Docstoc

WS-Sprachlernkrtchen_ basiert au

Document Sample
WS-Sprachlernkrtchen_ basiert au Powered By Docstoc
					WS Sprachlernkärtchen                                       (Basis: VBA, Excel Version 2000)



1.)   Basiswortliste (Ausgangsliste) erstellen oder mittels Kopieren von externer Liste einfügen.
      Spalte 1: Wörter auf der späteren Vorderseite.
      Spalte 2: Wörter an gleicher Stelle auf der späteren Rückseite.

2.)   Wortliste erstellen, d.h. jene Wörter aus der Basiswortliste kopieren, welche
      verwendet werden sollen (in der Regel alle, d.h Wortliste = Basiswortliste).
      Von diesen Wörtern werden dann Lernkärtchen erstellt.

3.)   Die druckbare Liste (Tabellenblätter "Vorderseite" und "Rückseite") erstellen.
      Anzahl Spalten und Anzahl Zeilen pro Blatt können gewählt werden.
      Die Wahl der Schriftgrösse und die Anpassung an den jeweils vorhandenen Drucker
      muss anschliesend manuell erfolgen.
      Die Wortliste wird bei erstellen der Druckliste zerstört und muss bei Bedarf
      aus der Basisliste neu erstellt werden.

4.)   "Vorderseite" drucken, dann "Rückseite" auf die gleichen A4 Blätter drucken.
      Ergebnis: Werden die Kärtchen ausgeschnitten, steht auf der Vorderseite das
      Wort in der Muttersprache, auf der Rückseite das selbe Wort in der Fremdsprache.
      Falls erwünscht, können die Wörter von "Vorderseite" und "Rückseite" noch
      manuell unterschiedlich eingefärbt werden.

      Hinweis 1: Alle Befehle stehen in einer separaten Symbolleiste zur Verfügung.

      Hinweis 2: Ein Satz Basiswörter Deutsch - Spanisch ist eingerichtet und wartet auf den Ausdruck.


      Willi Schaffner, 27. Juni 2004 / 26. März 2006
               (regelmässig) besuchen        frecuentar
               abändern, modifizieren        modificar
               abbiegen                      torcer
               abbrechen, abreissen, ablösen desprender
               abends                        por la noche
               aber, jedoch                  pero
               abfüllen                      envasar, embotellar
               abgelegen                     apartado
                                            depender de
               abhängen von, abhängig sein von
               abhängig                      dependiente
               abholen                       recoger
               abkühlen                      refrescar
               abkürzen                      abreviar, acortar
               ablegen, hinlegen, aussagen   deponer
               ablehnen, verweigern          rechazar
               ablenken                      distraer
               ablösen (Wache, Schicht)      relevar
               abnutzen                      desgastar
               abreisen, abfahren            partir
               demolieren                    demoler
               absagen, streichen            cancelar
               abschleppen                   remolcar
               abschliessen                  cerrar con llave
               abschrauben                   destornillar
               absetzen                      destituir
               absichtlich (Adj.)            intencionado
               absichtlich, eigens (Adv.)    adrede
               absolut                       absoluto
               abstinent, enthaltsam         abstemio
               abstrakt                      abstracto
               absurd                        absurdo
               abwechselnd (Adv.)            por turno
               unterscheiden                 diferenciar
               abwesend                      ausente
               abzahlen                      pagar a plazos
               Achtung !                     atención !
               addieren                      sumar
               ade!,leb wohl!                adiós!



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                           Seite 2
               adlig, edel                  noble
               adoptieren, übernehmen       adoptar
               ähneln                       parecerse a
               ähnlich, gleichartig         parecido, semejante
               aktiv                        activo
               aktuell                      actual
               akustisch                    acústico
               akzeptieren                  aceptar
               alarmieren                   alarmar
               albern                       tonto
               alkoholfrei                  sin alcohol
               alkoholisch                  alcohólico
               alle                         todos, todas
               alle beide                   los dos
               allein, einzig               solo
               alles                        todo
               alles zusammen               todo junto
               allgemein                    general
               alliert, verbündet           aliado
               allmächtig                   todopoderoso
               alphabetisch                 alfabético
               als                          como
               als ob                       como si
               also                         así que
               alt                          viejo
               alt, antik                   antiguo
               am besten
               am wenigsten
               ammortisieren, tilgen        amortizar
               amtlich                      oficial
               an, bei, in, nach, um, zu    a
               anbauen, bebauen             cultivar
               anbeten                      adorar
               anbieten                     ofrecer
               anbinden,zubinden            atar
               andere                       otro, otra
               ändern, wechseln             cambiar
               anderswo, anderswohin (Adv.) en otra parte



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                          Seite 3
               andeuten, auf etwas anspielen dar a entender
               anfangen, beginnen            iniciar
               angeben, zeigen               indicar
               angeboren                     innato
               angemessen, adequat           adecuado, adecuada
               angenehm                      agradable
               angreifen                     atacar
               anhalten, stehenbleiben       parar
               anklagen                      acusar
               anklopfen                     llamar a la puerta
               ankommen                      llegar
               ankündigen                    anunciar
               anlassen                      arrancar
               anlässlich                    con ocasión de
               anlocken,anziehen             atraer
               annullieren                   anular
               anpassen                      ajustar
               anscheinend (Adv.)            al parecer
               anschliessen (techn.)         conectar
               anschrauben                   atornillar
               anspruchsvoll                 exigente
               anständig                     decente
               anstatt                       en lugar de
               anstecken,verseuchen          contaminar
               ansteckend                    contagioso
               anstehen, Schlange stehen     hacer cola
               anwenden                      aplicar
               anstiften                     instigar
               antiseptisch, keimfrei        aséptico
               antworten                     responder, contestar
               anvertrauen                   confiar
               anwenden                      emplear
               anwesend                      presente
               anzeigen, denunzieren         denunciar
               anzeigen,angeben              indicar
               anhaben, tragen (Kleidung)    llevar
               anziehen, kleiden             ponerse
               anziehend                     atrayente



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                            Seite 4
                                              incendiar
               anzünden (Feuer), in Brand stecken
               anzünden, einschalten           encender
               appetitlich                     apetitoso
               applaudieren, klatschen         aplaudir
               arabisch                        árabe
                                               trabajar
               arbeiten, bearbeiten, verarbeiten
               arbeitslos                      desempleado, parado
               arbeitsunfähig                  incapaz para el trabajo
               ärgerlich                       enojoso,enojosa
               ärgern,auf die Nerven gehen     fastidiar
               arm                             pobre
               arrogant                        arrogante
               aspirieren, sich bewerben       solicitar
               atmen                           respirar
               attraktiv                       atractivo,atractiva
               auch                            también
               auch nicht                      tampoco
               auf der Rückseite               al reverso
               auf Wiedersehen !               hasta la vista !
               auf, über                       sobre
               aufblasen                       inflar
               aufeinanderfolgend, sukzessiv sucesivo
               auffallend                      vistoso
               aufgeben, verlassen             abandonar
               aufgegeben, verlassen (Adj.)    abandonado
               aufgeregt                       excitado
               aufhängen                       colgar
               aufheben,abschaffen             suprimir
               aufhören                        cesar
               aufladen, beladen, belasten     cargar
               aufmerksam                      atento
               aufnehmen, empfangen            acoger
               aufpassen auf                   prestar atención
               aufräumen, in Ordnung bringen arreglar
               aufregen, aufwiegeln            agitar
               aufrichtig, ehrlich             sincero
               aufstehen                       alzarse
               aufstellen                      colocar



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                 Seite 5
               auftauchen                    surgir
               auftauen                      descongelar
               aufwachen                     despertarse
               aufwärts                      hacia arriba
                                           grabar
               aufzeichnen,aufnehmen (=Tonband)
               aufzwingen, durchsetzen       imponer
               aus Prinzip                   por principio
               ausbeuten                     explotar
               ausbrechen, entwischen        evadirse
               ausbreiten, ausdehnen         extender
               ausdrücken                    exprimir
               ausdrücklich,absichtlich (Adv.) expresamente (adv.)
               ausdrucksvoll                 expresivo
               ausführen                     ejecutar
               ausfüllen (Formular)          rellenar
               ausgeben                      gastar
               ausgedehnt, weitläufig        extenso
               ausgehen, hinausgehen         salir
               ausgehen,versiegen            agotarse
               ausgenommen                   excepto
               ausgeprägt                    pronunciado
               ausgezeichnet, hervorragend   excelente
               ausgleichen                   equilibrar
               aushändigen,übergeben         entregar
               auslachen                     reírse de
               auslassen, unterlassen        omitir
               ausnahmsweise (Adv.)          excepcionalmente
               auspacken                     desembalar
               auspressen                    exprimir
               ausreichend, genügend         suficiente
               ausrufen                      exclamar
               ausruhen                      descansar
               ausrüsten, ausstatten         equipar
                                              a
               ausschalten, abschalten, löschenpagar
               ausschiffen                   desembarcar
               ausschliessen                 excluir
               ausschneiden                  recortar
                                             fuera
               aussen, draussen, auswärts (Adv.) (adv.)



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                             Seite 6
               ausser                        excepto
               ausserdem, ferner             además
               äussere                       exterior
                                            extraordinario
               aussergewöhnlich, ausserordentlich
               äusserlich                    exterior
               äussern, bekunden             manifestar
               aussprechen                   pronunciar
               ausssteigen, hinuntergehen    bajar
               ausstellen                    exponer
               austauschen, verwechseln      confundir
               ausverkauft, erschöpft        agotado
               ausweichen                    apartarse
               auswendig                     de memoria
               ausziehen (Kleider)           quitarse, desnudarse
               ausziehen (Wohnung), zügeln mudarse
               automatisch                   automático
               autonom, selbständig          autónomo
               backen                        cocer, freír, hacer
               baden                         bañarse
               bar (Geld)                    al contado, en efectivo
               barfuss                       descalzo
               bauen                         construir
               beabsichtigen                 intentar
               beachten                      atender
               beanspruchen                  reclamar
               beaufsichtigen                vigilar
               beauftragen                   encargar
               beben, zittern                temblar
               bedauerlich                   deplorable
               bedauern                      sentir
               bedecken, zudecken            tapar
               bedeckt                       cubierto
               bedeuten                      significar
               bedienen, dienen              servir
               bedrängen                     acosar
               beeindrucken                  impresionar
               beeinflussen                  influenciar
               beerdigen                     enterrar, sepultar



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                               Seite 7
               befragen, verhören            interrogar
               befreien                      liberar
               begehen, verüben              cometer
               beginnen                      comenzar, empezar
               beglaubigen                   atestar
               begleiten                     acompañar
               beglückwünschen               felicitar
               begnadigen                    perdonar
               begrenzen                     limitar
               begründen                     motivar
               begünstigen, favorisieren     favorecer
               behandeln                     tratar
               behaupten, bejahen            afirmar
               behindert                     disminuido
               bei, neben, nahe              junto a
               beide                         ambos, ambas
               beilegen                      añadir
               beiseite, für sich            aparte
               beispielhaft                  ejemplar
               beissen                       morder
               beitragen                     contribuir
               beitreten                     afiliarse
               bekannt (berühmt)             conocido
               bekehren, umrechnen           convertir
               beklagen, jammern             lamentar
               belasten (Geld)               cargar
               beleidigen, verletzen         ofender
               beleuchten                    iluminar
               bellen                        ladrar
               bemerken                      notar
               benachrichtigen, avvisieren   avisar
               benutzen, verwenden           utilizar
               beobachten, beachten          observar
               bequem                        cómodo
               berechtigt                    autorizado
               bereit, fertig                listo, dispuesto, pronto
               bereuen dass                  arrepentirse de
               berüchtigt                    de mala fama



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                Seite 8
               berücksichtigen                 considerar
               beruhigen                       calmar
               berühmt                         famoso
               berühren                        tocar
               beschädigen                     dañar
               beschaffen                      procurar
               beschäftigt, besetzt            ocupado
               bescheiden                      modesto,modesta
               beschimpfen, beleidigen         insultar
               beschlagnahmen, pfänden         confiscar
               beschleunigen                   acelerar
               beschmutzen                     ensuciar
               beschreiben                     describir
               beseitigen                      eliminar
               besetzen, beschäftigen          ocupar
               besitzen                        poseer
               besonders (Adv.)                especialmente
               beunruhigend                    inquietante
               besorgt                         preocupado
               besser (Adv.)                   mejor (adv.)
               beste (Adj.)                    mejor (adv.)
               bestätigen                      confirmar
               bestechen                       corromper
               bestehen aus                    consistir en, constar de
               bestehen, beharren              insistir
               besteigen, klettern             escalar
               bestimmen                       determinar
               bestimmt,entschlossen           determinado
                                              visitar
               besuchen, besichtigen, untersuchen
               betäuben                        anestesiar
               betonen                         acentuar
               betrachten, betreffen           considerar
               beträchtlich                    considerable
               betrügen, täuschen              engañar
               betrunken                       borracho
               betteln                         mendigar
               beunruhigen                     inquietar
               bevor                           antes que, antes de



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                  Seite 9
               bevorstehend, drohend       inminente
               bewachen                    guardar
               bewaffnen                   armar
               bewaffnet                   armado
               bewässern                   regar
               bewegen                     mover
               bewegt, ergriffen           emocionado
               bewerten                    valorar
               bewilligen, gewähren        acordar, conceder
               bewölkt                     nublado
               bewundern                   admirar
               bewusst                     consciente
               bezaubernd                  encantador
               bezeichnen                  designar
               biegen, falten, beugen      torcer
               bilateral, zweiseitig       bilateral
               bilden                      formar
               bilden, gründen             formar
               billig, preiswert           barato
               billigen,gutheissen         aprobar
               binden, verbinden           atar
               bis                         hasta
               bis, solange als
               bisher, bis jetzt           hasta ahora
               bitte ! (auf Danke)         de nada
               bitte (bittend)             por favor
               bitten                      rogar
               bitter                      amargo
               blasen                      soplar
               blass, bleich               pálido
               blau                        azul
               bleiben, übrigbleiben       quedar, sobrar
               bleifrei                    sin plomo
               blenden                     cegar
               blind                       ciego
               blinken (Lampe, Auto)       relucir
               blinken, funkeln            brillar
               blockieren                  bloquear



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                       Seite 10
               blond                       rubio
               blühen                      florecer
               blühend                     floreciente
               bluten                      sangrar, echar sangre
               bohren                      taladrar
               bösartig                    maligno
               braten                      asar
               brauchen, nötig haben       necesitar
               braun                       marrón
               braun, dunkelhaarig         moreno
               breit                       ancho
               bremsen                     frenar
               brennen, verbrennen         quemar
               brüsk, jäh, ruppig          brusco
               brutal                      brutal
               brutto, schmutzig           bruto
               buchstabieren               deletrear
               bügeln                      planchar
               bunt                        multicolor
               bürgerlich                  civil
               bürsten                     cepillar
               charakteristisch            característico
               chemisch                    químico
               christlich                  cristiano
               chronisch                   crónico
               da                          ahí (2. Stufe)
               damals                      entonces
               damit (begründend)          para que
               dankbar                     agradecido
               danke !                     gracias !
               danke gleichfalls !         gracias igualmente !
               danken                      agradecer algo a alguien
               dann                        entonces, luego, después
               darin, drinnen, innen       dentro, adentro
               das Abendessen              la cena
               das Abenteuer               la aventura
                                           el
               das Abkommen, die Übereinkunft acuerdo
               das Abonnement              el abono



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                              Seite 11
               das Abteil (Zug, ...)        el compartimento
               das Abzeichen                la insignia
               das Album                    el álbum
               das Alter                    la edad
               das Altersheim               la residencia de ancianos
               das Altertum, die Antike     la antigüedad
               das Andenken, die Erinnerung el recuerdo
               das Antibiotikum             el antibiótico
               das Archiv                   el archivo
               das Argument                 el argumento
               das Armaturenbrett           el salpicadero
               das Armband                  la pulsera
               das Aroma                    el aroma
               das Asyl                     el asilo
               das Attentat                 el atentado
               das Auge                     el ojo
               das Ausland                  el extranjero
               das Aussehen, die Erscheinungel parecer
               das Auto                     el coche, el carro (am.)
               das Baby                     el bebé
               das Bad                      el baño
               das Band                     la cinta
               das Bargeld                  el dinero en efectivo
               das Becken                   la pila
               das Bedauern                 la lástima
               das Begräbnis                el entierro, el funeral
               das Beil                     la hacha
               das Bein                     la pierna
               das Beispiel                 el ejemplo
               das belegte Brot             el bocadillo
               das Benehmen, das Verhalten el comportamiento, la conducta
               das Benzin                   la gasolina
               das Bergwerk                 la mina
               das Beruhigungsmittel        el tranquilizante
               das Besteck, das Gedeck      el cubierto
               das Bett                     la cama
               das Bier                     la cerveza
               das Bild                     la imagen



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                    Seite 12
               das Bilderbuch                 el libro de estampas
               das Billet                     el billete, el boleto (am.)
               das Bitten, das Gebet          la oración
               das Blatt (Papier)             la hoja (auch Pflanze)
               das Blatt (Pflanze)            la hoja (auch Papier)
               das Blech                      la lata
               das Blitzlicht                 el flash
               das Blut                       la sangre
               das Bonbon                     el caramelo
               das Boot                       la barca
               das Böse
               das Brennholz                  la leña
               das Brett                      la tabla
               das Brot                       el pan
               das Brötchen                   el panecillo
               das Buch                       el libro
               das Bügeleisen                 la plancha
               das Bühnenbild                 la escenografía
               das Bündel, der Bund           el lío
               das Büro                       la oficina, el despacho
               das Dach                       el techo
               das Darlehen                   el préstamo
               das Datum                      la fecha
               das Defizit                    el déficit
               das Dekret, der Erlass         el decreto
               das Delikt                     el delito
               das Denkmal                    el monumento
               das Deodorant                  el desodorante
               das Depot                      el depósito
               das Desaster, die Katastrophe la catástrofe
               das Detail, die Einzelheit     el detalle
               das Diplom                     el diploma
               das Dokument, die Urkunde      el documento
               der Wohnort                    el lugar de residencia
               das Doppelzimmer               la habitación doble
               das Dorf                       il pueblo, la aldea
               das Drama                      el drama
               das Dreieck                    el triángulo



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                    Seite 13
               das Drittel, der Dritte        el tercio
               das Duell                      el duelo
               das Duplikat                   el duplicado
                                              la confusión
               das Durcheinander, die Verwirrung
               das Dutzend                    la docena
               das Echo                       el eco
               das Ehrenwort                  la palabra de honor
               das Ei                         el huevo
               das Eigentum                   la propiedad
               das Einkommen                  los ingresos
               der Eintritt                   la entrada
               das Einzelzimmer               la habitación individual
               das Eis, das Glatteis          el hielo
               das Eis, die Glace             el helado
               das Eisen                      el hierro
               das Element                    el elemento
               das Elend, die Not             la miseria
               das Elendsviertel
               das Ende, der Schluss          el fin, el final
               das Erbarmen, das Mitleid      la piedad
               das Erbgut, das Vermögen       el patrimonio
               das Erdbeben                   el terremoto
               das Erdgeschoss                la planta baja
               das Erdöl                      el petróleo
               das Ereignis                   el acontecimiento, el suceso
               das Ersatzteil                 el recambio
               das Essen                      la comida
               das Esszimmer                  el comedor
               das Etui                       el estuche
                                             el examen
               das Examen, die Prüfung, die Untersuchung
               das Exemplar                   el ejemplar
               das Exil                       el exilio
               das Experiment                 el experimento
               das Extrakt                    el extracto
               das Fahrrad                    la bicicleta, la bici
               das Fahrzeug                   el vehículo
               das Fass                       el barrile
               das Feld, der Acker            el campo



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                     Seite 14
               das Fenster                  la ventana
               das Fenster (Fahrzeug)       la ventanilla (coche,...)
               das Fernglas                 los prismáticos
               das Fernsehen                la tele,la televisión
               das Fest                     la fiesta
               das Festland                 la tierra firme
               das Fett                     la grasa
               das Feuer                    el fuego
               das Feuerwerk                los fuegos artificiales
               das Feuerzeug                el encendedor
               das Fieber                   la fiebre
               das Filet                    el filete
               das Finale                   el final
               das Fleisch                  la carne
               das Floss                    la balsa
               das Flugzeug                 el avión
               das Format, die Grösse       el tamaño
               das Formular                 el impreso
               das Fragezeichen             el signo de interrogación
               das Fragment, das Bruchstück el fragmento
               das Fräulein                 la señorita
               das Fremdenverkehrsamt
               das Frühstück                el desayuno
               das Fundament                el fundamento
               das Fundbüro                 la oficina de objetos perdidos
               das Futter                   el forraje
               das Gas                      el gas
               das Gasthaus                 la hostería, la fonda
               das Gebäude, das Bauwerk     el edificio
               das Gebiss                   la dentadura
               das Gebüsch                  el matorral
               das Gedächtnis               la memoria
               das Gedeck                   el cubierto
               das Gefängnis                la cárcel, la prisión
               das Gefäss                   el vaso, el recipiente
               das Gefühl                   el sentimiento
               das Gegengewicht             el contrapeso
               das Gegenteil                el contrario



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                     Seite 15
               das Geheimnis                 el secreto, el misterio
               das Gehirn                    el cerebro
               das Gehör                     el oído
               das Gelände, das Grundstück el terreno
               das Geländer                  la balaustrada, el pasamano
               das Geld                      el dinero
               das Gelenk                    la articulación
               das Gemälde                   el cuadro
               das Gemüse                    la verdura
               das Genick, der Nacken        la nuca
               das Genie                     el genio
               das Gepäck                    el equipaje
               das Geräusch, der Lärm        el ruido
               das Gericht                   el tribunal
               das Gerücht                   el rumor
               das Geschäft, der Laden       el negocio, la tienda
               das Geschenk                  el regalo
               das Geschirr                  la vajilla
               das Geschlecht (Frau + Mann) el sexo
               das Geschwür                  la úlcera
               das Gesetz                    la ley
               das Gesetzbuch                el código
               das Gesicht                   la cara
               das Gespenst                  el fantasma
               das Gespräch, die Unterhaltungla conversación
               das Geständnis, die Beichte   la confesión
               das Getränk                   la bebida
               das Getreide                  los cereales
               das Getriebe                  el engranaje
               das Gewebe                    el tejido
               das Gewehr                    el fusil
               das Gewicht                   el peso
               das Gewissen                  la conciencia
               das Gewitter                  la tormenta
               das Gift                      el veneno
               das Gitter                    la reja
               das Glas (Scheibenglas)       el cristal
               das Glas, der Becher          el vaso, la copa



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                   Seite 16
               das Gleichgewicht              el equilibrio
               das Gleis                      la vía
               das Glied, das Mitglied        el miembro
               das Glück (Gefühl)             la felicidad
               das Glück (Spiel)              la fortuna, la suerte
               das Gold                       el oro
               das Grab                       la tumba
               das Gramm                      el gramo
               das Gras                       la hierba
               das Grundrecht, die Verfassungla constitución
               das Gutachten                  el peritaje
               das Gute                       el bien
               das Guthaben                   el haber
               das Haar (=Gesamtheit)         el cabello
               das Haar (einzeln)             el pelo
               das Haarwaschmittel            el champú
               das Hackfleisch                la carne picada
               das Hallenbad                  la piscina cubierta
               das Halteverbot                el estacionamiento prohibido
               das Handbuch                   el manual
               das Handgelenk, der Puls       la muñeca
               das Handgemenge                la pelea
               das Handgepäck                 el equipaje de mano
               das Handtuch                   la toalla
               das Handwerk                   la artesanía
               das Harz                       la resina
               das Haus                       la casa
               das Haushaltsgerät
               das Heft                       el cuaderno
               das Heftpflaster               el esparadrapo
               das Heiligtum                  el santuario
               das Heilmittel                 el remedio
               das Heim, das Asyl             el hogar
               das heisst                     es decir
               das Heizöl                     el fuel
               das Hemd                       la camisa
               das Herz                       el corazón
               das Herzklopfen                las palpitaciones



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                     Seite 17
               das Heu                          el heno
               das Hindernis                    el obstáculo
               das Hobby, die Leidenschaft      la afición
               das Holz                         la madera
               das Honorar                      los honorarios
               das Horn                         el cuerno
               das Hotel                        el hotel
               das Huhn                         la gallina
               das Ideal                        el ideal
               das Idol                         el ídolo
               das Imperium                     el imperio
               das Individuum                   el individuo
                                               e
               das Inhaltsverzeichnis, der Index l índice
               das Innere                       el interior
               das Insekt                       el insecto
               das Insektizid                   la insecticida
               das Institut                     el instituto
               das Instrument                   el instrumento
               das Interesse, der Zins          el interés
               das Interview                    la entrevista
               das Jahr                         el año
               das Jahrhundert                  el siglo
               das Jammern, das Wehklagen el lamento
               das Joghurt                      el yogurt
               das Jubiläum                     el aniversario
               das junge Huhn,das Hähnchen el pollo
               das Juwel                        la joya
               das Kabel                        el cable
               die Toilette                     los servicios
               das Kalb                         el ternero
               das Kaninchen                    el conejo
               das Kapital                      el capital
               das Kapitel                      el capítulo
               das Karussell                    el tiovivo
               das Kaufhaus                     los grandes almacenes
               das Kennzeichen, die Eigenheit la característica
               das Kilogramm                    el kilogramo
               das Kind                         la niño, el niña



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                Seite 18
               das Kinn                     el mentón
               das Kino                     el cine
               das Kissen, das Polster      la almohada
               das Klavier                  el piano
               das Kleid                    el vestido
               das Kleingeld                la calderilla, el suelto
               das Klima                    el clima
               das Kloster                  el monasterio
               das Knie                     la rodilla
               das Knopfloch, die Öse       el ojal
               das Komma                    la coma
               das Kompliment               el cumplido
               das Konsulat                 el consulado
               das Konto, die Rechnung      la cuenta
               das Konzert                  el concierto
               der Papierkorb               la papelera
               das Korn, das Getreide       el grano, los cereales
               das Kotelett                 la chuleta, la costeleta (am.)
               das Kraftwerk                la central eléctrica
               das Kreuz                    la cruz
               das Küken                    el polluelo
               das Kupfer                   el cobre
               das Labor                    el laboratorio
               das Lachen                   la risa
               das Lager, das Camp          el campo
               das Lager, das Magazin       el almacén
               das Lamm                     el cordero
               der Feldzug                  la campaña
               das Land (ländlich)          el campo
               das Land (Staat)             el país
               das Laster                   el vicio
               das Laub                     las hojas
               das Leben                    la vida
               das Lebewohl, der Abschied   la despedida
               das Leder                    el cuero
               das Lenkrad                  el volante
               das Lexikon                  la enciclopedia
               das Licht                    la luz



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                     Seite 19
               das Lied                    la canción
               das Lob                     el elogio, la alabanza
               das Loch                    el agujero
               das Lokal                   el local
               das Los (Lotterie)          el billete de lotería
               das Mädchen                 la muchacha
               das Männchen                el macho
               das Manöver                 la maniobra
               das Mass, die Massnahme     la medida
               das Material                el material
               das Maximum                 el máximum
               das Medikament              el medicamento
               die Kulanz                  la complacencia
               kulant                      complaciente
               das Meer                    el mar
               das Mehl                    la harina
               das Meisterwerk             la obra maestra
               das Menu, die Speisekarte   el menú
               das Messer                  el cuchillo
               das Messing                 el latón
               das Metall                  el metal
               das Mikrofon                el micrófono
               das Mikroskop               el microscopio
               das Militär, das Heer       el ejército
               das Mineralwasser           el agua mineral
               das Minimum                 el minimum
               das Ministerium             el ministerio
               das Missverständnis         el malentendido
               das Mittagessen             el almuerzo
               das Mittelalter             La Edad Media
               das Mittelmeer              el mediterráneo
               das Möbel                   el mueble
               das Mobiltelefon
               das Modell, das Vorbild     el modelo
               das Monopol                 el monopolio
               das Moor, der Sumpf         el pantano
               das Moos                    el musgo
               das Mosaik                  el mosaico



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                            Seite 20
               das Motiv, der Beweggrund      el motivo
               das Motorboot                  la lancha motora
               das Motorrad                   la moto, la motocicleta
               das Museum                     el museo
               das Nahrungsmittel             el alimento
               das Nest                       el nido
               das Netz                       la red
               das Niveau                     el nivel
               das Nötige                     la necesidad
               das Nummernschild              la placa de matrícula
               das Objekt, der Gegenstand     el objeto
               das Obst, die Frucht           la fruta
               das Ohr                        la oreja
               das Öl                         el aceite
               das Opfer (betroffen)          la víctima
               das Opfer (Gabe)               el sacrificio
               das Orchester                  la orquestra
               das Organ                      el órgano
               das Original                   el original
               das Ornament                   el ornamento
               das Paar (Lebewesen)           la pareja
               das Paar (Sachen)              el par
               das Paket, das Päckchen        el paquete
               das Papier                     el papel
               das Papiertaschentuch          el pañuelo de papel
               das Paradies                   el paraíso
               das Parlament                  el parlamento
                                              el patronato
               das Patronat, die Schirmherrschaft
                                             la mala suerte
               das Pech, das Unglück, das Missgeschick
               das Pedal                      el pedal
               das Personal                   el personal
               das Pfand                      la prenda
               das Pferd                      el caballo
               das Pflaster (Strasse)         la pavimentación
               das Pfund                      la libra
               das Picknick                   el picnic, la merienda
               das Plakat                     el cartel
               das Plastik, der Kunststoff    el plástico



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                Seite 21
               das Podium                       el podio
               das Portemonnaie                 el monedero
               das Porto                        el franqueo
               das Portrait                     el retrato
               das Porzellan                    la porcelana
               das Postamt                      la oficina de correos
               das Postfach                     el apartado de correos
               das Privileg                     el privilegio
               das Problem                      el problema (m.)
               das Produkt                      el producto
               das Profil                       el perfil
               das Programm                     el programa (m.)
               das Projekt                      el proyecto
               das Protokoll                    el acta (f.)
               das Prozent                      por ciento
               der Prozentsatz                  el porcentaje
               das Publikum, die Öffentlichkeit el público
               das Pulver, der Staub            el polvo
               das Pyjama                       el pijama
               das Quartal, das Vierteljahr     el trimestre
               das Quartier                     el cuartel, el alojamiento
               das Rad                          la rueda
               das Radio                        la radio (esp.), el radio (am.)
               das Rathaus                      el ayuntamiento
               das Rätsel                       la adivinanza
               das Recht                        el derecho
               das Rechteck                     el rectángulo
                                            el reférendum
               das Referendum, der Volksentscheid
               das Regal                        el restante
               das Register                     el registro
               das Reh                          el corzo
               das Reich, die Herrschaft        el reino
               das Reisebüro                    la agencia de viajes
               das Restaurant                   el restaurante
               das Resultat                     el resultado
               das Retourbillet                 el billete de ida y vuelta
               das Rezept                       la receta
               das Rindfleisch                  la carna de vaca



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                          Seite 22
               das Risiko                    el riesgo
                                              el
               das Rohr, der Schlauch, die Tube tubo
               das Rostschutzmittel          el anticorrosivo
               das Rundschreiben             la circular
               das Salz                      la sal
               das Säugetier                 el mamífero
               das Schach                    el ajedrez
               das Schaf                     la oveja
               das Scharnier                 la charnela
               das Schaufenster              el escaparate, la vidriera (am.)
               das Schema                    el esquema
               das Schiff                    el barco
               das Schiksal                  el destino
               das Schild                    el letrero
               das Schlafzimmer              el dormitorio
               das Schloss (Schlüssel)       la cerradura
               das Schmerzmittel             el analgésico
               das Schmiermittel             el lubrificante
               das Schnitzel                 el escalope
               das Schwein                   el cerdo
               das Schwert, der Degen        la espada
               das Schwimmbad                la piscina
               das Segel                     la vela
               das Sekretariat               la secretaría
               das Semester, das Halbjahr    el semestre
               das Sieb                      el cedazo
               das Siegel                    el sello
               das Signal                    la señal
               das Silber                    la plata
               das Skelett                   el esqueleto
               das Sofa                      el sofá
                                              e
               das Spektakel, die Schaustellungl espectáculo
               das Spiel                     el juego
               das Spielzeug                 el juguete
               das Spinngewebe               la telaraña
               das Spital                    el hospital
               das Sprechzimmer              la sala de consulta
               das Sprichwort                el proverbio



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                        Seite 23
               das Stadion                     el estadio
               das Stadtviertel                el barrio
               das Steak                       el bistec
               das Stellenangebot              la oferta de empleo
               das Stellengesuch               la demanda de empleo
               das Stockwerk                   la planta
               das Streichholz                 la cerilla, el fósforo
               das Stroh                       la paja
               das Stück                       la pieza, el trozo, el pedazo
               das Süsse, das Dessert          el postre
               das Symbol                      el símbolo
               das Symptom                     el síntoma
               das System                      el sistema
               das Tablett                     la bandeja
               das Tagebuch                    el diario
               das Tal                         el valle
               das Talent, die Begabung        el talento
               das Taschenmesser               la navaja
               das Taschentuch                 el pañuelo
               das Taxi                        el taxi
               das Telefon                     el teléfono
               das Telefongespräch, der Anrufla conversación telefonica
               das Temperament                 el temperamento
               das Territorium, das Gebiet     el territorio
               das Testament                   el testamento
               das Theater                     el teatro
               das Thema                       el tema
               das Thermometer                 el termometro
               das Tier                        el animal
               das Tram, die Strassenbahn      el tranvía
               das Triebwerk                   el propulsor
               das Trikot, das Leibchen        la malla
               das Trinkgeld                   la propina
               das Trinkwasser                 el agua potable
               das Trottoir, der Bürgersteig   la acera
               das Turnier                     el torneo
               das Übel                        el mal
               das Übergewicht                 el sobrepeso



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                       Seite 24
               das Übrige                       lo demás
               das Ufer                         la orilla, el borde, la ribera
               das Unglück, das Pech            la desgracia
               das Unrecht                      La injusticia
               das Unterhemd                    la camiseta
               das Unternehmen                  la empresa
               das Unterseeboot                 el submarino
               das Urteil                       el juicio
               das Vakuum                       el vacío
               das Vaterland                    la patria
               das Ventil                       la válvula
               das Verbot                       la prohibición
               das Verbrechen                   el crimen
               das Verdienst (ideell)           el mérito
               das Vergnügen, der Gefallen      el placer
               das Verhältnis, die Proportion   la proporción
               das Verhör                       el interrogatorio
               das Verkehrszeichen              el señal de tráfico
               das Verlangen,die Lust           la gana
               das Versandhaus                  la venta por correspondencia
               das Versehen                     la equivocación
               das Versprechen                  la promesa
               das Verständnis                  la comprensión
               das Versteck                     el escondrijo
               das Vertrauen                    la confianza
               das Verzeichnis                  la lista, el índice
               das Vieh                         el ganado
               das Visum                        el visado (esp.), la visa (am.)
               das Volk                         el pueblo
               der Band                         el tomo
               das Vorurteil                    el prejuicio
                                            el voto
               das Votum, die Stimme, die Wählerstimme
               das Wappen                       las armas
               das Warten, die Erwartung        la espera
               das Waschbecken, das Lavabo el lavabo
                                             el detergente
               das Waschmittel, das Reinigungsmittel
               das Wasser                       el agua
               das Wechselgeld                  la vuelta (esp.), el vuelto (am.)



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                            Seite 25
               das Weibchen                   la hembra
               das Werkzeug                   la herramienta
               das Wild                       el venado
               das Wildschwein                el jabalí
               das Willkommen                 la bienvenida
               das Wissen                     el saber
               das Wochenende                 el fin de semana
               das Wort                       la palabra
               das Wörterbuch                 el diccionario
               das Wunder                     el milagro, la maravilla
                                             el signo
               das Zeichen, das Anzeichen, das Merkmal
               das Zentrum, der Mittelpunkt   el centro
               das Zertifikat, das Zeugnis    el certificado
               das Zeugnis (Schulzeugnis)     el boletín de calificaciones
               das Ziel                       el objetivo
               das Zimmer                     el cuarto, la habitación
               das Zitat                      la cita
               das Zollamt                    la aduana
               das Zwischenspiel              el intermedio
               das, dies                      eso
               dass                           que
               dauern                         durar
               dauernd, permanent             permanente
               defekt                         defectuoso
               definieren                     definir
               definitiv                      definitivo
               delikat, zart                  delicado
               dementieren                    desmentir
               demokratisch                   democrático, democrática
               demonstrieren,zeigen           demostrar (-ue-)
               demütig                        humilde
               demütigen                      humillar
               denken                         pensar
               denkwürdig                     memorable
               denn                           pues
               dennoch                        a pesar de todo
               deponieren, hinterlegen        depositar
               deprimiert



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                     Seite 26
               der Abend                       la tarde
               der Aberglaube                  la superstición
               der Abgrund                     el abismo
               der Absatz (Schuh)              el tacón
               der Abschied                    la despedida
               der Absender                    el remitente
               der Abstieg, das Gefälle        la bajada
               der Abt                         el abad
               der Abzug (Geld, Zahlen)        la deducción
               der Adel                        la nobleza
               der Adler                       la águila
               der Affe                        el mono
               der Akt, die Tat                el acto
               der Akzent                      el acento
               der Alarm                       la alarma
               der Alkohol                     el alcohol
               der Alltag                      la vida cotidiana
               der Alte, der Greis             el viejo
               der Anfang, der Beginn          el comienzo
                                              Prinzip
               der Anfang, der Grundsatz, das el principio
               der Anfänger                    el principiante
               der Angeklagte                  el acusado
               der Angestellte                 el empleado
               der Angriff                     el ataque
               der Anhänger (Fahrzeug)         el remolque
               der Anker                       la ancla
               der Ankläger                    el acusador
               der Anlauf                      el arranque
               der Ansager                     el anunciante
                                           la conexión
               der Anschluss, das Zusammentreffen
               der Anspruch                    la pretensión
               der Anzeiger,der Wegweiser      el indicador
               der Anzug                       el traje
               der Aperitiv                    el aperitivo
               der Apfel                       la manzana
               der Apotheker                   el farmacéutico
               der Apparat, das Gerät          el aparato
               der Appell, der Aufruf          la llamada



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                           Seite 27
               der Appetit                    el apetito
               der April                      el abril
               der Arbeiter                   el obrero
               der Arbeitgeber                el patrón
               der Arbeitnehmer               el empleado
               der Architekt                  el arquitecto
               der Ärger                      el enfado, el enojo
               der Arm                        el brazo
               der Ärmel                      la manga
               der Artikel                    el artículo
               der Arzt                       el médico
               der Aschenbecher               el cenicero
               der Aspekt                     el aspecto
               der Asphalt                    el asfalto
               der Assistent                  el asistente
               der Ast, der Zweig, die Branche la rama
               der Atem, der Hauch            el aliento
               der Aufenthalt                 la estancia
               der Auffahrunfall              el accidente por alcance
               der Aufschub                   la prorroga
               der Aufseher                   el vigilante
               der Aufstieg, die Steigung     la subida, la ascensión
               der Auftrag                    el encargo
               der Auftritt                   la escena
               der Augenarzt                  el oculista
               der Augenblick, der Moment     el momento
               der August                     el agosto
               der Ausdruck, die Miene        la expresión
               der Ausflug                    la excursión
               der Ausgang                    la salida
               der Ausländer, der Fremde      el extranjero
               der Ausruf                     la exclamación
               der Aussenseiter               el marginado
               der Ausverkauf                 la venta total
               der Auswanderer                el emigrante
               der Ausweg                     la salida
               der Autobus                    el autobús
               der Automobilist               el automovilista



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                 Seite 28
               der Autor                      el autor
               der Bach                       el arroyo
               der Bäcker                     el panadero
               der Backofen                   el horno
               der Badeanzug                  el bañador
               der Bahnsteig                  el andén
               der Balken                     la viga, el madero
               der Balkon                     el balcón
               der Ball, der Tanz             el baile
               der Ball, die Kugel            la pelota
               der Bär                        el oso
               der Bart                       la barba
               der Bau                        la construcción
               der Bauch                      el vientre
               der Bauer                      el campesino
               der Bauernhof                  la finca
               der Baum                       el árbol
               der Becher, der Pokal          el vaso
               der Bedarf                     las necesidades
                                              el orden
               der Befehl, die Ordnung, die Reihenfolge
               der Befund                     el diagnóstico
               der Begriff                    el concepto
               der Behälter                   el contenedor
               der Behinderte                 el minusválido
               der Beifall                    el aplauso
               der Beiname, der Spitzname     el sobrenome
               der Beitrag                    la contribución
               der Bekannte                   el conocido
               der Beobachter                 el observador
               der Berg                       la montaña

               der Bericht                    el informe
               der Beruf                      la profesión
               der Besen                      la escoba
               der Besitz, das Besitztum      la posesión
               der beste
               der Bestimmungsort             la destinación
               der Besuch                     la visita
               der Beton                      el hormigón



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                           Seite 29
               der Betrag                     el importe
               der Betrieb, die Anstalt       el establecemiento
               der Betrug, die Unterschlagung la fraude, el engaño
               der Bettler                    el mendigo
               der Beweis, die Probe          la prueba
               der Bildschirm, die Leinwand   la pantalla
               der Bindfaden                  el bramante
               der Bischof                    el obispo
               der Biss                       la mordedura
               der Bissen, der Happen         el bocado
               der Bleistift                  el lápiz
               der Blick                      la mirada
               der Blinker (Auto)             el intermitente
               der Blitz                      el relámpago
               der Blumenstrauss              el ramo de flores
               der Blutdruck                  la presión sanguínea
               der Boden                      el suelo
               der Bogen                      el arco
               der Boiler                     el calentador de agua
               der Bote                       el mensajero
               der Botschafter                el embajador
               der Boykott                    el boicoteo
               der Brand                      el incendio
               der Braten                     el asado
               der Brauch                     la costumbre
               der Bräutigam                  el novio
               der Brennstoff                 el combustible
               der Brief                      la carta
               der Briefkasten                el buzón
               der Briefträger                el cortero
               der Briefumschlag              el sobre
               der Bruch                      la rotura
               der Bruder                     el hermano
               der Brunnen, die Quelle        el pozo, la fuente
               der Buchstabe                  la letra
               der Bürger                     el ciudadano
               der Bürgermeister              el alcalde
               der Busch                      el arbusto



