̈r n. 1) SWr SC cultivating, farming. 2)             miok SWr SEb n. oil, fat. SCa: piaat.
 NWr weeding. 3) SCa cleaned road.                      piaat SCa n. fat. cf: dhiap. SWr: miok.
 vt: pur. Puɔ̈r ë dom ee luoi path apɛi.                fat of belly
 Farming is a nice job.                                 dhiap SWr n. fat of belly. cf: piaat.
far-off                                                 fat person
amec arac very far.                                     raan cï thoc a fat person.
farrier                                                 father
raan thath blacksmith. cf: bël.                         awa my father.
fast                                                    caal SWr v. have a child like the father.
apɛ̈i n. fast.                                            cf: cat, caat. Meth acïï wun caal. The child
                                                          is like his father.
fast - speed of lightning                               tiŋ wär my father’s wife.
tiliŋ SWr Morph: la tiliŋ.        v.   go   with        wä n. 1) SWr my father. cf: wär; wur.
  lightening (unseen) speed.                              NWr: wah. 2) SEb son.
                                                        wac n. your father’s sister. [ Gram: possessive
fast - ( take no food)                                    2SG]
thiel SWr n. a fast. Kɔc aacï thiel yaköl. The          wah NWr n. my father. SWr: wa.
  people did not eat today.                             wär SWr n. 1) (my) father. Morph: wä. 2)
fasten                                                    (my) uncle. Morph: walän.
 -dɛr / dɛɛr SWr v. tie at, tie to; fasten.             wu NWr n. your father. SWr: wur.
  Morph: deer. Dɛr weŋ tim cok. Tie the cow             wun See: wur. SWr n. (his) father (ps);
  at the tree. Ɣɔ̈k aacï dɛr. The cattle have             owner.
  their rope tred around their necks (to be             wunkɛn their fathers.
  driven to another camp).                              wur SWr n. your father, my father. cf: wä.
der SWr NEb v. tie to, tie up; fasten. cf: ruk,           NWr: wu.
  dut, mac. 2) bandage, wrap cloth around a             fault
  person. 3) arrest. Morph: -dɛr / dɛɛr.                ariak NWr n. fault, crime. cf: rɛ̈ɛ c .
                                                                                            ̈
dot SWr v. 1) tie to, fasten, restrain. cf: der,        awoc SWr n. mistake, fault, crime.
  mac. 2) stuck (in mud). cf: kɛɛk.                       cf: adumuom, atäm, rɛ̈ɛ c. NWr: akok.
                                                                                   ̈
  Morph: dut. npr: duɔt e.g. dot tiok stick in          cuan SWr v. fault, a liar.
  the mud; dot ubidho tie a fishhook on the             la cuan be found with fault.
  line.                                                 la guop anyuon have committed many faults,
duɔt SWr v. fasten, tie to. prs: dot. Ca acï              rather by ignorance.
  duɔt. The milk is curdled. Duk kerac duɔt
  yïpuou. Don't be implacable.                          favoured child
dut SWr See: dot. v. tie, fasten, restrain.             manh nhiɛr wun the favoured child.
  Piandiɛ̈ acï dut yïn. I restrained myself
  from fighting with you.                               fawn (young antelope)
mac SWr SC v. tie, fasten, tether, keep,                däp SWr n. fawn, young antelope.
  arrest, put in prison. cf: der, dut. prs: mɛc.        fear
                                                   77
                                               DRAFT - 7/20/2006
dieer SWr v. to fear. cf: riɔc. prs: diɛr.                  feet
diɛr SWr n. fear. cf: riɔ̈ɔ c .
                             ̈                              cɔ̈k Pl: cök ̚ . n. feet (ql). cɔ̈k ken their *feet
diɛr SWr v. to fear. npr: dieer.
guan yɔl put the tail between the legs. Joŋ acï             feign
  yeyɔl guan. The dog put its tail between the              don SWr v. feign. npr: duɔn.
  legs.                                                     duɔn SWr v. feign. prs: don. Meth acï rot
kuaan yɔ̈l pull back the tail. Jöŋ acï yeyɔ̈l                duɔn. The child feigned a sickness.
  kuaan. The dog pulled back its tail. (told of
  a man, it means he lost his courage)
                                                            fell a tree
                                                            yep SWr v. cut down, cut poles for house.
la puou lit be afraid.
                                                              Morph: yɛp. Lom yëp be tim lɔ yep. Take
nɛk diɛr have fear, be uneasy.
                                                              the axe to cut wood.
riɔ̈c v. honor; fear; acknowledge. Na ye raan
                                                            yɛp NE v. cut down, cut poles for house.
                  ̈
  wɛ̈t diɛ̈ piɔ̈ɔ c ku cïï guɔ̈p riɔ̈c , ke ɣɛn acïï
                                                              Morph: yep.
  guɔ̈p riɔ̈c yen Wä nhom nhial. Those who
  declare publicly that they belong to me, I                fellow israelites
  will do the same for them before my Father                wämäthakiɛ̈n cɔl Itharel fellow Israelites.
  in heaven. Mat 10:32
riɔ̈ɔ c SWr NEb See: riɔ̈c . n. fear, shyness,
      ̈                                                     fellows
  abashed. cf: diɛr.                                        wɛ̈t n. fellows (ql).
                                                            wɛ̈t kë those fellows.
fearless
bäŋ SWr v. quarrelsome, severe, fearless,                   female
  very clever. Acïe ken bäŋ. It is not a trifle             ŋuɔ̈t SWr Pl: ŋut. n. female.
  thing (seize upon inheritance).                           ŋun SE See: ŋut. n. female (ql). Read: Gen
many SWr adj. fearless. SCa: ŋiny.                           7:2.
wuɔu SWr n. cry given during an attack,                     ŋun ë guil female cob.
  showing no fear.                                          ŋuöt SWr adj. female.
                                                            ŋut SWr Sg: ŋuɔ̈t . n. female (pl).
feast
ayum n. festival, feast.                                    fence
yai SWr n. sacrifice, feast, meeting. Kɔc aa                kal SWr Pl: kɛɛl. n. fence, enclosure, zeriba.
  yai cam. The people make a sacrifice (a                     cf: rɔk, yɔl.
  feast, exult).                                            kɛɛl SWr SEb Sg: kal. n. fences. cf: yɔɔl.
                                                            rak Sg: rɔk. n. fences. SWr SCa: rɔɔk.
feather                                                       *Dɛpkë rak kɛk yic. Put the trap in the
nak    SWr SCa Sg: nɔk. n. feathers.                          fence (made in a river-bed).
  Morph: nɔɔk.                                              rɔk SWr SC v. to fence. vn: rök. Wut acï rɔk.
naŋ See: nɔk. n. feather (ql).                                The cattle camp is fenced (on account of
nɔɔk NE SC Sg: nɔk. n. feathers. Morph: nak.                  lions).
nɔk Pl: nak, nɔɔk. n. NEd SWr SCa feather.                  rɔɔk Sg: rɔk. n. fences. SC: rak.
  sbj: nɔk, nɔŋ, naŋ.                                       rɔŋ Sg: rɔk. n. fence (ql).
ŋuac nɔk smell like (burnt) feathers, stink.
                                                            fence-post
fed up with                                                 këŋ SWr n. post of an enclosure.
kueeth v. fed up with.
                                                            fencing
feeble                                                      rök n. fencing. vt: rɔk.
cï guop riau feeble, thin.
liɔi guop feeble.                                           feral
niop SWr v. feeble, not strong enough. Wien                 tat SWr Morph: cï          nhom     tat.   v. wild,
  aniop. The rope is not strong.                              untamed.
puon kuc aɣei feeble character.
                                                            ferment
feel                                                        puɔr SWr v. boil, ferment. prs: -piar. Tony
duŋ SWr v. feel. cf: piŋ. NWr: tic.                          acï puɔr nhom. The pot started to boil.
thap SWr v. feel, touch. Cɔr ee piny thap. A
  blind man feels his way.
                                                            fertilizer (for fields)
                                                            wel SWr v. 1) turn something (over). 2)
tic NWr v. feel (touching). SWr: duŋ.
                                                             manure (a field). Morph: wɛl. Deŋ acï tim
thuany pier feel a tumour.
                                                             wel. Deng turned the stick. Gɔr tap awel ̚
                                                       78
                                            DRAFT - 7/20/2006
 adɛm thɔk. A tobacco plantation is manured              ŋam SE See: ŋaap. n. (his) fig tree (ql).
 with goat dung. Muɔnyjäŋ aacï dum wel                     Read: under his fig tree 1Kg4:25.
 *wɛɛr weŋ. The Jange manure the fields
 with cow dung.                                          fight
wel SWr v. turn over; manure (a field).                  gop NWr v. join in a fight. SWr: keer.
 prs: wɛl.                                               guir v. to fight (as between two bulls).
                                                         tɛr SWr v. struggle, quarrel, contend for,
festival                                                   fight for something. cf: jiëër, dol. prs: -ter.
ayum n. festival, feast.                                 thär SWr v. fight, quarrel. npr: thɔ̈r .
                                                         thɔ̈r SWr v. fight, quarrel. prs: thär. Deŋ acï
fetch                                                      thɔ̈r kek raan. Deng fought with a man.
bɛ̈i v. bring, fetch. [Gram: for singular]               yööp SWr Morph: yööp tɔŋ. v. want a fight,
  cf: diɛ̈c . prs: -bïï.                                   war. prs: yɔɔp.
bïïku we fetch.
dïc SWr v. fetch. npr: diɛ̈c .                           file
diɛ̈c SWr v. fetch. cf: bɛi. prs: dïc.                   köörweu file.
                                                         mabrad : file (HFI)
fetters
arek SWr n. fetters (a log); yoke.                       fill
                                                         buop nhom fill even.
feud                                                     lööny v. be filled. Keek ëbën, aake cï Wëi
ater See: ter. Pl: ateer. n. 1) SWr enemy.                 Nhialic lööny kegup ku jɛmkë thok kɔ̈k.
  cf: alei. 2) NWr blood feud. SWr: tir.                   They were all filled with the Holy Spirit
rol NWr v. carry on a feud.                                and began to talk in other languages. Act
fever                                                      2:4
baleeth SWj n. fever. SWr: juai.                         thioŋ ic fill up. Thioŋ tony ic. Fill up the pot.
juai SWr n. fever, cold. SWj: baleeth. Ɣɛn               thioŋ SWr v. fill up. Morph: thiäŋ.
  anɛk juai. I have a fever.                             thot SWr v. fill.
mar SWr v. feeling feverish.                             thiɔ̈ɔ ŋ v. fill. Ku jɔl arɔ̈ɔ l ɣön awën rëër kek
                                                                ̈                       ̈
                                                                        ̈
                                                           thïn thiɔ̈ɔ ŋ yic. It filled the whole house
few                                                        where they were sitting. Act 2:2
kɔc lik few people.
lïk 1) SWr SC v. be few, not enough. Weu                 filter
  aliik. The money is not enough. 2) SWr                 dhïïm SWr n. filter. n. brewing sieve.
  adj. few. Aɣɔc weu lik. It is cheap.                   thic SWr v. to filter.

fibre                                                    filth
atɛr SWr n. fibre of deleb palm leaves used              kacol SWr Sg: kecuɔl~acuɔl. n. filth.
  to twist ropes.                                        kecuɔl SWr Pl: kacol. n. filth, dirt, stain,
wiɛl SWr Pl : wiil. n. bristle, fibre, yarn; hair          trash. Variant: acuɔl.
  of elephant or giraffe tail.                           fin of fish
fibula                                                   nyiim SWr n. fish scales; back fin.
pil SWr n. 1) buckle. 2) fibula. 3) millstone.           finally
fickle                                                   jäl SWr See: jɔ̈l . vhlp. finally, then, at last.
agalgal SWr See: gal. v. inconstant, fickle.               prs: jɔ̈l . Acï jäl bɛn. He came at last.
                                                         jɔ̈l / jäl vhlp. finally, also, then, at last.
field                                                      prs: jɔ̈l . npr: jäl.
pathnhom Pl: pathnhïïm. n. 1) SWr
  cultivation in a forest, field. 2) NWr field           finance
  in an abandoned village.                               anyucwut, ɣembathi : finance (HFI)

field-mouse                                              find
dɔr manyaŋ SWr n. fieldmouse.                            yac SWr Morph: yac thok. v. uncover,
                                                           discover, find. Yac këdaŋ thok. Find the
fierce animal                                              end of something (of an entangled string).
län ŋeny apɛi a ferocious animal.                          Yac thoŋ kiɛth. Find the puncture of the
                                                           scorpion.
fig tree

                                                    79
                                              DRAFT - 7/20/2006
yak SWr See: yök. v. (I) find. Ayak tɛ̈n. I                thääp SWr v. finish (work). Thapkë luɔidun!
  found it here.                                             Finish your work!
yök SWr v. to find, get, acquire, receive.                 thol SWr v. finish, consume, spend all,
  1sg: yak. Acï weu kiith yök luɔide. He got a               exterminate. cf: riɔk. Morph: thöl. Acï weu
  lot of money with his work.                                thol ëbɛ̈n. He has spent all the money. Jɔk
ɣal SWr Morph: ɣal piny. v. find by chance,                  acï    ɣäkkiɛ̈ thol      ëbɛ̈n.   A  disease
  meet a wild animal, surprise. vn: ɣɛl.                     exterminated all my cattle.
                                                           thou SWr v. 1) die. 2) break (a pot).
find out                                                     cf: kuem. 3) finish, cease, to be at an end.
buth SWr v. investigate, find out. Buɔthkë                   cf: dhiac. vn: thou. death Ee tony kac thou.
 raan cï kaŋ kual. Find the man who is a                     It is a frail vessel. Deŋ acï thou. The rain
 thief.                                                      has finished.
find something by chance                                   tɔ̈u SWr v. nearly finished, be unfinished;
kaŋ dil nhom find something by chance.                       lay down, put (no object). cf: aŋot. vt: tɔu,
                                                             tau. Luoi atɔ̈u . The work will soon be
fine in texture                                              finished (it is yet to be finished).
rɛmrɛm SWr n. be fine in texture.
                                                           fire
fine                                                       mac SWr SCa Pl: mɛ̈c . n. 1) fire. 2) light
ram SWr v. fine. [ Gram: spoiled derivation                 (small) fire-arm, gun. cf: dhaŋ. 3) prison.
  from Arabic ‘garama’] npr: raam.                          Morph: mɛɛc. sbj: mac, many.
                                                           many SWr See: mac. n. fire (ql).
fine (punishment)                                          mɛ̈i SEb Sg: mac. n. fires. SWr: mɛ̈c .
acut SWr n. debt, fine. cf: apiɔk, deen.
apiɔk SWr n. 1) fine for wounds. cf: acut,                 fire, put out
  apuk. SWt: thiol. 2) sacrifice of the bull               coŋic SWr v. extinguish fire with sand or by
  paid for fine to obtain healing.                           trampling on it.
apuk SWr n. blood fine for killing or serious
  wounds. cf: apiɔk.                                       firefly
arok SWr Sg: aruok. n. fines for adultery or               mïït n. 1) SWr rainbow. 2) SWr SEb firefly.
  fornication.                                              Mïït acï röt jɔt nhial ku acï deŋ rac. A
aruok SWr Pl: arok. n. fine for adultery or                 rainbow rose in the sky and spoiled the
  fornication.                                              rain.
raam SWr v. fine. prs: -ram. Yïn abï raam                  fireplace
  weu bian tök. You will be fined 100 p.t.                 thɔth SWr n. fireplace, pieces of hard mud or
thiol SWt n. fine for minor wounds.                          stones to prop the cooking pot. cf: mac
  SWr: apiɔk.                                                thok. Cap tony thɔth nhïïm. Put the pot on
finger                                                       the fireplace.
ciin ciɛlic middle finger; palm of the hand.               fireside
ciin teu index finger.                                     bor NWr n. fireside. SWr: buor.
ciin the small finger.                                     buor SWr n. 1) fire-side. NWr: bor. 2)
ciin ther small finger.                                     fishing camp. SC: bur.
teu  SWr Morph: ciin teu. n. index finger.
  Variant: tiu.                                            firesticks
yiɛt Pl: yit. n. finger. cf: ciin. sbj: yiɛt, yiet.        liik SWr n. tim piic woodsticks to kindle fire.
yiet See: yiɛt. n. finger (ps).                              Wïc liik ba mac took. Search sticks to
yiet tök one finger.                                         kindle fire (by rubbing).
fingernail                                                 first
riöp Pl: riöp. n. finger nail, claw. Riöp köör             thɛp NWr n. first, in front.
  aril apɛi. The claw of a lion is very strong.            kɔŋ SWr v. do first, start. npr: kaŋ. vhlp.
riöp Sg: riöp. n. finger nails, claws.                       start to.
fingers - snap                                             first-born
tuac v. to click the fingers (used to signal or            kai SWr n. firstborn. cf: manhkai. Ɣɛn ee kai.
  get attention).                                            I am the firstborn son.
                                                           manhkai firstborn. cf: kai.
finish
                                                      80
                                           DRAFT - 7/20/2006
fish                                                    fish loaf
alam SWr n. tasty fish with short feelers.              dap SWr n. loaf of pounded dry fish. cf: jɔl,
alɔ̈ɔ u SWr n. type of fish. Bagrus bayad.
      ̈                                                   dɔp.
anaŋlec SWm n. tigerfish. SWr: aŋaŋlec.
anyadäl SWr Pl: anyadääl. n. elephant fish.             fish pond
anyidɔl SWr n. elephant fish.                           akam SWr n. small reed fence to keep fish;
aŋaŋlec       n.     tigerfish.     NE: joklec.           little fish pond.
  SWm: anaŋlec.                                         fish trap
apuoth SWr n. kind of swamp fish.                       këk SWr n. small fence through river-bed to
boliok n. ball-fish.                                      catch fish.
buliɔk SWr Pl: buliɔɔk. n. football fish.               thɔi SWr n. funnel-shaped fishing trap (used
 Tetradon fakaka.                                         by women at a great fishing in shallow
cal SWr n. 1) very big fish. 2) Nile perch.               water). cf: rɔ̈k. SCa: dhɔi.
  cf: gueth.                                            räk Sg: rɔ̈k. n. fish traps; rat traps.
diŋ SWr n. type of fish. Polypterus                     rɔ̈k SWr SC Pl: räk. n. 1) fish trap. cf: thɔi ~
  endlicheri. Morph: madiŋ.                               dhɔi. 2) rat trap.
gueth NE SWr n. Nile perch. Lates nilotica.
  cf: cal.                                              fish with
lek / lëk NEd SWr SCa SEb n. type of fish               ee col lɔ mɛi use to go fishing.
  with large scales. Heterotis Niloticus.
  Morph: malek.                                         fish, electric
lɛ̈k Pl: lëk. n. a type of fish (pl) (ps).              deer SWr Pl: dër. n. electrical fish.
luth SWr n. lungfish, mud fish found in                 dër Sg: deer. n. electric fish (plural).
  swampy area, bites badly. Mïth aa luth                fish-eater
  gom. The boys are searching lungfish with             athul SWm n. man living on fish.
  their fishspears, digging them out from
  their caves.                                          fish-hook
madiŋ SWr fish n. yellow speckled male                  agɔth n. fishhook.
  animal. cf: mayɛn.                                    gɔr SWr n. big fishhook.
ŋui SWr n. type of fish.                                ubidho SWr n. fishhook. cf: alau. V
räc Sg: rɛ̈c . n. fish (sg) (ql). Morph: rɛ̈c .         ubith SWr n. fishhook..
rec Sg: rɛ̈c . n. fish (pl). Ɣook aa rec nhiaar         weth SCa n. hook, fishhook. cf: acirok.
  apɛi. We like fish very much. Rec aa dɔm
  bith ku yuai ku buɔi ku rɔk. The fish is              fishing
  caught with a spear, harpoon, big nets, and           biil SWr v. unlucky in fishing. NWr: dhiil.
  traps.                                                mai SW n. fishing (with mouth or beak).
rɛ̈c SWr SCa SEb Pl: rec. n. fish (sg).                 malek fish SWr adj. grey spotted. SCa n.
  sbj: rɛ̈c, rɛ̈c~räc.                                    brown and tawny bull.
rïŋ rec fish.                                           fishing
thɛn SWr Pl: then. n. type of fish. Eutropus            mei SWr n. fishing (many people together).
  niloticus.                                             Mei acï jɔt. The fishing has started.
yaŋ SWr n. tiny fish with red strips believed
 to drop from the sky into             isolated         fishing camp
 ironstone-pools at the first rains.                    bur SWr SC n. fishing or hunting camp,
                                                         fisher-hut. loc: buur. SWr: buor.
fish at night with torches                              buur n. in the fishing or hunting camp.
nyaai SWr v. fish at night with torches,
 catching fish with spears.                             fishing net
                                                        alau SWj n. 1) fishing net. cf: buɔi. 2)
fish for eating                                           fishhook. cf: ubidho.
atutur SWr n. tasty fish. SWr: atur.                    buɔi SWr n. net for fishing. cf: alau, athiol.
atuur Pl: atur. n. tasty fish. Tilapia nilotica.          SC: kär.
  NWr: atutur.                                          juɛɛr SWr n. big fishing net (more nets
atuur SWr Sg: atuur. n. type of fish (pl).                fastened together). Juɛɛr acï ɣath wiir. The
fish hook                                                 net has been carried into the river.
alau SWj n. 1) fishing net. cf: buɔi. 2)                kär n. net for fishing. SWr: buɔi.
  fishhook. cf: ubidho.                                 fish-meal
                                                   81
                                             DRAFT - 7/20/2006
dɔp SWr n. pounded dry fish. cf: dap.                    miöt SWr v. run away, flee (more people or
                                                          animals together). cf: kat, riŋ. Läi aacï
fish-spear                                                miöt. The animals fled.
yuai SWr n. small harpoon for fishing.
                                                         fleet
fishy smell                                              wëu : fleet (HFI)
tïk SWr SC v. to smell strongly (of fish),
  badly. Morph: la guop tiktik. inv: tïk.                flesh creep
                                                         la guop diir make the flesh creep. cf: juŋ,
fist                                                       joot.
dol ciin clench the fist.
                                                         fleshy
fit                                                      motmot SWr Morph: la guop motmot. n. be
rɔ̈ŋ SWr v. fit.                                          fleshy but feeble.
fits                                                     flexible
muun SCa n. epilepsy. SWr: nok. Meth acïï                liɔi SWr v. pliable, soft. cf: rot.
 muun dɔm. The child had an attack of
 epilepsy.                                               float on water
                                                         thɔr SWr v. 1) float. 2) be meaningless.
fitting                                                    Morph: thɔrthɔr. Tim acï thɔr. The wood
liɛk SWr Morph: liɛk ke. v. fit, suiting to.               floated.
  Alanh kënë aliɛk ke ɣɛn. This cloth is
  fitting me.                                            floating e.g dead fish
                                                         tak SWr v. floating (dead). Rec aacï lɔ tak.
fix something in the ground                                The fish of the river died (are floating).
piäät SWr v. to fix something in the ground;
  fix down a peg with a heavy stick.                     flock of animals
                                                         dhuol SWr n. flock. cf: amar.
flag                                                     luiny SWr n. flock of goats and sheep..
beer SWr n. flag.                                        luny NE SWr n. herd of animals, flock.
flame                                                      cf: duut, ruaal. Morph: lony.
lɔ̈k SWr n. flame. Muk lɔk nhom. Keep it                 flock of antelopes.
  over the flame.                                        amar SWr n. flock (of antelopes). cf: duut,
flash                                                     dhuol, luny.
biliny SWr n. flash; la biliny flash, shine,             dhuol läi flock of antelopes.
  lighten.                                               flood
flat                                                     abor See: bor. n. flood. cf: piɛ̈u . SWj: amol.
barbur SWr adj. low and flat. Tim la barbur              amol SWr n. flood. SWr: abor.
  low and *flat tree                                     piu caau flood on sandy ground.
janyɛny SWr adj. flat, shallow.                          flood plain
flatter                                                  toc SWr n. plain with short grass and no
rir SWr Morph: lec wɛt rir. v. flatter.                    trees, grasslands, permanent swamp area,
                                                           flood plain. sbj: toc, tony. loc: tooc.
flay
yaaŋ v. to butcher, skin, flay. prs: yɛɛŋ.               flooded
                                                         bor SWr v. be flooded. vn: abor.
flea                                                     buk NWr SWt n. exceeding flood-water.
liny SWr n. flea. SCa: ariny. Thɔk acï ŋuet,
  acïï liny cam. The goat is lean, is eaten by           floodline,          place      above        the
  fleas.                                                 floodlline
                                                         duoŋ SWr n. high place (never flooded).
flee
bɛk SWr v. run away. npr: bak.                           flour
kat SWr v. run, run away; flee. cf: riŋ, miöt.           abiik SWr n. flour. cf: aköp. Na cï piu puɔr,
  prs: kɛt. Läi aacï kat. The animals ran                  ke ŋei liɔke thin ku tɛu abiik thin. When the
  away.                                                    water is boiling, the bran is stirred in and
                                                           then the flour is put in it. NWr: anup.

                                                    82
                                            DRAFT - 7/20/2006
aköp SWr n. toasted flour, used to prepare               luɔ̈p v. SWr follow. prs: -lup.
  merissa (beer) or for provision, for a
  journey. kind of: miɛ̈t h. cf: abiik.                  follow me
anup NWr n. flour. SWr: abiik.                           buɔth acok follow me.
ayup / ayuɔ̈p SWr n. toasted or baked flour              follow tracks
  or bran, bread; dough.                                 luɔ̈p cök follow tracks.
ayup / ayuɔ̈p SWr n. toasted or baked flour
  or bran, bread; dough.                                 food
                                                         ayuɔ̈p Sg: ayup. n. bread; food. cf: miëth.
flow (water)                                             cam SWr n. food..
kuër SWr v. 1) flow, run (water), leak. 2)               dhamo SWr n. wild tuber, eatable when first
 SWr bleed. cf: yiit. SCa: kuër lel. Tony                  soaked in water.
 akuer. The pot leaks.                                   kuïn Pl: kuïïn. n. 1) SWr SC food.
flow through a small hole                                  Syn: miɛ̈th. 2) SWr porridge (solid).
wët SW v. flow in through a small hole.                    SCa: cuïn. Kuïn acï tuak. The porridge is
 Morph: wɛ̈t .                                             cooked.
                                                         la thok lim look for food.
flower                                                   miɛ̈ɛ t h SE See: mïth. v. eat, to feed.
                                                               ̈
abɛth SWr Pl: abeth. n. flower of the                    miɛ̈t h / mïïth SWr SCa n. food, nourishment.
  waterlily. ninfea.                                       cf: cam; kuïn; ayup, ayuɔ̈p. Kënë acïe miɛ̈th
akɛɛn / aken Pl: aken. n. flower.                          path tënë raan tuany. This is not good food
yɔ̈k SWr n. flower. Tim acï yɔ̈k puol. The                 for a sick person.; miɛ̈t h cï niin food of
  tree is blooming.                                        yesterday.
                                                         ukac SWr n. food without sauce.
fly (insect)                                             yɔl SWr Morph: yɔl miir. n. edible root when
amekliny SWr n. very small and troublesome                 cooked with sour leaves.
  honeyfly        of     iron-stone      country.
  Variant: amekiliny.                                    fool
luaŋ NEb SCa SEb Pl: luáŋ. n. fly (insect).              abɛ̈ɛ l / abɛ̈l n. fool.
                                                               ̈
päär v. to fly. Morph: pär, pɛ̈ɛ r .
                                 ̈                       abel SWr n. imbecile, weak minded.
pär v. SWr SCa to fly. Morph: päär, pɛ̈ɛ r .   ̈
  Diɛt aacï par. The birds have flown away.              foolish
  Dit acï ̚ pär. The bird is not flying.                 dhan SWj adj. foolish.
pɛ̈ɛ r v. to fly. Morph: pär, päär.
     ̈                                                   foot
ruŋ SWr n. breeze fly. SWr: rum.                         cök / cök NE SWr SCa SEb n. 1) foot. 2)
fly-strike                                                 track, pole.
kundur SWr Morph: kundur (mɔndɔr). n.                    cök puouic on the sole of the foot.
 buffalo fly (small, black, causes skin-                 football
 disease    and   blindness).  Simulium                  atuke : football (HFI)
 damnosum .
                                                         forbear
foam                                                     dut puou forbear, faithful, affectionate.
amoth SWr n. foam, froth. cf: ayok.
                                                         forbid
folk                                                     duoc SWr v. forbid. cf: pëën.
alei : folk (HFI)                                        pëën SWr v. forbid, abolish. cf: duoc. prs: -
folklore                                                   pën. vn: pënpën. Akuma acï kɔc pëën bïk
akolkol SCa n. folklore, fable.                            miir cï näk. The government forbade the
                                                           people to kill giraffe.
follow                                                   pën SWr v. forbid. Morph: -pɛn. npr: pëën.
biööth     SWr      v.    follow.      cf: buɔth.
 Morph: biɔth.                                           forbid something to somebody
biɔth NWr v. follow. Morph: biööth.                      pɛn SWr Morph: pɛn këdaŋ raan. v. forbid
  SWr: buɔth.                                              something to somebody. Morph: -pën. Wan
-buɔth / buɔɔth SWr v. follow. cf: biööth.                 apɛn kɔc yaköl. The river (fishing) is
  NWr: biɔth.                                              forbidden today to the people.
buɔth cok follow.                                        forbidden thing
                                                    83
                                            DRAFT - 7/20/2006
pënpën SWr See: pëën.        n.   evil   thing,         kaŋ wei forestall; get the start. Yïn acaa kaŋ
  forbidden thing.                                        wei. You forestalled me.
forbidden, not to be said                               forge
dhaŋ SWr v. forbidden, not to be said.                  duel mac blacksmith’s shop.
dhaŋ kä kɔ̈k not mentioning other things.
                                                        forget
forcefully                                              adhɛr nhom forget. Duk wɛlkiɛ̈ dhɛr yïnhom.
aɣɛp adv. forcefully.                                     Don't forget my words.
                                                        amar nhom forget.
ford                                                    bath nhom forget. Morph: cï nhom bath.
wath SWr n. outlet from river, ford. Wanh               bath NWr v. forget. SWr: dhar.
 thok kin. Here is the head of the ford.                dhar nhom forget..
fore-arm                                                dhar SWr v. forget. prs: dhɛr. NWr: bath
kaam / kam SWr n. 1) forearm. 2) cubit.                   nom.
                                                        dhɛr SWr v. dhar. forget. npr:
forehead                                                maar nhom forget..
nom thok forehead.                                      mär nhom forget.
nɔm tueŋ forehead.                                      muor nhom, amar nhom forget. Ɣɛn acï taŋdiɛ̈
non SEb n. forehead.                                      muor nhom. I forgot my spear.
thaŋ SWr Pl: thɛŋ. n. temple, side of                   nom bath forget.
  forehead.
                                                        forgetful
foreign language                                        puou jal thïn absent-minded. puou jal luoi
guɛl SWr Morph: guɛl (rol). v. 1) speak a                Duk yïpuou cɔl ajal thïn. Don't be absent-
 foreign language. 2) sing without words,                minded.
 yodel; singing of birds. 3) change the
 voice. 4) contradict oneself.                          forgive
                                                        ŋuaan SWr v. to spare punishment to;
foreign tribe                                             forgive; leave all to somebody. cf: guan. Ee
thäi SWr n. people, foreign tribe, nation.                kɔc ŋuaan. He forgives.
  Morph: thɛ̈i .                                        pal wɛt piny forgive.
                                                        puöl v. forgive; give up; leave. Päl wɛ̈t piny
foreigner                                                 tënë ɣook, cïmën ye ɣok ye puöl tënë kɔc
alei SWr Pl: alɛi. n. foreigner; enemy.                   rɛc ɣo. Forgive us the wrongs we have
  cf: ater. NWr: ciep.                                    done, as we forgive the wrongs that others
amar riai : foreigner (HFI)                               have done to us. Mat 6:12
ciep SWr n. foreigner. SWr: alei.
                                                        fork
foreskin                                                shok : fork (HFI)
ayuk    SWr    n.   foreskin,   insult       for
  uncircumcised people. NWr: buɔr.                      form
buɔr NWr n. foreskin. SWr: ayuk.                        dom n. form (ql).
forest                                                  formless
rɛr NWr n. forest, uninhabited side near a                   ̈
                                                        lɛ̈ɛ u nhom formless.
  village. SWr: ror.
rol SWr n. forest, uninhabituated place.                fornicate
  SWr: ror.                                             bal SWr v. fornicate, be a whore. n.
roor See: roor. n. in the forest (loc),.                  fornication. cf: ruok ë nyan. n. a man of
ror SWr SCa Pl: ruɔr. n. forest, deserted                 lust.
  place. sbj: ror, ruɔr. loc: roor. NWr: rɛr.           fornication
  SWm: rol. 2) foreign country. Mac acï lɔ              ruok SWr Morph: ruok ë nyan. n. fornication.
  ror. It was a missed shot (went into the                cf: bal.
  forest). Ror cï rik (la rikrik) impenetrable
  forest.                                               forsake
ruɔr SWr Sg: ror. n. forest (pl).                       pɛ̈l NEd SWr Morph: apɛ̈l wei. v. to leave,
                                                         abandon, forsake. cf: jal, luɛc, nyieŋ.
forestall                                                npr: päl.

                                                   84
                                           DRAFT - 7/20/2006
fortify                                                yat SWr n. fresh butter.
thiɛk SWr v. bury; dam up, fortify around
  about. Morph: thiäk. npr: thiɔk.
                                                       fresh milk
                                                       ayok SWr n. foam of merissa or milk, fresh
Forward (ie to hand on)                                  still foaming milk, fresh butter, froth.
luath v. SWr deliver something, forward.                 cf: amoth, miok yat.
  npr: luɛth. Luath! Deliver it!                       friable earth
luɛth v. SWr deliver something, forward.
                                                       weiwei SWr Morph: la weiwei. v. friable
  prs: luath. Ɣɛn acï weuku luɛth pandun. I
                                                        (earth), not sticky.
  delivered the money to your home.
found objects                                          friend
                                                       määth SWr n. friendship. Morph: mänh.
muoth SWr n. appropriate things (found).
                                                       mäth SWr SC Pl: mɛ̈t h. n. friend.
foundation                                             mɛth a bɛ̈ny friend of the chief.
ayam SWr n. new foundation.                            pamathkiɛ̈ my brothers and sisters; my
                                                         friends.
fox                                                    wämäthakiɛ̈ ~ wämäthkiɛ̈ my friends.
awan SWr Pl: awɛn. n. 1) jackal, fox. 2)               wämäthda our friend.
 cunning person.
                                                       friendship
fracture - mend a broken bone                          maath SWr v. be friends. Ɣook aamath ɣok
thëk v. to mend a broken bone; to fix a                 yen. We (I and you) are friends.
  fracture.                                            mänh SW See: määth. n. friendship (ql)..
                                                        Manh kɔc rɛc friendship, company with bad
frail                                                   people.
ŋau SWr v. be frail. cf: yem. Ŋaap ee tim
  ŋau. Sycomore wood is frail.                         frighten
yem SWr v. thin, frail. cf: ŋau. Ee tony yem.          riac SWr v. frighten, deter. cf: riëc. prs: -
  It is a frail vessel.                                  riɛc. Yïn acï meth riac. You frightened the
                                                         child.
frame for drying sesame                                riëc SWr v. frighten. Morph: riac, -riɛc.
kurit SWr n. frame for drying sesame. Kuec
                                                       riɛc SWr v. frighten. npr: riac. Duk meth
 kurit buk nyum aruok thïn. Join a frame to
                                                         riɛc. Don't frighten the child.
 fasten the sesame there.
                                                       rir SWr v. frighten game.
fraud                                                  frightened
loi rueny cheat, defraud.
                                                       jiɛth SWr Morph: jiɛth puou. v. frightened,
raan la guop rueny a false fellow.
                                                         surprised, to be taken aback, wonder.
rueny SWr See: rueeny. n. fraud.
                                                         cf: gɔi.
wɛ̈ŋ SWr v. fraud. Morph: wëŋ.
                                                       pur SWr Morph: pur rot. v. frightened,
free                                                     startle. Acï rot pur rin kërac. He was
lau nhom free, freedom.                                  frightened by a snake.
lau SWr adj. empty, free. Nyuc tëlau. Sit at           riɔc SWr v. fear; be frightened, afraid.
  an empty place. Tony *alauic. The pot is               cf: dieer. Morph: riööc. Ɣɛn acï riɔc yïn. I
  empty..                                                am afraid of you.
freedom
lau nhom free, freedom.
frequently
buth SCa aux. habitually, frequently.
fresh meat
tiɔp SWr adj. wet, fresh, raw (meat). cf: toc.
fresh butter
ayok SWr n. foam of merissa or milk, fresh
  still foaming milk, fresh butter, froth.
  cf: amoth
miok yat fresh butter. cf: ayok.
                                                  85
                                            DRAFT - 7/20/2006

fringe, with a..                                         full
                                                         lɔ boliok be satiated.
cï thok cuan fringy. Alath acï thok cuan. The
                                                         thiäŋ SWr v. be full. Morph: thiɛ̈ŋ , thioŋ.
  cloth is *fringed.
                                                           War acï thiäŋ. The river is full.
frisky cow                                               thiɛ̈ŋ SW v. be full. npr: thiäŋ.
thooŋ SWr v. be skittish, shy (animals). Ee
  weŋ thooŋ, ee kɔc wec. It is a skittish cow,
                                                         funnel
                                                         adhil SWr n. funnel.
  it kicks.
                                                         alom SWr n. funnel shaped fish trap used by
frivolous                                                  women.
ayuaŋ SWr v. frivolous, without purpose.                 ateu SWt See: teu. n. funnel.
                                                         teu SWt n. funnel. Morph: ateu.
frog
aguek Pl: agueek. n. frog, toad. cf: ŋany.               funnel shape trap
  sbj: aguek, aguɛŋ.                                     alara SWr n. funnel shaped mousetrap.
thiep SWr n. bullfrog.
                                                         funny
from inside                                              coc loi SWr adj. silly, funny, strange.
-ic SWr suf. from inside.
                                                         funny bone (elbow)`
from that time                                           kɔrnyin NWr n. funny bone.
të tueŋ war since, from that time. të tueŋ war
  rëër ɣɛn tɛn since I stayed there
                                                         furious
                                                         cï ŋeny thööŋ furious.
tën aköl war from that time (day).
front place                                              furnace
                                                         pul SWj n. furance.
tueŋ SWr n. front place. post. 1) first.
  cf: ŋaar. 2) in front, before, on the front of         furrow
  the head. Lɔr tueŋ. Go on!                             baacic SWr n. furrow, grub up.
front of neck                                            future
yeth yɔu front part of the neck.                         bak dä after tomorrow. SWm: nhiaak.
                                                         aköldë future day.
froth
amoth SWr n. foam, froth. cf: ayok.
fruit
anyɔk SWr n. fruit of the sausage tree rual.
  Morph: anyuɔk.
aŋö SWr n. forbidden fruit.
dhiot SWr n. shrub with yellow eatable
  fruits.
cum SWr n. fruit tree with sweet yellow
  cherries.
Fry (small fish)
koi SWr n. small fish. Koi aa war kuany yɔu
 të thiɔr war. The small fish (fry) come
 along the river bank when the river is. high
fry (cook)
tɛ̈ny n. frying.
fulfil
-tiɛŋ röt / rot tiɛɛŋ SWr v. fulfil. Wɛ̈t cï gɔ̈t
  athör Wël Nhialic yic abï rot dhiɛl tiɛɛŋ...
  The Scripture had to be fulfilled which the
  Holy Spirit spoke long ago... Act 1:16 Kë
  cï luel acï röt tiɛŋ tëde. What he had said
  has been fulfilled.

                                                    86
                                             DRAFT - 7/20/2006
                                                          kɛɛk SWr n. chink, fold, crack. Ɣöt ala thok
                                                            kɛɛk. The door is *ajar (not closed well).

G g
                                                          ŋam SWr v. to gap.
                                                          garden
                                                          dom Pl: dum. n. garden.
                                                          janina : garden (HFI)

gaff                                                      garden shelter
agɔr n. gaff for fishing.                                 kät NEd SWr SCa Pl: kɛ̈ɛ t . n. garden shelter
                                                                                       ̈
                                                            or platform built up on poles, frame,
gale                                                        scaffold, bridge. lɔr kät nhom ba rap tiit
mayom SWr See: yom. n. strong wind, storm.                  diɛt go on the scaffold to protect the durra
toor NWr n. gale, storm of wind.                            from birds
                                                          kɛ̈ɛ t Sg: kät. n. garden shelters or platforms.
                                                               ̈
gambol
waŋ SWr v. gambol, jumping and skipping                   gardener
 about. Rec aacï waŋ apɛi wënakɔu. The fish               raan janina : gardener (HFI)
 were gambolling much over the water last
 night.                                                   gas
                                                          gäth : gas (HFI)
Game (activity)
aweet SWr n. African game in which pebbles                gasp of fear
  or seeds are placed in four lines of little             cï puou thiai wei gasp (afraid).
  holes in conformity with certain rules.                 gather
  Morph: cam aweet. cf: wet, wuut.                        kuɔ̈t SWr See: kut. v. gather, heap up, clean,
yïï anyuɔk boy’s game (one boy swings a                     sweep. prs: kut.
  fruit of the sausage tree with a long string,           -kut ~ -kuut / kuɔ̈t SWr v. gather, heap up.
  and the others try to hit it with pointed                 npr: kuɔ̈t . Kut ɣöndiɛ̈ yic. Sweep my room.
  sticks).                                                nyuar SWr v. 1) gather. cf: kuany. 2) throw,
game of chance                                              cast. cf: cuat, juɔk. Nyuar noon wei. Throw
acɛr SWr n. game like lottery where small                   the grass away.
  object is cast.                                         gather up
Game (hunting)                                            weec v. sweep, to gather. Morph: wec.
ɣɔn tɔ̈ lai thïn place of game (animals).                 gathering of people
läi NEd SWr SC SEb Sg: lɛ̈i . n. animals,                 akut / akuut SWr n. 1) heap, dunghill.
  game, antelopes. Läi akiith panda. There is               cf: abuth. 2) group; gathering of people. Go
  a lot of game in our country.                             lɛ̈k keek bïk kɔc cɔl anyuc piny akuut, noon
lɛ̈i Pl: läi. n. SWr SEb animal, game,                      tɔ̈c nhom. Jesus then told his disciples to
  antelope. cf: lony. sbj: lɛ̈i , län.                      make all the people divide into groups and
lony SWr Pl: luɔny. n. 1) small game animal.                sit down on the green grass. Mrk 6:39 Sg:
  cf: lɛ̈i . 2) herd, group of animals. cf: ruaal,          akut, akuɔ̈t -. Pl: akuut.
  duut. Morph: luny. Jöŋdiɛ̈ acï lony cam. My
  dog caught a small game.                                gathering place
luɔny SWr Sg: lony. n. game (animals).                    män SE See: mät. n. gathering place.
wet NEb SWr n. a type of game. cf: wuut,                  mät SE n. gathering place.
  aweet. v. Morph: cam weet. play with seeds
  put in series of holes (requires quick, exact           gaunt
  counting).                                              ŋuɛɛt SE v. lean, gaunt. Read: cows thin and
wuut n. a type of game. cf: wet, aweet.                    gaunt Gen 41:3.

gang
rem SWr SC Sg: rɛm. n. cohorts, youths (of
  similiar age group or generation), band of
  warriors. cf: riɛ̈ny.
gap

                                                     87
                                          DRAFT - 7/20/2006

gawafa                                                 Get across a river
                                                       tɛ̈ɛ m See: teem. v. get across (a river).
                                                            ̈
ludo SWr n. wild gawafa. Ludo ee luɔk keer.
  Gawafa ripen in the spring.                          get a chip
                                                       riol SWr v. get a chip. Ɣɛn acï riol ɣacin. I
gazelle                                                  got a chip in a finger. n. chip.
ŋɛɛr Pl: ŋeer. n. Thompson’s gazelle.
geese                                                  get drunk
                                                       muöl SWr v. be mad; get drunk (with beer).
nuk Sg: nuɔ̈k . n. crested ducks, geese; jd
                                                        Acï muöl ë mɔu. He got drunk with beer.
  NED.
tut SWr Sg: tuɔ̈t . n. spurwing geese.                 get frightened
                                                       nyur SWr Morph: la nyur piny. v. falter; get
gel                                                     frightened; hang one’s head; intimidate.
riŋ acï la man jelly.
                                                        Raan acï lɔ nyur piny bɛ̈ny nhom, ala guop
gelatinous                                              awoc. The man was frightened in front of
man SWr Morph: la man. adj. gelatinous.                 the chief, he was guilty.
generation                                             get lean
rɛm Sg : rem. n. members of age group,                 ŋuɛt SWr v. get lean, thin.
  armies, generations, cohorts.
                                                       get one's flesh creepy
generous                                               joot SWr v. 1) shrink (a fruit, wet skin). 2)
abiokrual SWr adj. hospitable, generous.                 get one’s flesh creepy. cf: diir, juŋ. prs: jot.
  “throw fruit of sausage-tree” ahead (going             Ɣɛn acï joot wir (ë riɔc). I got *creeps from
  on, you can rest on it (for lack) of a stool;          cold (fear). [My genitals shrunk from cold
  meaning: who is hospitable can await                   (fear).]
  hospitality)
amioc SWr n. generous person.
                                                       get one's way
                                                       lui ëtök SCa have one’s way.
puɔl puöu generous.
gentleman                                              get out from a crowd
                                                       rot riit, arit rot get out from a crowd.
thɔn adhɛ̈ŋ gentleman.
wɛ̈t adhëŋ SW gentlemen.                               Get out!
                                                       lɔr SWr SC v. you go!. cf: jäl. Lɔr aɣer. Get
geography                                                out!.
pinynhom: as in Wël pinynhom,Dinka
  geography book, written by Arthur Nebel:             get under cover
  (MJB)                                                guɔ̈ŋ SWr v. stoop, get under cover.
Wël pinynhom : textbook of geography                    npr: guŋ.
  (MJB)                                                guŋ SWr v. stoop, get under cover. prs: guɔ̈ŋ .
                                                       aguɔ̈ŋ dëŋ get under cover from rain.
germ -cause of sickness
thiëu NE n. worm or germ (that causes                  get up
  sickness).                                           päc SWr v. get up, awake. Ɣook aabï lac päc
thiöu SWr Pl: thiör. n. any kind of worm or              nhiäkrial. We shall get up early tomorrow
  germ thought to cause a disease. sbj: thiöu,           morning.
  thiön..
                                                       get up in the morning
germinate                                              acï rɔt jɔt get up (in the morning).
cil SWr SC v. germinate, sprout, grow
  (plants). vn: cil. SWj: goŋ.                         get well
cil n. germinating; growing.                           aram Nhialic SCa God be with you;
                                                         congratulating for recovery from sickness.
germinated grain
lou n. germinated grain. cf: rap.                      ghost
                                                       atim raan ghost.
get
yök SWr v. to find, get, acquire, receive.             giant
 1sg: yak. Acï weu kiith yök luɔide. He got a          ajuoŋ SWr n. giant.
 lot of money with his work.                           muɔr yuai giant.
                                                  88
                                             DRAFT - 7/20/2006
giddy                                                    girl, marriageable
cï wïl nhom, la wïlwïl get giddy.
                                                         dhuec SWr n. big girl           (marriageable).
wïïl SWr v. shake the body; giddy.
                                                          cf: bïm.
gift                                                     nyan bïm marriageable girl.
käpiathkiɛ̈ my good things, gifts.
miɔ̈c NEb SWr See: miɔɔc. n. gift. cf: muɔc.
                                                         give
                                                         miɔɔc NEb SW v. give (gift). cf: dutic.
  Morph: miɔɔc. Miɔ̈cdu aca nhiaar. I liked
                                                           vn: miɔ̈c. SC: muɔc.
  your gift.
                                                         moth SWr v. give, allow.
gift - take back                                         muɔc meth give the child something.
tɛ̈t v. withdrawal of a gift. Morph: teet.               nɛm SWr v. give. Nɛm ɣɛn atɔm. Give me
                                                           groundnuts.
gill                                                     yiɛ̈k SWr See: yik. v. give.
nyam SWr n. gill.
                                                         give!
gimlet                                                   muɔc v. give!. cf: miɔɔc. SWr: dutic.
wurwur SWr n. gimlet, borer.
                                                         give account
giraffe                                                  gam akuen give account.
alɛk miir SWr n. female giraffe.
athul miir little giraffe.                               give all to someone
miir / miɛr Pl: miɛr. n. SWr SCa giraffe.                dhol SWr v. let the whole to somebody.
  sbj: miir, miɛr. Joŋkor aa miir cop ajuwak.             cf: dhöl. npr: dhuɔl. Ɣook aacï mieth dhol
  The Arabs hunt the giraffe on horseback.                yen. We let him all the food.
girdle                                                   give back
ajugo SWm n. bead string girdle for girls..              dhiɛl ciin give back. cf: dhuɔ̈k ciɛn. Acï dhiɛl
  SWr: dɛɛl.                                              ɣaciin. He gave it back to me.
bon SWm n. girdle of beadstrings for girls..             dhuk ciën return, give back.
  SWr: dɛɛl.                                             dok nom ciën give back. SWr: dhuk ciën.
dɛɛl SWr n. beadstring girdle for girls; skin.
geŋ SWm n. girdle of beadstring for girl..
                                                         give into           the      mouth        (e.g
  SWr: dɛɛl.                                             medicine)
gop SWr n. girdle, belt. cf: gac.                        gup SWr v. give into the mouth (food or
lääk SWr n. belt, girdle. cf: gac.                        medicine). Meth acï gup wal. The medicine
                                                          has been given to the child.
girl
biɛ̈m SWr n. young (girl). Morph: bïm.                   give lodgings to
bïm    SWr     n. young (girl); virgin;                  nyuoc SWr Morph: nyuoc raan. n. let sit
  marriageable girl. cf: dhuec. Morph: biɛ̈m.             down a person, give lodgings. cf: nyuc.
  SCa: nyan la jik.                                      give name to
duet NWr Pl: dueet. n. girl.                             cäk SWr v. give a name to. cf: rin. Acï cäk
nya Pl: nyïr. n. SWr SCa girl, sister,                     rin miar de Maŋar. He got the bullname
  daughter. sbj: nya, nyan.                                Maŋar.
nyal SWr See: nya. n. girl. coll
nyan See: nya. n. 1) girl, sister (ql).                  give out
nyan guop la wïc a well behaving girl.                   tek kaŋ distribute things.
dueet NWr Sg: duet. n. girls. SWr: nyïr.
nyïïr SWr SCa SEb Sg: nya. n. young girls,               give someone food
  daughters. sbj: nyïr, nyiɛ̈r .                         yiɛn SWr v. give somebody food; keep
                                                           awake. npr: yiin.
                                                         yiin SWr v. give somebody food; keep
                                                           awake, open the eyes during the night.
                                                           prs: yiɛn.
                                                         give something
                                                         gam kedaŋ ten give something to.
                                                         gɛ̈m SWr v. give (minus subject). vt: gam.


                                                    89
                                                 DRAFT - 7/20/2006
gɛm v. to give, accept. va: gɛ̈m. Moc agɛm
  thɔ̈k. The man is giving the goat.                         glean
yek SWr See: yik. v. give something. Yek                     kɛt SWr v. scrape groundnuts after the
  tënë meth. Give this to the child.                           harvest.
yik SWr v. give something. npr: yiɛk.                        yak SWr v. glean. Mïth aa atɔm yak. The
yiɛk SWr v. to give something to someone.                      children are gleaning groundnuts.
  prs: yik. Yïn aba yiɛk këcam. I shall give                 glide
  you some food.                                             macircir [Note: NED from cier] SWr SCa n.
give to                                                       bicycle, glide. NWr: kacigo dë wëëth.
ɣɛ̈ɛ t SWr v. give to, take to. prs: -ɣɛ̈t .
     ̈                                                        SC: döl.
ɣɛ̈t SWr v. to give to, take to. npr: ɣɛ̈ɛ t .
                                             ̈               wuc SWr v. glide, creep, touch ground. Riai
ɣɛ̈t të give to.                                              acï wuc. The canoe touches ground.

give up                                                      glisten
puöl v. forgive; give up; leave. Päl wɛ̈t piny               la biliny flash, shine, lighten.
 tënë ɣook, cïmën ye ɣok ye puöl tënë kɔc                    gloomy
 rɛc ɣo. Forgive us the wrongs we have                       la gaigai gloomy. Piny acï lɔ gaigai. It is
 done, as we forgive the wrongs that others                    twilight (dusk).
 have done to us. Mat 6:12
                                                             glory
give way (motoring)                                          nuom SWr n. glory.
pɛ̈t n. yielding right of way.
                                                             glue
glad                                                         nuet SWr v. join, fasten together, stick, glue.
bolɔc n. glad.                                                SCa knead a thick dough. cf: nuen. Adok
cï puou la yum glad.                                          acï nuet ɣacin. The resin stuck to my
glade                                                         fingers. Nuet kek thok. Join them.
bar SWr n. place in forest which is clear of                 glutton
  undergrowth, area of no trees.                             amidho SWr v. greedy, glutton.
ɣɔŋ n. 1) SWr glade. 2) SWm in rainy season                  köör mieth voracious person. cf: akokmieth.
  flooded wood.
                                                             gnaw at wood
gladness                                                     ŋetŋet SW v. gnaw, nibble at wood.
miɛ̈t ë puöu joy, gladness. Miɛ̈t ë puöu aliu
 panden. There is no gladness in their home.                 gnaw, nibble
                                                             kuin SWr v. gnaw, nibble. Riɛ̈c aaca alanhdiɛ̈
glance                                                        kuin. The mice gnawed my cloth.
liath SWr v. quick look.
lieec SWr v. 1) glance at, look at, look back,               go
  see. cf: tïŋ, däi. 2) have mercy with.                     alek v. to go (pl).
  Nhialic wa, liec ɣɛn, wa. God my father,                   bääk SWr v. let them go.
  have mercy on me, my father.                               cup SWr v. reach, go as far as. npr: cuɔ̈p .
                                                               Gagrial acaa cup yaköl. I shall not reach
glans                                                          Gogrial today.
ŋuel SWr n. glans, extremity of the penis,                   Ɣäthë thök bei. Take the goats home.. Ɣɛn lɔ
 (term used to insult circumcised people).                     bei. I go home.
glass                                                        Jälë! Go away!.
gelääth : glass (HFI)                                        jiër kamic go from one to another (for
magorok SCa n. bottle, glass.                                  assistance); roll from side to side, as in
wëëth / wëu SWr SCa n. metal, iron, money,                     pain.
  glass.                                                     la NE SWr SC Pl: lok. v; vhlp. 1) go. 2)
                                                               could, be able to, proceed to do something,
glass for drinking                                             be able to do something. Morph: laar, le,
biny SWr n. cup, drinking glass.                               leer; lɔ. Cï Majak la bei? Has Majak gone
                                                               home?
                                                             lɔ NEb SWr vhlp. 1) go. 2) have. 3) to be
                                                               able to, in order to. [ Gram: used as an

                                                        90
                                          DRAFT - 7/20/2006
  auxilary] prs: -la. Acï lɔ keny. He set out         jini SE n. gold.
  on a journey.                                       yöm thith gold.
lɔ SWr v. go. Morph: lɔk.                             zab : gold (HFI)
le SWr See: la. v. to go to. vhlp. to go to.
lek See: le. v. are they going?, did they go?.        gonorrhea
  Morph: leer.                                        biyuu SWr n. gonorrhea. Variant: biwu.
lek SWr vhlp. go to.                                  nyagino SWr n. gonorrhea..
ler v. go into. Morph: leer.                          good
lok SWr Sg: la. vhlp. go (1Pl). [ Gram: used          guop la wïc healthy, handsome, honest.
  as an auxillary verb]                               piɛth [ Note: cecil text] NE SE n. good.
mɛr Morph: mɛr wei. SWr See: maar. v. go                Morph: piath.
  astray, be lost. cf: acip.                          puɔth SWr See: path. v. good, nice.
ŋɔ̈ɔ r SE v. go before. Read: he will send his
     ̈                                                  Morph: apuɔthpuɔth. Puɔth? Is it (he) good
  angel to go before Gen 24:7.                          (nice)? Aŋiɛc lɔn puɔth yen. I know that he
path SWr v. burst. Acï nhom path wei. Go                is a nice fellow.
  astray in dispair.
riɛɛl v. go early.                                    good news
wat SWr v. go away.                                   welpiɛth NEb n. good news.
yap SWr Morph: lɔ yap. v. go to hunt.
  Morph: yɔ̈ɔ p , yop.
               ̈                                      good things
                                                      käpath SWr Sg: këpath. n. good things. adv.
goal                                                    well, all right. Morph: käpuɔth, käpiath.
goon : goal (HFI)                                     käpiath [ Note: POSS form] SWr See: käpath.
                                                        n. good things.
goanna                                                käpuɔth [ Note: QL (not-POSS) form] SWr
apaluoc SWr n. underground lizard.                      See: käpath. n. good things, nice things.
goat                                                  käpuɔth wïcku the nice things we want.
apiyem SWr Pl: apayem. n. goat. bebɛi SCa             käpuɔthkä these good things.
  n. goat. c                                          këpath SWr Pl: käpath. n. good thing.
boor SWr Pl: booth. n. goat.                          goodbye
bou NE SEb Pl: bɔɔth. n. goat.                        keyaa SWm excl. goodbye!.
mëbɛɛ n. goat.                                        toŋ SWr v. take leave. npr: tooŋ.
nyak SC Sg: nyɔk. n. male goats.                      tooŋ SWr v. take leave. prs: -toŋ. Ɣɛn acï kɔc
nyɔŋ bou young male goat.                               tooŋ. I took leave of the people.
nyok bɔɔth young male goats.                          tɔ̈ɔ ŋ v. bid good-bye. vn: tɔ̈ŋ .
                                                           ̈
panyim SWr Pl: paanyim. n. goat. NE: bou.             tɔ̈ŋ See: tɔ̈ɔ ŋ . n. saying good-bye, greetings.
                                                                     ̈
thäk See: thɔ̈k. n. goat (ps); thäk tök one
  goat; thäkdiɛ̈ my goats; thäkke his goat.           goodness
thɔ̈k / thök Pl: thök. n. SWr SC goat, sheep.         piath SWr See: path. n. goodness. Piathde
  cf: nyɔk, mëbɛɛ, bebɛi, amääl. pu2: thɔ̈ɔ k.
                                            ̈           (piadhe) adït apɛi. His goodness is very
  sbj: thɔ̈k, thäk.                                     great.
thök SWr SCa Sg: thɔ̈k. n. goats or sheep;
  thök bɔɔth she goats.                               goods
                                                      käŋ  SWr Sg: këdäŋ. n. things, goods.
god                                                     Morph: kɛ̈ŋ .
Nhialic : god (HFI)
Nhialic NE NW SWr SC SE n. God. Lit: sky-             goose
 in. Nhialic atɔ̈ thïn. There is a God.               akoi SWr n. Nilotic goose.
Nhialic kek kuarkua God and our ancestors.            tuɔ̈t SWr Pl: tut. n. spurwing goose.
Nhialic Wa God my Father. cf: aciek.                  goose-bumps
Gogrial                                               joot SWr v. 1) shrink (a fruit, wet skin). 2)
aguɔɔk SWr n. area of Gogrial.                          get one’s flesh creepy. cf: diir, juŋ. prs: jot.
                                                        Ɣɛn acï joot wir (ë riɔc). I got *creeps from
goitre                                                  cold (fear). [My genitals shrunk from cold
guäk NE n. goiter. SWr: liir.                           (fear).]
guak SWr n. goitre.
                                                      goose-pimples
gold
                                                 91
                                           DRAFT - 7/20/2006
la guop diir make the flesh creep. cf: juŋ,             atany SCa n. cornbin. cf: jooŋ..
  joot.                                                 atuok SWr Pl: atook. n. granary. cf: gala..
                                                        gala SWr n. granary. cf: atuok.
gorilla                                                 guk SEb n. granary, grain reserve..
kebor SWr Morph: lony kebor. n. gorilla.
                                                        granny
gossip                                                  dioda SWr excl. granny (addressing an old
lom v. SWr SC to gossip, to talk behind                   woman).
  someone’s back, slander. cf: cak tök.
  prs: löm. va: lum. vn: lum.                           graphite
                                                        jɔɔrɔ SWr n. graphite stone. Tony acï roc kɔu
gouge                                                     jɔɔrɔ. The pot has been smoothed with
kɔrcok SWr n. gouge. cf: linjo.                           graphite stone (found in riverbeds).
linjo SWr n. gouge, chisel. cf: kɔrcok. Riai
  aguaŋ linjo. A dugout is hollowed out with            grass
  a gouge.                                              acuol n. kind of weed; a dark green grass
                                                          with deep strongly smelling roots (carried
gourd                                                     also around the neck.
ajiɛ̈p n. milk gourd. cf : amuc.                        awar SWr n. kind of grass.
apuör n. gourd. cf: amuc.                               ayath SWr n. spade grass.
gormuɔk SCa n. bitter gourd used in making              dël SWr SEb Sg: dɛ̈ɛ l . n. tufts of grass,
                                                                                 ̈
  vessels.                                                roots.
gut SWr n. gourd (to carry food or water).              lɔ̈k SWr n. area of grass (for cows).
kuɔt SWr Pl: kot. n. bitter gourd.                      pïth n. grass (before being woven). cf: thïth.
gourd for pouring                                       puɔt n. grass (for young calves).
atep SWr n. gourd with spout.                           wäl SE Pl: wal. n. grass, vegetation.
                                                          Read: Gen 1:30 is this wal??.
govern                                                  wal Sg: wäl. n. 1) grass, pasture. 2)
baai mac : govern (HFI)                                   medicine, herb, amulet. Kɔc aathar rin wal.
jang : govern (HFI)                                       The people are fighting for pasture. Acieŋ
mar NWr v. govern.                                        wal yekök. He carries an amulet at his arm.
                                                          Ɣɛn acï wal lɔ wïc. I went to get a
government                                                medicine. Ee wal kɔc nɔ̈k. It is a *poison
akuma SWr n. government.                                  (which kills people).
koc dit maac baai, akuma : government (HFI)
                                                        grass -before being woven
governor                                                thïth n. grass (before being woven). cf: pïth.
mudir, mudïr, maapath, governor (HFI)
                                                        grass root
gown                                                    dɛ̈ɛ l SEb Pl: dël. n. tuft of grass, root of
                                                             ̈
jelabiya: gown (HFI)                                     grass.
grade (military)                                        grass, cut grass
abër : grade (HFI)                                      ŋer Morph: ŋer noon. v. cut grass.
grain                                                   grass, floating
rap 2 rap SWr SCa Pl: rap, rɛp. n. grain,               dier SWr n. floating grass blocking a river.
  sorghum, durra, corn. cf: adɛr, abara, abeer,
  lou. sbj: rap, rap. Rap acï luɔk apɛi yeruɔ̈n.
  The durra ripened well this year.
rɛp SWr Sg: rap. Pl: rap. n. grains.
grammar
gërämmar : grammar (HFI)
gramophone
makana jam : gramophone(HFI)
granary
adara SWr n. granary..
akok SWm n. cornbin..

                                                   92
                                             DRAFT - 7/20/2006
                                                         dït SWr n. volume, greatness. Dït yen kɔu
grass, high grass                                          aba theem. I shall measure its volume.
noon SWr SCa n. high grass (for thatching).
 cf: nuth. Noon acï riɛl, cuanykë. The grass             greedily
 is dry, burn it.                                        bat nyin eat greedly regardless of others.
                                                         raurau SWr adv. greedily. Duk mith raurau.
grass, singed                                              Don't eat greedily. Duk piny dot raurau.
garal SWr n. singed grass.                                 Don't look around suspiciously.
grass-hopper (insect)                                    greediness
gɔt Pl: gat. n. grasshopper.                             kook SWr See: kok. n. greediness, desire.
kɔrou SWr n. big grasshopper. kind of: gɔt.
                                                         greedy
grassland                                                amidho SWr v. greedy, glutton.
bak SWr n. savannah with few trees.                      bak SWr v. greedy.
toc SWr n. plain with short grass and no                 kok mieth greedy.
  trees, grasslands, permanent swamp area,               mëkok See: kok. n. greedy one.
  flood plain. sbj: toc, tony. loc: tooc.                rot bak mieth eat with greediness.
grassless place                                          green (fruit not yet ripe)
bau SWr n. grassless place; lake.                        tɔp SWr v. not yet ripe. Atɔm aacï tɔp. The
gratify desire/appetite                                    groundnuts were dung out too early [not
tuil nyai gratify one’s desire (appetite).                 yet ripe].

grave                                                    green (plants)
raŋ / rɛ̈ŋ n. grave, tomb. Wec raŋ amec yic.             ŋök SE adj. green (plants). Read: ku wal ŋök
  Dig out a deep tomb.                                    ëbɛ̈n ee miɛ̈t h..., Gen 1:30.
tiom wa grave of my father.                              green colour
gravel                                                   ŋɔ̈k SWr adj. green color (pl).
gɔi SWr Sg: gai. n. gravel (pl). SEb: kɔi.               greet
kɔɔi SEb Pl: kɔi. n. gravel, pebble. SWr: gai.           miath Morph: muoth. v. greet. Miathkë
  snow.                                                    bɛ̈n ydït. Greet the chief.
koi SCa n. gravel.                                       -muɔ̈t h / muɔ̈ɔ t h v. greet. vn: muöth. Meth
                                                                          ̈
Grave (burial place)                                       acaa muɔ̈t h. The child has greeted me.
rɛŋ NEd SWr SCa SEb Sg: raŋ. n. graves.                  greeting
  Read: Exo 14:11. Acï dhuk rɛŋ. He                      madho SWr excl. greeting (we are friends).
  recovered from death.                                  muöth SWr v. greet. n. SCa greeting.
graze                                                     cmd: miath. vt: muɔ̈ɔ th.
                                                                                ̈
jur SWr v. graze, pinch off.                             grey
nyuäth SWr v. graze (on grass). Ɣɔ̈k                     mabok SWr adj. grey. cf: lith. n. grey animal.
  aanyuäth baai thok. The cattle are grazing             malɔu SWr n. grey male. cf: lith.
  near the village.
nyuööth v. to pasture, graze. Lony ɣɔ̈k bïk              grey-brown
  wal la nyuoth. Let the cattle free to graze.           lith SWr    adj. greyish-brown. cf: mabok,
  Anyuööth. It is pasturing it. [ Gram: 3SG]               malɔu.
nyuoth wal graze.
                                                         grind
grease                                                   guar NWr v. grind (durra). va: guär.
miok makana: grease (HFI)                                 SWr: gur.
                                                         guär SCa v. to grind (no object). vt: guar.
great                                                     vn: guar.
mayual SWr adj. slender, great (hairy on the
 chest and belly).
greater
ŋuän SE adj. greater.
greatness
                                                    93
                                          DRAFT - 7/20/2006

grind (durra)                                         groundnut, pounded
guɔ̈r SWr See: gur. v. grind (durra).                 aguar SWt n. pounded groundnut or sesame.
gur SWr v. grind (durra); depilate (hides).
 Morph: guɔ̈r . NWr: guar.                            groundut leaves
                                                      akuac SWr n. leaves of groundnuts. cf: nɔr.
grind up
ŋoon v. grind up.                                     Ground-water
                                                      piny cï boor awaŋ moisture of the soil
grinding                                                through near flood.
guar SWr See: guar. n. grinding.
                                                      group
grinding mill                                         akuɔ̈t See: akut. n. heap, group (ps).
tɔla grinding mill (HFI)
                                                      group of people
grinding place                                        akuɔ̈t da our group.
kuur n. grinding place.                               akut / akuut SWr n. 1) heap, dunghill.
                                                        cf: abuth. 2) group; gathering of people. Go
grindstone                                              lɛ̈k keek bïk kɔc cɔl anyuc piny akuut, noon
kur ë guar grindstone.                                  tɔ̈c nhom. Jesus then told his disciples to
grip                                                    make all the people divide into groups and
kuak SWr Morph: kuak, kuak...yic. v. grasp,             sit down on the green grass. Mrk 6:39 Sg:
 seize, grip. Meth acï rot kuak ke man. The             akut, akuɔ̈t -. Pl: akuut.
 child has gripped his mother. Ɣɛn acï kuak           Grouse (bird)
 bei panda. I have been transferred from my           aberŋic n. sandgrouse.
 home.
                                                      grow
groin                                                 bath SWr v. swell, puff up. cf: abut.
thëny NEd SWr SEb Pl: thɛ̈ny. n. groin.               cil n. germinating; growing.
groove                                                juäk SWr v. grow. Tim acï juäk apɛi yeruon.
wecic hollow out, make a groove.                        The tree has grown much this year.

grope                                                 grow old
thap SWr v. feel, touch. Cɔr ee piny thap. A          dhiɔp SWr v. grow old. Morph: dhiöp.
  blind man feels his way.                            dhiöp   SWr     v. grow old. cf: nuäi.
                                                       Morph: dhiɔp.
grope in the darkness
nau SWr Morph: piny nau. v. grope in the              grow straight e.g a stick
  darkness.                                           luɔr SWr v. grow straight (a stick).

ground                                                grow up (children)
tiɔpnhom SE n. ground.                                ŋuɛ̈n SWr v. 1) be better, get better, improve.
                                                       [Gram: the better object is placed following
ground - fix into ground                               the verb] cf: piath. 2) grow up (of
thar SWr Morph: thar piny. v. fix into the             children), older, bigger. vi: ŋuɛ̈n . Kɔ̈t h liɛp
  ground. Thar tɔŋ piny. Stick your spear in           aŋuɛ̈n kɔ̈t h cök. A stumbling tongue is (not)
  the ground.                                          better than a stumbling foot. Raan tuany acï
                                                       ŋuɛ̈n. The sick person has improved. adj.
groundnuts                                             better, older, bigger.
aŋeŋ SCa n. hard groundnuts.
atom SWr Pl: atɔm. n. groundnut. cf: mɔtɔrɔ.          growl
  NWr: moguak. SWm: moguak. SC: tɔŋpiny.              jar SCa v. growl. SWr: jook.
  NWr: pulguak.                                       jook SWr v. growl. SCa: jar.
ayɔl SWr n. groundnuts grown from seeds               ŋär SWr v. snarl, growl. . Köör (joŋ) acï ŋär
  left behind the year before.                          tënë yen. A lion (dog) growled against him.
mëguaak SWr n. groundnut.
                                                      grown
                                                      aguayak SWr adj. halfgrown.
                                                      Grub (scratch ground)

                                                 94
                                            DRAFT - 7/20/2006
kat bei scratch the ground with fingers for              wel NEd SWr SCa SEb Pl: weel. n. guinea
  groundnuts.                                             fowl. sbj: wel, wɛl. Rïŋ wël amït. The meat
baacic SWr n. furrow, grub up.                            of guinea fowl is tasty.
                                                         wɛl See: wel. n. guinea fowl (ps).
gruel                                                    weel Sg: wel. n. guinea fowls.
awac SWr n. 1) acid dough. 2) liquid
 porridge.                                               guitar
madida : gruel (HFI)                                     thom NEb,SW SWr Pl: thuɔm. n. stringed
                                                           instrument, guitar, harp.
grumble
ɣok SWr Morph: aɣok kɔc. v. grumble.                     gum
  npr: ɣook.                                             adök n. gum, resin, pitch, rubber. cf: (adöŋ)
ɣook SWr Morph: ɣook kɔc. v. grumble.                      diliŋ.
  prs: ɣok.                                              bidelium SE n. aromatic resin.
lop Morph: alop guop. v. SWr grumble.                    nyär SWr n. gums.
  npr: luɔp guop. Duk kɔc lop gup. Don't
  grumble.                                               gum disease
luɔp Morph: luɔp guop. v. SWr grumble.                   athuɔk SWr n. gum disease.
  prs: -lop guop.                                        gun
guard                                                    dhaŋ SWr SCa Pl: dhɛŋ. n. 1) gun. cf: mac.
tiɛ̈t SWr v. to guard. Morph: tiët. prs: -tït. Ee         2) bow (for hunting).
   diɛt tiet wei. He scares the birds.                   mɛ̈c Sg: mac. n. fires, guns, prisons.
tiët v. to guard.                                         SEb: mɛ̈i .
tït SWr v. guard, scare off; await. npr: tiɛ̈t .         gunpowder
guess                                                    baruth SWr n. gunpowder.
meek v. SWr guess. prs: mɛk.
mɛk v. SWr guess. npr: meek. Mɛk këdien.
  Have a guess.
thöŋ nhom (-puou) consider, ponder, think,
  guess.
guest
jäl / jɔ̈ɔ l SWr n. visitor, guest, traveller.
           ̈
  NWr: kamaan. SWt: kamaan. SCa: kamaan.
kamaan NWr SWt SCa Pl: kamɛn. n. guest,
  visitor, traveller. SWr: jäl.
raan cï lɔr bak person who invited to a dance
  (offering merissa).
guide
anyuth SWr n. guide.
ɣom SWj v. guide.
laar SWj v. accompany, guide. cf: ɣom.
  SWr: ruac.
ŋäär SE v. to guide. Read: who had guided
  me Gen 24:48.
guilty
-nyieny / nyieeny SWr v. criticize;
 denounce; pronouce guilty; accuse. Duk kɔc
 kɔ̈k ye nyieeny kërɛc cïk looi ye ke looi
 aya, rin bï yï cï gut nyin. Do not judge
 others, so that God will not judge you. Duk
 wur nyieny. Don't criticize your father.
guinea fowl


                                                    95
                                          DRAFT - 7/20/2006
                                                      hail
                                                      gai deŋ hail.
                                                      hair
                                                      ayuot SWr n. down, soft hair. cf: nhim.
                                                      jök SWr Morph: jök nhom. v. hair stand up.
                                                        Ɣɛn acï jök nhom (riɔc). The hair on my
H h                                                     head stood up (for fear).
                                                      kueet SWr v. store, heap up; let grow (hair).
                                                      nhïm SWr Sg: nhiɛ̈m. n. hairs. Nhim anyar
                                                        straight hair. Nhïm weŋ curled hair.
                                                      hair-cut
                                                      mut SWr v. cut the hair. Mut ɣa nhom. Cut
habit                                                  my hair.
cieŋ SWr n. kä ye looi custom, habit, nature          hair-do
  of. cf: col.; cieŋ ë baai habits, customs.          dul     SWr   n. type of hairdo, hairdress.
habitation                                              cf: duɔk.
baai / bɛ̈ɛ i n. 1) abode, compound,
               ̈                                      hairdress,
  habitation, homestead. cf: ɣöt. 2) group of         duɔŋ SWr n. hairdress of men..
  houses, village. 3) country, area. cf: ɣut.         duɔk SWr n. hairdress of women. cf: dul.
  sbj: baai, pan. loc: bei.
                                                      hairy
habitual                                              yuät SWr Morph: la guop yuät. v. be hairy.
cieŋ SWr n. kä ye looi custom, habit, nature           Kɔc thith aala guop yuät apɛi. White people
  of. cf: col.                                         are very hairy.
col SWr v. do frequently, have a habit of,
  use to do. cf: cieŋ.                                half
e- SWr SC Pl: aa-. v.pref. singular historical        abak SWr Pl: abɛk. n. part, half, remainder.
  tense marker. [ Gram: gives the sense of              abaŋ tök one half
  habitual continuation] Syn: a-. ëtɔ thin            abaŋ See: abak. n. half, part of.
  there was
ke Sg: ye. aux. habitual marker for 3rd               half full
  person plural. Variant: ka. Morph: ake.             cööl SWr v. let half empty, fill up to the
  SE: kee.                                              middle. Yeŋö cööl yïn gut? Why did you
ye Pl: ke, ka. aux. to do (habitual marker).            fill the gourd only half?
  Morph: aye.                                         buoric SWr adj. half-full.

habitually                                            halwa
ayaa Pl: ayeke. aux. you do (habitually).             kuluko SWm         n.    pounded   sesame   or
  [Gram: contracted from yïn+aye]                      groundnuts.
ayeke Sg: ayee. aux. they do (habitually).            hammer
  [Gram: contracted from kek+aye]                     dëër n. anvil; hammer.
ayeku Sg: ayaa. aux. we do (habitually).
  [Gram: contracted from ɣok+aye]                     hammer a peg into the ground
buth SCa aux. habitually, frequently.                 piat SWr v. hammer a peg into the ground, to
                                                        nail, to ram. Morph: piäät, puɔ̈ɔ t .
                                                                                          ̈
hack
tok yep cut with an axe.                               hand
                                                      ciɛn See: cin. n. hand (ps).
haematite                                             ciin / cin n. NE SWr SCa SEb hand, finger.
alɛl SWr SCa Pl: aleel. n. ironstone,                   Morph: yecin, kecin. sbj: ciin, ciɛn.
  haematite, red stone; ironstone country.            bɛ̈i yïciin stretch your hand.
haggis (Aust!)                                        dany kök stretch out the arm palm upside.
tɔrajak SWm n. goat stomach filled with
  cooked and salted fat.(Haggis is food a bit
  like this - MJB)

                                                 96
                                              DRAFT - 7/20/2006
                                                           rïïu, tim cï... kɔ̈u v. hang (on a tree).... ku
hand shield                                                  thönkë bäny thäi bïk läät ku thatkë ku
ɣɔ̈ɔ r SW n. hand shield with pockets, made
     ̈                                                       piëëtkë tim cï rïïu kɔ̈u.... and then hand him
 of balsa wood, like adet.                                   over to the Gentiles, who will make fun of
handful (measure)                                            him, whip him, and crucify him. Mat
ŋual SWr Morph: ŋual kuin. n. a bit of                       20:19... gokë dɔm riɛl bï tim cï rïïu ket....
 porridge, a handful.                                        and they forced him to carry the cross. Act
                                                             27:32
handle
tɔ̈ɔ r n. handle
     ̈             holder.                                 happen
yäth SWr Pl:       yɛ̈t h. n. handle of an axe, axe        naŋ SWm SCa v. have, possess, happen.
  holder. Wïc      yäth tënë yep. Look for an axe            cf: dek. Naŋ këcam? Is there some food?
  handle.                                                  happiness
ciit Sg: cit. n.   handles.                                puönmït SWr See: puöu, mït. n. happiness.
handle for axe                                             happy
yɛ̈t h Sg: yäth. n. handles of axes.                       puöth miɛ̈t happy.
handle of knife                                            hard
wel Pl: weel. n. handle of knife. cf: wai.                 det SWr v. hard, strong, callous. cï cin det
handle of spade                                              have callous hands.
cit Pl: ciit. n. handle of a spade, hoe holder.            ril SWr v. 1) be strong, hard, dificult. 2)
                                                             important. npr: riɛl. Yïn aril guop apɛi. You
handles of knives                                            are very strong. Ee wɛt ril apɛi. It is a very
weel Sg: wel. n. handles of knives.                          important matter. SCa Ɣɛn acï rilic. My
                                                             teeth are set on edge.
hands, shaking
dɔmku ɣocin assert by shaking hands, to                    hardwood tree
  pledge.                                                  rianya   SWr   n. hardwood tree. Pahudia
                                                            africana.
handsome
adhɛ̈ŋ SWr Pl: adhëŋ. n. handsome nice                     harm
  youth. cf: ajööt. NWr: adhueŋ.                           kaaŋ v. 1) to attack, harm, be dangerous.
adhueŋ NWr n. handsome nice youth.                           cf: mɛ̈t, dhuur. 2) to encounter a danger.
  SWr: adhɛŋ.                                                Acïnke bï yï kaaŋ dhöl yic. There is no
cï dikdik be handsome.                                       danger on the road.
dik SWr v. be handsome, nice, kind. cf: diny,              nɛ̈k v. 1) SWr die, kill. 2) harm. cf: taac,
  dhëŋ, path. Morph: dik guop.                               thöök, riap, riar. npr: nɔ̈k. vn: anɛ̈k .
guop la wïc healthy, handsome, honest.                       SCa: riäk. Ɣɛn anɛ̈k cɔk. I am hungry.
hang (hold upside down)                                    harp
tiɛr SWr Morph: tiɛr piny. v. hold upside                  thom NEb SWr Pl: thuɔm. n. stringed
  down, be hanging head down. prs: -tir. Acï                 instrument, guitar, harp.
  yenhom tiɛr piny. He was hanging head
  down.                                                    harpoon
                                                           atou SWr n. harpoon.
hang (to kill)                                             atuk SWr n. wooden harpoon.
nök SWr v. hang up, hang. Morph: nöknök.                   gëër n. fishing harpoon..
 Mony cï menh nɔk acï nök. The man who                     lieŋ SWr n. big harpoon (for hippo hunting).
 had killed his brother was hanged.                          Manangeer aa rɔu gut lieny. The Manangeer
                                                             hit the hippo with a big harpoon.
hang head                                                  yuai SWr n. small harpoon for fishing.
nyur SWr Morph: la nyur piny. v. falter; get
 frightened; hang one’s head; intimidate.                  harshly
 Raan acï lɔ nyur piny bɛ̈ny nhom, ala guop                ŋɔny SE adj. harshly. Read: 1Kg 12:13.
 awoc. The man was frightened in front of
 the chief, he was guilty.
hang on a tree

                                                      97
                                            DRAFT - 7/20/2006
                                                         yik puou hate. Duk ɣa yik puou. Don't hate
hartebeest                                                 me.
alualweŋ SWr n.        hartebeest,   red   tetel.
  Lit: red-cattle.                                       hatred
                                                         män SWr SC See: mään. n. hatred, hate.
harvest                                                  meen SWr n. hatred, hateful..
apaan NWr n. second harvest of durra.
atem SWr See: tem. n. durra harvest. .                   have
bet SWr v. shake, as fruits from a tree.                 ca aux. I have. [ Gram: perfective non-
  cf: met, luɛk. prs: bɛt. vn: bɛt.                        declarative 1st person singular] Ant: cä.
lar SWr v. drag, bring the harvest to home.              ca aux. you have. [ Gram: 2SG perfective,
  npr: lɔr.                                                past pronoun contraction] Ca meth lɔɔk
tem n. harvest crop. Morph: atem.                          nin? When did you(SG) wash the child? Ca
                                                           piŋ? Did you hear (understand)?
has -- to him                                            acuk SWr Sg: aca. aux. we have.
acee aux. has to him. [ Gram: contracted from              [ Gram: contracted from ɣok+acḯ or acḯ-ok]
  acï+ye]                                                  cf: aao ci. Acuk piŋ. We heard it.
has --- to me                                            acak aux. you all have. [ Gram: contracted
acaa aux. have to me. [ Gram: contracted                   form of wek acḯ] Acak luui. You have
  form of acï+ɣa] Yïn acaa lat. You have                   worked.
  insulted me. Meth acaa muɔ̈t h. The child              acïk SWr aux. they have. [ Gram: contracted
  has greeted me.                                          from acḯ-kek] Acïk ŋic. They knew it.
                                                           [ Gram: ŋic accentuated]
has been                                                 dek SWt v. have, possess. cf: naŋ.
cïï aux. has been. [ Gram: perfective auxilary           la NE SWr SC Pl: lok. v. 1) have. 2) be
  (non-?)declarative when the agent is                     there. cf: tɔ̈. Morph: laar, le, leer. npr: lɔ.
  present following the auxilary (passive)]                Ala weŋ path apɛi. He has a very nice cow.
tiaak v. has been sucked. Morph: tiak.                     Ala weu. He has money. Ɣɛn ala ke nɛk
                                                           ɣɛn. I have a pain.
hashish                                                  laŋ SWm v. have. Morph: leŋ. SWr: lɛŋ. Alaŋ
tap rac : hashish (HFI)                                    ke näk ɣɛn. I have something which hurts
hasten                                                     me.
locloc adv. hasten.                                      leŋ SWm v. have. Morph: laŋ. SWr: lɛŋ.
lɔclɔc SWr See: lac. n. hasten.                          lɛŋ v. to have. SWm: leŋ.
                                                         lɔ NEb SWr vhlp. 1) go. 2) have. 3) to be
hat                                                        able to, in order to. [Gram: used as an
akuomo SWr n. hat.                                         auxilary] prs: -la. Acï lɔ keny. He set out
atɛny SWr n. hat..                                         on a journey.
geŋ n. hat.                                              lɔŋ SWr v. possess, have. SWm: nɔŋ.
                                                           SCa: nɔŋ.
hate                                                     naŋ SWm SCa v. have, possess, happen.
kueth puou (yic) hate, dislike; be weary of.               cf: dek. Naŋ këcam? Is there some food?
  Duk raan dä kueth puou. Don't hate other               nɛk ɣööl have a cough.
  people.                                                nɔŋ v. SWm SCa to have, possess. npr: naŋ.
mään SWr SC v. hate, abhor, be angry about,                SWr: lɔŋ.
  prejudice, dislike. cf: jai, kɛc, ɣɔ̈k , nyir.
  vn: män. prs: -män. que: mɛɛn. SCa: yuŋ.               have a cough
  Yïn acaa mään. You hate me (you                        nɛk ɣööl have a cough.
  prejudiced me).
män v. SWr hate. npr: mään.                              have a smell
mɛɛn [Note: NED: he hates, is hated] SWr                 ŋir SWr v. have a smell, taste. Wal kënë aŋir
  SCa See: mään. v. to dislike, hate. Ye ŋö                apɛi. This medicine has a strong smell. Rïŋ
  mɛ̈n yïn ɣɛn? Why do you hate me?                        nyaŋ aŋir. The meat of crocodile has a
nyir SWr v. dislike, hate. cf: mään. Tiŋ liac              special taste.
  anyir kɔc ëbɛ̈n. A pregnant woman dislikes             have been spared
  all people. Raan nyir ala ë rot. A                     poth SWr SC v. have been spared (from
  misanthrope stays alone.                                punishment, death ot wounds), live long in
yiek, ayik raan puöu hate somebody.

                                                    98
                                           DRAFT - 7/20/2006
 good health; to slip, escape. Ɣɛn acï poth. I            without any totem. Kɔc aabï nhïïm looi.
 have escaped. = I had a long life.                       The people will see (know).
                                                        nïïm NWr SEb Sg: nom. n. heads.
have courage                                              SWr: nhïïm.
dɛɛt puɔ̈u / puɔ̈t h v. have courage; be strong.        nom / nïïm NWr SEb Pl: nïïm. n. head.
  Dɛɛtkë wepuɔ̈t h, ee ɣɛn Jethu, Duɔ̈kë riɔ̈c !          SWr: nhom. prep. top.
  Take courage! It is I, Jesus. Don't be
  afraid. Mat 14:27 Ku raan be puɔ̈u dɛɛt ɣet           head pad
  tɛ̈ bï yen thou, abï pïr akölriëëc ëbën. But          kuoc n. round, donut shaped head pad.
  whoever holds out to the end will be saved.           kuɔ̈c Pl: kuuc. n. round headpad woven from
  Mat 24:13                                              straw. sbj: kuɔ̈c , kuɔ̈ny.
                                                        kuɔ̈n y tök one headpad.
have menses
ŋieec SWr v. have menses. Tik acï ŋieec. The            headache
  woman has menses.                                     ɣar SWr SC v. split, cleft. vn: ɣɛ̈r . Ɣɛn aɣar
                                                          nhom. I have a headache. Akeeth acï ɣar.
have pains                                                The sacrifice to atone incest has been made
rëm SWr Morph: rëm guop. v. have pains.                   (dividing the victim in two parts).
  Ɣɛn arëm yic. I have belly-ache.
                                                        headmaster
hawk                                                    naajir: headmaster (HFI)
liɛnh Morph: liɛnh tɔŋ. See: lith. n. big grey
  hawk (or eagle) with big eyes (ql).                   headwaters
liɛnh tɔŋ big grey hawk.                                ciir SE Pl: cïïr. n. headwater, river.
liɛth Sg: lith. n. hawk (generic).
lith SWr SCa SEb Pl: lith. n. grey hawk                 heal
  (there are several species of different size).        deem SWr v. heal. Waldu acaa deem. Your
  sbj: lith, liɛnh. gen: liɛth.                           medicine healed me.
                                                        dɛm SWr v. heal (intr.). Tetokdiɛ̈ acï dɛm.
haze                                                      My wound is healed.
yaac SWr n. haze. Piny aka yaac. There is a             thëk v. to mend a broken bone; to fix a
  haze.                                                   fracture.
he                                                      healthy
acï ɣööt He is inside..                                 guop la wïc healthy, handsome, honest.
acï Pl: acïk. aux. he has; participle of non-           la guop wëi healthy, strong. Ciem aciin wëi.
  historical past-time. Acï bɛn. He has come.             (God) bless me with health.
acï Pl: acïk. aux. he is not. [ Gram: negative
  of non-historical present time] Acï bɔ. He            heap
  does not come. (neg. verb is not                      akuɔ̈t See: akut. n. heap, group (ps).
  accentuated)                                          akut / akuut SWr n. 1) heap, dunghill.
aɣɔ̈k he is angry. SC                                     cf: abuth. 2) group; gathering of people. Go
akec Pl: akecke. aux. he has not.                         lɛ̈k keek bïk kɔc cɔl anyuc piny akuut, noon
  [ Gram: contracted from yen+akec]                       tɔ̈c nhom. Jesus then told his disciples to
amäl He is staying..                                      make all the people divide into groups and
bïï SWr v. 1) he comes (and brings). 2) you               sit down on the green grass. Mrk 6:39 Sg:
  come (and fetch). [ Gram: following ku]                 akut, akuɔ̈t -. Pl: akuut.
  Morph: buk, bïk, bäk. npr: bɛ̈i .                     heap up
ye SWr SC See: yen. pron. he, she, it.                  kueet SWr v. store, heap up; let grow (hair).
  [ Gram: 3rd person acc.]
yen pron. 1) SWr he, she, it. 2) him, her.              hear
  sbj: yen. obj: ye. loc: yeen.                         piŋ SWr v. 1) hear. 2) understand, feel.
                                                          cf: duŋ. prs: -piŋ.
head                                                    cuok yiyic hear well!.
athalic SWr n. joint of head and neck.
nhom / nhïïm NE SWr SCa n. 1) head.
  NEd: nɔm. SEb: nom. 2) surface.
nhïïm NE SWr SCa Sg: nhom. n. heads. NWr
  SEb: nïïm. Aake cïn nhïïm yath. They were

                                                   99
                                            DRAFT - 7/20/2006
                                                           thok. Cap tony thɔth nhïïm. Put the pot on
heart                                                      the fireplace.
puɔ̈u / puɔ̈t h SWr n. 1) heart. pu: piääth.
  NE: piɔ̈u . NWr SWj SCa: piou. 2) chest. 3)             heat - be on heat
  mind, seat of emotions; intention, will.                toot SWr v. be on heat. cf: läc. Morph: -tut.
  sbj: puöu, puön, piän/puɔ̈n. Morph: puɔu.               tuɔ̈t SWr v. be on heat. prs: -tut.
  Kuny anyaar ee puɔu kɛc apɛi. The bull
  buffalo has a very bitter heart. Yïn anhiar             heat up
  ɣapuöu. I love you with my heart. Duk                   lëth SEb v. to heat, be hot.
  yïpuöu cɔl ajal thïn. Don't be absent-                  tuɔ̈c [Note: see also (a)tuc] v. become hot.
  minded. Puöu aliu thïn. Unwillingly.                      prs: -tuc. Piu acï tuɔ̈c . The water has
  Without intention. Acï puöu maar. Be in                   become hot. adj. hot temperture.
  dispair. Have forgotten. Yïn aca ŋic puöu. I            heaven
  know your mind (intention). Yïn acï puöu                nhial NEb SWr SCa n. 1) cf: deŋ. 2) heaven.
  yiek ɣɛɛn. You hate me.                                   cf: tony lual aɣöny. SWt: nyal. SCa: nyal.
piän SWr See: puöu. n. heart (ps).                        nhial, pan nhialic : heaven (HFI)
  [ Gram: possessed] Piändiɛ̈ atɔ̈ thïn. I agree.         tony SWr Morph: tony lual aɣöny. n. place
  I like so. Acï bɛn piände. He came                        where people can die and be renewed
  willingly.                                                again, place of all good things; heaven.
piän tök one heart.                                         cf: nhial.
piou NWr SWt SCa n. heart. SWr: puöu. Ɣɛn
  acïï piou nɔk. I doubt.                                 hedgehog
piɔ̈ɔ t h NE Sg: piɔ̈u. n. hearts. SWr: puöth.
      ̈                                                   goŋ NEb SWr Pl: guɔŋ. n. hedgehog.
piɔ̈u / piɔ̈ɔ t h NE Pl: piɔ̈ɔ t h. n. heart.
               ̈                    ̈                     guɔŋ SW Sg: goŋ. n. hedgehogs.
  SWr: puɔu.
puɔ̈t h SWr Sg: puɔ̈u . n. hearts. NE: piɔ̈ɔ t h.
                                               ̈          heel
  Ɣook aacï puöth riak (piathkua aacï riak)               ŋur SWr SCa Pl: ŋuur. n. heel.
  rin bï yïn jal. We are sorry that you will              heifer
  leave us. Yïn anhiarku ɣopuöth. We love                 awac yith SWr n. big heifer not yet pregnant.
  you heartily.                                             cf: jau.
heart beat                                                dan SWr See: dɔu. n. heifer (ql).
puön jiɛth heart beat.                                    dɔu SWr Pl: dau. n. heifer, young female
                                                            cow. sbj: dɔu, dan.
heart-burn
aret SWr n. heartburn.                                    heifer, not yet pregnant
aret puou heartburn.                                      jau SWr Morph: dan ë jau. n. big heifer (not
Ɣɛn anɛk aret. I have heartburn..                           yet pregnant). cf: awac yith.

Heart-less (cruel)                                        height
anyir puou SWr adj. heartless.                            bɛ̈r n. length, height. Morph: bɛr.
raan dek piou anyir heartless person.                     bɛrdeen nhom its height.

heartpit                                                  Heights (high places)
riɛmthok SWr n. heartpit                                  thony SWr n. high place.

heartwood                                                 held over
mir SWr Morph: mir tim. n. dark hard inner                ŋör SE v. held over. Read: piece of string
 portion of wood, central hard section of                  touches fire Jdg 16:9.
 hard-wood.                                               hell
hearth                                                    bior, pan jakerc : hell (HFI)
gol n. 1) subclan. 2) hearth used by men in               hello!
  cattle camp. cf: kör, mac thok.                         Cïï yï bak -to one person (MJB)
kɔ̈r SWr Sg: kör. n. hearths.                             Cïï week bak! To several people (MJB)
mac thok hearth, fireplace, woman’s cooking
  fireplace. cf: thɔth, gol, kör.                         helmet
thɔth SWr n. fireplace, pieces of hard mud or             ajöm SWr n. helmet of ostrich feathers.
  stones to prop the cooking pot. cf: mac                 athugo SWr n. helmet of a recently initiated
                                                            youth, to cover his wounds.
                                                    100
                                           DRAFT - 7/20/2006
help                                                     herb fruit
akuny SWr See: kony. n. help, assistance..               aliɛr SWr n. eatable fruit of a herb.
kony SWr v. help, lend, protect, defend.
  cf: luok. Morph: kuɔny. vn: akuny, kuny.               herbs
kuɔny v. to help. Morph: kony, akuny.                    arugo SWr n. carcade, leaves used for sauce,
  Kuɔnykë ɣɛn! Help me! Cɔl akuɔny. Let me                 not for tea.
  help you.                                              herd
kuny SWr See: kony. n. help, assistance;                 biok SWr v. to herd, tend cattle..
  contribution; absolution. cf: luny. Bɛ̈ny              bok SCa v. to herd. npr: book.
  acaa tek wɛ̈t kuny. The chief absolved me.             book SCa v. to herd. prs: bok..
luok SWr v. save, help. cf: . Mony acaa luok             duut SWr SWj n. 1) herd. cf: ruaal,
  wïïr. The man saved me from the river                    lony/luny. 2) flock of cob. cf: amar. 3)
  (from drowning). Pier acï luok. The tumour               assembly. SWr: guëër.
  is suppurating.
                                                         herd of animals
help me!                                                 amar SWr n. flock (of antelopes). cf: duut,
kuɔny v. to help. Morph: kony, akuny.                      dhuol,.
 Kuɔnykë ɣɛn! Help me! Cɔl akuɔny. Let me                luny NE SWr n. herd of animals, flock.
 help you.                                                 cf: duut, luiny. Morph: lony.
help onto ones head                                      ruaal SWr n. group of animals in large
käp SWr v. help on to one’s head or to put                 number, big herd of elephants or buffalo.
  down, a burden. Morph: kɛ̈p. prs: kep. Käp               cf: duut, lony.
  ɣɛn tim. Help me to lift the wood on my                herding of cattle
  head.                                                  biɔ̈k SWr n. herding (of cattle). Morph: biok.
help to lift                                             herdsman
kep SWr v. help to lift (on the head).                   abiook SWr Pl: abiok. n. herdsman. raan biok
  npr: käp.                                                SE: adubiök.
kɛ̈p SWr See: käp. v. help to lift. Raan kɛ̈p            abook SWj n. herdsman. S.
  ɣɛn aliu. There is nobody to help me to lift           atiit NWr n. sheperd, herdsman.
  the burden.
                                                         here
helper                                                   enë [ Note: en+ë there+THIS] NWr n. here.
dukuny SE n. helper.                                       cf: tɛ̈ɛ n.
                                                                    ̈
hem (sewing)                                             etɛ̈ɛ n adv. here.
                                                                ̈
dirthok SWr v. to hem.                                   tɛ̈ɛ n SW SC SE n. here, there. [ Note: aside
                                                              ̈
                                                           Gen 19:8 look this way and that Exo 2:12]
hemp                                                       cf: enë.
bira SCa n. hemp. SWr: kɔlɔ.
kɔlɔ SWm SWr SWt n. native hemp. cf: lara.               Here - from here
  SCa: bira. Wac kɔlɔ wiir bï lɔk kɔr akɔlic.            tɛ̈n SWr See: tën. n. (from) here. cf: laŋ. Acï
  Let the hemp in the pond, then dry it in the             jal tɛ̈n watheei. He left here yesterday in
  sun.                                                     the evening.
lara SWm SWt n. hemp. cf: kɔlɔ.                          here and there
her                                                      lɔŋ ku lɔŋ here and there.
 -ke SWr Pl: -ken. n.suf . his, her, its. [Gram:         here they are
  noun suffix for plural object with 3SG                 kadi NWr v. here they are.
  possesser] Syn: -de.                                   kiik SWr pron. here they (are), these. Kɔc
ye- SWr n.pref . his, her. [Gram: it the                   wïcku aa kiik. the people we are looking
  following noun means “body” or a part of                 for are these here
  it and is indirect complement] Arɛm
  yeguop. He is aching.
yeen See: yen. SWr pron. for him/her.
yen pron. 1) SWr he, she, it. 2) him, her.
  sbj: yen. obj: ye. loc: yeen.
muɔnyde. her husband..

                                                   101
                                            DRAFT - 7/20/2006

hermit                                                    higher store
                                                          ɣön nhial raised hut, higher store.
kuny raan hermit.
hernia of navel                                           Highest point in sky (zenith)
                                                          *nhial ciɛlic zenith.
cuɔl SWr n. navel hernia. cf: gon col.
nɛk cuɔl have a navel hernia.                             hill
                                                          gät ~ gɔ̈t SWr Sg: gɔ̈ɔ t . n. hills, mountains.
                                                                                        ̈
heron                                                       cf: gɔ̈t . Baai aliu gät nhïïm. There is no
aduŋwek SWr n. shoebill heron.
                                                            habitation on the hills.
akenken / akenkeen NEd white heron.
                                                          gɔ̈ɔ t / gɔ̈t SWr n. hill, mountain. cf: kuur. Pl:
                                                               ̈
alɔk SWr Pl: alaak. n. grey heron..
                                                            gɔ̈t ~gät.
alɛk Pl: alɛɛk. n. heron. SWr: alaak.
                                                          gɔ̈n See: gɔ̈ɔ ̈t . n. hill, mountain.
ariɔɔukeen / ariɔukeen SWr white heron.
                                                          kur SC SEb Sg: kuur. n. hills, stones. cf: gɔ̈t .
ken SWm Pl: awukeen. n. egret, white heron.
                                                          kuur / kur NEd SWr SCa SEb Pl: kur ~ kuɔ̈r .
  NWr: ariaken.
                                                            n. 1) hill. cf: gɔ̈ɔ t . 2) rock, stone (not
                                                                                      ̈
hers                                                        ironstone). cf: dööt. pu: kuɔ̈r .
-de [Note: its; his; hers] Pl: -den, -dun.
 n.suf . its, his, her. [Note: singular object
                                                          him
                                                          yen pron. 1) SWr he, she, it. 2) him, her.
 with 3SG possesser] wɛŋde his cow
                                                            sbj: yen. obj: ye. loc: yeen.
hiccough                                                  yeen See: yen. SWr pron. for him/her.
tiktik SWr n. hiccough. Ɣɛn anɛk tiktik. I
  have hiccough.
                                                          hinder
                                                          cam raan hinder somebody using one’s left
hiccup                                                      hand.
aŋuikŋuik NWr n. hiccup.                                  gel SWr v. hinder, confine; shelter. SCa: geŋ.
awutik SWr n. hiccup.                                       Tim acaa gel dëŋ. The tree sheltered me
tiktik SWr n. hiccough. Ɣɛn anɛk tiktik. I                  from the rain. Acï gel wei pan alei. He was
  have hiccough.                                            confined to a foreign country. Tim acaa gel
                                                            nyin. The tree hindered my sight. Aluel ke
Hide (conceal)                                              gel ɣɛn kɔc alɔŋ toŋ. He spoke to keep me
-thian / thiaan SWr v. to hide. Thil acï                    far from the fight.
  manhde thian noon ic. The cob hid its kid               gel nyin hinder the sight.
  in the grass.                                           geŋ SCa v. hinder the sight. prs: gɛŋ..
lɔ yiryir noon ic hide oneself in the grass.
                                                          hips
hide (animal skin)                                        aŋum SWr n. hips.
akän See: akɔ̈t . n. hide (for sleeping on) (ql).         ɣöi SWr n. hip bone, pelvis.
akän tök one hide.
akɔ̈t Pl: akät. n. hide to sleep on. sbj: akɔ̈t ,         hippopotamus
  akän.                                                   rɔu / röth NEd SWr SC SEb n.
biɔ̈ŋ See: bɔ̈ɔ k. n. hide (ps).
                ̈                                           hippopotamus. Rɔu acï yuol wiir. A hippo
biök Sg: biɔ̈k. n. hides of animal..                        surfaced in the river.
                                                          röth Sg: rɔu. n. hippopotamus (pl).
high
baar nhial high.                                          his
baar SWr Pl: bär. adj. length; long, high, tall.           -de [ Note: its; his; hers] Pl: -den, -dun.
  sbj: baar, bɛr.                                           n.suf. its, his, her. [ Note: noun suffix for
                                                            3SG possessor, singular object] Wɛŋde his
high place                                                  cow
guɛŋnhom SWr n. high, never flooded place.                -den See: -de. n.suf. his (ql). [ Gram: singular
thony SWr n. high place;                                    object with 3SG possesser in qualified
ɣɛn thony high places, mounds.                              constructions]
pan thony high place, mound.                              -ke SWr Pl: -ken. n.suf. his, her, its.
të thony Pl: ɣɔn thony. mound, high place;                  [ Gram: plural object with 3SG possesser]
  mounds existing in the Rek, Malual and                    Syn: -de.
  Tuic country were built by the former                   ye- SWr n.pref. his, her. [ Gram: it the
  inhabitants, the Lueel.                                   following noun means “body” or a part of

                                                    102
                                           DRAFT - 7/20/2006
  it and is indirect complement] Arɛm                    dam SWr v. catch, hold, seize. npr: dɔm. Yïn
  yeguop. He is aching.                                    adam. I hold you.
domda his form.                                          ɣɔk SWr Morph: ɣɔk bei. v. hold out, jut out.
këde pron. his thing, her thing. Lit: thing-               cf: tueŋ bei.
  3SG. [ Gram: 3SG unspecified thing]                    ɣɛ̈t h v. to hold up (high).
mɛnhde his child. cf: manhde.                            tir SWr Morph: atir piny. v. 1) hold upside
puɔ̈r de his hoe.                                          down, be hanging head down. 2) cut (meat)
rapke his sorghum (pl).                                    in strips, be hanging. npr: tiɛr.
                                                         tui v. to hold firmly when swallowing.
history
tɛɛr: as in Wël tɛɛr, Dinka history book,                holder
  written by Arthur Nebel: (MJB)                              ̈
                                                         tɔ̈ɔ r n. handle holder.
Wël tɛɛr: textbook of history (MJB)
                                                         hole
hit                                                      adhuom SWr Pl: adhum. n. pit, hole. cf: ɣal,
biok aleel to stone. 2) NWr hit.                           ɣɔr.
biok nyin hit in the face, box one’s ears.               aluith SWr See: luith. n. small window, hole
bok SWr v. beat, hit. npr: buɔk.                           in the wall. cf: adheer. Mïth aacï luith
buɔk SWr v. beat, hit. . prs: bok.                         aluith. The children looked through the
cik nhom hit straight (on the head).                       window.
gut v. hit, stab, sting. cf: tiŋ, buok, lot.             dhiäm SWr v. perforate, make a hole in.
  Morph: guɔ̈t . Acï gut ë pal. He was stabbed             Morph: dhiɔ̈m.
  with a knife.                                          dhiɔ̈m piny make a hole.
kuŋ SWr v. hit. cf: buok.                                ɣal SWr n. hole, pit-trap. cf: adhuom.
lɔŋ SWr v. hit, bruise; torture. 2) castrate               Morph: ɣɛl. NWr: kɔ̈l . SCa: kɔ̈l . Lɛ̈i acï wei
  (squeezing the testicles of a ram). cf: roc.             ɣal. An antelope fell into the trap.
thor v. 1) SWr hit (an unseen small game or              ɣaŋ NWr n. hole in a swamp.
  fish), sting; overpower. 2) SCa to spear.              ɣɛɛl SWr See: ɣɛl. n. hole (loc),.
  SWr: lëk.                                              ɣɛl SWr n. hole (ql). Morph: ɣal, ɣɛɛl.
tiëëŋ v. to hit (no object).                             kɔ̈l NWr SCa Pl: käl. n. hole dug out, pit-
tiiŋ SWr SCa v. to hit well, guess. SCa Ala                trap, pool in a river-bed. SWr: ɣal.
  kok atiiŋ. He is a good shot. Tiiŋ? Is he              kök SWr n. hole in tree (where animals live),
  hitting it?                                              hollow tree. loc: köök. Kiɛ̈c atɔ kök yic.
tiŋ v. hit!..                                              There are bees in the hollow tree.
tiŋ Hit it!. [ Gram: 2SG]                                köök See: kök. n. hole of a tree (loc),.
yup SWr v. hit, strike. Acaa yup nhom. He
  hit me on the head.                                    holiday
                                                         aköl liith SWj holiday. SWr: niin lɔŋ.
hitting
tiëëŋ Am I hitting?. [ Gram: 1SG]                        hollow out
                                                         kok SWr Morph: kok... yic. v. hollow out.
hither                                                    Kok tup yic. Scratch out the mud between
laŋ SWr n. hither, here, near. cf: ten. Bɛi laŋ.          the bricks.
  Bring it hither.                                       wecic hollow out, make a groove.
                                                         guɛŋ SW v. carve, hollow out (tree for
hoarse                                                    making a boat). Morph: guaŋ.
yor SWr Morph: yor rol. v. hoarse.
hoe
cit Pl: ciit. n. handle of a spade, hoe holder.
puor ayat wei hoe off the weeds.
pur SCa Pl: puur. n. hoe with long handle
  and round blade. sbj: pur, puɔ̈r . pur macot
  hoe pur jac hoe with crooked handle
puur NEd SWr SEb Pl: puɔ̈r . n. hoe with
  long handle and round blade, spade. cf:
  malol..
yuɔ̈t n. weeding hoe..
hold
                                                   103
                                               DRAFT - 7/20/2006
                                                              ku cï ̚ rɔm dhöl ic ɣet cï tiɛŋde meth jal
home                                                          dhieth. A man reveres his mother-in-law
bei SC SEb See: baai. n. home, compound                       and does not speak with her and does not
  (locative).                                                 meet her on a path until his wife has born a
aɣap NWr n. new home.                                         child. Acuek atheek ku wunden acïe lɔ dek
baai / bɛ̈ɛ i n. 1) abode, compound,
               ̈                                              bɛi kɔ̈k ku amuk piu dek dhöl ic. Twins are
  habitation, homestead. cf: ɣöt. 2) group of                 respected and their father does not drink
  houses, village. 3) country, area. cf: ɣut.                 outside and carries water to drink with him.
  sbj: baai, pan. loc: bei.                                   Yath ee theek ku na ye lɛi, ke cï ̚ cuet. A
Ɣäthë thök bei. Take the goats home.. Ɣɛn lɔ                  totem is respected and when it is an animal
  bei. I go home.                                             it is not eaten.
ker SWr Morph: ker baai. v. set up house,
  start a new home, marry. Ɣɛn abï kaŋ                       honouring
  thieek ba baai lɔk ker. I shall first marry                lurlur SWr See: lor. n. reception, honouring.
  and then start a new house.                                  Kɔc aacï bɛn rin lurlur ë raandït. The
pan NEd SWr SCa SEb See: baai. n. home,                        people came for the reception of a great
  homestead, compound, abode, village,                         personage.
  country (ql).
                                                             hoof
honest                                                       miɔ̈t NE n. hoof. SWr: muot.
guop la wïc healthy, handsome, honest.
ŋueth NWr Morph: cï guop ŋueth. v. honest,                   hook
  nice..                                                     acirok SWr n. hook..
piou la jik just, honest, moral..                            agɔth n. fishhook.
puön ɣer honest.                                             akorok SWr n. hook.
                                                             alau SWj n. 1) fishing net. cf: buɔi. 2)
honey                                                          fishhook. cf: ubidho.
aciɛkciek NWr n. sweet; honey; sweet cane.                   weth SCa n. hook, fishhook..
  SWr: diɛny.
ciɛc SCa n. 1) bees. cf: cic. 2) honey.                      Hoopoe (bird)
kiɛ̈c SWr Pl: kïc. n. 1) bee. 2) honey.                      adil NWr n. hoopoe..
  SCa: ciɛc. Ɣook aabï kiɛ̈c la rum. We shall                makuany SWr Morph: makuany kokic. n.
  go into the forest to get honey.                             hoopoe (bird).

Honey wine                                                   hop
dhum SWr n. honey wine. Variant: dhumo.                      ŋaan SWr v. hop, do exercise.

honey-badger                                                 hope
cir SWr n. honey-badger.                                     ŋath SWr See: ŋɔth. v. hope. Yïn aŋath
                                                               ɣapuöu. I have hope in you.
Honey-comb                                                   -ŋɔth / ŋɔɔth v. SWr hope. npr: ŋɔɔth.
adep SCa n. honeycomb.                                         1sg: ŋath. Yïn acuk ŋɔɔth. We have hope in
athiin kiɛ̈c honey comb.                                       you.
                                                             ŋɔ̈t h SE n. hope, hoping. Read: our hope Ezk
honor                                                          37:11.
atheek SWr See: theek. n. respect, regard,                   -ŋɔ̈t h / ŋɔ̈ɔ t h SE SW v. hope for, desire.
                                                                            ̈
  honour, abstinence, observation of taboo;                    Read: have hope (of husband) Ruth 1:12;
  be kind. cf: athɛ̈ɛ k.
                       ̈                                       all that is desirable 1 Sam 9:20.
dɔɔr SWr v. honor. prs: door.
riɔ̈c v. honor; fear; acknowledge. Na ye raan                hoppers (of locusts)
  wɛ̈t diɛ̈ piɔ̈ɔ c ku cïï guɔ̈p riɔ̈c , ke ɣɛn acïï
                  ̈                                          nyiany SWr Morph: nyiany kɔryɔm. n. small
  guɔ̈p riɔ̈c yen Wä nhom nhial. Those who                    locusts (still crawling). cf: kɔryɔm.
  declare publicly that they belong to me, I
  will do the same for them before my Father                 horn of animals
  in heaven. Mat 10:32                                       tuŋ Pl: tuŋ, tuɔ̈ŋ . n. 1) SWr SCa SEb horn (of
theek SWr v. respect, honor; observe (a law),                  animal). 2) SWr small ivory bracelet.
  abstain, observe taboo prescriptions.                        cf: alany. 3) SWr army, troop. cf: tëŋ.
  cf: dɔɔr, gac nhom, riɛu. Morph: athɛ̈ɛ k.      ̈            Tuŋda acï lɔ tɔŋ ic. Our army went to a
  prs: thek. vn: atheek, theek. NWr: gueny.                    war.
  Moc ee man tiɛŋde theek bï cï ̚ jam ke yen                 tuŋ Sg: tuŋ. Pl: tuɔ̈ŋ . n. horns (of animals).