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                              Seite 30
               der Busen                    el seno
               der Campingplatz             el camping
               der Charakter                el carácter
               der Check                    el cheque
               der Chef                     el jefe
               der Chemiker                 el químico
               der Chirurg                  el cirujano
               der Chor                     el coro
               der Clown                    el payaso
               der Coiffeur, der Friseur    el peluquero
               der Comic                    el cómic
               der Computer                 el ordenador
               der Cousin                   el primo
               der Dampf                    el vapor
               der Darm                     el intestino
               der Daumen                   el pulgar
               der Deckel                   la tapa
               der Defekt, der Fehler       el defecto
                                              el
               der Deputierte, der Abgeordnete diputado
               der Dezember                 el diciembre
               der Dialekt                  el dialecto
               der Dialog                   el diálogo
               der Diamant                  el diamante
               der Dichter                  el poeta
               der Dieb                     el ladrón
               der Diebstahl                el robo
               der Dienst, die Bedienung    el servicio
               der Dienstag                 el martes
               der Diesel                   el gasóleo
               der Diplomat                 el diplomático
               der Direktor                 el director
               der Disput, der Wortstreit   la disputa
               der Doktor, der Arzt         el doctor
               das Drahtgeflecht            el alambrado
               der Dolch                    el puñal
               der Dom                      la catedral
               der Donner                   el trueno
               der Donnerstag               el jueves



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                     Seite 31
               der Doppelgänger               el sosia
               der Doppelpunkt                los dos puntos
                                               la
               der Dorn, der Stachel, der Steckerespina
               der Dosenöffner                el abrelatas
               der Draht                      el alambre
               der Druck                      la presión
               der Druckknopf                 el botón automático
               der Duft, das Parfum           el olor
               der Dünger                     el fertilizante
               der Durchfall                  la diarrea
               der Durchgang                  el paso
               der Durchmesser                el diámetro
               der Durchschnitt               el promedio
               der Durst                      la sed
               der Effekt, die Wirkung        el efecto
               der Ehemann                    el marido' el esposo
               der Eigentümer                 el proprietario, el dueño
               der Eimer                      el balde
               der Einbrecher                 el ladrón
               der Eindruck                   la impresión
               der Einfluss                   la influencia
               der Eingang, der Eintritt      la entrada
               der Einheimische               el indígena
               der Einsiedler                 el eremitaño
               der Einwand                    la objeción
               der Einwanderer                el inmigrante
               der Einwohner                  el habitante
               der Eiter                      el pus
               der Ekel                       el asco
               der Elefant                    el elefante
               der Ellbogen                   el codo
               der Empfang, die Rezeption     la recepción
               der Empfänger                  el destinatario
               der Engel                      el ángel
               der Engpass                    el desfiladero
               der Enkel                      el nieto
                                             el entusiasmo
               der Enthusiasmus, die Begeisterung
               der Erbe                       el heredero



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                  Seite 32
               der Erfinder                  el inventor
               der Erfolg                    el éxito
               der Ernst                     la seriedad
               der Erwachsene                el adulto
               der Esel                      el burro
               der Essig                     el vinagre
               der Experte, der Fachmann     el experto
               der Export                    la exportación
               der Faden                     el hilo
               der Fahrer                    el conductor
               der Fahrplan, der Zeitplan    el horario
               der Fall (Vorkommnis)         el caso
               der Fall, der Sturz           la caída
               der Fallschirm                el paracaídas
               der Fan, der Anhänger         el aficionado
               der Februar                   el febrero
               der Fehler, der Irrtum        el error
               der Feierabend                el fin de trabajo
               der Feiertag                  el día festivo
               der Feind                     el enemigo
               der Feldweg                   el camino vecinal
               der Felsen                    la roca
               der Fensterladen, die Jalousie la contraventana
               der Fernsehapparat            el televisor
               der Feuerlöscher              el extintor
               der Feuerwehrmann             el bombero
               der Film                      la película
               der Filter                    el filtro
               der Filz                      el fieltro
               der Filzstift                 el rotulador
               der Finger                    el dedo
               der Fingernagel, die Kralle   la uña
               der Fisch                     el pez (lebt), el pescado (tot)
               der Fleck                     la mancha
               der Flegel                    el bruto
               der Fluch                     la maldición
               der Flüchtling                el refugiado
               der Flug                      el vuelo



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                       Seite 33
               der Flügel                     la ala
               der Flughafen                  el aeropuerto
               der Fluss, der Strom (Wasser) el río
               der Fön (Haartrockner)         el secador
               der Fortschritt                el progreso
               der Fotoapparat                la máquina fotográfica
               der Fotograf                   el fotógrafo
               der Fragebogen                 el cuestionario
                                                el profesional
               der Freiberufler, der Selbständigerwerbende liberal
               der Freitag                    el viernes (m.)
               der Freiwillige                el voluntario
               der Freund                     el amigo
               der Friede                     la paz
               der Friedhof                   el cementerio
               der Frosch                     la rana
               der Frost                      la helada
               der Fruchtsaft                 el zumo
               der Fruchtsalat
               der frühe Morgen               la madrugada
               der Frühling                   la primavera
               der Fuchs                      el zorro
               der Führer, die Führung        el guía, la guía (Buch)
               der Führerschein               el permiso de conducir
               der Funke                      la chispa
               der Funktionär, der Beamte     el funcionario
               der Fuss                       el pie
               der Fussball, der Fusstritt    el fútbol
               der Fussboden                  el suelo
               der Fussgänger                 el peatón
               der Gang (=Motor)              la marcha (=motor)
               der Garten                     el jardín
               der Gast, der Gastgeber        el huésped, el invitado
               der Gebrauch, die Anwendung el uso
               der Geburtstag                 el cumpleaños
               der Gedanke                    el pensamiento
               der Gefallene                  el caído
               der Gefangene                  el preso
               der Gegenverkehr               la circulación en sentido contrario



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                            Seite 34
               der Gegner                    el adversario
               der Geist                     el espíritu
               der Geiz                      la avaricia
               der Geizhals                  el avaro
               der Gemüsegarten              el huerto
               der Geruch                    el olor
               der Gesamtbetrag              el importe total
               der Geschmack (Speisen)       el sabor
               der Geschmack, der Gefallen   el gusto
               der Gesprächspartner          el interlocutor
               der Gestank                   el hedor
               der Gewinn                    la ganancia
               der Gipfel (Berg)             la cumbre, la cima
               der Gips                      el yeso
               der Glaube                    la fe
               der Gläubige                  el creyente
               der Gläubiger                 el acreedor
               der Globus                    el globo
               der Glückwunsch               la enhorabuena
               der Golf, der Meerbusen       el golfo
               der Graben                    el foso, la zanja
               der Grad, der Rang            el grado
               der Graf                      el conde
               der Grat (Berg)               la cresta
               der Griff, die Klinke         la empuñadura
               der Grill                     la parilla
               der Grosshändler              el mayorista
               der grösste Teil von          la mayor parte de
               der Grossvater                el abuelo
               der Grund (Boden)             el fondo
               der Grund, die Vernunft       la razón
               der Gruss                     el saludo
               der Gummi, der Radiergummi la goma
               der Gürtel                    el cinturón
               der Güterzug                  el tren de mercancías
               der Gutschein                 el vale
               der Hafen                     el puerto
               der Hafer                     la avena



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                             Seite 35
               der Hagel                       el granizo
               der Hahn (Tier)                 el gallo
               der Hai                         el tiburón
               der Haken                       el gancho
               der Halbkreis                   el semicírculo
               der Hals, der Nacken            el cuello
               der Hammer                      el martillo
               der Handel                      el comercio
               der Händler, der Kaufmann       el comerciante
               der Handschuh                   el guante
               der Handwerker                  el artesano
               der Hase                        la liebre
               der Hass                        el odio
               der Haufen                      el montón
               der Hauptbahnhof                la estación central
               der Hebel                       la palanca
               der Held                        el héroe
               der Helikopter                  el helicóptero
               der Helm                        el casco
               der Herbst                      el otoño
               der Herr                        el señor
               der Herr, der Besitzer, der Arbeitgeber
               der Herzog                      el duque
               der Himmel                      el cielo
               der Hintergrund                 el fondo
               der Hinterhalt                  la emboscada
               der Hinweis                     la indicación
               der Hirsch                      el ciervo
               der Hirte                       el pastor
               der höchste                     el más alto
               der Hocker                      el taburete
               der Hof, der Innenhof           el patio
               der Höhepunkt                   el punto culminante
               der Gipfel                      la cumbre, la cima
               der Honig                       la miel
               der Horizont                    el horizonte
               der Horror, der Schrecken       el horror
               der Hügel                       la colina



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                             Seite 36
                                             el humor
               der Humor, die Laune, die Stimmung
               der Humus                        el humus
               der Hund                         el perro
               der Hunger                       el hambre (f.!)
               der Husten                       la tos
               der Hut                          el sombrero
               der Idiot                        el idiota
               der Igel                         el erizo
               der Imbiss                       la colación
               der Import                       la importación
               der Impuls                       el impulso
               der Infarkt                      el infarto
               der Ingenieur                    el ingeniero
               der Inhaber, der Halter          el tenedor
               der Inhalt                       el contenido
               der Insektenstich                la picadura de insecto
               der Instinkt                     el instinto
               der Interessent                  el interesado
               der Jäger                        el cazador
               der Jahrestag                    el aniversario
               der Januar                       el enero
               der Jeton
               der Journalist                   el periodista
               der Juckreiz                     el picor
               der Jugendliche                  el joven
               der Juli                         el julio
               der Junge (jugendlich)           el chico, el muchacho
               der Junggeselle                  el soltero
               der Juni                         el junio
               der Jurist                       el jurista
               der Käfer                        el escarabajo
               der Kaffee                       el café
               der Kaffeelöffel, das Löffelchen la cucharita
               der Käfig                        la jaula
               der Kalender                     el calendario
               der Kamerad, der Partner         el compañero
               der Kamin                        la chimenea
               der Kamm                         el peine



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                 Seite 37
               der Kampf                      la lucha
               der Kanal                      el canal
               der Kandidat                   el candidato
               der Kanister                   el bidón
               der Kapitalismus               el capitalismo
               der Kapitän                    el capitán
               der Karneval                   el carnaval
               der Karton, die Pappe          el cartón
               der Käse                       el queso
                                             el ticket
               der Kassenzettel, die Kassenquittung
               der Kassierer                  el cajero
               der Katalog                    el catálogo
               der Kauf                       la compra
               der Käufer, der Erwerber       el comprador
               der Kaugummi                   el chicle
               der Kavalier, der Herr         el caballero
               der Kegel                      el cono
               der Keil                       la cuña
               der Keim                       el germen
               der Keks                       la galleta
               der Keller                     el sótano
               der Kellner                    el camarero
               der Kern (atomar)              el núcleo
               der Kern (Frucht)              el hueso
               der Kilometer                  el kilómetro
               der Kindergarten               el parvulario
               der Kiosk                      el quiosco
               der Kirchturm                  el campanario
               der Kitt                       la masilla
               der Klang, der Schall, der Ton el sonido
               der Klatsch                    los chismes
               der Kleiderbügel               la percha
               der Kleiderhaken               el colgador
               der Knäuel                     el ovillo
               der Knoblauch                  el ajo
               der Knochen                    el hueso
               der Knopf                      el botón
               der Knoten                     el nudo



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                       Seite 38
               der Koch                      el cocinero
               der Kochtopf                  la marmita
               der Koffer                    la valija, la maleta
               der Kohl                      la col
               der Kollege                   el colega
               der Komfort                   el confort
               der Kommentar                 el comentario
               der Kommissar                 el comisario
               der Kommunismus               el comunismo
               der Kompass                   la brújula
               der Komplize                  el cómplice
               der Kompromiss                el arreglo
               der Konflikt                  el conflicto
               der Kongress                  el congreso
               der König                     el rey
               der Konkurs                   la quiebra
               der Konsum, der Verbrauch     el consumo
               der Kontakt                   el contacto
               der Kontinent                 el continente
               der Kontoauszug               el extracto de cuenta
               der Kontrast, der Gegensatz   el contraste
               der Kopf                      la cabeza
               der Kopfsalat                 la lechuga
               der Korb                      la cesta
               der Korken, der Stöpsel       el tapón
               der Körper                    el cuerpo
               der Korridor, der Gang        el pasillo
               der Kostenvoranschlag         el presupuesto
               der Krampf                    el espasmo
               der Kran                      la grúa
               der Kranke                    el enfermo
               der Krankenpfleger            el enfermero
               der Krankenwagen              la ambulancia
               der Krater                    el cráter
               der Kratzer                   el rasquiño
               der Kräutertee                la tisana
               der Krebs (Krankheit)         el cáncer
               der Kredit                    el crédito



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                             Seite 39
               der Kreis                      el círculo
               der Kreislauf                  la circulación
               der Kreuzzug                   la cruzada
               der Krieg                      la guerra
               der Kristall                   el cristal
               der Krug                       la jarra
               der Krümel                     la migaja
               der Kubikmeter                 el metro cúbico
               der Kuchen                     el pastel
               der Kugelschreiber             el bolígrafo
               der Kühlschrank                la nevera
               der Kummer                     el pesar
               der Kunde                      el cliente
               der Kundendienst               el servicio postventa
               der Künstler, die Künstlerin   el artista, la artista
               der Kunststoff                 el plástico
                                             el curso
               der Kurs (Lehrgang + geographisch)
               der Kuss                       el beso
               der Lack                       la laca
               der Laderaum                   la bodega
               der Landsmann                  el compatriota
               der Lappen, der Lumpen         el trapo
               der Lastwagen                  el camión
               der Lauch                      el puerro
               der Lautsprecher               el altoparlante
               der Lebenslauf                 el currículum vitae
               der Lehrer                     el maestro
               der Lehrling                   el aprendiz
               der Leim                       el pegamento
               der Leuchter (Kerzen)          el candelabro
                                             el
               der Leuchtturm, der Scheinwerfer faro
               der Liberalismus               el liberalismo
               der Lieferant                  el proveedor
               der Liegestuhl                 la gandula
               der Lift, der Fahrstuhl        el ascensor
               der Lippenstift                la barra de carmín
               der Liter                      el litro
               der Löffel                     la cuchara



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                               Seite 40
               der Lohn                        el salario, el sueldo
               der Löwe                        el león
               der Luftzug                     la corriente de aire
               der Lügner                      el mentiroso
               der Luxus                       el lujo
               der Magen                       el estómago
               der Magnet                      el imán
               der Mai                         el mayo
               der Mais                        el maíz
               der Maler                       el pintor
               der Mangel                      la falta
               der Mann                        el hombre, el varón
               der Mantel                      el abrigo
               der Markt                       el mercado
               der Marmor                      el mármol
               der Marsch, der Gang            la marcha
               der März                        el marzo
               der Masstab                     la escala
               der Matrose, der Seemann        el marinero
               der Maurer                      el albañil
               der Mechaniker                  el mecánico
               der Meister                     el maestro
                                             el campeón
               der Meister (Champion), das Muster
               der Meter                       el metro
               der Metzger                     el carnicero
               der Mieter                      el inquilino
               der Mietwagen                   el coche de alquiler
               der Milchkaffee                 el café con leche
               der Minderwertigkeitskomplex el complejo de inferioridad
               der Minister                    el ministro
               der Missbrauch                  el abuso
               der Misserfolg, das Scheitern   el fracaso
               der Mist                        el estiércol
               der Mitarbeiter                 el colaborador
                                                el
               der Mittag, der Süden (nur Italien) mediodía
               der Mittwoch                    el miércoles
               der Monat                       el mes
               der Mönch                       el monje



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                  Seite 41
               der Mond                    la luna
               der Montag                  el lunes
               der Mord                    el asesinato
               der Mörder                  el asesino
               der Morgen, der Vormittag   la mañana
               der Motor                   el motor
               der Müll                    la basura
               der Mülleimer               el cubo de basura
               der Mund                    la boca
               der Musiker                 el músico
               der Muskel                  el músculo
               der Mut                     el coraje
               der Nachbar                 el vecino
               der Nachfolger              el sucesor
               der Nachmittag              la tarde
               der Nachname                el apellido
               der Nächste                 el próximo
               der Nachteil                la desventaja
               der Nadelbaum               la conífera
               der Nagel                   el clavo
               der Name, der Vorname       el nombre
               der Nebel                   la niebla
               der Neffe                   el sobrino
               der Neid                    la envidia
               der Nerv                    el nervio
               der Neujahrstag             el día de año nuevo
               der Norden                  el norte
               der Notar                   el notario
               der Notfall                 el caso de emergencia
               der Notruf                  la llamada de socorro
               der November                el noviembre
               der Ofen                    la estufa
               der Offizier                el oficial
               der Oktober                 el octubre
               der Onkel                   el tío
               der Optiker                 el óptico
               der Optimismus              el optimismo
               der Organismus              el organismo



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                           Seite 42
               der Orient, der Osten          el oriente
               der Ort, die Stelle            el lugar, el sitio
               der Osten                      el este
               der Overall, der Trainingsanzug el mono
               der Ozean                      el océano
               der Palast                     el palacio
               der Papst                      el papa
               der Parasit, der Schmarotzer   el parásito
               der Park                       el parque
               der Parkplatz                  el aparcamiento, el estacionamiento
               der Pass, der Schritt          el paso
               der Passagier                  el pasajero
               der Pate                       el padrino
               der Patriot                    el patriota
               der Pavillon                   el pabellón
               der Patient                    el paciente
               der Pelz                       la piel
               der Pessimismus                el pesimismo
               der Pessimist                  el pesimista
               der Pfad, der Fussweg          el sendero
               der Pfahl, der Pfosten         la estaca
               der Pfeffer                    la pimienta
               der Pfeil                      la flecha
               der Pfeiler                    el pilar
               der Pfiff                      la pitada
               der Pfirsich                   el melcotón
               der Pflug                      el arado
               der Pickel, der Hautausschlag el grano
               der Pilger                     el peregrino
               der Pilot, der Lotse           el piloto
               der Pilz                       el hongo
               der Pinsel                     el pincel
               der Plan, das Vorhaben         el plan
               der Planet                     la planeta
               der Platz (Stadt, Dorf)        la plaza
               der Platz, der Sitz            el asiento
               der Polizist                   el policía
               der Portier                    el portero



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                            Seite 43
               der Posten, die Stelle         el puesto
               der Präsident                  el presidente
               der Preis (Kosten)             el precio
               der Priester                   el sacerdote
               der Prinz, der Fürst           el príncipe
               der Professor                  el profesor
               der Profit, der Gewinn         el provecho
               der Propeller                  el propulsor
               der Prospekt                   el prospecto
               der Protest                    la protesta
               der Prozentsatz                el porcentaje
               der Prozess                    el juicio
               der Pullover                   el pulóver, el jersey
               der Punkt                      el punto
               der Quadratmeter               el metro quadrado
               der Quark                      el requesón
               der Rabatt                     la rebaja
               der Radiator, der Heizkörper   el radiador
               der Rahm, die Sahne            la crema
               der Rahmen                     el marco
               der Rand                       el borde, la orilla
               der Rasen, die Wiese           el césped
               der Rasierapparat              la máquina de afeitar
               der Rastplatz                  la área de descanso
               der Rat, der Ratschlag         el consejo
               der Rauch                      el humo
               der Raum                       el espacio
               der Rausch                     la borrachera
               der Rechtsanwalt               el abogado
               der Redner                     el orador
               der Reflex                     el reflejo
               der Regen                      la lluvia
               der Regenbogen                 el arco iris
               der Regenmantel                el impermeable
               der Regenschirm                el paraguas
               der Reichtum                   la riqueza
               der Reifen, der Pneu           el neumático
               der Reis                       el arroz



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                              Seite 44
               der Reisende                el viajero
               der Reisepass               el pasaporte
               der Reissverschluss         el cierre de cremallera
               der Rekord                  la marca récord
               der Rentner                 el pensionista
               der Reporter                el reportero
               der Respekt                 el respeto
               der Rest                    el resto
               der Rhythmus                el ritmo
               der Richter                 el juez
               der Riese                   el gigante
               der Ring                    el anillo
               der Riss                    la rotura
               der Rivale                  el rival
               der Rock                    la falda
               der Rohstoff                la materia prima
               der Rolladen                la persiana
               der Rollstuhl               el sillón de ruedas
               der Roman                   la novela
               der Rosé
               der Rotwein                 el vino tinto
               der Rückblick               la retrospectiva
               der Rücken                  la espalda
               der Rucksack                la mochila
               der Rückwärtsgang           la marcha atrás
               der Ruf, der Anruf          la llamada
               der Ruhetag                 el día de descanso
               der Ruhm                    la gloria
               der Saal                    la sala
               der Sachverständige         el experto, el perito
               der Sack                    el saco
               der Saft                    el jugo
               der Salat                   la ensalada
               der Samen                   la semilla
               der Samstag                 el sábado
               der Samt                    el terciopelo
               der Sand                    la arena
               der Sänger                  el cantante



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                             Seite 45
               der Sarg                       el ataúd
               der Satellit                   el satélite
               der Sattel                     el sillín
               der Satz                       la frase
               der Sauerstoff                 el oxígeno
               der Säugling                   el lactante
               der Saum, die Kante            el ribete
               der Schaden                    el daño
               der Schadstoff                 la sustancia nociva
               der Schalter (elektrisch)      el interruptor
               der Schalter (Kartenverkauf)   la taquilla
               der Schatten                   la sombra
               der Schatz                     el tesoro
               der Schauder                   los escalofríos
               der Schaum, die Gischt         la espuma
               der Schaumwein, der Sekt       el vino espumoso
               der Schauspieler               el actor
               der Scheibenwischer            el limpiaparabrisas
               der Scheinwerfer               el proyector
               der Scherz, der Spass          la broma
               der Schiedsrichter             el árbitro
               der Schiffbruch                el naufragio
               der Schinken                   el jamón
               der Schlaf                     el sueño
               der Schlag, der Stoss          el golpe, el choque
                                            la
               der Schlagrahm, die Schlagsahne nata montada
               der Schlamm                    el lodo
               der Schlauch                   el tubo flexible
               der schlechteste ...           el peor ...
               der Schleier                   el velo
               der Schlitten                  el trineo
               der Schluck                    el trago
               der Schlüssel                  la llave
               der Schmerz                    el dolor
               der Schmetterling              la mariposa
               der Schmied                    el herrero
               der Schmuggel                  el contrabando
               der Schmutz                    la suciedad



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                            Seite 46
               der Schnabel                 el pico
                                           la instantánea
               der Schnappschuss, die Momentaufnahme
               der Schnaps                  el aguardiente
               der Schnee                   la nieve
               der Schneider                el sastre
               der Schnitt                  el corte
               der Schnurrbart              el bigote
               der Schock                   el choc
               der Schrank                  el armario
               der Schraubenzieher          el destornillador
               der Schreck                  el susto
               der Schrei                   el grito
               der Schreibtisch             el escritorio
               der Schreiner                el carpintero
               der Schriftsteller           el escritor
               der Schuh                    el zapato
               der Schuldner                el deudor
               der Schüler                  el alumno
               der Schuppen                 el cobertizo
               der Schurke                  el infame
               der Schuss                   el tiro
               der Schutz                   la protección
               der Schutzheilige            el patrono
               der Schwager                 el cuñado
               der Schwamm                  la esponja
               der Schwanz                  la cola
               der Schwiegersohn            el yerno
               der Schwiegervater           el suegro
               der Schwur, der Eid          el juramento
               der See                      el lago
               der Selbstmord               el suicidio
               der Absender                 el remitente
               der Senf                     la mostaza
               der September                el septiembre
               der Service                  el servicio
               der Sessel                   el sillón
               der Sicherheitsgurt          el cinturón de seguridad
               der Sieg                     la victoria



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                               Seite 47
               der Sinn                         el sentido
               der Sirup                        el jarabe
               der Sitz                         el asiento
               der Skandal                      el escándalo
               der Sklave                       el esclavo
               der Skrupel, die Hemmung         el escrúpulo
               der Sohn                         el hijo
               der Soldat                       el soldado
               der Solist                       el solista
               der Sommer                       el verano
               der Sonnenaufgang                la salida del sol
               der Sonnenschirm                 el parasol
               der Sonnenuntergang              la puesta del sol
               der Sonntag                      el domingo
               der Spaten                       la laya
               der Spaziergang                  el paseo
               der Speck                        el bacon
                                                la
               der Spediteur, die Speditionsfirma agencia de transportes
               der Speichel                     la saliva
               der Spengler, der Klempner       el hojalatero
               der Spezialist, der Fachmann     el especialista
               der Spiegel                      el espejo
               der Spieler                      el jugador
               der Spiess                       la pica
               der Spion                        la espía
               der Splitter                     la astilla
               der Sport                        el deporte
               der Sportler                     el deportista
               der Sportplatz, der Spielplatz   la cancha
               der Sprengstoff                  el explosivo
               der Spritzer                     la chispa
               der Sprung                       el salto
               der Staat, der Zustand           el estado
                                              el
               der Staatsangestellte, der Beamte funcionario del Estado
               der Staatsanwalt                 el fiscal
               der Stachel                      el pincho
               der Stadtplan                    el plano de la ciudad
               der Stahl                        el acero



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                   Seite 48
               der Stall                      el establo
               der Stamm (Baum)               el tronco
               der Stamm (Volk)               la tribu
               der Standpunkt                 el punto de vista
               der Stau                       el atasco
               der Staubsauger                la aspiradora
               der Staudamm                   el dique de contención
               der Stein                      la piedra
               der Stellvertreter             el suplente
               der Stempel                    el timbre, el sello
               der Stern                      la estrella
               der Steuerzahler               el contribuyente
               der Stiefel                    la bota
               der Stiefvater                 el padrastro
               der Stiel, der Stengel (Pflanze) el mango
               der Stier                      el toro
               der Stil                       el estilo
               der Stock, die Stütze          el palo
               der Stockzahn, der Backenzahnla muela
               der Stoff
               der Stolz                      el orgullo
               der Storch                     la cigüeña
               der Strahl                     el rayo
               der Strand                     la playa
               der Strauch                    el arbusto
               der Streifen                   la raya
               der Streik                     la huelga
               der Strich, die Strecke        el rasgo
               der Strick, das Seil           la cuerda
               der Strohhalm                  la pajilla
               der Strom, die Strömung        la corriente
               der Strumpf                    la media
               der Student                    el estudiante
               der Stuhl                      la silla
               der Sturm                      la tempestad
               der Süden                      el sur
               der Supermarkt                 el supermercado
               der Tabak                      el tabaco



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                               Seite 49
               der Tag                          el día
               der Tagesanbruch                 el amanecer
               der Takt, das Taktgefühl         el compás
               der Tank                         el depósito
               der Tarif, die Gebühr            la tarifa
               der Tausch                       el cambio
               der Tee                          el té
               der Teilnehmer                   el participante
                                               e
               der Teller, das Gericht, der Gang l plato
               der Tempel                       el templo
               der Teppich                      la alfombra
               der Terrorismus                  el terrorismo
               der Teufel                       el diablo
               der Text                         el texto
               der Tierarzt                     el veterinario
               der Tiger                        el tigre
               der Tintenfisch                  el calamar
               der Tisch                        la mesa
               der Titel, die Überschrift       el título
               der Tod                          la muerte
               der Ton (Erde)                   la arcilla
               der Ton, der Farbton             el tono
               der Tourismus                    el turismo
               der Tourist                      el turista
               der Trainer                      el entrenador
               der Transit                      el tránsito
               der Transport                    el transporte
               der Traum                        el sueño
               der Treffpunkt                   el lugar de reunión
               der Treibstoff                   el carburante
               der Tresor                       la caja fuerte
               der Trichter                     el embudo
               der Trick, der Kniff             el truco
               der Triumph                      el triunfo
               der Tropfen                      la gota
               der Trost                        el consuelo
               der Tunnel                       el túnel
               der Turm                         la torre



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                              Seite 50
               der Typ, die Sorte             el tipo
               der Tyrann                     el tirano
               der Überblick                  la vista general
               der Überfluss                  la abundancia
               der Übermut                    la ufanidad
               der Überschuss                 el excedente
               der Übersetzer                 el traductor
               der Übertrag                   el traslado
               der Umfang                     la circunferencia
               der Umstand                    la circunstancia
               der Umweltschutz               la protección del medio ambiente
               der Umweltschützer             el ecologista
               der Umzug (Menschenzug)        el desfile
               der Umzug (zügeln)             la mudanza
               der Unfall, der Vorfall        el accidente
               der Untergebene                el subordinado
               der Unterhalt                  la manutención
               der Unternehmer                el empresario
               der Unterricht                 las clases
               der Unterschied                la diferencia
               der Urlaub                     las vacaciones
               der Vagabund                   el vagabundo
               der Vater                      el padre
               der Ventilator                 el ventilador
               der Verband (med.)             el vendaje
                                            el
               der Verbraucher, der Konsument consumidor
               der Verdacht                   la sospecha
               der Verdienst (Geld)           la ganancia
               der Verdünner                  el diluyente
               der Vergleich                  la comparación
               der Verkauf                    la venta
               der Verkäufer                  el vendedor
               der Verkehr                    el tráfico
               der Verlag                     la editorial
               der Verleger, der Herausgeber el editor
               der Verlust                    la pérdida
               der Vermieter                  el alquilador
               der Vermittler                 el mediador



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                         Seite 51
               der Verrat                      la traición
               der Verschluss                  el cierre
               der Verstand                    el intelecto
               der Verstärker                  el amplificador
               der Verstoss                    la contravención
               der Versuch                     la tentativa
               der Verteiler                   el distruibidor
               der Vertrag                     el contrato
               der Vertreter                   el representante
               der Verwandte                   el pariente
               der Viertel                     el cuarto
               der Vogel                       el pájaro
               der Vordergrund                 el primer plano
               der Vorgänger                   el predecesor
               der Vorgesetzte                 el superior
               der Vorhang                     la cortina
               der Vormund                     el tutor
               der Vorort                      el suburbio
               der Vorrang, das Primat         la primacía
               der Vorrat                      el stock
               der Vorschlag                   la propuesta
               der Vorschuss                   el anticipio
               der Vorsitz, die Präsidentschaft la presidencia
               der Vorteil, der Vorsprung      la ventaja
               der Vortritt                    la precedencia
               der Vorwand                     el pretexto
               der Vorwurf                     el reproche
               der Vulkan                      el volcán
               der Wachs                       la cera
               der Wächter                     el guardia
               der Waffenstillstand            el armisticio
               der Wähler                      el elector
               der Wahlspruch, das Motto       la lema
               der Wahnsinn, die Verrücktheit la locura
               der Waise                       el huérfano
               der Wald                        el bosque, la selva
               der Wartesaal                   la sala de espera
               der Wasserfall                  la cascada



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                             Seite 52
               der Wasserhahn                  el grifo
               der Wechsel                     el cambio
               der Wechselkurs                 el tipo de cambio
               der Wecker                      el despertador
               der Weg                         el camino, el sendero
               der Wein                        el vino
               der Weinberg                    el viñedo
               der Weisswein                   el vino blanco
               der Weizen                      el trigo
               der Wert                        el valor
               der Westen                      el oeste
               der Westen (Weltteil)           el occidente
               der Wettbewerb                  el concurso
               der Wettkampf, der Wettstreit   la competición
               der Widerspruch                 la contradicción
               der Widerstand                  la resistencia
               der Wille                       la voluntad
               der Wind                        el viento
               der Windstoss                   la ráfaga de viento
               der Winter                      el invierno
               der Winzer                      el viticultor
               der Wissenschaftler             el científico
               der Witwer                      el viudo
               der Witz                        el chiste
               der Wohlstand                   el bienestar
               der Wohnwagen                   la caravana
               der Wolf                        el lobo
               der Wunsch                      el deseo
               der Wurf, der Schuss            el tiro
               der Würfel                      el cubo
               der Wurm                        el gusano
               der Zähler                      el contador
               der Zahn                        el diente
               der Zahnarzt                    el dentista
               der Zauberer                    el mago
               der Zaun                        la cerca
               der Zeitungskiosk               el quiosco
               der Zeitvertreib                el pasatiempo



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                               Seite 53
               der Zement                  el cemento
               der Zentimeter              el centímetro
               der Zettel                  el papelito
               der Zeuge                   el testigo
               der Zigeuner                el gitano
               der Zinssatz                el tipo de interés
               der Zirkus                  el circo
               der Zoll                    la aduana
               der Zoo                     el zoo
               der Zopf                    la trenza
               der Zorn                    la cólera
               der Zucker                  el azúcar
               der Zufall                  la casualidad
               der Zug                     el tren
               der Zusammenbruch           el derrumbamiento
               der Zusammenstoss           la colisión
               der Zuschauer               el espectador
               der Zuschlag                el suplemento
               der Zutritt                 el acceso
               der Zwang                   la coacción
               der Zweck                   el fin
               der Zweck                   la finalidad
               der Zweifel                 la duda
               der Zweig, der Ast          el ramo
               der Zwerg                   el enano
               der Zwilling                el gemelo
               der Zylinder                el cilindro
               derselbe                    el mismo
               deshalb                     por eso
               desinfizieren               desinfectar
               dessen, deren               cuyo, cuya
               detailliert, ausführlich    detallado
               deutsch                     alemán, alemana
               Deutschland                 Alemania
               dicht, gedrängt             espeso, espesa
               dick, beleibt               gordo, gorda
               die Abfall                  la basura
               die Abkürzung               la abreviatura



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                        Seite 54
               die Abneigung                    la aversión
               die Abreise, die Abfahrt         la partida
               die Abrüstung                    el desarme
               die Absicht                      la intención
               die Absperrung                   el cierre
               die Abstammung                   la descendencia
               die Absurdität, der Unsinn       el disparate
               die Abteilung                    el departamento
               die Abtreibung, die Fehlgeburt el aborto
               die Abwertung                    la devaluación
               die Abzweigung                   la bifuracación
               die Achse                        el eje
                                             la estima
               die Achtung, die Hochachtung, das Ansehen
                                               la
               die Administration, die Verwaltung administración
               die Adresse                      las señas
               die Agenda, das Notizbuch        la agenda
               die Ähnlichkeit                  el parecido
               die Aktiengesellschaft           la sociedad anónima
               die Aktion, die Tat, die Aktie   la acción
               die Aktivität                    la actividad
               die Alge                         la alga
               die Allee                        la avenida
               die Allergie                     la alergia
               die Allianz, das Bündnis         la alianza
               die Alpen                        los Alpes
               die Alternative                  la alternativa
               die Ameise                       la hormiga
               die Ampel, die Verkehrsampel el semáforo
               die Ananas                       la ananás
                                             e
               die Angelegenheit, das Geschäft l asunto
               die Angst                        el miedo
               die Anklage                      la acusación
               die Ankunft                      la llegada
               die Anordnung (Gruppierung)      la disposición
                                             la contaminación
               die Ansteckung, die Verschmutzung
               die Anstellung                   el empleo
               die Anstrengung                  el esfuerzo
               die Antenne                      la antena



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                              Seite 55
               die Antwort                     la respuesta, la contestación
               die Anwesenheit                 la presencia
               die Anzahlung                   el pago a cuenta
               die Anzeige                     el anuncio
               die Apotheke                    la farmacia
               die Aprikose                    el albaricoque
               die Arbeit                      el trabajo
               die Arbeit, das Wek, die Oper   la obra
               die Arbeiterin                  la trabajadora
               die Arbeitslosigkeit            el desempleo, el paro
               die Architektur                 la arquitectura
               die Armbanduhr                  el reloj de pulsera
               die Armee                       el ejército
               die Armut                       la pobreza
               die Art, die Art und Weise      el modo, la manera
               die Arznei                      la medicina
               die Asche                       la ceniza
               die Atmung                      la respiración
               die Aufgabe                     la tarea
               die Aufmerksamkeit              la atención
               die Emotion                     la emoción
               die Aufrichtigkeit              la sinceridad
               die Aufschrift                  la inscripción
               die Aufsicht                    la vigilancia
               die Aufwertung                  la revalorización
               die Ausdauer                    la perseverancia
               die Ausdehnung                  la extensión
                                              los gastos
               die Ausgaben, die Kosten, die Spesen
               die Ausnahme                    la excepción
               die Ausrüstung                  el equipo
               die Aussicht                    la vista
               die Aussichten                  las perspectivas
               die Aussprache                  la pronunciación
               die Ausstattung, die Einrichtungel equipo
               die Ausstellung                 la exposición
               die Auster                      la ostra
               die Ausweisung                  la expulsión
               die Autobahn                    la autopista



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                       Seite 56
               die Autonomie                  la autonomía
               die Autorität, die Behörde     la autoridad
               die Axt                        la hacha
               die Bäckerei                   la panadería
               die Badehose                   el bañador
               die Badewanne                  la bañera
               die Banane                     el plátano, la banana
               die Bank (Geld)                el banco
               die Bank (Sitz)                el banco
               die Banknote                   el billete de banco
               die Bar                        el bar
                                              la misericordia
               die Barmherzigkeit, die Nächstenliebe
               die Barriere, die Schranke     la barrera
               die Barrikade                  la barricada
               die Basis, die Grundlage       la base
               die Batterie (Strom)           la pila
               die Batterie, das Schlagzeug
               die Baumwolle                  el algodón
               die Baustelle                  la obra
               die Bedeutung                  el sentido
               die Bedingung                  la condición
                                              la
               die Befriedigung, die Genugtuung satisfacción
               die Begegnung                  el encuentro
               die Begründung                 la motivación
               die Behörden                   las autoridades
               die Beilagen                   la guarnición
               die Beleidigung                la ofensa
               die Belohnung                  la recompensa
               die Benachrichtigung           el aviso
                                            la
               die Beobachtung, die Bemerkung observación
               die Bergbahn                   el ferrocarril de montaña
                                             la
               die Beschäftigung,die Besetzung ocupación
               die Beschimpfung               el insulto
               die Bestrafung                 el castigo
                                              la consideración
               die Betrachtung, die Berücksichtigung
               die Beule                      el bollo
               die Beute                      la presa
               die Bevölkerung                la población



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                  Seite 57
               die Bewegung                  el movimiento
               die Beziehung, die Verbindung la relación
               die Bibel                     la Biblia
               die Bibliothek                la biblioteca
               die Biene                     la abeja
               die Bilanz                    la balanza
               die Birne                     la pera
               die Blase                     la burbuja
               die Blume, die Blüte          la flor
               die Bluse                     la blusa
               die Bodenschätze              las riquezas del subsuelo
               die Bohne                     la judía
               die Bohrmaschine              la perforadora
               die Bombe                     la bomba
               die Börse, die Tasche         la bolsa
               die Bosheit, die Arglist      la malicia
               die Botschaft                 la embajada
               die Braut                     la novia
               die Breite                    el ancho
               die Bremse                    el freno
               die Brennessel                la ortiga
               die Briefmarke                la estampilla (am.)
               die Brieftasche               el billetero
               die Brille                    las gafas, los lentes (am.)
               die Brombeere                 la mora
               die Brücke                    el puente
               die Brühe                     el caldo
               die Brust                     el pecho
               die Buchhaltung               la contabilidad
               die Buchhandlung              la librería
               die Bucht                     la bahía
               die Bühne                     la escena
               die Burg, das Schloss         el castillo
               die Bürste                    el cepillo
               die Busse, die Geldstrafe     la multa
               die Butter                    la mantequilla
               die Chemie                    la química
               die Chronik                   la crónica



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                   Seite 58
               die Cousine                      la prima
               die Creme                        la crema
               die Dämmerung                    el crepúscolo
               die Dankbarkeit                  la gratitud
               die Darstellung, die Aufführung la representación
               die Dauer, die Länge (zeitlich) la duración
               die Debatte                      el debate
               die Decke, die Bettdecke         la manta
               die Definition                   la definición
               die Delikatesse                  la delicadeza
               die Demission, der Rücktritt     la dimisión
               die Demokratie                   la democracia
               die Diagnose                     el diagnóstico
               die Diät                         la dieta
               die Dichtung (techn.)            la junta
               die Diebstahlsicherung           la protección antirrobo
               die Diktatur                     la dictadura
               die Dimension, der Umfang        la dimensión
                                                 la dirección
               die Direktion, die Leitung, die Richtung
               die Direktive, die Richtlinie    la directiva
               die Diskothek                    la discoteca
               die Diskussion                   la discusión
               die Disqualifikation             la descalificación
               die Distanz                      la distancia
               die Disziplin                    la disciplina
               die Dose                         la lata
                                              la vuelta
               die Drehung, die Tour, die Rundfahrt
               die Droge                        la droga
               die Dummheit                     la tontería
               die Dunkelheit                   la oscuridad
               die Dürre                        la aridez
               die Dusche                       la ducha
               die Dynastie                     la dinastía
               die Ebbe                         la marea baja
               die Ebene                        el llano, la llanura
               die Ecke, der Winkel             el rincón
                                                la eficiencia
               die Effizienz, die Leistungsfähigkeit
               die Ehe                          el matrimonio