                                                       104
                                            DRAFT - 7/20/2006
Horn-bill (bird)                                          how
akiɛk SWr n. hornbill. Variant: akiɛl.                    tä SWr conj. how. [ Gram: phrase ends with
akiɛl SWr Pl: akil. n. hornbill. Variant: akiɛk.            thïn]
rum SWr n. ground hornbill. Cuai riŋ rum ee               të SWr conj. how. Morph: të... thïn.
  wal tënë raan cïï joŋ cï wath kac. The broth
  of hornbil meat is a medicine for one who               How?
  has been bitten by a mad dog.                           da SWr pron. what? how?. Variant: de. Cï lɔ
                                                            da? Where has he gone?
horned, with 2 points                                     de SWr pron. what? how?. Variant: da.
magöt SW v. to be crescent. adj. horned,                  ŋa SWr pron. who?. Ye ŋa? Who is it? Cɔl
 with two points.                                           yïn ŋa? How are you called?
                                                          Yekede? How many are they?.
horse
ajuwaak SWm n. horse.                                     huddle together
akaja SCa n. horse..                                      ayic kut huddle together. SCa
jöŋkor SWr n. horse (Arab).
jur mathiaŋ Arab horse.                                   humble
mathiaŋ SWr n. horse. SWm: ajuwaak.                       akor puöu discreet, humble.
  SCa: akaja.                                                          ̈
                                                          dhuɔ̈k ciɛ̈ɛ n humble (self). Kuat raan rot ɣäth
                                                                                        ̈
                                                            tueŋ ë rot abï dhuɔ̈k ciɛ̈ɛ n, ku raan lir puɔ̈u
horse-fly                                                            ̈
                                                            rot tɔ̈ɔ u ciëën, abï ɣäth tueŋ. Whoever
rum SWr n. breeze fly, horse fly. NWr: ruŋ.                 makes himself great will be humbled. Mat
                                                            23:12
hospital                                                  luac Morph: luac piny. v. SWr humble,
pan akïïm, hothpitol : hospital (HFI)                       abase. cf: yor guop. prs: luɛc. Luac rɔt
hot                                                         piny! Come down! (Humble yourself!)
tuɔ̈c [ Note: see also (a)tuc] v. become hot.             luɛc Morph: luɛc piny. v. SWr humble.
  prs: -tuc. Piu acï tuɔ̈c. The water has                   npr: luac.
  become hot. adj. hot temperture.                        yuor ayor guop humble. Morph: cï guop yar.
biɔ̈r SWr n. 1) hot soil. cf: abuor. 2) hell.             yuor SWr Morph: yuɔr guop. v. humble.
  Jɔk, lɔr biɔ̈r ! Devil, go to hell! [curse in             cf: yar, luac piny. prs: -yor.
  case of dismay]                                         humble someone
tuc SWr v. hot, warm. npr: tuɔ̈c . Piny atuc              yor SWr Morph: yor guop. v. shame,
  apɛi yaköl. It is very hot today.                        confound somebody, humble. cf: luac piny,
taŋ v. 1) to light. 2) be very hot.                        yar. npr: yuɔr.
  Morph: tɔɔŋ.
tɔɔŋ SWr v. be very hot. Akɔ̈l acï tɔɔŋ. The              hump of a bull
  sun is very hot.                                        duol SWr n. hump of bull.
Hot-tempered                                              hump-backed
mëŋeny v. hot tempered. cf: puɔu kɛc.                     goŋgoŋ SWr Morph: la kɔu goŋgoŋ. n. hump-
puɔu kɛc hot temper, gets angry quickly.                   backed.
  cf: mëŋeny. Kuny anyaar e puɔu kɛc apɛi.
  The buffalo bull has very bitter heart.                 humus
tuc puou hot-tempered.                                    dhiap SWr n. rotten, loose (soil), humus.

house                                                     hundred
bɛ̈ɛ i Sg: baai. n. 1) houses, abodes. 2)
     ̈                                                    biänabur SWj Pl: biänabuur.           num.    one
  compounds.                                                hundred. SWr: buɔɔt.
ɣɔ̈n Sg: ɣöt. n. house (ps). ɣɔ̈nde his house             hunger
ɣöt / ɣööt n. house, hut (small to sleep in),             adhuk SWr n. early hunger..
  room. cf: baai, luak. sbj: ɣöt, ɣɔ̈n. Duɔ̈kë ye         aleeth SWr n. 1) abnormal hunger. cf: cɔk. 2)
  lɔ ɣɔ̈n ë ku lak ɣɔ̈n ë. Don't go from one                fever. Meth anɛk aleeth. The child suffers
  home to another.                                          from abnormal hunger.
luaŋ Sg: luak. n. house (ps); a large building.           cɔk SWr n. hunger; famine. cf: adhuk, aleeth,
rek NWr n. house, town. SWr: gɛu.                           miön. Ɣɛn anɛk cɔk. I am hungry.
hover                                                     miön SWr n. hunger..
ŋɛk SWr v. hover, waver.                                  hunger, die of
                                                    105
                                           DRAFT - 7/20/2006
cï guet cɔk NWr died of hunger.                         moc / röör NEd SWr SCa n. 1) man. cf: raan.
cï thou cɔk SWr died of hunger.                          2) husband. Morph: miac. sbj: moc, mony,
cïï cɔk wit SCa died of hunger.                          muɔny.
                                                        muɔny Sg: moc. n. 1) man, husband (ps). 2)
hungry                                                   man. SWt: miɔny.
nɛk miön be hungry.
                                                        husk
hunk                                                    ayer SWr n. husk. cf: miel.
thuany SWr n. a big piece. Ant: thiim.                  köm SWr n. shell of groundnut, husk. cf:
hunt                                                      miel.
cuɔth NWr v. hunt.                                      kuek SWr v. to husk, shell. Nyuɔth ɣɛn të bï
yɔ̈ɔ p SW v. to hunt. Morph: yap, yop.
     ̈                                                    atɔm lac kuek. Show me how to shell
yop SWr v. pursue, trace out,             hunt.           groundnuts quickly. Acï yethok kuek be
  Morph: yɔ̈ɔ p , yap.
              ̈                                           jam. He opened his mouth to speak.

hunt                                                    hut
cuɔu SWr v. hunt.                                       abuk SWr Pl: abuuk. n. temporary hut on
Cuɔu jöŋ läi. Set a dog on game                           fishing ground, tent.
  shouting: cuo-cuo-cuo.. NWr: cuɔth jöŋ                aduel SCa n. big hut built on stakes.
  tënë läi.                                             ɣöt / ɣööt n. house, hut (small to sleep in),
yiep SWr n. big hunt. Kɔc aacï lɔ yiep ic.                room. cf: baai, luak. sbj: ɣöt, ɣɔ̈n . Duɔ̈k ë ye
  The people went hunting.                                lɔ ɣɔ̈n ë ku lak ɣɔ̈në. Don't go from one
                                                          home to another.
hunter
adëëp n. hunter.                                        hydrocoele
                                                        let SWr n. hernia; swelling of testicles,
hunting camp                                              hydrocoele.
buur n. in the fishing or hunting camp.
                                                        hyena
Hunting party                                           aŋuɔ̈ɔ t h SWr Sg: aŋui. n. hyena (pl)..
                                                               ̈
akal yiep SCa n. big hunting party, hunters.            aŋui Pl: aŋuth, aŋuui, aŋuɔ̈ɔ t h. n. (spotted)
                                                                                        ̈
                                                          hyena.
hurry                                                   guei SWr Morph: guen aŋui. n. striped hyena.
kɔ̈u SWr Morph: kɔ̈u lac (ban). v. to be in a
  hurry. Bï yï kɔ̈u lac (ban) dä? Where are             hymn
  you going in such a hurry?                            diɛt Nhialic religious song.
yɔŋ SWr v. compel, hurry. Morph: yaŋ. Yɔŋ               piony SWr n. song of praise. cf: pony.
  kɔc bï luoi lac thok. Hurry them to finish
  the work quickly.
hurt
giŋ SWr v. hurt, push.
näk v. SWr kill, hurt, beat (in game). cf: wär.
  npr: nɔ̈k. Duk ɣa näk. Don't hurt me.
thiɛt SWr v. hurt. prs: thit. Ɣɛn acaa kök
  thiɛt. I hurt my arm.
thit SWr v. 1) hurt. 2) ram, stamp, thrust.
  npr: thiɛt.
tök SWr v. 1) hit. 2) have pain, ache, hurt.
  Morph: töktök. npr: töök.
töök SWr v. ache, hurt. prs: -tök.
hurt someone
thieen SWr v. hurt, wound somebody. Yïn
  acaa thieen tetok. You inflicted me a
  wound.
husband
miɔnyde her husband.


                                                  106
                                           DRAFT - 7/20/2006
                                                           aarɛɛr baai. If it rains we shall stay at
                                                           home.
                                                         ignorant
                                                         kuc SWr v. not to know, be unable, be
                                                          ignorant of. Ant: ŋic. Morph: kuɔ̈c , akuc.
                                                         kuɔ̈c SWr v. ignorant of, not to know.

I i                                                       Ant: ŋic. Morph: kuc. Ŋic? Akuɔ̈c. Do you
                                                          know? I don't know. Mony akuɔ̈c . I do not
                                                          know the man.
                                                         ilium of pelvis
I                                                        acɔtnyin SWr n. ilium of pelvis.
an SWr See: ɣɛn. pron. I.                                ill
akɛc Pl: akɛcku. aux. I have not. [ Gram: from           bec SWr v. unwell. cf: la guop liarliar. Ɣɛn
  ɣɛn+akec]                                                cï bec. I feel unwell.
ayaa Pl: ayeku. aux. I do (habitually).                  tuany SWr Pl: tuɛny. n. sickness.
  [ Gram: contracted from ɣɛn+aye]
cä aux. I do not. Acä piŋ apath. I do not                ill-omened
  understand well                                        miwat SWr Pl: miwɛt. n. one who brings ill-
can NWr SCa aux. that I not.                              luck to the companion. Ant : minyal.
ɣa SWr pron. I, me. [ Gram: compl. form of
  ɣɛn] cf: ɣɛn. Variant: a. Yeŋö cï yïn ɣa bɛr           illegal
  thok? Why do you not answer me? Cï ̚ ɣa                pëën SWr v. forbid, abolish. cf: duoc. prs: -
  bï muɔc? Will you (he) not make me a                     pën. vn: pënpën. Akuma acï kɔc pëën bïk
  present?                                                 miir cï näk. The government forbade the
ɣɛn pron. I, me. cf: ɣa, an. NWr: yɛn. SC                  people to kill giraffe.
  Aɣɛn? What about me? Ɣɛn mɛn I myself,                 illegitimate
  for my part.                                           ajok SWm n. child born from adultery.
në NWr adv. let. SWr: cɔl. Ne la. Let him go.
  Ɣɛn arɛɛr ne. I stay here.                             illness
piɛŋ See: piŋ. SWr v. I hear. npr: piŋ.                  tuany SWr Pl: tuɛny. n. sickness.
ibis                                                     illuminate
aɣuwau SWr n. black ibis. c .                            mɛr SWr v. to light, make light. cf: mer. Mɛr
arumjok SWr n. white-black ibis.                          ɣöt yic. Make light in the room. Dɛp lamba
gargar SWr See: gɛrgɛr. n. wood-ibis.                     ba ɣöt mɛr yic. Kindle the lamp to
gɛrgɛr SWr Morph: jaŋ gɛrgɛr. n. wood-ibis                illuminate the room.
  (white and pink).
                                                         imagine
ice                                                      jɛk yik yöm ic build castles in the air.
talg ; ice (HFI)
                                                         imitate
idle person                                              käär SCa v. imitate, copy. prs: keer.
adakrot SWr n. idle fellow.                                SWr: kiɛt.
                                                         keer SCa v. imitate. npr: käär. SWr: kiit.
if                                                       kiɛt SWr v. imitate, copy. prs: kiit.
lɔn SWr conj. that, if. Ɣɛn akuc lɔn bï yen                SCa: käär. Duk kɔc kiɛt. Don't imitate
  bɛn. I don't know if he will come. Aŋiɛc                 people.
  lɔn ye yïn dhɔŋ rac. I know that you are a             kiit SWr v. imitate, copy. npr: kiɛt.
  bad boy.                                               ŋooric SWr v. imitate. cf: ŋuaŋ.
tä SWr conj. if (condition).                             ŋuäŋ SWr v. 1) pretend, imitate. cf: ŋooric.
if.. Then                                                  2) point.
na... ke Morph: na... ke. conj. 1) when, and.            imitation
  2) if, although, but. [Gram: conditional               kɛ̈ɛ r SE n. imitation.
                                                              ̈
  marker used in conjunction with ke] Na
  tueny deŋ, ke röör aabï pur. If it rains, then
  men will cultivate. Na tuɛny dëŋ, ke ɣook

                                                   107
                                           DRAFT - 7/20/2006
                                                         ic    SWr Pl: -iic. post. in, inside.
immediately                                                [ Gram: written as suffix -ic following
cac SWr adv. (do) at once, suddenly.                       proper nouns, otherwise as ic or yic]
  cf: liem, nyinic. Morph: la cac. Acï guɔ la              Variant: yic.
  cac. He came (went) at once.                           yiic See: iic. post. in, inside (pl).
nyinic SWr See: nyin+ic. adv. at once.
  cf: cac.                                               in a moment
                                                         metoŋë SWr adv. in a moment. Ɣɛn abï dhuk
immune                                                    metoŋë. I shall return in a moment.
ŋok SCa v. become immune through previous
 infection. SWr: boor. Weŋ acï ŋok. The                  in a place
 cow has become immune.                                  thïn NEb SWr prep. 1) in; in a place. 2) out.
immune to disease                                        in balance
biär SWr v. be immune, survive a       disease.          leekleek SWr Morph: la leekleek. n. have
  cf: boor. Weŋ acï biär jɔk. The      cow is              balance, in balance. Muk leekleek. Keep it
  immune against the disease.                              in balance.
boor SWr v. become immune.             cf: biär.
  SCa: ŋok. Weŋ acï boor. The cow      became            in case
  immune (against a disease).                            të...ke in case, if. Të bï yïn jal, ke ɣɛn jal
                                                           aya. If you go away, I shall go also.
immunise
gɔt kok wa vaccinate.                                    in front of
                                                         nhom SWr post. in front of, on top of, above.
important                                                  cf: nhial.
awala SWr v. important, very big. Cie kënë               ɣanhom on my head, in front of me.
  awala. It is not very important.                       ɣonhiim in front of us.
bäny / bäny n. 1) leader, king, chief. 2)                yïnhom (on) your head, in front of you.
  teacher.      members: aleek.    qual: bɛ̈ny.
  abs: bääny.                                            in my needs
                                                         ŋaŋkiɛ̈ yic in my needs.
impose will
guir baai remain master of a place (by force).           in order that (so that)
                                                         bïk Sg: bï. conj. so that, in order to (plural).
impoverish                                                 NEb: bïkï.
ŋɔ̈ŋ SE v. improverish. Read: all will be                buk NE SEb See: bï. SW Sg: ba. conj. in
  improverished Gen 45:11.                                 order     that    we;   that   we     should.
                                                           [ Gram: potential aspect]
imprecate                                                ba SWr See: bï. Pl: buk. conj. in order that I.
wak kërac imprecate.                                     bï Pl: bïk. conj. so that (something can be
wu SWr v. imprecate, cause pain, scorn                     done), in order to, lest. Morph: ba. Lɔclɔc
 people shouting.                                          bï yi cï dak wei. Hurry lest you will be too
impregnate                                                 late to get food.
riɛm SWr v. cover, make pregnant (animals).              in order to
  cf: liac. prs: -rim. Weŋ acï riɛm. The cow             bïkï NEb Sg: bï. conj. in order to (plural).
  has been covered.                                        SWr: bïk.
imprison                                                 lɔ NEb SWr vhlp. 1) go. 2) have. 3) to be
(raan) mac löc put somebody into prison.                   able to, in order to. [Gram: used as an
                                                           auxilary] prs: -la. Acï lɔ keny. He set out
improve                                                    on a journey.
piath v. has become good, be well, improve.
  cf: ŋuɛ̈n. Morph: piɛth, path. Rap acï luɔk            in place of
  ku baai acï bɛn piath. The durra has ripened           tënë SWr SC prep. 1) in place of. 2) from, to
  and the country has become all right again.              (with you and goes away). cf: tënu.
                                                           Morph: në.
impurity - legal impurity
thiääŋ [ Note: thio^ŋ] SWr n. legal impurity.            in rotation
                                                         weer SWr adv. by turns, rotation. Kɔc aalui
in                                                        weer. The people work by turns.
ëye prep. into, in.
                                                   108
                                           DRAFT - 7/20/2006
in the fire                                              inconsiderate
mɛɛc See: mac. n. in the fire (loc),.
                                                         acɔɔt SWr adv. inconsiderate, improvident.
in the heart                                               Acï jaal acɔɔt. He set out without food.
puööu SWr n. in the heart (loc),.
                                                         inconstant
in the same time                                         agalgal SWr See: gal. v. inconstant, fickle.
kam wën kamthiin wën in the same time,
  meanwhile.
                                                         increase
                                                         ajuɛk n. profit, increase, residue.
incest                                                   juak SWr v. increase, add. cf: guak.
aɣeer SWr n. incest. SWr: akeeth.                          SWj: ŋuak. Mɔu acï juak piu. The merissa
akeeth SWr n. incest. NWr: aɣeer.                          has been watered.
                                                         ŋuak SWj v. increase. SWr: juak.
incestuous
la guop akeeth incestuous.                               increase in number of children
                                                         guak v. increase in number (of children).
incise                                                    cf: juak.
rɛt See: ret. SWr v. incise, cut through, tear
  (clothes), operate. prs: -ret.                         indecisive
-ret / reet SWr v. 1) incise (a tumor), cut              bëŋbëŋ SW v. waver. cf: rot lɛŋ.
  through. 2) pass through (a place).
  Morph: rɛt. npr: reet. Akim acaa ret. The
                                                         indeed
                                                         ayic adv. truely; surely; indeed; actually;
  doctor operated on me.
                                                                             ̈
                                                           really. Bäk, rɛ̈ɛ rkë paandiɛ̈, tɛ̈ cï wek ye
incise wood                                                gam lɔn cï ɣɛn gam ayic. Come and stay in
ŋek SWr Morph: ŋek kɔu. v. incise (wood),                  my house if you have decided that I am a
  notch. cf: ŋuek.                                         true believer in the Lord. Act 16:15
incisor                                                  index finger
nyip SWr n. incisor. cf: lec.                            ciin teu index finger.
kuil SWr Pl: kuiɛl. n. tusk, eye tooth.                  tiu SWr Morph: ciin tiu. n. index finger.
                                                           Variant: teu.
incisor teeth
ajac SWr v. without upper incisors. cf: jäät.            indicate
ɣokdït SWr n. outer upper incisors.                      nyoth kɔu point at.
nyim piny lower incisor.
                                                         indigestion
inclined                                                 mioot SWr v. tired, unwell. cf: amotmot. Ɣɛn
buooc SWr adj. inclined;                                  acïï rïŋ mioot. I made an indigestion of
cï rot buooc leaning, aslant, inclined.                   meat.
included                                                 indistinctly
kuɛ̈ɛ n SWr v. count to (amongest). prs: kuɛ̈n .
      ̈                                                  aruath SWr adv. regardless, indistinctly.
            ̈
 Acï kuɛ̈ɛ n kacku yic. He was counted
 amongest your people.
                                                         indoors
                                                         ɣöt alɔŋ thïn inside the hut.
incomparable                                             industrious
kecït aŋo perfect, ideal, incomparable.
                                                         tuc guop industrious, exuberant.
incomprehensible                                         industry
woŋ SWr v. be incomprehensible to
                                                         teet SWr n. crafts, industry.
 somebody. Ee wɛt kɔc woŋ. What can not
 be understood, mystery.                                 infant
                                                         manh puoc dhiëëth newborn baby.
                                                         infect
                                                         wöny SWr v. infect, wipe. cf: wuny. Ee jɔŋ
                                                          kɔc wöny. It is a contagious disease.



                                                   109
                                          DRAFT - 7/20/2006
                                                       lioric SWr v. injure. Thɔn acï weŋ liac lioric.
infect                                                   The bull injured a pregnant cow (by
wuny SWr Morph: awuny tuany. v. infect                   mounting her).
  with a disease. cf: wöny. npr: wuɔ̈ny.               rol SWr v. injure or kill through
wuɔ̈ny SWr v. infect with disease. prs: wuny.            inadvertence, casually.
  Yïn acaa wuɔ̈ny tuanydu. You infected me             thieen SWr v. hurt, wound somebody. Yïn
  with your disease.                                     acaa thieen tetok. You inflicted me a
thöŋ SWr v. be afflicted by a disease, injure,           wound.
  bite (of snake).                                     wäc SWr v. make a mistake, miss, alternate;
infectious                                               kill, injure or damage by mistake; break the
wuɔk SWr v. contagious. Ee jɔŋ lac wuɔk. It              time of dancing. Morph: woc.
 is a very contagious disease.                         ink
infertile                                              piu gɔtgɔt ink. SEb
abuoc SWr adj. impotent to beget children.             piu gotgot : ink (HFI)

inflammation of eyelash                                insatiable
ŋem SWr Morph: cï nyin ŋem. v.                         rotrot SWr Morph: loi rotrot. v. insatiable.
  inflammation of the eyelash, with loss of            insect
  the eyebrows. cf: kuiɛc. NWr: nyaac.                 abathei SWr n. grass insect. kind of: kɔ̈m.
inflated                                               abuolguak SWr n. large grass insect.
kuai SWr v. be inflated.                               anyingaak n. small insect with wings that has
piaric SWr v. be inflated. Ɣɛn acï piaric                a stinging bite. Lit: PER+ eye+ crow.
  akuem. I am inflated with beans.                       kind of: kɔ̈m.
toric SWr adj. inflated (belly), expanded.             käm NEd SWr Sg: kɔ̈m. n. insects, worms.
                                                         Aa käm kɔc cam. They are insects which
inform                                                   sting (bite people).
lëk SWr v. tell, inform.                               kɔ̈m NEd SWr SEb Pl: käm. n. insect, worm.
lëk n. 1) informing. 2) information.                   mayen SWr Morph: mayen aŋeŋ. n. grass bug
tɛt v. explain, inform. Morph: tɛ̈t .                    (insect). Mayen aŋeŋ ee kɔc joor apɛi të cï
                                                         noon jal dït. The grass bug is very
inhabited                                                troublesome when the grass is high.
riäu SWr n. area where people live.
                                                       insert
inhale                                                 thit ajiep ic thrust into the gourd.
dhuk wei yɛc inhale.
                                                       inside
inherit                                                ɣööt n. inside (loc),.
löök SWr v. inherit (money, cattle).                   ic SWr Pl: -iic. post. in, inside.
inheritance, sieze upon                                  [Gram: written as suffix -ic following
lak SWr v. seize upon an inheritance. Walɛn              proper nouns, otherwise as ic or yic]
  acï ɣäkkiɛ̈ lak. My uncle took my cattle of            Variant: yic.
  inheritance.                                         iic SWr Sg: ic. post. inside. [ Gram: with
                                                         plural    object,     proper     nouns only]
initiated boy                                            Variant: yiic.
ŋuët NWr n. initiated boy. cf: acoot.                  thin prep. inside.
                                                       yic SWr See: ic, yac. post. in, inside, within,
inject                                                   beside, amongst. [ Gram: written as -ic with
tom SWr v. inject, prick, sting. cf: nyöm.               proper nouns, otherwise as ic or yic]
  Akim acaa tom wal. The doctor gave me an               Morph: -ic.
  injection. Ɣɛn acïï tom yic (lec). I have a          yiic See: iic. post. in, inside (pl).
  pain in the ear (tooth).
                                                       inside the hut
injection                                              acï ɣööt He is inside..
tom SWr v. inject, prick, sting. cf: nyöm.             ɣöt alɔŋ thïn inside the hut.
  Akim acaa tom wal. The doctor gave me an             ɣöt ic inside the hut.
  injection.
                                                       insipid
injure                                                 bilebil SWr v. insipid. cf: lamlam.
                                                 110
                                             DRAFT - 7/20/2006
lamlam SWr n. insipid. cf: bilebil. Kadda
  lamlam. The sauce is insipid.                            intercede
                                                           lɛ̈ŋ SWr v. melt, intercede. npr: lëŋ.
insist
nyuc thin insist.                                          intercourse
                                                           töc ke tik have intercourse with a woman.
inspector
mapatic : inspector(HFI)                                   interesting
                                                           mït SWr adj. interesting.
inspire
gac nhom inspire, respect. cf: theek.                      interjection
kɔc thɔc tɔŋ ic excite the people to a fight.              gäi : interjection (HFI)
thɔc SWr v. kindle (excite people to action).              interpreter
instantly                                                  agamlöŋ SWr n. interpreter. cf: raan gam löŋ.
go SW vhlp. instantly, already. [ Gram: first              raan gam löŋ interpreter. cf: agamlöŋ.
 person singular] Morph: goku.                             interrogage
goku vhlp. instantly, already. [ Gram: first               caar SWj v. ask, interrogate. n. prophecy.
 person plural] Morph: guɔ.
guɔ SW vhlp. instantly, already. [ Gram: first             interrupt
 person singular] Morph: goku. prs: go.                    lekic NWr v. interrupt (a speech), interfere.
                                                             Duk jamdï lekic. Don't interrupt my speech.
instead of                                                 wuth SWr Morph: wuth ic. v. interrupt. Duk
pɛɛth SWr v. instead of.                                     wel kɔc wuth ic. Don't interrupt the people.
instigate to evil                                          intestine
lɛl keracic instigate to evil, seduce.                     cïn / cïïn n. intestine, bowels.
instinct                                                   wɛi SWr n. chyme, chyle, intestinal fluids.
ka nhiam by instinct.                                      into
institute                                                  ëye prep. into, in.
inthithiööt : institute (HFI)                              intolerant
instrument                                                 gäŋ SWr v. grumble, be intolerant. Keek
weu luoi: instrument (HFI)                                   aagäŋ kek jaŋ. They are intolerant towards
                                                             others.
insubordination
akaŋ dë puɔ̈u SE insubordination.                          intrigue
                                                           aliɛp SWr n. confusion, disorder, intrigue.
insult                                                       cf: (cï nhom) acok.
lat v. to insult. prs: lɛt. vn: lɛt. Yïn acaa lat.
  You have insulted me. Acaa lat lɛt rac apɛi.             intuition
  (You) insulted me by using very bad terms.               cär SWr v. to see with magical sight, spy.
lɛ̈t SWr See: lat. n. insult.                                vn: car.
lɛt SWr v. to insult. npr: lat.                            invalid
intefere                                                   raan aruek a very sick person.
liar SWr v. rɔt kak raan da yic interfere in               invent
  the business of another.                                 tak SWr SC v. think, remember, invent.
intellect                                                    va: täk. vn: tɛ̈k . Tak yïnhom! Remember!
nhom raan : intellect (HFI)                                  Täk? Am I thinking? [Gram: antipassive,
                                                             1SG]
                                                           tom nhom invent, discover. Ɣɛn acï këdaŋ
                                                             tom nhom. I have discovered something.
                                                           yam SWr v. 1) begin, start. Ruon tui, ɣɛn abï
                                                             baai yam. Next year, I shall start a new
                                                             home. cf: jɔɔk, cak. 2) find, invent. Yeŋa cï
                                                             rian nhial yam? Who invented the
                                                             aeroplane? prs: yɛm.


                                                     111
                                              DRAFT - 7/20/2006
investigate                                                 kuk SWr Morph: cï guop kuk. v. suffer of
buth SWr v. investigate, find out. Buɔthkë                   irritation of skin; have pimples.
 raan cï kaŋ kual. Find the man who is a
 thief.
                                                            is good
                                                            apath SWr See: path. v. is good., well, all
invite                                                        right. adv. well. cf: apuothpuoth.
cal SWr v. call to a place, invite. prs: -cɔl.
  Yïn acï cal Wau. You are called to Wau.
                                                            is not
                                                            cï ̚ SWr aux. negation verb marker for
cuɔl SWr v. invite. Morph: la cuɔl.
                                                              present tense, is not. [ Gram: followed by
la cuɔl ruaiic invite to a wedding.
                                                              PRS verb form] Variant: cï. Morph: acaa,
invite to sit                                                 acïï, acuk, acak, acïk, cïe. pst: kec. Ɣɛn acï ̚
miit piny invite to sit down.                                 jal. I don't leave.
iris                                                        is so
manh nyin iris.                                             kan SWr v. is so.
Iron (metal)                                                islam
abat SWr n. native iron. cf: abeer.                         ithlam : islam (HFI)
abeer SWr n. iron ore (processed into iron in
  former times by the Jur and some Jieng far
                                                            island
                                                            thuööc SWr n. island. cf: rel.
  from the Jur). cf: abat.
athuet SWr n. pig iron. (ie crude iron: MJB)                issue
luɔ̈ŋ SWr Sg: luŋ. n. iron rings, bars. Diär                wɛ̈l SWr See: wël. n. words, issue (ql).
  aaciɛŋ luɔ̈ŋ kecök. The women have iron
  rings on their legs.                                      it
makua : iron (HFI)                                          ye SWr SC See: yen. pron. he, she, it.
wëëth / wëu SWr SCa n. metal, iron, money,                    [Gram: 3rd person acc.]
  glass. Wëu aaliu tënë ɣɛn. I have no money.               yen pron. 1) SWr he, she, it. 2) him, her.
weeth, weu: iron (HFI)                                        sbj: yen. obj: ye. loc: yeen.
luɔ̈ŋ SWr Sg: luŋ. n. iron rings, bars. Diär
  aaciɛŋ luɔ̈ŋ kecök. The women have iron
                                                            it gets light
                                                            deŋ abiɛr it lightens.
  rings on their legs.
iron - to work and shape iron,                              it is (from the verb 'to be')
                                                            ee SWr SCa Pl: aa. v. to be, it is.
thath SWr v. work iron.
                                                              [ Gram: habitual aux. declarative] cf: tɔ̈.
-thɔ̈t h / thɔ̈ɔ t h SWr v. forge (iron). Keek aacï
                   ̈
                                                              SWj: na. [ Note: There is a tendency to
                 ̈
  miläŋ thɔ̈ɔ t h ke ye jɔŋ cït manh weŋ. It was
                                                              write just /a/ before words beginning with
  then that they made an idol in the shape of
                                                              /a/, e.g., ‘a amääl’ should be ‘ee amääl’.]
  a bull. Act 7:41
                                                              Ee lɛ̈i . It is an antelope.
thɔɔth SWr Morph: thɔɔth weu. v. forge iron.
                                                            atɔ̈ kɛm it is between.
  prs: -thɔth.
ironstone                                                   it is so
                                                            yɛn NWr pron. I. SWr: ɣɛn.
aleel Sg: alɛl. n. ironstone (pl).
                                                            yenakan SWr v. it is so, amen.
alɛl SWr SCa Pl: aleel. n. ironstone,
  haematite, red stone; ironstone country.                  it is us
                                                            aɣook SC It is us..
iron clothes
taac SWr v. smooth, iron (clothes).                         itch
                                                            yil SWr v. itch. Këdaŋ acaa yil guop.
irresolute                                                    Something is itching me.
aciɛm puou be irresolute.
caam puou be irresolute.                                    its
caam SWr v. be irresolute. prs: -cɛm.                       -de [Note: its; his; hers] Pl: -den, -dun.
cɛm SWr v. be irresolute. npr: caam.                         n. suf. its, his, her. [Note: noun suffix for
köc puou irresolute.                                          singular object with 3SG possesser]
                                                            -ke SWr Pl: -ken. n. suf. his, her, its.
irritation of skin                                           [Gram: noun suffix for plural object with
                                                             3SG possesser] Syn: -de.
                                                      112
                                          DRAFT - 7/20/2006
riɛmde its par, equal.
ɣɛrde its light.
ivory
alany SWr n. small ivory bracelet. cf: apiok,
  tuŋ.
apaliɛny SWr n. ivory ornaments hanging
  from the neck.
atum SWr n. ivory bracelet. cf: apiok.
          ̈
tuŋ akɔ̈ɔ n elephant tusk.
ivory bracelet
tuŋ Pl: tuŋ, tuɔ̈ŋ . n. 1) SWr SCa SEb horn (of
  animal). 2) SWr small ivory bracelet.
  cf: alany. 3) SWr army, troop. cf: tëŋ.
  Tuŋda acï lɔ tɔŋ ic. Our army went to a
  war.




                                                  113
                                           DRAFT - 7/20/2006
                                                         and the upper teeth). prs: cuit. Duk mor ye
                                                         cuiit. Don't scorn your mother.
                                                       cuit v. jeering at. npr: cuiit.
                                                       jelly
                                                       riŋ acï la man jelly.


J j                                                    jest
                                                       leŋ SWr v. jest, joke, amuse. vn: aleŋ.
                                                       Jesus
                                                       Yecu NEb n. Jesus.
                                                       Kritho n. Christ.
jackal
awan SWr Pl: awɛn. n. 1) jackal, fox. 2)               jewel
 cunning person.                                       ken dheŋ la leŋleŋ jewel.
jackaroo                                               jewelry
aɣɛcloc SWr n. carrier, people carrying the            joth Sg: joth. n. jewelry (like rings, necklaces
  belongings of a cattle camp.                           and bracelets), anklets, finger rings.
atiit NWr n. sheperd, herdsman.                        joth SW Pl: joth, jɔth. n. jewelry (like rings,
raan biok herdsman. cf: abiook.                          necklaces and bracelets), ring for finger.
Jam (sweet food)                                       Jieng-tribe
adiɛny SWr Pl: adiny. n. jam of native fruits.         Dɔnjol SWr n. Jieng-tribe (north of Malakal).
Jang                                                   job
Muɔnyjäŋ SWr SC Pl: Muɔnyjɛ̈ŋ . n. Dinka,              luoi [Note: lwoi] Pl: luooi. n. SWr work, job.
  Jang tribes-man. cf: Jɛ̈ŋ, Jäŋ.                        Morph: lui, luɔ̈i . sbj: luoi, luɔi. NWr: rek.
pan Muɔnyjäŋ Jang country.
                                                       jogging
January                                                kat kuɛŋ to trip, run slowly and far.
Akonythii n. January. Lit: (tree)+small.
kol n. months of December - January.                   join
                                                       -mat yic / maat yic v. join, put together, add,
jaundice                                                 gather. Morph: -mat / maat; mɛt. ap: mät.
aguɛl SCa n. jaundice (disease)..                        Mat kek yic. Put them together (add them).
maguɛi    SWr     n.    jaundice  (disease).           mɛt     SWr     v. join, gather. cf: dok.
  NWr: thoc.. Yïn anɛk maguɛi, yïn acï nyin              Morph: maat.
  jal a mayɛn. You have jaundice, you have             nuet SWr v. join, fasten together, stick, glue.
  yellow eyes.                                           SCa knead a thick dough. cf: nuen. Adok
thoc NWr n. jaundice (disease).                          acï nuet ɣacin. The resin stuck to my
                                                         fingers. Nuet kek thok. Join them.
jaw                                                    tuɔ̈m SWr v. join together. prs: -tum. Gol acï
gul SWr n. jaw.                                          tuɔ̈m thok. The circle is closed.
yuom gëëm jawbone.                                     tuɔ̈m thok join, meet.
ŋɛŋ SWr Sg: ŋeŋ. n. bend of lower jawbones.            tum SWr v. join together, fit. npr: tuɔ̈m.
jealous                                                join in a fight
lïïl v. covet, be jealous of.                          kɛr SWr v. join somebody in a fight.
nɛk tiɛl, cïï tiɛl nɔk be envious, jealous.              npr: keer.
tiɛl SWr v. envy. n. envious, jealous.                 tuɔ̈m tɔŋ join in a fight.
til SWr SC v. to be jealous, envy. cf: tiɛl.           guër guop join somebody cause trouble.
   Morph: mëtil.
mëtil the jealous one.                                 join pieces of wood
mëtil See: til. n. jealous person.                     dok SWr v. join timber, graft, fit, groove.
                                                        cf: mɛt. Dok tɔŋ wai yic. Join the spearhead
jeet at                                                 to the shaft.
cuiit SWr v. jeer at; scorn (sign of it is a           kuec SWr v. join, tie woodwork, build with
  sucking sound produced by the lower lip               timber. Ɣöt acï kuec nhom. The frame of
                                                        the roof has been built.

                                                 114
                                         DRAFT - 7/20/2006
joint                                                 kath SWr Morph: kath nhom. v. jump over.
anyaŋthok NWr n. joint of the shoulder.                 cf: lir nhom.
  SWr: aŋok.                                          lir SWr Morph: lir nhom. v. jump over.
kuur n. joint, quantity, childhood.                     cf: kath nhom. Köör acï kal lir nhom. The
                                                        lion jumped over the fence.
joint of plant
kiir SWr n. joint of plant.                           jump up
                                                      dhuɔr nhial jump up.
joke                                                  rɔt wuɔl nhial jump up. Lɛi acï rɔt wuɔl nhial.
ajör n. joke.                                           The antelope jumped up.
aleŋ NWr SWr See: leŋ. n. fable, story, play,
  joke. cf: parkor.                                   June
lɛŋ guop ridicule, joke.                              alɛthbor SWr n. month/moon of June.
leŋ SWr v. jest, joke, amuse. vn: aleŋ.
thuec SWr v. play, joke. cf: thëëc.
                                                      Jur Luo
                                                      jurcol Jur Luo.
tuk SWr v. chatter, amuse, joke, play.
  vn: tuk.                                            Jur river
                                                      agor SWr n. Jur River.
journey
cäth [Note: zra cänh QL | +/ QL +/ PS]                Just (righteous)
  See: cɛth / cath. n. walking, to go about           adoc SCa v. righteous, just.
  with someone or something, journey.
kɛny SW n. journey (ql).                              just (only just)
keny SWr n. journey.                                  ëpath SWr adv. merely, only, gratis, just.
                                                        SWj: tei. Ɣɛn acath ëpath. I am just
judge                                                   walking.
gaadit : judge (HFI)
luk SWr v. to judge, sentence. cf: kim. Bɛ̈ny         jut out
  acï luk. The chief pronounced a sentence.           ɣɔk SWr Morph: ɣɔk bei. v. hold out, jut out.
                                                        cf: tueŋ bei.
jug                                                   tueŋ SWr Morph: tueŋ bei. v. jutting,
atep SWr n. gourd with spout.                           protruding. cf: ɣɔk bei.
juice (e.g lemon juice)
piu limun lemon juice.
piu bel juice of sweet cane.
jump
dhuɔr SWr v. jump.
wuɔl SWr v. jump.
käc v. jumping.
jump down
thuɛt piny jump down.
tuɛr SWr Morph: tuɛr piny. v. jump down.
jump into
kɛɛc v. jump into.
jump onto
kac SWr v. jump onto. prs: kɛc. Weŋ acï kac.
  The cow has been covered. Kac yic! Tread
  on it!
kɛc SWr v. jump (onto). npr: kac.
kac mathiaŋ kɔu jump on the back or saddle
  (of a horse).
jump out of fear
pau SWr v. jump out of fear.
jump over
                                                115
                                            DRAFT - 7/20/2006

                                                        kill
                                                        näk v. SWr kill, hurt, beat (in game). cf: wär.
                                                          npr: nɔ̈k. Duk ɣa näk. Don't hurt me.
                                                        nääk SWr See: nɛ̈k. n. killing.
                                                        nɔ̈k v. kill, hurt, beat (in game). cf: wär.
                                                          prs: -näk. inv: -nɛ̈k. vi: nak. Cɔk acaa nɔk. I

K k                                                       am hungry. Diär aa rak (nyum) nɔk. The
                                                          women prepare oil from lulo nuts (sesame)
                                                          [grinding and toasting them].
                                                        rol SWr v. injure or kill through
                                                          inadvertence, casually.
kaditcha man (Aust.)                                    weer NWr v. kill by lightning, strike. Acïï
raan tiɛ̈t witchdoctor.(Australian - MJB)                 Nhialic weer. He was killed by lightning.
kapok tree                                              kilo
rum SWr n. kapok tree.                                  kilo (HFI)
keep                                                    kilometer
both    SWr v. save, spare, keep back.                  kilomiter n. kilometer. From: English.
  Morph: buɔth. Duk both, yiɛk ɣɛn. Don't
  keep back (pay or gift), give it to me.               Kind (good, respectful)
gat SWr Morph: gat nyin. v. keep company,               atheek SWr See: theek. n. respect, regard,
  chatter, annoy.                                         honour, abstinence, observation of taboo;
gɔc nhom keep in mind.                                    be kind. cf: athɛ̈ɛ k
                                                                              ̈
kol nyin keep company.                                  diny SWr v. sweet, kind. cf: -mït, dik
kuak piny keep down. Tuany acaa kuak piny.              la guop atheek kind, respectful.
  The sickness kept me prostrated.                      lir puou kind, discreet.
lor *luk keep court.                                    thar [ Note: thɔr ‘fight’] NWr Morph: thar ë
luut SWr v. keep on eating.                               piou. n. kind, kindhearted.
mɛ̈ɛ c v. keep up a cattle camp, care for cc..
     ̈                                                  Kind (type of)
  prs: mɛ̈c .                                           kiër SWr n. colour, kind. cf: maker. Ye kiër
mony SWr v. keep a secret. cf: duɔt puou.                 ŋo? Of what colour (kind) is it? Ye raan
  Duk rɔt mony. Don't hide yourself.                      pakiër ŋo? What clan does he belong to?
tiɛt wei scare, keep off.                               yic n. 1) part. 2) type; kind. Yac ee yic but.
yiɛn SWr v. give somebody food; keep                      The stomach is a type of bush.
  awake. npr: yiin.
yiin SWr v. give somebody food; keep                    kindle fire
  awake, open the eyes during the night.                atok It is being lit..
  prs: yiɛn.                                            dëëp mac kindle a fire (light).
                                                        pic mac kindle fire with sticks.
kernel (of a fruit)                                     tɔŋ *gɔl kindle a dungfire. Atɔŋ. You are
roŋ SWr n. stone of fruit, nut.                           lighting it (sc. the cowdung fire).
agor SWr n. kernel of pumpkin seeds.                      [ Gram: 2SG] Atɔŋ. He is lighting it (sc. the
key                                                       cowdung fire). [ Gram: 3SG]
muft : key (HFI)                                        tɔŋ SWr v. kindle, to light a (cowdung) fire.
wenh dɛkdɛk key.                                          cf: dëëp. Wutic rienythi ee gɔl toŋ. In a
                                                          cattle camp, a young man will kindle the
kidnap                                                    dungfire.
kool SWr v. kidnap, adopt. cf: köl, pec.                tok mac kindle a fire (light).
pec SWr v. kidnap (people and cattle).                  tok SWr v. to light, kindle a fire (putting
  cf: kool. vn: pɛ̈c. Nuer acï ɣäkkiɛ̈ pec. The           more wood), nurse a fire. npr: took.
  Nuer kidnapped my cattle.                             took v. nurse a fire, light. prs: tok.
pɛ̈c SWr See: pec. n. kidnapping.                       yot SWr v. kindle. prs: yɔt. Yot noon cï riel.
                                                          Kindle the dry grass.
kidney
rok Pl: rook. n. kidney.                                kindling


                                                  116
                                          DRAFT - 7/20/2006
liik SWr n. tim piic woodsticks to kindle fire.         miaal NE n. knee.
  Wïc liik ba mac took. Search sticks to                nhiaal NEb SWr SCa Pl: nhiɔl. n. knee.
  kindle fire (by rubbing).                              NE: miaal.
                                                        makuruak SWr n. swelling of a knee.
king
bäny / bäny n. 1) leader, king, chief. 2)               knee-cap
  teacher.    members: aleek.     qual: bɛ̈ny.          mol SWr n. kneecap.
  abs: bääny.                                           luut SWr n. kneecap of cattle.
benydit : king (HFI)                                    miɔl NE Sg: miaal. n. knees. SWr: nhiɔl.
bɛ̈nyŋaknhom n. 1) king. 2) prophet.                    nhiɔl SWr SCa Sg: nhiaal. n. knees.
                                                          NE: miɔl.
kingdom
bääny     See: bäny.    n.   1) leadership,             knee-hollow
  chieftainship. 2) kingdom.                            diol SWr n. kneehollow.
bany, pan mac beny: kingdom (HFI)
                                                        kneel down
Kingfisher (bird)                                       dhuk yïnhiɔl piny kneel down.
makuany SWr Morph: makuany agut cur ŋok.                gut nhial piny kneel down.
 n. kingfisher (bird).                                  gut yïnhiɔl kneel down.
kinship                                                 Knife (pl. knives)
dhieth SWr n. kinship, clan, generation,                lem NE Pl: leem. n. knife. SWr: pal.
  offspring. cf: gɔl, kaar.                             pal Pl: paal. n. knife. sbj: pal, pal. NE: lem.
kaar n. kinship. cf: dhieth, gɔl.                         Coth pal. Sharpen the knife.
                                                        pal See: pal. n. knife (ql).
kinsmen
kɔc cuɔ̈l tök kinsmen.                                  knit
                                                        cuec adɔkdɔk knit.
kiss
ciim SWr n. kiss. Ciim ɣa cin wei. Bless me             knit - as in two ends of broken
  with health.                                          bone mend
ciim e cin kiss the hands, in sign of blessing;         thëk v. to mend a broken bone; to fix a
  prayer to God or Dengdit.                               fracture.
Kite (bird)                                             knock at a door
awiccuil Pl: awiiccuil. n. kite. SCa                    tɔɔŋ v. to knock. Atɔɔŋ He is knocking at it
  SEb: acuiil.                                            (sc. the door).. [ Gram: 3SG]
awucuil SWm n. kite. SWr: acuil.                        tɔŋ SWr SCa v. to knock.
acuïïl Pl: acuil. n. kite (bird), francolin.            tɔŋ ɣöt thok knock at an entrance (door).
  SWr: awiccuil.                                        tɔŋ Knock at it (sc. the door)!. [ Gram: 2SG]
acuil SWr n. kite. SWm: awucuil. Acuil ee               tɔ̈ŋ v. to knock.
  rïŋ gobic kɔc cin. The kite snatches meat
  from the hands of people.                             knock down
                                                        -wiɛt / wiɛɛt ~ wit SWr Morph: wiɛt piny. v.
knead                                                     knock      down;    intoxicated,   drunk.
wur SWr v. knead. cf: nuen.                               Morph: wit.
                                                        wit Morph: wiɛt. SWr v. knock down;
knead bread                                               intoxicate. Yïn acïï mɔu wit. You are
nuen SWr v. 1) knead (bread, mud) using the
                                                          drunk. SCa Acïï cɔk wit. He died of
 hands. cf: nuet, wur, riek. 2) stomp in mud.
                                                          hunger.
 Nuen ayup apɛi. Knead the dough well.
 Meth acï rɔt nuen tiɔ̈k. The child has                 knock off
 spoiled itself with mud.                               tuek SWr v. knock off. Tuek tɔŋ. Knock the
                                                          spearhead off.
knead mud
riek SWr v. knead (mud) (using the feet),               knot
  push over tall durra plants in order to cut           ruk / ruuk SWr n. knot. sbj: ruk, ruŋ.
  off the tops. cf: nuen. Riek tiop apath.              cɔc SWr n. slip knot.
  Knead the mud well.                                   dut cɔc tie with a slip knot.
                                                        nyithic SWr v. fasten a knot. Ruk wien ku
knee                                                      nyithic. Make a knot and pull strongly.
                                                  117
                                         DRAFT - 7/20/2006
ruk   ruŋ arɔt tie with a bow-knot.
ruk   thok make a knot.
ruŋ   arɔt bow-knot.
ruŋ   cɔc slip knot.
ruŋ   cuec granny knot.
know
anyic He knows him.. [ Gram: 3SG]
nyic v. to know. Ant: kuɔ̈c . vn: nyiny.
  SWr: ŋic.
ŋiɛc See: -ŋic. v. SWr 1) know. 2) know to,
  be learned, have experience. prs: -ŋic. Acï
  raan ŋiɛc cieŋ. He was a benefactor of
  somebody.
know ones mind
ŋic puöu know one’s mind.
know, be able
-ŋic / ŋiɛc SWr v. know, be able. Ant: kuc,
  kuɔ̈c . npr: ŋiɛc. SCa: nyic.
knowing one another
ŋïc n. knowing one another.
knowledge
nyïc SE See: nyic. n. knowledge.
nyiny SWj See: nyic. n. knowledge.
knuckle of finger
kur SWr n. knuckle of finger, wrist; knot of
 a cane. Aca yup kur thok. He hit me on the
 knuckles.




                                                118
                                            DRAFT - 7/20/2006
                                                          lameness
                                                          ŋööt adv. lameness.
                                                          lamp
                                                          lamba lamp (HFI)
                                                          lance
L l                                                       uthur SWr n. big spear, lance (used in
                                                            elephant and giraffe hunting). cf: rɛk.
                                                          -ret / reet SWr v. 1) incise (a tumor), cut
                                                            through. 2) pass through (a place).
                                                            Morph: rɛt. npr: reet. Akim acaa ret. The
labour (give birth)                                         doctor operated on me.
rɔp SWr v. have pangs of birth (said also of              land
  animals). Tik arɔp. The woman has pangs
                                                          peny n. land.
  of birth.
                                                          piny / piiny NEd SWr SEb n. 1) land,
lack                                                        ground, earth. cf: pinynhom, riaŋ. 2) place,
-cïn / ciɛ̈n v. 1) to be without, be nothing;               location, bottom. Luat acï piny *moon. The
  not at all. 2) NE not have. npr: ciɛ̈n. Ɣɛn               clouds cooled the air (earth).
  acïn weu. I have no money.                              language
ŋɔŋ SWr v. lack, need. Morph: ŋaŋ, ŋoŋ.
                                                          thok / thuɔk ~ thook NEd SWr SCa SEb n. 1)
  vn: aŋoŋ, raan ŋaŋ.                                       mouth. 2) opening, entrance. 3) border,
lack water                                                  extremity. 4) language, news. sbj: thok,
yal SWr v. lack water. Piny acï yal. The                    thoŋ, thuɔŋ. obj: thok. loc: thook. Thoŋ tɔŋ
  country lacks water. Ɣɛn acï rou yal puou                 acï ɣɛt Wau. The news of the fight reached
  ic. I am suffering thirst.                                Wau.
                                                          thoŋ See: thok. n. mouth; language (ql).
ladder
akan SWr n. ladder. deriak SWm n. ladder.                 lanyard
diyith SCa n. ladder.                                     lau SWr n. string for suspending spears and
kerker SWt n. ladder.. Kan kerker tim kɔu.                  clubs.
  Lean the ladder against the tree.                       lap (drink like a dog)
sellim : ladder (HFI)
                                                          lap SWr Morph: lap piu. v. drink with the
lake                                                        tongue (like a dog).
adɛkdiɛt SWr n. big lake, sea. “get tired-                large
  birds” (a body of water so large that birds
                                                          baar yɔu large, broad.
  get too tired crossing it) cf: war adɛk diɛ̈t .
                                                          lɔl SWr n. big channel. Usage: coll.
baar SEb Pl: bɛɛr. n. lake.
bau SWr n. grassless place; lake.                         last (most recent)
lerler SWr n. lake.                                       kuun SWr n. last born. cf: manh kuun. Kuun
wär / wɛ̈ɛ r SWr n. any body of water: river,
           ̈                                                anhiɛr man apɛi. The last born is the
  lake or pond, water well. loc: wïïr.                      mother’s favorite son.
  SEb: baar. Cin wär thiok? Is there any well             manh kuun last born.
  nearby? Rec aakiith wär panda. There is                 ruɔ̈n wär last year.
  much fish in the river of our country.                  tɛ̈wäär SWr n. last time.
                                                          wäker last spring.
lake,                                                     watheei See: theei. n. yesterday evening.
war adɛk diɛ̈t big lake, sea. cf: adɛkdiɛt.
                                                          wënakɔ̈u SWr n. last night. cf: wakɔ̈u .
bɛɛr NEd SEb Sg: baar. n. lakes..
                                                          wɛt ci bar kɔc last will.
wɛ̈ɛ r NEd SWr SEb Sg: wär. n. rivers, lakes.
     ̈
lamb                                                      late (as in recently dead)
                                                          tiŋ Akot wär the wife of the late Akot.
mɛnh amääl SC lamb. Lit: child sheep.
lame                                                      late at night
                                                          wɛr SWr n. night. cf: wakɔ̈u . SEb: wɛ̈ɛ r . Wɛr
                                                                                                   ̈
ŋɔl SE n. lame one. Read: cause the lame to
                                                           acï dïït. It is late in the night.
  walk Isa 35:6.

                                                    119
                                               DRAFT - 7/20/2006
later                                                      juak SWr v. lay hold on (a person). prs: juɛc.
na nhiäk later.
                                                           lay small things
later (time)                                               tuel SWr v. put, lay (small things).
            ̈
cök ciɛ̈ɛ n later (time). Nawën nïn kädhiëc cök
  ciɛ̈ɛ n ... Five days later...
        ̈
                                                           lay something down
                                                           tääc SWr v. lay something down, put down
latrine                                                      to sleep. Morph: tɛ̈c . prs: -täc.
musturah: latrine (HFI)
                                                           laziness
laugh                                                      rondɛk SWr n. laziness.
dal SWr SCa v. to laugh. Morph: döl.
  npr: dɔl. vn: dɔl. Duk kɔc dɔl guop. Don't
                                                           lazy
                                                           acoor n. lazy fellow who does not like
  laugh at the people. Meth adal. The child is
                                                             fieldwork. cf: adhanpur, adeijok.
  laughing..
                                                           adëijök SWr n. 1) lazy woman, unfit for her
doldol SWr See: dɔl. v. scoff at, laugh at.
                                                             work (insult). cf: acoor. 2) harlots, whores.
  cf: dɔɔŋ.
                                                             sg: abal.
döl SWr See: dɔl. v. laugh.
                                                           adhanpur SWr n. person lazy in cultivation.
dɔl v. SWr laugh. Morph: döl, doldol.
                                                             cf: acoor.
  prs: dal.
                                                           dak SWr v. 1) be tired, lazy. Alony rac, ku ye
dɔl SWr SC n. laughing. vi: dal.
                                                             adak rot aya. You bad and lazy servant!
dɔl, adɔl guop laugh at.
                                                             Mat 25:26 2) untie. Morph: dɔk.
gaal SWr Morph: la gaal dɔl. v. burst out
                                                           gɛk SWr v. delay, be lazy.
  laughing.
lava                                                       Lead (metal)
                                                           yöm thiɛk lead.
laba : lava (HFI)
lavatory                                                   Lead (go in front)
                                                           ŋɛ̈ɛ r SE v. lead. Read: and lead them Jer
                                                                ̈
musturah : lavatory (HFI)
                                                             23:8.
lavish                                                     thel SWr SC v. lead, drive, to pull (a cart).
thiɔi SWr v. lavish. Morph: thiai.                           cf: rɔt, miit. Morph: thɛl. vn: thël. Mior
                                                             aathel arabia. The bulls pull the cart.
law                                                        thɛl SWr v. lead to. prs: thel.
löŋ Pl: lööŋ. n. NEd SWr SEb 1) law, speech,
  order, moral. 2) prayer. cf: röök. sbj: löŋ,             leader
  lɔ̈ŋ -.                                                  aleek SWr n. leader in fight or hunting. kind
lɔ̈ŋ SWr See: löŋ. n. law (ps).                              of: bäny.
                                                           bɛ̈ny SWr See: bäny. n. leader, chief, rich
law and order                                                person.
löŋ Pl: lööŋ. n. NEd SWr SEb 1) law, speech,
  order, moral. 2) prayer. cf: röök. sbj: löŋ,             leadership
  lɔ̈ŋ -.                                                  bääny      See: bäny.   n.    1) leadership,
lööŋ NEd SWr SEb Sg: löŋ. n. laws, orders.                   chieftainship. 2) kingdom.
                                                           bäny / bäny n. 1) leader, king, chief. 2)
law court                                                    teacher.      members: aleek.  qual: bɛ̈ny.
luɔ̈k SWr Sg: luk. n. 1) court. 2) statutes.                 abs: bääny.
luök : law court (HFI)
                                                           leaf
lay down                                                   lär Pl: lär. n. leaf. cf: yär.
täc SWr v. 1) to sleep, lay down. 2) put                   yär SWr SCa SEb Pl: yɔ̈r ~yäär. n. 1) leaf (of
  down to sleep. 3) lay in wait (in order to                 grass). cf: lär. 2) sheet.
  attack). npr: tääc. Täc meth bï niin. Put
  your baby to sleep.                                      Lean (thin)
tau SWr v. bury, lay down, put. cf: tɔ̈u . prs: -          dɔr SWr v. be thin, lean. cf: juet, nɔl.
  tɔu.                                                       SCa: gei kɔu.
tɔ̈ɔ u v. lay down.
     ̈                                                     gei SCa Morph: gei kɔu. v. lean. SWr: dɔr.
                                                           ŋuɛɛt SE v. lean, gaunt. Read: cows thin and
lay hold on                                                  gaunt gen 41:3.
juɛc SWr v. lay hold on. npr: juak.                        nɔl SWr v. be thin, lean. cf: dɔr.
                                                     120
                                             DRAFT - 7/20/2006
lean (incline)                                             legal
kan SWr v. lean, incline. prs: kɛn.                        ë löŋ : legal (HFI)
cï rot buooc leaning, aslant, inclined.
                                                           legend
learn                                                      kaɣɔn NWr Morph: kaɣɔn kadi ̚ . n. fable, old
-piöc / piööc NEb SWr v. learn, train (in a                  story. cf: aleŋ.
  subject). SWt: puɔc. SCa: puɔc.
puɔc SWt SCa v. teach, learn. prs: -poc.                   lemon
  SWr: piööc.                                              leemuun, alamun, limun, lemun : lemon (HFI)

leather                                                    lend
biök Sg: biɔ̈k . n. hides of animal. SWr: akät.            kony SWr v. help, lend, protect, defend.
                                                            cf: luok. Morph: kuɔny. vn: akuny, kuny.
leave                                                      dhuɔl SWr v. let something to another;
baar SWr v. leave orphans. cf: bar. prs: -bar.              devolve to; to loan. prs: dhol. Luɔide acï
jääl See: jɛ̈l . v. to leave, go. cf: pɛ̈l , luɛc.          dhuɔl yïn. Your work ???.
  Morph: jäl.
jäl SW See: jɛ̈l . v. leave, go away. cf: lɔr.             length
  Morph: jɛ̈l , jääl.                                      baar SWr Pl: bär. adj. length; long, high, tall.
jal SWr v. leave. Morph: jɛ̈l , jäl.                         sbj: baar, bɛr.
jiël v. leave.                                             bɛ̈r n. length, height. Morph: bɛr.
luɛc SWr v. to leave. cf: pɛ̈l , jal.                      bɛrdeen kɔu its length.
nyääŋ v. leave. Gokë biaiken nyääŋ piny nyin               lengthen
  yic ku buɔthkë Jethu. At once they left their            juac thok lengthen.
  nets and went with Jesus. Mat 4:20                       pith thok lengthen.
nyɛ̈ɛ ŋ Morph: nyɛ̈ɛ ŋ piny. SWr See: nyaŋ. v.
      ̈               ̈
  leave.                                                   lent
pɛ̈l NEd SWr Morph: apɛ̈l wei. v. to leave,                pen thek lent (ramadan).
  abandon, forsake. cf: jal, luɛc, nyieŋ.
  npr: päl.                                                leopard
                                                           kuac Pl: kuëc. n. leopard. Kuac ee kɔc kony
leave to someone                                            rin cuet yen agɔk. The leopard is useful
paal v. SWr allow, let to somebody, leave to                because he feeds on monkeys.
  somebody. prs: -pal. Acï tiim cï luɔk paal
  kɔc. He left the people the trees with ripe              leper
  fruits.                                                  atuet SWr n. leper. cf: bïl.
                                                           bïl SWr n. to be a leper. cf: atuet.
leaves
lär Sg: lär. n. leaves.                                    leprosy
yäär Sg: yɔ̈r. n. leaves.                                  abil SWj n. leprosy.
yɔ̈r SWr SEb Sg: yär. n. leaves. NEd: yär.                 atuet SWr n. leper. .
  SWr: yäär.                                               bïl SWr n. to be a leper.
                                                           boŋ tuet spot of beginning leprosy.
leech                                                      tuet SWr n. 1) leprosy.. 2) skin disease of
cuɔi SWr n. leech.                                           cattle brought to the south.
left hand side                                             lessons
caam n. 1) west. cf: tueŋ. 2) left (side, hand).           piööc: as in piööc ë Thuɔŋjäŋ Kït, course on
  cf: cuëc.                                                  Dinka language (MJB)
left-handed                                                lest
raan cam left-handed.                                      bï Pl: bïk. conj. so that (something can be
                                                             done), in order to, lest. Morph: ba. Lɔclɔc
left-overs (food)                                            bï yi cï dak wei. Hurry lest you will be too
kuin cï niin porridge from the day before.                   late to get food.
miɛ̈t h cï niin food of yesterday.
                                                           Let (to permit, allow)
leg                                                        cɔk SWr adv vhlp. let, allow, believe.
diɛɛr / diir NEd SWr SCa SEb n. leg (of                      SWr: cɔl.
  person), shin, shinbone. sbj: diɛɛr, diɛɛr.

                                                     121
                                         DRAFT - 7/20/2006
në NWr adv. let. SWr: cɔl. Ne la. Let him go.
  Ɣɛn arɛɛr ne. I stay here.                          librarian
nyuoc SWr Morph: nyuoc raan. n. let sit               raan athöör : librarian (HFI)
  down a person, give lodgings. cf: nyuc.             lice/louse
let go                                                nyäk SCa: Sg: nyɔ̈k . n. lice.
waan SWr v. let go, abandon. Morph: wɛɛn.             nyɔ̈ɔ k NEd:Sg: nyɔ̈k . n. lice..
                                                            ̈
 prs: -wan.                                           lick
let him go                                            bil SWr n. lick. Bil tɔŋ (tiop, melaŋ) lick a
në NWr adv. let. SWr: cɔl. Ne la. Let him go.           spear (mud, brass bracelet) [is like an
  Ɣɛn arɛɛr ne. I stay here.                            oath].
                                                      nyian SWr v. lick at. Jöŋ ee tetok nyian. The
let me                                                  dog licks his wounds. Tiir aacï alath nyian.
pal ɣɛn let me; forgive me!.                            The moths corroded the cloth.
                                                      ŋuan SWr v. take something with tongue
let someone pass                                        from the upper lip, lick.
pat SWr Morph: pat raan. v. let someone
  pass, give way to, open a door to                   lid
  somebody. cf: pal. Patkë raandït. Let pass          apaar SC n. cover for butter container.
  the elder.
                                                      lie (not truth)
let to someone                                        lueth SWr SC n. lie. Acï lueth luel. He told a
paal v. SWr allow, let to somebody, leave to            lie.
  somebody. prs: -pal. Acï tiim cï luɔk paal          lueth Sg: luèth. n. lies.
  kɔc. He left the people the trees with ripe         ator SWr See: tor. n. a lie. Ator lueth lie.
  fruits.
pal v. SWr allow, let to somebody. npr: paal,         lie down
  puol.                                               buɔp v. lie on one’s knees and chest.
                                                      töc SWr v. lie down, go to sleep. Acï lɔ töc
let us go                                               tooc. He went to get fat in the toc (lying in
Jɛ̈l ku. Let us go..                                    a sandy wet hole to be given milk in
lɔku SWr v. let us go.                                  quantity).
                                                      tor NWr v. tell a lie. vn: ator.
letter
athör SWr n. message, letter, book, paper.            lie on one side
  cf: mek, awarek, wel tuɔc. NEb: awarek.             toc ke roŋ lie on one side.
  NWr: akuthap.
athor: letter (HFI)                                   life
                                                      apïr SWr n. life. Morph: pïïr.
lettuce                                               pïïr SWr SEb See: piir. n. life, living.
circir : lettuce (HFI)                                  Morph: apïr.
level                                                 Lift (pick up)
rai SWr v. level (a road).                            dɔɔric SWr v. pick up, lift.
                                                      ɣany SWr v. lift, put.
liar                                                  ɣël v. to lift. cf: jɔt.
aluɛth SWr n. liar. Morph: alueeth. Ee raan           jat nhial lift it.
  aluɛth aciek. He is a genuine liar.                 jɔt SWr SC v. 1) to lift, shift, carry. cf: ɣël.
raan alueth aciek inventive liar.                       2) elope. Morph: jat, jɔ̈t . prs: jot. vn: jöt.
                                                        Raanken acï nyandiɛ̈ jɔt. This man has
                                                        eloped with my daughter. Kɔc panden aacï
                                                        tɔŋ jɔt. The people of their country started
                                                                     ̈
                                                        a war. Lɔ̈ɔ r acï jɔt. A dance has started.
                                                      jöt [ Note: not like other VNs, gets QL] n.
                                                        lifting, wrestle. vt: jɔt.
                                                      jot SWr v. lift. npr: jɔt.
                                                      tiet SWr v. lift a heavy thing.



                                                122
                                             DRAFT - 7/20/2006
                                                          liek NWr v. love, like. SWr: -nhiar.
light                                                     nhiaar v. SWr love, like. prs: nhiar.
ɣeer n. SWr light. sbj: ɣeer, ɣɛr..                       nhiar NEb SWr v. love, like; want. cf: wïc.
ɣɛɛr SE n. light. Morph: ɣeer.                              Morph: nhiɛ̈r . npr: nhiaar. NWr: liek. Yïn
ɣɛr SWr See: ɣeer. n. light (ps).                           anhiar apuou. I love you with my heart.
taŋ v. 1) to light. 2) be             very   hot.           Nhiäär e kënë. Do you love it? Anhiäär. I
  Morph: tɔɔŋ.                                              love / you love. Ee manhdiɛ̈n nhiar ɣapuou
light a torch                                               ciɛlic. He is my son I love from the depth
mɛr SWr v. to light, make light. cf: mer. Mɛr               (the middle) of my heart.
 ɣöt yic. Make light in the room. Dɛp lamba               like (the same )
 ba ɣöt mɛr yic. Kindle the lamp to                       acit SWr adv. as; like; perhaps. Yen acit yïn.
 illuminate the room.                                       He is like you. Acit deŋ be tuɛny. Perhaps
mer v. to light a torch. cf: mɛr.                           it will rain.
light fire                                                akan adv. so it is (like that).
atok It is being lit..                                    cïmën conj. as an example; since, so, like to.
tɔŋ *gɔl kindle a dungfire. Atɔŋ. You are                   [ Gram: comparitive marker]
  lighting it (sc. the cowdung fire).                     cïmënda part. it is like us. Kɔc kë aacï Wëi
  [Gram: 2SG] Atɔŋ. He is lighting it (sc. the              Nhialic bɛ̈n tënë keek cïmënda aya. These
  cowdung fire). [Gram: 3SG]                                people have received the Holy Spirit, just
tɔŋ SWr v. kindle, to light a (cowdung) fire.               as we also did. Act 10:47
  cf: dëëp. Wutic rienythi ee gɔl toŋ. In a               këlä SWr conj . so, thus. cf: keya. Wek aabï
  cattle camp, a young man will kindle the                  kaŋ looi këlä. You will do it thus.
  dungfire.                                               tɛ̈ cït conj. like; in the same way; about.
tok SWr v. to light, kindle a fire (putting                 cf: këcit. Yen Jethu, cï nyaai tënë week ku
  more wood), nurse a fire. npr: took.                      ɣɛ̈t h nhial, abï la dhuk tɛ̈ cit tɛ̈ cï wek ye
took v. nurse a fire, light. prs: tok.                      tiëŋ thïn ke la nhial. This Jesus, who was
                                                            taken from you into heaven, will come
light in colour                                             back in the same way that you saw him go
biriu SWr v. to lighten. Deŋ acï lɔ biriu. It               to heaven. Act 1:11
  lightens.
bɔ̈r n. being light in color.                             likely
yuil SWj Morph: yuil ë deŋ. n. lightening.                cï kaŋ ŋic wont, likely. cf: col luui.
                                                          yin SWr v. be likely to, perhaps. npr: yiɛn.
lightness                                                   Ayin abï bɛn. Perhaps he will come. Ye yin
pial adv. lightness.                                        dä? What does it look like?
puɔl SWr SC v. 1) be light, easy. 2) healthy,
  well. npr: pial. Ɣɛn apuɔl guop. I am well.             lime
  [ Gram: guop is accentuated]                            adhoth SWr n. African lime tree of low
                                                            country.
lightning                                                 Also see Lemon
bir v. SWr 1) to lightening, flash. 2) give a
  shock. prs: biɛr. Deer acaa bir. An                     limp
  electrical fish gave me a shock. Dëŋ acï bir.           ŋol SWr v. limp. Morph: ŋolŋol.
  It has flashed.                                         limping
biɛr SWr v. to lightening. npr: bir. Deŋ abiɛr.           akɔm SWr n. limping person. Morph: kɔm.
  It ligthening.                                          kɔm n. limping. Morph: akɔm.
many Nhialic thunderbolt, lightening. Many                ŋɔl SWr SEb v. limping, lame.
  Nhialic acï ɣöt nyop. A thunderbolt burnt
  the hut.                                                limpid, become
                                                          diɛ̈l SWr v. become limpid. Piu acï diɛ̈l . The
lightning - speed of lightning                              water has become limpid.
tiliŋ SWr Morph: la tiliŋ         v. go with
  lightening (unseen) speed.                              line
                                                          aber SWr n. a row, line, column. cf: reŋ.
like to (want to, enjoy)                                    Kajkë aberic. Stay in a row.
diet SWr aux. want to like to. Diet ala keny.
  I would like to make a journey. Diet alui. I            line up
  want to have a job.

                                                    123
                                            DRAFT - 7/20/2006
rek SWr v. link together, be in line. Rek mior            live
  karou bïk arabia la ɣoc. Yoke two bulls to              ceŋ v. live; come to be.
  pull the cart. Acï tut karou rek many tök.              ciɛ̈ŋ / ciëŋ SWr v. 1) live, behave, stay,
  He got two geese with one shot. Acï rek                   abide. cf: tɔ̈, rëër. SCa: mol. 2) dress, wear.
  cin. He was handcuffed.                                   cf: ruɔ̈k .
                                                          pir / piir SWr v. live, save, recover. prs: pir.
linger                                                      npr: piir. vn: pïïr. life kɔc pir ku kɔc cï thou
gau SWr v. delay, linger, terry. vt: gɔu. Mïth
                                                            living people and the dead Raan tuany acï
  aacï gau dhöl ic. The children lingered on
                                                            bɛn piir. The sick person has recovered
  the road.
                                                            again. Yïn acaa piir cɔk. You saved me
yul SWr v. linger.
                                                            from starvation.
link together                                             live on
rek SWr v. link together, be in line. Rek mior
                                                          muok SWr v. live on. Ee län muok wal. It is
  karou bïk arabia la ɣoc. Yoke two bulls to
                                                           an animal which lives on grass.
  pull the cart. Acï tut karou rek many tök.
  He got two geese with one shot. Acï rek                 liver
  cin. He was handcuffed.                                 cuäny Pl: cuääny. n. 1) liver. SEb: cuɛ̈ny. 2)
                                                            motherless baby. rin cï yen cuany ret
lion                                                      cuɛ̈ny SEb Pl: cuäany. n. liver. SCa: cuäny.
adher köör lion path.
adhuɔ̈m SEb n. open ditch; (lion’s) den.                  lizard
adur köör lion cub.                                       abaltur SWr SEb n. big forest lizard.
ajuoŋ SCa n. 1) blacksmith. SWr: bël. 2)                    SWm: luil.
  lion.                                                   agaany n. monitor lizard.
cuär SWr SCa Pl: cuɛ̈r . n. 1) lion (cattle               agany SWr n. giant river lizard.
  eating type). cf: köör. 2) thief. cf: abadha,           aleu NWr n. grey lizard. Variant: aleuleu.
  raan kual. Anɔŋ lec ë cuär. He has teeth of             apaluoc SWr n. underground lizard.
  a lion. [ Note: lion/thief+ERG]                         ariɛk SWr SCa Sg: ariik. n. lizards.
kör [ Note: kªªr ̚ ] NEd SWr SCa Pl: kɔ̈r , köör.         cuec SWr n. basilisc (in hollow trees, a very
  n. lion (man-eating). cf: cuär. Köör acï                  rare big lizard).
  dhiau wënakɔ̈u. A lion roared last night.               luil SWm n. big forest lizard; basilisk
                                                            (feared). SWr: abaltur.
liquify                                                   pilpiny SWr n. 1) big lizard. 2) a mythical
leuleu SWr n. become liquid. Miok rak acï lɔ
                                                            lizardlike monster, basilisk (feared and
  leuleu. The lulu-oil has become liquid.
                                                            believed to be poisonous).
listen                                                    pam SWr n. loaf.
piŋ yic listen. Duk wei kɔc piŋ yic. Don't
  listen to talk of other people.
                                                          loaf
                                                          jɔl SWr Pl: jɔɔl. n. loaf (cone-shaped) of
little                                                      pounded fish or tabacco. cf: dap.
athul SWr little.                                         ŋuääl SE n. loaf (of bread). Read: loaf of
kor nyin little, young.                                     barley bread Jdg 7:13.
thi SWr Pl: thii. adj. small, little; young.
  [Gram: may be suffixed to words to show
                                                          loan
                                                          deen SWr n. credit, debt, loan. cf: acut, käny.
  diminitive      aspect]      Ant: dït. cf: kor.
                                                          kɛ̈ny SWr Pl: käny. n. credit, debt, loan.
  qual: thin.
                                                            cf: dheen. Kɛny raan atɔ̈ ɣaguop. I have a
thii Sg: thi. adj. small, little; young.
                                                            debt with a person.
  qual: thiin.
thiin [Note: SG] NEb SWr Pl: thiik. adj.                  loathing
  small, little. cf: thii, kor..                          kɔr SWr Morph: kɔr puou. v. have loathing,
thinakɛŋ NWr adj. small, little.                            nausea.
little people                                             lobe of ear
akuic SWr n. 1) pigmy in Jur folklore.                    athiɔth SWr n. lobe of the ear.
  cf: kacik, akuinh läi. 2) little people that            thiɔth SWr n. lobe of the ear.
  guard animals (like angels that guard
  people), small and strong, doesn't harm.

                                                    124
                                           DRAFT - 7/20/2006
                                                         lem SWr Morph: lem nhom, cï nhom lem. v.
local                                                      exceed in length. Taŋ tök acï nhom lem.
baai : local (HFI)                                         The spear was too long. (the spear of one
lock                                                       man are all the same length)
gargar SWr n. lock, bolt (inside).                       longing
guɔ̈r ɣöt lock into a room.                              ŋäŋ  SE v. longing (for            someone).
locust                                                    Read: longing for, Amos 5:18.
kɔryɔm SWr n. locust. cf: nyiany kɔryɔm. Acï             look
  cak riɛnke Kɔryɔm rin cï yen dhieth ruon               car SWr v. to divine, look. Morph: cɔɔr.
  kɔryɔm. he has the name Koryom because                   NWr: cau. Car kë nɛ̈k ɣɛn. Divine what is
  he was born in the year of the locusts.                  ailing me.
nyony SWr Morph: nyony kɔryɔm. n.                        coc v. look; stare. Kɔc Galili, yeŋö ye wek
  halfgrown locusts. cf: kuek.                                  ̈
                                                           kɔ̈ɔ c ke we coc nhial? Galileans, why are
nyiany SWr Morph: nyiany kɔryɔm. n. small                  you standing there looking up at the sky?
  locusts (still crawling). cf: kɔryɔm.                    Act 1:11
log                                                      guar SWj v. look about. SWr: liath piny.
thel SWr Pl: thɛl. n. beam (of house), cross-            liath piny look about. SWj: guar.
  piece, pole, log. cf: kau.                             lieec SWr v. 1) glance at, look at, look back,
                                                           see. cf: tïŋ, däi. 2) have mercy with.
loin-cloth                                                 Nhialic wa, liec ɣɛn, wa. God my father,
aboŋo SWr n. loincloth.                                    have mercy on me, my father.
                                                         luiɛɛth Morph: luiɛɛth piny. SWr See: luith.
Lol river                                                  v. look down to. Kɔc aacï raanden luiɛɛth
lɔl SWr n. Lol River.                                      piny. The people looked down to their
loneliness                                                 freind in the grave.
lɛŋ SWr n. misery, loneliness.                           luith SWr v. look at, peep. Morph: luiɛɛth.
                                                           vn: aluith. Mïth aacï luith *aluith. The
loner                                                      children looked through the window.
kuɔ̈ɔ c n. 1) solitary one. 2) bull buffalo (one
      ̈
 which walks alone seperate from the herd).              Look!
 cf: thɔn. sbj: kuɔ̈ɔ c, kuny.
                      ̈                                  tiɛ̈ŋ See: tïŋ. n. see (cmd). Tiɛ̈ŋ kë! Look!
kuny See: kuɔ̈ɔ c . n. solitary one (ql).
                 ̈                                       ŋar Morph: acï yenyin ŋar nhial. v. SWr look
                                                           upwards. prs: -ŋɛr.
long
baar SWr Pl: bär. adj. length; long, high, tall.         look for
  sbj: baar, bɛr.                                        à-káɔr SCa He is being looked for..
kok SWr vn: kook. v. have a strong desire,               à-káɔr SCa You are looking for him..
  long,    to     be  greedy     (in   eating).            [ Gram: 2SG]
  Morph: mëkok.                                          kɔɔr NE v. search for, look for. SWr: caath.
                                                         wïc SWr v. want, look for, desire, wish.
long ago                                                   cf: göör, nhiar. Ɣɛn awïc luoi tënë yïn. I
ɣɔn thɛɛr long ago.                                        want a job from you.
wäär n. 1) long ago, in the past. 2) yesterday.          la thok lim look for food.
wääthɛɛr SWr n. long ago. Morph: wärthɛɛr,
  wänthɛɛr                                               look out!
wadaŋ NWr n. long ago, once upon a time.                 guiɛr See: guir. v. prepare; watch out. Këya,
                                                           guiɛrkë röt ku tiërkë nhïïm rin wek aa kuc
long distance trip                                         aköl bï ɣɛn bɛ̈n. Watch out, then, because
kueŋ SWr n. long distance running; trip.                   you do not know what day your Lord will
                                                           come. Mat 24:42
long hair                                                ŋɛr Morph: aŋɛr nyin nhial. v. SWr look
cï nhim kueet has long hair.                               upwards. npr: ŋar.
long time                                                loop on rope
thiaar SWr adv. long time. Cit niin bï a thiaar          kuil n. large loop on end of rope for tying
  wei? Will he not be absent for a long time?             cattle.
longer                                                   loose
                                                   125
                                             DRAFT - 7/20/2006
dɔk thok, adak thok untie, loosen.                       nhiëër NEb SWr n. love. Morph: nhiäär,
dhiap SWr n. rotten, loose (soil), humus.                         ̈
                                                          nhiɛ̈ɛ r . Kede e nhiëër. Is (it) love?
löny ɣɔ̈k loosen ropes of cattle in the                  nhiɛ̈ɛ r NEb v. love. Morph: nhiëër, nhiäär;
                                                                ̈
  morning.                                                nhiɛɛr.
-mär / määr SWr See: mar. v. loose, be lost;             nhiɛɛr v. love. Morph: nhiɛr; nhiɛ̈ɛ r . Acïn
                                                                                                  ̈
  pass away. Nhial ku piny aabï liu, ku                   raan bäny karou luɔi ë tök; tädë ka man
  wɛ̈t diɛ̈ acï bï kaŋ määr. Heaven and earth                                              ̈
                                                          bänytök ku nhiɛɛr bäny dɛ̈ɛ t ë, tädë ka thek
  will pass away, but my words will never                 raan tök ku dhɛ̈l raan dɛ̈t . You cannot be a
  pass away. Mat 24:35                                    slave of two masters; you will hate one and
muɔr SWr v. loose.                                        love the other; you will be loyal to one and
ruɛt SWr Morph: ruɛt nyin cien. v. loosen a               despise the other. Mat 6:24
  snare or loop. Ant: ruet.                              nhiɛ̈r n. love. cf: nhiar. Nhiɛ̈ɛ r e kënë. Does
                                                                                             ̈
                                                          he love it? NEb
lose
kal nyin lose sight of.                                  low
mar nyin lose out of sight.                              barbur SWr adj. low and flat. tim la barbur
nuaŋnuaŋ SWr v. lose sight. Nyin acï lɔ                    low and *flat tree
  nuaŋnuaŋ. Lose the sight.                              ciek SWr SEb adj. short, low.
wuɔc SWj v. lose. Wuɔc rɔt ënë. Be off from              pan thuth a low country.
  here.                                                  rup n. 1) SC woodland boarding plain. 2)
                                                           SWr low country with sandy soil, not much
lost                                                       flooded. sbj: rup ̚ . loc: ruup. Tiom rup
mar v. SWr be lost. Morph: mär. npr: maar,                 apath tënë nyum ku atɔm. Sandy soil
  muor. Duk cɔl amar. Don't let it be lost.                country is fit for sesame and groundnuts.
  Don't lose it. Duk cɔl amar yïnhom. Don't              athiokic SWr adj. low (entrance).thuth SWr
  forget.                                                  adj. low (place). Të thuth low place, valley.
raan nhom acip a man lost in the forest.
rior SWr v. lose, dissipate. cf: muor. Ɣäkkiɛ̈           low voice
  aacï rior. My cattle are lost.                         amaath SWr adv . slowly, with a low voice.
lost (something)                                         Lower
muor v. SWr lose. cf: rior. prs: -mar. Ɣɛn acï           luɔc SWr Morph: luɔc piny. v. disappear into
 weu muor. I lost money. Duk cɔl amar.                     the bottom; lower.
 Don't lose it. Duk cɔl amar yïnhom. Don't
 forget.                                                 lower jaw
                                                         guan SWr n. gap in the lower jaws (top of
lots (many)                                               neck below the chin).
thɔ̈ɔ k Sg: thɔ̈k. n. lots of goats and sheep.
      ̈
                                                         lower thighs
loud                                                     kuɔ̈l SWr Sg: kul. n. lower thighs.
kok rol have a loud voice, sound.
wou NWr v. loud, well sounding.                          lowing (cattle)
kök n. loudness.                                         ciu SWj n. crow (cock), lowing of cattle.
                                                           cf: gaak.
louse
nyɔ̈k Pl: nyäk~nyɔ̈ɔ k . n. louse.
                     ̈                                   lubricate
                                                         rath SWr v. besmear, lay on, cover with
love                                                       (fat), lubricate. Rath miok makana kɔu.
liek NWr v. love, like.                                    Lubricate the machine.
nhiaar v. SWr love, like. prs: nhiar.                    tac SWr v. to oil. prs:
nhiäär v. love. Morph: nhiëër, nhiɛ̈ɛ r .
                                      ̈
nhiar NEb SWr v. love, like; want. cf: wïc.              luck
  Morph: nhiɛ̈r . npr: nhiaar. NWr: liek. Yïn            duar SWr n. luck, fortune.
  anhiar apuou. I love you with my heart.                minyal SWr Pl: minyɛl. n. luck bringing
  Nhiäär e kënë. Do you love it? Anhiäär. I                person (to its companion on a journey, they
  love / you love. Ee manhdiɛ̈n nhiar ɣapuou               will get food). Ant: miwat.
  ciɛlic. He is my son I love from the depth             minyɛl SWr Sg: minyal. n. luck (pl).
  (the middle) of my heart.                                Ant: miwɛt.
nhieer ë kɔc love of our neighbour.                      piny awen dɔl good and bad luck come in
                                                           turn.

                                                   126
                                         DRAFT - 7/20/2006
lucky                                                 apadhɛɛŋ SWr n. swelling of groin glands.
amït guop be lucky.
anhier ke raan be lucky in company with a
                                                      Lynx
                                                      nuei SWr n. lynx.
  person. Ɣook aanhier ɣok yïn. I am lucky
  in your company.
cï guop miɛ̈t, amït guop lucky.
kaŋ dil nhom find something by chance.
luke-warm
mor SWr adj. lukewarm, tepid. Ɣɛn awïc piu
 mor. I want lukewarm water.
lull a baby
keet SWr v. lull a baby. Keet lei ̚ bï meth
  niin. Lull a baby with a rattle.
lulu oil
miok rak lulu oil.
lump up
ŋual v. to lump up.
lung
yakyak SWr Pl: yɔkyɔk. n. lung. Yith yakyak,
  yiny yakyak the halves of a lung, one half
  of a lung.
nyaŋyiel     SWr   n.   lung    tuberculosis.
  SCa: ayiel.
lungfish
luth SWr n. lungfish, mud fish found in
  swampy area, bites badly. Mïth aa luth
  gom. The boys are searching lungfish with
  their fishspears, digging them out from
  their caves.
Luo tribe
Lueel SWr n. Luo tribe which long ago
 occupied the present Malual country;
 deprived of their cattle by the invaders,
 they partly mingled with them and partly
 emigrated..
Manaŋeer SWr n. Luo tribe, Jur, live in the
 big swamp of the Jur-River, being
 assimilated to the Jäŋ..
lure
duaŋ SWr v. entice (to go) to a place, betray
 to. Morph: duɔŋ. prs: duɛŋ. Acaa duaŋ ɣöt.
 He enticed me into the hut.
lust
dot tik rin bir bal to look at a woman
 desiring her.
gook NWr Morph: raan gook. adj. lustful
 man.
lymph glands
abeŋ SWj n. lymph glands of the groin and
  armpit..
adhëŋ SWr n. glands of armpit and groin..
                                                127
                                           DRAFT - 7/20/2006
                                                       matabaa SWr SCa n. maize.
                                                       mathapa SCa n. maize..
                                                       make
                                                       juŋ SWr v. make one’s flesh creep. cf: diir,
                                                         joot.
                                                       liac SWr SC v. make pregnant. cf: riɛm.

M m                                                      vn: aliec, liëc. Ee weŋ liac. It is a pregnant
                                                         cow. Mony acï nyandiɛ̈ liac. The man made
                                                         my daughter pregnant.
                                                       loi v. SWr to do, make, work; serve, attend
                                                         (a person). Morph: luɔɔi. npr: looi. vn: luɔi.
machine                                                  va: lui, luɔ̈i .
makana : machine (HFI)                                 looi v. SWr to do, make, work. prs: loi.
                                                         va: luui. Deŋ acï luɔi looi. Deng did the
mad-                                                     work.
amol SWr n. madman.                                    mak mony make love with man.
muöl SWr v. be mad; get drunk (with beer).             muɔc piny (yath, war) make an offering to
 Acï muöl ë mɔu. He got drunk with beer.                 the earth (totem, river).
wäth [ Note: awä(ä)th MA] SWr v. 1) be mad,            nieu SWr v. beckon, make a sign, bow (the
 greedy, transform oneself; become wild                  head).
 (when lost, of cattle and people). 2) rabid,          wäc SWr v. make a mistake, miss, alternate;
 have rabies. Joŋ acï wäth. The dog has                  kill, injure or damage by mistake; break the
 rabies (mad dog, dog grown wild). Raan acï              time of dancing. Morph: woc.
 wäth. The man is too greedy (figurative).             woc SWr v. miss, make a mistake. cf: cïe
madness                                                  yïc. Morph: wäc. vn: awuɔ̈c . corruption Aca
cï puou jal thïn aberration of the mind.                 woc. I missed it. I am at fault, mistaken.
                                                         Yïn acï woc. You are wrong.
maggots                                                yiër v. make.
ruoi SWr n. maggots. Rïŋ acïï ruoi rac. The            yiɛ̈r v. to make a rope out of three strands of
  meat is spoiled by maggots.                            leather. prs: yïr. Yiek ɣɛn biok ba kuiɛl la
                                                         yiɛ̈r . Give me a hide to twist ropes.
magic
tït SWr Sg: tiɛ̈t . n. witchcrafts.                    malaria
                                                       wɛth SWr n. 1) malaria or TB. 2) infant
magnate                                                 diarrhoea, flux. cf: anyidol. Meth acïï wɛth
bany SWr v. to be a powerful, rich cattle               thooŋ. The baby has diarrhoea.
  owner.
                                                       male
magnet                                                 thɔn / thön SWr Pl: thön. n. 1) male. 2) bull,
magnet: magnet (HFI)                                     ox. cf: kuɔ̈ɔ c , muor boc. sbj: thɔn, than.
                                                                       ̈
magpies                                                manh moc male child.
gaak / gɛk~gak NEd SWr SCa SEb n. pied                 mia- NWr n.pref. prefix for male-names.
  crow, raven.                                           SWr: ma-.
gak Sg: gaak. n. pied crows. Variant: gɛk.             maliciously
gɛk Variant: gak. NEd SCa Sg: gaak. n. pied            diɛny SWr adv. purposely, with malice.
  crows.
                                                       mallet
mahogany                                               piɔ̈ɔ t NE n. mallet, wooden hammar.
                                                             ̈
tït SWr Sg: tïït. n. mahogany (trees).                 puɔ̈ɔ t SWr See: piat. n. mallet (short thick
                                                               ̈
maimed                                                                                              ̈
                                                         stick to drive in pegs), hammar. NE: piɔ̈ɔ t .
cï dhuoc guɔ̈p mutilated, maimed.                                    ̈
                                                         Lom puɔ̈ɔ t ba löc piat. Look for a thick
                                                         stick to drive the pegs into the ground.
maize
abenh SWr n. maize..                                   mammoth
abɛt SWr n. cob of maize.                              akön adööt mammoth (elephant).
abou SWr n. maize..                                    man
anyuol NWr SWt n. maize..                              miɔny SWt n. man (ps). SWr: muɔny.
                                                 128
                                          DRAFT - 7/20/2006
moc / röör NEd SWr SCa n. 1) man. cf: raan.            marijuana
 2) husband. Morph: miac. sbj: moc, mony,              tap rac : marijuana (HFI)
 muɔny.
mony Sg: moc. n. man (ql). Mony tiŋë the               market
 man of this wife. Monyë this (the) man.               qoc, ɣɔɔc, cuk, cuuk thuk : market (HFI)
muɔny Sg: moc. n. 1) man, husband (ps). 2)
 man. SWt: miɔny.
                                                       marksman
                                                       baŋ SWr v. be a marksman.
man of God                                             marriage
raan Nhialic priest.
                                                       dhuet SWr v. refuse the marriage price.
manager                                                  Morph: dhuet ɣɔ̈k.
aguir SWr n. manager.                                  ruäi SWr n. marriage; relationship. Ɣɛn ala
                                                         ruäi yic. I am going to a marriage.
mandible                                               thiëëk SWr Pl: thiëk. n. wedding.
yuom gul mandible.                                       Morph: thiak.
                                                       thiëk Sg: thiak. n. marriages.
mane
dool SWr n. mane. SCa: gol.                            marriageable girl
                                                       nyan bïm marriageable girl.
mango                                                  nyan cieŋ wal SWm marriageable girl (has
maŋgaa n. mangoes.
                                                        straw in the earlap).
manhood                                                nyan mathiaŋ marriageable girl (full age).
muɔc SWr See: moc. n. bravery, manhood.
 cf: miac.
                                                       marrow of bone
                                                       miok yuom marrow of bone.
manure (a field)                                       nyol SWr n. marrow of the backbone.
wɛ̈ɛ r Pl: wɛ̈r . NEd SWr SCa SEb n. 1) cattle
     ̈
 dung. 2) dungheap. pu2: wär. Muɔnyjäŋ
                                                       Marrows, vegetable
                                                       kuolker SWr n. vegetable marrows. Kuolker
                          ̈
 aacï dum *wel wɛ̈ɛ r weŋ. The Dinka
                                                        acït abuth thii. Vegetable marrow is like a
 manure the fields with cow dung.
                                                        small pumpkin.
wel SWr v. 1) turn something (over). 2)
 manure (a field). Morph: wɛl. Deŋ acï tim             marry
 wel. Deng turned the stick. Gɔr tap awel ̚            thieek v. to marry. Morph: thiak, thiaak..
 adɛm thɔk. A tobacco plantation is manured            thiëk SWr v. marry, take a wife.
 with goat dung. Muɔnyjäŋ aacï dum wel                   Morph: thiak, thieek. npr: thiëëk.
 *wɛɛr weŋ. The Jange manure the fields                thiɛk v. marry. npr: thiak.
 with cow dung.
                                                       marvel
many                                                   gɔi SWr v. marvel, wonder, amazed by.
juac SWm adj. many.                                      cf: liith, jiɛth puou. Morph: gäi, göi. Wɛ̈t
arak SWr See: rak. adv. many times.                      cït kënë acaa gɔi. Such a thing made me
  NWr: loc juec.                                         wonder.
juɛ̈c SWr adj. many (people). SWm: juac.
  Kɔc luoi juɛ̈c aliu. Many workers are still          mash
  absent.                                              liɔk SWr Morph: liɔk yic. v. mash, stir. Liɔk
käjuɛ̈c n. many things.                                  kuin yic. Stir the porridge.
kɔc juac apɛi many people.
kith adj. many, numerous. cf: juɛ̈c . Mony acï
                                                       mask
                                                       akot SWr n. mask (with thorns, for calves).
  weu kith thiai wei. The man has squandered
                                                         cf: kou.
  a lot of money.
rak juec many times.                                   mat
ruu NWr v. have many cattle.                           athiin SWr n. woven mat closure of a hut,
                                                         door. cf: athïn. NWr: apeen.
Marabou stork                                          ayiɛk / yiik SWr n. mat of papyrus..
dhel NWr n. marabou stork. SWr: rɔ̈l .
                                                       biric : mat of palm leaves(HFI)
March                                                  yak NWr n. papyrus mat..
akanydit SWr n. month/moon of March.
                                                       material things
                                                 129
                                              DRAFT - 7/20/2006
kak ye jɛk material things.                                 ror SWr n. meaningless.
                                                            thɔr SWr v. 1) float. 2) be meaningless.
maternal uncle                                                Morph: thɔrthɔr. Tim acï thɔr. The wood
ninɛr SWr See: nɛr. n. my maternal uncle.                     floated.
  NWr: yinɛn.
                                                            meanwhile
matter                                                      kam wën kamthiin wën in the same time,
wët / wël SWr SCa SEb Pl: wël. n. word,                       meanwhile.
 opinion, order, message, advice, matter,
 news, issue. sbj: wët, wɛ̈t - / wël. pu: wɛ̈t .            measles
wɛ̈t NEb SWr See: wët. n. word, opinion,                    kuŋkuŋ SWr n. skin disease; measles.
 order, message, advice, matter, news (ps).
 Acïe wɛ̈t du. It does not matter you. Cath ke              measure
 wɛ̈t (nɔŋ wɛ̈t )? Have you a message? Ee                   athem SWr n. measure, trial, examination.
 wɛ̈t bɛ̈ny. It is an order of the chief. Ee                bɛrdeen kɔu its length.
 wɛ̈t du. It is your business. Wɛ̈t ! wɛ̈t dɛt!             bɛrdeen nhom its height.
 Such a thing!                                              bɛrdeen yɔu its breath.
                                                            theem SWr v. measure. cf: thɔ̈ɔ ŋ . Dït yen kɔu
                                                                                            ̈
mattick                                                       aba theem. I shall measure its volume.
malol SWr n. big (European) hoe, pickaxe.                   thööŋ SWr v. compare, measure, be
 cf: puur.                                                    sufficient. prs: -thöŋ. Piny acï yenhom
                                                              thööŋ. The ground has be leveled.
mattress                                                    thɔ̈ɔ ŋ SW v. measure, compare. cf: theem.
                                                                  ̈
akɔ̈t Pl: akät. n. hide to sleep on. sbj: akɔ̈t ,             Morph: thööŋ.
  akän.
biɔ̈k Pl: biök. n. 1) skin (of animal), hide to             meat
  sleep on. cf: dɛ̈l . 2) nuptial bed. sbj: biɔ̈k,          rïŋ SWr SCa SEb Pl: rïŋ. n. meat. cf: juaac.
  biɔ̈ŋ . SWr: akɔ̈t . Mony acï ̚ muol bi ɔ̈k . The           sbj: rïŋ, riɛ̈ŋ . Rïŋë this meat.
  man refused to cohabitate with his wife.                  juaac n. fried meat.
May (month)                                                 medicine
aduɔ̈ŋ SWr n. month/moon corresponding to                   wal : medicine (HFI)
  May in Rek area.
                                                            meet
may be                                                      ram SWr v. meet. npr: rɔm.
ayien SWr See: yien. v. may be. Ayien ee                    tuɔ̈m thok join, meet.
  yen. It may be he.                                        räm NWr SWr v. to meet head on (as on a
yien SWr v. may be. Morph: ayien.                             path), salute (one another). Morph: rɔ̈m.
                                                              vn: rɔ̈m. Ɣook aaram (kuer). We are
May I go?                                                     meeting (on the road). NWr
laar v. 1) did I go?. 2) may I go?. Morph: la.              mɛ̈t v. meet together. Ku mɛ̈t röör kɔ̈k röt
me                                                            yen, ku gamkë wɛ̈t cï lueel. Some men
ɣa SWr pron. I, me. [Gram: compl. form of                     joined him and believed what was said. Act
  ɣɛn] cf: ɣɛn. Variant: a. Yeŋö cï yïn ɣa bɛr                17:34
  thok? Why do you not answer me? Cï ̚ ɣa                   meeting
  bï muɔc? Will you (he) not make me a                      amat SWr n. meeting.
  present?                                                  aram SWr See: rɔ̈m. n. meeting, agreement.
mead                                                        arɔm SWr See: rɔ̈m. n. meeting, society.
dhum SWr n. honey wine. Variant: dhumo.                     ɣɛl SWr See: ɣal. n. meeting by chance.
                                                            rɔ̈m SWr SC n. meeting head on (as on a
meadow                                                        path). Morph: räm.
jor SWr n. grazing place.                                   rɔ̈mku 1) your meeting. 2) we meet.
meal                                                        meeting place
gɔŋ n. meal for visitors, the first one or two              män SE See: mät. n. gathering place.
  meals held for returning family members.
                                                            melt
meaningless                                                 jaac SWr v. trickle from, melt (fat).
la bith worthless, tasteless, meaningless.

                                                      130
                                            DRAFT - 7/20/2006
lëŋ SWr v. melt, be liquid. prs: lɛ̈ŋ . Adoŋ            walwal SWr Morph: la puou walwal. n. be
  kiec acï lëŋ. The ?? was melted                        merciful.
lɛ̈ŋ SWr v. melt, intercede. npr: lëŋ.
                                                        merciless
melted (iron ore)                                       cïn puou aŋuan merciless, ruthless.
tuak SWr v. be cooked, melted (iron ore).
                                                        mercy
men and women                                           aŋuan SWr n. mercy.
röör ku diäär men and women.                            lieec SWr v. 1) glance at, look at, look back,
                                                          see. cf: tïŋ, däi. 2) have mercy with.
mend (clothes)                                            Nhialic wa, liec ɣɛn, wa. God my father,
kɔɔc v. tailored; mend. Morph: köny.                      have mercy on me, my father.
mended                                                  merely
köny SWr See: kɔɔc. n. something mended.                ëpath SWr adv. merely, only, gratis, just.
meningitis                                                SWj: tei. Ɣɛn acath ëpath. I am just
adoŋyeth SCa n. meningitis, C.S.M..                       walking.
maŋok SWr n. C.S.M. miningitis. Meth acïï               message
  maŋok dɔm. The child got miningitis.                  athör SWr n. message, letter, book, paper.
menstruate                                                cf: mek, awarek, wel tuɔc. NEb: awarek.
ŋieec SWr v. have menses. Tik acï ŋieec. The              NWr: akuthap.
  woman has menses.                                     bar wɛt deliver a messsage.
                                                        wel tuɔc message. cf: athör.
menstruation
ala riɛm have menstruation.                             messenger
kuäc SWr n. first menstruation period.                  atuɔ̈ɔ c Sg: atuuc. n. messengers.
                                                               ̈
röö NWr n. men. SWr: röör.                              atuuc SWr See: tuc. n. messenger, apostle..
röör Sg: moc. n. men. cf: raan / kɔc.                   dutuc SWj See: tuc. n. messenger, apostle.
  NWr: röö. Röör aaliu baai. There are no               raan tuc messenger.
  men at home.                                          metal
mental illness                                          wëëth / wëu SWr SCa n. metal, iron, money,
cï puou jal thïn aberration of the mind.                 glass. Wëu aaliu tënë ɣɛn. I have no money
                                                        yöm SWr n. white metal.
mentally ill person                                     Also see individual metals - lead, gold,
amol SWr n. madman.                                      silver, brass, tin etc.
mention a person                                        Meteor, meteorite
gak SWr Morph: gak rin. v. mention an                   cier lony nhial shooting star.
  absent person. npr: gɔk. Duk ɣa gak rin.
  Don't speak about me.                                 mice
gar SWr Morph: col gar. adv. mention                    cuɔl Sg: col. n. mice.
  frequently a name. Yeŋö ye yïn riɛnkie col            microscope
  gar? Why do you always mention my                     macar SWr n. 1) mirror. NWr: dhap. 2) SWr
  name?                                                  microscope.
gɔk SWr Morph: gɔk rin. v. mention an
  absent person. prs: gak. Yeŋa bï gɔk?
  Whom shall we blame?
gɔr SWr Morph: gɔr, rin raan. v. mention the
  name of somebody.
merchant
jalaba, jellaap: merchant (HFI)
merciful
lir thuat cool, merciful.
riou SCa Morph: kɔc riou. v. be merciful,
  forgiving.


                                                  131
                                           DRAFT - 7/20/2006
                                                       rak SWr SC v. to milk (a cow). Morph: rɔ̈ɔ k.̈
middle                                                   npr: raak. va: rɔk. Nya arak weŋ. The girl is
agou SWr n. middle of height or depth. Piu               milking the cow. Rak weŋ tök tënë ɣɛn.
  apek kɔc agou. The water reaches up to the             Milk a cow for me. Rak ca tonydiɛ̈ yic.
  middle (hips) of people.                               Milk the milk in my pot.
ciɛl n. middle..                                       raak v. to milk. Morph: rääk. prs: rak.
ciɛlic SWr post. in the middle of. Baai ciɛlic         räk n. milking. vt: raak. vn: räk.
  yard, in the middle of the village. Ciin             rääk v. has been milked for someone.
  ciɛlic middle finger; palm of the hand                 Morph: raak.
  Morph: cilic..                                       rɔ̈ɔ k v. to milk. Morph: rak.
                                                            ̈
midges                                                 rɔk SWr SC v. to milk (no object). vt: rak.
thoor SWr n. midges.                                     Nya arɔk. The girl is milking.

midnight                                               milk container
wɛr ic (wɛric) at night, at midnight.                  ajiɛ̈p n. milk gourd.
                                                       amuɔnyden his milk container.
midwife                                                amiäny See: amuc. n. milk gourd (ql).
agɛ̈m SWr n. midwives.                                   Variant: amuɔ̈ny.
gam tik be midwife to a woman.                         amuc pl . amuɔ̈c n. milk gourd.
madhiëth NEd Pl: madhiëëth. n. midwife..               amuɔ̈ny Sg: amuc. n. milk gourd (ps).
raan gam midwife.                                        cf: ajiëp. Variant: amiäny.
Might (possibly)                                       milk in udder
bï aux. 1) potential (future) aspect verb              areu SWr n. milk remained in the udder after
  marker. 2) should do something, could.                 the first milking. cf: anuɔu. Cɔl athuat areu.
  prs: -bï. Bï bɛn? Will he come? Abï bɛn. He            Let it suck the remaining milk.
  will come.
                                                       milk off
migrate                                                miel SWr v. milk off (bad milk). Weŋ acï but
kök v. to migrate, immigrate to a new place             nyɔu, miel ca wei. The cow has a swollen
 (permenantly). Acï nyin kök. He is                     udder, milk the (bloody) milk off.
 abandoned; afflicted.
                                                       milk, fresh
milk                                                   gueer SWr Morph: ciɛk gueer. n. fresh milk.
anuɔu SWr n. milk of the first milking before          pou SWr Morph: ciɛk pou. n. milk still warm
  the calf sucks. cf: areu.                             from the cow.
areudït milk that is milked for the people or
  left to the calf.                                    milky way
areuthi milk that is left all to the calf.             akeu SWr n. 1) boundary, border. 2) milky
ayok SWr n. foam of merissa or milk, fresh               way (divides the sky).
  still foaming milk, fresh butter, froth.             mill
  cf: amoth, miok yat.                                 agur SWr n. mill.
caak NEd SWr SEb Sg: ca. n. milk
  (pl). sbj: ca, cɛk.                                  millet
dany SWr v. to milk.                                   awou Pl: awuu. n. millet.
duɛt SWr n. milk in one’s mouth (from a
  cow or goat).                                        millipede
wuɔk SWr v. milk becoming thin (normal)                acir SWr n. flat, poisonous millipede.
  [few days after calving]. Ca acï wuɔk. The           millstone
  milk has become thin (normal).                       kur ë guar grindstone.
milk - cow which gives                                 pil SWr n. 1) buckle. 2) fibula. 3) millstone.
weŋ tuu a cow which gives milk.                        mince
cɛkweŋ milk cow.                                       ŋep SWr v. mince.
milk - give                                            kɛp SWr v. mince with a spade. Kɛp tap ba
tuu SWr v. give milk.                                    lɔk ɣol. Mince the tobacco to pound it then.

milk a cow                                             Mind (heart)

                                                 132
                                            DRAFT - 7/20/2006
piände his heart (mind). (he          is   doing          puɔth këdaŋ miss some thing. Ɣɛn acï lɛi
  willingly on his own account).                           puɔth. I missed an antelope.
                                                          wäc SWr v. make a mistake, miss, alternate;
mine                                                       kill, injure or damage by mistake; break the
këdiɛ̈ mine, my property. Lit: thing-1SG.                  time of dancing. Morph: woc.
mingle                                                    woc SWr v. miss, make a mistake. cf: cïe
nuai SWr v. mingle or mix something;                       yïc. Morph: wäc. vn: awuɔ̈c . corruption Aca
 crumble porridge and dilute it with water                 woc. I missed it. I am at fault, mistaken.
 to prepare merissa. cf: liääp, riir.                      Yïn acï woc. You are wrong.

minister                                                  missing
minither : minister (HFI)                                 leu SWm v. absent, missing, not to be.
bëny ë wut : minister of state(HFI)                         Morph: lɛu. SWr: liu.
                                                          liu SWr SCa v. be absent, missing; not to be.
minnow                                                      cf: niin. SWm: leu, lɛu. Nhial ku piny aabï
koi SWr n. small fish. Koi aa war kuany yɔu                 liu, ku wɛ̈t diɛ̈ acï bï kaŋ määr. Heaven and
 të thiɔr war. The small fish (fry) come                    earth will pass away, but my words will
 along the river bank when the river is. high               never pass away. Mat 24:35 Acï rou liu. He
                                                            quenched his thirst.
Minute (small)
nip SWr Morph: la nip. v. very small,                     missionaries
  scarsely visible.                                       yï wada missionaries, priests.
miracle                                                   mist
jäŋ gɔ̈i / kɔc gɔ̈i miracle. käjuëc kɔc gɔ̈i many         ruur n. mist.
  miracles
                                                          misty rain
mirror                                                    nyiɛr n. a misty rain.
car SWr See: cär. n. seeing with mirror or
  magic.                                                  mistake
dhap NWr n. mirror. SWr: macar.                           awoc    SWr n. mistake, fault, crime.
macar SWr n. 1) mirror. NWr: dhap. 2) SWr                  cf: adumuom, atäm, rɛ̈ɛ c. NWr: akok.
                                                                                   ̈
  microscope.                                             awuɔ̈c See: woc. n. corruption; mistake.
madara : mirror (HFI)                                     mix
misanthrope                                               liääp SWr v. 1) mix something up, mingle.
makuoc SWr n. raan kɔc nyir misanthrope.                    cf: nuai, riir. 2) confound. prs: liɛ̈p. Raan
raan kɔc nyir misanthrope. cf: makuoc.                      acï liap. The man contracted legal impurity
                                                            (through      no    obervation      of   taboo
miscarriage                                                 prescriptions).
ther SWr Morph: ther bei. v. abort, have                  liak SWr v. mix in flour (making porridge).
  miscarriage. vn: atherbei. Weŋ acï thiol ku               prs: liɛk.
  ather bei. The cow was spoiled by the bull              liɛ̈p SWr v. mix. npr: liääp.
  and aborted.                                            nuai SWr v. mingle or mix something;
                                                            crumble porridge and dilute it with water
miser                                                       to prepare merissa. cf: liääp, riir.
acɔk SWr n. stingy person, miser.                         nyon SWr Morph: nyon, nyonic. v. mix up,
kuieŋ: raan kuieŋ stingy person..                           put in disorder.
makuok SWr n. miser, mean person..                        pïïc SWr v. mix by stirring; stir with a
mikuiŋ See: kuiɛŋ. SWr Pl: mokuiŋ. n. stingy                twirling stick. cf: diöŋ. Wic liik ba mac pic.
  person.                                                   Look for sticks to kindle a fire. Liɔk kuin
misery                                                      yic pic. Stir the porridge with the twirling
lɛŋ SWr n. misery, loneliness.                              stick.
                                                          riir v. mixed. cf: liääp, nuai.
miss
dar SWr v. miss, not to get; exhausted, in                mock
  agony; being defeated. Ɣɛn acï ̚ dar rɛc. I             buï SWr v. tease, mock.
  did not get any fish.                                   dɔɔŋ SWr v. mock, scoff..
                                                          geet SWr v. trouble, trick, mock. prs: get.
                                                          kɔc baŋ despise, mock people.
                                                    133
                                          DRAFT - 7/20/2006
model                                                   lualjok SWr n. red monkey.
akiit SWr n. model.                                     yaja SWr Morph: agɔŋ yaja. n. little grey
                                                          monkey.
modern
yam adj. new, modern.                                   monster
                                                        aciek n. creature, monster (because marked
modest                                                    by the creator).
riaac See: riɔ̈ɔ c . v. shy (with lower body
                 ̈                                      jakanuan SWr n. octopus; fabulous animal of
  covered).                                               rivers; a kind of tortoise or polyp, said to
                                                          drown people and to suck blood out of
moisten                                                   them. NWr: gaak.
buut SWr v. moisten, get wet, drench.
  Alanhdiɛ̈ acïï deŋ buut. My cloth got                 month
  drenched in the rain.                                 pɛɛi Pl: pɛ̈i . n. 1) moon. 2) month. 3)
nyaŋ SWr Morph: nyaŋ cin. v. moisten the                  tympanum (of ear). sbj: pɛɛi, pen. Pɛɛi acï
  hands (with water or saliva).                           wiil. There is new moon.. Ë pɛɛi (so much)
thuac SWr v. moisten.                                     a month.
moisture                                                Month (specific ones)
awaŋ SWr n. moisture.                                   See individual months. Dinka has words,
                                                         based on weather and land condition, and
molar teeth                                              the times in the year these occur. They
ɣaat SWr Sg: ɣät. n. molar teeth.
                                                         correspond roughly to months in the
leny gul molar tooth.
                                                         European calendar (MJB)
molest                                                  mooing (cattle)
gany SWr Morph: la ganygany. v. molest, be
                                                        ciu SWj n. crow (cock), lowing of cattle.
  cruel, fuss.
                                                          cf: gaak.
molt                                                    moon
roc v. 1) SWr cast the skin, molt. cf: kuac. 2)
                                                        pɛɛi Pl: pɛ̈i . n. 1) moon. 2) month. 3)
  NWr metamorphose, transform oneself.
                                                          tympanum (of ear). sbj: pɛɛi, pen. Pɛɛi acï
  Kërac acï roc tɛ̈n. A snake cast its skin
                                                          wiil. There is new moon.
  here.
                                                        muth n. full moon. Morph: muɔɔth.
moment                                                  pen See: pɛɛi. n. moon (ql).
yemɛnthiin a moment ago.                                ɣeeric full moon.
kam thiin in a little moment.
                                                        moral order
money                                                   löŋ Pl: lööŋ. n. NEd SWr SEb 1) law, speech,
wëëth / wëu SWr SCa n. metal, iron, money,                order, moral. 2) prayer. cf: röök. sbj: löŋ,
 glass.                                                   lɔ̈ŋ -.
wëu SWr Sg: wëëth. n. money, iron, metal
 (pl). Wëu aaliu tënë ɣɛn. I have no money.
                                                        more
                                                        aŋuen SWj adv. more.
weu, giric money (HFI)
mongoose                                                more than them
                                                        ŋuɛ̈ɛ ne SE v. more than them. Read: more
                                                              ̈
agor SWr n. grey mongoose; squirrel.
                                                         than them Gen 19:9.
kak Pl: SWr, kɔɔk~NE, kɛɛk. n. white tail
  mongoose. Kak ee piny wut. The mongoose               morning
  digs holes.                                           bak SWr v. 1) appear. 2) dawn, arise in the
                                                          early morning. 3) be well (used in
Monitor lizard                                            greeting). cf: mabok. NWr: ruu. Cïï yï bak?
agaany n. monitor lizard.
                                                          Are you well? (Lit: Did you rise?)
monkey                                                  miäkduur SE n. morning. SC: nhiäkdur.
abalany SWr n. little grey monkey. cf: agɔth,.          nhiäkdur n. early morning, dawn. NWr: ruu.
  SCa: bindɔr.                                            SCa: dudur..
agaŋrial SWr n. Abyssinian colobus.
londor SWr n. little grey monkey.
                                                        mortar
                                                        acapthuŋ SWr n. mortar made of clay, used
  cf: abalany, agɔth.
                                                          in cattle-camps..
                                                  134
                                                DRAFT - 7/20/2006
doŋ SWr n. mortar. cf: lek.                                   tol SWr SCa v. to smoke people (ceremony
thuuŋ NW, NEr n. mortar of mud..                                of mourning), mourn. n. smoke. Kɔc aatol.
mathueŋ SWr n. mortar made of mud (used                         The people are having a mourning
  in cattle camps)..                                            ceremony.
mosquito                                                      mouse
thoor SWr n. midges.                                          col NWr SWt Pl: cuɔl. n. mouse.
dhier SWr n. mosquitos.                                       dɔr manyaŋ SWr n. fieldmouse.
                                                              riɛ̈c SWr SC n. rat, mouse. Riɛ̈c aarɛɛr ɣöt
moth                                                            thër. The mice are on top of the wall.
ateel SWr n. big moth.
tiir alath cloth moth.                                        Mouse-trap
                                                              alara SWr n. funnel shaped mousetrap.
mother
ma [ Note: mä NWr my mother] n. 1) SWr                        mouth
 mother. 2) particle used in addressing girls                 thok / thuɔk ~ thook NEd SWr SCa SEb n. 1)
 and women. [ Gram: the ‘a’ is very short]                      mouth. 2) opening, entrance. 3) border,
 sbj: ma, man.                                                  extremity. 4) language, news. sbj: thok,
maar NEp NWr n. my mother.                                      thoŋ, thuɔŋ. obj: thok. loc: thook. Thoŋ tɔŋ
man SWr SC See: ma. n. (his/her) mother                         acï ɣɛt Wau. The news of the fight reached
 (ql). Man atɔ̈ thïn. He has (still) a mother.                  Wau.
 Mandɛn their mother.                                         thuɔŋ tök one mouth.
mör SWr n. your mother. Mör dhieth yïn                        cuak SWr v. 1) threaten, yell at. 2) put into
 your natural mother.                                           the mouth (food, tabacco). Morph: cuɛk.
                                                              lok SWr Morph: alok thok. v. wash, rinse
mother-in-law                                                   one’s mouth. cf: lɔk. Lok yïthok të cï yïn
marɔɔr SWr n. mother-in-law.                                    mïth. Rinse your mouth after eating.
motor benzene                                                 Mouth-ful
bendhïn: motor benzine, petrol (HFI)                          thiim SWr n. a mouthful, portion, a small
mould                                                           piece (of meat). Ant: thuany. Yiek ɣɛɛn
abuɔ̈k SWr See: buk. n. mould, mustiness.                       thiim ba cuak. Give me a mouthful to eat.
buk SWr v. get mouldy. vn: abuɔ̈k .                           mouth-wash
moult (lizard)                                                lok SWr Morph: alok thok. v. wash, rinse
kuac SWr v. skinning or molting of reptile or                   one’s mouth. cf: lɔk. Lok yïthok të cï yïn
 fish. cf: roc.                                                 mïth. Rinse your mouth after eating.