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                  Seite 59
               die Ehefrau                   la esposa
               die Ehre                      el honor
               die Eifersucht                los celos
               die Eigentümerin,die Herrin   la dueña
               die Eigentumswohnung          el piso de propiedad
               die Eile                      la prisa
               die Einbahnstrasse            la calle de dirección única
               die Einbildung,die Vorstellung la imaginación
               die Einheit                   la unidad
               die Einladung                 la invitación
               die Einleitung                la introducción
               die Einnahmen                 los ingresos
               die Einschränkung             la restricción
               die Eintrittskarte            la entrad
               die Einzahl                   el singular
               die Einzahlung                el ingreso
               die Eisenbahn                 el ferrocarril
               die Elektrizität              la electricidad
               die Eltern                    los padres
               die Empfehlung                la recomendación
               die Empfindung, die Sensation la sensación
               die Energie                   la energía
               die Enkelin                   la nieta
               die Entdeckung                el descubrimiento
               die Ente                      el pato
               die Entschädigung             la compensación
               die Entscheidung              la decisión
               die Entschuldigung            la disculpa
               die Entwicklung               el desarollo
               die Entzündung                la inflamación
               die Epidemie, die Seuche      la epidemia
               die Epoche                    la época
               die Erbschaft                 la herencia
               die Erbse                     el guisante
               die Erdbeere                  la fresa
               die Erde                      la tierra
               die Erfahrung                 la experiencia
               die Erfrischung               el refresco



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                   Seite 60
               die Erhöhung                 el aumento
               die Erkältung                el resfriado
               die Erklärung                la explicación
               die Erlaubnis                el permiso
               die Erleichterung            la alivio
               die Ernährung                la alimentación
               die Ernte                    la cosecha
               die Erregung                 la excitación
               die Ersparnisse              el ahorro
               die Erste Hilfe
               die Erwerbung                la adquisición
               die Erzählung                el cuento
               die Erziehung, die Bildung   la formación, la educación
               die Etappe                   la etapa
               die Etikette                 la etiqueta
               die Existenz                 la existencia
               die Explosion                la explosión
               die Fabel, das Märchen       la fábula
               die Fabrik                   la fabrica
               die Fackel                   la atorcha
               die Fähigkeit                la capacidad
               die Fahne                    la bandera
               die Fähre                    el transbordador
               die Falle                    la trampa
               die Fälschung                la falsificación
               die Falte                    el pliegue
               die Familie                  la familia
               die Farbe                    el color
               die Farm                     la hazienda, la estancia
               die Faser                    la fibra
               die Fassade                  la fachada
               die Faust                    el puño
               die Feder (techn.)           el muelle
               die Feder (Vogel)            la pluma
               die Feile                    la lima
               die Ferien                   las vacaciones
               die Fernbedienung            el mando a distancia
               die Festung                  la fortaleza



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                 Seite 61
               die Feuchtigkeit, die Nässe    la humedad
               die Figur                      la figura
               die Filiale                    la sucursal
               die Finanzen                   las finanzas
               die Firma                      la empresa
               die Fläche, die Oberfläche     la superficie
               die Flamme                     la llama
               die Flanke, die Seite          el flanco
               die Flasche                    la botella
               die Fledermaus                 el murciélago
               die Fliege                     la mosca
               die Fliesse, die Kachel        la baldosa
               die Flitterwochen              la luna de miel
               die Flöte                      la flauta
               die Flotte                     la flota
               die Flucht                     la huida
               die Flüssigkeit                el líquido
               die Flut (Gezeiten)            la marea alta
               die Folter                     la tortura
               die Form                       la forma
               die Formalität                 la formalidad
               die Formel                     la fórmula
               die Forschung, die Suche       la investigación
                                              la reproducción
               die Fortpflanzung, die Reproduktion
               die Fortsetzung                la continuación
               die Fotografie                 la foto
               die Fotokopie                  la fotocopia
                                               la pregunta
               die Frage, der Bedarf, die Nachfrage
               die Frage, die Angelegenheit   la cuestión
               die Frau                       la mujer
               die Frau (höflich)             la señora
               die Freiheit                   la libertad
               die Freiheitsstrafe            la pena privativa
               die Freizeit                   el tiempo libre
               die Fremdsprache               la lengua extranjera
               die Freude                     la alegría
               die Freundin                   la amiga
               die Freundschaft               la amistad



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                             Seite 62
               die Fröhlichkeit                 la alegría
                                                la frente
               die Front, die Vorderseite, die Stirne
               die Führung (Besichtigung)       la visita guiada
               die Füllung                      el relleno
               die Funktion                     la función
                                            la
               die Fusion, der Zusammenschlussfusión
               die Gabel                        el tenedor
                                                el túnel
               die Galerie, der Tunnel, der Stollen
               die Gans                         la oca
               die Gänsehaut                    la carne de gallina
               die Garage                       el garaje
               die Garantie                     la garantía
               die Garderobe                    la guardarropa
               die Gasse                        el callejón
               die Gattung, die Art             el género
               die Gebrauchsanweisung           las instrucciones para el uso
               die Geburt                       el nacimiento
               die Geduld                       la paciencia
               die Gefahr                       el peligro
               die Gefälligkeit, die Gunst      el favor
               die Gegenwart                    la actualidad
               die Geisel                       el rehén
               die Gelegenheit                  la ocasión, la oportunidad
               die Gemeinde                     el municipio
               die Gemeinheit                   la bajeza
               die Gemeinsamkeit                la comunión
               die Gemeinschaft                 la comunidad
               die Genehmigung                  la autorización
               die Generation                   la generación
               die Genossenschaft               la cooperativa
               die Geographie                   la geografía
               die Gerechtigkeit                la justicia
               die Gerichtsverhandlung          la vista de una causa
               die Geschichte                   la historia
               die Geschwindigkeit              la velocidad
               die Gesellschaft (Firma)         la sociedad
               die Gesellschaft, der Verband la asociación
               die Geste                        el gesto



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                        Seite 63
               die Gesundheit                  la salud
               die Gewalt, die Gewalttätigkeit la violencia
               die Gewerkschaft                el sindicato
               die Gewissheit                  la certeza
               die Gewohnheit                  la costumbre
               die Gezeiten                    las mareas
               die Girlande                    la guirnalda
               die Gitarre                     la guitarra
                                              el vidrio
               die Glasscheibe, die Fensterscheibe
               die Glatze                      la calva
               die Gleichberechtigung          la igualdad de derechos
               die Glocke                      la campana
               die Glühbirne                   la bombilla
               die Gnade                       la gracia
               die Gräfin                      la condesa
               die Grammatik                   la gramática
               die Grapefruit                  el pomelo
               die Grenze (Länder..)           la frontera
               die Grenze, das Limit           el límite
               die Grimasse                    la mueca
               die Grippe                      la gripe
               die Grösse                      la grandeza
               die Grösse, die Kleidergrösse la talla
               die Grossmutter                 la abuela
               die Grotte, die Höhle           la cueva
               die Gründung, die Stiftung      la fundación
               die Gruppe                      el grupo
               die Gurke                       el pepino
               die Güte                        la bondad
               die Gutschrift                  el abono en cuenta
               die Gymnastik                   la gimnasia
               die Hacke                       la azada
               die Haftpflicht                 la responsabilidad civil
               die Halbinsel                   la península
               die Hälfte                      la mitad
               die Haltestelle                 la parada
               die Haltung, die Einstellung    la actitud
               die Hand                        la mano (f.)



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                  Seite 64
               die Handschrift                   la escritura
               die Handtasche                    el bolso
               die Handvoll                      el puñado
               die Harmonie                      la armonía
               die Hässlichkeit                  la fealdad
               die Hauptstadt                    la capital
               die Hauptverkehrszeit             las horas punta
               die Hausfrau                      el ama de casa (f.!)
               die Haut, das Leder, das Fell     la piel
               die Hecke                         el seto
               die Heiserkeit                    la ronquera
               die Heizung                       la calefacción
               die Henne                         la gallina
               die Herausforderung               el desafío
               die Herberge                      la posada
               die Herde                         el rebaño
               die Herkunft, der Ursprung        el origen
               die Herzogin                      la duquesa
               die Hexe                          la bruja
               die Hierarchie                    la jerarquía
               die Hilfe                         la ayuda, el socorro
               die Himbeere                      la frambuesa
               die Hinfahrt                      la ida
               die Hitze, die Wärme              el calor
               die Hochzeit                      la boda
               die Hoffnung                      la esperanza
               die Höhe                          la altura
               die Hölle                         el infierno
               die Hose                          el pantalón
               die Hosenträger                   los tirantes
               die Hüfte                         la cadera
               die Hülle                         la envoltura
               die Hupe                          el claxon
               die Hütte                         la cabaña
               die Idee                          la idea
               die Illusion                      la ilusión
               die Illustrazion, die Abbildung   la ilustración
               die Immobilien                    los inmuebles



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                Seite 65
               die Impotenz                      la impotencia
               die Industrie                     la industria
               die Infektion                     la infección
               die Inflation                     la inflación
               die Information                   la información
               die Initiative                    la iniciativa
               die Injektion, die Einspritzung   la inyección
               die Inschrift                     la inscripción
               die Insel                         la isla
               die Instandhaltung, die Wartungel mantenimiento
               die Institution                   la institución
               die Instruktion, die Weisung      la instrucción
               die Intelligenz                   la inteligencia
               die Intrige                       la intriga
               die Invasion                      la invasión
               die Isolation                     el aislamiento
               die Jacke                         la chaqueta
               die Jagd                          la caza
               die Jahreszeit, die Saison        la estación
               die Jeans                         los tejanos
               die Jugend                        la juventud
               die Jury                          el jurado
               die Kabine                        la cabina
               die Kälte                         el frío
               die Kante                         el canto
               die Kapelle                       la capilla
               die Kapelle (Musik), die Band     la banda
               die Kapuze                        la capucha
               die Karikatur                     la caricatura
               die Karotte                       la zanahoria
               die Karriere                      la carrera
               die Karrosserie                   la carrozería
               die Karte,die Visitenkarte        la tarjeta
               die Kartei                        el fichero
               die Kartoffel                     la patata
               die Kaserne                       el cuartel
               die Kategorie                     la categoría
               die Kathedrale                    la catedral



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                           Seite 66
               die Katze                     el gato
               die Kaution                   la caución
               die Kehle                     la garganta
               die Kenntnis                  el conocimiento
               die Keramik                   la cerámica
               die Kerze                     la candela
               die Kette                     la cadena
               die Kindheit                  la niñez
               die Kirche                    la iglesia
               die Kirsche                   la cereza
               die Kiste, die Kasse          la caja
               die Klammer (Sprache)         el paréntesis
               die Klasse                    la clase
               die Kleidung                  la ropa
               die Klimaanlage               el aire acondizionado
               die Klinge                    la hoja
               die Klingel                   el timbre
               die Knospe                    el botón
               die Koalition                 la coalición
               die Kohle                     el carbón
               die Kolonie                   la colonia
               die Kolonne, die Säule        la columna
               die Kombination               la combinación
               die Kommission, der Auftrag   la comisión
               die Kommode                   la cómoda
               die Kommunikation             la comunicación
               die Komödie                   la comedia
                                            el
               die Komponente, der Bestandteil componente
               die Konditorei                la pastelería
               die Konferenz, der Vortrag    la conferencia
               die Königin                   la reina
               die Konjunktur                la coyuntura
               die Konkurrenz                la competencia
               die Konsequenz, die Folge     la consecuencia
               die Konserve                  la conserva
               die Konservendose             la lata
               die Kontrolle                 el control
                                            la
               die Konzession, das Zugeständnisconcesión



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                             Seite 67
               die Kopfschmerzen            el dolor de cabeza
               die Kopie                    la copia
               die Korrespondenz            la correspondencia
               die Kosten                   el coste,el costo
               die Kraft, die Stärke        la fuerza
               die Krankenkasse             la caja de enfermedad
               die Krankenschwester         la enfermera
               die Krankheit                la enfermedad
               die Kräuter                  la hierbas
               die Krawatte                 la corbata
               die Kreuzung                 el cruce
               die Kriminalität             la criminalidad
               die Krise                    la crisis
               die Kritik                   la crítica
               die Krone, der Kranz         la corona
               die Kröte                    el sapo
               die Kruste, die Rinde        la costra
               die Küche                    la cocina
               die Kugel                    la bola
               die Kuh                      la vaca
               die Kühle,die Frische        el fresco
               die Kultur                   la cultura
                                            la manifestación
               die Kundgebung, die Demonstration
               die Kunst                    el arte (m.)
               die Kuppel                   la cúpula
               die Kur, die Pflege          la cura
               die Kurbel                   la manivela
               die Kurve                    la curva
               die Küste                    la costa
               die Kutsche                  el coche
               die Lampe                    la lámpara
               die Landkarte                el mapa (m.)
               die Landschaft               el paisaje
               die Landstrasse              la carretera
               die Landwirtschaft           la agricultura
               die Länge                    el largo
               die Langeweile               el aburrimiento
               die Last                     la carga



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                            Seite 68
               die Laterne                      la linterna
               die Latte                        el listón
               die Laune                        el humor
               die Laune (Grille, Kapriole)     el capricho
               die Laus                         el piojo
               die Lawine                       la avalancha
               die Lebensmittel                 loa alimentos
               die Legende                      la leyenda
               die Legitimation, der Ausweis    la legitimación
               die Lehre, die Lehrzeit          el aprendizaje
               die Leiche                       el cadáver
               die Leidenschaft, das Leiden     la pasión
               die Leiste, die Zierleiste       el listón
               die Leistung, der Ertrag         el rendimiento
               die Leiter, die Treppe           la escalera
               die Leitung (Röhren)             la tubería
               die Lektion                      la lección
               die Leute                        la gente
               die Liebe                        el amor
               die Liebenswürdigkeit            la amabilidad
               die Lieferung                    la entrega
               die Limonade                     la limonada
               die Linie                        la línea
               die Lippe                        el labio
               die List                         la astucía
               die Liste                        la lista
               die Literatur                    la literatura
               die Lizenz, die Erlaubnis        la licencia
               die Lokalität, die Örtlichkeit   la localidad
               die Lösung                       la solución
               die Lotterie                     la lotería
               die Loyalität, die Treue         la lealtad
               die Luft                         el aire
               die Lüge                         la mentira
               die Lunge                        el pulmón
               die Lust                         las ganas
               die Macht                        el poder
               die Mahnung                      la exhortación



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                          Seite 69
               die Malerei                    la pintura
               die Mandarine                  la mandarina
               die Mandel                     la almendra
               die Manieren                   los modales
               die Mannschaft                 el equipo
               die Mappe, die Schultasche     la cartera
               die Marge                      el margen
               die Marine                     la marina
               die Marionette                 la marioneta
               die Marke                      la marca
               die Marmelade                  la mermelada
               das Trikot, das Leibchen       la malla
               die Maschine                   la máquina
               die Maske                      la máscara
               die Massage                    el masaje
               die Masse                      la masa
               die Materie                    la materia
               die Mathematik                 la matemáticas
               die Matratze                   el colchón
               die Mauer                      el muro
               die Maus                       el ratón
               die Maut, die Strassengebühr   el peaje
               die Medaille                   la medalla
               die Medizin                    la medicina
               die Meeresfrüchte              los mariscos
               die Mehrheit                   la mayoría
               die Meinung                    la opinión
               die Meinungsverschiedenheit    la divergencia de opiniones
               die Melodie                    la melodía
               die Melone                     el melón
               die Menge (Anzahl)             la cantidad
               die Menschenmenge              la multitud
               die Menschheit                 la humanidad
               die Mentalität                 la mentalidad
               die Messe, der Jahrmarkt       la feria
               die Methode                    el método
               die Metzgerei                  la carnicería
               die Miete                      el alquiler



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                    Seite 70
               die Milch                        la leche
               die Milderung                    la mitigación
               die Million                      el millón
               die Minderheit                   la minoría
               die Mine (Bergbau + Militär)     la mina
               die Minute                       el minuto
               die Minze, die Pfefferminze      la menta
               die Mischung                     la mezcla
               die Missbildung                  la deformación
               die Misshandlung                 los malos tratos
                                               la
               die Mittagsruhe, der Mittagsschlaf siesta
               die Mitte, die Hälfte, das Mittel la mitad
               die Mitteilung                   la comunicación
               die Mitternacht                  la medianoche
               die Mode                         la moda
               die Möglichkeit                  la posibilidad
               die Molkerei                     la lechería
               die Moral                        la moral
               die Mücke                        el mosquito
               die Müdigkeit                    el cansancio
               die Mühe, die Strapaze           el esfuerzo
               die Mühle                        el molino
               die Mündung                      la desembocadura
               die Munition                     la munición
               die Münze                        la moneda
               die Muschel                      la concha
               die Musik                        la música
               die Mutter                       la madre
               die Mütze                        la gorra
               die Nachahmung                   la imitación
               die Nachricht                    la noticia
               die Nachrichten (Radio           il notiziario
               die Nacht                        la noche
               die Nähmaschine                  la máquina de coser
               die Nahrung                      el alimento
               die Naht                         la costura
               die Narbe                        la cicatriz
               die Nase                         la nariz



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                              Seite 71
               die Nation                     la nación
               die Nationalität               la nacionalidad
               die Natur                      la naturaleza
               die Nebenwirkung               el efecto secundario
                                             la
               die Neugier, die Sehenswürdigkeitcuriosidad
               die Neuheit, die Neuigkeit     la novedad
               die Nichte                     la sobrina
               die Niederlage                 la derrota
               die Niere                      el riñón
               die Nische                     el nicho
               die Nonne                      la monja
               die Norm                       la norma
               die Normalität                 la normaliad
               die Notiz                      la nota
                                              la
               die Notwendigkeit, das Bedürfnis necesidad
               die Null                       el cero
               die Nummer, die Zahl           el número
               die Nuss                       la nuez
               die Oase                       el oasis
                                             la obsesión
               die Obsession, die Zwangsvorstellung
               die Offerte, das Angebot       la oferta
               die Öffnung                    la apertura
               die Öffnungszeiten             las horas de apertura
               die Ohrfeige                   la bofetada
               die Olive                      la aceituna
               die Omelette                   la tortilla
               die Operation                  la operación
               die Opposition                 la oposición
               die Orange                     la naranja
               die Organisation               la organización
               die Panik                      el pánico
               die Panne                      la avería
               die Papeterie                  la papelería
               die Parade                     el desfile
               die Parkuhr                    el parquímetro
               die Partei                     el partido
               die Partie                     la partida
               die Passerelle, die Überführungel paso superior



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                              Seite 72
                                               la
               die Paste, der Teig, die Teigwarenpasta
               die Pause                        la pausa
               die Peitsche                     la fusta
                                                 el perfeccionamiento
               die Perfektionierung, die Fortbildung
               die Periode, der Zeitraum        el período
               die Peripherie                   la periferia
               die Perle                        la perla
               die Person                       la persona
               die Persönlichkeit               la personalidad
               die Pfanne                       el sartén
               die Pfarrei, die Kirchgemeinde la parroquia
               die Pflanze                      la planta
               die Pflaume                      la ciruela
               die Pflicht                      el deber
               die Pfote                        la pata
               die Pfütze                       el charco
               die Phantasie                    la fantasía
               die Phase                        la fase
               die Philosophie                  la filosofía
               die Physik                       la física
               die Pilgerfahrt                  la peregrinación
               die Pille                        la píldora
               die Pistole                      la pistola
               die Plage                        la molestia
               die Plane, die Blache            el toldo
               die Platte (Stein, ...)          la placa
               die Plattform                    la plataforma
               die Plombe                       el precinto
               die Poesie, das Gedicht          la poesía
               die Politik                      la política
               die Polizei                      la policía
               die Portion                      la porción
               die Position                     la posición
               die Post                         el correo
               die Postkarte, die Ansichtskarte la tarjeta postal
               die Postleitzahl                 el código postal
               die Potenz                       la potencia
               die Prämie, der Preis (Gewinn) el premio



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                Seite 73
               die Praxis, die Routine          la práctica
               die Presse                       la prensa
               die Prinzessin, die Fürstin      la princesa
               die Produktion                   la producción
               die Produktivität                la productividad
               die Propaganda                   la propaganda
               die Provinz                      la provincia
               die Provision                    la comisión
               die Prozedur, das Verfahren      el procedimiento
               die Pubertät                     la pubertad
               die Pumpe                        la bomba
               pumpen                           bombear
               die Puppe                        la muñeca
               die Qualität                     la calidad
               die Qualle                       la medusa
               die Quantität                    la cantidad
               die Quelle                       la fuente
               die Querstrasse                  la traversía
               die Quittung                     el recibo
               die Quote                        la cuota
               die Rache                        la venganza
               die Rakete                       el cohete
               die Rasse                        la raza
               die Rast                         el descanso
               die Rate                         el plazo
               die Ratte                        la rata
               die Reaktion                     la reacción
               die Realität, die Wirklichkeit   la realidad
               die Rechenmaschine               la máquina calculadora
               die Rechnung                     la cuenta
               die Rechtschreibung              la ortografía
               die Redaktion                    la redacción
               die Rede                         el discurso
               die Redewendung                  el giro
               die Reduktion, die Ermässigungla reducción
               die Reform                       la reforma
               die Regel                        la regla
               die Regie                        la dirección



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                 Seite 74
               die Regierung                   el gobierno
               die Region, die Gegend          la región
               die Reibung                     la fricción
               die Reihe, die Schlange         la fila
               die Reihenfolge, die Schicht    el turno
               die Kupplung (Auto)             el embrague
               die Reise                       el viaje
               die Reiseroute, der Reiseplan
               die Reklamation                 la reclamación
               die Religion                    la religión
               die Rente                       la renta, la pensión
               die Reparatur                   la reparación
               die Reportage                   el reportaje
               die Republik                    la república
               die Reputation, der Ruf         la reputación, la fama
               die Requisiten, der Zubehör     los accesorios
               die Reserve                     la reserva
               die Reservierung                la reserva
               die Ressourcen
               die Rettung                     el rescate
               die Reue                        el arrepentimiento
               die Revolte, der Aufstand       la revuelta
               die Revolution                  la revolución
               die Rippe                       la costilla
               die Rolle (mechanisch)          el rollo
               die Rolle, der Teil             la parte
               die Rolltreppe                  la escalera mecánica
               die Röntgenaufnahme             la radiografía
               die Rose                        la rosa
               die Rückkehr, die Rückfahrt     la vuelta, el regreso
               die Rückseite,die Kehrseite     el revés
               die Rücksicht                   la consideración
               die Ruhe, das Ausruhen          el descanso
               die Ruhe, die Stille            la calma, el silencio
               die Ruine                       la ruina
               die Sache                       la cosa
               die Sackgasse                   el callejón sin salida
               die Säge                        la sierra



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                Seite 75
               die Salbe                       la pomada
               die Sammlung                    la colección
               die Sauce                       la salsa
               die Schachtel, die Dose         la caja
               die Scham                       la vergüenza
               die Schande                     la vergüenza
               die Schaufel                    la pala
               die Schaukel                    el columpio
               die Schauspielerin              la actriz
               die Scheibe (Brot, ...)         la rebanada
               die Scheibe, die Schallplatte   el disco
               die Scheidung                   el divorcio
               die Schere                      las tijeras
               die Scheune                     el granero
               die Schicht                     el estrato
               die Schichtarbeit               el trabajo a turno
               die Schildkröte                 la tortuga
               die Schlacht                    la batalla
               die Schlange                    el serpiente
               die Schleife                    el lazo
               die Schlussfolgerung            la conclusión
               die Schnalle                    el broche
               die Schnecke                    el caracol
               die Schnur                      el cordón
               die Schokolade                  el chocolate
               die Schönheit                   la belleza
               die Schraube                    el tornillo
               die Schublade                   el cajón
               die Schuld                      la culpa
               die Schuld (Geld)               la deuda
               die Schulden                    las deudas
               die Schule                      la escuela
               die Schulter                    el hombro
                                              la infamia
               die Schurkerei, der Schurkenstreich
               die Schürze                     el delantal
               die Schüssel                    el plato
               die Schwäche, die Neigung       la debolidad
               die Schwägerin                  la cuñada



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                            Seite 76
               die Schwangerschaft               el embarazo
               die Schwarzarbeit                 el trabajo clandestino
               die Schweiz                       la suiza
               die Schwester                     la hermana
               die Schwiegermutter               la suegra
               die Schwiegertochter              la nuera
               die Schwierigkeit                 la dificultad
               die Schwimmweste                  el chaleco salvavidas
               die Seele                         el alma (f.!)
               die Sehnsucht, das Heimweh        la nostalgia
               die Seide                         la seda
               die Seife                         el jabón
               die Seite (Buch)                  la página
               die Seite, der Charakterzug       el lado
               die Sekretärin                    la secretaria
               die Sekunde                       el segundo
               die Selbstbedienung               el autoservicio
               die Serie                         la serie
               die Serviette                     la servilleta
               die Sexualität                    la sexualidad
               die Sicherheit                    la seguridad
               die Sicherung (elektrisch)        el cortacircuito
               die Siedlung                      la urbanización
               die Sirene                        la sirena
               die Situation                     la situación
               die Sitzung,die Vorstellung       la sesión
               die Skizze                        el esbozo
               die Skulptur                      la escultura
               die Socken                        los calcetines
               die Sondierung                    el sondeo
               die Sonne                         el sol
               die Sorge                         la preocupación
               die Spannung                      la tensión
               die Speisekarte, die Preisliste   el menú
               die Spende                        el donativo
               die Spezialität                   la especialidad
               die Spinne                        la araña
               die Spitze                        la punta



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                  Seite 77
               die Sprache                    el idioma (m.), la lengua, el lenguaje
               die Spritze                    la jeringuilla
               die Spur                       la huella
               die Stadt                      la ciudad
               die Stange                     la pértiga
               die Station, der Bahnhof       la estación
               die Statue                     la estatua
               die Stechmücke                 el mosquito
               die Steckdose                  el enchufe
               die Stellung                   la postura
               die Steuer                     el impuesto
               die Steuererklärung            la declaración de impuestos
               die Steuern                    los impuestos
               die Stille                     el silencio
               die Stimme                     la voz
               die Stimmung, die Atmosphäre la atmósfera
               die Stimulierung, die Anregung el estímulo
               die Störung                    la molestia
               die Strafe, die Mühe           la pena
               die Strahlung                  la radiación
               die Strasse                    la calle
               die Strassenkarte              el mapa de carreteras
               die Strassenlaterne            el farol
               die Strenge, die Härte         el rigor
               die Struktur                   la estructura
               die Stufe                      el escalón
               die Stunde                     la hora
               die Stütze                     el apoyo
               die Substanz                   la sustancia
               die Suche                      la busca
               die Summe                      la suma
               die Sünde                      el pecado
               die Suppe                      la sopa
               die Süssigkeiten               los dulces
               die Sympathie                  la simpatía
               die Szene                      la escena
               die Tabelle                    la tabla
               die Tablette                   la pastilla



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                               Seite 78
               die Tageszeitung               el diario
               die Taktik                     la táctica
               die Tankstelle                 la gasolinera
               die Tante                      la tía
               die Tasche                     el bolsillo
               die Taschenlampe               la linterna de bolsillio
               die Tasse                      la taza
               die Tastatur                   el teclado
               die Taste                      la tecla
               die Tatsache                   el hecho
               die Taube                      la paloma
               die Taufe                      el bautizo
               die Taxe, die Gebühr           la tasa
               die Technik                    la técnica
               die Teilzeitarbeit             el trabajo a tiempo parcial
               die Temperatur                 la temperatura
               die Tendenz                    la tendencia
               die Terrasse                   la terraza
               die Theorie                    la teoría
               die Therapie, die Behandlung   la terapia
               die These                      la tesis
               die Tiefe                      la profundidad
               die Tiefgarage                 el aparcamiento subterráneo
               die Tiefkühltruhe              el congelador
               die Tinte                      la tinta
               die Tochter                    la hija
               die Toilette, WC               el wáter
               die Tomate                     el tomate
               die Tonne                      la tonelada
               die Torte                      la tarta
               die Tradition                  la tradición
               die Tragbahre                  la camilla
               die Tragödie                   la tragedia
               die Träne                      la lágrima
               die Traube                     la uva
               die Trauer                     la tristeza
               die Traurigkeit                la tristeza
               die Trennung                   la separación



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                    Seite 79
               die Treue                    la fidelidad
               die Trommel                  el tambor
               die Trompete                 la trompeta
               die Truhe                    el cofre
               die Trümmer, der Schutt      los escombros
               die Tugend                   la virtud
               die Türe, das Tor            la puerta
               die Turnhalle                el gimnasio
               die Tüte                     el cucurucho
               die U-Bahn                   el Metro
               die Übelkeit                 las náuseas
               die Übereinkunft             el convenio
               die Überfahrt                la travesía
               die Überlegenheit            la superioridad
               die Überlegung               la reflexión
               die Überraschung             la sorpresa
               die Überschwemmung           la inundación
               die Übersetzung              la traducción
               die Übertragung, die Sendung la transmisión
               die Überweisung              la transferencia
               die Überzeugung              la convicción
               die Übung                    el ejercicio
               die Uhr                      el reloj
               die Umarmung                 el abrazo
               die Umgebung                 los alrededores
               die Umleitung                la desviación
                                            la
               die Umwandlung, die Konversion conversión
               die Umwelt, die Stimmung     el ambiente
               die Unabhängigkeit           la independencia
               die Unannehmlichkeit         el inconveniente
               die Ungerechtigkeit          la injusticia
               die Uniform                  el uniforme
               die Union                    la unión
               die Universität              la universidad
               die Unordnung                el desorden
               die Unruhe, die Besorgnis    la inquietud
               die Unterbrechung            la interrupción
               die Unterdrückung            la represión



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                       Seite 80
               die Unterführung              el paso subterráneo
               die Unterkunft                el alojamiento
               die Unterredung               la entrevista
               die Unterschrift              la firma
               die Unterwäsche               la ropa interior
               die Ursache                   la causa
               die Vase                      el florero
               die Verabredung               la cita
               die Veränderung               el cambio
               die Verantwortung             la responsabilidad
               die Verbindung, der Anschluss el enlace
               die Verdauung                 la digestión
               die Verdauungsstörung         la indigestión
                                             la
               die Vereinigung, die Versammlungreunión
               die Verfolgung                la persecución
               die Verfügung                 la disposición
               die Vergangenheit             el pasado
               die Vergiftung                la intoxicación
               die Vergrösserung             el engrandecimiento
               die Verletzung, die Wunde     la herida
               die Verlobte                  la prometida
               die Verlosung                 el sorteo
               die Veröffentlichung          la publicación
               die Verpackung                el embalaje
               die Verpflichtung             la obligación
               die Verrenkung                la dislocación
               die Versammlung               l'asamblea (f.)
               die Versicherung              el seguro
               die Verspätung                el retraso
               die Versteigerung             la subasta
               die Verstopfung               la obstrucción
               die Versuchung                la tentación
               die Verteidigung              la defensa
               die Verurteilung              la condena
                                             la transformación
               die Verwandlung, die Umgestaltung
               die Verzeihung                el perdón
               die Viehzucht                 la ganadería
               die Vielfalt, die Sorte       la variedad



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                           Seite 81
               die Villa                      el chalet
               die Vollmacht                  los plenos poderes
               die Vorahnung                  el presentimiento
               die Vorhersage                 la previsión
               die Vorliebe                   la preferencia
               die Vorrichtung                el dispositivo
               die Vorschrift                 la prescripción
               die Vorsicht, die Sorgfalt     el cuidado
               die Vorsichtsmassnahme         la medida de precaución
               die Vorspeise                  los entremeses
               die Vorwahlnummer              el prefijo
               die Waage                      la balanza
               die Wache                      la guardia
               die Waffe                      el arma
               die Wahl (politisch)           las elecciones
               die Wahl, die Auswahl          la elección
               die Wahrheit                   la verdad
               die Währung                    la moneda
               die Wand                       la pared
               die Wange                      la mejilla
               die Ware                       la mercancía
               die Warnung                    la advertencia
               die Waschmaschine              la lavadora
               die Watte                      el algodón
               die Weide                      el pasto
               die Weinlese                   la vendimia
               die Weisheit                   la sabiduría
               die Welle                      la ola
               die Welt                       el mundo
               die Werbung                    la publicidad
               die Werkstatt                  el taller
               die Wette                      la apuesta
               die Wettervorhersage           el pronóstico del tiempo
               die Wichtigkeit, die Bedeutung la importancia
               die Wiederholung               la repetición
               die Wiege                      la cuna
               die Windel                     el pañal
               die Wirbelsäule                la vértebra



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                 Seite 82
               die Wirtschaft (Ökonomie)        la economía
               die Wissenschaft                 la ciencia
               die Witwe                        la viuda
               die Woche                        la semana
               die Wohnung                      el apartamento, la vivienda, el piso
               die Wolke                        la nube
               die Wolle                        la lana
               die Würde                        la dignidad
               die Wurst                        el embutido
               die Würze                        el condimento
               die Wurzel                       la raíz
               die Wüste                        el desierto
               die Wut, der Zorn                la cólera, la rabia
               die Zahlung                      el pago
               die Zahnbürste                   el cepillo de dientes
               die Zahnpasta                    el dentífrico
               die Zange                        las tenazas
               die Zärtlichkeit, die Liebkosung la caricia
               die Zehe                         el dedo del pie
               die Zeichnung                    el dibujo
               die Zeit, das Wetter, der Takt   el tiempo
               die Zeitschrift                  la revista
               die Zeitung                      el periódico
               die Zelle                        la célula
               die Zentrale                     la central
               die Zeremonie, die Feier         la ceremonia
               die Zeugenaussage                el testimonial
               die Ziege                        la cabra
               die Zielscheibe                  el blanco
               die Ziffer                       la cifra
               die Zigarette                    el cigarillo
               die Zigarre                      el puro
               die Zimmerdecke                  el techo
               die Zinsen                       los interesses
               die Zitrone                      el limón
               die Zitrusfrüchte                los cítricos
               die Zivilisation                 la civilización
               die Zone                         la zona



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                               Seite 83
               die Zukunft                   el porvenir
               die Zunahme, die Steigerung   el incremento
               die Zündung (technisch)       el encendido
               die Zuneigung                 el afecto
               die Zusammenarbeit            la colaboración
               die Zusammenfassung           el resumen
               die Zusammensetzung           la composición
               die Zutaten                   los ingredientes
               die Zwiebel                   la cebolla
               die Zwischenlandung           la escala
               dieser                        este
               diktieren                     dictar
               diplomatisch                  diplomático
               direkt                        directo
               diskret, verschwiegen         discreto
               diskutieren                   discutir
               disponieren                   disponer
               dominieren, beherrschen       dominar
               doppelt, zweifach             doble
               dort (Adv.)                   allí
               dosieren                      dosificar
               dramatisch                    dramático
                                            v
               drehen, umkehren, zurückkehrenolver
               drehen, wenden                girar
               drehen,verdrehen,abbiegen     torcer
               drei                          tres
               dreifach                      triple
               dreihundert                   trescientos,trescientas
               dreissig                      treinta
               dreizehn                      trece
               dringend                      urgente
               dritter, dritte               tercero,tercera
               drohen, bedrohen              amenazar
               drücken                       apretar
               drucken                       imprimir
               dubios, zweifelhaft           dudoso
               duften, riechen               oler
               dumm                          tonto, estúpido



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                               Seite 84
               düngen                          fertilizar
               dunkel                          oscuro
               dünn                            delgado
               durch                           a través de
               durchfahren, durchlaufen        recorrer
               durchsichtig                    transparente
               durchsuchen                     registrar
               duschen                         duchar
               duzen                           tutear
               dynamisch                       dinámico
               eben, flach                     llano
               ebenso ... wie (Adj. einsetzen) tan ... como (poner adj.)
                                               t
               ebenso ... wie (Subst. einsetzen)anto ... como,tanta ... como
               ebnen                           aplanar
               echt, wahr                      verdadero
               egoistisch                      egoísta
               eher, lieber                    más bien
               ehren, verehren                 honrar
               ehrgeizig                       ambicioso
               ehrlich, anständig              honesto
               ehrwürdig                       venerable
               eifersüchtig                    celoso
               eigen, eigentümlich             proprio
               ein wenig                       un poco
               eindeutig                       inequívoco
               eindringen, durchdringen        penetrar
               eindringlich                    insistente
               eindringlich (Adv.)             encarecidamente
               eindrücklich, eindrucksvoll     impresionante
               einfach (Gegenteil mehrfach)    simple
               einfach, leicht                 fácil
               einfach, schlicht               sencillo
               einfarbig                       unicolor
               einflussreich                   influyente
               einfrieren                      congelar
               einführen                       introducir
               eingebildet                     presumido
               eingiessen, einwerfen           echar



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                       Seite 85
               eingreifen                     intervenir
               einheitlich                    uniforme
               einige                         algunos
               einigen, vereinigen            unir, reunir
               einkassieren                   cobrar
               einkaufen                      ir de compras
               einladen                       invitar
               einmal, früher                 una vez
               einreiben                      friccionar
               einsam                         solitario
               einschalten                    poner
               einschlafen                    adormecerse
               einschliessen                  encerrar
               einschliesslich, inbegriffen   incluido
               einschreiben                   inscribir
               einschüchtern                  intimidar
               einseitig                      unilateral
               einsetzen                      insertar
               einsteigen, hinaufsteigen      subir
               einstellen, suspendieren       suspender
               einstimmig                     unánime
               einstürzen                     derrumbarse
               einteilig, aus einem Stück
               einträglich                    lucrativo
               eintreten                      entrar
               einverstanden sein             estar de acuerdo
               einwandfrei                    impecable
               einweichen                     poner en remojo
               einweihen (eröffnen)           inaugurar
               einwickeln,einhüllen           envolver
               einzeln                        singular
               einzig, einzigartig            único
               eitel                          vanidoso
               ekelhaft                       asqueroso
               elastisch                      elástico
               elegant                        elegante
               elektrisch                     eléctrico
               elektronisch                   electrónico



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                         Seite 86
               elend, erbärmlich              miserable
               auswandern                     emigrar
               empfehlen                      recomendar
               empört sein                    indignarse
               enden, beenden                 terminar, acabar
               energisch                      enérgico
               eng, schmal, knapp             estrecho
               enger machen, einschränken     estrechar
               englisch                       inglés
               enorm, riesig                  enorme
               entdecken                      descubrir
               entfernen (Distanz)            alejar
               entfernt, weit weg             lejos
               entführen                      secuestrar
               entgegen                       en contra de
               entgegengesetzt, gegenteilig   contrario
               enthalten                      contener
               enthüllen, offenbaren          revelar
               entkommen                      escapar
               entladen                       descargar
               entlassen                      despedir
               entschädigen                   compensar
               entscheiden                    decidir
               entscheidend                   decisivo
               entschuldigen                  disculpar, excusar
               Entschuldigung !               perdone !
               entsetzlich                    horrible
               entsprechen                    corresponder
               entsprechend                   correspondiente
               entstehen, geboren werden      nacer
               enttäuschen                    desengañar, decepcionar
               enttäuscht                     desilusionado
               entweder ... oder              sea ... o sea
               entwerten                      depreciar
               entwickeln                     desarrollar
               entzückt, begeistert           encantado
               erben                          heredar
               erblich, vererbt               hereditario



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                Seite 87
               erbrechen                   vomitar
               erfinden                    inventar
               erforschen                  explorar
               erfrieren                   morir de frío
               erfrischen                  refrescar
               erfüllen                    cumplir
               erhalten, bekommen          recibir
               erhalten, erreichen         obtener
               erhalten, unterhalten       mantener
               erhöhen, zunehmen           aumentar
               erinnern                    recordar
               erkennen, anerkennen        reconocer
               erklären                    explicar
               erklären, deklarieren       declarar
               erlauben                    permitir
               erleichtern, ermöglichen    facilitar
               ermahnen                    exhortar
               ermorden                    asesinar
               ermüden                     cansarse
               ermutigen                   alentar
               ernennen                    nombrar
               ernst                       serio
               ernst, schwerwiegend        grave
               ernten                      cosechar
               erobern                     conquistar
               erpressen                   chantajear
               erregen, aufregen           excitar
               erreichen                   alcanzar, lograr
               erröten                     ruborizarse
               erscheinen                  aparecer
               erschrecken                 asustar
               ersetzen, vertreten         sustituir, reemplazar
               erste                       primero
               ertragen                    aguantar
               ertrinken                   ahogarse
               erwähnen                    mencionar
               erwerben, anschaffen        adquirir
               erwürgen                    estrangular



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                           Seite 88
               erzählen                    narrar, contar
               erziehen                    educar
               es hat, es gibt             hay
               es ist angemessen           conviene
               essen                       comer
               etwas bemerken              tomar noto de
               etwas, irgend etwas         algo
               Europa                      Europa
               europäisch                  europeo
               evakuieren                  evacuar
               ewig                        eterno
               exakt, genau                exacto
               examinieren, prüfen         examinar
               existieren                  existir
               exklusiv, ausschliesslich   exclusivo
               explizit, ausdrücklich      explícito
               explodieren                 estallar
               explosiv                    explosivo
               exportieren                 exportar
               extra                       extra
               extrem                      extremo
               fabrizieren                 fabricar
               fachmännisch                competente
               fähig zu, imstande zu       capaz de
               fallen, stürzen             caer
               fällig werden               vencer
               falsch                      falso
               fälschen                    falsificar
               familiär, vertraut          familiar
               fanatisch                   fanático
               fangen                      capturar
               fantastisch                 fantástico
               färben                      colorar
               farbig                      colorado
               fast                        casi
               fasten                      ayunar
               faszinieren                 fascinar
               faszinierend                fascinante



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                    Seite 89
               fatal, verhängnisvoll       fatal
               faul, träge (Personen)      perezoso
               faulen                      pudrirse
               fegen                       barrer
               fehlen                      faltar
               feierlich                   solemne
               feiern, zelebrieren         celebrar
               feige                       cobarde
               fein, dünn                  fino
               feindlich                   enemigo
               feindselig                  hostil
               fest, fix                   fijo
               festen                      festejar
               festlegen, fixieren         fijar
               feststellen                 constatar
               fett                        graso
               feucht                      húmedo
               filmen                      filmar
               finanzieren                 financiar
               finden                      hallar
               fischen                     pescar
               fleissig                    trabajador
               flexibel                    flexible
               fliegen                     volar
               fliehen                     huir
               fliessen                    correr
               flirten                     flirtear
               fluchen                     jurar
               flüssig                     líquido
               flüstern                    susurrar
               folgen                      seguir, suceder
               folgende                    siguiente
               foltern                     torturar
               forcieren                   forzar
               fordern                     exigir
               fördern, befördern          promover
               fortdauern, verharren       permanecer
               fortgeschritten             adelantado



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                     Seite 90
               fortlaufend, ständig          permanente
               fortsetzen                    continuar
               fotografieren                 sacar fotos
               fragen, verlangen, bitten     preguntar
               Frankreich                    Francia
               französisch                   francés
               frech                         insolente
               frei                          libre
               freisprechen                  absolver
               freiwillig                    voluntario
               fremd, ausländisch            extranjero
               freundlich                    amable
               friedlich                     pacífico
               frieren                       tener frío
               gefrieren                     helar
               frisch, kühl                  fresco
               frisieren, kämmen             peinar
               fröhlich                      alegre
               fromm                         piadoso
               fruchtbar                     fértil
               früher, eher                  anterior
               frühestens                    lo más pronto
               frühstücken                   desayunar
               fühlen, empfinden, bedauern   sentir
               führen, leiten                guiar
               führen, lenken, steuern       conducir
               füllen                        llenar
               fundamental                   fundamental
               fünf                          cinco
               fünfhundert                   quinientos
               fünfte                        quinto,quinta
               fünfzehn                      quince
               fünfzig                       cincuenta
               funktionieren                 funcionar
               für                           por, para
               fürchten, befürchten          temer
               füttern                       echar de comer
               gähnen                        bostezar



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                      Seite 91
               ganz (Adv.)                    enteramente
               ganz, komplet                  completo
               ganz, vollständig              entero
               gar nicht, überhaupt nicht     de ningún modo
               garantieren                    garantizar
               gastfreundlich                 hospitalario
               gebacken, gebraten             frito
               geben                          dar
               gebildet                       culto
               gebogen                        acodado
               geboren am                     nacido el
               gebraten
               gebrauchen                     usar
               gebraucht, abgenützt           usado
               gebraucht, occasion            de segunda mano
               geduldig                       paciente
               geeignet, passend              apto para
               gefährden                      poner en peligro
               gefährlich                     peligroso
               gefallen (Verb)                gustar
               gefroren, eiskalt              helado
               gegen, nach, in Richtung von   hacia
               gegen, wider                   contra
               gegenseitig                    recíproco
               gegenüberliegend, vis-à-vis    enfrente
               gegrillt
               geheim, heimlich               secreto
               geheimnisvoll                  misterioso
               gehen, fahren                  ir, andar
               wandern                        caminar
               gehorchen                      obedecer
               gehören zu                     pertenecer a
               geistig, spirituell            espiritual
               klerikal                       clerical
               geizig                         avaro
               gekocht                        cocido
               gelähmt                        paralizado
               geländegängig                  para todo terreno



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                          Seite 92
               gelb                          amarillo
               gelingen, Erfolg haben        salir bien
               gemässs                       según
               gemeinde..., städtisch        municipal
               gemeinschaftlich              común
               gemischt                      mezclado
               genial                        genial
               geniessen                     disfrutar, gozar
               genug, ziemlich (Adv.)        bastante (adv.)
               genügen, ausreichen           bastar
               genügend, ausreichend         bastante, suficiente
               gepanzert
               gerade, geradeaus (Adj.+Adv.) derecho
               geräuchert
               geräumig                      amplio
               geräuschvoll                  ruidoso
               gereizt, verärgert            irritado
               gerichtlich                   judicial
               geringfügig                   menudo
               gern                          con mucho gusto
               geschehen, sich ereignen      ocurrir
               historisch                    histórico
               geschickt                     hábil
               geschlechtlich, sexuell       sexual
               geschlossen                   cerrado
               gestehen, beichten            confesar
               gestern                       ayer
               gestern abend                 anoche
               gesund                        sano
               gewellt
               gewinnen, verdienen (=Geld)   ganar
               gewiss, sicher                cierto
               gewissenhaft                  concienzudo
                                               común
               gewöhnlich, alltäglich, gemeinsam
               normalerweise                 de ordinario
               gewohnt                       acostumbrado
               giessen, ausgiessen, einzahlen echar
               giftig                        venenoso



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                            Seite 93
               glänzen                      brillar
               glänzend                     brillante
               glatt                        liso
               glatt, rutschig              resbaladizo
               glauben                      creer
               gleich                       igual
               gleichfalls                  igualmente
               gleichgültig, teilnahmslos   indiferente
               gleichwertig                 equivalente
               gleichzeitig                 simultáneo
               glücklich (hochgestimmt)     feliz
               glücklich (Schicksal)        afortunado
               glücklicherweise (Adv.)      afortunadamente
               glühen                       arder
               gotisch                      gótico
               Gott                         Dios
               graben                       cavar
               grässlich, entsetzlich       horroroso
               gratis                       gratuito
               grau                         gris
               grausam                      cruel
               griffbereit                  al alcance de la mano
               gross                        grande
               grossartig                   estupendo
               Grossbritannien              Gran Bretaña
               grösser, älter               mayor
               grosszügig                   generoso
               grün                         verde
               gründen                      fundar, establecer
               grundsätzlich                por principio
               grüssen                      saludar
               gültig                       válido
               günstig (Umstände)           favorable
               gut                          bueno
               gut (Adv.)                   bien
               gute Nacht !                 buenas noches !
               guten Abend !                buenas tardes !
               guten Appetit !



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                            Seite 94
               guten Tag !, guten Morgen !   buenos dias !
               gütig                         bueno
               haben                         tener
               haben (nur Hilfsverb)         haber
               hacken                        azadonar
               halb                          medio
               hallo !                       hola!
               hallo ! (am Telefon)          diga !
               dauerhaft                     duradero
               halten, behalten              tener
               handeln, etwas tun            actuar
               handeln, Handel treiben       comerciar
               handhaben, bedienen           manejar
               handlich                      manejable
               handschriftlich               escrito a mano
               hängen                        pender
               hängenbleiben                 quedar enganchado
               hart                          duro
               hartnäckig                    testarudo
               hassen                        odiar
               hässlich                      feo
               häufig                        frecuente
               hauptsächlich                 principal
               heben, aufheben               levantar
               heftig, gewalttätig           violento
               heilen                        curar
               heilig                        santo
               heiraten                      casarse
               heiss, warm                   caliente
               heissen                       llamarse
               heiter                        sereno
               heizen, erwärmen              calentar
               helfen                        ayudar
               helfen, beistehen             asistir a
               hell, klar                    claro
               hemmen, hindern               impedir
               herabsetzen (Preis)           bajar
               herausnehmen, herausziehen sacar



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                         Seite 95
               herb                         áspero
               herrlich, prächtig           magnífico
               herrschen                    reinar
               herstammend von, gebürtig vonoriundo de
               herunterlassen, senken       bajar
               hervorrufen, auslösen        provocar
               herzlich                     cordial, afectuoso
               heuchlerisch                 hipócrita
               heute                        hoy
               heute abend                  esta tarde
               heute morgen                 esta mañana
               heute nacht                  esta noche
               hier                         aquí
               hilflos                      desamparado
               hilfsbereit                  dispuesto a ayudar
               hineinziehen, verwickeln     implicar
               hinken                       cojear
               hinsichtlich, bezüglich      con respecto a
               hinten                       detrás
               hinter                       detrás de
               hinuntersteigen, herabsteigen descender
               hinzufügen                   añadir
               hoch, laut                   alto
               höchstens, maximal           a lo más
               hoffen                       esperar
               hoffentlich                  ojalá!
               hoffnungslos                 desesperado
               höflich                      cortés
               höher, mehr, überlegen       superior
               hohl                         hueco
               hören (allgemein)            oír
               hören, zuhören               escuchar
               horizontal                   horizontal
               horrend, fürchterlich        horrendo
               hübsch                       guapo, bonito
               hübsch, niedlich             mono
               hundert                      cien, ciento
               hupen                        tocar el claxon



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                         Seite 96
               hygienisch                    higiénico
               ich                           yo
               ideal                         ideal
               ignorieren                    ignorar
               illegal                       ilegal
               im allgemeinen (Adv.)         por lo general
               im Gedächtnis behalten
               im Lauf von, im Verlauf von
               im voraus                     con anticipación
               immer                         siempre
               immun                         inmune
               impfen                        vacunar
               importieren                   importar
               impotent, machtlos            impotente
               improvisieren                 improvisar
               in der Nähe von, benachbart   vecino
               tatsächlich                   en efecto
               in Flaschen füllen            embotellar
               in Gang setzen                poner en marcha
               in Raten                      a plazos
               in, innerhalb                 en
               indirekt                      indirecto
               individuell                   individual
               industrialisieren             industrializar
               industriell                   industrial
               infam, niederträchtig         infame
               informieren                   informar
               inhalieren                    inhalar
               innen                         dentro
               innere                        interior
               innerhalb                     dentro de
               installieren                  instalar
               instinktiv                    instintivo
               instruiren, ausbilden         instruir
               inszenieren                   poner en escena
               intakt                        intacto
               intelligent                   inteligente
               intensiv                      intenso



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                        Seite 97
               interessant                      interesante
               interessieren                    interesar
               interessiert                     interesado
               intern, innerlich                interior
               international                    internacional
               interpretieren                   interpretar
               intim                            íntimo
               investieren                      invertir
               inzwischen                       entretanto
               irgendeiner, irgendeine          alguno
               irreführend
               irren                            errar
               isolieren                        aislar
               isoliert, vereinzelt             aislado
               Italien
               italienisch                      italiano
               ja                               sí
               jagen
               jährlich
               je ... desto ...
               jeder, jede                      cada (inv.)
               jedesmal
               jedoch, hingegen, statt dessen
               jemand                           alguien
               jemandem gratulieren
               jener
               jetzt                            ahora
               jubeln
               jugendlich
               jung                             joven
               juristisch, rechtlich
               kalt                             frío
               kämpfen                          luchar
               kämpfen, bekämpfen
               kaputt                           estropear
               kaputtmachen                     estropear
               kariert
               karitativ, wohltätig



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                        Seite 98
               katholisch                  católico
               kauen
               kaufen                      comprar
               kaum                        apenas
               keimen
               kein
               keiner                      ninguno
               kennen                      conocer
               kennzeichnen                marcar
               keuchen
               kindlich                    infantil
               kitzeln
               klangvoll
               klären
               klassifizieren, einordnen
               klassisch                   clásico
               kleben                      pegar
               klebrig
               klein                       pequeño
               kleinlich
               klemmen
               klingen, klingeln, läuten   sonar
               klopfen, anklopfen
               knapp                       escaso
               kneifen, zwicken
               knistern
               knurren
               knusprig
               kochen                      cocer, cocinar
               kollektiv, gemeinsam        collectivo
               komfortabel                 confortable
               komisch, witzig
               kommen                      venir
               kommend aus ...             procedente de ...
               kompatibel, vereinbar
               kompetent, zuständig
               kompletieren, ergänzen
               kompliziert                 complicado



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                       Seite 99
               konferieren mit, sich besprechen mit
               konkret
               konkurrieren                   competir
               können                         poder
               konservativ                    conservador
               konservieren                   conservar
               konsolidieren, festigen
               konstant                       constante
               konsumieren                    consumir
               kontrollieren, steuern         controlar
               kopieren                       copiar
               korrekt                        correcto
               korrigieren                    corregir
               kostbar, wertvoll              precioso
               kosten                         costar
               köstlich                       delicioso
               kräftig, stark                 fuerte
               krank                          enfermo
               kratzen                        rascar
               kreiren, schaffen
               kreisförmig
               kreuz und quer
               kreuzen                        cruzar
               kriechen
               kritisch
               kritisieren                    criticar
               krumm
               kulturell
               kundtun, mitteilen
               künstlerisch                   artístico
               künstlich
               kurz                           corto
               kurz (zeitlich)                breve
               kurz und gut, zusammengefasst
               kürzen
               kürzlich (Adv.)                recién (adv.)
               kürzlich, neu, jüngst          reciente
               kurzsichtig



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                      Seite 100
               küssen                       besar
               lächeln                      sonreír
               lachen                       reír
               lächerlich                   ridículo
               lagern
               lahm
               lähmen
               landen
               ländlich
               landwirtschaftlich
               lang                         largo
               längs (Präp.)
               langsam                      lento
               langsam (Adv.)               despacio (adv.)
               langsam, leise
               langweilen
               langweilig                   aburrido
               lassen, übrig lassen         dejar
               lästig
               laufen, rennen               correr
               laufend, fliessend, üblich   corriente
               laut (Stimme)
               lauwarm
               leben                        vivir
               lebend                       vivo
               lebhaft
               lecken
               ledig                        soltero
               leer                         vacío
               leeren
               legal                        legal
               legitim, rechtmässig
               lehren, unterrichten         enseñar
               leicht                       fácil
               leicht (=Gewicht)            ligero
               leichtsinnig, sorglos
               leiden                       sufrir
               leider                       desgraciadamente



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                       Seite 101
               leihen, ausleihen            prestar
               leise, mit leiser Stimme
               leise, ruhig, still
               leiten, dirigieren           dirigir
               leitend, leitfähig
               lernen, erfahren             aprender
               lesen                        leer
               letzte                       último
               leuchten
               leugnen, verleugnen, verneinennegar
               lieben                       amar
               liebenswürdig                amable
               liebevoll, zärtlich          cariñoso
               Lieblings..., bevorzugte
               liefern
               liefern, abgeben
               liegen
               liegen an (Ortsbestimmung)   estar situado a
               linke, links                 izquierdo
               links
               loben                        alabar
               locken, anziehen
               locker
               logisch                      lógico
               lokal, örtlich               local
               löschen, ausradieren         borrar
               lose                         suelto
               lösen, auflösen              resolver
               loslassen                    soltar
               löslich
               loslösen, abtrennen          deshacer
               loyal, treu
               lüften
               lügen                        mentir
               lustig, unterhaltsam         divertido
               lustlos
               luxuriös                     lujoso
               machen, tun                  hacer



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                      Seite 102
               mager
               magern
               magisch
               magnetisch
               mahlen
               malen                       pintar
               malerisch
               man
               manchmal
               Mangel haben an             carecer de
               manipulieren
               männlich                    masculino
               manövrieren
               markieren
               marschieren                 marchar
               massenhaft
               massieren
               massiv
               mästen, schmieren
               mechanisch
               mehr, plus                  más
               mehrfach
               mehrmals
               meinen
               menschlich                  humano
               mental, geistig
               messen                      medir
               mieten                      alquilar
               mild                        suave
               mildern
               militärisch                 militar
               minderjährig
               minus (Rechnen)
               mischen, vermischen         mezclar
               missbrauchen                abusar
               missfallen
               misshandeln                 maltratar
               misslingen, scheitern       fracasar



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                Seite 103
               misstrauen
               missverstehen
               mit                         con
               mit Ausnahme von
               mitte ...                   a mediados de ...
               mitteilen                   comunicar
               mittelalterlich
               mittelmässig
               mittlere
               mobil, beweglich
               mobilisieren
               möblieren
               moderat, massvoll           moderado
               modern                      moderno
               modifizieren, ändern
               mögen, gern haben           querer
               möglich                     posible
               monatlich
               monströs, ungeheuer
               moralisch
               morgen                      mañana
               morgen früh
               morgens
               morsch, faul
               müde
               müde werden, ermüden        cansarse
               mühsam
               multiplizieren
               mündlich                    oral
               mürrisch
               musikalisch
               muslimisch
               müssen, sollen, schulden    deber
               mutig
               mütterlich
               mysteriös
               nach (Präp.)
               nach hinten, rückwärts      atrás



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                       Seite 104
               nachahmen                   imitar
               nachdem
               nachgeben, weichen          ceder
               nachher (Adv.)              después, luego
               nachlässig
               nachsichtig
               nächste                     próximo
               nächtlich
               nachtragend
               nachträglich
               nackt                       desnudo
               nahe                        cerca (adv.)
               nähen                       coser
               nähern
               nähren, ernähren
               nahrhaft
               naiv                        ingenuo
               naschhaft, gefrässig
               nass                        mojado
               nass werden                 mojarse
               national                    nacional
               natürlich                   natural
               neben
               neblig
               negativ                     negativo
               nehmen, ergreifen           coger
               neiden, beneiden            envidiar
               neidisch
               nein, nicht                 no
               nervenaufreibend
               nervös                      nervioso
               netto
               neu                         nuevo
               neuerdings
               neugierig                   curioso
               neulich
               neun                        nueve
               neunhundert                 novecientos



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                    Seite 105
               neunter                           noveno
               neunzehn                          diecinueve
               neunzig                           noventa
               neutral
               nicht
               nicht einmal
               nicht ertragen können
               nicht stattfinden, ausfallen
               nichts                            nada
               nicken
               nie                               jamás, nunca
               niederschlagen, zu Fall bringen
               niedrig, klein (=Personen), leisebajo
               niedriger, geringer               menor
               niemand                           nadie
               niessen
               nirgends
               nivellieren, ausgleichen
               nobel, edel, adlig
               noch                              todavía
               noch                              aún
               nördlich
               normal                            normal
               notieren, aufschreiben            apuntar, notar
               nötig, notwendig                  necesario
               nun
               nur                               sólo
               nützen, ausnutzen                 aprovechar
               nutzen, benutzen
               nützlich                          útil
               nutzlos                           inútil
               oben                              arriba
               oberflächlich                     superficial
               oberhalb von                      encima de
               objektiv, sachlich
               obligatorisch                     obligatorio
               obwohl                            aunque
               öde, verlassen



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                          Seite 106
               oder
               offen
               offensichtlich                 evidente
               offensichtlich (Adv.)
               öffentlich                     público
               offiziell                      oficial
               öffnen                         abrir
               oft
               ohne                           sin
               ohne Garantie, ohne Gewähr
               ohnmächtig werden              desmayarse
               ölhaltig
               operieren                      operar
               opfern
               opponieren, entgegensetzen     oponer
               opportun, zweckmässig
               optimistisch                   optimista,-
               ordnen, befehlen, bestellen    ordenar
               organisch
               organisieren                   organizar
               original                       original
               Ostern                         Pascua (f.)
               Österreich
               österreichisch                 austríaco
               östlich                        oriental
               oval
               parallel
               parkieren                      aparcar, parquear, estacionar
               passen
               passen, entsprechen
               passiv
               pauschal
               Pech haben
               peinlich
               perfekt, vollkommen            perfecto
               perfid, hinterlistig, gemein
               periodisch
               perplex, verblüfft



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                      Seite 107
               persönlich                     personal
               pessimistisch                  pesimista
               pfeifen
               pflanzen
               pflanzlich
               pflegen
               pflegen, normalerweise tun     soler
               pflücken, Gelegenheit packen
               pflügen
               physisch, körperlich           físico
               pickant, scharf                picante
               pilgern
               planmässig
               platt, flach
               platzen, ausbrechen
               platzieren
               plötzlich (Adj.)
               plötzlich (Adv.)               de repente (adv.)
               plump
               plündern
               polemisch
               polieren
               politisch                      político
               polstern
               populär                        popular
               porös
               portugiesisch                  portugués, portuguesa
               positiv                        positivo
               potent, mächtig
               prägen
               prahlen mit
               praktikabel
               praktisch                      práctico
               praktizieren                   practicar
               präzis                         preciso
               predigen
               preiswert
               pressen



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                              Seite 108
               privat                        privado
               probieren, prüfen, beweisen   probar
               produzieren                   producir
               professionell, beruflich      profesional
               profitieren von
               programmieren
               projektieren
               prosit!
               protestieren                  protestar
               provisorisch                  provisional
               provozieren
               prügeln, schlagen
               psychisch
               psychologisch
               pünktlich                     puntual
               putzen, reinigen              limpiar
               quadratisch                   cuadrado
               quälen
               quer
               quetschen
               quitschen
               rächen                        vengar
               radfahren
               radikal                       radical
               radioaktiv
               raffiniert
               randalieren
               rascheln
               rassistisch
               raten, anraten                aconsejar
               raten, erraten                adivinar
               rätselhaft
               rauben, stehlen               robar
               rauchen                       fumar
               räuchern
               rauh                          áspero
               rauschen
               reagieren                     reaccionar



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                   Seite 109
               real, tatsächlich                real
               realisieren, verwirklichen       realizar
               realistisch                      realista
               rebellieren
               rechnen, berechnen
               recht geben
               recht haben
               recht, richtig                   justo
               rechtfertigen, begründen         justificar
               rechts
               reduzieren                       reducir
               reflektieren, nachdenken         reflexionar
               reformieren                      reformar
               regeln, regulieren               regular
               regieren                         reinar
               registrieren
               regnen                           llover
               rehabilitieren
               reich werden, sich bereichern    enriquecerse
               reich, schmackhaft               rico
               reichen, spannen                 tender
               reichhaltig an                   rico en
               reichlich, im Überfluss (Adj.)
               reif                             maduro
               rein                             puro
               reinrassig
               reisen                           viajar
               reissen, abreissen, entreissen
               reiten
               reizen, verärgern
               reizvoll, verführerisch
               reklamieren                      reclamar
               renovieren
               reparieren                       reparar
               reservieren                      reservar
               resignieren
               resistent, strapazierfähig
               respektieren                     respetar



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                       Seite 110
               respektive, beziehungsweise
               restaurieren
               restrukturieren, umbauen
               retten                        salvar
               revoltieren, wenden
               revolutionär                  revolucionario
               richten, beurteilen           juzgar
               riechen nach                  oler a
               rigoros, strikt               riguroso
               riskieren
               robust
               roh, ungekocht                crudo
               rollen
               romanisch
               romantisch
               rosa
               rösten
               rostfrei
               rostig
               rot                           rojo
               rückfällig
               rücksichtslos
               rückständig
               rückwärts
               rudern
               rufen, nennen                 llamar
               ruhen
               ruhig                         tranquilo, quieto
               ruhig, friedlich
               ruhmreich
               rühren
               rühren, beeindrucken
                                             emocionar
               rühren,berühren (gefühlsmässig)
               rührend
               ruinieren, verderben
               rund                          redondo
               rüstig
               rustikal                      rústico



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                         Seite 111
               rutschen, ausrutschen         resbalar
               säen                          sembrar
               sagen                         decir
               sägen                         serrar
               salzig
               sammeln                       coleccionar
               satt                          harto
               sauber, rein                  limpio
               sauer
               saugen
               schade !
               schaden                       perjudicar
               schädlich
               schälen
               schamlos
               scharf
               schärfen
               schattig
               schätzen, abschätzen, achten estimar, apreciar
               schauen, sehen (bewusst)      mirar
               schaufeln
               schäumen
               scheinbar
               scheinen                      parecer
               schenken                      regalar
               scherzen
               schicken, senden              mandar, enviar
               schikanieren
               schimmlig
               schlachten
               schlafen                      dormir
               schlagen, besiegen
               schlank                       delgado
               schlau
               schlecht                      malo
               schlecht (Adv.)               mal (adv.)
               schlecht erzogen              mal educado
               schlecht, böse



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                        Seite 112
               schlechter (Adv.)                  peor (adv.)
               schleudern (Auto, ...)             derrapar
               schliessen                         cerrar
               schliesslich, endlich (Adv.)
               schlucken                          tragar
               schlussfolgern                     concluir
               schmackhaft
               schmecken nach                     saber a
               schmeicheln
               schmelzen
               schmerzen                          doler
               schminken
               schmücken
               schmutzig                          sucio
               schnarchen
               schneiden, abschneiden             cortar
               schneien                           nevar
               schnell                            rápido
               schnell, früh, bald                temprano (adv.)
               schockieren
               schon                              ya
               schön                              hermoso
               schonen
               schräg, schief
               schrecklich                        terrible, horrible
               schreiben                          escribir
               schreien                           gritar
               schriftlich
               schrittweise, stufenweise (Adv.)
               schüchtern                         tímido
               schuldig
               schütteln, erschüttern
               schützen, beschützen               proteger
               schwach                            débil
               schwanger
               schwanken
               schwarz                            negro
               schweigen                          callar



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                               Seite 113
               schweizerisch                suizo
               schwer, gewichtig            pesado
               schwerhörig
               schwierig                    difícil
               schwimmen                    nadar
                                           flotar
               schwimmen, treiben (im Wasser)
               schwingen, schwanken
               schwitzen                    sudar
               schwören                     jurar
               sechs                        seis
               sechshundert                 seiscientos, seiscientas
               sechste                      sexto
               sechzehn                     dieciséis
               sechzig                      sesenta
               second hand, gebraucht
               seekrank sein
               segnen
               sehen                        ver
               sehr (Adv.)                  muy (adv.)
               sehr schlecht
               sein                         ser, estar
               sein, sich herausstellen     resultar
               sein, stehen, passen
               seit, von ... an             desde
               seitlich
               sekundär, nebensächlich
               selbst                       mismo
               selbstbewusst
               selbstverständlich (Adv.)
               selten (Adv.)
               selten, seltsam (Adj.)       raro
               seltsam                      extraño
               senkrecht
               sensationell                 sensacional
               sensibel, empfindlich        sensible
               sentimental
               setzen, hinsetzen
               setzen, legen, stellen       meter, poner



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                               Seite 114
               seufzen
               sich abgewöhnen
               sich amüsieren                    divertirse
               sich anlehnen
               sich anstrengen                   esforzarse
               sich ärgern                       enfadarse
               sich ausdehnen
               sich ausdrücken                   expresarse
               sich ausruhen
               sich beeilen
               sich befinden
               sich begeistern                   entusiasmarse
               sich beherrschen                  poseerse
               sich belaufen auf (Summe)         montar a
               sich beschweren                   quejarse de
               sich betragen
               sich betrinken
               sich bewegen
               sich beziehen auf                 referirse a
               sich bücken
               sich drängen
               sich einbilden, sich vorstellen   imaginarse
               sich einigen
               sich einmischen
               sich einschreiben, sich eintragen
               sich entfernen                    alejarse
               sich entrüsten
               sich entspannen
               sich ergeben                      rendirse
               sich erholen                      recuperarse
               sich erinnern an                  acordarse de
               sich erstrecken
               sich freuen                       alegrarse
               sich gewöhnen                     acostumbrarse
               sich hinlegen
               sich infizieren
               sich informieren
               sich irren                        equivocarse



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                         Seite 115
               sich klammern an
               sich kleiden                    vestirse
               sich konzentrieren auf
               sich kümmern um
               sich lächerlich machen, sich blamieren
               sich langweilen                 aburrirse
               sich lustig machen über         burlarse de
               sich nähern                     acercarse
               sich neigen                     inclinarse
               sich orientieren
               sich rasieren                   afeitarse
               sich richten nach
               sich rühmen
               sich schämen
               sich scheiden lassen            divorciarse
               sich setzen                     sentarse
               sich sorgen machen um
               sich spezialisieren             especializarse
               sich stürzen                    precipitarse
               sich trennen                    separarse
               sich umziehen
               sich unterhalten, plaudern      charlar
               sich verabreden                 citarse
               sich verabschieden              despedirse
               sich verbeugen
               sich vergnügen, sich unterhalten
               sich verirren
               sich verkleiden
               sich verlassen auf              fiarse de
               sich verlieben                  enamorarse
               sich verpflichten
               sich versammeln                 reunirse
               sich verschlimmern              empeorarse
               sich verspäten                  retrasarse
               sich verstecken                 esconderse
               sich verteidigen, sich wehren
               sich vertraut machen mit        familiarizarse con
               sich vorstellen                 presentarse



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                            Seite 116
               sich weigern
               sich wenden an
               sich widersetzen            oponerse, oponerse a
               sich zurückhalten
               sich zusammensetzen aus     componerse de
               sicher
               sichern
               sichern, versichern         asegurar
               sichtbar
               sieben                      siete
               siebenhundert               setecientos
               siebte                      séptimo
               siebzehn                    diecisiete
               siebzig                     setenta
               sieden, kochen              hervir
               sieden, kochen
               siegen, gewinnen            vencer
               siezen
               singen                      cantar
               sinken
               sinnlich
               skandalös
               so                          así
               so viel, soviel             tanto
               sofort, gleich              enseguida
               sogar                       incluso
               sogenannte
               solcher, derartig, so ein   tal
               solid, fest                 sólido
               solidarisch                 solidario
               sommerlich
               sondern                     sino
               sondieren
               sonn- und feiertags
               sonst, andernfalls
               sorgen für                  cuidar de
               sorgfältig (Adj.)
               sortieren



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                          Seite 117
               sowohl ... als auch
               sozial                          social
               sozialistisch                   socialista
               Spanien
               spanisch                        español
               spannend
               sparen                          ahorrar
               spät                            tarde
               spazieren                       pasear
               spedieren
               speichern
               sperren, absperren
               spezialisiert                   especializado
               spezielle, besondere            especial
               spielen                         jugar
               spionieren
               spitz                           agudo
               spontan
               sportlich                       deportivo
               spöttisch
               sprechen                        hablar
               springen                        saltar
               spritzen
               spucken
               staatlich
               städtisch, urban
               standhaft, fest                 firme
               stapeln
               starr, streng                   rígido
               stattfinden
               staunen, sich wundern           asombrarse
               stechen                         picar
               stehen
               steif
               steigen, besteigen, montieren   montar
               steil
               stempeln
               sterben                         morir



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                       Seite 118
               steril, keimfrei
               steuerlich
               stimmen, abstimmen          votar
               stimulieren, anregen
               stolpern                    tropezar
               stolz                       orgulloso
               stolz auf
               stopfen
               stören, belästigen          molestar, estorbar
               stossen gegen, anfahren     chocar contra
               stossen, schieben           empujar
               stottern
               strafbar
               strafen, bestrafen          castigar
               strahlen
               strategisch
               streicheln
               streichen, anstreichen
               streiten
               streng                      severo
               streuen
               studieren                   estudiar
               stumm                       mudo
               stur
               stürzen
               stützen, unterstützen       apoyar, soportar
               suchen                      buscar
               südlich
               summen
               süss, sanft, mild           dulce
               symbolisch
               symmetrisch
               sympathisch                 simpático
               synthetisch, künstlich      sintético
               tagen, Tag werden           amanecer
               täglich                     diario
               tanzen                      bailar
               tapfer                      valiente



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                        Seite 119
               tarnen
               taub                           sordo
               tauchen
               tausend                        mil
               technisch                      técnico
               teil..., parteiisch
               teilen, aufteilen              dividir
               teilnehmen                     participar
               teilweise (Adv.)
               telefonieren                   telefonear
               tendieren nach                 tender a
               teuer                          caro
               tief                           hondo, profundo
               tödlich
               tolerant
               tolerieren, dulden, ertragen
               tot                            muerto
               total, ganz                    total
               töten                          matar
               touristisch
               traditionell                   tradicional
               tragen, bringen                llevar, traer
               tragisch
               trainieren
               transportieren, befördern      transportar
               träumen                        soñar
               traurig                        triste
               treffen, antreffen             encontrar
               trennen                        separar
               treten                         pisar
               treu                           fiel
               trinken                        beber
               trocken, dürr                  seco
               trocknen, abtrocknen           secar
               tropfen
               tropisch
               trösten                        consolar
               trotz                          a pesar de



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                        Seite 120
               trotzig
               trübe, unklar
               trübsinnig
               tüchtig, brav, artig
               turnen
               typisch                       típico
               üben, ausüben                 ejercer
               überall
               übereinstimmen, vereinbaren
               übereinstimmend               conforme
               überflüssig                   superfluo
               überholen                     adelantar
               überlaufen
               überleben
               übermässig
               übermorgen
               überprüfen                    revisar
               überqueren                    atravesar (-ie-)
               überraschen, ertappen         sorprender
               überraschend                  sorprendente
               überschätzen
               überschreiten
               übersetzen                    traducir
               übertreffen, überwinden       superar
               übertreiben                   exagerar
               übertrieben
               überwältigend
               überzeugen                    convencer
               üblich
               übrige
               üerwachen                     vigilar
               um ... herum
               umarmen                       abrazar
               umgekehrt, gegenteilig
               umsonst, vergeblich (Adv.)
               umwandeln, umtauschen         convertir (-ie-)
               umwerfen, umkippen
               umziehen, verlegt werden      trasladarse



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                        Seite 121
               unabhängig                  independiente
               unangemessen                inadecuado
               unangenehm                  desagradable
               unanständig
               unbedeutend
               unbefugt
               unbekannt                   desconocido
               unbequem
               unbestimmt, vage            vago
               unbeweglich
               unbewusst, bewusstlos       inconsciente
               und                         y
               und so weiter               etcétera
               undankbar
               undurchdringlich
               undurchlässig
               unehelich
               uneinig
               unendlich
               unentschieden, gerade
               unentschlossen
               unerträglich                insoportable
               unerzogen
               unfähig                     incapaz
               unfreiwillig
               ungeduldig
               ungefähr                    alrededor de
               ungenau
               ungenügend                  insuficiente
               ungerade
               ungerecht                   injusto
               ungewöhnlich
               unglaublich                 increíble
               ungleich                    desigual
               unglücklich (Gefühl)
               unglücklich (Schicksal)
               unglücklicherweise (Adv.)
               unhöflich



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                   Seite 122
               universell                  universal
               unmittelbar, sofort
               unmöglich                   imposible
               unnachgiebig
               unruhig                     inquieto
               unschicklich, unpassend     inconveniente
               unschuldig                  inocente
               unsicher
               unsympathisch               antipático
               unten                       abajo
               unten, herunter, hinunter
               unter                       debajo
               unter anderem
               unterbrechen                interrumpir
               unterdrücken                oprimir
               unterdrücken
               unterentwickelt
               untergehen
               unterhalten, belustigen
               unterirdisch                subterráneo
               unterlegen, minderwertig    inferior
               unternehmen                 emprender
               unterscheiden               distinguir
               unterschiedlich
               unterschiedlich, vornehm
               unterschreiben              firmar
               unterstreichen
               unterwerfen
               unterwürfig, kriecherisch
               unterzeichnen
               unverändert
               unvergesslich               inolvidable
               unvermeidlich
               unvernünftig
               unverschämt
               unversöhnlich
               unverständlich              incomprensible
               unvollendet



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                    Seite 123
               unvollkommen
               unvollständig
               unvorsichtig
               unwohl
               unzählig
               unzerbrechlich
               unzufrieden                   descontento
               unzuverlässig, ungezwungen    informal
               vagabundieren, herumtreiben
               variabel, veränderlich        variable
               vegetarisch
               verachten, missachten         despreciar
               verallgemeinern
               verändern, varieren           variar
               verantwortlich                responsable
               verbessern                    mejorar
               verbieten                     prohibir
               verbinden (med.)              vendar
               verbittert
               verblassen
               verblüffen
               verboten
               verbringen, vergehen (Zeit)   pasar (tiempo)
               verdächtig, suspekt
               verdächtigen                  sospechar
               verdammt                      maldito
               verdauen
               verdienen (Geld)
               verdienen (Meriten)           merecer
               verdoppeln                    doblar
               verdorben
               verdünnen
               verdunsten
               verfallen (Bauten)
               verfallen, ablaufen
               verfallen, ungültig (Adj.)
               verfluchen
               verfolgen                     perseguir



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                      Seite 124
               verfügbar
               verfügen über
               verführen
               vergangene, letzte, vorige   pasado
               vergänglich
               vergeblich,unnütz
               vergelten, erwidern
               vergessen                    olvidar
               vergewaltigen
               vergiften
               vergilben
               vergleichen                  comparar
               vergrössern
               verhaften
               verhältnismässig (Adv.)
               verhandeln
               verhindern
               verkaufen                    vender
               verkehrt herum
               verlängern (Distanz)         prolongar
               verlängern (Zeit)            prolongar
               verlegen sein
               verletzen                    herir
               verleumden
               verliebt
               verlieren, versäumen         perder
               verlobt
               vermeiden, ausweichen        evitar
               vermieten, verpachten
               vermuten, annehmen           suponer
               vernachlässigen              descuidar
               vernünftig
               veröffentlichen              publicar
               verpacken
               verpfänden
               verpflichten                 obligar
               verraten
               verringern, vermindern       disminuir



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                Seite 125
               verrückt
               verschieben
               verschieden (Adj.)            distinto, diferente
               verschiedene                  varios
               verschlechtern
               verschlimmern, verschlechtern empeorar
               verschönern
               verschwenden
               verschwinden                  desaparecer
               versehentlich
               versenken                     hundir
               versiegeln
               versinken                     hundirse
               versöhnen
               versorgen mit, versehen mit   proveer de
               verspäten, verzögern
               versperren, verstopfen
               verspotten
               versprechen                   prometer
               versprühen
               verstaatlichen
               verständlich
               verständnisvoll
               verstärken                    reforzar
               verstecken                    esconder
               verstehen                     comprender, entender
               verstellbar, regulierbar
               verstümmeln
               verstümmelt
               versuchen
               versüssen
               verteidigen                   defender
               verteilen                     distribuir
               vertiefen
               vertrauen                     confiar
               vertrauen auf, vertrauen in
               vertraulich
               vertreiben



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                            Seite 126
               vertreten, repräsentieren      representar
               verursachen                    causar
               verurteilen                    condenar
               verwalten
               verwandeln, umwandeln          transformar
               verweilen
               verwirren
               verwöhnen
               verzeihen                      perdonar
               verzichten auf                 renunciar a
               verzollen
               verzweifeln                    desesperar
               viel                           mucho
               vielleicht                     quizá, quizás
               vielmehr, im Gegenteil, sogar (Adv.)
               vielseitig
               vier                           cuatro
               vierhundert                    cuatrocientos
               vierter                        cuarto
               vierzehn                       catorze
               vierzig                        cuarenta
               violett                        violeta
               vital, lebenswichtig
               voll                           lleno, pleno
               völlig (Adv.)
               volljährig
               von vorne                      de frente
               von, an, aus, in (Präp.)       de
               vor (örtlich)
               vor (zeitlich)
               vor allem
               vorausgesetzt dass
               voraussagen
               voraussehen                    prever
               vorbeigehen an
               vorbeigehen, verbringen        pasar
               vorbereiten, zubereiten        preparar
               vorbeugen, verhüten            prevenir



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                      Seite 127
               vorbeugend
               vorgeben, behaupten
               vorgestern                        anteayer
               vorhaben
               vorher, früher                    antes
               vorhergehende
               vorn, vordere                     delante
               vorsätzlich (Adj.)
               vorsätzlich, absichtlich (Adv.)
               vorschlagen                       proponer
               vorschreiben, verschreiben
               vorsichtig                        prudente
               vorstellen, präsentieren          presentar
               vortäuschen, fingieren            fingir
               vorübergehend, zeitweilig
               vorwärts                          adelante
               vorwärts gehen, vorrücken         avanzar
               vorwerfen                         reprochar
               vorwiegend
               vorzeitig
               vorziehen, bevorzugen             preferir
               wach                              despierto
               wachsam
               wachsen                           crecer
               wackeln
               wagen                             atreverse
               wählen (politisch)                elegir
               wählen, auswählen                 escoger
               während                           durante, mientras
               wahrscheinlich                    probable
               wahrscheinlich (Adv.)
               wann ?                            cuándo ?
               warnen                            advertir
               warten, erwarten                  esperar
               warum ?
               was ?                             qué ?
               waschen, abwaschen                lavar
               wecken



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                             Seite 128
               weder ... noch
               wegen                         debido a
               weggehen
               wegnehmen, entziehen          quitar
               wegwerfen
               weiblich                      femenino
               weich                         blando
               Weihnachten                   la Navidad
               weil                          porque
               weinen                        llorar
               weise
               weiss                         blanco
               weit, ausgedehnt              vasto
               weitsichtig
               welcher ?
               welcher, welche (Pron.)
               weltlich, profan
               wenden, umdrehen
               wendig, flink
               wenig                         poco
               weniger                       menos
               wenigstens, mindestens
               wenn (zeitlich)
               wenn, ob, falls (Bedingung)   si
               wer ?                         quién?
               wer auch immer
               wer weiss
               werden
               werfen, schleudern            lanzar
               werfen, wegwerfen             botar
               werktags
               wert sein, gelten             valer
               wert, würdig
               wesentlich                    esencial
               westlich                      occidental
               wichtig                       importante
               widerherstellen
               widerlich



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                  Seite 129
               widerrufen
               widerspenstig
               widersprechen
               widerstehen                  resistir
               widmen                       dedicar
               wie                          como
               wie ?, wie bitte ?           cómo ?
               wie auch immer, jedenfalls
               wie lange ?
               wie oft ?
               wieder
               wiederaufbauen               reconstruir
               wiedererlangen, nachholen
               wiederholen                  repetir
               wiederkehrend
               wiederkommen, zurückkommen
               wiedersehen
               wiegen                       pesar
               wieviel ?                    cuánta ?
               wild, unbändig               bravo
               wild, wildlebend
               willkommen
               winken
               winterlich
               wirklich (Adv.)              de veras
               wirksam                      eficaz
               wirtschaftlich, sparsam      económico
               wissen, können               saber
               wissenschaftlich
               wo                           donde
               wo ?                         dónde ?
               wöchentlich
               woher ?
               wohin ?                      adónde ?
               wohlbehalten
               wohlhabend
               wohnen                       habitar
               wollen



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                  Seite 130
               wunderbar
               wünschen                         desear
               würdig
               würzen
               wütend
               zäh
               zählen                           contar
               zählen auf, sich verlassen auf
               zahlen, bezahlen                 pagar
               zahlreich                        numeroso
               zähmen
               zart                             tierno
               zehnter                          décimo
               zehnter                          diez
               zeichnen                         dibujar
               zeigen                           mostrar
               zeigen (Umgangssprache)
               zeitgenössisch
               zeitweise
               zelten
               zentral                          central
               zerbrechen                       romper
               zerbrechlich
               zerkleinern
               zerlegen
               zerreissen                       destrozar
               zerstören                        destruir
               zerstreut, abwesend              despistado
               ziehen, werfen, schiessen        tirar
               zierlich, grazil
               zivil                            civil
               zögern                           tardar
               zollfrei
               zornig werden
               zu Abend essen                   cenar
               zu Bett gehen, schlafen gehen acostarse
               zu Mittag essen                  almorzar
               zubereiten, konfektionieren



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                     Seite 131
               züchten                     criar
               zuerst
               zufällig (Adv.)             por casualidad (adv.)
               zufrieden                   contento
               zufriedenstellen            contentar, satisfacer
               zugehörig zu                perteneciente a
               zügellos, ungebremst        desenfrenado
               zukünftige                  futuro
               zulassen, zugeben           admitir
               zum Beispiel                por ejemplo
               zur Verfügung stellen
               zurück, rückwärts           hacia atrás
               zurückbleiben               quedarse atrás
               zurückerstatten             devolver
               zurückgeben                 devolver
               zurückhalten, behalten      detener
               zurückschicken              devolver
               zurücktreten                renunciar a
               zurückweisen, ablehnen      rechazar
               zurückziehen, abholen       retirar
               zusammen                    juntos
               zusammenfassend             sumario
               zusammenhanglos             incoherente
               zusammensetzen, verfassen   componerse de
               zusammenzählen, addieren    sumar
               zusätzlich                  adicional
               zuschreiben                 atribuir
               zustimmen                   aprobar, consentir en
               zuverlässig                 fiable
               zuversichtlich              confiado
               zuviel                      demasiado
               zwanzig                     veinte
               zweckmässig, sinnvoll       conveniente
               zwei                        dos
               zweideutig                  ambiguo
               zweifeln                    dudar
               zweihundert                 doscientos
               zweiter                     segundo



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                           Seite 132
               zwingen zu                  forzar a
               zwischen                    entre
               zwölf                       doce




a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls              Seite 133
               (regelmässig) besuchen        frecuentar
               abändern, modifizieren        modificar
               abbiegen                      torcer
               abbrechen, abreissen, ablösen desprender
               abends                        por la noche
               aber, jedoch                  pero
               abfüllen                      envasar, embotellar
               abgelegen                     apartado
                                            depender de
               abhängen von, abhängig sein von
               abhängig                      dependiente
               abholen                       recoger
               abkühlen                      refrescar
               abkürzen                      abreviar, acortar
               ablegen, hinlegen, aussagen   deponer
               ablehnen, verweigern          rechazar
               ablenken                      distraer
               ablösen (Wache, Schicht)      relevar
               abnutzen                      desgastar
               abreisen, abfahren            partir
               demolieren                    demoler
               absagen, streichen            cancelar
               abschleppen                   remolcar
               abschliessen                  cerrar con llave
               abschrauben                   destornillar
               absetzen                      destituir
               absichtlich (Adj.)            intencionado
               absichtlich, eigens (Adv.)    adrede
               absolut                       absoluto
               abstinent, enthaltsam         abstemio
               abstrakt                      abstracto
               absurd                        absurdo
               abwechselnd (Adv.)            por turno
               unterscheiden                 diferenciar
               abwesend                      ausente
               abzahlen                      pagar a plazos
               Achtung !                     atención !
               addieren                      sumar
               ade!,leb wohl!                adiós!