mound                                                         move
ɣɛn thony high places, mounds.                                cuɔ̈t SWr v. move, pull, push, uncover.
të thony Pl: ɣɔn thony. mound, high place;                      prs: cut. Rot cuɔ̈t wei. Go away, be off!
  mounds existing in the Rek, Malual and                        Meth acï rot cuɔ̈t . The child has become
  Tuic country were built by the former                         big.
  inhabitants, the Lueel.                                     cut SWr v. move, pull, push, uncover.
                                                                npr: cuɔ̈t . Cut rot! Come near!
mountain                                                      luɛk SWr SC v. to shake, move. cf: bet.
gät ~ gɔ̈t SWr      Sg: gɔ̈ɔ t . n. hills, mountains.
                             ̈                                  vn: luek. Duk luɛk! Don't move it!
  cf: gɔ̈t . Baai    aliu gät nhïïm. There is no              nyöŋ SWr v. move, strain.
  habitation on     the hills.                                riɛt SWr v. move. Morph: riit. prs: -rit. Acï
gɔ̈ɔ t / gɔ̈t SWr
     ̈              n. hill, mountain. cf: kuur. Pl:            riɛt ɣöt. He has been shut into a room.
  gɔ̈t ~gät.                                                  yak SWr v. shake, move. prs: yɛk. Piny acï
                                                                rot yak. There was an earthquake.
mourn
dhuɔ̈r SWr v. mourn, bewail.                                  move
dhur SWr v. mourn, bewail. npr: dhuɔ̈r . Tiŋ                  arɛ̈krɛ̈k SWr v. move about.
 dhur muɔnyde, ku meth abï nhim kueet ku                      arialyïc SWr n. 1) early. 2) moving around.
 abï awiei dut yeyeth ku aŋum. A woman                        kuëëth SWr v. move to another camp, return
 who mourns her husband or a child lets her                     from a pasture, change pasture ground.
 hair grow and carries grass strings at her                   lɔr ̚ bei move off, go on.
 neck and hips.
                                                        135
                                         DRAFT - 7/20/2006
nyutnyut SWr n. move, alive. Ala nyutnyut.            musk
  It is alive.                                        akopkop SWr adv. to smell of musk.
rɔt nyöŋ move oneself, strain.                          vn: koop. Rïŋ nyaŋ akopkop. The meat of
riit SWr v. move (something). Morph: riɛt.              crocodile reeks of musk.
  prs: -rit.
rit SWr v. move (something). npr: riɛt, riit.         muslims
  Duk rit! Don't move it!                             muthilimiin : muslims (HFI)
ɣɔc rɔt move yourself.
                                                      Mussel-shell
mow                                                   jual SWr n. shell, river oyster.
ŋer Morph: ŋer noon. v. cut grass.
                                                      must
much                                                  dhiɛl SWr v. 1) have to do, must. cf: ja. 2)
thuot SWr adj. all, much. cf: ëbɛ̈n.                    own, belong. prs: dhil. Yen adhiɛl ɣɛn. It
                                                        belongs to me.
mucus                                                 dhil vhlp. must, ought. c Ɣɛn adhil luui. I
lör SWr v. clean mucus from nose or milk                have to work.
  from cow’s udder.                                   ja SWr v. must.
mud                                                   mutilated
boot SWr v. plaster, cover with mud.                  dhuoc SWr v. mutilated. Cï dhuoc guɔ̈p
  cf: rɔɔth. Dhiei aacï ɣot boot yic. The              mutilated, maimed.
  termites covered the inside of the hut with
  mud.                                                mutiny
buth SWr v. to build with mud, plaster. Buth          thiol NWr Morph: thiol wɛt (tënë bɛny). v.
  cuɛc build only with mud.                             stir up sedition (against the chief).
tiɔ̈k Pl: tiäk. n. deep (wet) mud. Acï lɔ cur
  tiɔ̈k ic. It stuck in the mud.
                                                      mutton
                                                      rïŋ nyɔk mutton.
tiɔp SWr SCa Pl: tiop. n. soil, clay, mud;
  grave. sbj: tiɔp, tiom. loc: tioop.                 my
                                                      -ciɛ̈ SCa Pl: -kua. n.suf. my. [ Gram: noun
mug                                                     suffix for 1SG possessor + plural object]
kɔɔth : mug (HFI)
                                                        Syn: -diɛ̈. SWr: -kiɛ̈. NEb: -kï. NWr: ɣokki.
multitude                                               Ɣäkkiɛ̈ my cattle. Käkiɛ̈ (-ku, -ke) my
juääc n. multitude.                                     (your, his) belongings.
juɛ̈c SWr adj. many (people). cf: kith.               -diɛ̈ SWr SC Pl: -da. n.suf. my. [ Gram :noun
  SWm: juac. Kɔc luoi juɛ̈c aliu. Many                  suffix for 1SG possessor, singular object]
  workers are still absent.                             Syn: -kiɛ̈. NWr: -dï. Wëndiɛ̈ my son.
                                                        Wumdiɛ̈ my nose. Këdiɛ̈ my property. Kë-
mumps                                                   dï my propertyDiɛndiɛ̈ my bird.
maŋeŋ SWr Pl: miŋeeŋ. n. mumps.                       diɛn SWr excl. ‘my’ (as in confidential
ŋɛŋ SWr n. mumps. Usage: archaic.                       address).
paŋɛŋ SWr n. mumps. cf: maŋeŋ, ŋɛŋ. Mei               ɣa- n.pref. my. [ Gram: 1st person singular
  *pam kor aa wal paŋɛŋ. The roots of the               possessive     prefix    for    body   parts]
  smaller rubber plant are a medicine for               Variant: a. Yïn anhiar ɣapuöu. I love you
  mumps.                                                with my heart.
                                                      Panda my home. Lit: our home.
mushroom                                              Wënkai NWr n. my brother. SWr: wamath.
aboloŋ SWr n. tasty mushroom.
aweeŋ SWr n. eatable mushroom.                        my dear
bul SCa n. good mushroom.                             diɛn mor my dear.
bul aŋui bad mushroom.                                yïn ma my dear.
                                                      yïn wa my dear (addressing a male person).
music
musica: (HFI)                                         myself
                                                      rɔt / röt NEd SWr SC SEb n. 1) self, himself,
musical instrument                                      myself; alone. NWr: rɛt. 2) different.
thuɔm SW Sg: thom. n. stringed instruments,
                                                        sbj: rɔt, ruɔt. Acï rɔt nɔk. He killed himself.
  guitar.

                                                136
                                           DRAFT - 7/20/2006
                                                         thɔ̈k bou she goat pl. . thök bɔɔth
                                                         nape of neck
                                                         lɔth SWr n. hollow of the nape of neck.
                                                         ŋook SWr n. nape (of neck). yeth kɔu Acï gut
                                                           ŋook bï thou nyinic. He was stabbed in the
                                                           nape and died at once.

N n                                                      yeth kɔu nape. cf: ŋook.
                                                         narrow
                                                         thoi SWr adj. narrow; small, thin.
                                                         nation
Nail -. finger-nail                                      thai pinynhom all nations.
mucmar: nail (HFI)
riöp Pl: riöp. n. finger nail, claw. Riöp köör           nature of
  aril apɛi. The claw of a lion is very strong.          cieŋ SWr n. kä ye looi custom, habit, nature
                                                           of. cf: col.
Nail-woodwork
with SWr Pl: wiɛth. n. arrow, needle, pin,               navel
 nail, quil (of porcupine). SE: yuith. Dor la            cɔ̈ɔ r SWr n. navel.
                                                              ̈
 keny amuk dhaŋ ke with. The Bongo when                  gon SWr Morph: gon col. n. navel hernia.
 on a journey has a bow and arrow.                         cf: cuɔl.
naked                                                    near
gɛigɛi SWr n. uncovered, naked.                          laŋ SWr n. hither, here, near. cf: ten. Bɛi laŋ.
kecïn SWr n. nothing, without. Acath kecïn                 Bring it hither.
  epath. They are naked (without).                       thiɔ̈k n. nearness. prep. near. Morph: thiök,
nyuac SWr Morph: nyuac wei. v. uncover,                    thiäk.
  bare, take off. Acï alath nyuac wei. He took           thiɔ̈k SWr v. be near. Yen athiɔ̈k kek ɣa. He
  the cloth off.                                           is near me. Baai athiɔk. The village is near.
ye cïn ëpath naked. Acïn raan tɔ̈ thïn. There            yɔu post. near.
  is nobody. Akec luui acïn. He did not work                  ̈
                                                         bɛ̈ɛ i thiäk the near villages.
  at all. Katkë ëbɛ̈n acïn meth. Run away you            të thiök near, at a near place.
  all, even the children. Acïn te. It is
  impossible.                                            nearby
yecin epath naked.                                       thiääk SWr adj. nearby. [ Gram: used
                                                           following të] (not very) near, not far.
name                                                       Morph: thiɔ̈k .
Acan SWr See: can. n. name of a twin girl
  and of others.                                         nearly
cäk SWr n. names.                                        duɛ̈r SWr vhlp. nearly, almost; scarsely.
cäk SWr v. give a name to. Acï cäk rin miar               cf: duɛ̈t . prs: duër. Acï duɛ̈r thou. he
  de Maŋar. He got the bullname Maŋar.                    alomost died
Nyigääu n. name (companion).                             neck
riɛn SWr Sg: rin. n. name (ps). NWr                      athalic SWr n. joint of head and neck.
  SCa: rin. Cɔl riɛnku ŋa? What is your                  baal yeth SWr n. tendons of the neck.
  name? Meth cak riɛnke të cï tor tem. A                 juak SWt n. neck, throat. cf: röl.
  child is given its name, when the naval-               ŋuk n. neck (of fish).
  string is cut off. The first name is not               yeth NEd SWr SC SEb yɛnh SW Pl: yëth. n.
  usually changed. One may get a second                    neck (of person or animal). cf: juak.
  name - bullname or a nickname - in later
  years. Important personages, like chiefs,              necks
  are called by their bullname. Yïn acï riɛnku           yëth Sg: yeth. n. necks.
  rac. You spoiled your reputation.
rin SWr n. name, reputation. [ Gram: acts as a           need
  plural noun] cf: cɔl. sbj: rin, rin, riɛn. Cäk         ŋɔŋ SWr v. lack, need. Morph: ŋaŋ, ŋoŋ.
  rin. Give a name.                                        vn: aŋoŋ, raan ŋaŋ.
                                                         ŋoŋ SWr v. be poor, need, desire.
nanny-goat                                                 Morph: ŋɔŋ.
                                                   137
                                             DRAFT - 7/20/2006
needle                                                     never
ebera : needle (HFI)
                                                           acïe SWr aux. never do. [ Gram: contracted
nyin with (ebera) eye of a needle.
                                                             from acï-ye, neg. frequentative]
with SWr Pl: wiɛth. n. arrow, needle, pin,
                                                           acïn See: cïn. adv. never..
  nail, quil (of porcupine). SE: yuith. Dor la
                                                           athɛɛr SWr adv. never, not at all..
  keny amuk dhaŋ ke with. The Bongo when
                                                           guɛŋnhom SWr n. high, never flooded place.
  on a journey has a bow and arrow.
                                                           kaŋ SWr vhlp. never.
needs                                                      Never mind
ŋaŋ SWr n. poverty, needs.
                                                           aŋot apath never mind.
ŋaŋkiɛ̈ ic in my needs.
needy                                                      new
                                                           jot SWj adj. new.
ŋaŋ SWr See: ŋɔŋ. v. be poor, needy.
                                                           nyal SWr adj. new.
  cf: nuan. vn: ŋaŋ. vn: aŋäŋ/aŋɛ̈ŋ .
                                                           yam adj. new, modern.
ŋoŋ nyin, cï nyin ŋoŋ be unhappy, needy.
  cf: gai.                                                 new moon
                                                           wiil SWr v. to have a new moon. Pɛɛi acï
negation                                                    wiil. It is a new moon.
cï ̚ SWr aux. negation verb marker for
                                                           wil SWr n. new moon.
  present tense, is not. [Gram: followed by
                                                           wilthok a new moon.
  PRS verb form] Variant: cï. Morph: acaa,
                                                           yuil SCa n. a new moon.
  acïï, acuk, acak, acïk, cïe. pst: kec. Ɣɛn acï ̚
  jal. I don't leave.                                      newborn baby
                                                           manh poc dhieth, manh puoc dhiëëth a
negative                                                    newborn baby.
cïk SWr Sg: cï. aux. negative plural.
                                                           manh thithlual newborn baby (still red).
nɛkitïp: negative (HFI)
neglect                                                    newborn calf
                                                           dan weŋ, dan akäl newborn calf.
nyaŋ SWr v. neglect, not to give something,
 not to care for somebody; withhold.                       newly
 npr: nyɔŋ. Duk ɣa nyaŋ. Don't neglect me                  puɔc SWr See: piac. adv. newly.
 (give me something).
nyɔŋ v. SWr 1) neglect, not to give                        Newly-wed
 something, not to care for somebody. 2)                   apiacthiak newly married woman.
 withhold. cf: guem. prs: nyaŋ.
                                                           news
nematode                                                   thok / thuɔk ~ thook NEd SWr SCa SEb n. 1)
aliɛŋ SWr n. intestinal worm of dogs.                        mouth. 2) opening, entrance. 3) border,
                                                             extremity. 4) language, news. sbj: thok,
nerve                                                        thoŋ, thuɔŋ. obj: thok. loc: thook. Thoŋ tɔŋ
ral SWr n. vein, sinew, nerve.                               acï ɣɛt Wau. The news of the fight reached
                                                             Wau.
Nestling (small bird)                                      keeth NWr v. tell news.
ajel Morph: ajel dït. n. nestling. cf: kueŋ dït.
kueŋ SWr Morph: kueŋ dït. n. little bird,                  next
  nestling. cf: ajel dït.                                  la NE SWr adv. soon, shortly, next. Ɣɛn abï
                                                             dhuk la. I shall soon return.
net                                                        laker next spring.
alau SWj n. 1) fishing net. . 2) fishhook.
                                                           na wën then, next.
  cf: ubidho.
                                                           nawën SWr conj. 1) next, before. 2) when.
athiol SWr n. net for carrying milk gourds.
                                                           pen bï wiil next moon.
  cf: buɔi.
                                                           pentui next month.
buɔi SWr n. net for fishing. SC: kär.
                                                           wën SWr conj. 1) next, before. 2) when.
                                                           nice
                                                           dhɔŋ path a nice boy.
                                                           manh puɔth kënë this nice child.
                                                           nyan path a handsome girl; a nice girl.

                                                     138
                                             DRAFT - 7/20/2006
path SWr SCa v. be good, nice, handsome,                 nuaknuak Morph: cath nuaknuak. SWr
  kind.    cf: dik, dhëŋ.  Morph: puɔth.                  See: nuak. n. walk nodding the head (old
  vn: apath, piath.                                       people).
                                                         nuɛk SWr See: nuak. v. nod the head.
night                                                     prs: nuak. Yïn nuɛk niin? Are you dozing?
ruu SWr aux. do at night. Ruu cath walk
  during the night.                                      noise
wɛ̈ɛ r SEb n. night.
     ̈                                                   aduɔt SWr v. (noise).
wɛr ic (wɛric) at night, at midnight.                    arɔ̈ɔ l n. noise.
                                                               ̈
wɛr SWr n. night. cf: wakɔ̈u. Wɛr acï dïït. It           awuɔu SWr n. noise, shouting.
  is late in the night.                                  tieŋ ɣöt make noise in a room.
nightfall                                                noisy
mor SWr v. sun to set, become dark.                      kok SWr Morph: kok nhom. v. annoy with
                                                          noise. Duk kɔc kok nhïïm. Don't annoy
Nightjar (bird)                                           people by making noise.
awuokŋuan SWr n. nightjar. Lit: wing-four.
                                                         none
night-pot                                                ciɛ̈n SWr Sg: cïn. n. none (pl).
keny lac nightpot.                                       cïn / ciɛ̈n SW n. nothing, none.
Nile river                                               noon
Kiir See: Kir. n. in the Nile river (loc),.              akɔ̈l ciɛlic noon.
Kir SWr n. Nile river; Bahr el Arab, Bahr el             cool v. pass the noon, do at noon; spend the
 Gebel. Morph: Kiir.                                       whole day. prs: cöl. Ca cool! Good day! (a
nip                                                        greeting) Ɣook aacï cool atɔm. We had
jur SWr v. graze, pinch off.                               groundnuts for lunch.
tuiny SWr v. pinch (with the fingernails).               nor
nipple                                                   nadë conj. nor; about which.
thïïnthok nipple.                                        north
no                                                       tueŋ n. north. cf: ciɛ̈ɛ n , caam, cuɛ̈c .
                                                                                  ̈
aɣei SWr See: ɣei. adv. no.                              nose
no!                                                      aɣau SWr n. nose-bone.
ei SWr excl. no!. Ant: ɛɛ.                               aŋuŋuar SWr n. septum of nose.
ɣei SWr excl. no!. Morph: aɣei.                          wuɔ̈m Sg: wum. n. nose (ps). Wuɔ̈mde his
                                                           nose.
no matter                                                wum Pl: wuum. n. nose. sbj: wum, wuɔ̈m.
aŋot apath never mind.                                     Thony wum. Blow your nose.
nobody                                                   not..
cïn raan nobody.                                         acak Sg: acïï. aux. you-all do not, you-all are
kɛlke SWt Morph: kɛlke raan. n. nobody.                    not;   contracted     form    of    wek+acï ̀
                                                           (negative). Acak lui. You do not work.
nocturnal                                                acïk aux. they are not. [ Gram: contracted
ruu SWr aux. do at night.                                  from acï kek] Acïk ŋic. They do not know
wakɔ̈u SWr n. at night. cf: wɛr, wënakɔ̈u ,                it.
  ɣɔnakɔ̈u . Rɔu a nyuäth wakɔ̈u . The hippo             akɛc. aux. I have not. [Gram: from
  grazes at night.                                         ɣɛn+akec]
nod                                                      Akec,akɛc aux. he has not. [Gram: contracted
nok n. 1) SWr epilepsy. SCa: muun. 2) NWr                  from yen+akec]
 nod (being sleepy). Meth acïï nok nɔk. The              akecke     aux.     you     all    have    not.
 child had an attack of epilepsy.                          [Gram: contracted from wek+akec]
                                                         akecke aux. they have not. [Gram: contracted
nod head                                                   from kek+akec]
nuak SWr Morph: nhom anuak. v. nod the                   akɛcku aux. we have not. [Gram: from
 head (old or sick people).                                ɣok+akec]


                                                   139
                                            DRAFT - 7/20/2006
cä aux. I do not. Acä piŋ apath. I do not
  understand well                                       not satisfied
cïï ̚ SWr See: cï ̚ . aux. passive of potential         la puou ŋol not to be satisfied, not to like.
  or habitual negative; 2nd person singular             not softened
  Object contraction of potential or habitual           riɛ̈ɛ l v. not softened or cooked. Ant: la
                                                              ̈
  negative. cf: cë. Variant: cïï.                         bolbol.
këc SWr aux. negation verb marker for past
  tense, was not. [ Gram: followed by PRS               not sticky
  verb form] Ant: ye. Morph: akec, akɛc,                weiwei SWr Morph: la weiwei. v. friable
  akɛcku, akɛcke, akecke. prs: cï. Akec bɛn.             (earth), not sticky.
  He did not come. Kɛcke tiŋ? Did you not
  see it? Akɛc tiŋ. I did not see it.                   not strong enough
                                                        niop SWr v. feeble, not strong enough. Wien
not at all                                                aniop. The rope is not strong.
athɛɛr SWr adv. never, not at all. cf: acïn.
                                                        not to be
not at home                                             leu SWm v. absent, missing, not to be.
löök SWr Morph: raan löök. v. come in                     Morph: lɛu. SWr: liu.
  absence of people, not at home. Ɣɛn acï
  raan löök. I came when the person was                 not to come
  absent.                                               kuec wei not to come, refuse to return.

not doing                                               not want
cïe aux. not doing. Morph: acïe; cï, kec.               muol v. SWr not want, not like, renounce.
                                                         Ant: wïc. cf: buɔn. prs: -mal.
not enough
lïk 1) SWr SC v. be few, not enough. Weu                not yet
  aliik. The money is not enough. 2) SWr                akec guɔ not yet.
  adj. few. Aɣɔc weu lik. It is cheap.                  aŋot SWr adv. still, not yet. cf: tɔ̈u .
                                                          Morph: ŋuɔt, -ŋot. Aŋot akec bɛ̈n. He has
not far                                                   not come yet.
athiɔk ku amec not far.
                                                        notch a stick
not fit                                                 ŋek SWr Morph: ŋek kɔu. v. incise (wood),
wauwau SWr n. not fit, too large. Kiɛr ala                notch. cf: ŋuek.
 wauwau yïkök. The bracelet is too large for            ŋuek tim (paat) kɔ̈u notch a stick (bark).
 your arm.                                                cf: ŋek.
not give                                                nothing
nyɔŋ v. SWr 1) neglect, not to give                     acïn See: cïn. n. nothing.
 something, not to care for somebody. 2)                cïn / ciɛ̈n SW n. nothing, none.
 withhold. cf: guem. prs: nyaŋ.
                                                        notorious
not have                                                ciɛ̈n puön notorious.
-cïn / ciɛ̈n v. 1) to be without, be nothing;
 not at all.                                            noun
                                                        rin : noun (HFI)
not like
mal v. SWr not want, not like, renounce.                nourishment
 Ant: wïc. Morph: mäl. npr: muol. Ɣɛn amal.             miɛ̈t h / mïïth SWr SCa n. food, nourishment.
 I don't want.                                           cf: cam; kuïn; ayup, ayuɔ̈p. Kënë acïe miɛ̈th
muol v. SWr not want, not like, renounce.                path tënë raan tuany. This is not good food
 Ant: wïc. cf: buɔn. prs: -mal.                          for a sick person.

not reach                                               now
dɛɛk SWr v. not reach; be too far, too large.           manë SCa adv. now. cf: emɛn.
  npr: daak. Baai aca dɛɛk. The village is not          mënë SWr n adv. now.
  too *far.                                             mɛnë SWr See: mënë. adv. now, present
                                                          time.
                                                        yemɛn NWr adv. now. Morph: yeman.
                                                          SWr: ëmɛn.

                                                  140
                                             DRAFT - 7/20/2006
Nuba
dor Pl: duɔr. n. 1) SWr Bongo, Zande. 2)
 NWr Nuba.
numb with cold
bil SWr v. become benumbed by cold.
Ɣɛn acïï alir bil cin. My hands are benumbed
  by cold..
number
akuën n. number.
biänabur SWj Pl: biänabuur.           num.   one
  hundred. SWr: buɔɔt.
nurse
leel SWr v. to board, nurse, adopt.
nut
tök roŋ break the nut (seed). v. to cut
  (passive).




                                                   141
                                          DRAFT - 7/20/2006

                                                       observe (look at something)
                                                       boor SWr v. to observe people at their home.
                                                         prs: -bor.
                                                       daai v. observe. Këya, puön path acït nyin
                                                         path, raan path nyin ee daai apath acïï thöŋ
                                                         kek raan cï cɔr. The eyes are like a lamp

O o                                                      for the body. If your eyes are sound, your
                                                         whole body will be full of light. Mat 6:22
                                                       däi SWr v. observe, look at. cf: caath.
                                                         Morph: dän.
                                                       dän SWr See: däi. v. observe, look at. Ca dän
oar                                                      apath. Did you observe it well?
alau SWr n. oar.                                       dɛɛi v. watch, look at, observe. Wën cï yen
                                                         jam këya, ke jɔt nhial, ku ee dɛɛi kek, ku
oath                                                     kum luët bïk cïï ben tïŋ. After saying this,
kueŋ SWr Morph: kueŋ mël. v. take an oath.               he was taken up to heaven as they watched
 vn: kuëëŋ. vow, oath                                    him, and a cloud hid him from their sight.
mël SWr Pl: mëël. n. oath.                               Act 1:9
obey                                                   ŋɛ̈ɛ m SE v. observe, look about. Read: look
                                                            ̈
wɛt piŋ obey. Wɛtdu aba piŋ. I shall obey                this way and that Exo 2:12.
 you.                                                  ŋëm SE v. observe, see.
                                                       ŋɛ̈m SE v. observe!. Read: ye ŋɛ̈mka,
objects                                                  Behold?? Gen 1:29.
kak ye jɛk material things.                            ŋɛ̈mëke SE v. observe. Read: observe Exo
                                                         14:13.
oblige
dhiɛl cɔɔl oblige, force. Akuma acï kɔc dhiɛl          obstinate
 cɔɔl ajuer. The government obliged the                duil SWr v. obstinate.
 people to pay taxes.                                  duil puou be obstinate, insist.
oblong                                                 obstruct
akuŋɛŋ SWr n. land-tortoise, oblong.                   riek SWr Morph: riek thok. v. obstruct, block
arɔm SWr n. oblong bowl.                                 up, choke.
Observe (obey) a law                                   occiput
atheek SWr See: theek. n. respect, regard,             ŋuak SWr n. occiput, back part of skull.
  honour, abstinence, observation of taboo;
  be kind. cf: athɛ̈ɛ k.
                      ̈                                occupy a country
theek SWr v. respect, honor; observe (a law),          kum baai occupy a country.
  abstain, observe taboo prescriptions.                ocean
  cf: dɔɔr, gac nhom, riɛu. Morph: athɛ̈ɛ k.̈          piäunhom SE Pl: pïunhïïm. n. water, ocean.
  prs: thek. vn: atheek, theek. NWr: gueny.
  Moc ee man tiɛŋde theek bï cï ̚ jam ke yen           Ochre clay
  ku cï ̚ rɔm dhöl ic ɣet cï tiɛŋde meth jal           waan SWr n. ochre, clay, (powdered
  dhieth. A man reveres his mother-in-law               ironstone). Kɔc aacï pot waan. The people
  and does not speak with her and does not              are painted with ochre.
  meet her on a path until his wife has born a
  child. Acuek atheek ku wunden acïe lɔ dek            ochre colour
  bɛi kɔ̈k ku amuk piu dek dhöl ic. Twins are          bok SWr adj. reddish brown.
  respected and their father does not drink            odious
  outside and carries water to drink with him.         lei SWr v. make odious to. Yïn acaa lei wa.
  Yath ee theek ku na ye lɛi, ke cï ̚ cuet. A            You made me odious to my father.
  totem is respected and when it is an animal
  it is not eaten.                                     oesophagus
                                                       aliɛk SWr n. throat, oesophagus.
                                                       oestrus
                                                       toot SWr v. be on heat. cf: läc. Morph: -tut.

                                                 142
                                            DRAFT - 7/20/2006
of (ownership)                                          old
dë Pl: kë. link. of (indicating possession and          dioda SWr excl. granny (addressing an old
  dependence). SWr: ë.                                    woman).
ë SWr SC link. 1) of (shows ownership,                  mony dït old man. Lit: man.QL elder.
  dependence, relationship; genitive). NEb              monydït SWr n. old one.
  SE: dë. 2) SWr a, one. Anɔŋ lec ë cuär. He            monydït abudho old (large) pumpkin.
  has teeth of a lion.                                  monydït tik old woman.
miac Morph: miacdiɛ̈ (-du, -de). SWr                    rään cï dhiɔp an old man.
  See: moc. n. of my (your, her) husband.
ya link. of.                                            omit
                                                        döŋ SWr v. leave out; leave behind; be last.
offence                                                  Ku kɔc juëc tɔ̈ tueŋ ëmën aabï döŋ ciëën, ku
ajɔr n. offence.                                         kɔc kɔ̈k juëc tɔ̈ ciën aabï la tueŋ. But many
                                                         who are first will be last, and many who
offend                                                   are last will be first. Mat 19:30
dhol SWr v. offend..
gaŋ NWr v. offend.                                      omnibus
jol SWr v. offend.. prs: jöl.                           trumbildit, trumbil ë jang : omnibus (HFI)
jöl SWr v. offend. npr: jol.
riɔl SWr v. offend; make angry.                         on
                                                        alɔŋ post. on the side of, along side.
offer                                                   ë SWr SC prep. location marker. Riɛm atɔ̈ ë
juar SWr v. offer. Acï juar ̚ . They paid it.             taŋdu thok. There is blood on your spear.
                                                          Yuɛ̈n atɔ̈ ë weŋ nhom. The rope is in front
office                                                    of the cow.
mäktäp : office (HFI)                                   ɣanhom on my head, in front of me.
alänh mäktäp : office supervisor(HFI)                   kueer See: kuer. n. on the path (loc),.
officer                                                 taar SWr n. supine, on the back.
mac, maandit alathker: officer (HFI)                    tɔ̈ prep. 1) on. 2) in.

official                                                on behalf of
bɛ̈ny tɔ̈ɔ u wëu eunuch; offical.
           ̈                                            rin SWr conj. because, on behalf, on account,
                                                          for, of. Variant: ërin. Acï thou rin tetok cï
often                                                     yök tɔŋ ic. He died from a wound he got in
arak SWr See: rak. adv. many times.                       a fight.
  NWr: loc juec.                                        ɣan SWj Morph: na ɣan. pron. on behalf of
buth SCa aux. habitually, frequently.                     me.
col SWr v. do frequently, have a habit of,
  use to do. cf: cieŋ.                                  on purpose
nyok NWr adv. repeatedly, often. Acï jam                diɛny SWr adv. purposely, with malice.
  nyok. He spoke often.                                 once
oil                                                     ɣɔn SWr conj. when, once, meaning ‘it was
miok SWr SEb n. oil, fat. SCa: piaat.                     the time...’. Lɔn ɣɔn rëër ɣɛn pandun. Ever
tac SWr v. to oil. prs: -tɔc.                             since I stayed in your country.
möök n. oils.                                           once upon a time
OK (Aust.colloquial)                                    wadaŋ NWr n. long ago, once upon a time.
apath SWr See: path. v. is good., well, all             one
  right. adv. well. cf: apuothpuoth.                    biänabur SWj Pl: biänabuur. num. one
okra                                                      hundred. SWr: buɔɔt.
adarap NWr n. okra, lady’s fingers, bamia               ŋonŋon NWr Morph: kajë ŋonŋon. v. stay on
aluek     SWr       n.   okra,    ladyfinger.             one leg!. cf: ŋɔɔk. SWr: kajë cök ŋɔɔk.
  Variant: aluogo..                                     tök NEd SWr SCa num. 1) one. 2) a, an. 3)
bamia, guoma, guom : okra (HFI)                           SWj someone. sbj: tök, töŋ. Raan tök ënu.
guöm SWr n. okra, lady finger.                            There was a man.
guoma SWr n. okra.                                      tök SWr n. one thing. Ciɛn tök one hand
weeka : dried okra (HFI)                                  (finger). Diɛɛr tök one leg. Diɛn tök one
                                                          song. Gar tök one anklet. Naŋ tök one
                                                  143
                                            DRAFT - 7/20/2006
 feather. Thäk tök one goat. Thiɛ̈n tök one
 breast. Wɛl tök one guinea fowl.                        ooze
Yuiɛnh tök one arrow.                                    niääk SWr n. 1) dust, powder, fine flour.
Töŋ SWr Sg: tök. n. one (ql).                              cf: duon. 2) ooze.
                                                         tiɔ̈k Pl: tiäk. n. deep (wet) mud. Acï lɔ cur
one - only one                                             tiɔ̈k ic. It stuck in the mud.
tök aliŋ only one. Tiɛŋ tök aliŋ only one
  wife.                                                  open
                                                         aliep you are opening it. [ Gram: 2SG]
one - that one man                                       dɛkdɛk SWr v. open.
raan töŋ wën that one man.                               liep SCa v. to open something. Liep ɣöt thok.
                                                           Open the door. Liep yïnyin. Open your
one (impersonal pronoun)                                   eyes.
monylam somebody.                                        ŋany SWr v. open. cf: tuɛr. Ŋany ɣöt thok.
raan kaŋ muoth one picks up what he can                    Open the door.
  find.                                                  pic SWr Morph: pic bei. v. open (a gourd,
ruɔt SWr n. one’s own way (ps), fancies.                   bottle). Pic acut bei. Get out the stopper
  Morph: rɔt (rot). Raan loi ruɔtde abï kërac              (open the bottle).
  yök thïn. One who follows his own fancies              pat SWr Morph: pat raan. v. let someone
  will have trouble.                                       pass, give way to, open a door to
one's self                                                 somebody. cf: pal. Patkë raandït. Let pass
guop SWr pron. one’s self, this very one.                  the elder.
                                                         tïc SWj v. to expose, open, disclose.
onerous                                                  tuɛr SWr Morph: tuɛr (thok, luak). v. open (a
thiek SWr SCa v. be heavy, difficult.                      door, a big hut). cf: ŋany. Tuɛr ɣöt thok.
                                                           Open the door.
onion                                                    yiin SWr v. give somebody food; keep
akurbiok SWr n. wild onion.                                awake, open the eyes during the night.
bathala : onion (HFI)                                      prs: yiɛn.
leeth SWr SC Pl: lɛth. n. onionlike plant;
  wild growing tuber, eatable when soaked in             open it!
  water.                                                 liep v. Open it!. vt: liep.
lɛth Sg: leeth. n. onion-like plants, tuber.
                                                         Opening n.
only                                                     thok / thuɔk ~ thook NEd SWr SCa SEb n. 1)
a adv. only, just. Muk a töny. Carry only the              mouth. 2) opening, entrance. 3) border,
  pot.                                                     extremity. 4) language, news. sbj: thok,
abac SWj adv. only.                                        thoŋ, thuɔŋ. obj: thok. loc: thook. Thoŋ tɔŋ
aril SWr adv. only. Variant: arir.                         acï ɣɛt Wau. The news of the fight reached
ëpath SWr adv. merely, only, gratis, just.                 Wau.
  SWj: tei. Ɣɛn acath ëpath. I am just
  walking.                                               operate (surgery)
nyintök SWr adv. only.                                   rɛt See: ret. SWr v. incise, cut through, tear
nyɔt SWr adv. 1) very. cf: apɛi. 2) only.                  (clothes), operate. prs: -ret.
  Morph: nyöt.                                           opinion
tai SWt adv. only.                                       wët / wël SWr SCa SEb Pl: wël. n. word,
tök aril only one.                                        opinion, order, message, advice, matter,
të thin nyöt (tëthinnyöt) only a little. Acï doŋ          news, issue. sbj: wët, wɛ̈t - / wël. pu: wɛ̈t .
  të thin nyöt. There remained only a little.            wɛ̈t NEb SWr See: wët. n. word, opinion,
piu nyin [ Note: accent on piu] only water.               order, message, advice, matter, news (ps).
                                                          Acïe wɛ̈t du. It does not matter you. Cath ke
                                                          wɛ̈t (nɔŋ wɛ̈t )? Have you a message? Ee
                                                          wɛ̈t bɛ̈ny. It is an order of the chief. Ee
                                                          wɛ̈t du. It is your business. Wɛ̈t ! wɛ̈t dɛt!
                                                          Such a thing!
                                                         opponent
                                                         raan (de) ater opponent also in a play.
                                                         raan ater opponent (also in a game).
                                                   144
                                           DRAFT - 7/20/2006
oppress                                                    oribi usually occur in numbers and not
laaŋ SWr v. enslave, oppress with work. v.                 alone.]
  work hard. prs: laŋ. vn: laŋ. Bɛ̈ny ee kɔc             amuuk Pl: amuk. n. blue duiker, oribi.
  laaŋ luoi gek. The chief oppresses people                sbj: amuuk, amuɔ̈ŋ .
  with work on the road.                                 lɔ̈c NEd NEp SWr Sg: lɔ̈ɔ c . n. oribi (pl).
                                                                                   ̈
                                                           cf: adil.
or
ayï conj. or. Ku na tek gɛn tök yeyic, ayï               originate
  dhiënh tök ku tuumkë kenhïïm ku thɛ̈r kë, ka           jäl thin originate.
  puɔ̈k. And any town or family that divides
  itself into groups which fight each other
                                                         Orion
                                                              ̈                             ̈
                                                         wɛ̈ɛ t thel jɔk Orion. Të tɔ̈ wɛ̈ɛ t thel jɔk tiim
  will fall apart. Mat 12:25
                                                          nhïïm theei, ke ɣook aapur rap. When Orion
o NWr conj. or. SWr: yïn. Ye ŋuot o a muɔr?
                                                          in the evening is over the trees, we sow
  Is it a female or a male?
                                                          durra (in May).
temɛn SWr conj. or.
yïn SWr conj. or. NWr: o.                                ornaments
                                                         apaliɛny SWr n. ivory ornaments hanging
or.(either..or)                                            from the neck.
u- SWr v.pref. prefix in alternative
  interrogation. cf: uya.                                orphan
uya SWr aux. ‘or is it’. Ye kiec, uya apiin?             Acï mïth kadiäk baar. She left 3 orphans..
  Are there bees or wasps?                               abar SWr Pl: abɛr. n. orphan, abandoned
                                                           child, motherless or fatherless child.
Orange (fruit)                                           adoŋor SWr n. baby orphan.
bertukan, orany : orange (HFI)
                                                         bɛr SWr v. be, become orphan. npr: bar.
ordeal                                                     vi: bar.
lau kur pick up stones from boiling water                cuäny Pl: cuääny. n. . SEb: cuɛ̈ny. 2)
  (ordeal).                                                motherless baby. rin cï yen cuany ret
order                                                    osprey
thɔn SWr v. entrust, send for, order, promise;           kuëi SWr n. fishing eagle.
  commend to. Morph: than, thön. vn: athɔn,
  athön. Wɛŋdiɛ̈ aba thɔn yïn. I shall entrust
                                                         ostrich
                                                         wut NEb NEd SWr SCa SEb Pl: wuut. n.
  you with my cow. Ka cï thɔn acï lɔk looi
                                                          ostrich.
  He kept his word. Ka cï thɔn akec lɔk looi.
  He broke his word.                                     ostrich feather
wɛ̈t NEb SWr See: wët. n. word, opinion,                 makaŋ SWr Morph: makaŋ wut. n. ostrich
  order, message, advice, matter, news (ps).               feather.
  Acïe wɛ̈t du. It does not matter you. Cath ke          nɔŋ wut ostrich feather.
  wɛ̈t (nɔŋ wɛ̈t )? Have you a message? Ee               ajöm SWr n. helmet of ostrich feathers.
  wɛ̈t bɛ̈ny. It is an order of the chief. Ee
  wɛ̈t du. It is your business. Wɛ̈t ! wɛ̈t dɛt!         other
  Such a thing!                                          daŋ SWj pron. other.
yɔ̈ɔ k SWr v. tell (him), command, order.
     ̈                                                   dɛŋ NWr pron. other. Ee kënë rään dɛŋ. It
  cf: yɔɔk. prs: yöök. Bɛ̈ny acï kɔc yɔ̈ɔ k la
                                            ̈              belongs to another.
  luui gek. The chief ordered the people to              dɛ̈t / kɔ̈k SWr Pl: kɔ̈k. n. other, another
  work on the road.                                        (different, next one). cf: dɛ̈. NWn: ŋadaŋ.
yöök [Note: SWj yook] SWr v. to tell, say,
  order, command. npr: yɔ̈ɔ k .
                             ̈
                                                         otherwise
                                                         eda SWr conj. otherwise. cf: na...ke. Na yï
ore, iron                                                  kɛc kony, eda cïn raan cï yïn kony. If I had
aleel Sg: alɛl. n. ironstone (pl).                         not helped you, (otherwise) nobody would
                                                           have helped you.
oribi                                                    na dë... ke otherwise.
adil Sg: adiɛl. n. oribi (pl).
amuɔ̈ŋ See: amuuk. n. oribi (ql).                        otter
amuk Sg: amuuk. n. blue duiker, oribi (pl).              coltooc SWr n. kind of otter.
  [ Gram: This is probably the root form since

                                                   145
                                          DRAFT - 7/20/2006
malmal SWr n. otter. Malmal atɔ̈ tooc ku apïr           bec SCa n. outside. cf: aɣer.
 rec. The otter is in the swamp and lives on            bei SWr adv. out, outside.
 fish.                                                  biic NWr SCa n. outside.
                                                        bɛi bei take it out.
ought
dhil vhlp. must, ought. cf: ja. Ɣɛn adhil luui.         over
 I have to work.                                        në SE prep. over, above.
our                                                     over-burdened with work
-da Sg: -diɛ̈. n.suf. our. [ Gram: noun suffix          mam SWr v. be burdened with work without
  for singular object with 1PL possesser]                assistance. Ɣɛn acï mam luoi ku acïn raan
  Syn: -kua. Wada our father. Akuɔ̈tda our               kony ɣɛɛn. I am overburdened with work
  group.                                                 and nobody helps me.
-kua Sg: -ciɛ̈. pron. our. [ Gram: noun suffix
  for plural possessed object with 1PL                  overcome
  possessor]. Leckua our teeth.                         bän SWr v. overcome, resist, be stronger.
-kuan SWr. n.suf. our (ql). [ Gram: noun                  prs: -bɛn.
  suffix for plural object for first person             cath SW SC See: cɛth. v. 1) walk, go about,
  plural qualified] Wëlkuan our words.                    roam. 2) overcome, reach. Morph: cɛth.
ɣo- SWr n.pref. our (with body parts).                    vn: cäth.
wämäthdan cïï bɛ̈n kek wɛ̈t any of our people           göök SWr v. overcome, be too great, be too
  come from there.                                        difficult to. vn: göök. Luoi acï ̚ ɣa bï göök.
                                                          The work will not be too difficult for me.
ourselves                                                 Raan acï göök apɛi. The man is very sick,
ɣopɛ̈c we ourselves.                                      is in agony. Raan acï köör göök ɣɔk ic. The
                                                          man defended the cattle from the lion.
Out (not at home)
löök SWr Morph: raan löök. v. come in                   over-cooked
  absence of people, not at home. Ɣɛn acï               duɛt SWr v. cook too much.
  raan löök. I came when the person was                 cï niaan overdone, stewed.
  absent.
                                                        over-eaten
Outback (Aust.)                                         kuɛi SWr adv. satiety, overfulness. Ɣɛn anɛk
roor tɛ̈ cïï ceŋ desert, place where no one              kuɛi. I have eaten too much.
  lives.(added by MJB)
                                                        overflow
Out-distance                                            buom SWr adv. exceeding, overflow.
kɔc kòk wor ëbɛ̈n he outdistanced them all.             luu SWr v. overflow, be plentyful.
wär SWr v. surpass, outdistance, excel, beat            tɔk SWr Morph: tɔk aɣer. v. overflow. Piu
  (in a game). cf : nɔ̈k. npr : wor.                      war acï tɔk aɣer. The river has overflowed.
wor SWr See: wär. v. surpass, excel,
  outdistance, beat (in a game, race). Acï kɔc          over-full
  kɔ̈k wor ëbɛ̈n . He outdistanced them all.            kuɛi SWr adv. satiety, overfulness. Ɣɛn anɛk
                                                         kuɛi. I have eaten too much.
outlet - of a river
wath SWr n. outlet from river, ford. Wanh               overlook
 thok kin. Here is the head of the ford.                buɔth wei pass over, overlook.

out-number                                              overtake
dhuur SWr v. overwhelm, outnumber, attack.              cooth v. overtake.
 cf: kaaŋ.                                              dɔ̈ɔ t v. reach to, overtake.
                                                             ̈
                                                        dööt v. to overtake, reach at. Morph: dɔ̈ɔ t .
                                                                                                   ̈
out-stretched
wät SWr v. be stretched out. Köör ee toc wät            overwhelm
  laŋ tök. The lion lies on one side                    dhuur SWr v. overwhelm, outnumber, attack.
  outstretched.                                          cf: kaaŋ.
cï kök ŋat aɣer with outstretched arms.                 owe to
outside                                                 yuit SWj v. owe to.
aɣeer SWr     SC    Morph: ɣɛr.   n.   outside.         owl
  SCa: bec.
                                                  146
                                         DRAFT - 7/20/2006
agumut NEb SWr SCa Pl: agumuut. n. owl
  (brings bad luck).
own
-dhil / dhiɛl v. own, belong. npr: dhiɛl. Yen
  adhil tënë ɣɛn. It belongs to me.
la nhom to have, possess. Ala nhom weŋ. He
  has a cow.
owner
la pron. owner.
ox
miɔr SEb Pl: miör. n. bull, ox. pu2: miaar.
 SWr: muɔɔr.
muɔr cf: muòr NED SWr. SWr SCa Pl: miör.
 n. bull, ox. Morph: miar..
muor boc ox. cf: thɔn.
miaar SE n. bulls, oxen. Read: 1Sam 15:9.
ox-pecker
kuiɛk SWr Pl: kuik. n. oxpecker. cf: ajuec
 col.
Oyster
jual SWr n. shell, river oyster.




                                                147
                                          DRAFT - 7/20/2006
                                                       paleness
                                                       guop ayar blush. Lit: paleness.
                                                       yɔr   SWr     v.    [Note: blush,        paleness]
                                                         Morph: ayar, yar.
                                                       palm (tree)
                                                       adier SWt n. fruit of dom-palm when used as
P p                                                      a football.
                                                       agep SWr n. deleb, fan palm. SWm: akor
                                                         agep. NWr: akot agep.
                                                       akan SCa n. deleb palm..
                                                       akarap SWr n. 1) raffia palm. 2) Bengal cane.
pack                                                   atany nyeth plaited with dom-palm leaves.
kuath SWr v. pack, wrap. npr: kuɔth. Kuath             atuɛk SWr n. seed of dom palm.
 rec cuk dɔm yaköl. Pack up the fish we                bul SWr n. palm forest.
 caught today.                                         rök SWr n. palm shoot; sprouted deleb palm
                                                         seed, edible when toasted.
package                                                tuk SWr SCa SEb n. deleb palm fruit.
kuäth SC n. package. SWr: duot.
paddle a boat                                          palm of hand
                                                       ciin ciɛlic middle finger; palm of the hand.
geer SWr Morph: geer riai. v. row a boat,
  paddle, stir with a stick. Morph: gɛ̈r .             palpitation
  SCa: kuɛ̈r .                                         dhöu SWr v. have palpitation. La puou
                                                         dhöudhöu have palpitation.
padlock                                                luopluop SWr v. palpitation of heart. Ɣɛn
gifl : padlock (HFI)
                                                         anɛk luopluop. I have palpitation of the
pagan                                                    heart.
raan cie kristian : pagan (HFI)                        piou litlit NWr SWt SCa palpitation of
                                                         heart..
pain                                                   wuɔt SWr Morph: nɛk wuɔt. v. have
arɛm SWr n. suffering, pain. Ya arɛm yinda               palpitation.
  tɔ yiguop? Of what kind is your pain? La
  guop arɛm to suffer, have a pain.                    pan
kërɛm SWr Pl: karɛm. n. pain.                          tony thät cooking pot.
luär SWr n. pain of a swelling.                        pancreas
painful                                                tak SWr SC n. spleen; pancreas.
töktök SWr See: tök. n. painful.                       panic
paint                                                  wɛɛr v. to run, panic.
buia : paint (HFI)                                     pant (breath)
pot SWr v. paint, cover (with a colour).
                                                       yuotyuot SWr Morph: la yuotyuot ke wei. v.
 vn: putput.                                            pant.
pair                                                   paper
rëën n. SWr two, a pair; few. sbj: rëën, rɛ̈n.
                                                       akuthap NWr n. 1) book.. 2) paper.
  Cin yom rëën cï doŋ? Has any bone (meat)
                                                         SWr: awarek.
  been left over?
                                                       athör SWr n. message, letter, book, paper.
rɛ̈n ken a pair of them.
                                                         cf: mek, awarek, wel tuɔc. NEb: awarek..
palate                                                 waragak, waraga paper (HFI)
dai SWr n. palate.                                     yär waraga paper.
palaver                                                papyrus
luup SWr Morph: luup wei. n. palaver,                  aguot SWr n. papyrus.
  chatter.                                             ayiɛk / yiik SWr n.        mat      of   papyrus.
                                                         NWr: yak.
pale
yar SWr adj. white, pale. Morph: yor.