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                           Seite 134
               adlig, edel                  noble
               adoptieren, übernehmen       adoptar
               ähneln                       parecerse a
               ähnlich, gleichartig         parecido, semejante
               aktiv                        activo
               aktuell                      actual
               akustisch                    acústico
               akzeptieren                  aceptar
               alarmieren                   alarmar
               albern                       tonto
               alkoholfrei                  sin alcohol
               alkoholisch                  alcohólico
               alle                         todos, todas
               alle beide                   los dos
               allein, einzig               solo
               alles                        todo
               alles zusammen               todo junto
               allgemein                    general
               alliert, verbündet           aliado
               allmächtig                   todopoderoso
               alphabetisch                 alfabético
               als                          como
               als ob                       como si
               also                         así que
               alt                          viejo
               alt, antik                   antiguo
               am besten
               am wenigsten
               ammortisieren, tilgen        amortizar
               amtlich                      oficial
               an, bei, in, nach, um, zu    a
               anbauen, bebauen             cultivar
               anbeten                      adorar
               anbieten                     ofrecer
               anbinden,zubinden            atar
               andere                       otro, otra
               ändern, wechseln             cambiar
               anderswo, anderswohin (Adv.) en otra parte



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                          Seite 135
               andeuten, auf etwas anspielen dar a entender
               anfangen, beginnen            iniciar
               angeben, zeigen               indicar
               angeboren                     innato
               angemessen, adequat           adecuado, adecuada
               angenehm                      agradable
               angreifen                     atacar
               anhalten, stehenbleiben       parar
               anklagen                      acusar
               anklopfen                     llamar a la puerta
               ankommen                      llegar
               ankündigen                    anunciar
               anlassen                      arrancar
               anlässlich                    con ocasión de
               anlocken,anziehen             atraer
               annullieren                   anular
               anpassen                      ajustar
               anscheinend (Adv.)            al parecer
               anschliessen (techn.)         conectar
               anschrauben                   atornillar
               anspruchsvoll                 exigente
               anständig                     decente
               anstatt                       en lugar de
               anstecken,verseuchen          contaminar
               ansteckend                    contagioso
               anstehen, Schlange stehen     hacer cola
               anwenden                      aplicar
               anstiften                     instigar
               antiseptisch, keimfrei        aséptico
               antworten                     responder, contestar
               anvertrauen                   confiar
               anwenden                      emplear
               anwesend                      presente
               anzeigen, denunzieren         denunciar
               anzeigen,angeben              indicar
               anhaben, tragen (Kleidung)    llevar
               anziehen, kleiden             ponerse
               anziehend                     atrayente



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                            Seite 136
                                              incendiar
               anzünden (Feuer), in Brand stecken
               anzünden, einschalten           encender
               appetitlich                     apetitoso
               applaudieren, klatschen         aplaudir
               arabisch                        árabe
                                               trabajar
               arbeiten, bearbeiten, verarbeiten
               arbeitslos                      desempleado, parado
               arbeitsunfähig                  incapaz para el trabajo
               ärgerlich                       enojoso,enojosa
               ärgern,auf die Nerven gehen     fastidiar
               arm                             pobre
               arrogant                        arrogante
               aspirieren, sich bewerben       solicitar
               atmen                           respirar
               attraktiv                       atractivo,atractiva
               auch                            también
               auch nicht                      tampoco
               auf der Rückseite               al reverso
               auf Wiedersehen !               hasta la vista !
               auf, über                       sobre
               aufblasen                       inflar
               aufeinanderfolgend, sukzessiv sucesivo
               auffallend                      vistoso
               aufgeben, verlassen             abandonar
               aufgegeben, verlassen (Adj.)    abandonado
               aufgeregt                       excitado
               aufhängen                       colgar
               aufheben,abschaffen             suprimir
               aufhören                        cesar
               aufladen, beladen, belasten     cargar
               aufmerksam                      atento
               aufnehmen, empfangen            acoger
               aufpassen auf                   prestar atención
               aufräumen, in Ordnung bringen arreglar
               aufregen, aufwiegeln            agitar
               aufrichtig, ehrlich             sincero
               aufstehen                       alzarse
               aufstellen                      colocar



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                 Seite 137
               auftauchen                    surgir
               auftauen                      descongelar
               aufwachen                     despertarse
               aufwärts                      hacia arriba
                                           grabar
               aufzeichnen,aufnehmen (=Tonband)
               aufzwingen, durchsetzen       imponer
               aus Prinzip                   por principio
               ausbeuten                     explotar
               ausbrechen, entwischen        evadirse
               ausbreiten, ausdehnen         extender
               ausdrücken                    exprimir
               ausdrücklich,absichtlich (Adv.) expresamente (adv.)
               ausdrucksvoll                 expresivo
               ausführen                     ejecutar
               ausfüllen (Formular)          rellenar
               ausgeben                      gastar
               ausgedehnt, weitläufig        extenso
               ausgehen, hinausgehen         salir
               ausgehen,versiegen            agotarse
               ausgenommen                   excepto
               ausgeprägt                    pronunciado
               ausgezeichnet, hervorragend   excelente
               ausgleichen                   equilibrar
               aushändigen,übergeben         entregar
               auslachen                     reírse de
               auslassen, unterlassen        omitir
               ausnahmsweise (Adv.)          excepcionalmente
               auspacken                     desembalar
               auspressen                    exprimir
               ausreichend, genügend         suficiente
               ausrufen                      exclamar
               ausruhen                      descansar
               ausrüsten, ausstatten         equipar
                                              a
               ausschalten, abschalten, löschenpagar
               ausschiffen                   desembarcar
               ausschliessen                 excluir
               ausschneiden                  recortar
                                             fuera
               aussen, draussen, auswärts (Adv.) (adv.)



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                             Seite 138
               ausser                        excepto
               ausserdem, ferner             además
               äussere                       exterior
                                            extraordinario
               aussergewöhnlich, ausserordentlich
               äusserlich                    exterior
               äussern, bekunden             manifestar
               aussprechen                   pronunciar
               ausssteigen, hinuntergehen    bajar
               ausstellen                    exponer
               austauschen, verwechseln      confundir
               ausverkauft, erschöpft        agotado
               ausweichen                    apartarse
               auswendig                     de memoria
               ausziehen (Kleider)           quitarse, desnudarse
               ausziehen (Wohnung), zügeln mudarse
               automatisch                   automático
               autonom, selbständig          autónomo
               backen                        cocer, freír, hacer
               baden                         bañarse
               bar (Geld)                    al contado, en efectivo
               barfuss                       descalzo
               bauen                         construir
               beabsichtigen                 intentar
               beachten                      atender
               beanspruchen                  reclamar
               beaufsichtigen                vigilar
               beauftragen                   encargar
               beben, zittern                temblar
               bedauerlich                   deplorable
               bedauern                      sentir
               bedecken, zudecken            tapar
               bedeckt                       cubierto
               bedeuten                      significar
               bedienen, dienen              servir
               bedrängen                     acosar
               beeindrucken                  impresionar
               beeinflussen                  influenciar
               beerdigen                     enterrar, sepultar



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                               Seite 139
               befragen, verhören            interrogar
               befreien                      liberar
               begehen, verüben              cometer
               beginnen                      comenzar, empezar
               beglaubigen                   atestar
               begleiten                     acompañar
               beglückwünschen               felicitar
               begnadigen                    perdonar
               begrenzen                     limitar
               begründen                     motivar
               begünstigen, favorisieren     favorecer
               behandeln                     tratar
               behaupten, bejahen            afirmar
               behindert                     disminuido
               bei, neben, nahe              junto a
               beide                         ambos, ambas
               beilegen                      añadir
               beiseite, für sich            aparte
               beispielhaft                  ejemplar
               beissen                       morder
               beitragen                     contribuir
               beitreten                     afiliarse
               bekannt (berühmt)             conocido
               bekehren, umrechnen           convertir
               beklagen, jammern             lamentar
               belasten (Geld)               cargar
               beleidigen, verletzen         ofender
               beleuchten                    iluminar
               bellen                        ladrar
               bemerken                      notar
               benachrichtigen, avvisieren   avisar
               benutzen, verwenden           utilizar
               beobachten, beachten          observar
               bequem                        cómodo
               berechtigt                    autorizado
               bereit, fertig                listo, dispuesto, pronto
               bereuen dass                  arrepentirse de
               berüchtigt                    de mala fama



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                Seite 140
               berücksichtigen                 considerar
               beruhigen                       calmar
               berühmt                         famoso
               berühren                        tocar
               beschädigen                     dañar
               beschaffen                      procurar
               beschäftigt, besetzt            ocupado
               bescheiden                      modesto,modesta
               beschimpfen, beleidigen         insultar
               beschlagnahmen, pfänden         confiscar
               beschleunigen                   acelerar
               beschmutzen                     ensuciar
               beschreiben                     describir
               beseitigen                      eliminar
               besetzen, beschäftigen          ocupar
               besitzen                        poseer
               besonders (Adv.)                especialmente
               beunruhigend                    inquietante
               besorgt                         preocupado
               besser (Adv.)                   mejor (adv.)
               beste (Adj.)                    mejor (adv.)
               bestätigen                      confirmar
               bestechen                       corromper
               bestehen aus                    consistir en, constar de
               bestehen, beharren              insistir
               besteigen, klettern             escalar
               bestimmen                       determinar
               bestimmt,entschlossen           determinado
                                              visitar
               besuchen, besichtigen, untersuchen
               betäuben                        anestesiar
               betonen                         acentuar
               betrachten, betreffen           considerar
               beträchtlich                    considerable
               betrügen, täuschen              engañar
               betrunken                       borracho
               betteln                         mendigar
               beunruhigen                     inquietar
               bevor                           antes que, antes de



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                  Seite 141
               bevorstehend, drohend       inminente
               bewachen                    guardar
               bewaffnen                   armar
               bewaffnet                   armado
               bewässern                   regar
               bewegen                     mover
               bewegt, ergriffen           emocionado
               bewerten                    valorar
               bewilligen, gewähren        acordar, conceder
               bewölkt                     nublado
               bewundern                   admirar
               bewusst                     consciente
               bezaubernd                  encantador
               bezeichnen                  designar
               biegen, falten, beugen      torcer
               bilateral, zweiseitig       bilateral
               bilden                      formar
               bilden, gründen             formar
               billig, preiswert           barato
               billigen,gutheissen         aprobar
               binden, verbinden           atar
               bis                         hasta
               bis, solange als
               bisher, bis jetzt           hasta ahora
               bitte ! (auf Danke)         de nada
               bitte (bittend)             por favor
               bitten                      rogar
               bitter                      amargo
               blasen                      soplar
               blass, bleich               pálido
               blau                        azul
               bleiben, übrigbleiben       quedar, sobrar
               bleifrei                    sin plomo
               blenden                     cegar
               blind                       ciego
               blinken (Lampe, Auto)       relucir
               blinken, funkeln            brillar
               blockieren                  bloquear



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                       Seite 142
               blond                       rubio
               blühen                      florecer
               blühend                     floreciente
               bluten                      sangrar, echar sangre
               bohren                      taladrar
               bösartig                    maligno
               braten                      asar
               brauchen, nötig haben       necesitar
               braun                       marrón
               braun, dunkelhaarig         moreno
               breit                       ancho
               bremsen                     frenar
               brennen, verbrennen         quemar
               brüsk, jäh, ruppig          brusco
               brutal                      brutal
               brutto, schmutzig           bruto
               buchstabieren               deletrear
               bügeln                      planchar
               bunt                        multicolor
               bürgerlich                  civil
               bürsten                     cepillar
               charakteristisch            característico
               chemisch                    químico
               christlich                  cristiano
               chronisch                   crónico
               da                          ahí (2. Stufe)
               damals                      entonces
               damit (begründend)          para que
               dankbar                     agradecido
               danke !                     gracias !
               danke gleichfalls !         gracias igualmente !
               danken                      agradecer algo a alguien
               dann                        entonces, luego, después
               darin, drinnen, innen       dentro, adentro
               das Abendessen              la cena
               das Abenteuer               la aventura
                                           el
               das Abkommen, die Übereinkunft acuerdo
               das Abonnement              el abono



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                              Seite 143
               das Abteil (Zug, ...)        el compartimento
               das Abzeichen                la insignia
               das Album                    el álbum
               das Alter                    la edad
               das Altersheim               la residencia de ancianos
               das Altertum, die Antike     la antigüedad
               das Andenken, die Erinnerung el recuerdo
               das Antibiotikum             el antibiótico
               das Archiv                   el archivo
               das Argument                 el argumento
               das Armaturenbrett           el salpicadero
               das Armband                  la pulsera
               das Aroma                    el aroma
               das Asyl                     el asilo
               das Attentat                 el atentado
               das Auge                     el ojo
               das Ausland                  el extranjero
               das Aussehen, die Erscheinungel parecer
               das Auto                     el coche, el carro (am.)
               das Baby                     el bebé
               das Bad                      el baño
               das Band                     la cinta
               das Bargeld                  el dinero en efectivo
               das Becken                   la pila
               das Bedauern                 la lástima
               das Begräbnis                el entierro, el funeral
               das Beil                     la hacha
               das Bein                     la pierna
               das Beispiel                 el ejemplo
               das belegte Brot             el bocadillo
               das Benehmen, das Verhalten el comportamiento, la conducta
               das Benzin                   la gasolina
               das Bergwerk                 la mina
               das Beruhigungsmittel        el tranquilizante
               das Besteck, das Gedeck      el cubierto
               das Bett                     la cama
               das Bier                     la cerveza
               das Bild                     la imagen



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                    Seite 144
               das Bilderbuch                 el libro de estampas
               das Billet                     el billete, el boleto (am.)
               das Bitten, das Gebet          la oración
               das Blatt (Papier)             la hoja (auch Pflanze)
               das Blatt (Pflanze)            la hoja (auch Papier)
               das Blech                      la lata
               das Blitzlicht                 el flash
               das Blut                       la sangre
               das Bonbon                     el caramelo
               das Boot                       la barca
               das Böse
               das Brennholz                  la leña
               das Brett                      la tabla
               das Brot                       el pan
               das Brötchen                   el panecillo
               das Buch                       el libro
               das Bügeleisen                 la plancha
               das Bühnenbild                 la escenografía
               das Bündel, der Bund           el lío
               das Büro                       la oficina, el despacho
               das Dach                       el techo
               das Darlehen                   el préstamo
               das Datum                      la fecha
               das Defizit                    el déficit
               das Dekret, der Erlass         el decreto
               das Delikt                     el delito
               das Denkmal                    el monumento
               das Deodorant                  el desodorante
               das Depot                      el depósito
               das Desaster, die Katastrophe la catástrofe
               das Detail, die Einzelheit     el detalle
               das Diplom                     el diploma
               das Dokument, die Urkunde      el documento
               der Wohnort                    el lugar de residencia
               das Doppelzimmer               la habitación doble
               das Dorf                       il pueblo, la aldea
               das Drama                      el drama
               das Dreieck                    el triángulo



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                    Seite 145
               das Drittel, der Dritte        el tercio
               das Duell                      el duelo
               das Duplikat                   el duplicado
                                              la confusión
               das Durcheinander, die Verwirrung
               das Dutzend                    la docena
               das Echo                       el eco
               das Ehrenwort                  la palabra de honor
               das Ei                         el huevo
               das Eigentum                   la propiedad
               das Einkommen                  los ingresos
               der Eintritt                   la entrada
               das Einzelzimmer               la habitación individual
               das Eis, das Glatteis          el hielo
               das Eis, die Glace             el helado
               das Eisen                      el hierro
               das Element                    el elemento
               das Elend, die Not             la miseria
               das Elendsviertel
               das Ende, der Schluss          el fin, el final
               das Erbarmen, das Mitleid      la piedad
               das Erbgut, das Vermögen       el patrimonio
               das Erdbeben                   el terremoto
               das Erdgeschoss                la planta baja
               das Erdöl                      el petróleo
               das Ereignis                   el acontecimiento, el suceso
               das Ersatzteil                 el recambio
               das Essen                      la comida
               das Esszimmer                  el comedor
               das Etui                       el estuche
                                             el examen
               das Examen, die Prüfung, die Untersuchung
               das Exemplar                   el ejemplar
               das Exil                       el exilio
               das Experiment                 el experimento
               das Extrakt                    el extracto
               das Fahrrad                    la bicicleta, la bici
               das Fahrzeug                   el vehículo
               das Fass                       el barrile
               das Feld, der Acker            el campo



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                     Seite 146
               das Fenster                  la ventana
               das Fenster (Fahrzeug)       la ventanilla (coche,...)
               das Fernglas                 los prismáticos
               das Fernsehen                la tele,la televisión
               das Fest                     la fiesta
               das Festland                 la tierra firme
               das Fett                     la grasa
               das Feuer                    el fuego
               das Feuerwerk                los fuegos artificiales
               das Feuerzeug                el encendedor
               das Fieber                   la fiebre
               das Filet                    el filete
               das Finale                   el final
               das Fleisch                  la carne
               das Floss                    la balsa
               das Flugzeug                 el avión
               das Format, die Grösse       el tamaño
               das Formular                 el impreso
               das Fragezeichen             el signo de interrogación
               das Fragment, das Bruchstück el fragmento
               das Fräulein                 la señorita
               das Fremdenverkehrsamt
               das Frühstück                el desayuno
               das Fundament                el fundamento
               das Fundbüro                 la oficina de objetos perdidos
               das Futter                   el forraje
               das Gas                      el gas
               das Gasthaus                 la hostería, la fonda
               das Gebäude, das Bauwerk     el edificio
               das Gebiss                   la dentadura
               das Gebüsch                  el matorral
               das Gedächtnis               la memoria
               das Gedeck                   el cubierto
               das Gefängnis                la cárcel, la prisión
               das Gefäss                   el vaso, el recipiente
               das Gefühl                   el sentimiento
               das Gegengewicht             el contrapeso
               das Gegenteil                el contrario



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                     Seite 147
               das Geheimnis                 el secreto, el misterio
               das Gehirn                    el cerebro
               das Gehör                     el oído
               das Gelände, das Grundstück el terreno
               das Geländer                  la balaustrada, el pasamano
               das Geld                      el dinero
               das Gelenk                    la articulación
               das Gemälde                   el cuadro
               das Gemüse                    la verdura
               das Genick, der Nacken        la nuca
               das Genie                     el genio
               das Gepäck                    el equipaje
               das Geräusch, der Lärm        el ruido
               das Gericht                   el tribunal
               das Gerücht                   el rumor
               das Geschäft, der Laden       el negocio, la tienda
               das Geschenk                  el regalo
               das Geschirr                  la vajilla
               das Geschlecht (Frau + Mann) el sexo
               das Geschwür                  la úlcera
               das Gesetz                    la ley
               das Gesetzbuch                el código
               das Gesicht                   la cara
               das Gespenst                  el fantasma
               das Gespräch, die Unterhaltungla conversación
               das Geständnis, die Beichte   la confesión
               das Getränk                   la bebida
               das Getreide                  los cereales
               das Getriebe                  el engranaje
               das Gewebe                    el tejido
               das Gewehr                    el fusil
               das Gewicht                   el peso
               das Gewissen                  la conciencia
               das Gewitter                  la tormenta
               das Gift                      el veneno
               das Gitter                    la reja
               das Glas (Scheibenglas)       el cristal
               das Glas, der Becher          el vaso, la copa



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                   Seite 148
               das Gleichgewicht              el equilibrio
               das Gleis                      la vía
               das Glied, das Mitglied        el miembro
               das Glück (Gefühl)             la felicidad
               das Glück (Spiel)              la fortuna, la suerte
               das Gold                       el oro
               das Grab                       la tumba
               das Gramm                      el gramo
               das Gras                       la hierba
               das Grundrecht, die Verfassungla constitución
               das Gutachten                  el peritaje
               das Gute                       el bien
               das Guthaben                   el haber
               das Haar (=Gesamtheit)         el cabello
               das Haar (einzeln)             el pelo
               das Haarwaschmittel            el champú
               das Hackfleisch                la carne picada
               das Hallenbad                  la piscina cubierta
               das Halteverbot                el estacionamiento prohibido
               das Handbuch                   el manual
               das Handgelenk, der Puls       la muñeca
               das Handgemenge                la pelea
               das Handgepäck                 el equipaje de mano
               das Handtuch                   la toalla
               das Handwerk                   la artesanía
               das Harz                       la resina
               das Haus                       la casa
               das Haushaltsgerät
               das Heft                       el cuaderno
               das Heftpflaster               el esparadrapo
               das Heiligtum                  el santuario
               das Heilmittel                 el remedio
               das Heim, das Asyl             el hogar
               das heisst                     es decir
               das Heizöl                     el fuel
               das Hemd                       la camisa
               das Herz                       el corazón
               das Herzklopfen                las palpitaciones



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                     Seite 149
               das Heu                          el heno
               das Hindernis                    el obstáculo
               das Hobby, die Leidenschaft      la afición
               das Holz                         la madera
               das Honorar                      los honorarios
               das Horn                         el cuerno
               das Hotel                        el hotel
               das Huhn                         la gallina
               das Ideal                        el ideal
               das Idol                         el ídolo
               das Imperium                     el imperio
               das Individuum                   el individuo
                                               e
               das Inhaltsverzeichnis, der Index l índice
               das Innere                       el interior
               das Insekt                       el insecto
               das Insektizid                   la insecticida
               das Institut                     el instituto
               das Instrument                   el instrumento
               das Interesse, der Zins          el interés
               das Interview                    la entrevista
               das Jahr                         el año
               das Jahrhundert                  el siglo
               das Jammern, das Wehklagen el lamento
               das Joghurt                      el yogurt
               das Jubiläum                     el aniversario
               das junge Huhn,das Hähnchen el pollo
               das Juwel                        la joya
               das Kabel                        el cable
               die Toilette                     los servicios
               das Kalb                         el ternero
               das Kaninchen                    el conejo
               das Kapital                      el capital
               das Kapitel                      el capítulo
               das Karussell                    el tiovivo
               das Kaufhaus                     los grandes almacenes
               das Kennzeichen, die Eigenheit la característica
               das Kilogramm                    el kilogramo
               das Kind                         la niño, el niña



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                Seite 150
               das Kinn                     el mentón
               das Kino                     el cine
               das Kissen, das Polster      la almohada
               das Klavier                  el piano
               das Kleid                    el vestido
               das Kleingeld                la calderilla, el suelto
               das Klima                    el clima
               das Kloster                  el monasterio
               das Knie                     la rodilla
               das Knopfloch, die Öse       el ojal
               das Komma                    la coma
               das Kompliment               el cumplido
               das Konsulat                 el consulado
               das Konto, die Rechnung      la cuenta
               das Konzert                  el concierto
               der Papierkorb               la papelera
               das Korn, das Getreide       el grano, los cereales
               das Kotelett                 la chuleta, la costeleta (am.)
               das Kraftwerk                la central eléctrica
               das Kreuz                    la cruz
               das Küken                    el polluelo
               das Kupfer                   el cobre
               das Labor                    el laboratorio
               das Lachen                   la risa
               das Lager, das Camp          el campo
               das Lager, das Magazin       el almacén
               das Lamm                     el cordero
               der Feldzug                  la campaña
               das Land (ländlich)          el campo
               das Land (Staat)             el país
               das Laster                   el vicio
               das Laub                     las hojas
               das Leben                    la vida
               das Lebewohl, der Abschied   la despedida
               das Leder                    el cuero
               das Lenkrad                  el volante
               das Lexikon                  la enciclopedia
               das Licht                    la luz



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                     Seite 151
               das Lied                    la canción
               das Lob                     el elogio, la alabanza
               das Loch                    el agujero
               das Lokal                   el local
               das Los (Lotterie)          el billete de lotería
               das Mädchen                 la muchacha
               das Männchen                el macho
               das Manöver                 la maniobra
               das Mass, die Massnahme     la medida
               das Material                el material
               das Maximum                 el máximum
               das Medikament              el medicamento
               die Kulanz                  la complacencia
               kulant                      complaciente
               das Meer                    el mar
               das Mehl                    la harina
               das Meisterwerk             la obra maestra
               das Menu, die Speisekarte   el menú
               das Messer                  el cuchillo
               das Messing                 el latón
               das Metall                  el metal
               das Mikrofon                el micrófono
               das Mikroskop               el microscopio
               das Militär, das Heer       el ejército
               das Mineralwasser           el agua mineral
               das Minimum                 el minimum
               das Ministerium             el ministerio
               das Missverständnis         el malentendido
               das Mittagessen             el almuerzo
               das Mittelalter             La Edad Media
               das Mittelmeer              el mediterráneo
               das Möbel                   el mueble
               das Mobiltelefon
               das Modell, das Vorbild     el modelo
               das Monopol                 el monopolio
               das Moor, der Sumpf         el pantano
               das Moos                    el musgo
               das Mosaik                  el mosaico



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                            Seite 152
               das Motiv, der Beweggrund      el motivo
               das Motorboot                  la lancha motora
               das Motorrad                   la moto, la motocicleta
               das Museum                     el museo
               das Nahrungsmittel             el alimento
               das Nest                       el nido
               das Netz                       la red
               das Niveau                     el nivel
               das Nötige                     la necesidad
               das Nummernschild              la placa de matrícula
               das Objekt, der Gegenstand     el objeto
               das Obst, die Frucht           la fruta
               das Ohr                        la oreja
               das Öl                         el aceite
               das Opfer (betroffen)          la víctima
               das Opfer (Gabe)               el sacrificio
               das Orchester                  la orquestra
               das Organ                      el órgano
               das Original                   el original
               das Ornament                   el ornamento
               das Paar (Lebewesen)           la pareja
               das Paar (Sachen)              el par
               das Paket, das Päckchen        el paquete
               das Papier                     el papel
               das Papiertaschentuch          el pañuelo de papel
               das Paradies                   el paraíso
               das Parlament                  el parlamento
                                              el patronato
               das Patronat, die Schirmherrschaft
                                             la mala suerte
               das Pech, das Unglück, das Missgeschick
               das Pedal                      el pedal
               das Personal                   el personal
               das Pfand                      la prenda
               das Pferd                      el caballo
               das Pflaster (Strasse)         la pavimentación
               das Pfund                      la libra
               das Picknick                   el picnic, la merienda
               das Plakat                     el cartel
               das Plastik, der Kunststoff    el plástico



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                Seite 153
               das Podium                       el podio
               das Portemonnaie                 el monedero
               das Porto                        el franqueo
               das Portrait                     el retrato
               das Porzellan                    la porcelana
               das Postamt                      la oficina de correos
               das Postfach                     el apartado de correos
               das Privileg                     el privilegio
               das Problem                      el problema (m.)
               das Produkt                      el producto
               das Profil                       el perfil
               das Programm                     el programa (m.)
               das Projekt                      el proyecto
               das Protokoll                    el acta (f.)
               das Prozent                      por ciento
               der Prozentsatz                  el porcentaje
               das Publikum, die Öffentlichkeit el público
               das Pulver, der Staub            el polvo
               das Pyjama                       el pijama
               das Quartal, das Vierteljahr     el trimestre
               das Quartier                     el cuartel, el alojamiento
               das Rad                          la rueda
               das Radio                        la radio (esp.), el radio (am.)
               das Rathaus                      el ayuntamiento
               das Rätsel                       la adivinanza
               das Recht                        el derecho
               das Rechteck                     el rectángulo
                                            el reférendum
               das Referendum, der Volksentscheid
               das Regal                        el restante
               das Register                     el registro
               das Reh                          el corzo
               das Reich, die Herrschaft        el reino
               das Reisebüro                    la agencia de viajes
               das Restaurant                   el restaurante
               das Resultat                     el resultado
               das Retourbillet                 el billete de ida y vuelta
               das Rezept                       la receta
               das Rindfleisch                  la carna de vaca



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                          Seite 154
               das Risiko                    el riesgo
                                              el
               das Rohr, der Schlauch, die Tube tubo
               das Rostschutzmittel          el anticorrosivo
               das Rundschreiben             la circular
               das Salz                      la sal
               das Säugetier                 el mamífero
               das Schach                    el ajedrez
               das Schaf                     la oveja
               das Scharnier                 la charnela
               das Schaufenster              el escaparate, la vidriera (am.)
               das Schema                    el esquema
               das Schiff                    el barco
               das Schiksal                  el destino
               das Schild                    el letrero
               das Schlafzimmer              el dormitorio
               das Schloss (Schlüssel)       la cerradura
               das Schmerzmittel             el analgésico
               das Schmiermittel             el lubrificante
               das Schnitzel                 el escalope
               das Schwein                   el cerdo
               das Schwert, der Degen        la espada
               das Schwimmbad                la piscina
               das Segel                     la vela
               das Sekretariat               la secretaría
               das Semester, das Halbjahr    el semestre
               das Sieb                      el cedazo
               das Siegel                    el sello
               das Signal                    la señal
               das Silber                    la plata
               das Skelett                   el esqueleto
               das Sofa                      el sofá
                                              e
               das Spektakel, die Schaustellungl espectáculo
               das Spiel                     el juego
               das Spielzeug                 el juguete
               das Spinngewebe               la telaraña
               das Spital                    el hospital
               das Sprechzimmer              la sala de consulta
               das Sprichwort                el proverbio



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                        Seite 155
               das Stadion                     el estadio
               das Stadtviertel                el barrio
               das Steak                       el bistec
               das Stellenangebot              la oferta de empleo
               das Stellengesuch               la demanda de empleo
               das Stockwerk                   la planta
               das Streichholz                 la cerilla, el fósforo
               das Stroh                       la paja
               das Stück                       la pieza, el trozo, el pedazo
               das Süsse, das Dessert          el postre
               das Symbol                      el símbolo
               das Symptom                     el síntoma
               das System                      el sistema
               das Tablett                     la bandeja
               das Tagebuch                    el diario
               das Tal                         el valle
               das Talent, die Begabung        el talento
               das Taschenmesser               la navaja
               das Taschentuch                 el pañuelo
               das Taxi                        el taxi
               das Telefon                     el teléfono
               das Telefongespräch, der Anrufla conversación telefonica
               das Temperament                 el temperamento
               das Territorium, das Gebiet     el territorio
               das Testament                   el testamento
               das Theater                     el teatro
               das Thema                       el tema
               das Thermometer                 el termometro
               das Tier                        el animal
               das Tram, die Strassenbahn      el tranvía
               das Triebwerk                   el propulsor
               das Trikot, das Leibchen        la malla
               das Trinkgeld                   la propina
               das Trinkwasser                 el agua potable
               das Trottoir, der Bürgersteig   la acera
               das Turnier                     el torneo
               das Übel                        el mal
               das Übergewicht                 el sobrepeso



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                       Seite 156
               das Übrige                       lo demás
               das Ufer                         la orilla, el borde, la ribera
               das Unglück, das Pech            la desgracia
               das Unrecht                      La injusticia
               das Unterhemd                    la camiseta
               das Unternehmen                  la empresa
               das Unterseeboot                 el submarino
               das Urteil                       el juicio
               das Vakuum                       el vacío
               das Vaterland                    la patria
               das Ventil                       la válvula
               das Verbot                       la prohibición
               das Verbrechen                   el crimen
               das Verdienst (ideell)           el mérito
               das Vergnügen, der Gefallen      el placer
               das Verhältnis, die Proportion   la proporción
               das Verhör                       el interrogatorio
               das Verkehrszeichen              el señal de tráfico
               das Verlangen,die Lust           la gana
               das Versandhaus                  la venta por correspondencia
               das Versehen                     la equivocación
               das Versprechen                  la promesa
               das Verständnis                  la comprensión
               das Versteck                     el escondrijo
               das Vertrauen                    la confianza
               das Verzeichnis                  la lista, el índice
               das Vieh                         el ganado
               das Visum                        el visado (esp.), la visa (am.)
               das Volk                         el pueblo
               der Band                         el tomo
               das Vorurteil                    el prejuicio
                                            el voto
               das Votum, die Stimme, die Wählerstimme
               das Wappen                       las armas
               das Warten, die Erwartung        la espera
               das Waschbecken, das Lavabo el lavabo
                                             el detergente
               das Waschmittel, das Reinigungsmittel
               das Wasser                       el agua
               das Wechselgeld                  la vuelta (esp.), el vuelto (am.)



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                            Seite 157
               das Weibchen                   la hembra
               das Werkzeug                   la herramienta
               das Wild                       el venado
               das Wildschwein                el jabalí
               das Willkommen                 la bienvenida
               das Wissen                     el saber
               das Wochenende                 el fin de semana
               das Wort                       la palabra
               das Wörterbuch                 el diccionario
               das Wunder                     el milagro, la maravilla
                                             el signo
               das Zeichen, das Anzeichen, das Merkmal
               das Zentrum, der Mittelpunkt   el centro
               das Zertifikat, das Zeugnis    el certificado
               das Zeugnis (Schulzeugnis)     el boletín de calificaciones
               das Ziel                       el objetivo
               das Zimmer                     el cuarto, la habitación
               das Zitat                      la cita
               das Zollamt                    la aduana
               das Zwischenspiel              el intermedio
               das, dies                      eso
               dass                           que
               dauern                         durar
               dauernd, permanent             permanente
               defekt                         defectuoso
               definieren                     definir
               definitiv                      definitivo
               delikat, zart                  delicado
               dementieren                    desmentir
               demokratisch                   democrático, democrática
               demonstrieren,zeigen           demostrar (-ue-)
               demütig                        humilde
               demütigen                      humillar
               denken                         pensar
               denkwürdig                     memorable
               denn                           pues
               dennoch                        a pesar de todo
               deponieren, hinterlegen        depositar
               deprimiert



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                     Seite 158
               der Abend                       la tarde
               der Aberglaube                  la superstición
               der Abgrund                     el abismo
               der Absatz (Schuh)              el tacón
               der Abschied                    la despedida
               der Absender                    el remitente
               der Abstieg, das Gefälle        la bajada
               der Abt                         el abad
               der Abzug (Geld, Zahlen)        la deducción
               der Adel                        la nobleza
               der Adler                       la águila
               der Affe                        el mono
               der Akt, die Tat                el acto
               der Akzent                      el acento
               der Alarm                       la alarma
               der Alkohol                     el alcohol
               der Alltag                      la vida cotidiana
               der Alte, der Greis             el viejo
               der Anfang, der Beginn          el comienzo
                                              Prinzip
               der Anfang, der Grundsatz, das el principio
               der Anfänger                    el principiante
               der Angeklagte                  el acusado
               der Angestellte                 el empleado
               der Angriff                     el ataque
               der Anhänger (Fahrzeug)         el remolque
               der Anker                       la ancla
               der Ankläger                    el acusador
               der Anlauf                      el arranque
               der Ansager                     el anunciante
                                           la conexión
               der Anschluss, das Zusammentreffen
               der Anspruch                    la pretensión
               der Anzeiger,der Wegweiser      el indicador
               der Anzug                       el traje
               der Aperitiv                    el aperitivo
               der Apfel                       la manzana
               der Apotheker                   el farmacéutico
               der Apparat, das Gerät          el aparato
               der Appell, der Aufruf          la llamada



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                           Seite 159
               der Appetit                    el apetito
               der April                      el abril
               der Arbeiter                   el obrero
               der Arbeitgeber                el patrón
               der Arbeitnehmer               el empleado
               der Architekt                  el arquitecto
               der Ärger                      el enfado, el enojo
               der Arm                        el brazo
               der Ärmel                      la manga
               der Artikel                    el artículo
               der Arzt                       el médico
               der Aschenbecher               el cenicero
               der Aspekt                     el aspecto
               der Asphalt                    el asfalto
               der Assistent                  el asistente
               der Ast, der Zweig, die Branche la rama
               der Atem, der Hauch            el aliento
               der Aufenthalt                 la estancia
               der Auffahrunfall              el accidente por alcance
               der Aufschub                   la prorroga
               der Aufseher                   el vigilante
               der Aufstieg, die Steigung     la subida, la ascensión
               der Auftrag                    el encargo
               der Auftritt                   la escena
               der Augenarzt                  el oculista
               der Augenblick, der Moment     el momento
               der August                     el agosto
               der Ausdruck, die Miene        la expresión
               der Ausflug                    la excursión
               der Ausgang                    la salida
               der Ausländer, der Fremde      el extranjero
               der Ausruf                     la exclamación
               der Aussenseiter               el marginado
               der Ausverkauf                 la venta total
               der Auswanderer                el emigrante
               der Ausweg                     la salida
               der Autobus                    el autobús
               der Automobilist               el automovilista



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                 Seite 160
               der Autor                      el autor
               der Bach                       el arroyo
               der Bäcker                     el panadero
               der Backofen                   el horno
               der Badeanzug                  el bañador
               der Bahnsteig                  el andén
               der Balken                     la viga, el madero
               der Balkon                     el balcón
               der Ball, der Tanz             el baile
               der Ball, die Kugel            la pelota
               der Bär                        el oso
               der Bart                       la barba
               der Bau                        la construcción
               der Bauch                      el vientre
               der Bauer                      el campesino
               der Bauernhof                  la finca
               der Baum                       el árbol
               der Becher, der Pokal          el vaso
               der Bedarf                     las necesidades
                                              el orden
               der Befehl, die Ordnung, die Reihenfolge
               der Befund                     el diagnóstico
               der Begriff                    el concepto
               der Behälter                   el contenedor
               der Behinderte                 el minusválido
               der Beifall                    el aplauso
               der Beiname, der Spitzname     el sobrenome
               der Beitrag                    la contribución
               der Bekannte                   el conocido
               der Beobachter                 el observador
               der Berg                       la montaña

               der Bericht                    el informe
               der Beruf                      la profesión
               der Besen                      la escoba
               der Besitz, das Besitztum      la posesión
               der beste
               der Bestimmungsort             la destinación
               der Besuch                     la visita
               der Beton                      el hormigón



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                           Seite 161
               der Betrag                     el importe
               der Betrieb, die Anstalt       el establecemiento
               der Betrug, die Unterschlagung la fraude, el engaño
               der Bettler                    el mendigo
               der Beweis, die Probe          la prueba
               der Bildschirm, die Leinwand   la pantalla
               der Bindfaden                  el bramante
               der Bischof                    el obispo
               der Biss                       la mordedura
               der Bissen, der Happen         el bocado
               der Bleistift                  el lápiz
               der Blick                      la mirada
               der Blinker (Auto)             el intermitente
               der Blitz                      el relámpago
               der Blumenstrauss              el ramo de flores
               der Blutdruck                  la presión sanguínea
               der Boden                      el suelo
               der Bogen                      el arco
               der Boiler                     el calentador de agua
               der Bote                       el mensajero
               der Botschafter                el embajador
               der Boykott                    el boicoteo
               der Brand                      el incendio
               der Braten                     el asado
               der Brauch                     la costumbre
               der Bräutigam                  el novio
               der Brennstoff                 el combustible
               der Brief                      la carta
               der Briefkasten                el buzón
               der Briefträger                el cortero
               der Briefumschlag              el sobre
               der Bruch                      la rotura
               der Bruder                     el hermano
               der Brunnen, die Quelle        el pozo, la fuente
               der Buchstabe                  la letra
               der Bürger                     el ciudadano
               der Bürgermeister              el alcalde
               der Busch                      el arbusto



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                              Seite 162
               der Busen                    el seno
               der Campingplatz             el camping
               der Charakter                el carácter
               der Check                    el cheque
               der Chef                     el jefe
               der Chemiker                 el químico
               der Chirurg                  el cirujano
               der Chor                     el coro
               der Clown                    el payaso
               der Coiffeur, der Friseur    el peluquero
               der Comic                    el cómic
               der Computer                 el ordenador
               der Cousin                   el primo
               der Dampf                    el vapor
               der Darm                     el intestino
               der Daumen                   el pulgar
               der Deckel                   la tapa
               der Defekt, der Fehler       el defecto
                                              el
               der Deputierte, der Abgeordnete diputado
               der Dezember                 el diciembre
               der Dialekt                  el dialecto
               der Dialog                   el diálogo
               der Diamant                  el diamante
               der Dichter                  el poeta
               der Dieb                     el ladrón
               der Diebstahl                el robo
               der Dienst, die Bedienung    el servicio
               der Dienstag                 el martes
               der Diesel                   el gasóleo
               der Diplomat                 el diplomático
               der Direktor                 el director
               der Disput, der Wortstreit   la disputa
               der Doktor, der Arzt         el doctor
               das Drahtgeflecht            el alambrado
               der Dolch                    el puñal
               der Dom                      la catedral
               der Donner                   el trueno
               der Donnerstag               el jueves



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                     Seite 163
               der Doppelgänger               el sosia
               der Doppelpunkt                los dos puntos
                                               la
               der Dorn, der Stachel, der Steckerespina
               der Dosenöffner                el abrelatas
               der Draht                      el alambre
               der Druck                      la presión
               der Druckknopf                 el botón automático
               der Duft, das Parfum           el olor
               der Dünger                     el fertilizante
               der Durchfall                  la diarrea
               der Durchgang                  el paso
               der Durchmesser                el diámetro
               der Durchschnitt               el promedio
               der Durst                      la sed
               der Effekt, die Wirkung        el efecto
               der Ehemann                    el marido' el esposo
               der Eigentümer                 el proprietario, el dueño
               der Eimer                      el balde
               der Einbrecher                 el ladrón
               der Eindruck                   la impresión
               der Einfluss                   la influencia
               der Eingang, der Eintritt      la entrada
               der Einheimische               el indígena
               der Einsiedler                 el eremitaño
               der Einwand                    la objeción
               der Einwanderer                el inmigrante
               der Einwohner                  el habitante
               der Eiter                      el pus
               der Ekel                       el asco
               der Elefant                    el elefante
               der Ellbogen                   el codo
               der Empfang, die Rezeption     la recepción
               der Empfänger                  el destinatario
               der Engel                      el ángel
               der Engpass                    el desfiladero
               der Enkel                      el nieto
                                             el entusiasmo
               der Enthusiasmus, die Begeisterung
               der Erbe                       el heredero



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                  Seite 164
               der Erfinder                  el inventor
               der Erfolg                    el éxito
               der Ernst                     la seriedad
               der Erwachsene                el adulto
               der Esel                      el burro
               der Essig                     el vinagre
               der Experte, der Fachmann     el experto
               der Export                    la exportación
               der Faden                     el hilo
               der Fahrer                    el conductor
               der Fahrplan, der Zeitplan    el horario
               der Fall (Vorkommnis)         el caso
               der Fall, der Sturz           la caída
               der Fallschirm                el paracaídas
               der Fan, der Anhänger         el aficionado
               der Februar                   el febrero
               der Fehler, der Irrtum        el error
               der Feierabend                el fin de trabajo
               der Feiertag                  el día festivo
               der Feind                     el enemigo
               der Feldweg                   el camino vecinal
               der Felsen                    la roca
               der Fensterladen, die Jalousie la contraventana
               der Fernsehapparat            el televisor
               der Feuerlöscher              el extintor
               der Feuerwehrmann             el bombero
               der Film                      la película
               der Filter                    el filtro
               der Filz                      el fieltro
               der Filzstift                 el rotulador
               der Finger                    el dedo
               der Fingernagel, die Kralle   la uña
               der Fisch                     el pez (lebt), el pescado (tot)
               der Fleck                     la mancha
               der Flegel                    el bruto
               der Fluch                     la maldición
               der Flüchtling                el refugiado
               der Flug                      el vuelo



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                       Seite 165
               der Flügel                     la ala
               der Flughafen                  el aeropuerto
               der Fluss, der Strom (Wasser) el río
               der Fön (Haartrockner)         el secador
               der Fortschritt                el progreso
               der Fotoapparat                la máquina fotográfica
               der Fotograf                   el fotógrafo
               der Fragebogen                 el cuestionario
                                                el profesional
               der Freiberufler, der Selbständigerwerbende liberal
               der Freitag                    el viernes (m.)
               der Freiwillige                el voluntario
               der Freund                     el amigo
               der Friede                     la paz
               der Friedhof                   el cementerio
               der Frosch                     la rana
               der Frost                      la helada
               der Fruchtsaft                 el zumo
               der Fruchtsalat
               der frühe Morgen               la madrugada
               der Frühling                   la primavera
               der Fuchs                      el zorro
               der Führer, die Führung        el guía, la guía (Buch)
               der Führerschein               el permiso de conducir
               der Funke                      la chispa
               der Funktionär, der Beamte     el funcionario
               der Fuss                       el pie
               der Fussball, der Fusstritt    el fútbol
               der Fussboden                  el suelo
               der Fussgänger                 el peatón
               der Gang (=Motor)              la marcha (=motor)
               der Garten                     el jardín
               der Gast, der Gastgeber        el huésped, el invitado
               der Gebrauch, die Anwendung el uso
               der Geburtstag                 el cumpleaños
               der Gedanke                    el pensamiento
               der Gefallene                  el caído
               der Gefangene                  el preso
               der Gegenverkehr               la circulación en sentido contrario



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                            Seite 166
               der Gegner                    el adversario
               der Geist                     el espíritu
               der Geiz                      la avaricia
               der Geizhals                  el avaro
               der Gemüsegarten              el huerto
               der Geruch                    el olor
               der Gesamtbetrag              el importe total
               der Geschmack (Speisen)       el sabor
               der Geschmack, der Gefallen   el gusto
               der Gesprächspartner          el interlocutor
               der Gestank                   el hedor
               der Gewinn                    la ganancia
               der Gipfel (Berg)             la cumbre, la cima
               der Gips                      el yeso
               der Glaube                    la fe
               der Gläubige                  el creyente
               der Gläubiger                 el acreedor
               der Globus                    el globo
               der Glückwunsch               la enhorabuena
               der Golf, der Meerbusen       el golfo
               der Graben                    el foso, la zanja
               der Grad, der Rang            el grado
               der Graf                      el conde
               der Grat (Berg)               la cresta
               der Griff, die Klinke         la empuñadura
               der Grill                     la parilla
               der Grosshändler              el mayorista
               der grösste Teil von          la mayor parte de
               der Grossvater                el abuelo
               der Grund (Boden)             el fondo
               der Grund, die Vernunft       la razón
               der Gruss                     el saludo
               der Gummi, der Radiergummi la goma
               der Gürtel                    el cinturón
               der Güterzug                  el tren de mercancías
               der Gutschein                 el vale
               der Hafen                     el puerto
               der Hafer                     la avena



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                             Seite 167
               der Hagel                       el granizo
               der Hahn (Tier)                 el gallo
               der Hai                         el tiburón
               der Haken                       el gancho
               der Halbkreis                   el semicírculo
               der Hals, der Nacken            el cuello
               der Hammer                      el martillo
               der Handel                      el comercio
               der Händler, der Kaufmann       el comerciante
               der Handschuh                   el guante
               der Handwerker                  el artesano
               der Hase                        la liebre
               der Hass                        el odio
               der Haufen                      el montón
               der Hauptbahnhof                la estación central
               der Hebel                       la palanca
               der Held                        el héroe
               der Helikopter                  el helicóptero
               der Helm                        el casco
               der Herbst                      el otoño
               der Herr                        el señor
               der Herr, der Besitzer, der Arbeitgeber
               der Herzog                      el duque
               der Himmel                      el cielo
               der Hintergrund                 el fondo
               der Hinterhalt                  la emboscada
               der Hinweis                     la indicación
               der Hirsch                      el ciervo
               der Hirte                       el pastor
               der höchste                     el más alto
               der Hocker                      el taburete
               der Hof, der Innenhof           el patio
               der Höhepunkt                   el punto culminante
               der Gipfel                      la cumbre, la cima
               der Honig                       la miel
               der Horizont                    el horizonte
               der Horror, der Schrecken       el horror
               der Hügel                       la colina



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                             Seite 168
                                             el humor
               der Humor, die Laune, die Stimmung
               der Humus                        el humus
               der Hund                         el perro
               der Hunger                       el hambre (f.!)
               der Husten                       la tos
               der Hut                          el sombrero
               der Idiot                        el idiota
               der Igel                         el erizo
               der Imbiss                       la colación
               der Import                       la importación
               der Impuls                       el impulso
               der Infarkt                      el infarto
               der Ingenieur                    el ingeniero
               der Inhaber, der Halter          el tenedor
               der Inhalt                       el contenido
               der Insektenstich                la picadura de insecto
               der Instinkt                     el instinto
               der Interessent                  el interesado
               der Jäger                        el cazador
               der Jahrestag                    el aniversario
               der Januar                       el enero
               der Jeton
               der Journalist                   el periodista
               der Juckreiz                     el picor
               der Jugendliche                  el joven
               der Juli                         el julio
               der Junge (jugendlich)           el chico, el muchacho
               der Junggeselle                  el soltero
               der Juni                         el junio
               der Jurist                       el jurista
               der Käfer                        el escarabajo
               der Kaffee                       el café
               der Kaffeelöffel, das Löffelchen la cucharita
               der Käfig                        la jaula
               der Kalender                     el calendario
               der Kamerad, der Partner         el compañero
               der Kamin                        la chimenea
               der Kamm                         el peine



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                 Seite 169
               der Kampf                      la lucha
               der Kanal                      el canal
               der Kandidat                   el candidato
               der Kanister                   el bidón
               der Kapitalismus               el capitalismo
               der Kapitän                    el capitán
               der Karneval                   el carnaval
               der Karton, die Pappe          el cartón
               der Käse                       el queso
                                             el ticket
               der Kassenzettel, die Kassenquittung
               der Kassierer                  el cajero
               der Katalog                    el catálogo
               der Kauf                       la compra
               der Käufer, der Erwerber       el comprador
               der Kaugummi                   el chicle
               der Kavalier, der Herr         el caballero
               der Kegel                      el cono
               der Keil                       la cuña
               der Keim                       el germen
               der Keks                       la galleta
               der Keller                     el sótano
               der Kellner                    el camarero
               der Kern (atomar)              el núcleo
               der Kern (Frucht)              el hueso
               der Kilometer                  el kilómetro
               der Kindergarten               el parvulario
               der Kiosk                      el quiosco
               der Kirchturm                  el campanario
               der Kitt                       la masilla
               der Klang, der Schall, der Ton el sonido
               der Klatsch                    los chismes
               der Kleiderbügel               la percha
               der Kleiderhaken               el colgador
               der Knäuel                     el ovillo
               der Knoblauch                  el ajo
               der Knochen                    el hueso
               der Knopf                      el botón
               der Knoten                     el nudo



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                       Seite 170
               der Koch                      el cocinero
               der Kochtopf                  la marmita
               der Koffer                    la valija, la maleta
               der Kohl                      la col
               der Kollege                   el colega
               der Komfort                   el confort
               der Kommentar                 el comentario
               der Kommissar                 el comisario
               der Kommunismus               el comunismo
               der Kompass                   la brújula
               der Komplize                  el cómplice
               der Kompromiss                el arreglo
               der Konflikt                  el conflicto
               der Kongress                  el congreso
               der König                     el rey
               der Konkurs                   la quiebra
               der Konsum, der Verbrauch     el consumo
               der Kontakt                   el contacto
               der Kontinent                 el continente
               der Kontoauszug               el extracto de cuenta
               der Kontrast, der Gegensatz   el contraste
               der Kopf                      la cabeza
               der Kopfsalat                 la lechuga
               der Korb                      la cesta
               der Korken, der Stöpsel       el tapón
               der Körper                    el cuerpo
               der Korridor, der Gang        el pasillo
               der Kostenvoranschlag         el presupuesto
               der Krampf                    el espasmo
               der Kran                      la grúa
               der Kranke                    el enfermo
               der Krankenpfleger            el enfermero
               der Krankenwagen              la ambulancia
               der Krater                    el cráter
               der Kratzer                   el rasquiño
               der Kräutertee                la tisana
               der Krebs (Krankheit)         el cáncer
               der Kredit                    el crédito



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                             Seite 171
               der Kreis                      el círculo
               der Kreislauf                  la circulación
               der Kreuzzug                   la cruzada
               der Krieg                      la guerra
               der Kristall                   el cristal
               der Krug                       la jarra
               der Krümel                     la migaja
               der Kubikmeter                 el metro cúbico
               der Kuchen                     el pastel
               der Kugelschreiber             el bolígrafo
               der Kühlschrank                la nevera
               der Kummer                     el pesar
               der Kunde                      el cliente
               der Kundendienst               el servicio postventa
               der Künstler, die Künstlerin   el artista, la artista
               der Kunststoff                 el plástico
                                             el curso
               der Kurs (Lehrgang + geographisch)
               der Kuss                       el beso
               der Lack                       la laca
               der Laderaum                   la bodega
               der Landsmann                  el compatriota
               der Lappen, der Lumpen         el trapo
               der Lastwagen                  el camión
               der Lauch                      el puerro
               der Lautsprecher               el altoparlante
               der Lebenslauf                 el currículum vitae
               der Lehrer                     el maestro
               der Lehrling                   el aprendiz
               der Leim                       el pegamento
               der Leuchter (Kerzen)          el candelabro
                                             el
               der Leuchtturm, der Scheinwerfer faro
               der Liberalismus               el liberalismo
               der Lieferant                  el proveedor
               der Liegestuhl                 la gandula
               der Lift, der Fahrstuhl        el ascensor
               der Lippenstift                la barra de carmín
               der Liter                      el litro
               der Löffel                     la cuchara



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                               Seite 172
               der Lohn                        el salario, el sueldo
               der Löwe                        el león
               der Luftzug                     la corriente de aire
               der Lügner                      el mentiroso
               der Luxus                       el lujo
               der Magen                       el estómago
               der Magnet                      el imán
               der Mai                         el mayo
               der Mais                        el maíz
               der Maler                       el pintor
               der Mangel                      la falta
               der Mann                        el hombre, el varón
               der Mantel                      el abrigo
               der Markt                       el mercado
               der Marmor                      el mármol
               der Marsch, der Gang            la marcha
               der März                        el marzo
               der Masstab                     la escala
               der Matrose, der Seemann        el marinero
               der Maurer                      el albañil
               der Mechaniker                  el mecánico
               der Meister                     el maestro
                                             el campeón
               der Meister (Champion), das Muster
               der Meter                       el metro
               der Metzger                     el carnicero
               der Mieter                      el inquilino
               der Mietwagen                   el coche de alquiler
               der Milchkaffee                 el café con leche
               der Minderwertigkeitskomplex el complejo de inferioridad
               der Minister                    el ministro
               der Missbrauch                  el abuso
               der Misserfolg, das Scheitern   el fracaso
               der Mist                        el estiércol
               der Mitarbeiter                 el colaborador
                                                el
               der Mittag, der Süden (nur Italien) mediodía
               der Mittwoch                    el miércoles
               der Monat                       el mes
               der Mönch                       el monje



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                  Seite 173
               der Mond                    la luna
               der Montag                  el lunes
               der Mord                    el asesinato
               der Mörder                  el asesino
               der Morgen, der Vormittag   la mañana
               der Motor                   el motor
               der Müll                    la basura
               der Mülleimer               el cubo de basura
               der Mund                    la boca
               der Musiker                 el músico
               der Muskel                  el músculo
               der Mut                     el coraje
               der Nachbar                 el vecino
               der Nachfolger              el sucesor
               der Nachmittag              la tarde
               der Nachname                el apellido
               der Nächste                 el próximo
               der Nachteil                la desventaja
               der Nadelbaum               la conífera
               der Nagel                   el clavo
               der Name, der Vorname       el nombre
               der Nebel                   la niebla
               der Neffe                   el sobrino
               der Neid                    la envidia
               der Nerv                    el nervio
               der Neujahrstag             el día de año nuevo
               der Norden                  el norte
               der Notar                   el notario
               der Notfall                 el caso de emergencia
               der Notruf                  la llamada de socorro
               der November                el noviembre
               der Ofen                    la estufa
               der Offizier                el oficial
               der Oktober                 el octubre
               der Onkel                   el tío
               der Optiker                 el óptico
               der Optimismus              el optimismo
               der Organismus              el organismo



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                           Seite 174
               der Orient, der Osten          el oriente
               der Ort, die Stelle            el lugar, el sitio
               der Osten                      el este
               der Overall, der Trainingsanzug el mono
               der Ozean                      el océano
               der Palast                     el palacio
               der Papst                      el papa
               der Parasit, der Schmarotzer   el parásito
               der Park                       el parque
               der Parkplatz                  el aparcamiento, el estacionamiento
               der Pass, der Schritt          el paso
               der Passagier                  el pasajero
               der Pate                       el padrino
               der Patriot                    el patriota
               der Pavillon                   el pabellón
               der Patient                    el paciente
               der Pelz                       la piel
               der Pessimismus                el pesimismo
               der Pessimist                  el pesimista
               der Pfad, der Fussweg          el sendero
               der Pfahl, der Pfosten         la estaca
               der Pfeffer                    la pimienta
               der Pfeil                      la flecha
               der Pfeiler                    el pilar
               der Pfiff                      la pitada
               der Pfirsich                   el melcotón
               der Pflug                      el arado
               der Pickel, der Hautausschlag el grano
               der Pilger                     el peregrino
               der Pilot, der Lotse           el piloto
               der Pilz                       el hongo
               der Pinsel                     el pincel
               der Plan, das Vorhaben         el plan
               der Planet                     la planeta
               der Platz (Stadt, Dorf)        la plaza
               der Platz, der Sitz            el asiento
               der Polizist                   el policía
               der Portier                    el portero



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                            Seite 175
               der Posten, die Stelle         el puesto
               der Präsident                  el presidente
               der Preis (Kosten)             el precio
               der Priester                   el sacerdote
               der Prinz, der Fürst           el príncipe
               der Professor                  el profesor
               der Profit, der Gewinn         el provecho
               der Propeller                  el propulsor
               der Prospekt                   el prospecto
               der Protest                    la protesta
               der Prozentsatz                el porcentaje
               der Prozess                    el juicio
               der Pullover                   el pulóver, el jersey
               der Punkt                      el punto
               der Quadratmeter               el metro quadrado
               der Quark                      el requesón
               der Rabatt                     la rebaja
               der Radiator, der Heizkörper   el radiador
               der Rahm, die Sahne            la crema
               der Rahmen                     el marco
               der Rand                       el borde, la orilla
               der Rasen, die Wiese           el césped
               der Rasierapparat              la máquina de afeitar
               der Rastplatz                  la área de descanso
               der Rat, der Ratschlag         el consejo
               der Rauch                      el humo
               der Raum                       el espacio
               der Rausch                     la borrachera
               der Rechtsanwalt               el abogado
               der Redner                     el orador
               der Reflex                     el reflejo
               der Regen                      la lluvia
               der Regenbogen                 el arco iris
               der Regenmantel                el impermeable
               der Regenschirm                el paraguas
               der Reichtum                   la riqueza
               der Reifen, der Pneu           el neumático
               der Reis                       el arroz



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                              Seite 176
               der Reisende                el viajero
               der Reisepass               el pasaporte
               der Reissverschluss         el cierre de cremallera
               der Rekord                  la marca récord
               der Rentner                 el pensionista
               der Reporter                el reportero
               der Respekt                 el respeto
               der Rest                    el resto
               der Rhythmus                el ritmo
               der Richter                 el juez
               der Riese                   el gigante
               der Ring                    el anillo
               der Riss                    la rotura
               der Rivale                  el rival
               der Rock                    la falda
               der Rohstoff                la materia prima
               der Rolladen                la persiana
               der Rollstuhl               el sillón de ruedas
               der Roman                   la novela
               der Rosé
               der Rotwein                 el vino tinto
               der Rückblick               la retrospectiva
               der Rücken                  la espalda
               der Rucksack                la mochila
               der Rückwärtsgang           la marcha atrás
               der Ruf, der Anruf          la llamada
               der Ruhetag                 el día de descanso
               der Ruhm                    la gloria
               der Saal                    la sala
               der Sachverständige         el experto, el perito
               der Sack                    el saco
               der Saft                    el jugo
               der Salat                   la ensalada
               der Samen                   la semilla
               der Samstag                 el sábado
               der Samt                    el terciopelo
               der Sand                    la arena
               der Sänger                  el cantante



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                             Seite 177
               der Sarg                       el ataúd
               der Satellit                   el satélite
               der Sattel                     el sillín
               der Satz                       la frase
               der Sauerstoff                 el oxígeno
               der Säugling                   el lactante
               der Saum, die Kante            el ribete
               der Schaden                    el daño
               der Schadstoff                 la sustancia nociva
               der Schalter (elektrisch)      el interruptor
               der Schalter (Kartenverkauf)   la taquilla
               der Schatten                   la sombra
               der Schatz                     el tesoro
               der Schauder                   los escalofríos
               der Schaum, die Gischt         la espuma
               der Schaumwein, der Sekt       el vino espumoso
               der Schauspieler               el actor
               der Scheibenwischer            el limpiaparabrisas
               der Scheinwerfer               el proyector
               der Scherz, der Spass          la broma
               der Schiedsrichter             el árbitro
               der Schiffbruch                el naufragio
               der Schinken                   el jamón
               der Schlaf                     el sueño
               der Schlag, der Stoss          el golpe, el choque
                                            la
               der Schlagrahm, die Schlagsahne nata montada
               der Schlamm                    el lodo
               der Schlauch                   el tubo flexible
               der schlechteste ...           el peor ...
               der Schleier                   el velo
               der Schlitten                  el trineo
               der Schluck                    el trago
               der Schlüssel                  la llave
               der Schmerz                    el dolor
               der Schmetterling              la mariposa
               der Schmied                    el herrero
               der Schmuggel                  el contrabando
               der Schmutz                    la suciedad



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                            Seite 178
               der Schnabel                 el pico
                                           la instantánea
               der Schnappschuss, die Momentaufnahme
               der Schnaps                  el aguardiente
               der Schnee                   la nieve
               der Schneider                el sastre
               der Schnitt                  el corte
               der Schnurrbart              el bigote
               der Schock                   el choc
               der Schrank                  el armario
               der Schraubenzieher          el destornillador
               der Schreck                  el susto
               der Schrei                   el grito
               der Schreibtisch             el escritorio
               der Schreiner                el carpintero
               der Schriftsteller           el escritor
               der Schuh                    el zapato
               der Schuldner                el deudor
               der Schüler                  el alumno
               der Schuppen                 el cobertizo
               der Schurke                  el infame
               der Schuss                   el tiro
               der Schutz                   la protección
               der Schutzheilige            el patrono
               der Schwager                 el cuñado
               der Schwamm                  la esponja
               der Schwanz                  la cola
               der Schwiegersohn            el yerno
               der Schwiegervater           el suegro
               der Schwur, der Eid          el juramento
               der See                      el lago
               der Selbstmord               el suicidio
               der Absender                 el remitente
               der Senf                     la mostaza
               der September                el septiembre
               der Service                  el servicio
               der Sessel                   el sillón
               der Sicherheitsgurt          el cinturón de seguridad
               der Sieg                     la victoria



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                               Seite 179
               der Sinn                         el sentido
               der Sirup                        el jarabe
               der Sitz                         el asiento
               der Skandal                      el escándalo
               der Sklave                       el esclavo
               der Skrupel, die Hemmung         el escrúpulo
               der Sohn                         el hijo
               der Soldat                       el soldado
               der Solist                       el solista
               der Sommer                       el verano
               der Sonnenaufgang                la salida del sol
               der Sonnenschirm                 el parasol
               der Sonnenuntergang              la puesta del sol
               der Sonntag                      el domingo
               der Spaten                       la laya
               der Spaziergang                  el paseo
               der Speck                        el bacon
                                                la
               der Spediteur, die Speditionsfirma agencia de transportes
               der Speichel                     la saliva
               der Spengler, der Klempner       el hojalatero
               der Spezialist, der Fachmann     el especialista
               der Spiegel                      el espejo
               der Spieler                      el jugador
               der Spiess                       la pica
               der Spion                        la espía
               der Splitter                     la astilla
               der Sport                        el deporte
               der Sportler                     el deportista
               der Sportplatz, der Spielplatz   la cancha
               der Sprengstoff                  el explosivo
               der Spritzer                     la chispa
               der Sprung                       el salto
               der Staat, der Zustand           el estado
                                              el
               der Staatsangestellte, der Beamte funcionario del Estado
               der Staatsanwalt                 el fiscal
               der Stachel                      el pincho
               der Stadtplan                    el plano de la ciudad
               der Stahl                        el acero



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                   Seite 180
               der Stall                      el establo
               der Stamm (Baum)               el tronco
               der Stamm (Volk)               la tribu
               der Standpunkt                 el punto de vista
               der Stau                       el atasco
               der Staubsauger                la aspiradora
               der Staudamm                   el dique de contención
               der Stein                      la piedra
               der Stellvertreter             el suplente
               der Stempel                    el timbre, el sello
               der Stern                      la estrella
               der Steuerzahler               el contribuyente
               der Stiefel                    la bota
               der Stiefvater                 el padrastro
               der Stiel, der Stengel (Pflanze) el mango
               der Stier                      el toro
               der Stil                       el estilo
               der Stock, die Stütze          el palo
               der Stockzahn, der Backenzahnla muela
               der Stoff
               der Stolz                      el orgullo
               der Storch                     la cigüeña
               der Strahl                     el rayo
               der Strand                     la playa
               der Strauch                    el arbusto
               der Streifen                   la raya
               der Streik                     la huelga
               der Strich, die Strecke        el rasgo
               der Strick, das Seil           la cuerda
               der Strohhalm                  la pajilla
               der Strom, die Strömung        la corriente
               der Strumpf                    la media
               der Student                    el estudiante
               der Stuhl                      la silla
               der Sturm                      la tempestad
               der Süden                      el sur
               der Supermarkt                 el supermercado
               der Tabak                      el tabaco



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                               Seite 181
               der Tag                          el día
               der Tagesanbruch                 el amanecer
               der Takt, das Taktgefühl         el compás
               der Tank                         el depósito
               der Tarif, die Gebühr            la tarifa
               der Tausch                       el cambio
               der Tee                          el té
               der Teilnehmer                   el participante
                                               e
               der Teller, das Gericht, der Gang l plato
               der Tempel                       el templo
               der Teppich                      la alfombra
               der Terrorismus                  el terrorismo
               der Teufel                       el diablo
               der Text                         el texto
               der Tierarzt                     el veterinario
               der Tiger                        el tigre
               der Tintenfisch                  el calamar
               der Tisch                        la mesa
               der Titel, die Überschrift       el título
               der Tod                          la muerte
               der Ton (Erde)                   la arcilla
               der Ton, der Farbton             el tono
               der Tourismus                    el turismo
               der Tourist                      el turista
               der Trainer                      el entrenador
               der Transit                      el tránsito
               der Transport                    el transporte
               der Traum                        el sueño
               der Treffpunkt                   el lugar de reunión
               der Treibstoff                   el carburante
               der Tresor                       la caja fuerte
               der Trichter                     el embudo
               der Trick, der Kniff             el truco
               der Triumph                      el triunfo
               der Tropfen                      la gota
               der Trost                        el consuelo
               der Tunnel                       el túnel
               der Turm                         la torre



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                              Seite 182
               der Typ, die Sorte             el tipo
               der Tyrann                     el tirano
               der Überblick                  la vista general
               der Überfluss                  la abundancia
               der Übermut                    la ufanidad
               der Überschuss                 el excedente
               der Übersetzer                 el traductor
               der Übertrag                   el traslado
               der Umfang                     la circunferencia
               der Umstand                    la circunstancia
               der Umweltschutz               la protección del medio ambiente
               der Umweltschützer             el ecologista
               der Umzug (Menschenzug)        el desfile
               der Umzug (zügeln)             la mudanza
               der Unfall, der Vorfall        el accidente
               der Untergebene                el subordinado
               der Unterhalt                  la manutención
               der Unternehmer                el empresario
               der Unterricht                 las clases
               der Unterschied                la diferencia
               der Urlaub                     las vacaciones
               der Vagabund                   el vagabundo
               der Vater                      el padre
               der Ventilator                 el ventilador
               der Verband (med.)             el vendaje
                                            el
               der Verbraucher, der Konsument consumidor
               der Verdacht                   la sospecha
               der Verdienst (Geld)           la ganancia
               der Verdünner                  el diluyente
               der Vergleich                  la comparación
               der Verkauf                    la venta
               der Verkäufer                  el vendedor
               der Verkehr                    el tráfico
               der Verlag                     la editorial
               der Verleger, der Herausgeber el editor
               der Verlust                    la pérdida
               der Vermieter                  el alquilador
               der Vermittler                 el mediador



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                         Seite 183
               der Verrat                      la traición
               der Verschluss                  el cierre
               der Verstand                    el intelecto
               der Verstärker                  el amplificador
               der Verstoss                    la contravención
               der Versuch                     la tentativa
               der Verteiler                   el distruibidor
               der Vertrag                     el contrato
               der Vertreter                   el representante
               der Verwandte                   el pariente
               der Viertel                     el cuarto
               der Vogel                       el pájaro
               der Vordergrund                 el primer plano
               der Vorgänger                   el predecesor
               der Vorgesetzte                 el superior
               der Vorhang                     la cortina
               der Vormund                     el tutor
               der Vorort                      el suburbio
               der Vorrang, das Primat         la primacía
               der Vorrat                      el stock
               der Vorschlag                   la propuesta
               der Vorschuss                   el anticipio
               der Vorsitz, die Präsidentschaft la presidencia
               der Vorteil, der Vorsprung      la ventaja
               der Vortritt                    la precedencia
               der Vorwand                     el pretexto
               der Vorwurf                     el reproche
               der Vulkan                      el volcán
               der Wachs                       la cera
               der Wächter                     el guardia
               der Waffenstillstand            el armisticio
               der Wähler                      el elector
               der Wahlspruch, das Motto       la lema
               der Wahnsinn, die Verrücktheit la locura
               der Waise                       el huérfano
               der Wald                        el bosque, la selva
               der Wartesaal                   la sala de espera
               der Wasserfall                  la cascada



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                             Seite 184
               der Wasserhahn                  el grifo
               der Wechsel                     el cambio
               der Wechselkurs                 el tipo de cambio
               der Wecker                      el despertador
               der Weg                         el camino, el sendero
               der Wein                        el vino
               der Weinberg                    el viñedo
               der Weisswein                   el vino blanco
               der Weizen                      el trigo
               der Wert                        el valor
               der Westen                      el oeste
               der Westen (Weltteil)           el occidente
               der Wettbewerb                  el concurso
               der Wettkampf, der Wettstreit   la competición
               der Widerspruch                 la contradicción
               der Widerstand                  la resistencia
               der Wille                       la voluntad
               der Wind                        el viento
               der Windstoss                   la ráfaga de viento
               der Winter                      el invierno
               der Winzer                      el viticultor
               der Wissenschaftler             el científico
               der Witwer                      el viudo
               der Witz                        el chiste
               der Wohlstand                   el bienestar
               der Wohnwagen                   la caravana
               der Wolf                        el lobo
               der Wunsch                      el deseo
               der Wurf, der Schuss            el tiro
               der Würfel                      el cubo
               der Wurm                        el gusano
               der Zähler                      el contador
               der Zahn                        el diente
               der Zahnarzt                    el dentista
               der Zauberer                    el mago
               der Zaun                        la cerca
               der Zeitungskiosk               el quiosco
               der Zeitvertreib                el pasatiempo



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                               Seite 185
               der Zement                  el cemento
               der Zentimeter              el centímetro
               der Zettel                  el papelito
               der Zeuge                   el testigo
               der Zigeuner                el gitano
               der Zinssatz                el tipo de interés
               der Zirkus                  el circo
               der Zoll                    la aduana
               der Zoo                     el zoo
               der Zopf                    la trenza
               der Zorn                    la cólera
               der Zucker                  el azúcar
               der Zufall                  la casualidad
               der Zug                     el tren
               der Zusammenbruch           el derrumbamiento
               der Zusammenstoss           la colisión
               der Zuschauer               el espectador
               der Zuschlag                el suplemento
               der Zutritt                 el acceso
               der Zwang                   la coacción
               der Zweck                   el fin
               der Zweck                   la finalidad
               der Zweifel                 la duda
               der Zweig, der Ast          el ramo
               der Zwerg                   el enano
               der Zwilling                el gemelo
               der Zylinder                el cilindro
               derselbe                    el mismo
               deshalb                     por eso
               desinfizieren               desinfectar
               dessen, deren               cuyo, cuya
               detailliert, ausführlich    detallado
               deutsch                     alemán, alemana
               Deutschland                 Alemania
               dicht, gedrängt             espeso, espesa
               dick, beleibt               gordo, gorda
               die Abfall                  la basura
               die Abkürzung               la abreviatura



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                        Seite 186
               die Abneigung                    la aversión
               die Abreise, die Abfahrt         la partida
               die Abrüstung                    el desarme
               die Absicht                      la intención
               die Absperrung                   el cierre
               die Abstammung                   la descendencia
               die Absurdität, der Unsinn       el disparate
               die Abteilung                    el departamento
               die Abtreibung, die Fehlgeburt el aborto
               die Abwertung                    la devaluación
               die Abzweigung                   la bifuracación
               die Achse                        el eje
                                             la estima
               die Achtung, die Hochachtung, das Ansehen
                                               la
               die Administration, die Verwaltung administración
               die Adresse                      las señas
               die Agenda, das Notizbuch        la agenda
               die Ähnlichkeit                  el parecido
               die Aktiengesellschaft           la sociedad anónima
               die Aktion, die Tat, die Aktie   la acción
               die Aktivität                    la actividad
               die Alge                         la alga
               die Allee                        la avenida
               die Allergie                     la alergia
               die Allianz, das Bündnis         la alianza
               die Alpen                        los Alpes
               die Alternative                  la alternativa
               die Ameise                       la hormiga
               die Ampel, die Verkehrsampel el semáforo
               die Ananas                       la ananás
                                             e
               die Angelegenheit, das Geschäft l asunto
               die Angst                        el miedo
               die Anklage                      la acusación
               die Ankunft                      la llegada
               die Anordnung (Gruppierung)      la disposición
                                             la contaminación
               die Ansteckung, die Verschmutzung
               die Anstellung                   el empleo
               die Anstrengung                  el esfuerzo
               die Antenne                      la antena



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                              Seite 187
               die Antwort                     la respuesta, la contestación
               die Anwesenheit                 la presencia
               die Anzahlung                   el pago a cuenta
               die Anzeige                     el anuncio
               die Apotheke                    la farmacia
               die Aprikose                    el albaricoque
               die Arbeit                      el trabajo
               die Arbeit, das Wek, die Oper   la obra
               die Arbeiterin                  la trabajadora
               die Arbeitslosigkeit            el desempleo, el paro
               die Architektur                 la arquitectura
               die Armbanduhr                  el reloj de pulsera
               die Armee                       el ejército
               die Armut                       la pobreza
               die Art, die Art und Weise      el modo, la manera
               die Arznei                      la medicina
               die Asche                       la ceniza
               die Atmung                      la respiración
               die Aufgabe                     la tarea
               die Aufmerksamkeit              la atención
               die Emotion                     la emoción
               die Aufrichtigkeit              la sinceridad
               die Aufschrift                  la inscripción
               die Aufsicht                    la vigilancia
               die Aufwertung                  la revalorización
               die Ausdauer                    la perseverancia
               die Ausdehnung                  la extensión
                                              los gastos
               die Ausgaben, die Kosten, die Spesen
               die Ausnahme                    la excepción
               die Ausrüstung                  el equipo
               die Aussicht                    la vista
               die Aussichten                  las perspectivas
               die Aussprache                  la pronunciación
               die Ausstattung, die Einrichtungel equipo
               die Ausstellung                 la exposición
               die Auster                      la ostra
               die Ausweisung                  la expulsión
               die Autobahn                    la autopista



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                       Seite 188
               die Autonomie                  la autonomía
               die Autorität, die Behörde     la autoridad
               die Axt                        la hacha
               die Bäckerei                   la panadería
               die Badehose                   el bañador
               die Badewanne                  la bañera
               die Banane                     el plátano, la banana
               die Bank (Geld)                el banco
               die Bank (Sitz)                el banco
               die Banknote                   el billete de banco
               die Bar                        el bar
                                              la misericordia
               die Barmherzigkeit, die Nächstenliebe
               die Barriere, die Schranke     la barrera
               die Barrikade                  la barricada
               die Basis, die Grundlage       la base
               die Batterie (Strom)           la pila
               die Batterie, das Schlagzeug
               die Baumwolle                  el algodón
               die Baustelle                  la obra
               die Bedeutung                  el sentido
               die Bedingung                  la condición
                                              la
               die Befriedigung, die Genugtuung satisfacción
               die Begegnung                  el encuentro
               die Begründung                 la motivación
               die Behörden                   las autoridades
               die Beilagen                   la guarnición
               die Beleidigung                la ofensa
               die Belohnung                  la recompensa
               die Benachrichtigung           el aviso
                                            la
               die Beobachtung, die Bemerkung observación
               die Bergbahn                   el ferrocarril de montaña
                                             la
               die Beschäftigung,die Besetzung ocupación
               die Beschimpfung               el insulto
               die Bestrafung                 el castigo
                                              la consideración
               die Betrachtung, die Berücksichtigung
               die Beule                      el bollo
               die Beute                      la presa
               die Bevölkerung                la población



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                  Seite 189
               die Bewegung                  el movimiento
               die Beziehung, die Verbindung la relación
               die Bibel                     la Biblia
               die Bibliothek                la biblioteca
               die Biene                     la abeja
               die Bilanz                    la balanza
               die Birne                     la pera
               die Blase                     la burbuja
               die Blume, die Blüte          la flor
               die Bluse                     la blusa
               die Bodenschätze              las riquezas del subsuelo
               die Bohne                     la judía
               die Bohrmaschine              la perforadora
               die Bombe                     la bomba
               die Börse, die Tasche         la bolsa
               die Bosheit, die Arglist      la malicia
               die Botschaft                 la embajada
               die Braut                     la novia
               die Breite                    el ancho
               die Bremse                    el freno
               die Brennessel                la ortiga
               die Briefmarke                la estampilla (am.)
               die Brieftasche               el billetero
               die Brille                    las gafas, los lentes (am.)
               die Brombeere                 la mora
               die Brücke                    el puente
               die Brühe                     el caldo
               die Brust                     el pecho
               die Buchhaltung               la contabilidad
               die Buchhandlung              la librería
               die Bucht                     la bahía
               die Bühne                     la escena
               die Burg, das Schloss         el castillo
               die Bürste                    el cepillo
               die Busse, die Geldstrafe     la multa
               die Butter                    la mantequilla
               die Chemie                    la química
               die Chronik                   la crónica



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                   Seite 190
               die Cousine                      la prima
               die Creme                        la crema
               die Dämmerung                    el crepúscolo
               die Dankbarkeit                  la gratitud
               die Darstellung, die Aufführung la representación
               die Dauer, die Länge (zeitlich) la duración
               die Debatte                      el debate
               die Decke, die Bettdecke         la manta
               die Definition                   la definición
               die Delikatesse                  la delicadeza
               die Demission, der Rücktritt     la dimisión
               die Demokratie                   la democracia
               die Diagnose                     el diagnóstico
               die Diät                         la dieta
               die Dichtung (techn.)            la junta
               die Diebstahlsicherung           la protección antirrobo
               die Diktatur                     la dictadura
               die Dimension, der Umfang        la dimensión
                                                 la dirección
               die Direktion, die Leitung, die Richtung
               die Direktive, die Richtlinie    la directiva
               die Diskothek                    la discoteca
               die Diskussion                   la discusión
               die Disqualifikation             la descalificación
               die Distanz                      la distancia
               die Disziplin                    la disciplina
               die Dose                         la lata
                                              la vuelta
               die Drehung, die Tour, die Rundfahrt
               die Droge                        la droga
               die Dummheit                     la tontería
               die Dunkelheit                   la oscuridad
               die Dürre                        la aridez
               die Dusche                       la ducha
               die Dynastie                     la dinastía
               die Ebbe                         la marea baja
               die Ebene                        el llano, la llanura
               die Ecke, der Winkel             el rincón
                                                la eficiencia
               die Effizienz, die Leistungsfähigkeit
               die Ehe                          el matrimonio



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                  Seite 191
               die Ehefrau                   la esposa
               die Ehre                      el honor
               die Eifersucht                los celos
               die Eigentümerin,die Herrin   la dueña
               die Eigentumswohnung          el piso de propiedad
               die Eile                      la prisa
               die Einbahnstrasse            la calle de dirección única
               die Einbildung,die Vorstellung la imaginación
               die Einheit                   la unidad
               die Einladung                 la invitación
               die Einleitung                la introducción
               die Einnahmen                 los ingresos
               die Einschränkung             la restricción
               die Eintrittskarte            la entrad
               die Einzahl                   el singular
               die Einzahlung                el ingreso
               die Eisenbahn                 el ferrocarril
               die Elektrizität              la electricidad
               die Eltern                    los padres
               die Empfehlung                la recomendación
               die Empfindung, die Sensation la sensación
               die Energie                   la energía
               die Enkelin                   la nieta
               die Entdeckung                el descubrimiento
               die Ente                      el pato
               die Entschädigung             la compensación
               die Entscheidung              la decisión
               die Entschuldigung            la disculpa
               die Entwicklung               el desarollo
               die Entzündung                la inflamación
               die Epidemie, die Seuche      la epidemia
               die Epoche                    la época
               die Erbschaft                 la herencia
               die Erbse                     el guisante
               die Erdbeere                  la fresa
               die Erde                      la tierra
               die Erfahrung                 la experiencia
               die Erfrischung               el refresco



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                   Seite 192
               die Erhöhung                 el aumento
               die Erkältung                el resfriado
               die Erklärung                la explicación
               die Erlaubnis                el permiso
               die Erleichterung            la alivio
               die Ernährung                la alimentación
               die Ernte                    la cosecha
               die Erregung                 la excitación
               die Ersparnisse              el ahorro
               die Erste Hilfe
               die Erwerbung                la adquisición
               die Erzählung                el cuento
               die Erziehung, die Bildung   la formación, la educación
               die Etappe                   la etapa
               die Etikette                 la etiqueta
               die Existenz                 la existencia
               die Explosion                la explosión
               die Fabel, das Märchen       la fábula
               die Fabrik                   la fabrica
               die Fackel                   la atorcha
               die Fähigkeit                la capacidad
               die Fahne                    la bandera
               die Fähre                    el transbordador
               die Falle                    la trampa
               die Fälschung                la falsificación
               die Falte                    el pliegue
               die Familie                  la familia
               die Farbe                    el color
               die Farm                     la hazienda, la estancia
               die Faser                    la fibra
               die Fassade                  la fachada
               die Faust                    el puño
               die Feder (techn.)           el muelle
               die Feder (Vogel)            la pluma
               die Feile                    la lima
               die Ferien                   las vacaciones
               die Fernbedienung            el mando a distancia
               die Festung                  la fortaleza



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                 Seite 193
               die Feuchtigkeit, die Nässe    la humedad
               die Figur                      la figura
               die Filiale                    la sucursal
               die Finanzen                   las finanzas
               die Firma                      la empresa
               die Fläche, die Oberfläche     la superficie
               die Flamme                     la llama
               die Flanke, die Seite          el flanco
               die Flasche                    la botella
               die Fledermaus                 el murciélago
               die Fliege                     la mosca
               die Fliesse, die Kachel        la baldosa
               die Flitterwochen              la luna de miel
               die Flöte                      la flauta
               die Flotte                     la flota
               die Flucht                     la huida
               die Flüssigkeit                el líquido
               die Flut (Gezeiten)            la marea alta
               die Folter                     la tortura
               die Form                       la forma
               die Formalität                 la formalidad
               die Formel                     la fórmula
               die Forschung, die Suche       la investigación
                                              la reproducción
               die Fortpflanzung, die Reproduktion
               die Fortsetzung                la continuación
               die Fotografie                 la foto
               die Fotokopie                  la fotocopia
                                               la pregunta
               die Frage, der Bedarf, die Nachfrage
               die Frage, die Angelegenheit   la cuestión
               die Frau                       la mujer
               die Frau (höflich)             la señora
               die Freiheit                   la libertad
               die Freiheitsstrafe            la pena privativa
               die Freizeit                   el tiempo libre
               die Fremdsprache               la lengua extranjera
               die Freude                     la alegría
               die Freundin                   la amiga
               die Freundschaft               la amistad



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                             Seite 194
               die Fröhlichkeit                 la alegría
                                                la frente
               die Front, die Vorderseite, die Stirne
               die Führung (Besichtigung)       la visita guiada
               die Füllung                      el relleno
               die Funktion                     la función
                                            la
               die Fusion, der Zusammenschlussfusión
               die Gabel                        el tenedor
                                                el túnel
               die Galerie, der Tunnel, der Stollen
               die Gans                         la oca
               die Gänsehaut                    la carne de gallina
               die Garage                       el garaje
               die Garantie                     la garantía
               die Garderobe                    la guardarropa
               die Gasse                        el callejón
               die Gattung, die Art             el género
               die Gebrauchsanweisung           las instrucciones para el uso
               die Geburt                       el nacimiento
               die Geduld                       la paciencia
               die Gefahr                       el peligro
               die Gefälligkeit, die Gunst      el favor
               die Gegenwart                    la actualidad
               die Geisel                       el rehén
               die Gelegenheit                  la ocasión, la oportunidad
               die Gemeinde                     el municipio
               die Gemeinheit                   la bajeza
               die Gemeinsamkeit                la comunión
               die Gemeinschaft                 la comunidad
               die Genehmigung                  la autorización
               die Generation                   la generación
               die Genossenschaft               la cooperativa
               die Geographie                   la geografía
               die Gerechtigkeit                la justicia
               die Gerichtsverhandlung          la vista de una causa
               die Geschichte                   la historia
               die Geschwindigkeit              la velocidad
               die Gesellschaft (Firma)         la sociedad
               die Gesellschaft, der Verband la asociación
               die Geste                        el gesto



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                        Seite 195
               die Gesundheit                  la salud
               die Gewalt, die Gewalttätigkeit la violencia
               die Gewerkschaft                el sindicato
               die Gewissheit                  la certeza
               die Gewohnheit                  la costumbre
               die Gezeiten                    las mareas
               die Girlande                    la guirnalda
               die Gitarre                     la guitarra
                                              el vidrio
               die Glasscheibe, die Fensterscheibe
               die Glatze                      la calva
               die Gleichberechtigung          la igualdad de derechos
               die Glocke                      la campana
               die Glühbirne                   la bombilla
               die Gnade                       la gracia
               die Gräfin                      la condesa
               die Grammatik                   la gramática
               die Grapefruit                  el pomelo
               die Grenze (Länder..)           la frontera
               die Grenze, das Limit           el límite
               die Grimasse                    la mueca
               die Grippe                      la gripe
               die Grösse                      la grandeza
               die Grösse, die Kleidergrösse la talla
               die Grossmutter                 la abuela
               die Grotte, die Höhle           la cueva
               die Gründung, die Stiftung      la fundación
               die Gruppe                      el grupo
               die Gurke                       el pepino
               die Güte                        la bondad
               die Gutschrift                  el abono en cuenta
               die Gymnastik                   la gimnasia
               die Hacke                       la azada
               die Haftpflicht                 la responsabilidad civil
               die Halbinsel                   la península
               die Hälfte                      la mitad
               die Haltestelle                 la parada
               die Haltung, die Einstellung    la actitud
               die Hand                        la mano (f.)