                                                 148
                                            DRAFT - 7/20/2006
                                                          never pass away. Mat 24:35 Acï rou liu. He
parable                                                   quenched his thirst.
kääŋ / kɛ̈ŋ SWr n. saying, proverb, parable;
  story. cf: anyiköl. Thoth käŋ tënë ɣok. Tell          pass by
  us a story.                                           bar thok pass by.
                                                        rëët v. pass by.
parade with bull                                        tɛ̈ɛ k v. pass by.
                                                             ̈
wec SWr Morph: wec muɔr. v. parade with a               waan thok pass by (an habitation). Trumbil
 bull, singing.                                           acï waan thok. The lorry passed by.
paraffin                                                wɛɛn SWr v. pass by, abandon. Morph: waan.
jas lamba: paraffin (HFI)                               tëëk v. passing by, hover over. Dhël kën acie
                                                          bɛn tëëk ëmën. This road is not used
parallel                                                  nowadays. Act 8:26
ke kam parallel.
                                                        pass over
paralysed                                               buɔth wei pass over, overlook.
ruai v. paralyze.... yen mony kënë akëc cath
  run käbɛ̈t rin cï yen ruai.... who was                pass through (pierce)
  paralyzed and had not been able to get out            wal SWr Morph: wal (yekɔu, loŋtui). v. pass
  of bed for eight years. Act 9:33                       (through, on the other side), pierce. Tɔŋ acï
                                                         wal yekɔu. The spear passed through
paralytic                                                (pierced) his body.
aduany SWr n. paralytic.
                                                        pass through a place
paramount chief                                          -ret / reet SWr v. 1) incise (a tumor), cut
maamuur : paramount chief (HFI)                           through. 2) pass through (a place).
                                                          Morph: rɛt. npr: reet. Akim acaa ret. The
pardon                                                    doctor operated on me.
guan SWr v. spare, pardon. cf: ŋuän.
                                                        passage
park                                                    aber n. passage.
ɣɔn tɔ̈ lai thïn place of game (animals).
                                                        passion
parkland                                                bir SWr v. be on heat (male), excite passion.
path n. forest with scattered trees. cf: ruup.
                                                        past
parliament                                              acïï aux. 1) verb particle of passive past
parliament, palamen Parliament (HFI)                      tense. Acïï koor ̚ cam. He was eaten by a
parrot                                                    lion. 2) has to you. [ Gram: D.PST.2SG;
alal SWr n. parrot.                                       contracted from acḯ+yi]
                                                        cï aux. past (perfective) verb marker.
part                                                      Morph: acï, aca, acuk, acak, acïk, acaa, acïï,
abak SWr Pl: abɛk. n. part, half, remainder.              acee.
  abaŋ tök one half                                     wa- SWr n.pref. prefix for past (season).
abɛk SWr Sg: abak. n. part.                               waker past spring.
part of chest                                           paste
thuk SC SE n. part of chest, part of grain.             wur abiik paste.
partridge                                               pasture
aweec NEd SWr Pl: awec. n. francolin (bird),            ayööt SWr n. higher pasture.
 partridge?.                                            lɔ̈k SWr n. area of grass (for cows).
                                                        lok SWr n. pasture.
party, hunting                                          ŋööŋ SE n. pasture. Read: Gen 47:4.
akal yiep SCa n. big hunting party, hunters.            wal Sg: wäl. n. 1) grass, pasture. 2)
pass away                                                 medicine, herb, amulet. Kɔc aathar rin wal.
liu SWr SCa v. be absent, missing; not to be.             The people are fighting for pasture. Acieŋ
  cf: niin. SWm: leu, lɛu. Nhial ku piny aabï             wal yekök. He carries an amulet at his arm.
  liu, ku wɛ̈t diɛ̈ acï bï kaŋ määr. Heaven and           Ɣɛn acï wal lɔ wïc. I went to get a
  earth will pass away, but my words will

                                                  149
                                            DRAFT - 7/20/2006
  medicine. Ee wal kɔc nɔ̈k. It is a *poison              abï rok ɣɔ̈k kadhiɛ̈c . You are fined five
  (which kills people).                                   cows.
jot SCa v. return from pasture. Wut acï jot.             wɛr SWr Morph: wɛr bei. v. redeem, rescue.
  The herd returned from the pasture.                     Cɔl kanydiɛ̈n tɔ̈ yïnhom ba wɛŋdu wɛr bei.
                                                          Pay me your debt to get back your cow.
pat
yuai SWr Morph: yuai kɔu. v. pat, caress.                payment
                                                         cuɔ̈t SW See: cut. n. payment.
patch
buop   SWr v. cover, patch. cf: abap.                    payment in cattle
 prs: abup. Aca alath buop kɔu. He patched               luny SWr n. payment in cattle; release,
 the cloth. Ajïth acï buop toŋke nhiim. The                absolution. cf: wɛ̈t kuny. Ɣɛn acï wɛ̈t ce
 hen is hatching eggs.                                     luny tem. I got the sentence of release
bup SWr v. cover, patch. npr: buop.                        (*acquittal).
duɛt SWr n. patch.                                       lunyluny SWr See: luny. n. payment in cattle;
                                                           release, absolution.. Wɛ̈t lunyluny acï tɛm
paternal aunt                                              ɣɛn. I was condemned to pay (in cattle).
wɛc SWr n. paternal aunt.
                                                         payment, press for
path                                                     buol raan press a person for payment.
adher SWr n. path.
adher köör lion path.                                    peace
akop SWr n. cattle path. cf: kueth ɣɔ̈k .                pɛk NWr v. peace. Piny ala pɛk. The country
dhöl / dhɔl SWr n. path, road, way; route.                 is in peace.
  cf: gëk, kuer, caar, puör, laar. SCa: dhël ̚ .
dhɔ̈l n. paths, lanes.                                   peace, be in peace
dhɔl SWr n. paths.                                       la laŋ keep quiet; be in peace (subjection).
kuer Pl: kuɛr. n. NEd NWr SCa SEb path,                   -dör / dɔr SWr v. reconcile, be in peace..
  road, river. cf: caar, puör. sbj: kuer, kuɛr.            npr: dɔr.
  loc: kueer.                                            dɔ̈ɔ r v. reconcile, be in peace..
                                                              ̈
kuɛr Sg: kuer. n. paths, roads.                          peanut
pathogen                                                 aŋeŋ SCa n. hard groundnuts.
thiöu SWr Pl: thiör. n. any kind of worm or              atɔm SWr Sg: atom. n. groundnuts.
  germ thought to cause a disease. sbj: thiöu,             NWr: pulguak.
  thiön. NE: thiëu.                                      maakur NWr n. hard groundnuts.
                                                         mɔtɔrɔ SWr n. groundnuts. cf: atom.
patience                                                 moguak NWr SWm n. groundnuts.
rut NWr Morph: kaŋ rut. v. suffer, have                  moguak ril hard groundnuts.
  patience.                                              pulguak NWr n. groundnuts.
                                                         tɔŋpiny n. groundnuts; peanuts.
pauper
abur SWr SCa n. poor man; man without                    peanut butter
  cattle; fisherman. cf: anyap.                          guarguar SWr n. groundnut paste.
                                                         kuluko SWm n. pounded sesame              or
pay                                                       groundnuts.
cuɔ̈t SWr v. pay to. prs: cut. Yïn aba cuɔ̈t ë
  dau. I shall pay you a heifer.                         peanut paste
cut SW v. to pay to. npr: cuɔ̈t .                        guarguar SWr n. groundnut paste.
juar wei to pay money.
kak SWr v. pay; appease. Yïn akak. I pay                 peanuts, disease of
  you                                                    let SCa n. disease of groundnuts.
riɔp SWr SCa v. 1) pay wages. 2) bribe.                  peanuts, leaves
  vo: ariɔp. Yïn aba riɔp buɔt kabɛt ë pɛɛi. I           nɔr SWr Morph: nɔr atɔm. n. leaves of dug
  shall pay you 8 pounds per month. Acï                    out groudnuts. cf: akuac.
  bɛ̈n y riɔp wɛŋ tök. He bribed the chief with
  one cow.
rok SWr v. pay a fine (in cattle) for adultery
  or for an offence commited with a girl. Yïn


                                                   150
                                            DRAFT - 7/20/2006

pebble                                                    per cent
                                                          tene biantok, biantokic : percent (HFI)
gai SWr Pl: gɔi. n. gravel, pebble. SEb: kɔɔi.
peep                                                      perforate
                                                          dhiäm SWr v. perforate, make a hole in.
luith SWr v. look at, peep. Morph: luiɛɛth.
                                                            Morph: dhiɔ̈m.
  vn: aluith. Mïth aacï luith *aluith. The
                                                          dhiɔ̈m kɔu perforate.
  children looked through the window.
                                                          ɣör SWr SC v. perforate, open, to make a big
peep out                                                    hole in something. cf: dhiɔ̈m. Variant: ɣor.
ɣak SCa Morph: ɣak bec. v. peep out.                        Ɣöt aɣör thok. The room is open. Aluit
tuɔ̈l SWr v. emerge, appear, peep out,                      aɣör nyin. The window is open. Pany acï
  surface. prs: tul. Rɔu acï tuɔ̈l wiir. The                ɣör kɔ̈u. The wall has been perforated.
  hippo surfaced in the river.                            thuth SWr v. perforate (an earlap or lip).
                                                          wur     SWr     v.    perforate;   to     bore.
peg to stake cattle                                         Morph: wurwur.
löc NEd SWr SEb Pl: lɔ̈c , lɔ̈i . n. peg used for
  staking cattle in cattle camp at night,                 perfume
  picket. SCa: lëc. Piat löc ram a peg.                   aŋier SWr n. 1) basil. 2) perfume of musk
dhot SWr v. pull out a peg.                                 used by other tribes.
theet SWr Pl: thet. n. small peg (to fix a hide
  to the ground to dry).
                                                          Pergola (Aust)
                                                          pam SWr n. roof for shadow (on a frame in a
pelican                                                     field).(MJB)
jak Pl: jɛɛk. n. pelican, with long beak and
  large throat.
                                                          perhaps
                                                          cït v. 1) to be like (identical), perhaps.
pelvis                                                      cf: thöŋ. 2) as if. npr: ciɛ̈t . Yen acït yïn. He
acɔtnyin SWr n. ilium of pelvis.                            is like you. Acït deŋ be tuɛny. Perhaps it
ɣöi SWr n. hip bone, pelvis.                                will rain. Cït niin bï a thiaar wei? Will he
                                                            not be absent for a long time? Acï ciɛ̈t kë
pen                                                         war. It is as it was before.
galam, winh gotgot : pen (HFI)                            kecït SWr prep. about, like, perhaps.
pencil                                                      cf: athiok keke. Kecït bï bɛn. Perhaps he
                                                            will come.
galam, winh gotgot : pencil (HFI)
                                                          yiɛn SWr v. be likely to, perhaps. prs: yin.
penetrate                                                 Period (time)
lur SWr v. penetrate, enter. cf: ŋuek. Apɛny
                                                          cuïr n. period.
  acaa lur yic. A sandworm entered into my
                                                          muööth SWr SCa n. darkness; period with no
  ear. Ɣɛn ala ke caa lur guop. I have a
                                                            moonlight, waning moon. Piny ala muoth.
  foreboding.
                                                            It is dark.
nek SWr v. cut into, penetrate. Luŋ acaa nek
  kök. The bracelet cut into my arm.                      perish
ŋuek SWr v. penetrate. cf: lur. Kiɛr aacaa                riar SWr v. perish, die. cf: nɛ̈k .
  ŋuek kök. The bracelets penetrated into the
  flesh of my arm.                                        peritoneum
                                                          rɛbrɛb SWr n. peritoneum, membrane lining
penis                                                       of the abdominal cavity.
cul SWr n. penis. sbj: cul, cuɔ̈l .
                                                          perplexed
people                                                    cï nhom dhiath perplexed..
juur SWr Sg: jur. n. people of another tribe.             dil SWr n. perplexed. Morph: la dil.
kac SWr SC Pl: kɔc. n. people (ps).                       diriiny SWr v. be preplexed. cf: cor.
kɔc NEd SWr SCa SEb Sg: raan. n. people.                    Morph: nhom la diriiny.
  sbj: kɔc, kac. Cïn kɔc tɔ̈ baai? Is there               mum nhom, cï nhom mum crazy, perplexed.
  anybody at home? Kackua our people.                     nhom adil perplexed..
thäi SWr n. people, foreign tribe, nation.
  Morph: thɛ̈i .                                          persecute
thän SWr See: thäi. n. people (ql).                       agum See: gum. adv. persecute.


                                                    151
                                            DRAFT - 7/20/2006
cal agum, cɔl agum persecute.... ku riääk
  puɔ̈u apɛi tënë keek, agut ba ke aluɔɔp wuɔ̈t           philanthropist
  kɔ̈k yiic ku cal keek agum apɛi.... I was so            amioc SWr n. generous person.
  furious with them that I even went to                   phoney
  foreign cities to persecute them. Act 26:11             raan la guop rueny a false fellow.
ŋɛ̈t SE v. persecute. Read: Job 19:22.
                                                          photograph
persevere                                                 sura : photograph (HFI)
gik NWr v. persevere. prs: gek. Gekku copde.
  Let us persevere to the end.                            physician
ŋër SWr v. persist, persevere. Mɔu acï ŋër                ran wal : physician (HFI)
  yeguop. He is an obstinate drinker.
adhil SWr v. firm, persevering.                           pick
                                                          tët v. to pick (no object). vt: tet. Tik atët.
persist                                                     The woman is picking.
ŋër SWr v. persist, persevere. Mɔu acï ŋër                tet v. to pick (vegetables); pick up (by birds).
  yeguop. He is an obstinate drinker.                                               ̈
                                                            va: tët. Tik atet liɛ̈ɛ m. The woman is
ŋër ic SWr persist in. Acï ŋër wɛ̈t de ic. He               picking vegetables.
  persisted in its statement.                             kol [ Note: SWt kor] SWr v. pick out
                                                            something small (from the skin).
person
jäŋ / jɛ̈ŋ SWr n. person, people; tribesman.              pick up
jur SWr Pl: juur. n. person of another tribe.             kuin SWr v. pick up. cf: ŋuany. Kuin ke cï
raan / kɔc n. 1) man. cf: moc. 2) person. Pl:               lony piny. Pick up what has fallen down.
  röör ~ kɔc. sbj: raan, ran(ë). Raan tök ënu.              Kuin akot yic. Pick up (the meat) from the
  There was a man. Raandiɛ̈ my companion,                   hide (where the slaughtered animal has
  person belonging to me. Raan kaŋ paath                    been cut to pieces).
  nhom person without discretion. Raan kuc                ŋuany SWr v. pick up, grab up (with the
  an unknown person.                                        fingers).
run n. person. Run apith tap. The person is               lau SWr v. pick up (seeds from water). Lau
  transplanting tobacco.                                    gɔr. Pick up the seeds (from the water).
perspiration                                              pick-axe
piu tuc perspiration (hot water).                         malol SWr n. big (European) hoe, pickaxe.
tuc SWr SCa n. body sweat,                 heat,           cf: puur.
  perspiration.
                                                          picture
perspire                                                  giët SWr n. picture.
nɛk tuc be warm, perspire.                                sura: picture (HFI)
perverse                                                  pieces, break to
raan weŋ (äi) tuɔ̈t perverse person.                      banyic SWr See: bany. v. break to pieces.
pestle                                                    pierce
ɣät SWr n. pestle.                                        pioth SWr v. pierce.. Pioth rec bith thok.
lek NEd SWr SCa SEb Pl: lëk. n. pestle.                     Stick the fish on to your spear (to carry
  cf: ɣät, doŋ. sbj: lek, lɛk. Yep lek ̚ tënë ɣɛn           them).
  ba rap la ɣol. Cut a pestle for me to pound             tom yic pierce..
  durra.                                                  thuth yic (thok) perforate an earlap (lip).
lɛŋ Sg: lek. n. pestle (ps).                              wal SWr Morph: wal (yekɔu, loŋtui). v. pass
lɛŋde her pestle.                                           (through, on the other side), pierce. Tɔŋ acï
                                                            wal yekɔu. The spear passed through
pharmacy                                                    (pierced) his body.
qon wal : pharmacy (HFI)                                  wum SWr v. pierce, bore. Wum biok ba kɔc.
                                                            Pierce the skin to sew it.
                                                          pig
                                                          diɛ̈r baai pig.
                                                          pigeon
                                                    152
                                           DRAFT - 7/20/2006
awɛ̈ɛ r SWr Pl: awɛ̈r . n. green pigeon.
      ̈                                                agin SWr n. big tobacco pipe of clay (used
kuornyiel SWr n. pink-eyed pigeon.                       by the Tuic and Nuer).
kurthiou SWr n. pigeon.                                tuŋ tap tobacco pipe.
pigmy                                                  piss
akuic SWr n. 1) pigmy in Jur folklore.                 läc SWr v. 1) urinate, piss. Duk meth that
  cf: kacik, akuinh läi. 2) little people that           wec bï cï läc ɣöt. Don't beat the child with
  guard animals (like angels that guard                  a broom lest it urinates in the hut, sleeping.
  people), small and strong, doesn't harm.               (allusion to a native belief) 2) be on heat.
nyanthɔndok SWr n. pigmy.                                cf: toot, -tut. Weŋ acï läc. The cow is on
                                                         heat. vn: lac.
pile
door SWr v. pile.; door nhiim pile up.                 piston
                                                       pithon : piston (HFI)
pilfer
puc SWr v. pilfer, pick up quickly (and                pit
 unseen), pinch. Meth acï atɔm puc. The                adhuom SWr Pl: adhum. n. pit, hole. cf: ɣal,
 child pilfered some groundnuts.                         ɣɔr.
pill                                                   pit-trap
nyin wal : pill (HFI)                                  ɣal SWr n. hole, pit-trap. cf: adhuom.
                                                         Morph: ɣɛl. NWr: kɔ̈l . SCa: kɔ̈l . Lɛ̈i acï wei
pillage                                                  ɣal. An antelope fell into the trap.
nuar SWr v. destroy, pillage. cf: jap piny,            thuŋ SWr n. small pit-trap with a snare to
  tup.                                                   catch the leg of game.
tup SWr Morph: tup ic. v. pillage. cf: nuar.
  Alɛi aacï panda tup ic. The enemies                  pituri (Aus.)
  pillaged our country.                                maciɛr SCa See: macir. n. native tobacco.
aŋar NWr n. pillaged person.                           macir SCa n. native tobacco. cf: tap.
                                                        Morph: maciɛr.
pillow
mihadda : pillow (HFI)                                 pity
                                                       puou dhiau, adhiau puou tënë raan have pity
pimple                                                  on somebody.
tuɔŋ SCa n. pimple. SEb: pir.
kuk SWr Morph: cï guop kuk. v. suffer of               place
  irritation of skin; have pimples.                    alaŋ SWr n. place beside.
                                                       biäk NWr n. place, side, portion.
pin                                                    cal SWr v. call to a place, invite. prs: -cɔl.
with SWr Pl: wiɛth. n. arrow, needle, pin,                Yïn acï cal Wau. You are called to Wau.
 nail, quil (of porcupine). SE: yuith. Dor la          guarguar SWr Morph: piny la guarguar.
 keny amuk dhaŋ ke with. The Bongo when                   See: guar. n. place cleaned from trees,
 on a journey has a bow and arrow.                        treeless country, area of few trees.
pinch                                                  ɣɔn tɔ̈ lai thïn place of game (animals).
duany SWr v. pinch (to ask attention).                 kɛm n. place between.
  npr: duɔny.                                          köŋ n. place.
kɔc kuiny torment, pinch people (especially            lal SWr Morph: lal ɣɔ̈k. n. place near the
  children). cf: luc.                                     stable or camp to dry dung for the camp-
piny SWr v. pinch (pulling and twisting the               fire.
  skin).                                               leel SWr n. place for fastening cattle near the
room SWr v. squeeze, pinch.                               homestead.
tuiny SWr v. pinch (with the fingernails).             look NWr n. place, direction, somewhere.
                                                          Ɣɛn acï lɔ keny look. I made a journey
pinch off                                                 somewhere.
jur SWr v. graze, pinch off.                           tä      SWr      n.    place,   place     where.
                                                          [ Gram: following phrase may end with
pink colour                                               thïn]
thith SWr adj. reddish, rose colour.                   tɛ̈ See: të. n. place (ps).
pipe (tobacco)
                                                 153
                                          DRAFT - 7/20/2006
tën SWr n. 1) place. cf: të. 2) (to) here.              play
  cf: laŋ. Morph: tɛ̈n. Abï bɛn tën. He will            aariäŋ they are playing.
  come here.                                            riääŋ v. to play. Am I playing?. [ Gram: 1SG]
Tɛ̈ tök n. one place.                                   riäŋ SWr SCa v. play, jump, gambol, play
ɣän n. places.                                            tricks. Aariäŋ. They are playing.
ɣɔn SWr Sg: të. n. places.                              thëëc SWr v. play.. prs: -thɛɛc.
                                                        thuec SWr v. play, joke.
plain                                                   thɛɛc SWr v. play. npr: theec. Mith athɛɛc.
lil SWr Pl: liɛl. n. low flat country with no
                                                          The children are playing.
   or few trees, valley, depression, ditch.
   loc: liil.                                           play (a drama)
tooc SWr See: toc. n. plain (loc), swamps.              aleŋ NWr SWr See: leŋ. n. fable, story, play,
   Wut amäi tooc. The herd passes the dry                 joke. cf: parkor.
   season in the swamps.                                ayaŋa SWm n. play.
plane                                                   play an instrument
köör gɛth plane.                                        gut thom play an instrument.
                                                        tuk SWr SCa n. playing. cf: riääŋ.
plank
bab SCa n. board, plank.                                pleasure
                                                        akickic SWr n.         sweetness,    pleasure.
planning                                                  NWr: aciɛkciek.
guëk: planning (HFI)
plant                                                   pledge
                                                        amido SWr n. pledge.
acuil n. kind of bushy plant.
                                                        dɔmku ɣocin assert by shaking hands, to
adɛt SWr n. climber plant, from its roots
                                                          pledge.
  bracelets are made.
                                                        mac këdaŋ tënë raan give a pledge to
ajuet SWr n. parasite plant on heglig (thɔu),
                                                          somebody.
  its green fruit of egg-size are eatable when
  soaked first in water.                                plentiful
com SWr v. sow, plant (garden). cf: pok.                luu SWr v. overflow, be plentyful.
dugo SWr n. shrub with lilac-like flowers               riop SWr Morph: la riop. v. abound, be
  and strong smelling roots, used as medicine             plentiful.
  against rheumatism and cattle disease.
ɣogo SWr n. climber with tasty overground               pliable
  tuber that is eatable, tubers are called              liɔi SWr v. pliable, soft.
  bulbil. NWr: nyugi.                                   rot SWr v. become soft, pliable.
wal : plant (HFI)                                       nioi SWr adj. elastic, pliable.
plant disease                                           pliant
jul SWr n. disease of sesame and groundnuts.            mion NWr adj. pliant, smooth.
  Atɔm aacï jul (juŋ). The groundnuts have a
  disease (spotted curled leaves).
                                                        Plot (conspiracy)
                                                        lum SWr v. slander, accuse, speak secretly,
plaster                                                   plot. cf: luut. vt: lom.
boot SWr v. plaster, cover with mud.
  cf: rɔɔth. Dhiei aacï ɣot boot yic. The
                                                        plot of plants
                                                        gör SWr n. 1) plot of groundnuts, tobacco,
  termites covered the inside of the hut with
                                                         etc.. 2) bathing place for a baby. 3) spread
  mud.
                                                         with ashes.
buth SWr v. to build with mud, plaster.
rɔɔth SWr v. 1) plaster, mire, smear. cf: boot.         pluck
  2) bewitch.                                           nyol SWr v. pluck. Nyol ajïth pluck feathers
yiu SWr v. smooth, plaster. Wec tiom col ba               of a hen.
  pany la yiu. Dig black soil to plaster the            luel SWr v. pluck (fruits). Luel ludo tënë
  wall.                                                   ɣɛn. Pluck some gawafa for me.
                                                        yiɛr SWr Morph: yier wei. v. tear off, pluck
platform                                                  off. Agɔk aacï abɛt yiɛr wei. The monkeys
bam SWr n. shelf, table, platform.
                                                          plucked off some ears of maize.
                                                        yot NWr v. pluck a fowl. SWr: nyool.
                                                  154
                                          DRAFT - 7/20/2006
plural                                                  wor NWr SCa n. stand, pole with branches
ka- [ Note: also joined to kadë, kadï] pref.              (to hang ropes and gourds on it).
  number      marker    before   a    number.             SWr: ɣoro.
  [ Gram: prefixed to numbers, the preceeding           thɛl Sg: thel. n. beams, poles.
  noun is in the plural form] diär kadiäk
  three women
                                                        police
                                                        polïïth, boolis :police (HFI)
ka [ Note: This should be /ke/. Currently
                                                        apuruk SW Pl: apuruuk. n.                soldier,
  miswritten before words beginning with
                                                          policeman. 2) army. NWr: door.
  ‘a’.] See: ke. Sg: ye. aux. habitual marker
  for plural.                                           polish
                                                        geth SWr v. polish, smooth (wood).
pneumonia                                               Geth wai tɔŋ. Polish the spear shaft..
abuot SWr n. cattle pneumonia.
aŋuotpuou       SWr      n.    pneumonia.               polygamy
  Variant: aguotpuou.                                   bion SWr v. to want more wives, polygamy.
ɣɔ̈t SWr n. pneumonia, disease of chest or
  abdomen (in children).                                pond
                                                        akam SWr n. small reed fence to keep fish;
poet                                                      little fish pond.
aket SWr n. composer, poet, singer. cf: raan            wär / wɛ̈ɛ r SWr n. any body of water: river,
                                                                    ̈
  kiit.                                                   lake or pond, water well. loc: wïïr.
                                                          SEb: baar. Cin wär thiok? Is there any well
point                                                     nearby? Rec aakiith wär panda. There is
athol SWr See: thol. n. tip of spear.
                                                          much fish in the river of our country.
guaŋ tuŋ point the horns of a bull.
point at                                                ponder
                                                        thöŋ nhom (-puou) consider, ponder, think,
nyoth kɔu point at.
                                                          guess.
pointed                                                 pool
lääk SWr n. pointed spear.
                                                        akuak n. 1) SWr backwater of a big river,
aluon SWr n. pointed stick.
                                                          does not dry up. 2) SWm pool.
poisinous                                               kɔ̈t SWr Pl: kaat. n. pool, pond. SC: puɔ̈t .
kar SWr n. shrub with poisonous fruits used               Kaat cï ɣɔ̈k dek thïn aacï dou. The pools
  to poison fishwaters.                                   where the cattle drank are dried up
                                                        nyin war deep pool in a river-bed.
poison                                                  pul SWr SC Pl: puɔ̈t . n. pool, puddle,
ɣook SWr v. poison.                                       fountain. Duk piu pul dek. Don't drink
luaŋ SWr v. 1) poison. 2) deceive. cf: mɛth,              water from a pool.
  duoŋ. prs: luɛŋ. Raan acaa luaŋ wal rac. The          puɔ̈t Sg: pul. n. pools. SWr: kaat.
  man has poisoned me. Yïn acï manhdiɛ̈
  luaŋ. You have deceived (infatuated) my               poor
  son.                                                  ayur SWr v. poor.
wal rac : poison (HFI)                                  bur SWr v. be without cattle, be poor, be in
                                                          poverty. cf: nuan.
poker-work (Aust.)                                      ŋɔ̈ɔ ŋ SWr n. poor (people). SC: aŋäŋ.
                                                             ̈
giir SWr Morph: giir mac. v. design with a              aŋɛ̈ŋ SWr Sg: aŋäŋ. n. poor ones.
  hot iron (a gourd).                                   bac SWr adj. poor sandy (presumably soil:
                                                          MJB).
pole                                                    tiom bac poor sandy soil; not yet cultivated
cöt Pl: cööt. n. 1) long stick for pushing boat
                                                          soil.
  in river. 2) walking stick for old person. 3)
  big stick for fighting. Morph: cötcöt.                pop
kau SWr Pl: kɔɔu. n. pole, beam, rafter. Kɔɔu           tak SWr v. pop, clap (of the hands).
  aacï      *rop.      The       rafters    are
  wormeaten. cf: thël.                                  Pope
thel SWr Pl: thɛl. n. beam (of house), cross-           papa : Pope (HFI)
  piece, pole, log..
                                                        porch
                                                        gɛɛr SEb n. small verandah.
                                                  155
                                         DRAFT - 7/20/2006
puɔk SWr v. kind of porch (roof over the
 entrance of a hut).                                  posthumous child.
                                                      akec posthumous child.
porcupine
amiyok SWr n. porcupine.                              pot
ayook NWr n. porcupine.                               abuɔ̈c n. pot, vessel.. sbj: abuɔ̈c , abiäny.
                                                      acop SWr n. pot with a narrow opening.
porridge                                              agul SWr n. water pot with a mouthpiece
amak kuin SWr n. porridge cooked from the               arol.
  first crop (caam).                                  alei SWr n. small pot for sauce.
aŋuany kuin NWr n. porridge without sauce.            amajja SWr n. very big pot used for brewing
arɔr NWr n. soft porridge.                              merissa (beer).
awac SWr n. 1) acid dough. 2) liquid                  tiom la dokdok clay for pottery.
  porridge.                                           tɔ̈ny Sg: töny. Pl: töny. [ Note: tôny ̚ ] n. pot
cuïn cïn awai porridge without sauce.                   (ps).
cuïn SCa SEb n. porridge (solid)..                    töny NEd SWr SCa SEb Pl: tôny. n. big clay
diaŋ SWr n. seasoned porridge. kind of: kuïn.           pot..
kuïn. SWr n.Pl. kuïïn : porridge (pl).
kuin cï niin porridge from the day before.            Potato (like)
liak SWr v. mix in flour (making porridge).           bargo SWr n. eatable juicy root.
  prs: liɛk.                                          pottery
porter                                                tiom la dokdok clay for pottery.
aɣɛcloc SWr n. carrier, people carrying the           potty
  belongings of a cattle camp.                        alɛc SWr n. 1) bladder. 2) nightpot.
portion                                               keny lac nightpot.
thiim SWr n. a mouthful, portion, a small             pouch of skin
  piece (of meat). Ant: thuany. Yiek ɣɛɛn             aluath SWr n. 1) pouch, small net of skin. 2)
  thiim ba cuak. Give me a mouthful to eat.             string for drawing water or hanging
mïthkä those portions of food.                          clothes. cf: nöknök.
positive                                              pound
pothithïp : positive (HFI)                            cok SWr v. trample, hit. 2) pound (beans to
possess                                                 get off the shells).
dek SWt v. have, possess.                             ɣal SWr Morph: ɣal yic. v. pound into a loaf
la nhom to have, possess. Ala nhom weŋ. He              (of fish).
  has a cow.                                          ɣät SWr n. pounding. [ Gram: past] diär aacï
lɔŋ SWr v. possess, have.                               rot dak ɣät the women are tired from
naŋ SWm SCa v. have, possess, happen.                   pounding
  cf: dek. Naŋ këcam? Is there some food?             ɣol SWr v. pound (durra). cf: gut rap.
nɔŋ v. SWm SCa to have, possess. npr: naŋ..           ɣɔ̈l v. to pound (passive). Aɣɔ̈l . It is being
pɛc SWr v. possess. Morph: pac.                         pounded
                                                      ɣɔ̈ɔ l n. pounding. v. to pound. [ Note: past]
                                                           ̈
possessed by spirit                                   ɣɔ̈t SWr v. be pounding durra.
guny NWr Morph: guny dë yath. v. possessed            kuluko SWm n. pounded sesame or
 by the totem spirit. cf: pac.                          groundnuts.
                                                      nyol rap pound durra to get off the husk. Rap
post office                                             ee kaŋ nyol bï miel bɛn bei bï lɔk ɣol bï ya
posta : post office (HFI)                               abiik. The durra is first pounded to get off
                                                        the husk and then pounded to get flour.
                                                      nyulnyul SWr n. first pounding of durra to
                                                        get off the husk.
                                                      riop SWr Morph: riop kɔu. v. pound still
                                                        green durra or lees of merissa.
                                                      yuäth SWr Morph: yuäth rap. v. pound durra,
                                                        two women together.
                                                      pour
                                                156
                                          DRAFT - 7/20/2006
apuk wei (thin, bei) shed, pour away (into,            röök vn: röök. v. pray. cf: löŋ. Morph: rɔk.
  out).                                                rɔk SWr Morph: rɔk Nhialic. v. pray to God,
kiir SWr v. put or pour something through a              propitate God..
  small opening, thrust, pack: pour liquid
  through a small hole. NEd herd cattle into           prayer
  the cattle house,. cf: biok. Morph: kiɛr.            ciim e cin kiss the hands, in sign of blessing;
luoŋ SWr Morph: luoŋ (piny, wei). v. pour                prayer to God or Dengdit.
  (down, off), spill. Luoŋ piu rɛc wei. Pour           ŋal SWj Pl: ŋaal. n. prayer.
  the dirty water away.                                röök SWr n. prayer.
tuöc v. pour out. Ɣɛn abï Wëikiɛ̈ tuöc kɔc             preaching
  ëbën. I will pour out my Spirit on                   luɛl n. saying, preaching, narration. vt:
  everyone. Act 2:17
thɛc SWr Morph: thɛc bei. v. empty a canoe             precaution
  from water, pour out from. Thɛc piu bei riai         adier SWr n. precaution; weariness.
  ic. Pour the water out from the canoe.
                                                       precede
poverty                                                ŋɔ̈ɔ r SE v. go before. Read: he will send his
                                                            ̈
bur SWr v. be without cattle, be poor, be in             angel to go before Gen 24:7.
  poverty. cf: nuan.
ŋaŋ SWr n. proverty, needs.                            pregnancy
ŋoŋ bur poverty.                                       aliec SWr See: liac. n. pregnant. Tiŋ aliec pɛi
                                                         ka dhiɛ̈c . The woman has been pregnant for
powder                                                   five months.
niääk SWr n. 1) dust, powder, fine flour.              ɣɔ̈k liac pregnant cows.
  cf: duon. 2) ooze.                                   liëc SWr See: liac. n. pregnancy.
                                                       rim v. SWr make pregnant. npr: riɛm.
powerful
gueth NWr Morph: nɔŋ gueth. v. be                      premonition
 powerful, have authority. Bɔny nɔŋ gueth              liu SWr n. presentiment. Ɣɛn anɛk liu kecit
 powerful chief.                                         ma cï kedaŋ nɔk. I have a presentiment as if
                                                         something bad had happened to my mother.
pox
gol SWr n. smallpox, chickenpox. cf: akoi,             prepare
 maleŋdït. Morph: guɔl.                                guiɛr See: guir. v. prepare; watch out. Këya,
                                                         guiɛrkë röt ku tiërkë nhïïm rin wek aa kuc
praise                                                   aköl bï ɣɛn bɛ̈n. Watch out, then, because
aräm praise. SC                                          you do not know what day your Lord will
lɛc n. 1) praising. 2) praise, fame. vt: leec.           come. Mat 24:42
  Lɛcdu acuk piŋ. Your fame reached us.                guir / guiir NEb SWr v. prepare, arrange, get
leec SWr SC v. to praise, thank, commend.                ready.
  cf: räm. Morph: lec. vn: lɛc.. Yïn ca leec.          juiric SWj v. prepare.
  Thank-you. (I praise you.)
liak NWr v. praise.                                    preposition
many SWr v. sing the praise of somebody.               awët : preposition (HFI)
  Amany bɛ̈ny. He sings to praise the chief.
räm v. to praise.                                      presence
tuar NWr v. sing a song of praise.                     rëër See: rëër. n. presence. Yïn Nhialic, yïn
                                                         acä nyuɔ̈t h dhël pïïr akölriëëc ëbën, ku jɔl
pray                                                     aa rëërdu kek ɣɛn, abä cɔl amit puɔ̈u . You
lam SWr v. invoke God or spirits, imprecate,             have shown me the paths that lead to life,
  pray. cf: cɔɔr. NWr: rɛk. Acaa lam thou. He
  cursed me to die.
laŋ v. SWr pray, ask. npr: lɔŋ. Yïn alaŋ. I am
  asking you.
lɔŋ v. SWr pray, ask. npr: lɔŋ. prs: -lɔŋ.
  inv: -laŋ. Kɔc aalɔŋ Nhialic. The people are
  praying.
rɛk NWr v. pray..
rɔ̈ɔ k v. pray.
     ̈

                                                 157
                                          DRAFT - 7/20/2006
                                                        tom SWr v. inject, prick, sting. cf: nyöm.
present (gift)                                            Akim acaa tom wal. The doctor gave me an
muɔc v. SWr present somebody with                         injection. Ɣɛn acïï tom yic (lec). I have a
  something. npr: muɔɔc. Muɔc ɣɛn kecam.                  pain in the ear (tooth).
  Give me something to eat.
gɔŋ mieth present with food.                            pride of lions
                                                        mandur SWr Morph: mandur cuar. n. pride of
present time                                             lions.
ya- n.pref. present time; this.
                                                        priest
presentiment                                            raan nhialic, wada : priest (HFI)
liu SWr n. presentiment. Ɣɛn anɛk liu kecit             yï wada missionaries, priests.
  ma cï kedaŋ nɔk. I have a presentiment as if
  something bad had happened to my mother.              prime minister
                                                        bëny bäny: prime minister (HFI)
president
bäny dit, reeth : president (HFI)                       princess
                                                        abaŋ aʼut SWr n. fabulous princess. Loi ɣɛn
press                                                     aba ciet abaŋ aʼut. Treat me like a princess.
buol SWr v. press.
diany SWr v. press down (grass by sitting on            print
  it).                                                  got makana dit : print (HFI)
gäät : press (printing press) (HFI)
ɣal SWr Morph: ɣal yic. v. pound into a loaf            prison
  (of fish).                                            aloc SWj n. prison.
kɔɔny SWr v. reclaim, press for payment.                mɛ̈c Sg: mac. n. fires,         guns,   prisons.
  Ɣɛn acï weŋ lɔ kɔɔny. I went to reclaim a               SEb: mɛ̈i .
  cow.                                                  sidzin, sijin prison (HFI)
miath SWr v. press down.                                prisoner
rit SWr v. press, throng. Kɔc aacï röt rit ɣöt.         maaguuth: prisoner (HFI)
  The people thronged into the room.
thany SWr v. press. Morph: thanythany.                  procession
  Nhialic abï yï thany cök nhial. God will              wɛt v. to move in a group, walk in a line, in
  help you (like helping somebody in                     procession. Yai ic ku lɔr ic, kɔc aawɛt. At a
  climbing).                                             feast and at a dance, people walk in a line.
thuany SWr v. press.
tuɔ̈m piny press (a tumuor).                            profit
                                                        ajuɛk n. profit, increase, residue.
press (newspaper)
jarida : press (newspaper) (HFI)                        promise
                                                        athɔn   SWr      See: thɔn.     n.    promise.
press (printing press)                                    Morph: athön.
gäät : press (printing press) (HFI)                     thɔn SWr v. entrust, send for, order, promise;
makana dit gotgot: press, presuambly printing             commend to. Morph: than, thön. vn: athɔn,
  press (HFI)                                            athön. Wɛŋdiɛ̈ aba thɔn yïn. I shall entrust
                                                         you with my cow. Ka cï thɔn acï lɔk looi
pretend                                                  He kept his word. Ka cï thɔn akec lɔk looi.
ŋuäŋ SWr v. 1) pretend, imitate. cf: ŋooric.             He broke his word.
 2) point.
                                                        prompt, be
prevail                                                 la diɛrdiɛr be prompt.
tiam SWr v. make worse, prevail in a
  difficult circumstance. Acï rɛcde nyin bɛn            pronoun
  tiam. He increased the malice of his fault.           atiɛt rin : pronoun (HFI)
prey                                                    pronounce
cuet n. prey, food (meat). Morph: cuen.                 gaigai SWr Morph: gaigai lek. adv. say
cuen ë köör prey of a lion.                               clearly.
                                                        ŋuok SWr Morph: ŋuok piny. v. pronounce.
prick                                                     Acï wɛ̈t ŋuok piny. He pronounced the
                                                          sentence.
                                                  158
                                             DRAFT - 7/20/2006
prop                                                     puberty, enter into
cööp SWr v. prop up, support. cf: cap. Tony
                                                         dhel SWr v. enter into puberty, pubes.
  acï coop. The pot has been put on its prop.
                                                          cf: kuac.
  n. prop, support.
                                                         dhuel NWr v. entry into puberty.
men SWr Pl: meen. n. forked support, many
  of them in a circle support the roof of a big          public
  hut (luak).                                            kene jang eben : public (HFI)
thir SWr v. to prop. Thir thok prop a door.
                                                         puddle
propagate a plant                                        pul SWr SC Pl: puɔ̈t . n. pool, puddle,
cuar SWr v. propagate,         creep   (plants);          fountain. Duk piu pul dek. Don't drink
  growth of a pumpkin.                                    water from a pool.
prophecy                                                 puff up
caar SWj v. ask, interrogate. n. prophecy.               bath SWr v. swell, puff up. cf: abut.
prophet                                                  puff-adder
aluel SWr n. prophet.                                    anyak SWr n. puff adder. NWr: kuyath.
bɛ̈nyŋaknhom n. 1) king. 2) prophet.
                                                         pull
propose marriage                                         cöt v. pull out. cf: ŋueric.
ruäi jɔt propose a marriage.                             kuaan yɔ̈l pull back the tail. Jöŋ acï yeyɔ̈l
                                                           kuaan. The dog pulled back its tail. (told of
prosper                                                    a man, it means he lost his courage)
jak SWr v. prosper, be rich, have comforts.
                                                         lɛl SWr v. pull slowly. prs: lel.
  Morph: jɛɛk, jɛk.
                                                         miɛt Morph: miɛt (bei). v. SWr pull to (out).
proud                                                      prs: -miit. SC: rɔt. Weŋ acï miɛt bei aduom
athup NWr n. proud, stubborn.                              yic. The cow has been pulled out from the
miir SCa Morph: cï miir. v. be proud.                      pit. Ɣöt acï miɛt nhom. The hut has been
  SWr: nhiam.                                              thatched.
nɛk puön dït be proud.                                   miɛt loŋ pull there.
nhiam SWr Morph: cï nhiam. v. capricious,                miit v. SWr pull to. cf: thel, rɔt. npr: miɛt.
  proud. SCa: cf: miir. n. instinct.                     mit v. SWr pull. npr: miit.
raan cï gueeth proud person.                             ŋueric SWr v. pull out, get out something
                                                           from a vessel with a small neck. cf: cöt.
proverb                                                  rät SWr v. pull back, withdraw, take back
kääŋ / kɛ̈ŋ SWr n. saying, proverb, parable;               (spears). prs: -rɔt. Acï kaŋ nyuoth meth ku
  story. cf: anyiköl. Thoth käŋ tënë ɣok. Tell             ben rat. He showed the child something and
  us a story.                                              withdrew it again. Acï rɔt rat cien ë riɔɔc.
                                                           He went backwards for fear.
provide                                                  rɔt SWr SC v. to pull (back), withdraw.
guier SWr v. provide with.
                                                           npr: rat. prs: -rɔt. SWr: miɛt. Rɔt nhom
province                                                   cien. Draw the head back. Duk rɔtrɔt (ë
ɣut SWr n. area, country, province. cf: baai.              rɔt). Tie it with a bowknot.
probin : province (HFI)                                  tɔt SWr Morph: tɔt bei. v. pull out.
                                                         thël n. pulling, drag. cf: lɔr. vt: thel.
provoke                                                  thel SWr SC v. lead, drive, to pull (a cart).
ŋeny v. SWr defy, provoke; be fearless in                  cf: rɔt, miit. Morph: thɛl. vn: thël. Mior
  front of. cf: dhɔl. prs: ŋɛɛny. Acï ŋeny tënë            aathel arabia. The bulls pull the cart.
  bɛ̈ny. He defied the chief.                            thuɔ̈r SWr Morph: thuɔ̈r piny. v. pull down.
lel SWr v. provoke to anger (teasing).                     prs: -thur. Pany acï thuɔ̈r piny. The wall has
  npr: leel. Duk ɣa lel. Don't provoke me                  been pulled down.
  with your jokes.                                       thur SWr Morph: athur piny. v. pull down.
                                                           Thur athiin piny. Open the entrance
                                                           [remove the small mat].
                                                         wath SWr Morph: wath (noon). v. pull out
                                                           grass from hut. Duk noon wath ɣöt nhom.


                                                   159
                                           DRAFT - 7/20/2006
  Don't pull straw out from the roof (to                purge
  kindle a fire).                                       cal SWr Morph: cal yic. v. cleanse, purge.
wuk SWr Morph: wuk bei. v. pull out. Wuk                  Awan wal ee kɔc cal yic aɣer. Epsom salt
  with bei. Pull the nail (arrow) out.                    purges people.
yaat SWr Morph: yaat bei. v. tear off, pull
  off. cf: ŋul wei. Yaat biok bei. Pull off the         purify
  hide (in skinning).                                   wuɔ̈ny SWr v. purify, shake off, wipe.
yɔt SWr Morph: yɔt kɔu. v. pull off the                  npr: wuny.
  fibres. Yɔt kɔlɔ kɔu. Pull off the fibre from         wuny SWr v. wipe, clean, purify from evil
  the hemp.                                              influence      (through  a     sacrifice).
                                                         Morph: wuɔ̈ny. Acï manhde wuny guop
pulp - of fruits                                         thɔk. He purified his child through the
tiat SWr n. pulp of fruits.                              sacrifice of a goat.
pulsating                                               purity
luetluet SWr v. pulsating. Meth ala *tit                lajik n. purity.
  luetluet. The baby has a pulsating crown.
                                                        purloin
pulse                                                   rueeny SWr v. embezzle, purlion. vn: rueny.
cath e puou pulse.                                        Acï wei ajueer rueeny. He embezzled tax
                                                          money.
pump
mafak, turumba : pump (HFI)                             purposeless
                                                        ayuaŋ SWr v. frivolous, without purpose.
pump for air
akuth SWr n. air-pump.                                  pursue
                                                        piriit SWr v. start to run, pursue, lep up.
pumpkin                                                   cf: cop.
abudo See: abudho. n. pumpkin.
                                                        yïï SWr v. 1) pursue, hunt down (e.g., a
majok SCa n. pumpkin.
                                                          wounded elephant). 2) to fight together as
pumpkin seed                                              small groups. Ɣook aacï akɔɔn yïï buk jal
agor SWr n. kernel of pumpkin seeds.                      nɔk. We chased a wounded elephant and
                                                          killed it.
punish                                                  yop SWr v. pursue, trace out, hunt.
wɛ̈ɛ t NEb SWr v. to give advice, advise,
     ̈                                                    Morph: yɔ̈ɔ p , yap.
                                                                      ̈
 teach, admonish, correct somebody; punish,
 educate. cf: dëët. Morph: wɛ̈t , wët, wëët.            purulent
 Yïn akec manhdu wɛ̈ɛ t apath. You did not
                        ̈                               cuac SWr v. drop (thick stuff), be purulent.
 educate your son well.                                   Tetok acï cuac. The sore has become
                                                          purulent.
punishment
adhil NWr See: dhiɛl. n. punishment, what is            pus
  due.                                                  tut SWr Pl: tuɔ̈t . n. pus.
dhiɛl NWr n. punishment.
dhil NWr v. punish.
                                                        push
                                                        cuɔ̈t SWr v. move, pull, push, uncover.
pupil                                                     prs: cut. Rot cuɔ̈t wei. Go away, be off!
manh pioc : pupil (HFI)                                   Meth acï rot cuɔ̈t . The child has become
                                                          big.
pupil of eye                                            piek SWr Morph: piek yic, piek thïn. v. push
nyin col pupil. cf: ayiin.                                (into), thrust. cf: ciek. Piek wei puou thok.
ayiin SWr n. pupil of eye. cf: nyin col.                  Resist anger.
                                                        pik SWr v. push. cmd: piɛk. Duk kɔc pik.
puppy                                                     Don't push the people. Piɛkkë trumbil. Push
akut SWr Morph: akut joŋ. n. pup, puppy.
                                                          the lorry.
  Morph: akutakut, aukut.
                                                        nyööl v. push ahead with difficulty.
pure                                                    thany      SWr       v.     press.   cf: thuany.
jik NWr SCa v. pure, sincere, virtuous.                   Morph: thanythany. Nhialic abï yï thany cök
wai SWj v. 1) pure, real. 2) true. SWr: cɔk.              nhial. God will help you (like helping
                                                          somebody in climbing).
                                                  160
                                                DRAFT - 7/20/2006
put                                                         juɛr SWr v. put in order; offer to; pay taxes
ɣäth SWr SC v. put, take, bring, carry to,                    to. Kɔc aajuɛr akuma. The people pay
  transport. cf: dheeth. Ɣäthë thök bei. Take                 taxes.
  the goats home. 2) take (no object). Aca                  nap SWr v. search, put in order. Lɔr ba ɣöt la
  ɣäth. I have taken it.                                      nap yic. Go to search in my room.
rëc v. putting things in a row.
                                                            put on clothes
tääu v. to put. Morph: tɛ̈ɛ u . Jɔlkë rap tem ku
                            ̈
                                                            maan SWr v. put on. Tik acï alath maan
  tääukë keek kändiɛ̈ yic. Gather in the grain
                                                             yekɔu. The woman put on a cloth.
  and put it in my barn.
                                                            gut luoŋ put a ring (on an arm or leg).
tɛ̈ɛ u v. to put. Morph: tääu. Tɛ̈ cï yen thiäŋ,
     ̈
  ke miit amɛ̈i agör nhom ku nyuuckë bïk rec                put on a place
                      ̈
  kuany yiic, ku tɛ̈ɛ ukë rec path gäc yic, ku              cap SWr v. put on a place. Tony acï cap mɛc.
  cuɛtkë rec cïï path wei. When the net is                    The pot has been put on the fire. cf: cööp.
  full, they pull it to shore and sit down to                 prs: -cɛp.
  divide the fish: the good ones go into the
  buckets, the worthless ones are thrown                    put out fire
  away. Mat 13:48                                           yor SWr Morph: yor (wal). v. sprinkle, to
tɔu NWr SWr v. put, lay down, bury.                          water (plants). Yor mac. Extinguish the fire
  npr: tau. va: tɔ̈u. Tɔu puou piny. *calm                   with water.
  yourself.
                                                            put someone down in wrestling
tuel SWr v. put, lay (small things).
                                                            yuit Is he going to put him down (in
put the tail between legs                                    wrestling)?. [ Gram: 3SG]
guan yɔl put the tail between the legs. Joŋ acï
                                                            put together
 yeyɔl guan. The dog put its tail between the
                                                            mät See: mat. SE SW v. put together (in one
 legs.
                                                             place). vn: mät.
put and end to
                                                            put under a spell
-tem / teem SWr SC v. 1) to cut (wood). 2)
                                                            ŋuaŋ puou (wal) suggest, hypnotize with
 cross a river. 3) finish of rains. 4) decide,
                                                             witchcraft (e.g spell thrown on the chief in
 put an end to. to cut (sorghum, wood, etc.);
                                                             order to change his mind).
 end,    finish.    Morph: tɛ̈ɛ m.
                                ̈     prs: tem.
 npr: teem. va: tëm. vn: tɛ̈m. Moc atem tim.                python
 The man is cutting wood. Deŋ acï tim teem.                 anyakdït SWr n. big python. .
 Deng cut the tree. Bɛ̈n y acï wɛ̈t teem. The               kerpiny SWr n. royal python..
 chief gave the sentence. Dëŋ acï teem. The                 nyiëël SWr Pl: nyiɛ̈l . n. python snake.
 rainy season is finish.                                      Variant: nyiɛ̈ɛ l . Nyiel dït ee lɔc liek. A big
                                                                              ̈
                                                              python swallows a gazelle.
put around the head
ŋak SWr Morph: ŋak nhom. v. put around the
  head (and around the horns), crown.
put down
taue piny put down.
put in
acik thin thrust in, put in.
ciɛk thïn thrust in, put in. cf: dhuany thïn.
put in disorder
nyon SWr Morph: nyon, nyonic. v. mix up,
 put in disorder.
weel v. to put out of order.
put in order
guek SWr Morph: loi ke guek. v. put in order
 (a room). cf: juɛr. Loi ɣöndiɛ̈ ke guek. Put
 my room in order.
guik SWr v. put things in order in a room;
 consult. cf: guiɛk.
                                                      161
                                             DRAFT - 7/20/2006

                                                           quick temper
                                                           puɔu kɛc hot temper, gets angry quickly.
                                                            cf: mëŋeny. Kuny anyaar e puɔu kɛc apɛi.
                                                            The buffalo bull has very bitter heart.
                                                           quickly

Q q                                                        ban kɔ̈u SWr v. start quickly. Acï yekɔ̈u lac
                                                             ban. He started quickly.
                                                           dac SCa aux. soon, quickly.
                                                           dap NWr aux. soon, quickly. Dapku jal. Let
                                                             us go soon.
quail                                                      lac vn: lɔclɔc. SWr v. quickly, soon.
apiriit SWr n. quail.                                        Morph: lac. prs: lɔc.
                                                           lɔc SWr vhlp. quickly, soon. npr: lac. Lɔc
quarrel                                                      bɛn! Come quickly! Duk lɔc jal. Don't leave
agɔ̈t h See: gɔ̈t h. n. quarrel, row, reproach.              soon.
akɛk [ Note: akɛ̈k ] SWr See: -kɛ̈ɛ k. n.   ̈
  quarrel; akɛ̈ɛ k He is quarrelling..
                   ̈                                       quiet
gɔ̈t h SW v. quarrel. cf: jaam. vn: agɔ̈t h, göth.         liklik SWr Morph: la liklik. n. be silent,
guer SWr Morph: guer kɔc. v. start trouble.                  calm. cf: biɛ̈t . Piny acï lɔ liklik. It has
  n. quarrel.                                                become silent.
jany SWr n. guarrel.                                       la laŋ keep quiet; be in peace (subjection).
kac akac thok quarrel.                                     quill
kac v. SWr bite. npr: kac. va: käc. Duk                    roŋ nɔk quill of a feather.
  yïthok kac ̚ raan. Don't quarrel with                    with SWr Pl: wiɛth. n. arrow, needle, pin,
  anybody.                                                   nail, quil (of porcupine). SE: yuith. Dor la
keek SWr v. quarrel. prs: -kɛ̈ɛ k. ̈                         keny amuk dhaŋ ke with. The Bongo when
kɛ̈ɛ k SWr n. quarrelling.
     ̈                                                       on a journey has a bow and arrow.
puɔt SWr v. fight, quarrel. prs: -pot.
thär SWr v. fight, quarrel. npr: thɔ̈r .                   quiver (shake)
                                                           tiptip SWr v. to quiver in dancing (as
quarrel with a person                                        witchdoctors do).
jony SWr Morph: jony raan. v. quarrel with a
  person. cf: ŋaŋ.
ŋaŋ raan quarrel with somebody, be
  malicious. cf: jony.
quarrelsome
bäŋ SWr v. quarrelsome, severe, fearless,
  very clever. Acïe ken bäŋ. It is not a trifle
  thing (seize upon inheritance).
kɛ̈ɛ k Morph: kɛ̈ɛ k kɔc. v. be quarrelsome.
     ̈             ̈
  Morph: keek. Raan kɔc kɛ̈ɛ k quarrelsome
                               ̈
  person.
queen
beny tik : queen (HFI)
quench a fire
leu mac quench a fire.
quern
kur ë guar grindstone.
question marker.
dë SWr qmkr. question marker.




                                                     162
                                            DRAFT - 7/20/2006
                                                          thundered. Dëŋ acï bir. It has flashed. Dëŋ
                                                          acï teem. The rainy season is finished.
                                                        liic SWr Morph: dëŋ la liic. n. heavy long
                                                          rain.
                                                        mär SWr See: mar. n. thundering of rain.
                                                          Dëŋ acï mär. It has thundered.