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                  Seite 196
               die Handschrift                   la escritura
               die Handtasche                    el bolso
               die Handvoll                      el puñado
               die Harmonie                      la armonía
               die Hässlichkeit                  la fealdad
               die Hauptstadt                    la capital
               die Hauptverkehrszeit             las horas punta
               die Hausfrau                      el ama de casa (f.!)
               die Haut, das Leder, das Fell     la piel
               die Hecke                         el seto
               die Heiserkeit                    la ronquera
               die Heizung                       la calefacción
               die Henne                         la gallina
               die Herausforderung               el desafío
               die Herberge                      la posada
               die Herde                         el rebaño
               die Herkunft, der Ursprung        el origen
               die Herzogin                      la duquesa
               die Hexe                          la bruja
               die Hierarchie                    la jerarquía
               die Hilfe                         la ayuda, el socorro
               die Himbeere                      la frambuesa
               die Hinfahrt                      la ida
               die Hitze, die Wärme              el calor
               die Hochzeit                      la boda
               die Hoffnung                      la esperanza
               die Höhe                          la altura
               die Hölle                         el infierno
               die Hose                          el pantalón
               die Hosenträger                   los tirantes
               die Hüfte                         la cadera
               die Hülle                         la envoltura
               die Hupe                          el claxon
               die Hütte                         la cabaña
               die Idee                          la idea
               die Illusion                      la ilusión
               die Illustrazion, die Abbildung   la ilustración
               die Immobilien                    los inmuebles



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                Seite 197
               die Impotenz                      la impotencia
               die Industrie                     la industria
               die Infektion                     la infección
               die Inflation                     la inflación
               die Information                   la información
               die Initiative                    la iniciativa
               die Injektion, die Einspritzung   la inyección
               die Inschrift                     la inscripción
               die Insel                         la isla
               die Instandhaltung, die Wartungel mantenimiento
               die Institution                   la institución
               die Instruktion, die Weisung      la instrucción
               die Intelligenz                   la inteligencia
               die Intrige                       la intriga
               die Invasion                      la invasión
               die Isolation                     el aislamiento
               die Jacke                         la chaqueta
               die Jagd                          la caza
               die Jahreszeit, die Saison        la estación
               die Jeans                         los tejanos
               die Jugend                        la juventud
               die Jury                          el jurado
               die Kabine                        la cabina
               die Kälte                         el frío
               die Kante                         el canto
               die Kapelle                       la capilla
               die Kapelle (Musik), die Band     la banda
               die Kapuze                        la capucha
               die Karikatur                     la caricatura
               die Karotte                       la zanahoria
               die Karriere                      la carrera
               die Karrosserie                   la carrozería
               die Karte,die Visitenkarte        la tarjeta
               die Kartei                        el fichero
               die Kartoffel                     la patata
               die Kaserne                       el cuartel
               die Kategorie                     la categoría
               die Kathedrale                    la catedral



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                           Seite 198
               die Katze                     el gato
               die Kaution                   la caución
               die Kehle                     la garganta
               die Kenntnis                  el conocimiento
               die Keramik                   la cerámica
               die Kerze                     la candela
               die Kette                     la cadena
               die Kindheit                  la niñez
               die Kirche                    la iglesia
               die Kirsche                   la cereza
               die Kiste, die Kasse          la caja
               die Klammer (Sprache)         el paréntesis
               die Klasse                    la clase
               die Kleidung                  la ropa
               die Klimaanlage               el aire acondizionado
               die Klinge                    la hoja
               die Klingel                   el timbre
               die Knospe                    el botón
               die Koalition                 la coalición
               die Kohle                     el carbón
               die Kolonie                   la colonia
               die Kolonne, die Säule        la columna
               die Kombination               la combinación
               die Kommission, der Auftrag   la comisión
               die Kommode                   la cómoda
               die Kommunikation             la comunicación
               die Komödie                   la comedia
                                            el
               die Komponente, der Bestandteil componente
               die Konditorei                la pastelería
               die Konferenz, der Vortrag    la conferencia
               die Königin                   la reina
               die Konjunktur                la coyuntura
               die Konkurrenz                la competencia
               die Konsequenz, die Folge     la consecuencia
               die Konserve                  la conserva
               die Konservendose             la lata
               die Kontrolle                 el control
                                            la
               die Konzession, das Zugeständnisconcesión



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                             Seite 199
               die Kopfschmerzen            el dolor de cabeza
               die Kopie                    la copia
               die Korrespondenz            la correspondencia
               die Kosten                   el coste,el costo
               die Kraft, die Stärke        la fuerza
               die Krankenkasse             la caja de enfermedad
               die Krankenschwester         la enfermera
               die Krankheit                la enfermedad
               die Kräuter                  la hierbas
               die Krawatte                 la corbata
               die Kreuzung                 el cruce
               die Kriminalität             la criminalidad
               die Krise                    la crisis
               die Kritik                   la crítica
               die Krone, der Kranz         la corona
               die Kröte                    el sapo
               die Kruste, die Rinde        la costra
               die Küche                    la cocina
               die Kugel                    la bola
               die Kuh                      la vaca
               die Kühle,die Frische        el fresco
               die Kultur                   la cultura
                                            la manifestación
               die Kundgebung, die Demonstration
               die Kunst                    el arte (m.)
               die Kuppel                   la cúpula
               die Kur, die Pflege          la cura
               die Kurbel                   la manivela
               die Kurve                    la curva
               die Küste                    la costa
               die Kutsche                  el coche
               die Lampe                    la lámpara
               die Landkarte                el mapa (m.)
               die Landschaft               el paisaje
               die Landstrasse              la carretera
               die Landwirtschaft           la agricultura
               die Länge                    el largo
               die Langeweile               el aburrimiento
               die Last                     la carga



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                            Seite 200
               die Laterne                      la linterna
               die Latte                        el listón
               die Laune                        el humor
               die Laune (Grille, Kapriole)     el capricho
               die Laus                         el piojo
               die Lawine                       la avalancha
               die Lebensmittel                 loa alimentos
               die Legende                      la leyenda
               die Legitimation, der Ausweis    la legitimación
               die Lehre, die Lehrzeit          el aprendizaje
               die Leiche                       el cadáver
               die Leidenschaft, das Leiden     la pasión
               die Leiste, die Zierleiste       el listón
               die Leistung, der Ertrag         el rendimiento
               die Leiter, die Treppe           la escalera
               die Leitung (Röhren)             la tubería
               die Lektion                      la lección
               die Leute                        la gente
               die Liebe                        el amor
               die Liebenswürdigkeit            la amabilidad
               die Lieferung                    la entrega
               die Limonade                     la limonada
               die Linie                        la línea
               die Lippe                        el labio
               die List                         la astucía
               die Liste                        la lista
               die Literatur                    la literatura
               die Lizenz, die Erlaubnis        la licencia
               die Lokalität, die Örtlichkeit   la localidad
               die Lösung                       la solución
               die Lotterie                     la lotería
               die Loyalität, die Treue         la lealtad
               die Luft                         el aire
               die Lüge                         la mentira
               die Lunge                        el pulmón
               die Lust                         las ganas
               die Macht                        el poder
               die Mahnung                      la exhortación



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                          Seite 201
               die Malerei                    la pintura
               die Mandarine                  la mandarina
               die Mandel                     la almendra
               die Manieren                   los modales
               die Mannschaft                 el equipo
               die Mappe, die Schultasche     la cartera
               die Marge                      el margen
               die Marine                     la marina
               die Marionette                 la marioneta
               die Marke                      la marca
               die Marmelade                  la mermelada
               das Trikot, das Leibchen       la malla
               die Maschine                   la máquina
               die Maske                      la máscara
               die Massage                    el masaje
               die Masse                      la masa
               die Materie                    la materia
               die Mathematik                 la matemáticas
               die Matratze                   el colchón
               die Mauer                      el muro
               die Maus                       el ratón
               die Maut, die Strassengebühr   el peaje
               die Medaille                   la medalla
               die Medizin                    la medicina
               die Meeresfrüchte              los mariscos
               die Mehrheit                   la mayoría
               die Meinung                    la opinión
               die Meinungsverschiedenheit    la divergencia de opiniones
               die Melodie                    la melodía
               die Melone                     el melón
               die Menge (Anzahl)             la cantidad
               die Menschenmenge              la multitud
               die Menschheit                 la humanidad
               die Mentalität                 la mentalidad
               die Messe, der Jahrmarkt       la feria
               die Methode                    el método
               die Metzgerei                  la carnicería
               die Miete                      el alquiler



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                    Seite 202
               die Milch                        la leche
               die Milderung                    la mitigación
               die Million                      el millón
               die Minderheit                   la minoría
               die Mine (Bergbau + Militär)     la mina
               die Minute                       el minuto
               die Minze, die Pfefferminze      la menta
               die Mischung                     la mezcla
               die Missbildung                  la deformación
               die Misshandlung                 los malos tratos
                                               la
               die Mittagsruhe, der Mittagsschlaf siesta
               die Mitte, die Hälfte, das Mittel la mitad
               die Mitteilung                   la comunicación
               die Mitternacht                  la medianoche
               die Mode                         la moda
               die Möglichkeit                  la posibilidad
               die Molkerei                     la lechería
               die Moral                        la moral
               die Mücke                        el mosquito
               die Müdigkeit                    el cansancio
               die Mühe, die Strapaze           el esfuerzo
               die Mühle                        el molino
               die Mündung                      la desembocadura
               die Munition                     la munición
               die Münze                        la moneda
               die Muschel                      la concha
               die Musik                        la música
               die Mutter                       la madre
               die Mütze                        la gorra
               die Nachahmung                   la imitación
               die Nachricht                    la noticia
               die Nachrichten (Radio           il notiziario
               die Nacht                        la noche
               die Nähmaschine                  la máquina de coser
               die Nahrung                      el alimento
               die Naht                         la costura
               die Narbe                        la cicatriz
               die Nase                         la nariz



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                              Seite 203
               die Nation                     la nación
               die Nationalität               la nacionalidad
               die Natur                      la naturaleza
               die Nebenwirkung               el efecto secundario
                                             la
               die Neugier, die Sehenswürdigkeitcuriosidad
               die Neuheit, die Neuigkeit     la novedad
               die Nichte                     la sobrina
               die Niederlage                 la derrota
               die Niere                      el riñón
               die Nische                     el nicho
               die Nonne                      la monja
               die Norm                       la norma
               die Normalität                 la normaliad
               die Notiz                      la nota
                                              la
               die Notwendigkeit, das Bedürfnis necesidad
               die Null                       el cero
               die Nummer, die Zahl           el número
               die Nuss                       la nuez
               die Oase                       el oasis
                                             la obsesión
               die Obsession, die Zwangsvorstellung
               die Offerte, das Angebot       la oferta
               die Öffnung                    la apertura
               die Öffnungszeiten             las horas de apertura
               die Ohrfeige                   la bofetada
               die Olive                      la aceituna
               die Omelette                   la tortilla
               die Operation                  la operación
               die Opposition                 la oposición
               die Orange                     la naranja
               die Organisation               la organización
               die Panik                      el pánico
               die Panne                      la avería
               die Papeterie                  la papelería
               die Parade                     el desfile
               die Parkuhr                    el parquímetro
               die Partei                     el partido
               die Partie                     la partida
               die Passerelle, die Überführungel paso superior



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                              Seite 204
                                               la
               die Paste, der Teig, die Teigwarenpasta
               die Pause                        la pausa
               die Peitsche                     la fusta
                                                 el perfeccionamiento
               die Perfektionierung, die Fortbildung
               die Periode, der Zeitraum        el período
               die Peripherie                   la periferia
               die Perle                        la perla
               die Person                       la persona
               die Persönlichkeit               la personalidad
               die Pfanne                       el sartén
               die Pfarrei, die Kirchgemeinde la parroquia
               die Pflanze                      la planta
               die Pflaume                      la ciruela
               die Pflicht                      el deber
               die Pfote                        la pata
               die Pfütze                       el charco
               die Phantasie                    la fantasía
               die Phase                        la fase
               die Philosophie                  la filosofía
               die Physik                       la física
               die Pilgerfahrt                  la peregrinación
               die Pille                        la píldora
               die Pistole                      la pistola
               die Plage                        la molestia
               die Plane, die Blache            el toldo
               die Platte (Stein, ...)          la placa
               die Plattform                    la plataforma
               die Plombe                       el precinto
               die Poesie, das Gedicht          la poesía
               die Politik                      la política
               die Polizei                      la policía
               die Portion                      la porción
               die Position                     la posición
               die Post                         el correo
               die Postkarte, die Ansichtskarte la tarjeta postal
               die Postleitzahl                 el código postal
               die Potenz                       la potencia
               die Prämie, der Preis (Gewinn) el premio



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                Seite 205
               die Praxis, die Routine          la práctica
               die Presse                       la prensa
               die Prinzessin, die Fürstin      la princesa
               die Produktion                   la producción
               die Produktivität                la productividad
               die Propaganda                   la propaganda
               die Provinz                      la provincia
               die Provision                    la comisión
               die Prozedur, das Verfahren      el procedimiento
               die Pubertät                     la pubertad
               die Pumpe                        la bomba
               pumpen                           bombear
               die Puppe                        la muñeca
               die Qualität                     la calidad
               die Qualle                       la medusa
               die Quantität                    la cantidad
               die Quelle                       la fuente
               die Querstrasse                  la traversía
               die Quittung                     el recibo
               die Quote                        la cuota
               die Rache                        la venganza
               die Rakete                       el cohete
               die Rasse                        la raza
               die Rast                         el descanso
               die Rate                         el plazo
               die Ratte                        la rata
               die Reaktion                     la reacción
               die Realität, die Wirklichkeit   la realidad
               die Rechenmaschine               la máquina calculadora
               die Rechnung                     la cuenta
               die Rechtschreibung              la ortografía
               die Redaktion                    la redacción
               die Rede                         el discurso
               die Redewendung                  el giro
               die Reduktion, die Ermässigungla reducción
               die Reform                       la reforma
               die Regel                        la regla
               die Regie                        la dirección



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                 Seite 206
               die Regierung                   el gobierno
               die Region, die Gegend          la región
               die Reibung                     la fricción
               die Reihe, die Schlange         la fila
               die Reihenfolge, die Schicht    el turno
               die Kupplung (Auto)             el embrague
               die Reise                       el viaje
               die Reiseroute, der Reiseplan
               die Reklamation                 la reclamación
               die Religion                    la religión
               die Rente                       la renta, la pensión
               die Reparatur                   la reparación
               die Reportage                   el reportaje
               die Republik                    la república
               die Reputation, der Ruf         la reputación, la fama
               die Requisiten, der Zubehör     los accesorios
               die Reserve                     la reserva
               die Reservierung                la reserva
               die Ressourcen
               die Rettung                     el rescate
               die Reue                        el arrepentimiento
               die Revolte, der Aufstand       la revuelta
               die Revolution                  la revolución
               die Rippe                       la costilla
               die Rolle (mechanisch)          el rollo
               die Rolle, der Teil             la parte
               die Rolltreppe                  la escalera mecánica
               die Röntgenaufnahme             la radiografía
               die Rose                        la rosa
               die Rückkehr, die Rückfahrt     la vuelta, el regreso
               die Rückseite,die Kehrseite     el revés
               die Rücksicht                   la consideración
               die Ruhe, das Ausruhen          el descanso
               die Ruhe, die Stille            la calma, el silencio
               die Ruine                       la ruina
               die Sache                       la cosa
               die Sackgasse                   el callejón sin salida
               die Säge                        la sierra



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                Seite 207
               die Salbe                       la pomada
               die Sammlung                    la colección
               die Sauce                       la salsa
               die Schachtel, die Dose         la caja
               die Scham                       la vergüenza
               die Schande                     la vergüenza
               die Schaufel                    la pala
               die Schaukel                    el columpio
               die Schauspielerin              la actriz
               die Scheibe (Brot, ...)         la rebanada
               die Scheibe, die Schallplatte   el disco
               die Scheidung                   el divorcio
               die Schere                      las tijeras
               die Scheune                     el granero
               die Schicht                     el estrato
               die Schichtarbeit               el trabajo a turno
               die Schildkröte                 la tortuga
               die Schlacht                    la batalla
               die Schlange                    el serpiente
               die Schleife                    el lazo
               die Schlussfolgerung            la conclusión
               die Schnalle                    el broche
               die Schnecke                    el caracol
               die Schnur                      el cordón
               die Schokolade                  el chocolate
               die Schönheit                   la belleza
               die Schraube                    el tornillo
               die Schublade                   el cajón
               die Schuld                      la culpa
               die Schuld (Geld)               la deuda
               die Schulden                    las deudas
               die Schule                      la escuela
               die Schulter                    el hombro
                                              la infamia
               die Schurkerei, der Schurkenstreich
               die Schürze                     el delantal
               die Schüssel                    el plato
               die Schwäche, die Neigung       la debolidad
               die Schwägerin                  la cuñada



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                            Seite 208
               die Schwangerschaft               el embarazo
               die Schwarzarbeit                 el trabajo clandestino
               die Schweiz                       la suiza
               die Schwester                     la hermana
               die Schwiegermutter               la suegra
               die Schwiegertochter              la nuera
               die Schwierigkeit                 la dificultad
               die Schwimmweste                  el chaleco salvavidas
               die Seele                         el alma (f.!)
               die Sehnsucht, das Heimweh        la nostalgia
               die Seide                         la seda
               die Seife                         el jabón
               die Seite (Buch)                  la página
               die Seite, der Charakterzug       el lado
               die Sekretärin                    la secretaria
               die Sekunde                       el segundo
               die Selbstbedienung               el autoservicio
               die Serie                         la serie
               die Serviette                     la servilleta
               die Sexualität                    la sexualidad
               die Sicherheit                    la seguridad
               die Sicherung (elektrisch)        el cortacircuito
               die Siedlung                      la urbanización
               die Sirene                        la sirena
               die Situation                     la situación
               die Sitzung,die Vorstellung       la sesión
               die Skizze                        el esbozo
               die Skulptur                      la escultura
               die Socken                        los calcetines
               die Sondierung                    el sondeo
               die Sonne                         el sol
               die Sorge                         la preocupación
               die Spannung                      la tensión
               die Speisekarte, die Preisliste   el menú
               die Spende                        el donativo
               die Spezialität                   la especialidad
               die Spinne                        la araña
               die Spitze                        la punta



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                  Seite 209
               die Sprache                    el idioma (m.), la lengua, el lenguaje
               die Spritze                    la jeringuilla
               die Spur                       la huella
               die Stadt                      la ciudad
               die Stange                     la pértiga
               die Station, der Bahnhof       la estación
               die Statue                     la estatua
               die Stechmücke                 el mosquito
               die Steckdose                  el enchufe
               die Stellung                   la postura
               die Steuer                     el impuesto
               die Steuererklärung            la declaración de impuestos
               die Steuern                    los impuestos
               die Stille                     el silencio
               die Stimme                     la voz
               die Stimmung, die Atmosphäre la atmósfera
               die Stimulierung, die Anregung el estímulo
               die Störung                    la molestia
               die Strafe, die Mühe           la pena
               die Strahlung                  la radiación
               die Strasse                    la calle
               die Strassenkarte              el mapa de carreteras
               die Strassenlaterne            el farol
               die Strenge, die Härte         el rigor
               die Struktur                   la estructura
               die Stufe                      el escalón
               die Stunde                     la hora
               die Stütze                     el apoyo
               die Substanz                   la sustancia
               die Suche                      la busca
               die Summe                      la suma
               die Sünde                      el pecado
               die Suppe                      la sopa
               die Süssigkeiten               los dulces
               die Sympathie                  la simpatía
               die Szene                      la escena
               die Tabelle                    la tabla
               die Tablette                   la pastilla



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                               Seite 210
               die Tageszeitung               el diario
               die Taktik                     la táctica
               die Tankstelle                 la gasolinera
               die Tante                      la tía
               die Tasche                     el bolsillo
               die Taschenlampe               la linterna de bolsillio
               die Tasse                      la taza
               die Tastatur                   el teclado
               die Taste                      la tecla
               die Tatsache                   el hecho
               die Taube                      la paloma
               die Taufe                      el bautizo
               die Taxe, die Gebühr           la tasa
               die Technik                    la técnica
               die Teilzeitarbeit             el trabajo a tiempo parcial
               die Temperatur                 la temperatura
               die Tendenz                    la tendencia
               die Terrasse                   la terraza
               die Theorie                    la teoría
               die Therapie, die Behandlung   la terapia
               die These                      la tesis
               die Tiefe                      la profundidad
               die Tiefgarage                 el aparcamiento subterráneo
               die Tiefkühltruhe              el congelador
               die Tinte                      la tinta
               die Tochter                    la hija
               die Toilette, WC               el wáter
               die Tomate                     el tomate
               die Tonne                      la tonelada
               die Torte                      la tarta
               die Tradition                  la tradición
               die Tragbahre                  la camilla
               die Tragödie                   la tragedia
               die Träne                      la lágrima
               die Traube                     la uva
               die Trauer                     la tristeza
               die Traurigkeit                la tristeza
               die Trennung                   la separación



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                    Seite 211
               die Treue                    la fidelidad
               die Trommel                  el tambor
               die Trompete                 la trompeta
               die Truhe                    el cofre
               die Trümmer, der Schutt      los escombros
               die Tugend                   la virtud
               die Türe, das Tor            la puerta
               die Turnhalle                el gimnasio
               die Tüte                     el cucurucho
               die U-Bahn                   el Metro
               die Übelkeit                 las náuseas
               die Übereinkunft             el convenio
               die Überfahrt                la travesía
               die Überlegenheit            la superioridad
               die Überlegung               la reflexión
               die Überraschung             la sorpresa
               die Überschwemmung           la inundación
               die Übersetzung              la traducción
               die Übertragung, die Sendung la transmisión
               die Überweisung              la transferencia
               die Überzeugung              la convicción
               die Übung                    el ejercicio
               die Uhr                      el reloj
               die Umarmung                 el abrazo
               die Umgebung                 los alrededores
               die Umleitung                la desviación
                                            la
               die Umwandlung, die Konversion conversión
               die Umwelt, die Stimmung     el ambiente
               die Unabhängigkeit           la independencia
               die Unannehmlichkeit         el inconveniente
               die Ungerechtigkeit          la injusticia
               die Uniform                  el uniforme
               die Union                    la unión
               die Universität              la universidad
               die Unordnung                el desorden
               die Unruhe, die Besorgnis    la inquietud
               die Unterbrechung            la interrupción
               die Unterdrückung            la represión



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                       Seite 212
               die Unterführung              el paso subterráneo
               die Unterkunft                el alojamiento
               die Unterredung               la entrevista
               die Unterschrift              la firma
               die Unterwäsche               la ropa interior
               die Ursache                   la causa
               die Vase                      el florero
               die Verabredung               la cita
               die Veränderung               el cambio
               die Verantwortung             la responsabilidad
               die Verbindung, der Anschluss el enlace
               die Verdauung                 la digestión
               die Verdauungsstörung         la indigestión
                                             la
               die Vereinigung, die Versammlungreunión
               die Verfolgung                la persecución
               die Verfügung                 la disposición
               die Vergangenheit             el pasado
               die Vergiftung                la intoxicación
               die Vergrösserung             el engrandecimiento
               die Verletzung, die Wunde     la herida
               die Verlobte                  la prometida
               die Verlosung                 el sorteo
               die Veröffentlichung          la publicación
               die Verpackung                el embalaje
               die Verpflichtung             la obligación
               die Verrenkung                la dislocación
               die Versammlung               l'asamblea (f.)
               die Versicherung              el seguro
               die Verspätung                el retraso
               die Versteigerung             la subasta
               die Verstopfung               la obstrucción
               die Versuchung                la tentación
               die Verteidigung              la defensa
               die Verurteilung              la condena
                                             la transformación
               die Verwandlung, die Umgestaltung
               die Verzeihung                el perdón
               die Viehzucht                 la ganadería
               die Vielfalt, die Sorte       la variedad



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                           Seite 213
               die Villa                      el chalet
               die Vollmacht                  los plenos poderes
               die Vorahnung                  el presentimiento
               die Vorhersage                 la previsión
               die Vorliebe                   la preferencia
               die Vorrichtung                el dispositivo
               die Vorschrift                 la prescripción
               die Vorsicht, die Sorgfalt     el cuidado
               die Vorsichtsmassnahme         la medida de precaución
               die Vorspeise                  los entremeses
               die Vorwahlnummer              el prefijo
               die Waage                      la balanza
               die Wache                      la guardia
               die Waffe                      el arma
               die Wahl (politisch)           las elecciones
               die Wahl, die Auswahl          la elección
               die Wahrheit                   la verdad
               die Währung                    la moneda
               die Wand                       la pared
               die Wange                      la mejilla
               die Ware                       la mercancía
               die Warnung                    la advertencia
               die Waschmaschine              la lavadora
               die Watte                      el algodón
               die Weide                      el pasto
               die Weinlese                   la vendimia
               die Weisheit                   la sabiduría
               die Welle                      la ola
               die Welt                       el mundo
               die Werbung                    la publicidad
               die Werkstatt                  el taller
               die Wette                      la apuesta
               die Wettervorhersage           el pronóstico del tiempo
               die Wichtigkeit, die Bedeutung la importancia
               die Wiederholung               la repetición
               die Wiege                      la cuna
               die Windel                     el pañal
               die Wirbelsäule                la vértebra



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                 Seite 214
               die Wirtschaft (Ökonomie)        la economía
               die Wissenschaft                 la ciencia
               die Witwe                        la viuda
               die Woche                        la semana
               die Wohnung                      el apartamento, la vivienda, el piso
               die Wolke                        la nube
               die Wolle                        la lana
               die Würde                        la dignidad
               die Wurst                        el embutido
               die Würze                        el condimento
               die Wurzel                       la raíz
               die Wüste                        el desierto
               die Wut, der Zorn                la cólera, la rabia
               die Zahlung                      el pago
               die Zahnbürste                   el cepillo de dientes
               die Zahnpasta                    el dentífrico
               die Zange                        las tenazas
               die Zärtlichkeit, die Liebkosung la caricia
               die Zehe                         el dedo del pie
               die Zeichnung                    el dibujo
               die Zeit, das Wetter, der Takt   el tiempo
               die Zeitschrift                  la revista
               die Zeitung                      el periódico
               die Zelle                        la célula
               die Zentrale                     la central
               die Zeremonie, die Feier         la ceremonia
               die Zeugenaussage                el testimonial
               die Ziege                        la cabra
               die Zielscheibe                  el blanco
               die Ziffer                       la cifra
               die Zigarette                    el cigarillo
               die Zigarre                      el puro
               die Zimmerdecke                  el techo
               die Zinsen                       los interesses
               die Zitrone                      el limón
               die Zitrusfrüchte                los cítricos
               die Zivilisation                 la civilización
               die Zone                         la zona



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                               Seite 215
               die Zukunft                   el porvenir
               die Zunahme, die Steigerung   el incremento
               die Zündung (technisch)       el encendido
               die Zuneigung                 el afecto
               die Zusammenarbeit            la colaboración
               die Zusammenfassung           el resumen
               die Zusammensetzung           la composición
               die Zutaten                   los ingredientes
               die Zwiebel                   la cebolla
               die Zwischenlandung           la escala
               dieser                        este
               diktieren                     dictar
               diplomatisch                  diplomático
               direkt                        directo
               diskret, verschwiegen         discreto
               diskutieren                   discutir
               disponieren                   disponer
               dominieren, beherrschen       dominar
               doppelt, zweifach             doble
               dort (Adv.)                   allí
               dosieren                      dosificar
               dramatisch                    dramático
                                            v
               drehen, umkehren, zurückkehrenolver
               drehen, wenden                girar
               drehen,verdrehen,abbiegen     torcer
               drei                          tres
               dreifach                      triple
               dreihundert                   trescientos,trescientas
               dreissig                      treinta
               dreizehn                      trece
               dringend                      urgente
               dritter, dritte               tercero,tercera
               drohen, bedrohen              amenazar
               drücken                       apretar
               drucken                       imprimir
               dubios, zweifelhaft           dudoso
               duften, riechen               oler
               dumm                          tonto, estúpido



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                               Seite 216
               düngen                          fertilizar
               dunkel                          oscuro
               dünn                            delgado
               durch                           a través de
               durchfahren, durchlaufen        recorrer
               durchsichtig                    transparente
               durchsuchen                     registrar
               duschen                         duchar
               duzen                           tutear
               dynamisch                       dinámico
               eben, flach                     llano
               ebenso ... wie (Adj. einsetzen) tan ... como (poner adj.)
                                               t
               ebenso ... wie (Subst. einsetzen)anto ... como,tanta ... como
               ebnen                           aplanar
               echt, wahr                      verdadero
               egoistisch                      egoísta
               eher, lieber                    más bien
               ehren, verehren                 honrar
               ehrgeizig                       ambicioso
               ehrlich, anständig              honesto
               ehrwürdig                       venerable
               eifersüchtig                    celoso
               eigen, eigentümlich             proprio
               ein wenig                       un poco
               eindeutig                       inequívoco
               eindringen, durchdringen        penetrar
               eindringlich                    insistente
               eindringlich (Adv.)             encarecidamente
               eindrücklich, eindrucksvoll     impresionante
               einfach (Gegenteil mehrfach)    simple
               einfach, leicht                 fácil
               einfach, schlicht               sencillo
               einfarbig                       unicolor
               einflussreich                   influyente
               einfrieren                      congelar
               einführen                       introducir
               eingebildet                     presumido
               eingiessen, einwerfen           echar



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                       Seite 217
               eingreifen                     intervenir
               einheitlich                    uniforme
               einige                         algunos
               einigen, vereinigen            unir, reunir
               einkassieren                   cobrar
               einkaufen                      ir de compras
               einladen                       invitar
               einmal, früher                 una vez
               einreiben                      friccionar
               einsam                         solitario
               einschalten                    poner
               einschlafen                    adormecerse
               einschliessen                  encerrar
               einschliesslich, inbegriffen   incluido
               einschreiben                   inscribir
               einschüchtern                  intimidar
               einseitig                      unilateral
               einsetzen                      insertar
               einsteigen, hinaufsteigen      subir
               einstellen, suspendieren       suspender
               einstimmig                     unánime
               einstürzen                     derrumbarse
               einteilig, aus einem Stück
               einträglich                    lucrativo
               eintreten                      entrar
               einverstanden sein             estar de acuerdo
               einwandfrei                    impecable
               einweichen                     poner en remojo
               einweihen (eröffnen)           inaugurar
               einwickeln,einhüllen           envolver
               einzeln                        singular
               einzig, einzigartig            único
               eitel                          vanidoso
               ekelhaft                       asqueroso
               elastisch                      elástico
               elegant                        elegante
               elektrisch                     eléctrico
               elektronisch                   electrónico



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                         Seite 218
               elend, erbärmlich              miserable
               auswandern                     emigrar
               empfehlen                      recomendar
               empört sein                    indignarse
               enden, beenden                 terminar, acabar
               energisch                      enérgico
               eng, schmal, knapp             estrecho
               enger machen, einschränken     estrechar
               englisch                       inglés
               enorm, riesig                  enorme
               entdecken                      descubrir
               entfernen (Distanz)            alejar
               entfernt, weit weg             lejos
               entführen                      secuestrar
               entgegen                       en contra de
               entgegengesetzt, gegenteilig   contrario
               enthalten                      contener
               enthüllen, offenbaren          revelar
               entkommen                      escapar
               entladen                       descargar
               entlassen                      despedir
               entschädigen                   compensar
               entscheiden                    decidir
               entscheidend                   decisivo
               entschuldigen                  disculpar, excusar
               Entschuldigung !               perdone !
               entsetzlich                    horrible
               entsprechen                    corresponder
               entsprechend                   correspondiente
               entstehen, geboren werden      nacer
               enttäuschen                    desengañar, decepcionar
               enttäuscht                     desilusionado
               entweder ... oder              sea ... o sea
               entwerten                      depreciar
               entwickeln                     desarrollar
               entzückt, begeistert           encantado
               erben                          heredar
               erblich, vererbt               hereditario



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                Seite 219
               erbrechen                   vomitar
               erfinden                    inventar
               erforschen                  explorar
               erfrieren                   morir de frío
               erfrischen                  refrescar
               erfüllen                    cumplir
               erhalten, bekommen          recibir
               erhalten, erreichen         obtener
               erhalten, unterhalten       mantener
               erhöhen, zunehmen           aumentar
               erinnern                    recordar
               erkennen, anerkennen        reconocer
               erklären                    explicar
               erklären, deklarieren       declarar
               erlauben                    permitir
               erleichtern, ermöglichen    facilitar
               ermahnen                    exhortar
               ermorden                    asesinar
               ermüden                     cansarse
               ermutigen                   alentar
               ernennen                    nombrar
               ernst                       serio
               ernst, schwerwiegend        grave
               ernten                      cosechar
               erobern                     conquistar
               erpressen                   chantajear
               erregen, aufregen           excitar
               erreichen                   alcanzar, lograr
               erröten                     ruborizarse
               erscheinen                  aparecer
               erschrecken                 asustar
               ersetzen, vertreten         sustituir, reemplazar
               erste                       primero
               ertragen                    aguantar
               ertrinken                   ahogarse
               erwähnen                    mencionar
               erwerben, anschaffen        adquirir
               erwürgen                    estrangular



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                           Seite 220
               erzählen                    narrar, contar
               erziehen                    educar
               es hat, es gibt             hay
               es ist angemessen           conviene
               essen                       comer
               etwas bemerken              tomar noto de
               etwas, irgend etwas         algo
               Europa                      Europa
               europäisch                  europeo
               evakuieren                  evacuar
               ewig                        eterno
               exakt, genau                exacto
               examinieren, prüfen         examinar
               existieren                  existir
               exklusiv, ausschliesslich   exclusivo
               explizit, ausdrücklich      explícito
               explodieren                 estallar
               explosiv                    explosivo
               exportieren                 exportar
               extra                       extra
               extrem                      extremo
               fabrizieren                 fabricar
               fachmännisch                competente
               fähig zu, imstande zu       capaz de
               fallen, stürzen             caer
               fällig werden               vencer
               falsch                      falso
               fälschen                    falsificar
               familiär, vertraut          familiar
               fanatisch                   fanático
               fangen                      capturar
               fantastisch                 fantástico
               färben                      colorar
               farbig                      colorado
               fast                        casi
               fasten                      ayunar
               faszinieren                 fascinar
               faszinierend                fascinante



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                    Seite 221
               fatal, verhängnisvoll       fatal
               faul, träge (Personen)      perezoso
               faulen                      pudrirse
               fegen                       barrer
               fehlen                      faltar
               feierlich                   solemne
               feiern, zelebrieren         celebrar
               feige                       cobarde
               fein, dünn                  fino
               feindlich                   enemigo
               feindselig                  hostil
               fest, fix                   fijo
               festen                      festejar
               festlegen, fixieren         fijar
               feststellen                 constatar
               fett                        graso
               feucht                      húmedo
               filmen                      filmar
               finanzieren                 financiar
               finden                      hallar
               fischen                     pescar
               fleissig                    trabajador
               flexibel                    flexible
               fliegen                     volar
               fliehen                     huir
               fliessen                    correr
               flirten                     flirtear
               fluchen                     jurar
               flüssig                     líquido
               flüstern                    susurrar
               folgen                      seguir, suceder
               folgende                    siguiente
               foltern                     torturar
               forcieren                   forzar
               fordern                     exigir
               fördern, befördern          promover
               fortdauern, verharren       permanecer
               fortgeschritten             adelantado



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                     Seite 222
               fortlaufend, ständig          permanente
               fortsetzen                    continuar
               fotografieren                 sacar fotos
               fragen, verlangen, bitten     preguntar
               Frankreich                    Francia
               französisch                   francés
               frech                         insolente
               frei                          libre
               freisprechen                  absolver
               freiwillig                    voluntario
               fremd, ausländisch            extranjero
               freundlich                    amable
               friedlich                     pacífico
               frieren                       tener frío
               gefrieren                     helar
               frisch, kühl                  fresco
               frisieren, kämmen             peinar
               fröhlich                      alegre
               fromm                         piadoso
               fruchtbar                     fértil
               früher, eher                  anterior
               frühestens                    lo más pronto
               frühstücken                   desayunar
               fühlen, empfinden, bedauern   sentir
               führen, leiten                guiar
               führen, lenken, steuern       conducir
               füllen                        llenar
               fundamental                   fundamental
               fünf                          cinco
               fünfhundert                   quinientos
               fünfte                        quinto,quinta
               fünfzehn                      quince
               fünfzig                       cincuenta
               funktionieren                 funcionar
               für                           por, para
               fürchten, befürchten          temer
               füttern                       echar de comer
               gähnen                        bostezar



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                      Seite 223
               ganz (Adv.)                    enteramente
               ganz, komplet                  completo
               ganz, vollständig              entero
               gar nicht, überhaupt nicht     de ningún modo
               garantieren                    garantizar
               gastfreundlich                 hospitalario
               gebacken, gebraten             frito
               geben                          dar
               gebildet                       culto
               gebogen                        acodado
               geboren am                     nacido el
               gebraten
               gebrauchen                     usar
               gebraucht, abgenützt           usado
               gebraucht, occasion            de segunda mano
               geduldig                       paciente
               geeignet, passend              apto para
               gefährden                      poner en peligro
               gefährlich                     peligroso
               gefallen (Verb)                gustar
               gefroren, eiskalt              helado
               gegen, nach, in Richtung von   hacia
               gegen, wider                   contra
               gegenseitig                    recíproco
               gegenüberliegend, vis-à-vis    enfrente
               gegrillt
               geheim, heimlich               secreto
               geheimnisvoll                  misterioso
               gehen, fahren                  ir, andar
               wandern                        caminar
               gehorchen                      obedecer
               gehören zu                     pertenecer a
               geistig, spirituell            espiritual
               klerikal                       clerical
               geizig                         avaro
               gekocht                        cocido
               gelähmt                        paralizado
               geländegängig                  para todo terreno



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                          Seite 224
               gelb                          amarillo
               gelingen, Erfolg haben        salir bien
               gemässs                       según
               gemeinde..., städtisch        municipal
               gemeinschaftlich              común
               gemischt                      mezclado
               genial                        genial
               geniessen                     disfrutar, gozar
               genug, ziemlich (Adv.)        bastante (adv.)
               genügen, ausreichen           bastar
               genügend, ausreichend         bastante, suficiente
               gepanzert
               gerade, geradeaus (Adj.+Adv.) derecho
               geräuchert
               geräumig                      amplio
               geräuschvoll                  ruidoso
               gereizt, verärgert            irritado
               gerichtlich                   judicial
               geringfügig                   menudo
               gern                          con mucho gusto
               geschehen, sich ereignen      ocurrir
               historisch                    histórico
               geschickt                     hábil
               geschlechtlich, sexuell       sexual
               geschlossen                   cerrado
               gestehen, beichten            confesar
               gestern                       ayer
               gestern abend                 anoche
               gesund                        sano
               gewellt
               gewinnen, verdienen (=Geld)   ganar
               gewiss, sicher                cierto
               gewissenhaft                  concienzudo
                                               común
               gewöhnlich, alltäglich, gemeinsam
               normalerweise                 de ordinario
               gewohnt                       acostumbrado
               giessen, ausgiessen, einzahlen echar
               giftig                        venenoso



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                            Seite 225
               glänzen                      brillar
               glänzend                     brillante
               glatt                        liso
               glatt, rutschig              resbaladizo
               glauben                      creer
               gleich                       igual
               gleichfalls                  igualmente
               gleichgültig, teilnahmslos   indiferente
               gleichwertig                 equivalente
               gleichzeitig                 simultáneo
               glücklich (hochgestimmt)     feliz
               glücklich (Schicksal)        afortunado
               glücklicherweise (Adv.)      afortunadamente
               glühen                       arder
               gotisch                      gótico
               Gott                         Dios
               graben                       cavar
               grässlich, entsetzlich       horroroso
               gratis                       gratuito
               grau                         gris
               grausam                      cruel
               griffbereit                  al alcance de la mano
               gross                        grande
               grossartig                   estupendo
               Grossbritannien              Gran Bretaña
               grösser, älter               mayor
               grosszügig                   generoso
               grün                         verde
               gründen                      fundar, establecer
               grundsätzlich                por principio
               grüssen                      saludar
               gültig                       válido
               günstig (Umstände)           favorable
               gut                          bueno
               gut (Adv.)                   bien
               gute Nacht !                 buenas noches !
               guten Abend !                buenas tardes !
               guten Appetit !