R r
                                                        muol SWr v. (rain) stop. Deŋ acï muol. The
                                                          rain has stopped.
                                                        tuɛny v. 1) break to pieces, cut. 2) to rain.
                                                          cf: deŋ. prs: tueny. Dëŋ acï tuɛny. It has
                                                          rained its rains.
rabbi                                                   rainbow
raan pioc wet nhialic ebreo : rabbi (HFI)               mïït n. 1) SWr rainbow. 2) SWr SEb firefly.
                                                         Mïït acï röt jɔt nhial ku acï deŋ rac. A
rabbit                                                   rainbow rose in the sky and spoiled the
buɔl SWr Pl: bial. n. hare, rabbit.                      rain.
rabies                                                  rainy season
wäth [Note: awä(ä)th MA] SWr v. 1) be mad,              kër SWr SCa n. rainy season, spring. Piny
 greedy, transform oneself; become wild                   ala ker. It is spring.
 (when lost, of cattle and people). 2) rabid,           yiɛl SWr Morph: yiɛl aköl. adj. rainless day
 have rabies. Joŋ acï wäth. The dog has                   (in rainy season).
 rabies (mad dog, dog grown wild). Raan acï
 wäth. The man is too greedy (figurative).              raise
                                                        ɣɛ̈t h v. to hold up (high).
race, running                                           ɣön nhial raised hut, higher store.
awuur SWr n. race.                                      jɔ̈t v. raise up. Jethu acï Nhialic jɔ̈t bei raŋ
radio                                                     yic. Jesus was raised by God from the
radio, radio, raadi: radio (HFI)                          grave.
thuum SWr n. radio.                                     miɛn SWr v. raise dust. Giir amiɛn. The
                                                          storm raises dust.
raffia                                                  ŋöön v. raise one leg.
akarap SWr n. 1) raffia palm. 2) Bengal
  cane.                                                 rake
                                                        kɔt SWr v. rake, scratch. cf: ɣɔt, ŋuet. Kɔt
rafters                                                   ɣanhom. Comb my hair.
thel SWr Pl: thɛl. n. beam (of house), cross-           kuar SWr Morph: kuar piny. v. rake, pick up
  piece, pole, log. cf: kau.                              (straw). n. rake.
rag (clothes)                                           Ram (sheep)
kɔt SWr SCa Pl: kɔɔt. n. rag, worn out goat             nyɔŋ atem ram eaten at such a feast.
  skin.
                                                        ram a
railway                                                 piat löc ram a peg.
dhöl weeth : railway (HFI)                              thit SWr v. 1) hurt. 2) ram, stamp, thrust.
                                                          npr: thiɛt. Thit cok ram (a pole).
rain
aduet SWr n. long rain.                                 ramadan
aguak SWr n. rain coming from the                       pen thek lent (ramadan).
  northeast.
aɣɔ̈l n. grass of first spring rain. cf: noon.          ramble
amiath noon last heavy rains of the rainy               ɣam n. talking in a disorganized manner.
  season which press the grass down.                    rank
deŋ NEd SWr SCa SEb Pl: dëŋ. n. 1) rain.                wiɛ̈n SWr Pl: wïïn. n. cord, rope, rank, row,
  cf: tuɛny. 2) sky. cf: nhial.                          wrinkle, plait; acre (piece of field signed
dëŋ NEd SWr SCa SEb Sg: deŋ. n. rains,                   out and sown in one day).
  thunderstorm; rainy season. Dëŋ acï tuɛny.
  It has rained its rains. Dëŋ acï mär. It has

                                                  163
                                           DRAFT - 7/20/2006
                                                              ̈
                                                        riɛ̈ɛ l v. not softened or cooked. Ant: la
rank (military)                                           bolbol.
abër: rank (military) (HFI)                             tiɔp SWr adj. wet, fresh, raw (meat).
rape                                                    toc SWr adj. green, raw (vegetables,
agut piny attack by surprise, rape (a girl).              groundnuts)..
guɔ̈t SWr Morph: guɔ̈t piny. v. attack by               razor
  surprise; rape (a woman). cf: mak piny.               abiɛt SWr n. razor, razor-blade.
  Morph: gut. Acï yenhom guot. It has                   ŋet NE NWr Pl: ŋeet. n. razor..
  become true, been accomplished.                       pal ë muöt shaving blade.
rum SWr v. ravish, take by force, rape,                 rëët NEd SWr SCa SEb Pl: rët. n. razorblade,
  defraud. cf: mak piny. Kek aacï nyan galda              razor, bistoury, tiny knife.
  rum. They raped a girl of our clan.
                                                        reach
rare                                                    cath SW SC See: cɛth. v. 1) walk, go about,
mɛc SWr adv. far, rare; seldom. cf: mec.                  roam. 2) overcome, reach. Morph: cɛth.
rarity                                                    vn: cäth.
miɛc SWr n. survivor, rarity.                            -cɛth / cath SWr See: cath. v. 1) walk, go
                                                          about, roam. 2) overcome, reach. vn: cäth.
rash                                                    cup SWr v. reach, go as far as. npr: cuɔ̈p.
kuk SWr Morph: cï guop kuk. v. suffer of                  Gagrial acaa cup yaköl. I shall not reach
 irritation of skin; have pimples.                        Gogrial today.
                                                        ɣeer SW v. reach. cf: ɣëët.
rat                                                     daak SWr v. cannot reach. prs: dɛɛk. Baai
abuop SWr n. swamp rat, beaver rat, with                  acaa daak. I could not reach the village.
  flat tail.                                              Aca daak. It is out of reach (of my hand).
anyor SWr n. cane rat.
lok SWr n. very big rat.                                read
riɛ̈c SWr SC n. rat, mouse. NWr: col.                   acïr n. reading.
  SWt: col. Riɛ̈c aarɛɛr ɣöt thër. The mice are         kueen v. to count; to read, reading. prs: kuen.
  on top of the wall.                                     Meth acï läc ë ɣɔ̈k kueen. The child has
riëcë this rat.                                           counted the cattle pegs.
                                                        kuen SWr SC v. to count, read. Morph: kuɛ̈n .
rattle                                                    npr: kueen. Meth akuen läc ë ɣɔ̈k . The child
met SWr v. shake, rattling (of bones). cf: bet.           is counting the tethering pegs. Kuen ̚
 Met tim bï mith lony piny. Shake the tree                weuku apath. Count the money well. Kuen ̚
 so that the fruits fall down.                            athör tënë bɛ̈ny. Read the letter to the
rattle of death                                           chief.
wicith SWr Morph: wicith puou. n. rattle of             kuen athor read (HFI)
 death.                                                 kuen SWr v. count, read. vt: kueen, kuen.
yuith [ Note: puou a yuith NED] SWr                       Meth acï kuen. The child counted.
 Morph: yuith puou. n. rattle of death.                 ready,
rattle for a baby                                       cak v. create, begin, get ready, cause it to.
lei SWr n. rattle to lull a baby; little gourd            cf: jɔk, thɔr, yam, ɣap. Morph: aciek. Ɣɛn
  containing pebbles. Keet lei bï meth niin.              ala luoi cak. I go to start with the work.
  Lull the baby with the rattle.                        really
rave                                                    alanden    SWr    adv.    really,   surely.
jɛm SWr v. talk; rave, say. cf: jiëëm.                    Morph: alande.
                                                        ayic adv. truely; surely; indeed; actually;
ravish                                                                     ̈
                                                         really. Bäk, rɛ̈ɛ rkë paandiɛ̈, tɛ̈ cï wek ye
rum SWr v. ravish, take by force, rape,                  gam lɔn cï ɣɛn gam ayic. Come and stay in
  defraud. cf: mak piny. Kek aacï nyan galda             my house if you have decided that I am a
  rum. They raped a girl of our clan.                    true believer in the Lord. Act 16:15
mak piny ravish, rape. cf: guot piny, rum.
                                                        reason
raw                                                     ŋuuk SE v. reason (together). Read: reason
                                                         together Isa 1:18.

                                                  164
                                               DRAFT - 7/20/2006
                                                           ɣɔr SWr v. recover from a severe sickness.
rebel
tɛɛr SWr v. struggle, rebel. cf: jiëër, dol.               recovering
                                                           ŋuɛ̈ɛ n n. recovering, refreshed.
                                                                 ̈
rebound
dhuɔ̈k SWr SC v. 1) return to, give back.                  recruitment
  cf: dhiɛl. 2) SWr rebound. prs: dhuk. Aacï               kuaany : recruitment (HFI)
  röt ya dhuɔ̈k mïth kor. They behaved like
  children.                                                red
thɔl SWr v. rebound. prs: thol. Tɔŋ acï thɔl               aluɛl   SWr See: lual. n. red female.
  lɛi guop. The spear rebounded from the                     cf: malual.
  antelope.                                                cir SEb adj. red.
                                                           liɛk SWr v. be red. cf: thiɛth. Tim tiit acï
rebuke                                                       liɛk. The mahogany wood is red.
cil v. rebuke, reproach, scold. cf: daac.                  luaat v. to be red. luaat Am I red?.
  vn: cïl. Wa acaa cil. My father reproached                 [ Gram: 1SG]
  me. v. rebuke him!.                                      lual SWr n. red (one).
cïl n. rebuking. vt: cil.                                  luɛɛt v. be red. Morph: luat.
                                                           malual SWr See: lual. Pl: maluet. adj. red. n.
receive                                                      1) red male. cf: aluɛl. 2) Malual-Giɛr-nyaŋ
loom v. SWr receive. prs: lom. Ɣɛn acï                       the most western Jäŋ tribe; rosso.
  weuka loom tënë wa. I received this money                thiɛth SWr v. become red.
  from my father.                                          thithlual SWr adj. red.
lor agɔth receive with reproach.
                                                           red-brown
recent                                                     bok SWr adj. reddish brown.
piac vhlp. 1) recently, just now. 2) to be new,            diɛŋ SWr Sg: diŋ. adj. red brown (pl).
  newly. Morph: puɔc. prs: -poc. Acï piac                  thith SWr adj. reddish, rose colour.
  bɛ̈n. He came just now.
poc SWr v. recently. npr: piac.                            redeem
                                                           wɛr SWr Morph: wɛr bei. v. redeem, rescue.
reception                                                   Cɔl kanydiɛ̈n tɔ̈ yïnhom ba wɛŋdu wɛr bei.
lurlur SWr See: lor. n. reception, honouring.               Pay me your debt to get back your cow.
  Kɔc aacï bɛn rin lurlur ë raandït. The
  people came for the reception of a great                 reedbuck
  personage.                                               mapiŋ SWr n. reedbuck. cf: kɛɛu.
                                                           kɛɛu SWr Pl: kɛɛth. n. reedbuck, type of
reckless                                                     antelope. cf: mapiŋ. Kɛɛu ee rot thiaan noon
teek SWr v. reckless.                                        yic. The reedbuck hides himself in the high
teek nyin reckless.                                          grass.
reclaim                                                    kɛnlau grey reedbuck.
kɔɔny SWr v. reclaim, press for payment.                   reeds
  Ɣɛn acï weŋ lɔ kɔɔny. I went to reclaim a                aruor SWr Pl: arur. n. large reeds growing
  cow.                                                       near rivers.
wääth SWr v. reclaim, take back. Wɛŋdiɛ̈ acï               rieth SWr n. swampgrass, used to plait
  wääth. My cow has been reclaimed (by its                   baskets.
  old owner).
                                                           reek
reconcile                                                  tïk Does it smell of fish? (V+3SG).
dɔr  SWr v. reconcile, be in peace.                        tïk SWr SC v. to smell strongly (of fish),
  Morph: dɔ̈ɔ r. prs: dör.
              ̈                                              badly. Morph: la guop tiktik. inv: tïk.
pek SWr v. reconcile. Kɔc aacï pek. The
  people are reconciled.                                   referee
                                                           rapherï : referee (HFI)
recorder
musajil : recorder (HFI)
recover from illness
aram Nhialic SCa God be with you;
  congratulating for recovery from sickness.

                                                     165
                                             DRAFT - 7/20/2006
                                                         luny v. to release (no object); absolve.
reference                                                  vt: lony. vn: luny, lunyluny. Dhɔ̈k aluny.
dun pron. reference marker.                                The boy is releasing.
Refuse (say no)                                          luny SWr See: luny. n. payment in cattle;
buɔn SWr v. refuse, disdain, renounce.                     release, absolution. cf: wɛ̈t kuny. Ɣɛn acï
  cf: muol.                                                wɛ̈t ce luny tem. I got the sentence of
jai SWr v. refuse, abhor, deny. cf: mään.                  release (acquittal).
  npr: jai. SCa: yuŋ. Nya ajai ë ca. The girl is         lunyluny SWr See: luny. n. payment in cattle;
  refusing milk. Acï jai bï cï lui. He rufused             release, absolution.. Wɛ̈t lunyluny acï tɛm
  to work.                                                 ɣɛn. I was condemned to pay (in cattle).
jɔɔŋ SWr v. refuse obedience, be                         release from a prohibition
  emancipated.                                           cuiɛl SWr v. dispense from prohibition.
kuec SWr v. refuse. Acï kuec e cï weŋ näk.                 prs: cuil. Wa acaa cuiɛl mɔu. My father
  He refused to slaughter the cow.                         dispensed me from prohibition of merissa.
mäl SWr v. refuse.                                         (many youths are forbidden by the elders to
rɛɛc v. to refuse; to be disloyal; to reject.              drink merissa)
  vn: reec.
rɔk thok refrain from speaking; refuse to                religion
  speak.                                                 atheek : religion (HFI)
refuse (garbage)                                         religious leader
thor SCa n. refuse heap. Morph: thoric.                  bɛ̈ny bith spear-chief, religious leader of
  SWr: abuth.                                             clan, clan chiefs conjure with a bith.
yal thok refuse heap.
yiɛl thok refuse heap.                                   reluctant
                                                         la thɔlthɔl reluctant.
regard
atheek SWr See: theek. n. respect, regard,               remain
  honour, abstinence, observation of taboo;              dɔŋ SWr v. remain. npr: doŋ. Dɔŋke.
  be kind. cf: athɛ̈ɛ k.
                      ̈                                    Remain! good-bye (to remaining people).
                                                         kuuc SWr v. remain.
regardless                                               rëër SWr v. abide, stay, live, lodge, remain,
aruath SWr adv. regardless, indistinctly.                  reside, keep one’s place. cf: cieŋ, yuul.
bat nyin eat greedly regardless of others.                 prs: -rɛ̈ɛ r . SCa: mol. Lokke rëër apath.
                                                                      ̈
                                                           Goodbye!.
regret                                                   yuul SWr v. stay, remain. cf: rëër.
-dir / diir SWr v. be sorry. prs: -dir, diɛr.
 Yen adir ɣɛn. I am sorry for it.                        remember
                                                         tak SWr SC v. think, remember, invent.
reject                                                     va: täk. vn: tɛ̈k. Tak yïnhom! Remember!
reec n. rejecting. vt: rɛɛc.                               Täk? Am I thinking? [Gram: antipassive,
rejoice                                                    1SG]
      ̈
piɔ̈ɔ t h miɛt rejoice.                                  remorse
Rek dialect                                              arɛm puou rin awoc remorse for a wrong.
Rek n. Rek dialect of Bahr-el-Ghazal.                    remove
relations                                                 -nyai / nyaai SWr v. take off, remove, to
kɔc ruäi relations.                                        take away. cf: gɔbic. Acïï yom nyai. It is
ran n. relations; people related by family                 forgotten (pardoned).
  ties.                                                  gɔbic SWr v. remove, snatch away. cf: nyaai.
                                                         ŋaany SE v. remove (a fence). Read: Isa 5:5.
release                                                  ruac SWr Morph: ruac wei. v. remove (an
lony SWr v. to release, absolve, set free,                 obstacle), clear from. Ruac tim wei dhöl
  discharge, pay (with cattle). va: luny. Dhɔ̈k            yic. Remove the tree from the road.
  alony thök. The boy is releasing the goats.            tieny SWr Morph: tieny bei. v. remove,
  Bɛ̈n y acaa tɛk wɛt luny. The chief absolved             extirpate.
  me.
                                                         renounce
                                                   166
                                              DRAFT - 7/20/2006
buɔn SWr v. refuse, disdain, renounce.                    rescue
 cf: muol.                                                kuɛk SWr Morph: kuɛk bei. v. tear away,
mal v. SWr not want, not like, renounce.                   rescue.
 Ant: wïc. Morph: mäl. npr: muol. Ɣɛn                     puɔth SWr v. save from. cf: buɔth. Yïn acaa
 amal. I don't want.                                       puɔth anyar. You saved me from a buffalo.
                                                          wɛr SWr Morph: wɛr bei. v. redeem, rescue.
repair                                                     Cɔl kanydiɛ̈n tɔ̈ yïnhom ba wɛŋdu wɛr bei.
bɛr piny bï piath SCa repair.
                                                           Pay me your debt to get back your cow.
repeat                                                    resemble
beeric SWr v. repeat. prs: -bɛric.
                                                          cat SWr v. resemble (the parents). cf: caal.
bɛr SWr v. repeat; to answer. Morph: beeric,
                                                            npr: caat. Meth acat wun. The child
  ber. vn: bɛ̈ɛ r . Bɛr thok repeat a speech,
                ̈
                                                            resembles his father.
  answer.
dom SWr v. repeat. Dom thok repeat a                      reside
  speech.                                                 -rɛ̈ɛ r / rëër SWr v. abide, stay, live, lodge,
                                                                ̈
                                                            remain, reside, keep one’s place. cf: cieŋ,
repeatedly                                                  yuul. npr: rëër. Ɣɛn arɛ̈ɛ r tën. I am
                                                                                          ̈
ëke Sg: ëya. v. repeatedly. [ Gram: plural
                                                            remaining (staying) here. Kackiɛ̈ aarɛ̈ɛ r  ̈
  habitual aspect marker]
                                                            baai. My people are staying at home.
nyok NWr adv. repeatedly, often. Acï jam
  nyok. He spoke often.                                   residue
                                                          ajuɛk n. profit, increase, residue.
repent
puou dhuɔ̈k piny console, repent.                         resin
riäk ë puou rin awoc repentance for one’s                 adök n. gum, resin, pitch, rubber. cf: (adöŋ)
  fault.                                                    diliŋ.
                                                          bidelium SE n. aromatic resin.
repetition
bër n. repetition. cf: beeric. Morph: beer.               resist
                                                          bän SWr v. overcome, resist, be stronger.
replace                                                     prs: -bɛn.
nyin SWr v. abandoned; replace. Mathaya acï
 kuany nyin Judath. Matthias is chosen to                 respect
 replace Judas. Act 1:11                                  athɛ̈ɛ k n. respect. Morph: theek..
                                                                 ̈
                                                          atheek SWr See: theek. n. respect, regard,
representative                                              honour, abstinence, observation of taboo;
athok : representative (HFI)
                                                            be kind..
reproach                                                  gueny NWr v. respect.
agɔ̈t h See: gɔ̈t h. n. quarrel, row, reproach.           riɛu SWr v. revere, respect. cf: theek. Kɔc aa
  cf: akɛk.                                                 bänyden riɛu. The people respect their
jaam n. reproach. cf: gɔ̈t h.                               chief.
                                                          theek SWr v. respect, honor; observe (a law),
reproduce                                                   abstain, observe taboo prescriptions.
nhom tau aɣer reproduce.                                    cf: dɔɔr, gac nhom, riɛu. Morph: athɛ̈ɛ k.̈
reptile                                                     prs: thek. vn: atheek, theek. NWr: gueny.
                                                            Moc ee man tiɛŋde theek bï cï ̚ jam ke yen
ŋuäl n. a legendary reptile.
                                                            ku cï ̚ rɔm dhöl ic ɣet cï tiɛŋde meth jal
republic of Sudan                                           dhieth. A man reveres his mother-in-law
pan ë thudän mac baai : republic of Sudan                   and does not speak with her and does not
  (HFI)                                                     meet her on a path until his wife has born a
                                                            child. Acuek atheek ku wunden acïe lɔ dek
repulse                                                     bɛi kɔ̈k ku amuk piu dek dhöl ic. Twins are
piek wei repulse, push back.                                respected and their father does not drink
                                                            outside and carries water to drink with him.
reputation                                                  Yath ee theek ku na ye lɛi, ke cï ̚ cuet. A
rin SWr n. name, reputation. [Gram: acts as a
                                                            totem is respected and when it is an animal
  plural noun] cf: cäk, cɔl. sbj: rin, rin, riɛn.
                                                            it is not eaten.
  Cäk rin. Give a name.

                                                    167
                                               DRAFT - 7/20/2006
thek SWr v. respect; observe (a law).
  npr: theek.                                                reticulum
                                                             yany ayiɛn reticulum, (given to the man who
respectful                                                     skinned the bull).
la guop atheek kind, respectful.
                                                             return
respiration                                                  dhuk SWr SEb v. 1) return. 2) think, believe.
wëi n. soul, respiration,         spirit of    life.          3) bend. Morph: dhukic. npr: dhuɔ̈k. ¿An
 sbj: wëi, wɛ̈i .                                             acï bɛn dhuk I shall not return any more.
                                                             dhuk ciën return, give back.
response                                                     dhuɔ̈k SWr SC v. 1) return to, give back.
gɛm n. response.                                              cf: dhiɛl. 2) SWr rebound. cf: thɔl.
responsibility                                                prs: dhuk. Aacï röt ya dhuɔ̈k mïth kor. They
kënë yenh ë raan responsibility. Abï a kënë                   behaved like children.
  yenhdu. You will be responsible for it.                    dok NWr v. return.
                                                             duk bɛn dhuk do not return.
responsible                                                  kuɔ̈l kuany cien return back.
gam rin be responsible.
                                                             reveal
rest                                                         lek raan thok to reveal to somebody.
anin SWr n. rest-house.
lɔŋ v. SWr to rest. Morph: lɔ̈ŋ , lɔ̈ɔ ŋ . npr: loŋ.
                                       ̈                     revenge
lɔ̈ɔ ŋ SE See: lɔŋ. v. rest, do no work.
     ̈                                                       guɔ̈ɔ r SWr See: guɔ̈r .
                                                                   ̈
                                                             guɔ̈r SWr v. revenge. Morph: guur. prs: gur.
restrain                                                      vn: guɔ̈ɔ r . Ɣɛn abï kediɛ̈ guɔ̈r . I shall take
                                                                        ̈
dot SWr v. 1) tie to, fasten, restrain. cf: der,              revenge.
  mac. 2) stuck (in mud). cf: kɛɛk.
  Morph: dut. npr: duɔt e.g. dot tiok stick in               revengeful
  the mud; dot ubidho tie a fishhook on the                  thanythany SWr Morph: la thanythany.
  line.                                                        See: thany. n. revengeful, cruel.
dut SWr See: dot. v. tie, fasten, restrain.                  revere
  Piandiɛ̈ acï dut yïn. I restrained myself                  riɛu SWr v. revere, respect. cf: theek. Kɔc aa
  from fighting with you.                                      bänyden riɛu. The people respect their
gak SWr Morph: dɔm gak. v. restrain, brake,                    chief.
  brittle.
                                                             revoke
resulting in                                                 wɛt dhuɔ̈k ciɛn revoke, deny.
arɛ̈k SWr conj. until, so that, till, becoming,              wɛt dhuɔ̈k thok revoke.
  resulting in, causing. Arɛ̈k abï thou. Until
  he died. Arɛ̈k abï thok. Until it is finished.             rhinoceros
  SWj: agut.                                                 cil Pl: ciɛl. n. rhinoceros. SC: ciɛl.
                                                             kil NEd SWr Pl: kiɛl. n. rhinoceros. SC: cil.
resurrection                                                   Kil ee cool tim cök atiep yic. The rhino
jonrot SWr n. resurrection.                                    passes the day under a tree in the shadow.
retain                                                       rhythm
guem SWr v. 1) retain, keep back. 2)                         apuɔt path keeping time in singing and
  withhold. cf: nyɔŋ. 3) withdraw. cf: dhuk                    beating of drum.
  ciɛn.
thoot SWr v. retain the milk. Weŋ athoot.                    rib
  The cow retains the milk.                                  lam SWr n. rib (ps).
                                                             läm Pl: lɔ̈m. n. ribs (ps).
                                                             lɔ̈ɔ m / lɔ̈m SWr SCa NEd n. rib. sbj: lɔ̈ɔ m,
                                                                  ̈                                      ̈
                                                               lam- / lɔ̈m, läm-.
                                                             rich
                                                             ajak SWr Pl: ajɛk. n. rich person. raan cï jak
                                                               See: jak.
                                                             bäny SWr v. be wealthy, possess much
                                                               properties or wealth.

                                                       168
                                           DRAFT - 7/20/2006
bɛ̈ny SWr See: bäny. n. leader, chief, rich              luer SWr Morph: luer bei. v. rise (come out
  person.                                                  from the hut) before sunrise (to make a
cïn ŋoŋ rich.                                              journey).
raan cï jak a rich man..                                 mol SWr v. rise (of a river). War amol. The
                                                           river is rising.
ricochet                                                 rɔt nyuon rise suddenly, bounce.
thɔl SWr v. rebound. cf: dhuɔ̈k . prs: thol. Tɔŋ         thiör SWr v. 1) rise (river). cf: mol. 2) vomit.
  acï thɔl lɛi guop. The spear rebounded from              cf: ŋök. Morph: thiɔɔr. War acï thiör. The
  the antelope.                                            river rose.
ridicule                                                 thuei SWr Morph: thuei rot nhial. v. rise. Tol
lɛŋ guop ridicule, joke.                                   acï thuei rot nhial. The smoke rose up.
                                                         wiɛi SWr v. rise. Tol acï rɔt wiɛi nhial ror.
rifle                                                      The smoke rose up in the forest.
cul mac bolt of a rifle.                                 yɔɔk SWr v. rise up (to fight), afflict.
wai mac barrel of a rifle.                                 cf: yɔ̈ɔ k.
                                                                    ̈
                                                         yir SWr v. go far, rise high up.
right
caŋcaŋ Morph: la caŋcaŋ. SWr v. very clean,              river
  right.                                                 ciir SE Pl: cïïr. n. headwater, river.
                                                         kuer Pl: kuɛr. n. NEd NWr SCa SEb path,
right hand                                                 road, river. cf: dhöl, caar, puör. sbj: kuer,
cuëc SWr Pl: cuëc. n. right hand. cf: caam.                kuɛr. loc: kueer.
right hand side                                          wär / wɛ̈ɛ r SWr n. any body of water: river,
                                                                    ̈
baŋ cuec on the right (side).                              lake or pond, water well. loc: wïïr.
                                                           SEb: baar. Cin wär thiok? Is there any well
right of way,.                                             nearby? Rec aakiith wär panda. There is
pɛ̈t n. yielding right of way.                             much fish in the river of our country.
                                                         wɛ̈ɛ r NEd SWr SEb Sg: wär. n. rivers, lakes.
                                                              ̈
righteous                                                  SEb: bɛɛr.
adoc SCa v. righteous, just.
la puöu cök be righteous, sincere.                       river bank
                                                         agala SWr n. high river bank.
rim of a pot                                             agɔ̈r SWr n. river bank.
tony thok rim of a pot.                                  aɣeer SWr n. river bank.
rinderpest                                               agör SWm SCa n. edge; (river) bank.
awɛt SWr n. cattle disease, rinderpest.                  gɛl SWr n. river bank, dike with fishtraps.
                                                           cf: lɔŋ. SWm: agor. SCa: agor.
rinse                                                    lɔŋ SWr n. 1) side. SWj: bak. 2) bank of
lɔk SWr SCa v. to wash, rinse. Morph: -lok.                river. cf: gɛl.
  va: lök. Lɔk yïnyin. Wash your face. Tik               war yɔu river bank.
  alɔk meth. The woman is *washing the
  child. Dhɔ̈k alɔk alath. The boy is *washing           river branch
  clothes.                                               aguk SWr n. branch of river..
luɔk Morph: luɔk thok. v. SWr rinse one’s                kar SWr v. branch off, cross obliquely. n.
  mouth. prs: -lok.                                        branch of a river.

ripen                                                    river spirit
gueth SWr v. ripen.                                      kawir SWr n. spirit of the river (believed to
lok v. SWr ripen. npr: luɔk.                               drown people).
luɔk v. SWr ripen. cf: gueth. prs: -lok. Rap             road
  acï luɔk. The durra is ripe. Dom acï luɔk               caar Pl cär SEb : . n. roads.
  rap apɛi. The field yielded a good crop.               caar Pl: cɛɛrn. roads.
wei SWr v. 1) ripen (underground crops). 2)              dhöl / dhɔl SWr n. path, road, way; route.
  fall into a trap. Atɔm acï wei. The                      cf: gëk, kuer, caar, puör, laar. SCa: dhël ̚ .
  groundnuts are ripe. Rɔu acï wei ɣal ic. The           gëk SWr n. cleaned road.
  hippo fell into a pit-trap.                            kuer Pl: kuɛr. n. NEd NWr SCa SEb path,
rise                                                       road, river. sbj: kuer, kuɛr. loc: kueer.


                                                   169
                                            DRAFT - 7/20/2006
laar SWr n. 1) large road, square. 2) traces of           tiɛp SWj n. roof.
  saliva.
puör Pl: piär. n. road.                                   room
                                                          ɣöt / ɣööt n. house, hut (small to sleep in),
roam                                                       room. cf: baai, luak. sbj: ɣöt, ɣɔ̈n . Duɔ̈k ë ye
cath SW SC See: cɛth. v. 1) walk, go about,                lɔ ɣɔ̈n ë ku lak ɣɔ̈n ë. Don't go from one
  roam. 2) overcome, reach. Morph: cɛth.                   home to another.
  vn: cäth.
                                                          root, edible
roar                                                      bargo SWr n. eatable juicy root.
mar SWr v. to thunder, roar; crack. cf: rel.
  vn: mär. Deŋ amar. It thunders.                         roots
rel SWr v. 1) thunder. SWr: mar. 2) roar (of              mei SWr Sg: meei. n. roots, tendrils of
  elephants), make a loud noise (elephants                 climbing plants. Wec tim amaath ke meike
  passing through a forest). Dëŋ acï rel. It               ëbɛ̈n. Dig the tree carefully out with all its
  has thundered. Raan acïï Nhialic rel. A man              roots.
  was struck by lightening. Raan cïï Nhialic              rope
  rel acïe dhur. A man thunderstruck by God               dau SWr n. grass cord.
  is not allowed to mourn.                                cuiɛl SCa n. rope of hide.
roast                                                     kuiɛl Variant: kuɛɛl. SWr n. rope of hide.
get SWr v. roast, toast. Get rïŋ tënë ɣɛn.                  Mony ee kuiɛl yier. The man teists a rope
  Roast some meat for me.                                   of hide.
nyop SWr SC v. burn, roast (on an open                    taar SWr n. kind of wild sisal (used for
  fire). Morph: nyuɔp. vn: nyup. Deŋ acï rec                making ropes).
  nyop. Deng roasted the fish.                            tiam SWr n. type of plant used for making
                                                            ropes.
rob                                                       wien nyien tok simple rope.
aŋar NWr n. pillaged person.                              wiɛ̈n SWr Pl: wïïn. n. cord, rope, rank, row,
                                                            wrinkle, plait; acre (piece of field signed
robot                                                       out and sown in one day).
makana cit raan : robot (HFI)                             wïn n. rope made of leather straps used to tie
rock a baby                                                 down cattle. :
guc SWr Morph: guc meth. v. rock a baby                   yïr SWr Morph: ayïr (kuiɛl). v. make a rope
 (on the knees), cuddle. cf: rot kuak.                      out of three strands of leather, twist (a
 Morph: guny.                                               rope). npr: yiɛ̈r .
                                                          yuɛ̈n yuën SC Pl: yuïïn n. rope.
rock, stone
kuur / kur NEd SWr SCa SEb Pl: kur ~ kuɔ̈r .              rose colour
 n. 1) hill. cf: gɔ̈ɔ t . 2) rock, stone (not
                      ̈                                   thith SWr adj. reddish, rose colour.
 ironstone). cf: dööt. pu: kuɔ̈r .                        rot
roe, of fish                                              cuɔr SWr v. rot, wear out. cf: dhiath. Rïŋ acï
liëc rec spawn of fish.                                     cuɔr yeguop. Flesh has droped from his
                                                            body. Alath acï cuɔr. The cloth is worn out.
rogues                                                    dhiath SWr v. decay, rot. cf: ɣak.
rïr n. rogues.                                            dhiäth v. decay, rot. Guäpde acï bɛ̈n dhiäth
                                                            raŋ yic. His body rotted in the grave.
roll
der NWr v. roll up. Morph: der...yic. Der                 rotation of crops
  lubo yic. Roll up the cloth.                            pur weer rotation of crops.
dol v. to roll something.
dolic roll up.                                            rotten
lɛ̈ɛ r v. to roll towards oneself. [ Gram: toward
     ̈                                                    aleer SWr n. cooked rotten fish, tasty.
  deictic center] Nya acï lek lɛ̈ɛ r . The girl
                                       ̈                  dhiap SWr n. rotten, loose (soil), humus.
  has rolled a pestle.                                    mäl SWr n. rotten thing.
                                                          rop SWr v. wormeaten. Kɔɔu aacï rop. The
roof                                                        rafters are wormeaten. Ee kuat tim cïe rop.
pam SWr n. roof for shadow (on a frame in a                 It is a kind of wood which is not
  field).                                                   wormeaten.

                                                    170
                                          DRAFT - 7/20/2006
rough                                                  apam SWr n. 1) rubber plant. 2) creeper with
nyuërnyuër SWr Morph: la kɔu nyuërnyuër.                 very sour eatable fruits; the root of the
  n. rough. cf: ŋonyŋony.                                smaller kind is medicine against mumps.
yathyath SWr v. rough.
                                                       rubbish
roughly worked                                         anyuɔɔn n. rubbish.
majir SWr      See: jir.   adj. blunt, roughly         rubbish tip
 worked.
                                                       abuth SWr n. refuse heap. cf: akut.
round                                                  thor SCa n. refuse heap. Morph: thoric.
buɔ̈r buɔ̈r adj. big and round.                        yal thok refuse heap.
roŋroŋ SWr v. round.
                                                       rude
round up                                               bat nyin eat greedly regardless of others.
kɛ̈k v. round up.
                                                       Rueng
round-worm                                             Aloor SWr n. name given the Rueng by the
aliɛŋ SWr n. intestinal worm of dogs.                   Ruu.
row (a line)                                           ruffian
aber SWr n. a row, line, column. cf: reŋ.              raan kuc wel a coarse person.
  Kajkë aberic. Stay in a row.
wiɛ̈n SWr Pl: wïïn. n. cord, rope, rank, row,
                                                       ruined
                                                       taac SWr v. die, be ruined, spoiled. cf: nɛ̈k ,
  wrinkle, plait; acre (piece of field signed
                                                         thöök.
  out and sown in one day).
row (a boat)                                           ruins, fall in..
                                                       cuar piny fall in ruins.
kuɛ̈r SCa v. row a boat..
geer SWr Morph: geer riai. v. row a boat,              rule a country
  paddle, stir with a stick. Morph: gɛ̈r .             mac baai rule a country.
  SCa: kuɛ̈r .
gɛ̈r SW v. row a boat. Morph: geer.                    rumble
kuɛɛr v. row to.                                       duii SWr v. rumble.         Këdaŋ    ala     duii.
agër n. rower.                                          Somthing is rumbling.
rub                                                    run
coth v. rub off. cf: wuuk. Morph: cuɔth.               dhɔr SWr v. run very fast.
cuɔth wei rub off, clean off, grate; forgive           guar SWr Morph: guar nyin. v. run with
  (sin).                                                 tears.
duny biök rub a skin to soften it.                     kɛt SWr v. run. npr: kat.
duny SWr v. rub a skin.                                kak piny run about.
kiny SWr Morph: kiny nyin. v. rub (the                 kat awuur run a race.
  eyes). Duk kiny yïnyin. Don't rub your eye.          kat kuɛŋ to trip, run slowly and far.
töc SWr Morph: töc miok. v. rub, anoint with           rïïŋ See: riŋ. n. running about.
  oil (or butter).                                     riŋ v. run. Meth acï riŋ. The child has run.
wuɔk SWr Morph: wuɔk bei. v. excoriate,                thuony SCa v. run, come quickly; run a race.
  take off, carry off, remove, clean. Acï wuɔk         wɛɛr v. to run, panic.
  nhom. He was excoriated at the head. Acï             yalyal SWr v. run to and fro, here and there.
  lony piny bï wuɔk nhom. He fell down and
  grazed the skin of his head.
wuuk v. rubbed.
rubber
adök n. gum, resin, pitch, rubber..
diliŋ SWr n. rubber. cf: adök. Morph: adöŋ
  diliŋ.
rubber plant


                                                 171
                                          DRAFT - 7/20/2006

run away
bak SWr v. run away. prs: -bɛk. Lai acï bak.
  The antelope ran away.
kat SWr v. run, run away; flee. cf: riŋ, miöt.
  prs: kɛt. Läi aacï kat. The animals ran
  away.
la rir get frightned, run away.
miöt SWr v. run away, flee (more people or
  animals together). cf: kat, riŋ. Läi aacï
  miöt. The animals fled.
riɛŋ SWr Morph: riɛŋ wei. v. run away (to
  safety). Tik acï mande riɛŋ wei. The woman
  ran to bring her child to safety.
rier SWr Morph: rier wei. v. run away, drive
  away. cf: -tuk wei. Rier ɣɔ̈k wei luɛk. Drive
  the cattle off from the stable.
runt
guai SWr n. dwarf of cattle or goat.
guan ë weŋ dwarf of cattle.
Rush (plant)
aguar SWr Pl: aguer. n. rush, withy.
  cf: cawat. SCa: kueec.
aguot SWr n. papyrus.
akam SWr n. rushes, kind of swamp grass.
  cf: ayɛi.
ayɛi SWr n. rush, swampgrass.
jap SWj Morph: jap rot. v. rush.
rush (hurry)
rur SWr Morph: la rur thïn. v. rush on (many
  people). Mïth aacï lɔ rur gëk nhom bïk kɔc
  cï bɛn trumbil lɔ tïŋ. The boys rushed to the
  road to see the people who had come on
  the lorry.
thuɛt (ë yeth) to rush upon (one’s neck).
rustle
wu SWr Morph: cath wu. v. rustle. Aca piŋ
 kë wu. I heard some rustling.
youyou SWr n. rustle. Aca piŋ ke youyou. I
 heard something rustling.
rusty
keth SWr v. be rusty. Coth pal, acï keth.
  Clean the knife, it is rusty.
ruthless
cïn puou aŋuan merciless, ruthless.
Rut (animals)
biep v. SWr ruttish, heaty. NWr proud.
Rut (track in a road)
dum SWr v. spoil a wet road with tracks.
 Ɣɔ̈k aacï dhöl dum. The cattle spoiled the
 road.


                                                  172
                                         DRAFT - 7/20/2006

                                                      saint
                                                      santo : saint (HFI)


S s                                                   salary
                                                      akok SWr n. salary..
                                                      ariɔp SWr See: riɔp. n. salary. SE bribe..
                                                      saliva
                                                      luɛɛth SWr SCa SEb n. saliva, sputum,
                                                        spittle.
sabbath                                               salivate
akol nhialic judeo : Sabbath (HFI)                    laak SWr Morph: la thok laak. v. slobber,
                                                        lose saliva. cf: amoth. prs: lak. Math ala
sack                                                    thok laak. The child slobbers.
cuali : sack (HFI)
sacred                                                salt
                                                      amil SWj n. salt. SWr: awai.
kene nhialic : sacred (HFI)                           awan SWr See: awai. n. salt (ps).
sacrifice                                             awan turuk, awan kartum, mela, melh : salt
acoop SWr n. sacrifice after a marriage to              (HFI)
  take the taboo from the marriage-price              awan Kartum salt.
  cattle.                                             kada Variant: kadda. SWr n. sauce. 2) salt.
ajuër SWr n. 1) tax. SCa: atap. 2) sacrifice            cf: awai. Kada rec amit apɛi. Fish sauce is
  offer.                                                very tasty.
akeeth abi ɣar ror the sacrifice to expiate           salty
  incest is made in a forest by cutting (ɣar)         lɛi SWr adj. saltish. Morph: lɛc.
  the goat in two parts.                              lai SWr v. be salty. npr: lɛc. Kadda alai. The
apadeek SWr n. sacrifice of a ram to end the            sauce is salty.
  taboos in the relations towards one’s               lɛc SWr v. be salty. Morph: lɛi. prs: lai.
  mother in law (avoiding to meet and to
  speak with her).                                    salute
apɛk SWr n. sacrifice for the dead.                   baroo SWm n. a salute.
atem SWr n. sacrifice for a twin grown up or          räm NWr SWr v. to meet head on (as on a
  for a twin-girl when married to be                    path), salute (one another). Morph: rɔ̈m.
  dispensed from restrictions observed by               vn: rɔ̈m. Ɣook aaram (kuer). We are
  twins.                                                meeting (on the road). NWr
bï kɔ̈c make a sacrifice to obtain health.
kɔ̈c v. make sacrifice to welcome someone             same
  who has returned. Morph: akɔ̈c, köc.                apac NWr pron. selves, same.
nak Nhialic make a sacrifice to God.                  riɛ̈c SWr v. be of the same age. prs: -rïc.
yai SWr n. sacrifice, feast, meeting. Kɔc aa          yaköl SWr n. today, the same day. Ya aköl
  yai cam. The people make a sacrifice (a               nɛɛn yaköl? What day is today? Piny ee
  feast, exult).                                        yaköl. It is sunny.
yan teem acuek sacrifice relieving twins from         sand
  restrictions.                                       bac SWr adj. poor sandy.
sad                                                   liɛɛt SWr SCa Pl: lit. n. sand, dust. cf: duon,
dhur puou be sad.                                        tɔr.
dak puɔ̈u ; puɔ̈t h dak v. become sad; become         lit Sg: liɛɛt. n. sands.
                   ̈
  angry. Atuɔ̈ɔ c ke puɔ̈t h dak apɛi. The            sand grouse
  disciples became very sad. Mat 17:23                aberŋic n. sandgrouse.
saddle                                                sand-worm
thöny mathiaŋ saddle.                                 apɛny SWr n. sandworm.
sail                                                  tiom bac poor sandy soil; not yet cultivated
alanh riai : sail (HFI)                                 soil.


                                                173
                                          DRAFT - 7/20/2006
sanding                                                köörtɛm saw.
tuɔ̈c n. sanding. vt: tooc.
                                                       saw (to cut wood)
sap-wood                                               menshara: saw to cut wood (HFI)
tiap SWr n. tender (outer) portion of wood.
                                                       say
Sardine (small fish)                                   gaigai SWr Morph: gaigai lek. adv. say
koi SWr n. small fish. Koi aa war kuany yɔu              clearly. Luel wula say so.
  të thiɔr war. The small fish (fry) come              luɛl See: luel. v. say. luɛlkë you say
  along the river bank when the river is. high         luel ula say so.
lany SWr n. small tasty fish; sardine.                 yöök [Note: SWj yook] SWr v. to tell, say,
lenh SWr Pl: lanh. n. small tasty fish,                  order, command. npr: yɔ̈ɔ k .
                                                                                     ̈
  sardine.
                                                       saying
satiated                                               kääŋ / kɛ̈ŋ SWr n. saying, proverb, parable;
lɔ boliok be satiated.                                   story. cf: anyiköl. Thoth käŋ tënë ɣok. Tell
                                                         us a story.
satisfaction                                           luɛl n. saying, preaching, narration. vt: lueel.
kuɛth SWr SC n. satisfaction, abundance.
 cf: maleny. Kuɛth ë rap atɔ̈ thïn yeruon.             scab
 There is an abundance of durra this year.             gɔk SWr n. dry snivel, scab.
satisfied                                              scabies
puou dieny satisfied, glad.                            acotjaŋ SWm n. scabies.
yuɔ̈m SWr Morph: yuɔ̈m puou. v. satisfy,               gɔny SWr n. scabies. NWr: jiir. SCa: jɔny.
 appease. Morph: yum. Madhie acaa yuɔ̈m
 puou. My friend appeased me.                          scald with hot water
                                                       piar kɔu scorch, scald. Piar ajïth kɔu. Scorch
sauce                                                    the hen with hot water.
aluega NWr n. sauce.                                   puɔr kɔu scald.
anuai NWr n. sauce.
awai n. 1) SWr ash salt. SWj: amil. 2) SWt             scale (ladder)
  SCa sauce. SWr: kada. sbj: awai, awan.               selim scale (ladder) (HFI)
kada Variant: kadda. SWr n. sauce. 2) salt.            scales (of weight)
  cf: awai. Kada rec amit apɛi. Fish sauce is          mizam scales (for weighing) (HFI)
  very tasty.
kadda See: kada. SWr n. sauce.                         scales of fish
                                                       nyiim SWr n. fish scales; back fin.
saunter
wɔu SWr Morph: la wɔu, cath wɔu. v. stroll             scar
 about, saunter. cf: pap.                              piar SWr n. scar. Ee piar cï anyar ɣa gut. It is
                                                         a scar after having been hit by a buffalo.
sausage tree
anyɔk SWr n. fruit of the sausage tree rual.           scarab
  Morph: anyuɔk.                                       aluotweer SWr n. scarab.
savannah                                               scarcity
bak SWr n. savannah with few trees.                    kön SWr n. December (time when things are
                                                        scare).
save
both SWr v. save, spare, keep back.                    scare
 Morph: buɔth. Duk both, yiɛk ɣɛn. Don't               math SC v. scare someone. vn: mɛth.
  keep back (pay or gift), give it to me.              tiɛt wei, atït wei scare, keep off.
luok SWr v. save, help. cf: kony. Mony acaa
  luok wïïr. The man saved me from the river           scarf of chief
  (from drowning). Pier acï luok. The tumour           alam SWr n. scarf of a chief.
  is suppurating.
puɔth SWr v. save from. Yïn acaa puɔth
  anyar. You saved me from a buffalo.
saw
                                                 174
                                            DRAFT - 7/20/2006

scarify,                                                scorch
                                                        cuoth SWr v. scorch, burn. Kuïn acï cuoth.
gɔ̈ɔ r v. scarify (head), mark.
     ̈
                                                          The porridge has been burned.
gɔr SWr v. scarify, scratch, scarify the heads
                                                        nyor kɔu scorch.
  of the lads to initiate them. cf: ŋot.
                                                        yuɔm SWr v. burn, scorch. prs: yom. Rïŋ acï
yuath SWr v. scarify (treatment against
                                                          yuɔm. The meat has been burned.
  swelling).
scatter                                                 scorpion
                                                        ciɛɛth SCa SEb Pl: cith. n. scorpion.
kar piny spread (scatter).
                                                          SWj: ciɛth..
kɛɛr piny scatter. cf: thiai. Guet aacï kɛɛr
                                                        kiɛɛth    /    kith   SWr     n.    scorpion.
  piny. The beads have been scattered on the
                                                          NWr: manakuol~mankiɛi. Kiɛɛth acaa moc
  ground.
                                                          cök. The scorpion stung me in the foot.
thiai SWr v. 1) scatter, spread. cf: kɛɛr piny.
  2) lavish. Morph: thiɔi.                              scourge
wër SWr Morph: wër (wei, ror). v. throw,                duii SWr v. beat, scourge.
  scatter. Morph: wɛ̈r . Guet aacï wër ror. The
  beads were scattered. Wër rap dom ic. Sow             scout
  the durra in the field. Wel ala wërwër                jacic to scout, battue.
  (werer). The opinions do not agree. Wɛ̈r
  piny scatter, sow, spread.
                                                        scramble
                                                        rɛ̈t v. to scramble (something). Arɛ̈t . He is
wɛɛr v. scatter. Morph: wɛ̈r . Täwën yen rap
                                                          scrambling (something). SC
  wɛɛr dom, ke kɔ̈t h abɛ̈k lööny dhöl yic. Go
                                                        tëër n. scrambling for something.
  diɛt bɛ̈n ku camkë keek. As he scattered the
  seed in the field, some of it fell along the          scrape
  path, and the birds came and ate it up. Mat           mal SWr Morph: mal biok yic. v. scrape off
  13:4                                                   meat from a hide.
scent                                                   scratch
wɔu SWr n. scent, smell. Tim awɔu. The tree             giit SWr v. scratch, design on; make a sign
 has a sweet smell.                                       of blessing on a sick. npr: giɛt. Tik agiit
                                                          aduok. The woman make designs on a cup.
scepter                                                 giith SWr Morph: giith biok. v. scratch the
wai rial scepter (beautiful stick of a chief).
                                                          hair off a skin.
school                                                  guɔ̈r wei scratch off.
pan abun, thukul : school (HFI)                         ɣɔp v. SWr scratch, corrode (of mites).
                                                          npr: ɣoop. Duk tetok ɣop yic. Don't scratch
science                                                   the sore.
pïïr: as in Wël ë pïïr, Dinka science book,             ɣɔt SWr v. to scratch.
  written by Arthur Nebel: (MJB)                        kɔt piny scratch the ground.
                                                        ŋuet SWr v. scratch. cf: ɣɔt, kɔt. Aŋɔu acaa
scissors                                                  ŋuet ciin. The cat scratched me on the
magas scissors(HFI)
                                                          hand.
scoff                                                   nyöm SWr v. wound slightly, prick. cf: tom.
ket raan scoff a person.                                  Meth acï nyöm ke bith. The child was hurt
                                                          slightly with a fishspear.
scold                                                   wuɔt SWr v. scratch (with fingers). Aŋui acï
cieny SWr v. shout to drive cattle, scold.                raan wuɔt bei raŋ ic. The hyena dug a
cil v. rebuke, reproach, scold. vn: cïl. Wa               corpse out.
   acaa cil. My father reproached me. v.
   rebuke him!.                                         screaming
daac SWr v. scold, reproach.                            apuɔt puol start suddenly screaming or
til NWr v. scold.                                         wailing.
scoop with hand                                         screw into
nam v. 1) take (withour asking). 2) scoop               ɣor v. screw into. Variant: ɣör.
  with hand. Dhɔ̈k acï atɔm nam. The boy
  took some groundnuts.
                                                        scrotum
                                                        rɛbrɛb nhiaan scrotum.

                                                  175
                                           DRAFT - 7/20/2006
scrutiny                                                 deep kɔc seduce people.
caath SWr v. to observe carefully from top to            kap SWr v. seduce, catch, seize. Acï nya kap.
  bottom, look for, search. cf: däi. NE: kɔɔr.             He seduced a girl.
  Caath piny ɣöt ic. Search in a place (hut).            lɛl keracic instigate to evil, seduce.
cäär SEb n. scrutiny.
                                                         see
sea                                                      car SWr See: cär. n. seeing with mirror or
adɛkdiɛt SWr n. big lake, sea. “get tired-                 magic.
  birds” (a body of water so large that birds            luit SWr v. see.
  get too tired crossing it) war adɛk diɛ̈t big          moth SWr v. see (someone).
  lake, sea.                                             niɛ̈r v. to see scornfully.
                                                         tïŋ SWr SC v. to see something, watch
search                                                     something; look. cf: lɔk; lieec. prs: tïŋ /
caath SWr v. to observe carefully from top to              tiɛ̈ŋ . npr: tïŋ. ap: tïŋ. Tik acï nyïr tïŋ. The
  bottom, look for, search. cf: däi. NE: kɔɔr.             woman *saw the girls.
  Caath piny ɣöt ic. Search in a place (hut).
göör SWr v. 1) search, want, wish.. 2) hover             seed
  (of bird searching for food).                          käu NEd SWr SCa SEb Pl: kɔ̈t h. n. 1) seed.
gor SWr v. search, wish, want.                             cf: mïth. 2) species. 3) crop (rotation). Pok
jac SWr v. search, find (by chance).                       kɔ̈t h dom yic. Sow the seed into the field.
nap SWr v. search, put in order. Lɔr ba ɣöt la           thɛl Sg: theel. n. seeds (collective).
  nap yic. Go to search in my room.                      thiääŋ v. overcrowded seeds.
wïc SWr v. want, look for, desire wish. Ɣɛn
  awïc luoi tënë yïn. I want a job from you.
                                                         seeking adventures
                                                         kaŋkaŋ SWr See: kaŋ. n. seeking adventures.
Season (time)                                              Kaŋkaŋ acï ̚ meth bï göök. Seeking
ruël n. a season.                                          adventures is not difficult even for a child.
season (flavour food)                                    seize
diaŋ SWr v. season with fat. npr: diɔŋ.                  dɔm v. seize, hold; catch. Morph: dam. Dɔm
dioŋ kuin miok weŋ season the porridge with                raandiɛ̈n cï thiany. Hold my fellow who got
  butter.                                                  a sprain.
kada Variant: kadda. SWr n. sauce. 2) salt.
  cf: awai. Kada rec amit apɛi. Fish sauce is
                                                         seldom
                                                         mɛc SWr adv. far, rare; seldom. cf: mec.
  very tasty.
seaweed                                                  select
                                                         kuɛny SWr Morph: kuɛny bei. v. choose,
nyial SWr n. seaweed. Kuer acï nyial *gau
                                                          select, pick out. prs: kuany. Mony acï
 wei. The current removed the seaweed.
                                                          kuɛny bei bï ya bɛ̈ny. The man has been
second                                                    choose to be chief.
renden the second of them.
                                                         Self, selves
secret                                                   ɣɔt NWr pron. self. cf: rɛt. SWr: rɔt.
duɔt puou keep secret. cf: mony.                         pɛ̈c SWr n. selves. [ Gram: functions as BP
loc SWr Morph: loc piny. v. do something                   with ɣo-, we-, ke-] cf: dhiɛ̈, tök.
  secretly, unseen. Yïn acï landiɛ̈ loc piny.            rɛt SWr pron. self. cf: ɣɔt. SWr: rɔt. Acï rɛt
  You secretly took a game killed by me.                   nɔk. He has killed himself.
luɔ̈m v. SWr detract, slander. cf: luɔm. tell            rö SW See: röt. n. selves.
  secretly. prs: -lum. Ma acaa luɔ̈m thok. My            röt NEd SWr SEb Sg: rɔt. n. selves,
  mother prompted me. (tell under secret)                  themselves. Morph: rö.
  Yïn aba luɔ̈m thok. I shall tell you a secret.         rɔt / röt NEd SWr SC SEb n. 1) self, himself,
wɛt cï mony a secret.                                      myself; alone. NWr: rɛt. 2) different.
                                                           sbj: rɔt, ruɔt. Acï rɔt nɔk. He killed himself.
secretary                                                apac NWr pron. selves, same.
agööt : secretary (HFI)
                                                         selfish
secretary bird                                           nyiith SWr v. be selfish. Duk kɔc nyiith.
mër SWr n. secretary bird.                                Don't be selfish.
seduce
                                                   176
                                           DRAFT - 7/20/2006
self-restraint                                             been separated by the chief. Acï puɔk ke
duut puou temperance, self restraint.                      tiɛŋde. He is divorced from his wife.
                                                         puoc SWr v. separate cattle of different
self-sown plants                                           owners. Ɣɔ̈k aacï puoc. The cattle have
abëër SWr n. volunteer plants which come up                been separated (and driven to their
                                                           owners).
sell                                                     puk NWr SWr v. separate, elect, choose,
ɣac wei sell.
                                                           branch off. npr: puɔ̈k. NWr: kuɛk. SC: lɔc.
ɣɛɛc n. selling. Syn: ɣɔɔc. vt: ɣaac.
                                                         yiëc SWr v. separate..
semen                                                    September
lac dhieth sperm.
                                                         bil SWr n. August or September.
mïth Sg: meth. n. 1) children, fruits. 2) seed,
  sperm (of man and animals). cf: käu.                   sere
  sbj: mïth, miɛ̈t h.                                    döu SWr v. dry up, lower (a river), be
                                                          without milk.
send
kuai SWr v. send through somebody, deposit.              serendipity
  Morph: kuɛi. Athördu acï kuai Wau. Your                kaŋ dil nhom find something by chance.
  letter has been sent to Wau. Athör acïï
  polic kuɛi Wau. The letter was sent to Wau             servant
  through a policeman.                                   abaŋ bɛny SWj n. attendant of a chief.
toc / tuɔɔc SWr SC v. to send somebody.                    Nhialic abaŋda. Our merciful God.
  cf: kuai. Morph: tuɔc, -tuc. prs: toc.                 alony SWr See: lony. n. servant, slave.
  npr: toc, tuɔc. vn: tuɔ̈c. Bɛ̈ny acaa toc. The           sbj: alony, aluɔny. Aluɔnydiɛ̈ my servant.
  chief has sent me.                                     aluak SWr n. servant, slave.
tuɔɔc SWr See: toc. v. send to. prs: -tuc, -toc.         githaliŋ SWr n. servant, slave.
  Ɣɛn abï atuɔ̈nydiɛ̈ tuɔɔc yïnhom tueŋ ku yen           khadan : servant (HFI)
  abï dhël la guiir tënë yïïn. 'I will send my           laŋ SWr See: laaŋ. Pl: lɛŋ. n. servant.
  messenger ahead of you, who will prepare               lim SWr n. servant, beggar.
  your way before you. Mat 11:10 Wa acaa
  tuɔc yïn. My father has sent me to you.
                                                         serve
                                                         lony SWr v. serve. vn: alony, loony.
yaŋ SWr Morph: yaŋ dhöl. v. dismiss, drive
  away. Raandït baai acaa yaŋ skul ic. The               servitude
  master sent me away from school.                       loony SWr See: lony. n. servitude, slavery.
sensitive to pain                                          cf: aluɔny.
acueicuei SWr See: cueicuei. n. very                     sesame
  sensitive to pain.                                     aguar SWt n. pounded groundnut or sesame.
cueicuei SWr Morph: la guop cueicuei.                    makuaŋa SWr Morph: makuaŋa nyum. n.
  See: cuei. v. very sensitive (to pain).                  pounded sesame (groundnuts).
                                                         nyum NEd SWr SEb Sg: nyuɔ̈m. n. sesame
sentence (as in a criminal court)                          (pl). Ɣol nyum tënë kadda. Pound sesame
kim SWr v. to sentence; decide. cf: luk. Bɛ̈ny
                                                           for the sauce.
  acï wɛt kim tënë raan. The chief sentenced
  about the man.                                         set teeth on edge
luk SWr v. to judge, sentence. cf: kim. Bɛ̈ny            acïï ariil dɔm to have the teeth set on edge.
  acï luk. The chief pronounced a sentence.              ariil SWr v. teeth set on edge.
wɛt tɛm raan sentence somebody.
                                                         set oneself against
separate                                                 puou jɔt be anxious, set oneself against. Duk
lep SWr Morph: lep wei. v. separate (bran                 yïpuou jɔt. Don't mind much, don't set
  from flour).                                            ourself against him.
kaam SWr v. separate, be between. cf: yiëc,
  puɔ̈k . Bɛi aacïï war kaam. The villages are           set out
  separated by a river.                                  lony dhöl set out. Ɣɛn acï lony dhöl
puɔk SWr v. part with, separate, divorce.                  wenenhieak. I set out this morning.
  Morph: puk, puɔ̈k. Kɔc aacï thor ku acïï               set up cattle camp
  bɛ̈ny puɔk yic. The people fought and have

                                                   177
                                           DRAFT - 7/20/2006
piat wut setup, settle a cattle camp. Keek aacï         shall
  kuɛth bïk wut piat tooc. They went with the           abak SWr Sg: aba. aux. you shall, you all
  cattle to settle the camp in the swamp.                 will. [ Gram: contracted form of wek+abï]
                                                          Abak tïŋ. You shall see.
settle
piɛt SWr v. settle in a camp.                           shall we…?
                                                        buk SWr aux. shall we. Sg: bä. Buk lɔ? Shall
severe                                                   we go?
bäŋ SWr v. quarrelsome, severe, fearless,
  very clever. Acïe ken bäŋ. It is not a trifle         shallow
  thing (seize upon inheritance).                       cäl SWr v. shallow.
                                                        patic SWr adj. shallow (a cup).
sew                                                     wak SWr n. shoal water (in a river); the
köc SWr v. sew. Raan aŋic köc. The man
                                                          piece of ground between the forest and the
  knows sewing.
                                                          grassland. Rec aacï lɔ wak ic. The fish went
thut SWr Morph: thut atac. v. sew a flat
                                                          into the shallows.
  basket (used to sieve flour).
sexual intercourse (vulgar)                             shame
                                                        yor SWr Morph: yor guop. v. shame,
guac SWr n. vulgar term            for   sexual
                                                         confound somebody, humble. cf: luac piny,
 intercourse. Usage: vulgar.
                                                         yar. npr: yuɔr.
shade                                                   yuɔr SWr v. shame. Yïn acaa yuɔr guop kɔc
agaak NWr SWr n. shelter made for shade                  nhïïm. You shamed me in front of people.
  (shelter for shadow); frame under roof.
geŋ SWr Morph: geŋ nyin. v. shade the eyes
                                                        shameless
                                                        cï nyin rɛt shameless.
  with a hand. Geŋ yïnyin ba piny tiŋ. Shade
                                                        cin guop ayar shameless.
  your eyes to see well.
shadow                                                  share
                                                        rɔm SWr v. share something with somebody.
atiɛp Pl: atiip. n. 1) SWr shadow, image. 2)
                                                          prs: -röm. Yïn abï rɔm ke raan bäŋ apɛi.
  angel. sbj: atiɛp, atiɛm~atim.
                                                          You will have to deal with a very stubborn
shaft                                                     fellow. Kek aacï rɔm tɔŋ. They started a
yäth SWr Pl: yɛ̈t h. n. handle of an axe, axe             fight. Ɣook aacïe piu rɔm ke kek. We don't
  holder. Wïc yäth tënë yep. Look for an axe              drink from the same water (we have a
  handle.                                                 blood feud). Mith aa röm mieth kek man.
wai SWr n. (spear) shaft, stick. cf: wel.                 The children eat together with their mother.
wai tɔŋ spear shaft.
shake
bet SWr v. shake, as fruits from a tree. .
  prs: bɛt. vn: bɛt.
bɛt SWr v. shake. npr: bet. n. shaking. Thɛc
  aŋot akec bɛt. The dew is not yet shaken
  off. Bɛt nhom to shake one’s head.
luɛk SWr SC v. to shake, move. vn: luek.
  Duk luɛk! Don't move it!
met SWr v. shake, rattling (of bones). . Met
  tim bï mith lony piny. Shake the tree so
  that the fruits fall down.
rul SWr Morph: rul thɔk. v. shake the udder
  of a goat to get milk.
teŋ SWr v. dust, shake, strike, ring (a bell).
  Teŋ biokic. Shake the hide (the dust from
  it). Teŋ? Is he *dusting it? [Gram: 3SG]
tieŋ SWr v. shake, tingle.
yak SWr v. shake, move. prs: yɛk. Piny acï
  rot yak. There was an earthquake.
yir SWr Morph: yir tim. v. shake a tree.

                                                  178
                                          DRAFT - 7/20/2006

sharp                                                   sheet
amoth NWr adj. sharp..                                  yär SWr SCa SEb Pl: yɔ̈r ~yäär. n. 1) leaf (of
jiek SWr adj. sharp.                                      grass). cf: lär. 2) sheet.
moth SWr v. sharp.                                      malaya : sheet for a bed (HFI)
moth nyin sharp sighted. Ant: nyin meimei.
pal moth thok a sharp knife.                            shelf
                                                        bam SWr n. shelf, table, platform.
sharpen
bat SWr v. to tread. yep bat thok piny whet             shell
   an axe on the ground                                 jual SWr n. shell, river oyster.
tii SWr Morph: tii thok. v. sharpen by                  päät NEb SWr SCa n. bark (of tree), shell of
   hammering. Tii pal thok. Sharpen the knife.            fruits. cf: akuɛt.
kueer SWr n. whetstone. Wïc kueer be taŋdiɛ̈            thial SWr SC Pl: thiɛl. n. 1) small river shell.
   coth. Look for a whetstone that I may                  2) spoon (made of shell). Variant: tial.
   sharpen my spear.                                    tial SWr Pl: tiet. n. smaller shell, spoon.
                                                          Variant: thial.
shaver
pal ë muöt shaving blade.                               shelter
                                                        aguɔ̈ŋ dëŋ get under cover from rain.
shaving of beard                                        duel SWr n. temporary hut.
muöt SWr n. shaving (of beard).                         gel SWr v. hinder, confine; shelter. SCa: geŋ.
                                                          Tim acaa gel dëŋ. The tree sheltered me
shawl                                                     from the rain. Acï gel wei pan alei. He was
karkar SWr n. cloth or scarf carried across               confined to a foreign country. Tim acaa gel
  over one shoulder.                                      nyin. The tree hindered my sight. Aluel ke
she                                                       gel ɣɛn kɔc alɔŋ toŋ. He spoke to keep me
ye SWr SC See: yen. pron. he, she, it.                    far from the fight.
  [Gram: 3rd person acc.]                               gɛŋ SWr v. shelter from. Gɛŋ dëŋ shelter
yen pron. 1) SWr he, she, it. 2) him, her.                from rain.
  sbj: yen. obj: ye. loc: yeen.                         sheol
she-goat                                                rɛɛŋ SE See: rɛŋ. n. graves (loc), Sheol.
thɔ̈k bou she goat.                                       Read: will go down to Sheol in mourning
                                                          Gen 37:36.
shed (hut?)
dhiai SWr n. shed.                                      shepherd
dhiai-ic shed.                                          atiit NWr n. sheperd, herdsman.
                                                                ̀
                                                        thok cï n nhïïm wunden sheep            without
shed (e.g water)                                          shepherd.
apuk wei (thin, bei) shed, pour away (into,
  out).                                                 sherd
pok SWr v. sow, shed, scatter. cf: com. Pok             apet SWr n. sherd of gourd, skull cap;
  *kɔ̈t h dom yic. Sow the seed into the field.           splinter of a broken skull. Raan acïï apet
  Panda rap apok dom yic, thai kɔk aa kek                 kot thok bei. The man was set a splinter of
  com. In our country durra is sown, other                the skull cap (with a hook; the fine for the
  tribes plant it. SCa Acï pok guop ne wei.               injury depends on the number of splinters).
  He got the shivers from cold.                         shield
pol SWr v. shed. Duk piu pol. Don't shed the            köt NEd SWr SCa SEb Pl: kööt. n. shield.
  water.                                                 cf: kɔ̈t , maguaŋ, kuɛt.
puɔ̈k wei (thin, bei) shed, pour away (into,            maguaŋ SWr n. wooden shield. cf: köt.
  out).                                                 kuet Sg: kuɛt. n. shields.
sheep                                                   shift work
amääl NEd SWr SCa Pl: amɛ̈l . n. sheep.                 weer SWr adv. by turns, rotation. Kɔc aalui
  sbj: amääl, amääl. Amääl tök one sheep.                weer. The people work by turns.
thök SWr SCa Sg: thɔ̈k . n. goats or sheep.
                                                        shilling
                                                        weu dhiɛ̈c ë ruɔl shilling.

                                                  179
                                          DRAFT - 7/20/2006
shin-bone                                               pir Morph: pir tim. Pl: piir. n. 1) SWr bud,
diɛɛr / diir NEd SWr SCa SEb n. leg (of                   sprout, shoot. 2) SEb pimple. SCa: tuɔŋ.
  person), shin, shinbone. sbj: diɛɛr, diɛɛr.
                                                        shop
shine                                                   dukaan, dukan, dukän : shop (HFI)
dierdier SWr Morph: la dierdier. v. shine,
  stare at. Duk la dierdier ke kɔc. Don't stare
                                                        shore
                                                        agör nhom shore; cliff. Ku kaam awën ke
  at the people.
                                                                            ̈
                                                          Jethu yöök atuɔ̈ɔ c ke bïk la riäi yic ku lek
la biliny flash, shine, lighten.
                                                          tueŋ yenhom agör alɔŋtu. Then Jesus made
leŋleŋ SWr Morph: la leŋleŋ. n. shining..
                                                          the disciples get into the boat and go on
liapliap SCa n. shining.
                                                          ahead to the other side of the lake. Mat
ruel SWr v. shine, be hot (sun).
                                                          14:22
ruɛr SE v. shone on, brighten up.
                                                        agör thok shore of lake.
ship                                                    short
riai : ship (HFI)
                                                        ciek SWr SEb adj. short, low.
shirt                                                   shortly
gomith, gamish : shirt (HFI)
                                                        kam thinnyɔt shortly.
lubo kɔu shirt.
                                                        la NE SWr adv. soon, shortly, next. Ɣɛn abï
shit (vulgar term)                                        dhuk la. I shall soon return.
peel SWr v. defecate, have a motion; ‘shit’.
  Usage: vulgar.
                                                        shorts
                                                        lubo thar shorts.
shiver                                                  shot - good shot
lɛth SWr v. tremble, shiver. npr: lath. Alɛth
                                                        amoth ciin, amoth kok a good shot.
  wir. He shivers of cold.
                                                        tiiŋ SWr SCa v. to hit well, guess. SCa Ala
shoal water                                               kok atiiŋ. He is a good shot. Tiiŋ? Is he
wak SWr n. shoal water (in a river); the                  hitting it?
 piece of ground between the forest and the
 grassland. Rec aacï lɔ wak ic. The fish went
                                                        shoulder
                                                        anyaŋthok NWr n. joint of the shoulder..
 into the shallows.
                                                        aŋok SWrPl: aŋuɔk. n. shoulder joint, muscle
shock                                                     of upper arm..
bir v. SWr 1) to lightening, flash. 2) give a           giɛr SWr n. shoulderblade. Variant: jiɛr.
  shock. prs: biɛr. Deer acaa bir. An                   jiɛr [ Note: /jyɛr/] SWr Pl: jieer. n.
  electrical fish gave me a shock. Dëŋ acï bir.           shoulderblade. Variant: giɛr.
  It has flashed.                                       kët NEd SWr SCa SEb Pl: këët. n. shoulder.
shoe                                                    shout
jesma : shoe (HFI)                                      awuɔu SWr n. noise, shouting.
markup, markub : shoe (HFI)                             cöt v. SWr call, shout. Morph: cɔ̈ɔ t .     ̈
waar NEd SWr SCa SEb Pl: war. n. shoe.                    npr: cööt. vn: cɔ̈t .
  sbj: waar, waar. Monydït acieŋ war. The old           cɔl pinyic shout in the void.
  man has shoes.                                        duɔɔt, loi... n. shouting.
waar SCa See: war. n. shoe (ps).                        mioc SWr v. shout one’s bull name going to
waar tök one shoe.                                        fight. mioc Maŋar!
war NEd SWr SCa SEb Sg: waar. n. shoes.                 ŋäny SE v. shout. Read: they will break forth
                                                          in shouts of joy Isa 55:12.
shoot                                                   rël See: rel. n. shouting at somebody.
biok v. 1) SWr throw, shoot.                            tul SWr Morph: tul kieu. v. shout (many
moc SWr SC v. to shoot; sting. vn: muc.                   people).
  Kiɛth acaa moc. The scorpion stung me.
  Ɣɛn acï diɛt moc. I shot some fowl.                   shovel
muc SWr v. shoot. vt: moc. n. SC shooting.              koreka: shovel (HFI)
  Raan muc aca piŋ. I heard someone
  shooting.
                                                        show


                                                  180
                                             DRAFT - 7/20/2006
nyoth SWr v. show, explain something.                      sick
 Morph: nyuɔth. Nyoth ke ca looi. Show                     tuaany SWr SCa v. be ill, fall sick. cf: -riɔk.
 what you have done.                                         Meth acï tuany apɛi. The child is very sick.
nyuɔth v. show something to someone,                         Atuaany. He is getting ill.
 explain. Morph: nyoth. Nyuɔth ɣɛn dhöl.                   tuany SWr Pl: tuɛny. n. sickness.
 Show me the path.
nyuɔ̈t h v. show.... Judath, raan bï Jethu                 side
 nyuɔ̈t h kɔc dɔm yen.... Judas, who was the               alɔŋ post. on the side of, along side.
 guide for those who arrested Jesus. Act                   alɔŋtui SW n. other side.
 1:16                                                      bak SWj n. side..
                                                           biäk NWr n. place, side, portion.
shrill, to                                                 kec SWr prep. side.. ɣöt kec by the side of
lala SWr n. shrill. Diär aayup lala. The                     the hut.
  women shout their shrills to feast                       kut SWr prep. side. ɣöt kut the side of the
  somebody.                                                  hut.
                                                           lɔŋ SWr n. 1) side. SWj: bak. 2) bank of
shrine                                                       river. cf: gɛl.
ariak SWr n. place of offering for the totem.
riäk SC n. shrine. cf: luak.                               sieve
                                                           dhïïm SWr n. filter. n. brewing sieve.
shrink                                                     lath SWr v. to sieve; to bolt.
joot SWr v. 1) shrink (a fruit, wet skin). 2)
  get one’s flesh creepy. cf: diir, juŋ. prs: jot.         sieze
  Ɣɛn acï joot wir (ë riɔc). I got *creeps from            dam SWr v. catch, hold, seize. npr: dɔm. Yïn
  cold (fear). [My genitals shrunk from cold                 adam. I hold you.
  (fear).]
jot SWr v. 1) shrink (a fruit, wet skin). 2) get           sigh
  one’s flesh creepy. npr: joot. vn: ajööt.                keŋ SWr v. sigh. Raan akeŋ, atuany apɛi. The
rɔt dhuɔ̈k ciɛn shrink up.                                   man sighs, he is very sick.
shrub                                                      sight, magical
apiath SWr n. shrub with yellow edible                     cär SWr v. to see with magical sight, spy.
  fruits.                                                    vn: car.
bɔɔt NWr n. shrub, bush.
melat SWr n. shrub with eatable red berries.
                                                           sign
                                                           gar SWr n. sign. Ɣɛn acï gar puou. I have a
shun                                                         pain in the chest.
dhɔŋ SWr v. avoid, shun. cf: kɔl                           tiak SWr n. sign.
 prs: dhaŋ.                                                silence
göör SWr v. shun, avoid, deny (a fault). cf:
                                                           biɛ̈t SW v. be silent. cf: la liklik. prs: -bït.
  kɔl.
                                                           -bït / biɛ̈t SWr v. be silent. npr: biɛ̈t .
ric SWr v. avoid, shun; dodge. cf: kɔl, Ka ca
                                                           bït n. silence.
  riic. I shunned it. Acaa riic nyin. I
                                                           duom thok piny silence.
  overlooked it (it slipped from my eyes).
                                                           la bit be silent.
shut                                                       miɛk SWr Morph: miɛk nyin. v. silence
thiök SWr v. shut. Thiok ɣöt thok. Shut the                  someone.
  door.
niɛn SWr See: nin. v. 1) sleep. 2) squeeze (a
                                                           silent
                                                            -bït / biɛ̈t SWr v. be silent. npr: biɛ̈t .
  hand). cf: nioŋ. Niɛn yïnyin. Shut your
                                                           biɛ̈t SW v. be silent. cf: la liklik. prs: -bït.
  eyes.
                                                           bït n. silence.
shy                                                        la bit be silent.
riaac See: riɔ̈ɔ c . v. shy (with lower body
                 ̈                                         liklik SWr Morph: la liklik. n. be silent,
  covered).                                                  calm. cf: biɛ̈t . Piny acï lɔ liklik. It has
riɔ̈ɔ c SWr NEb See: riɔ̈c . n. fear, shyness,
      ̈                                                      become silent.
  abashed. cf: diɛr.                                       rɔk thok refrain from speaking; refuse to
                                                             speak.
siblings
pamath SWr n. siblings.                                    silk
                                                     181
                                            DRAFT - 7/20/2006
kharir : silk (HFI)                                       sing
                                                          aket SWr n. composer, poet, singer. cf: raan
silly                                                       kiit.
coc loi SWr adj. silly, funny, strange.
                                                          ket SWr v. sing. cf: kɛ̈t . va: kët. Ket wak
manh coc loi silly boy.
                                                            sing a song.
raan la guop cut silly person.
                                                          këp SWr v. sing a bull. Rieny thii wec miarde
yäŋ SWr Morph: la guop (puou) yäŋ. v.
                                                            ku këp. The youth parades his bull and
  thoughtless, silly.
                                                            sings (bull-song).
silver                                                    kɛ̈ɛ t v. to sing (ben). Tik acï meth kɛ̈ɛ t . The
                                                               ̈                                     ̈
fadda : silver (HFI)                                        woman sang for the child.
la tilii sound well, a silver coin.                       kɛ̈t ë Sing! 2SG.
                                                          kɛ̈t kä Are you 2SG singing?.
similar                                                   guɛl wakic singing wrong.
ciɛ̈t SWr v. 1) be like (but not identical). 2)           pony SWr v. sing the praise of somebody.
  as if. prs: cït.                                          cf: piony. Kɔc aa bɛ̈ny pony. The people
cïmën conj. as an example; since, so, like to.              sing of the chief.
  [Gram: comparitive marker]
                                                          singe
simple                                                    kuith SWr Morph: kuith (läi). v. singe the
cap SWj v. simple. Morph: la cap.                          hair (of game) as a hog or small animals.
simply                                                    single file
tei SWr adv. simply, gratis. SWr: ëpath.                  lurlur SWr Morph: cath lurlur. adj. walk in
                                                            line (one behind the other).
simultaneously
nyin yic in the same moment.                              single son or daughter
                                                          juol SWr n. single son or daughter.
sin
adumuɔ̈m n. sin. cf: kärɛc.                               sink
adumuom SWr n. crime believed to be                       dïr SWr v. sink..
  punished by God with disease of men and                 met ala diɔkdiɔk sink.
  cattle. cf: awoc. NWr: akok.
rɛ̈ɛ c n. sin. cf: awoc.
     ̈                                                    sip
                                                          yöp SWr v. sip, suck from. Abï cuai lɔ yöp.
since                                                      He will sip some broth.
alɔnawen SWr conj. 1) until now. 2) since
  then, afterwards.                                       sirloin
cïmën conj. as an example; since, so, like to.            luut SWr n. sirloin.
  [Gram: comparitive marker]
lanɣɔn SWr n. since long ago. Wɛt cit kene
                                                          sisal
                                                          tiam SWr n. type of plant used for making
  akec kaŋ yok lanɣɔn. Such a thing did not
                                                            ropes.
  happen since long ago.
të tueŋ war since, from that time. të tueŋ war            sisal, wild
  rëër ɣɛn tɛn since I stayed there                       taar SWr n. kind of wild sisal (used for
tën aköl war from that time (day).                          making ropes).
tɛ̈ɣɔn conj. since. Kɔc Itharel ëbën aŋickë yen
  tɛ̈ pïïr ɣɛn thïn tɛ̈ɣɔn koor ɣɛn. All the Jews         sister
  know how I have lived ever since I was                  nya Pl: nyïr. n. SWr SCa girl, sister,
  young. Act 26:4                                          daughter. sbj: nya, nyan. NWr: duet.
                                                          nyankäi my sister.
sincere
gak SWr Morph: la gak. n. sincere.                        sister-in-law
la puöu cök be righteous, sincere.                        dhiamdiɛ̈ (-du, -de) my (your, his) sister-in-
raan la puou gak sincere, kind person.                     law.
wɛt la gak sincere speech.                                dhiap SWr n. sister-in-law. Morph: dhiam-.
                                                          dhiɔp Pl: dhiöp. n. sister-in-law; mother-in-
sinew                                                      law (one’s wife’s sister and mother) and
ral SWr n. vein, sinew, nerve.                             also other wives of one’s father-in-law.
pooc SWr Pl: poc. n. sinew, tendon.                        Morph: dhiam.
                                                          nyan pande NWr her sister-in-law.
                                                    182
                                          DRAFT - 7/20/2006
nyan thuode NWr his sister-in-law.                      gup. It is winter, the people suffers from
                                                        rough skin.
sit
kɛth SWr v. sit on one foot raising the knee           skirt
  of the other leg. npr: kɛɛth.                        biaŋ n. triangular skirt.
-nyuc / nyuuc SWr v. sit, sit down, establish.
  Morph: nyuɔ̈c, nyuoc.                                skittish
thoc NWr v. 1) sit down. 2) be buried alive.           thooŋ SWr v. be skittish, shy (animals). Ee
  SWr: dhor.                                             weŋ thooŋ, ee kɔc wec. It is a skittish cow,
thuc SWr v. sit on one foot (kɛɛth) with the             it kicks.
  head leaning against a knee (in sign of              skull splinter
  sadness).                                            apet SWr n. sherd of gourd, skull cap;
thaac SWr v. sit with crossed legs.                      splinter of a broken skull. Raan acïï apet
size                                                     kot thok bei. The man was set a splinter of
dït SWr n. volume, greatness. Dït yen kɔu                the skull cap (with a hook; the fine for the
  aba theem. I shall measure its volume.                 injury depends on the number of splinters).
Dït yen kɔu aba theem. I shall measure its             skunk
  volume.                                              cirbor SCa n. skunk, civet cat. cf: wël.
skilful                                                wël NEd SWr SCa Pl: wëël. n. civet cat,
tet SWr v. be skillful, be a craftsman.                  skunk. cf: cirbor.

skim (e.g fat from stew)                               sky
gau SWr Morph: gau wei. v. skim. Meth acï              deŋ NEd SWr SCa SEb Pl: dëŋ. n. 1) rain.
  *nyath gau wei. The child skimmed the                  cf: tuɛny. 2) sky. cf: nhial.
  cream. Kuer acï *nyial gau wei. The current          nyal SWt SCa n. sky. SWr: nhial.
  removed the seaweed.                                 slander
ɣap miok skim the fat (lulu oil).                      cak SWr Morph: cak tök. v. slander..
wir SWr v. skim oil from boiling water in              këëm SWr n. slander. Këëm ee baai liap.
  which lulu nuts are cooked.                            Slandering causes discord.
skin                                                   lom v. SWr SC to gossip, to talk behind
alɛ̈t h SWr SEb Sg: alath. n. clothes, skins.            someone’s back, slander. prs: löm. va: lum.
  NE: lupɔɔ.                                             vn: lum.
biök Sg: biɔ̈k. n. hides of animal. SWr: akät.         löm v. SWr slander. npr: lom. Duk raan löm
dɛ̈l NEd SWr SCa SEb Pl: dël. n. 1) skin (of             lueth. Don't slander anybody falsely.
  men). 2) strips of hide. cf: bɔ̈ɔ k.
                                    ̈                  luɔ̈m v. SWr detract, slander. cf: luɔm. tell
yaaŋ v. to butcher, skin, flay. prs: yɛɛŋ.               secretly. prs: -lum. Ma acaa luɔ̈m thok. My
                                                         mother prompted me. (tell under secret)
skin - cracked skin                                      Yïn aba luɔ̈m thok. I shall tell you a secret.
beu guop SWr v. cause cracks in the skin.              lum SWr v. slander, accuse, speak secretly,
  Nyath acï kɔc beu guop. The dry skin is                plot. vt: lom. Raan lum slanderer.
  cracking.                                            luut SWr v. slander continously.
juac SWr Morph: cï guop juac. v. have                  thor guop lueth slander.
  cracked skin.                                        wel liap slander; report slandering.
skin disease                                           slapping
cuath guop get a skin disease, the skin is             mɛ̈ɛ ŋ n. slapping.
                                                            ̈
  coming off.
cuath SWr n. skin disease.                             slaughter
nyony SWr n. skin disease (scaly skin).                nak SWr v. slaughter. vt: nɔ̈k .
  Morph: nyuɔny.                                       nak jal slaughter (a sheep or bull) for a
wugual SWr n. skin disease (thick hard skin              guest.
  with deep cracks).                                   slave
skin, rough skin                                       alony SWr See: lony. n. servant, slave.
nyath SWr Morph: nɛk nyath, acï nyath nɔk.               cf: githaliŋ. sbj : alony, aluɔny.
 n. have a grey, rough skin (in the dry                aluak SWr n. servant, slave. cf: , githaliŋ.
 season). Piny ala mɛi, nyath acï bɛn kɔc              aluɔny SWr See: lony. n. slavery.

                                                 183
                                              DRAFT - 7/20/2006
loony SWr See: lony. n. servitude, slavery.                 athuor SWr n. slime.
sleep                                                       slimming
niɛn SWr See: nin. v. 1) sleep. 2) squeeze (a               lior SWr v. become slender, thin. cf: juet.
  hand). cf: nioŋ. Niɛn yïnyin. Shut your
  eyes.                                                     sling
niɛn SWr Morph: niɛn wei. See: niin. v. sleep               kondok SWr n. sling, hammock of goat-skin
  far away from home.                                        to carry a baby.
niɛn wei, anin wei be absent for a few days,                nöknök SWr n. sling; string for hanging
  sleep far from home.                                       clothes. cf: aluath.
niin v. SWr to sleep. 2) absent. cf: liu.                   slip
  Morph: niɛn. prs: nin. vn: nïn. Acï niin                  riɛth SWr v. slip. Trumbil acï riɛth tiɔ̈k yic.
  thiaar wei. He has been absent for ten days                 The car slipped in the mud.
  (for long). Cït niin bï a thiaar wei? Will he
  not be absent for a long time? Ca niin? Did               slip from..
  you sleep? (are you well), good morning!                  poc SWr v. slip (out, off from), come off.
nin SWr SC v. 1) to sleep. 2) absent.                        Tony acaa poc cin. The pot slipped from
  npr: niin. Nin dït ater profound sleep.                    my hands. Wien acï poc nhom loc. The rope
nïn NEd SWr SC n. sleep, sleeping. vt: niin.                 slipped off the peg.
  Ɣɛn acï niin kadiɛ̈c nɔk dhölic. I spent 5
  days on the jounrey.                                      slip knot
täc SWr v. 1) to sleep, lay down. 2) put                    dut cɔc tie with a slip knot.
  down to sleep. 3) lay in wait (in order to                slippery
  attack). npr: tääc. Täc meth bï niin. Put                 riakriak SWr See: riäk. n. slippery, slippery
  your baby to sleep.                                         place; zigzag. cf: la ŋolŋol.
töc SWr v. lie down, go to sleep. Acï lɔ töc
  tooc. He went to get fat in the toc (lying in             slobber
  a sandy wet hole to be given milk in                      laak SWr Morph: la thok laak. v. slobber,
  quantity).                                                  lose saliva. cf: amoth. prs: lak. Math ala
                                                              thok laak. The child slobbers.
sleeping place                                              lak SWr v. slobber. npr: laak.
aniɛ̈n SWr n. sleeping place.                               thok amoth slobber. cf: laak thok.
biɔ̈k Pl: biök. n. 1) skin (of animal), hide to
  sleep on. cf: dɛ̈l . 2) nuptial bed. sbj: biɔ̈k,          slowly
  biɔ̈ŋ . SWr: akɔ̈t . Mony acï ̚ muol bi ɔ̈k . The         amaath SWr adv. slowly, with a low voice.
  man refused to cohabitate with his wife.                  maŋ SWr Morph: maŋ dhölic. v. go slowly.
                                                             Aŋot akec ɣet, amaŋ dhölic. He has not yet
sleepy after a night awake                                   arrived, he walks slowly.
nɛk luar be sleepy (after a sleepness night).
                                                            smack
sleeve                                                      maŋ SWr v. strike with hand. Acaa maŋ yic.
ciin alath : sleeve (HFI)                                    He gave me a slap.
slender                                                     smack with fingers
juet SWr Morph: cï guop juet. v. slender,                   tuɔc cin smack with the fingers.
  thin. cf: dɔr, lior.
lior SWr v. become slender, thin. cf: juet.                 smacking sound
mayual SWr adj. slender, great (hairy on the                kin SWr n. smacking sound.
  chest and belly).
yuai SWr v. slender, tall.
slience
duom SWr v. silence.
slim
luar SWr Morph: luar guop. v. become
  slender. Yïn acï guop luar yeruon. You
  have become slender this year.
slime
                                                      184
                                          DRAFT - 7/20/2006
                                                        tïk SWr SC v. to smell strongly (of fish),
small                                                     badly. Morph: la guop tiktik. inv: tïk.
aluath SWr n. 1) pouch, small net of skin. 2)           wɔu SWr n. scent, smell. Tim awɔu. The tree
  string for drawing water or hanging                     has a sweet smell.
  clothes. cf: nöknök.                                  yoc SWr v. smell, snort, sniff.
ciin ther small finger.
guk SWr Pl: guɔ̈k . n. corner, small island in          smelt (metal)
  a river. cf: rɛŋ.                                     tuak SWr v. be cooked, melted (iron ore).
koor SWr SEb See: kor. adj. small.
kor SWr v. be small; young. cf: jot.                    smile
  npr: koor, kur. Ɣɛn adït ku yïn akor. I am            ŋɛp SWr n. smile. cf: ŋeu.
  older than you. Alath akoor. The cloth is             smithy
  too small.                                            duel mac blacksmith’s shop.
lal SWr Sg: lɛl. n. small channel.
manhthi a small child.                                  smoke tobacco
nuth SWr n. small thin grass between high               maath SWr Morph: maath ë tap. v. smoke
  grass. kind of: noon. Nuth amat ke tiop bï             tobacco.
  pany cï ̚ dai . Thin grass is added to mud so         mäth SWr SC n. smoking.
  that a wall built with it should not crack.           math tap smoke tobacco.
thii Sg: thi. adj. small, little; young.
  qual: thiin.                                          smooth
thiin [ Note: SG] NEb SWr Pl: thiik. adj.               geth SWr v. polish, smooth (wood).
  small, little.                                        laklak SWr Morph: la laklak. See: lak. n. be
thinakɛŋ NWr adj. small, little.                          smooth, even.
thoi SWr adj. narrow; small, thin.                      mion NWr adj. pliant, smooth.
tinakaŋ NWr NWn adj. small.                             nyäth SWr v. smooth. Nhim kɔc thith aa
weu wɔu small cash                                        nyäth. The hair of white people is smooth.
                                                        pam SWr v. to smooth.
smallpox                                                pampam SWr See: pam. n. smooth even.
akoi SWr n. smallpox. cf: gol, maleŋdït.                  Loikë dhöl bï nhom la pampam. Make the
gol SWr n. smallpox, chickenpox. cf: akoi,                surface of the road smooth.
  maleŋdït. Morph: guɔl.                                roc SWr Morph: roc kɔu. v. smooth.
maleŋdït SWr n. smallpox. cf: akoi, gol. War            rocroc SWr Morph: la rocroc. n. smooth.
  nɛk maleŋdït kɔc, ke ɣok aacï ŋuet wal.               taac SWr v. smooth, iron (clothes).
  Some time ago when people got smallpox,               tactac SWr n. smooth.
  we were vaccinated.
                                                        smoothness
smash                                                   rairai SWr n. smoothness.
kuem SWr v. break (pot, cup). cf: thou.
  Morph: kuɛm. Math aca aduɔk kuem. The                 snail
  child broke the bowl.                                 guak SWr n. snail. NWr: luak.
top SWr Morph: la top. v. be smashed with a             acoom SWr n. snail shell, used by children as
  crack.                                                  a top.

smear                                                   snake
rɔɔth SWr v. 1) plaster, mire, smear. cf: boot.         aguɔr n. very poisonous swamp viper.
  2) bewitch.                                           akuɛlɛk n. a kind of snake.
                                                        anyak SWr n. puff adder. NWr: kuyath.
smell                                                   anyakdït SWr n. big python. cf: nyiëël.
cuŋcuŋ SWr v. burn with bad smell, have a               ariŋkɔɔr NWr n. basilisk.
  stench. cf: acuɔ̈ŋ , ŋuac. Alath acï ŋuau cï          biar SWr n. reddish snake, likes trees in
  cuŋcuŋ. The cloth smells like burning.                  tropical forest.
nhiany SWr v. smell bad, stink, be raw                  bok SWr n. reddish spitting poisonous snake.
  (meat). cf: ŋuac. Rïŋ acï nhiany. The meat            goor SWr n. green snake.
  stinks.                                               gut SWr n. black poisonous snake (natives
ŋöör, ŋuäc SE v. smell. Read: smelt offering              say that it has a mouth at either end).
  Gen 8:21.                                             kerac SWr Pl: kaarac. n. snake. Ye kerany
ŋor SWr v. smell at.                                      kɔc thoŋ? It is a poisonous snake?
                                                        kërac kɔc thöŋ poisonous snake.

                                                  185
                                          DRAFT - 7/20/2006
këpïïny SWr n. snake. Lit: thing+ground.                snow
  Usage: euphumism..                                    dengker : snow (HFI)
këror SCa SEb Pl: käruɔr. n. snake.
  loc: këroor.                                          so
kuolek SWr Morph: kuolek (kuakek). n. kind              la SWr SC conj. then, so. [Gram: in front of
  of snake.                                               direct speech] Morph: ala, wula, ela; wula,
                                                          wula, kela. [Gram: prefixed for different
snap                                                      persons]
kac v. SWr SC to bite, snap, catch. Syn: cam.           ula Variant: wula. SWr conj. so.
  prs: kac. va: käc. Jöŋ acaa kac. The dog has          yeya SE adv. thus, so. SW: keya.
  bitten me.
tueny SWr v. to cut (as when a cow pulls a              so it is
  rope apart), snap in pieces, break (a rope),          akan adv. so it is (like that).
  tear. Morph: tuɛ̈ɛ n y. npr: tuɛny. Na tueny
                       ̈
  deŋ, ke röör aabï pur. If it rains, men will
                                                        so that
                                                        arɛ̈k SWr conj. until, so that, till, becoming,
  cultivate. (lit: if cut rain,...)
                                                          resulting in, causing. Arɛ̈k abï thou. Until
snap fingers                                              he died. Arɛ̈k abï thok. Until it is finished.
tuac v. to click the fingers (used to signal or           SWj: agut.
  get attention).                                       ban SWr conj; aux. 1) so that I. cf: ba. 2) so
                                                          that you. Morph: ben.
snare                                                   bïk Sg: bï. conj. so that, in order to (plural).
deep SWr v. snare. Morph: dɛp. E.g deep                   NEb: bïkï.
  wien lay a snare.
dɛp v. snare!. Dɛpkë *rak kɛk yic. Put the              so that…
  trap in the fence (made in a river-bed).              ba SWr See: bï. Pl: buk. conj. in order that I.
                                                        bäk SWr conj. so that you all.
snarl                                                   ban SWr conj; aux. 1) so that I. cf: ba. 2) so
ŋär SWr v. snarl, growl. cf: jook. Köör (joŋ)             that you. Morph: ben.
  acï ŋär tënë yen. A lion (dog) growled                bï Pl: bïk. conj. so that (something can be
  against him.                                            done), in order to, lest. Morph: ba. Lɔclɔc
                                                          bï yi cï dak wei. Hurry lest you will be too
snatch                                                    late to get food.
gɔbic SWr v. remove, snatch away. cf: nyaai.
kɛŋic SWr v. snatch, catch (in the air).                so they
  cf: pac yic. Acï tɔŋ kɛŋic. He caught the             gokë See: go -kë. conj. 1) therefore they,
  spear in the air.                                      then they, so they. [Gram: conjunction plus
                                                         Subject]        2)      then....      them.
sneak away                                               [Gram: conjunction plus Object]
luɛŋ rot sneak away. cf: rot kual.
rɔt kual, akual rɔt sneak away, escape.                 so we
  cf: luɛŋ rɔt.                                         goku See: go -ku. Sg: guɔ. conj. therefore
                                                         we, and we.
sneeze
thöŋ tïïm have to sneeze.                               soak
tïïm SWr SEb n. sneeze, sneezing.                       buut SWr v. moisten, get wet, drench.
tïm adv. sneezingly.                                      Alanhdiɛ̈ acïï deŋ buut. My cloth got
                                                          drenched in the rain.
sniff                                                   dek SWr v. absorb. cf: joc.
yoc SWr v. smell, snort, sniff.
                                                        juɔl SWr v. dip, soak. prs: jol.
ŋop macier sniff tobacco.
                                                        luak SWr Morph: la luak. v. soaked (by
yoc tap sniff tobacco.
                                                          rainwater).
snivel                                                  wac SWr Morph: wac piu. v. dilute, soak,
lor SWr Morph: lor wum. v. snivel.                        steep. Cɔl kɔlɔ awac piu niin kaŋuan. Let
                                                          the hemp net soak in the water four days.
snore
ŋuat SWr v. snore.                                      soap
                                                        thaabuun, sabun, thabun : soap (HFI)
snort
yoc SWr v. smell, snort, sniff.                         society
                                                  186
                                           DRAFT - 7/20/2006
arɔm SWr See: rɔ̈m. n. meeting, society.                nhiäk SWr n. tomorrow; some day.
baai : society (HFI)                                     NWr: miak.
                                                        wɔdaŋ NWr n. some day.
Sodom apple                                             wär le ɣɛn keny some time ago when I set
apabuoŋ SWr n. Sodom apple, shrub with                   out on a journey.
  milky juice and filled bladders. ( Calotropis
  procera )                                             somebody
                                                        lan SWr Morph: mony lan. n. somebody.
soft                                                    mɛn SWr Morph: raan mɛn. pron. somebody.
kɔ̈c SW adj. soft; weakness. Morph: köc.                  NWr: ŋarɛŋ.
lak SWr adj. tender, soft. Morph: laklak.               monylam somebody.
päc SWr adj. soft (through rubbing). n.                 ŋarɛŋ NWr pron. somebody. SWr: raan mɛn.
  mahogany bark (serves to clean babies).               ŋɛk pron. someone, somebody, ‘so-and-so’.
  Coŋ pac yic. Rub the bark (to make it                   Yïn ŋɛk. You fellow.
  fibrous).
rot SWr v. become soft, pliable. cf: liɔi.              someone
                                                        ŋadi SE n. person, someone. Read: one said
soften                                                    2Sam 11:3.
bolbol v. to soften. Ant: riɛ̈ɛ l . Pier acï lɔ
                                ̈                       ŋɛk pron. someone, somebody, ‘so-and-so’.
  bolbol nyuɔp cök. The hot soil burnt my                 Yïn ŋɛk. You fellow.
  feet. Pier acï lɔ bolbol. The tumor has
  become soft. La bolbol to soften.                     something
cuoŋ NWr v. soften by rubbing (a skin).                 cath kënë raan dɛŋ NWr have something
                                                          belonging to another.
soil                                                    keraŋ, kɛrɛŋ NWr n. something.. SWr: këdäŋ.
abuor SWr n. hot soil. cf: buol, biɔ̈r .
aŋop SWr n. fertile soil in low places formed           son
  by earthworms.                                        meth / mïth n. child, son. cf: wät, mɛɛth,
bolbol SWr n. soil. cf: buol,                            mɛ̈n hë. sbj: meth, manh ~ mɛnh. Yïn ee
mel SWr v. to soil.                                      meth ëpath. You are only a child.
tiɔp SWr SCa Pl: tiop. n. soil, clay, mud;              manh ë bɛny son of the chief.
  grave. sbj: tiɔp, tiom. loc: tioop.                   manhdun your son.
tiom ɣɔr SWt cottonsoil in the Bahr el Arab             wätkiɛ̈ my sons.
  valley.                                               wɛ̈ɛ t / wät SWr n. son. cf: meth. sbj: wɛ̈ɛ t ,
                                                             ̈                                       ̈
                                                         wën.
soil onesel                                             wën SWr Sg: wɛ̈ɛ t . n. son of (ps).
                                                                          ̈
rot mel tiop besmirch oneself with mud.
                                                        song
soldier                                                 dit / diɛt NEd SWr SCa SEb n. song. sbj: dit,
alathker, apuruk : soldier (HFI)                          diɛn.
apuruk SW Pl: apuruuk. n.              soldier,         piony SWr n. song of praise. cf: pony.
  policeman. 2) army. NWr: door.                        wak / waak SWr n. song.
yɔɔm SWr n. group of warriors.
                                                        song-writer
sole of foot                                            ciëk NE Pl: ciëëk. n. composer of songs.
cök puouic on the sole of the foot.                       SWr: kët.
solid                                                   soon
dïttet adj. thick; solid.                               dac SCa aux. soon, quickly.
mieny SWr adj. solid, compact; yuom mieny               la NE SWr adv. soon, shortly, next. Ɣɛn abï
  a solid bone (not hollow)                               dhuk la. I shall soon return.
solitary                                                lac vn: lɔclɔc. SWr v. quickly, soon.
kuny anyaar solitary buffalo.                             Morph: lac. prs: lɔc. NWr: dap.
kuɔ̈ɔ c n. Solitary one; bull buffalo walking
      ̈                                                 ŋuac SWr Morph: kam cï ŋuac. v. at once,
 alone from the herd                                      soon.
kuny See: kuɔ̈ɔ c . n. solitary one (ql).
                ̈                                       ala SWr conj. then, soon afterwards.

some                                                    soot
abɛ̈k SWr n. some.                                      bel luak soot of the hut.


                                                  187
                                                  DRAFT - 7/20/2006
bël NEd SWr SCa SEb n. 1) soot. cf: jiec, col                   rithrith SWr n. sour, astringent. Ɣɛn ala ror
  mac. 2) blacksmith. cf: raan thath.                             apɛi. Ɣɛn awïc wal rithrith. I have
  SCa: ajuoŋ.                                                     diarrhoea. I want an astringent.
col mac SWr 1) charcoal. cf: mim. NWr: cool                     wac SWr v. become sour. Mɔu acï wac. The
  mac. 2) soot. cf: bël.                                          merissa has become sour.
jiec SWr n. soot. cf: bël.                                      wac n. sourness.
sorcerer                                                        south-east
karɛth NWr n. sorcerer (man with only one                       ciɛ̈ɛ n n. south, southeast. cf: tueŋ.
                                                                      ̈
  testicle).
                                                                sow
sorcery                                                         pok SWr v. sow, shed, scatter. cf: com. Pok
alueŋ SWr n. person with witchcraft (conjur).                    *kɔ̈t h dom yic. Sow the seed into the field.
tït SWr Sg: tiɛ̈t . n. witchcrafts.                              Panda rap apok dom yic, thai kɔk aa kek
                                                                 com. In our country durra is sown, other
sore                                                             tribes plant it. SCa Acï pok guop ne wei.
cuar NWn n. sore.                                                He got the shivers from cold.
puɔ̈r n. boils, sores.                                          wɛ̈r piny scatter, sow, spread.
tetok SWr Pl: ɣɔntok. n. wound, sore.
  Tetokdiɛ̈ acï dɛm. My wound is healed.                        space
                                                                kam     SWr     n.   time;     distance;   space.
sorghum                                                          Morph: kɛm.
rap   3   rap See: rap. n. grain, sorghum (ql).                 ɣöt thër space between wall and roof.
sorry                                                           spade
diɛr SWr See: dir. v. be sorry. prs: dir.                       jac SWr n. spade with a crooked handle.
-dir / diir SWr v. be sorry. prs: -dir, diɛr.                   pur abat spade made of home-made iron, by
  Yen adir ɣɛn. I am sorry for it.                                the Jur.
puɔ̈t h SWr Sg: puɔ̈u. n. hearts. NE: piɔ̈ɔ t h.
                                            ̈
  Ɣook aacï puöth riak (piathkua aacï riak)                     spare
  rin bï yïn jal. We are sorry that you will                    buɔth SWr v. save, spare, keep back.
  leave us. Yïn anhiarku ɣopuöth. We love                        cf: puɔth. Morph: both. Buɔth ɣayic wei
  you heartily.                                                  spare my life.
                                                                guan SWr v. spare, pardon. cf: ŋuän.
sort                                                            ŋuaan SWr v. to spare punishment to;
kiër SWr n. colour, kind. cf: maker. Ye kiër                     forgive; leave all to somebody. cf: guan. Ee
  ŋo? Of what colour (kind) is it? Ye raan                       kɔc ŋuaan. He forgives.
  pakiër ŋo? What clan does he belong to?
kuat n. 1) SWr group (of same type of                           sparkle
  animal), kind, sort. 2) SWr clan. Ee kuat                     tɛny nhial SWr sparkle.
  rec. It is a kind of fish.
yic n. 1) part. 2) type; kind. Yac ee yic but.                  sparrow
  The stomach is a type of bush.                                amuor SWr n. sparrow.
                                                                atoc SWr n. sparrow, believed to have cut
soul                                                              the rope between earth and heaven.
wëi n. soul, respiration,          spirit of      life.         atot SWr n. sparrow.
 sbj: wëi, wɛ̈i .
                                                                spawn, of fish
sound (noise)                                                   liëc rec spawn of fish.
kin ë gam sound of approval, one smacking
  sound.                                                        speak
la tilii sound well, a silver coin.                             jam apɛi speak aloud.
                                                                jam amaath speak slowly, with low voice.
soup                                                            jiëëm v. speak; grumble; warn. cf: jɛm. Gokë
cuaai SWr n. soup.                                                wëëu dɔm ke dak puɔ̈t h ku jiëëmkë wun
                                                                  dom guɔ̈p ëlä. When they received it, they
sour                                                              began to grumble against the landowner.
awac SWr n. 1) acid dough. 2) liquid                              Mat 20:11
  porridge.                                                     kuɔ̈c jam speak roughly, be unkind.
bieu SWr v. become acid. Morph: biou.

                                                          188
                                                DRAFT - 7/20/2006
lum SWr v. slander, accuse, speak secretly,                 mïth Sg: meth. n. 1) children, fruits. 2) seed,
  plot. cf: luut. vt: lom.                                   sperm (of man and animals). cf: käu, lac
mön SCa Morph: mön amaath. v. speak in a                     dhieth. sbj: mïth, miɛ̈t h.
  low voice.
                                                            spider
spear                                                       aɣukar SWr n. spider. Variant: akarkar.
alol SWr n. spear with two big barbs.
athol SWr See: thol. n. tip of spear.                       spin (as thread)
bith Pl: biith. n. fishing spear. sbj: bith,                wic SCa v. spin.
  biɛnh. Biɛnhde his fishing spear                          wii SWr v. spin. SCa: wic. Rienythii aawii
both SWr n. iron-tip of a spearshift.                         alath bï guet la rop. The youth spins (wild)
ɣuro SWr n. hair/tail on end of spear shaft.                  cotton to thread beads.
lal SWr n. spear with barbs.                                dɔk alath spin cotton.
lëk v. stab, throw a spear at. cf: cɔ̈ɔ k.   ̈              spin a top
  SCa: thor. Acï köör lëk tɔŋ. He stabbed the               piic acoom spin a top.
  lion with a spear.
rɛk SWr n. very big spear, lance.                           spine
taŋ See: tɔŋ. n. spear (ps). taŋdu your spear.              rɛl SWr Morph: yom rɛl. Pl: rɛl. n. upper
  taŋ tök one spear.                                          backbone, upper vertebrae.
tɔŋ NEd SWr SCa SEb Pl: tɔɔŋ. n. 1) flat
  bladed spear. 2) war, fight. sbj: tɔŋ, taŋ.               spirit
  tɔɔŋkä these spears. Tɔŋ acï duony. The war               akuic nhialic unknown spirit, known only to
  was lost.                                                   God.
uthur SWr n. big spear, lance (used in                      colwic SWr n. spirit believed to cause
  elephant and giraffe hunting).                              sickness and to reveal to a certain
                                                              witchdoctor of the same name, believed to
spearshaft                                                    stay in a family in which one member was
athol tɔŋ iron tip of a spearshaft. cf: both.                 killed by lightning.
                                                            jak / jaak SWr SEb Pl: jaak. n. spirit.
spear to death                                                cf: yath.
thɛ̈ɛ r SWr v. to spear (to death).
      ̈                                                     jɔk pl jɔɔk NEd SEb: Sg:. n. spirits.
speech                                                      jɔŋ See: jak. n. spirit (ql).
wël NEd SWr SCa SEb Sg: wët. n. words,                      Jɔŋdïït SE n. Spirit (of God).
 story, speech, issues. sbj: wël, wɛ̈l . wëlke              spirit of life
 his speech                                                 wëi n. soul, respiration,      spirit of   life.
spell                                                        sbj: wëi, wɛ̈i .
acieen SWr n. spell of the dead, believed to                spit
  cause death to their enemies and to babies                aŋut piny spit down.
  if not cared for.                                         jɔk / jɔɔk SWr SEb: jaak. NEd SWr SEb Pl:
spellbound                                                    jɔɔk. n. 1) spirit (good or bad), totem. 2)
ciën SWr v. be spellbound, to die (by a dead                  devil. cf: duwieth. 3) disease of cattle and
  relation or enemy). Manh cï thou acïï man                   people. Weŋ acï biär jɔk. The cow is
  ciën. The child who died had been                           immune against the disease. Ee jɔk yen
  spellbound by his dead mother (because it                   anɛk yen. He was killed by an evil spirit.
  had not been cared for).                                  ŋoot v. SWr spit something. npr: ŋuɔɔt.
                                                              va: ŋut. adv: aŋot.
spelt                                                       ŋuɔɔt v. SWr spit something. prs: ŋoot. Deŋ
lou n. germinated grain. cf: rap.                             acï pïu ŋuɔɔt. Deng has spit the water.
                                                            ŋuɔ̈t SWr v. to spit. cf: pou wei. prs: ŋut.
spend the day                                               ŋut SWr SCa v. to spit. npr: ŋuut, ŋuɔ̈t .
cöl SWr v. spend the day, stay for the whole                  vt: ŋoot.
  day. npr: cool.                                           ŋuut SWr v. spit. Morph: ŋuɔ̈t . prs: ŋut.
sperm                                                         vt: ŋuɔɔt.
lac dhieth sperm.                                           pou SWr Morph: pou wei. v. spit something
                                                              out. cf: ŋuɔ̈t, thuor wei.
                                                            thuor SWr Morph: thuor wei. v. spit out.
                                                              cf: pou wei.
                                                      189
                                           DRAFT - 7/20/2006
spittle                                                  thial SWr SC Pl: thiɛl. n. 1) small river shell.
luɛɛth SWr SCa SEb n. saliva, sputum,                      2)     spoon         (made    of       shell).
  spittle.                                                 Variant: tial.Pl tiet.
dɔc luɛth bless with spittle. Monydït acaa dɔc
  luɛth. The old man blessed me with spittle.
                                                         spoonbill
                                                         athokpur SWr n. spoonbill heron.
splash                                                   tiet SWr Sg: tial. n. shells,           spoons.
bok SWr v. splash in the water at play;                    Variant: thiɛl.
 bathe. cf: laak.
with SWr v. sprinkle, splash; throw (in air).
                                                         spot
                                                         bok SWr n. spot.
 Morph: wiɛth. Ɣɛn acïï deŋ with. I have
                                                         makuac SWr adj. spotted.
 been sprinkled by the rain.
spleen                                                   sprain
                                                         thiany SWr v. sprain, wrench. Ɣɛn acï cök
tak SWr SC n. spleen; pancreas.
                                                           thiany. I sprained my foot.
splice                                                   sprat
pith wien repair a rope by joining broken
                                                         koi SWr n. small fish. Koi aa war kuany yɔu
  pieces.
                                                          të thiɔr war. The small fish (fry) come
splinter of skull                                         along the river bank when the river is. high
apet SWr n. sherd of gourd, skull cap;
  splinter of a broken skull. Raan acïï apet
                                                         spread
                                                         kar piny spread (scatter).
  kot thok bei. The man was set a splinter of
                                                         pɛt SWr Morph: pet yic, petic. v. spread.
  the skull cap (with a hook; the fine for the
                                                           cf: kɔr, thieth. Pet alath aŋarem nhom.
  injury depends on the number of splinters).
                                                           Spread the cloth over the angareb.
split                                                    thiëi v. spread. Nhialic acï raan tök kaŋ cak
ɣar SWr SC v. split, cleft. vn: ɣɛ̈r . Ɣɛn aɣar            tueŋ, ku raan töŋ kënë yen aabïï thäi bei
  nhom. I have a headache. Akeeth acï ɣar.                 thïn ëbën, ku jɔl keek aa thiëi pinynhom
  The sacrifice to atone incest has been made              ëbën, bï kek ceŋ thïn. From one man he
  (dividing the victim in two parts).                      made every nation of men, that they should
ɣɛ̈r n. splitting. vt: ɣar.                                inhabit the whole earth. Act 17:26 2)
ruek NWr v. break, split.                                  circulate (news). Ku jɔl wɛ̈t den thiëi kɔc
                                                           Itharel yïth. Ku ee yen kë yekë lueel agut ya
spoil                                                      aköl. And this story has been widely
rac SWr v. spoil, harm, entice, be bad.                    circulated among the Jews to this very day.
  cf: puou ayur. prs: -rɛc.                                Mat 28:15
rɛc v. to spoil, harm. npr: rac.                         thieth SWr Morph: thieth (nhom, piny). v.
-riäk / riääk v. 1) SWr spoil, get broken;                 spread (over, on).
  desolated.     2)   SCa     die.    SWr: nɛ̈k.         wɛ̈r piny scatter, sow, spread.
  Morph: riɔk, -riak, riääk. vn: riak, riakriak.
                                                         spring
spoil                                                    dhiama SWr n. spring (water).
rɛc n. spoiling. vt: rɛc.                                kër SWr SCa n. rainy season, spring. Piny
rɔt dhiɔt yeguɔ̈p spoil oneself.                           ala ker. It is spring.
taac SWr v. die, be ruined, spoiled. cf: nɛ̈k,           ruath NWr n. durra sown in spring.
  thöök.
thiol SWr v. spoil an already pregnant cow.              sprinkle
  Thɔn acï weŋ thiol. The bull spoiled the               thuɛtSWr v. drop, sprinkle. cf: wiɛth.
  (already pregnant) cow.                                 Morph: thuat. Cɔl wal a thuɛt tök. Put one
                                                          drop of the medicine. Thuɛt kɔu deŋ be
sponge                                                    sprinkled by the rain.
abanpoor SWr n. vegetable sponge.                        with SWr v. sprinkle, splash; throw (in air).
makorweu SWr n. vegetable sponge.                         Morph: wiɛth. Ɣɛn acïï deŋ with. I have
lifa : sponge (HFI)                                       been sprinkled by the rain.
                                                         yor SWr Morph: yor (wal). v. sprinkle, to
spoon                                                     water (plants). Yor mac. Extinguish the fire
maalaga : spoon (HFI)
                                                          with water.

                                                   190
                                             DRAFT - 7/20/2006
sprint                                                   nyacic SWr v. squeeze, bruise. Ɣɛn acï
dhɔr SWr v. run very fast.                                ciɛndiɛ̈ nyacic. I squeezed my finger.
                                                         nyiɛth SWr v. wring (out a cloth), squeeze.
sprout                                                    cf: neric. Morph: nyith.
cil SWr SC v. germinate, sprout, grow
  (plants). vn: cil.                                     squint-eyed
goŋ SWj v. sprout.                                       cï nyin wäc, cï nyin yalyal squint eyed.
pir Morph: pir tim. Pl: piir. n. 1) SWr bud,             kɛt SWr Morph: kɛt nyin. adj. squint eyed.
  sprout, shoot. 2) SEb pimple. SCa: tuɔŋ.               tär SWr Morph: cï nyin tär. v. squint eyed..
                                                         turic SWr Morph: cï nyin turic. v. squint-
sprouting seed                                             eyed.
lou n. germinated grain. cf: rap.
                                                         stab
sputum                                                   gut v. hit, stab, sting. cf: tiŋ, buok, lot.
luɛɛth SWr SCa SEb n. saliva, sputum,                      Morph: guɔ̈t . Acï gut ë pal. He was stabbed
  spittle.                                                 with a knife.
                                                         lëk v. stab, throw a spear at. cf: cɔ̈ɔ k.    ̈
spy                                                        SCa: thor. Acï köör lëk tɔŋ. He stabbed the
anem SWr See: neem. n. spy...
                                                           lion with a spear.
awith SWr n. spy, champion..
                                                         lot v. SWr stab, dip in, put in. cf: gut.
neem SCa n. spy.
                                                           prs: luɔt. Acï kör lot tɔŋ. He stabbed the
wël wic eavesdrop.
                                                           lion with a spear.
squab                                                    luɔt v. SWr stab, dip in, put in. npr: lot. Luɔt
ajel Morph: ajel dït. n. nes