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                            Seite 226
               guten Tag !, guten Morgen !   buenos dias !
               gütig                         bueno
               haben                         tener
               haben (nur Hilfsverb)         haber
               hacken                        azadonar
               halb                          medio
               hallo !                       hola!
               hallo ! (am Telefon)          diga !
               dauerhaft                     duradero
               halten, behalten              tener
               handeln, etwas tun            actuar
               handeln, Handel treiben       comerciar
               handhaben, bedienen           manejar
               handlich                      manejable
               handschriftlich               escrito a mano
               hängen                        pender
               hängenbleiben                 quedar enganchado
               hart                          duro
               hartnäckig                    testarudo
               hassen                        odiar
               hässlich                      feo
               häufig                        frecuente
               hauptsächlich                 principal
               heben, aufheben               levantar
               heftig, gewalttätig           violento
               heilen                        curar
               heilig                        santo
               heiraten                      casarse
               heiss, warm                   caliente
               heissen                       llamarse
               heiter                        sereno
               heizen, erwärmen              calentar
               helfen                        ayudar
               helfen, beistehen             asistir a
               hell, klar                    claro
               hemmen, hindern               impedir
               herabsetzen (Preis)           bajar
               herausnehmen, herausziehen sacar



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                         Seite 227
               herb                         áspero
               herrlich, prächtig           magnífico
               herrschen                    reinar
               herstammend von, gebürtig vonoriundo de
               herunterlassen, senken       bajar
               hervorrufen, auslösen        provocar
               herzlich                     cordial, afectuoso
               heuchlerisch                 hipócrita
               heute                        hoy
               heute abend                  esta tarde
               heute morgen                 esta mañana
               heute nacht                  esta noche
               hier                         aquí
               hilflos                      desamparado
               hilfsbereit                  dispuesto a ayudar
               hineinziehen, verwickeln     implicar
               hinken                       cojear
               hinsichtlich, bezüglich      con respecto a
               hinten                       detrás
               hinter                       detrás de
               hinuntersteigen, herabsteigen descender
               hinzufügen                   añadir
               hoch, laut                   alto
               höchstens, maximal           a lo más
               hoffen                       esperar
               hoffentlich                  ojalá!
               hoffnungslos                 desesperado
               höflich                      cortés
               höher, mehr, überlegen       superior
               hohl                         hueco
               hören (allgemein)            oír
               hören, zuhören               escuchar
               horizontal                   horizontal
               horrend, fürchterlich        horrendo
               hübsch                       guapo, bonito
               hübsch, niedlich             mono
               hundert                      cien, ciento
               hupen                        tocar el claxon



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                         Seite 228
               hygienisch                    higiénico
               ich                           yo
               ideal                         ideal
               ignorieren                    ignorar
               illegal                       ilegal
               im allgemeinen (Adv.)         por lo general
               im Gedächtnis behalten
               im Lauf von, im Verlauf von
               im voraus                     con anticipación
               immer                         siempre
               immun                         inmune
               impfen                        vacunar
               importieren                   importar
               impotent, machtlos            impotente
               improvisieren                 improvisar
               in der Nähe von, benachbart   vecino
               tatsächlich                   en efecto
               in Flaschen füllen            embotellar
               in Gang setzen                poner en marcha
               in Raten                      a plazos
               in, innerhalb                 en
               indirekt                      indirecto
               individuell                   individual
               industrialisieren             industrializar
               industriell                   industrial
               infam, niederträchtig         infame
               informieren                   informar
               inhalieren                    inhalar
               innen                         dentro
               innere                        interior
               innerhalb                     dentro de
               installieren                  instalar
               instinktiv                    instintivo
               instruiren, ausbilden         instruir
               inszenieren                   poner en escena
               intakt                        intacto
               intelligent                   inteligente
               intensiv                      intenso



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                        Seite 229
               interessant                      interesante
               interessieren                    interesar
               interessiert                     interesado
               intern, innerlich                interior
               international                    internacional
               interpretieren                   interpretar
               intim                            íntimo
               investieren                      invertir
               inzwischen                       entretanto
               irgendeiner, irgendeine          alguno
               irreführend
               irren                            errar
               isolieren                        aislar
               isoliert, vereinzelt             aislado
               Italien
               italienisch                      italiano
               ja                               sí
               jagen
               jährlich
               je ... desto ...
               jeder, jede                      cada (inv.)
               jedesmal
               jedoch, hingegen, statt dessen
               jemand                           alguien
               jemandem gratulieren
               jener
               jetzt                            ahora
               jubeln
               jugendlich
               jung                             joven
               juristisch, rechtlich
               kalt                             frío
               kämpfen                          luchar
               kämpfen, bekämpfen
               kaputt                           estropear
               kaputtmachen                     estropear
               kariert
               karitativ, wohltätig



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                        Seite 230
               katholisch                  católico
               kauen
               kaufen                      comprar
               kaum                        apenas
               keimen
               kein
               keiner                      ninguno
               kennen                      conocer
               kennzeichnen                marcar
               keuchen
               kindlich                    infantil
               kitzeln
               klangvoll
               klären
               klassifizieren, einordnen
               klassisch                   clásico
               kleben                      pegar
               klebrig
               klein                       pequeño
               kleinlich
               klemmen
               klingen, klingeln, läuten   sonar
               klopfen, anklopfen
               knapp                       escaso
               kneifen, zwicken
               knistern
               knurren
               knusprig
               kochen                      cocer, cocinar
               kollektiv, gemeinsam        collectivo
               komfortabel                 confortable
               komisch, witzig
               kommen                      venir
               kommend aus ...             procedente de ...
               kompatibel, vereinbar
               kompetent, zuständig
               kompletieren, ergänzen
               kompliziert                 complicado



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                       Seite 231
               konferieren mit, sich besprechen mit
               konkret
               konkurrieren                   competir
               können                         poder
               konservativ                    conservador
               konservieren                   conservar
               konsolidieren, festigen
               konstant                       constante
               konsumieren                    consumir
               kontrollieren, steuern         controlar
               kopieren                       copiar
               korrekt                        correcto
               korrigieren                    corregir
               kostbar, wertvoll              precioso
               kosten                         costar
               köstlich                       delicioso
               kräftig, stark                 fuerte
               krank                          enfermo
               kratzen                        rascar
               kreiren, schaffen
               kreisförmig
               kreuz und quer
               kreuzen                        cruzar
               kriechen
               kritisch
               kritisieren                    criticar
               krumm
               kulturell
               kundtun, mitteilen
               künstlerisch                   artístico
               künstlich
               kurz                           corto
               kurz (zeitlich)                breve
               kurz und gut, zusammengefasst
               kürzen
               kürzlich (Adv.)                recién (adv.)
               kürzlich, neu, jüngst          reciente
               kurzsichtig



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                      Seite 232
               küssen                       besar
               lächeln                      sonreír
               lachen                       reír
               lächerlich                   ridículo
               lagern
               lahm
               lähmen
               landen
               ländlich
               landwirtschaftlich
               lang                         largo
               längs (Präp.)
               langsam                      lento
               langsam (Adv.)               despacio (adv.)
               langsam, leise
               langweilen
               langweilig                   aburrido
               lassen, übrig lassen         dejar
               lästig
               laufen, rennen               correr
               laufend, fliessend, üblich   corriente
               laut (Stimme)
               lauwarm
               leben                        vivir
               lebend                       vivo
               lebhaft
               lecken
               ledig                        soltero
               leer                         vacío
               leeren
               legal                        legal
               legitim, rechtmässig
               lehren, unterrichten         enseñar
               leicht                       fácil
               leicht (=Gewicht)            ligero
               leichtsinnig, sorglos
               leiden                       sufrir
               leider                       desgraciadamente



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                       Seite 233
               leihen, ausleihen            prestar
               leise, mit leiser Stimme
               leise, ruhig, still
               leiten, dirigieren           dirigir
               leitend, leitfähig
               lernen, erfahren             aprender
               lesen                        leer
               letzte                       último
               leuchten
               leugnen, verleugnen, verneinennegar
               lieben                       amar
               liebenswürdig                amable
               liebevoll, zärtlich          cariñoso
               Lieblings..., bevorzugte
               liefern
               liefern, abgeben
               liegen
               liegen an (Ortsbestimmung)   estar situado a
               linke, links                 izquierdo
               links
               loben                        alabar
               locken, anziehen
               locker
               logisch                      lógico
               lokal, örtlich               local
               löschen, ausradieren         borrar
               lose                         suelto
               lösen, auflösen              resolver
               loslassen                    soltar
               löslich
               loslösen, abtrennen          deshacer
               loyal, treu
               lüften
               lügen                        mentir
               lustig, unterhaltsam         divertido
               lustlos
               luxuriös                     lujoso
               machen, tun                  hacer



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                      Seite 234
               mager
               magern
               magisch
               magnetisch
               mahlen
               malen                       pintar
               malerisch
               man
               manchmal
               Mangel haben an             carecer de
               manipulieren
               männlich                    masculino
               manövrieren
               markieren
               marschieren                 marchar
               massenhaft
               massieren
               massiv
               mästen, schmieren
               mechanisch
               mehr, plus                  más
               mehrfach
               mehrmals
               meinen
               menschlich                  humano
               mental, geistig
               messen                      medir
               mieten                      alquilar
               mild                        suave
               mildern
               militärisch                 militar
               minderjährig
               minus (Rechnen)
               mischen, vermischen         mezclar
               missbrauchen                abusar
               missfallen
               misshandeln                 maltratar
               misslingen, scheitern       fracasar



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                Seite 235
               misstrauen
               missverstehen
               mit                         con
               mit Ausnahme von
               mitte ...                   a mediados de ...
               mitteilen                   comunicar
               mittelalterlich
               mittelmässig
               mittlere
               mobil, beweglich
               mobilisieren
               möblieren
               moderat, massvoll           moderado
               modern                      moderno
               modifizieren, ändern
               mögen, gern haben           querer
               möglich                     posible
               monatlich
               monströs, ungeheuer
               moralisch
               morgen                      mañana
               morgen früh
               morgens
               morsch, faul
               müde
               müde werden, ermüden        cansarse
               mühsam
               multiplizieren
               mündlich                    oral
               mürrisch
               musikalisch
               muslimisch
               müssen, sollen, schulden    deber
               mutig
               mütterlich
               mysteriös
               nach (Präp.)
               nach hinten, rückwärts      atrás



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                       Seite 236
               nachahmen                   imitar
               nachdem
               nachgeben, weichen          ceder
               nachher (Adv.)              después, luego
               nachlässig
               nachsichtig
               nächste                     próximo
               nächtlich
               nachtragend
               nachträglich
               nackt                       desnudo
               nahe                        cerca (adv.)
               nähen                       coser
               nähern
               nähren, ernähren
               nahrhaft
               naiv                        ingenuo
               naschhaft, gefrässig
               nass                        mojado
               nass werden                 mojarse
               national                    nacional
               natürlich                   natural
               neben
               neblig
               negativ                     negativo
               nehmen, ergreifen           coger
               neiden, beneiden            envidiar
               neidisch
               nein, nicht                 no
               nervenaufreibend
               nervös                      nervioso
               netto
               neu                         nuevo
               neuerdings
               neugierig                   curioso
               neulich
               neun                        nueve
               neunhundert                 novecientos



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                    Seite 237
               neunter                           noveno
               neunzehn                          diecinueve
               neunzig                           noventa
               neutral
               nicht
               nicht einmal
               nicht ertragen können
               nicht stattfinden, ausfallen
               nichts                            nada
               nicken
               nie                               jamás, nunca
               niederschlagen, zu Fall bringen
               niedrig, klein (=Personen), leisebajo
               niedriger, geringer               menor
               niemand                           nadie
               niessen
               nirgends
               nivellieren, ausgleichen
               nobel, edel, adlig
               noch                              todavía
               noch                              aún
               nördlich
               normal                            normal
               notieren, aufschreiben            apuntar, notar
               nötig, notwendig                  necesario
               nun
               nur                               sólo
               nützen, ausnutzen                 aprovechar
               nutzen, benutzen
               nützlich                          útil
               nutzlos                           inútil
               oben                              arriba
               oberflächlich                     superficial
               oberhalb von                      encima de
               objektiv, sachlich
               obligatorisch                     obligatorio
               obwohl                            aunque
               öde, verlassen



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                          Seite 238
               oder
               offen
               offensichtlich                 evidente
               offensichtlich (Adv.)
               öffentlich                     público
               offiziell                      oficial
               öffnen                         abrir
               oft
               ohne                           sin
               ohne Garantie, ohne Gewähr
               ohnmächtig werden              desmayarse
               ölhaltig
               operieren                      operar
               opfern
               opponieren, entgegensetzen     oponer
               opportun, zweckmässig
               optimistisch                   optimista,-
               ordnen, befehlen, bestellen    ordenar
               organisch
               organisieren                   organizar
               original                       original
               Ostern                         Pascua (f.)
               Österreich
               österreichisch                 austríaco
               östlich                        oriental
               oval
               parallel
               parkieren                      aparcar, parquear, estacionar
               passen
               passen, entsprechen
               passiv
               pauschal
               Pech haben
               peinlich
               perfekt, vollkommen            perfecto
               perfid, hinterlistig, gemein
               periodisch
               perplex, verblüfft



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                                      Seite 239
               persönlich                     personal
               pessimistisch                  pesimista
               pfeifen
               pflanzen
               pflanzlich
               pflegen
               pflegen, normalerweise tun     soler
               pflücken, Gelegenheit packen
               pflügen
               physisch, körperlich           físico
               pickant, scharf                picante
               pilgern
               planmässig
               platt, flach
               platzen, ausbrechen
               platzieren
               plötzlich (Adj.)
               plötzlich (Adv.)               de repente (adv.)
               plump
               plündern
               polemisch
               polieren
               politisch                      político
               polstern
               populär                        popular
               porös
               portugiesisch                  portugués, portuguesa
               positiv                        positivo
               potent, mächtig
               prägen
               prahlen mit
               praktikabel
               praktisch                      práctico
               praktizieren                   practicar
               präzis                         preciso
               predigen
               preiswert
               pressen



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                              Seite 240
               privat                        privado
               probieren, prüfen, beweisen   probar
               produzieren                   producir
               professionell, beruflich      profesional
               profitieren von
               programmieren
               projektieren
               prosit!
               protestieren                  protestar
               provisorisch                  provisional
               provozieren
               prügeln, schlagen
               psychisch
               psychologisch
               pünktlich                     puntual
               putzen, reinigen              limpiar
               quadratisch                   cuadrado
               quälen
               quer
               quetschen
               quitschen
               rächen                        vengar
               radfahren
               radikal                       radical
               radioaktiv
               raffiniert
               randalieren
               rascheln
               rassistisch
               raten, anraten                aconsejar
               raten, erraten                adivinar
               rätselhaft
               rauben, stehlen               robar
               rauchen                       fumar
               räuchern
               rauh                          áspero
               rauschen
               reagieren                     reaccionar



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                   Seite 241
               real, tatsächlich                real
               realisieren, verwirklichen       realizar
               realistisch                      realista
               rebellieren
               rechnen, berechnen
               recht geben
               recht haben
               recht, richtig                   justo
               rechtfertigen, begründen         justificar
               rechts
               reduzieren                       reducir
               reflektieren, nachdenken         reflexionar
               reformieren                      reformar
               regeln, regulieren               regular
               regieren                         reinar
               registrieren
               regnen                           llover
               rehabilitieren
               reich werden, sich bereichern    enriquecerse
               reich, schmackhaft               rico
               reichen, spannen                 tender
               reichhaltig an                   rico en
               reichlich, im Überfluss (Adj.)
               reif                             maduro
               rein                             puro
               reinrassig
               reisen                           viajar
               reissen, abreissen, entreissen
               reiten
               reizen, verärgern
               reizvoll, verführerisch
               reklamieren                      reclamar
               renovieren
               reparieren                       reparar
               reservieren                      reservar
               resignieren
               resistent, strapazierfähig
               respektieren                     respetar



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                       Seite 242
               respektive, beziehungsweise
               restaurieren
               restrukturieren, umbauen
               retten                        salvar
               revoltieren, wenden
               revolutionär                  revolucionario
               richten, beurteilen           juzgar
               riechen nach                  oler a
               rigoros, strikt               riguroso
               riskieren
               robust
               roh, ungekocht                crudo
               rollen
               romanisch
               romantisch
               rosa
               rösten
               rostfrei
               rostig
               rot                           rojo
               rückfällig
               rücksichtslos
               rückständig
               rückwärts
               rudern
               rufen, nennen                 llamar
               ruhen
               ruhig                         tranquilo, quieto
               ruhig, friedlich
               ruhmreich
               rühren
               rühren, beeindrucken
                                             emocionar
               rühren,berühren (gefühlsmässig)
               rührend
               ruinieren, verderben
               rund                          redondo
               rüstig
               rustikal                      rústico



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                         Seite 243
               rutschen, ausrutschen         resbalar
               säen                          sembrar
               sagen                         decir
               sägen                         serrar
               salzig
               sammeln                       coleccionar
               satt                          harto
               sauber, rein                  limpio
               sauer
               saugen
               schade !
               schaden                       perjudicar
               schädlich
               schälen
               schamlos
               scharf
               schärfen
               schattig
               schätzen, abschätzen, achten estimar, apreciar
               schauen, sehen (bewusst)      mirar
               schaufeln
               schäumen
               scheinbar
               scheinen                      parecer
               schenken                      regalar
               scherzen
               schicken, senden              mandar, enviar
               schikanieren
               schimmlig
               schlachten
               schlafen                      dormir
               schlagen, besiegen
               schlank                       delgado
               schlau
               schlecht                      malo
               schlecht (Adv.)               mal (adv.)
               schlecht erzogen              mal educado
               schlecht, böse



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                        Seite 244
               schlechter (Adv.)                  peor (adv.)
               schleudern (Auto, ...)             derrapar
               schliessen                         cerrar
               schliesslich, endlich (Adv.)
               schlucken                          tragar
               schlussfolgern                     concluir
               schmackhaft
               schmecken nach                     saber a
               schmeicheln
               schmelzen
               schmerzen                          doler
               schminken
               schmücken
               schmutzig                          sucio
               schnarchen
               schneiden, abschneiden             cortar
               schneien                           nevar
               schnell                            rápido
               schnell, früh, bald                temprano (adv.)
               schockieren
               schon                              ya
               schön                              hermoso
               schonen
               schräg, schief
               schrecklich                        terrible, horrible
               schreiben                          escribir
               schreien                           gritar
               schriftlich
               schrittweise, stufenweise (Adv.)
               schüchtern                         tímido
               schuldig
               schütteln, erschüttern
               schützen, beschützen               proteger
               schwach                            débil
               schwanger
               schwanken
               schwarz                            negro
               schweigen                          callar



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                               Seite 245
               schweizerisch                suizo
               schwer, gewichtig            pesado
               schwerhörig
               schwierig                    difícil
               schwimmen                    nadar
                                           flotar
               schwimmen, treiben (im Wasser)
               schwingen, schwanken
               schwitzen                    sudar
               schwören                     jurar
               sechs                        seis
               sechshundert                 seiscientos, seiscientas
               sechste                      sexto
               sechzehn                     dieciséis
               sechzig                      sesenta
               second hand, gebraucht
               seekrank sein
               segnen
               sehen                        ver
               sehr (Adv.)                  muy (adv.)
               sehr schlecht
               sein                         ser, estar
               sein, sich herausstellen     resultar
               sein, stehen, passen
               seit, von ... an             desde
               seitlich
               sekundär, nebensächlich
               selbst                       mismo
               selbstbewusst
               selbstverständlich (Adv.)
               selten (Adv.)
               selten, seltsam (Adj.)       raro
               seltsam                      extraño
               senkrecht
               sensationell                 sensacional
               sensibel, empfindlich        sensible
               sentimental
               setzen, hinsetzen
               setzen, legen, stellen       meter, poner



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                               Seite 246
               seufzen
               sich abgewöhnen
               sich amüsieren                    divertirse
               sich anlehnen
               sich anstrengen                   esforzarse
               sich ärgern                       enfadarse
               sich ausdehnen
               sich ausdrücken                   expresarse
               sich ausruhen
               sich beeilen
               sich befinden
               sich begeistern                   entusiasmarse
               sich beherrschen                  poseerse
               sich belaufen auf (Summe)         montar a
               sich beschweren                   quejarse de
               sich betragen
               sich betrinken
               sich bewegen
               sich beziehen auf                 referirse a
               sich bücken
               sich drängen
               sich einbilden, sich vorstellen   imaginarse
               sich einigen
               sich einmischen
               sich einschreiben, sich eintragen
               sich entfernen                    alejarse
               sich entrüsten
               sich entspannen
               sich ergeben                      rendirse
               sich erholen                      recuperarse
               sich erinnern an                  acordarse de
               sich erstrecken
               sich freuen                       alegrarse
               sich gewöhnen                     acostumbrarse
               sich hinlegen
               sich infizieren
               sich informieren
               sich irren                        equivocarse



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                         Seite 247
               sich klammern an
               sich kleiden                    vestirse
               sich konzentrieren auf
               sich kümmern um
               sich lächerlich machen, sich blamieren
               sich langweilen                 aburrirse
               sich lustig machen über         burlarse de
               sich nähern                     acercarse
               sich neigen                     inclinarse
               sich orientieren
               sich rasieren                   afeitarse
               sich richten nach
               sich rühmen
               sich schämen
               sich scheiden lassen            divorciarse
               sich setzen                     sentarse
               sich sorgen machen um
               sich spezialisieren             especializarse
               sich stürzen                    precipitarse
               sich trennen                    separarse
               sich umziehen
               sich unterhalten, plaudern      charlar
               sich verabreden                 citarse
               sich verabschieden              despedirse
               sich verbeugen
               sich vergnügen, sich unterhalten
               sich verirren
               sich verkleiden
               sich verlassen auf              fiarse de
               sich verlieben                  enamorarse
               sich verpflichten
               sich versammeln                 reunirse
               sich verschlimmern              empeorarse
               sich verspäten                  retrasarse
               sich verstecken                 esconderse
               sich verteidigen, sich wehren
               sich vertraut machen mit        familiarizarse con
               sich vorstellen                 presentarse



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                            Seite 248
               sich weigern
               sich wenden an
               sich widersetzen            oponerse, oponerse a
               sich zurückhalten
               sich zusammensetzen aus     componerse de
               sicher
               sichern
               sichern, versichern         asegurar
               sichtbar
               sieben                      siete
               siebenhundert               setecientos
               siebte                      séptimo
               siebzehn                    diecisiete
               siebzig                     setenta
               sieden, kochen              hervir
               sieden, kochen
               siegen, gewinnen            vencer
               siezen
               singen                      cantar
               sinken
               sinnlich
               skandalös
               so                          así
               so viel, soviel             tanto
               sofort, gleich              enseguida
               sogar                       incluso
               sogenannte
               solcher, derartig, so ein   tal
               solid, fest                 sólido
               solidarisch                 solidario
               sommerlich
               sondern                     sino
               sondieren
               sonn- und feiertags
               sonst, andernfalls
               sorgen für                  cuidar de
               sorgfältig (Adj.)
               sortieren



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                          Seite 249
               sowohl ... als auch
               sozial                          social
               sozialistisch                   socialista
               Spanien
               spanisch                        español
               spannend
               sparen                          ahorrar
               spät                            tarde
               spazieren                       pasear
               spedieren
               speichern
               sperren, absperren
               spezialisiert                   especializado
               spezielle, besondere            especial
               spielen                         jugar
               spionieren
               spitz                           agudo
               spontan
               sportlich                       deportivo
               spöttisch
               sprechen                        hablar
               springen                        saltar
               spritzen
               spucken
               staatlich
               städtisch, urban
               standhaft, fest                 firme
               stapeln
               starr, streng                   rígido
               stattfinden
               staunen, sich wundern           asombrarse
               stechen                         picar
               stehen
               steif
               steigen, besteigen, montieren   montar
               steil
               stempeln
               sterben                         morir



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                       Seite 250
               steril, keimfrei
               steuerlich
               stimmen, abstimmen          votar
               stimulieren, anregen
               stolpern                    tropezar
               stolz                       orgulloso
               stolz auf
               stopfen
               stören, belästigen          molestar, estorbar
               stossen gegen, anfahren     chocar contra
               stossen, schieben           empujar
               stottern
               strafbar
               strafen, bestrafen          castigar
               strahlen
               strategisch
               streicheln
               streichen, anstreichen
               streiten
               streng                      severo
               streuen
               studieren                   estudiar
               stumm                       mudo
               stur
               stürzen
               stützen, unterstützen       apoyar, soportar
               suchen                      buscar
               südlich
               summen
               süss, sanft, mild           dulce
               symbolisch
               symmetrisch
               sympathisch                 simpático
               synthetisch, künstlich      sintético
               tagen, Tag werden           amanecer
               täglich                     diario
               tanzen                      bailar
               tapfer                      valiente



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                        Seite 251
               tarnen
               taub                           sordo
               tauchen
               tausend                        mil
               technisch                      técnico
               teil..., parteiisch
               teilen, aufteilen              dividir
               teilnehmen                     participar
               teilweise (Adv.)
               telefonieren                   telefonear
               tendieren nach                 tender a
               teuer                          caro
               tief                           hondo, profundo
               tödlich
               tolerant
               tolerieren, dulden, ertragen
               tot                            muerto
               total, ganz                    total
               töten                          matar
               touristisch
               traditionell                   tradicional
               tragen, bringen                llevar, traer
               tragisch
               trainieren
               transportieren, befördern      transportar
               träumen                        soñar
               traurig                        triste
               treffen, antreffen             encontrar
               trennen                        separar
               treten                         pisar
               treu                           fiel
               trinken                        beber
               trocken, dürr                  seco
               trocknen, abtrocknen           secar
               tropfen
               tropisch
               trösten                        consolar
               trotz                          a pesar de



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                        Seite 252
               trotzig
               trübe, unklar
               trübsinnig
               tüchtig, brav, artig
               turnen
               typisch                       típico
               üben, ausüben                 ejercer
               überall
               übereinstimmen, vereinbaren
               übereinstimmend               conforme
               überflüssig                   superfluo
               überholen                     adelantar
               überlaufen
               überleben
               übermässig
               übermorgen
               überprüfen                    revisar
               überqueren                    atravesar (-ie-)
               überraschen, ertappen         sorprender
               überraschend                  sorprendente
               überschätzen
               überschreiten
               übersetzen                    traducir
               übertreffen, überwinden       superar
               übertreiben                   exagerar
               übertrieben
               überwältigend
               überzeugen                    convencer
               üblich
               übrige
               üerwachen                     vigilar
               um ... herum
               umarmen                       abrazar
               umgekehrt, gegenteilig
               umsonst, vergeblich (Adv.)
               umwandeln, umtauschen         convertir (-ie-)
               umwerfen, umkippen
               umziehen, verlegt werden      trasladarse



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                        Seite 253
               unabhängig                  independiente
               unangemessen                inadecuado
               unangenehm                  desagradable
               unanständig
               unbedeutend
               unbefugt
               unbekannt                   desconocido
               unbequem
               unbestimmt, vage            vago
               unbeweglich
               unbewusst, bewusstlos       inconsciente
               und                         y
               und so weiter               etcétera
               undankbar
               undurchdringlich
               undurchlässig
               unehelich
               uneinig
               unendlich
               unentschieden, gerade
               unentschlossen
               unerträglich                insoportable
               unerzogen
               unfähig                     incapaz
               unfreiwillig
               ungeduldig
               ungefähr                    alrededor de
               ungenau
               ungenügend                  insuficiente
               ungerade
               ungerecht                   injusto
               ungewöhnlich
               unglaublich                 increíble
               ungleich                    desigual
               unglücklich (Gefühl)
               unglücklich (Schicksal)
               unglücklicherweise (Adv.)
               unhöflich



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                   Seite 254
               universell                  universal
               unmittelbar, sofort
               unmöglich                   imposible
               unnachgiebig
               unruhig                     inquieto
               unschicklich, unpassend     inconveniente
               unschuldig                  inocente
               unsicher
               unsympathisch               antipático
               unten                       abajo
               unten, herunter, hinunter
               unter                       debajo
               unter anderem
               unterbrechen                interrumpir
               unterdrücken                oprimir
               unterdrücken
               unterentwickelt
               untergehen
               unterhalten, belustigen
               unterirdisch                subterráneo
               unterlegen, minderwertig    inferior
               unternehmen                 emprender
               unterscheiden               distinguir
               unterschiedlich
               unterschiedlich, vornehm
               unterschreiben              firmar
               unterstreichen
               unterwerfen
               unterwürfig, kriecherisch
               unterzeichnen
               unverändert
               unvergesslich               inolvidable
               unvermeidlich
               unvernünftig
               unverschämt
               unversöhnlich
               unverständlich              incomprensible
               unvollendet



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                    Seite 255
               unvollkommen
               unvollständig
               unvorsichtig
               unwohl
               unzählig
               unzerbrechlich
               unzufrieden                   descontento
               unzuverlässig, ungezwungen    informal
               vagabundieren, herumtreiben
               variabel, veränderlich        variable
               vegetarisch
               verachten, missachten         despreciar
               verallgemeinern
               verändern, varieren           variar
               verantwortlich                responsable
               verbessern                    mejorar
               verbieten                     prohibir
               verbinden (med.)              vendar
               verbittert
               verblassen
               verblüffen
               verboten
               verbringen, vergehen (Zeit)   pasar (tiempo)
               verdächtig, suspekt
               verdächtigen                  sospechar
               verdammt                      maldito
               verdauen
               verdienen (Geld)
               verdienen (Meriten)           merecer
               verdoppeln                    doblar
               verdorben
               verdünnen
               verdunsten
               verfallen (Bauten)
               verfallen, ablaufen
               verfallen, ungültig (Adj.)
               verfluchen
               verfolgen                     perseguir



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                      Seite 256
               verfügbar
               verfügen über
               verführen
               vergangene, letzte, vorige   pasado
               vergänglich
               vergeblich,unnütz
               vergelten, erwidern
               vergessen                    olvidar
               vergewaltigen
               vergiften
               vergilben
               vergleichen                  comparar
               vergrössern
               verhaften
               verhältnismässig (Adv.)
               verhandeln
               verhindern
               verkaufen                    vender
               verkehrt herum
               verlängern (Distanz)         prolongar
               verlängern (Zeit)            prolongar
               verlegen sein
               verletzen                    herir
               verleumden
               verliebt
               verlieren, versäumen         perder
               verlobt
               vermeiden, ausweichen        evitar
               vermieten, verpachten
               vermuten, annehmen           suponer
               vernachlässigen              descuidar
               vernünftig
               veröffentlichen              publicar
               verpacken
               verpfänden
               verpflichten                 obligar
               verraten
               verringern, vermindern       disminuir



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                Seite 257
               verrückt
               verschieben
               verschieden (Adj.)            distinto, diferente
               verschiedene                  varios
               verschlechtern
               verschlimmern, verschlechtern empeorar
               verschönern
               verschwenden
               verschwinden                  desaparecer
               versehentlich
               versenken                     hundir
               versiegeln
               versinken                     hundirse
               versöhnen
               versorgen mit, versehen mit   proveer de
               verspäten, verzögern
               versperren, verstopfen
               verspotten
               versprechen                   prometer
               versprühen
               verstaatlichen
               verständlich
               verständnisvoll
               verstärken                    reforzar
               verstecken                    esconder
               verstehen                     comprender, entender
               verstellbar, regulierbar
               verstümmeln
               verstümmelt
               versuchen
               versüssen
               verteidigen                   defender
               verteilen                     distribuir
               vertiefen
               vertrauen                     confiar
               vertrauen auf, vertrauen in
               vertraulich
               vertreiben



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                            Seite 258
               vertreten, repräsentieren      representar
               verursachen                    causar
               verurteilen                    condenar
               verwalten
               verwandeln, umwandeln          transformar
               verweilen
               verwirren
               verwöhnen
               verzeihen                      perdonar
               verzichten auf                 renunciar a
               verzollen
               verzweifeln                    desesperar
               viel                           mucho
               vielleicht                     quizá, quizás
               vielmehr, im Gegenteil, sogar (Adv.)
               vielseitig
               vier                           cuatro
               vierhundert                    cuatrocientos
               vierter                        cuarto
               vierzehn                       catorze
               vierzig                        cuarenta
               violett                        violeta
               vital, lebenswichtig
               voll                           lleno, pleno
               völlig (Adv.)
               volljährig
               von vorne                      de frente
               von, an, aus, in (Präp.)       de
               vor (örtlich)
               vor (zeitlich)
               vor allem
               vorausgesetzt dass
               voraussagen
               voraussehen                    prever
               vorbeigehen an
               vorbeigehen, verbringen        pasar
               vorbereiten, zubereiten        preparar
               vorbeugen, verhüten            prevenir



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                      Seite 259
               vorbeugend
               vorgeben, behaupten
               vorgestern                        anteayer
               vorhaben
               vorher, früher                    antes
               vorhergehende
               vorn, vordere                     delante
               vorsätzlich (Adj.)
               vorsätzlich, absichtlich (Adv.)
               vorschlagen                       proponer
               vorschreiben, verschreiben
               vorsichtig                        prudente
               vorstellen, präsentieren          presentar
               vortäuschen, fingieren            fingir
               vorübergehend, zeitweilig
               vorwärts                          adelante
               vorwärts gehen, vorrücken         avanzar
               vorwerfen                         reprochar
               vorwiegend
               vorzeitig
               vorziehen, bevorzugen             preferir
               wach                              despierto
               wachsam
               wachsen                           crecer
               wackeln
               wagen                             atreverse
               wählen (politisch)                elegir
               wählen, auswählen                 escoger
               während                           durante, mientras
               wahrscheinlich                    probable
               wahrscheinlich (Adv.)
               wann ?                            cuándo ?
               warnen                            advertir
               warten, erwarten                  esperar
               warum ?
               was ?                             qué ?
               waschen, abwaschen                lavar
               wecken



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                             Seite 260
               weder ... noch
               wegen                         debido a
               weggehen
               wegnehmen, entziehen          quitar
               wegwerfen
               weiblich                      femenino
               weich                         blando
               Weihnachten                   la Navidad
               weil                          porque
               weinen                        llorar
               weise
               weiss                         blanco
               weit, ausgedehnt              vasto
               weitsichtig
               welcher ?
               welcher, welche (Pron.)
               weltlich, profan
               wenden, umdrehen
               wendig, flink
               wenig                         poco
               weniger                       menos
               wenigstens, mindestens
               wenn (zeitlich)
               wenn, ob, falls (Bedingung)   si
               wer ?                         quién?
               wer auch immer
               wer weiss
               werden
               werfen, schleudern            lanzar
               werfen, wegwerfen             botar
               werktags
               wert sein, gelten             valer
               wert, würdig
               wesentlich                    esencial
               westlich                      occidental
               wichtig                       importante
               widerherstellen
               widerlich



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                  Seite 261
               widerrufen
               widerspenstig
               widersprechen
               widerstehen                  resistir
               widmen                       dedicar
               wie                          como
               wie ?, wie bitte ?           cómo ?
               wie auch immer, jedenfalls
               wie lange ?
               wie oft ?
               wieder
               wiederaufbauen               reconstruir
               wiedererlangen, nachholen
               wiederholen                  repetir
               wiederkehrend
               wiederkommen, zurückkommen
               wiedersehen
               wiegen                       pesar
               wieviel ?                    cuánta ?
               wild, unbändig               bravo
               wild, wildlebend
               willkommen
               winken
               winterlich
               wirklich (Adv.)              de veras
               wirksam                      eficaz
               wirtschaftlich, sparsam      económico
               wissen, können               saber
               wissenschaftlich
               wo                           donde
               wo ?                         dónde ?
               wöchentlich
               woher ?
               wohin ?                      adónde ?
               wohlbehalten
               wohlhabend
               wohnen                       habitar
               wollen



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                  Seite 262
               wunderbar
               wünschen                         desear
               würdig
               würzen
               wütend
               zäh
               zählen                           contar
               zählen auf, sich verlassen auf
               zahlen, bezahlen                 pagar
               zahlreich                        numeroso
               zähmen
               zart                             tierno
               zehnter                          décimo
               zehnter                          diez
               zeichnen                         dibujar
               zeigen                           mostrar
               zeigen (Umgangssprache)
               zeitgenössisch
               zeitweise
               zelten
               zentral                          central
               zerbrechen                       romper
               zerbrechlich
               zerkleinern
               zerlegen
               zerreissen                       destrozar
               zerstören                        destruir
               zerstreut, abwesend              despistado
               ziehen, werfen, schiessen        tirar
               zierlich, grazil
               zivil                            civil
               zögern                           tardar
               zollfrei
               zornig werden
               zu Abend essen                   cenar
               zu Bett gehen, schlafen gehen acostarse
               zu Mittag essen                  almorzar
               zubereiten, konfektionieren



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                     Seite 263
               züchten                     criar
               zuerst
               zufällig (Adv.)             por casualidad (adv.)
               zufrieden                   contento
               zufriedenstellen            contentar, satisfacer
               zugehörig zu                perteneciente a
               zügellos, ungebremst        desenfrenado
               zukünftige                  futuro
               zulassen, zugeben           admitir
               zum Beispiel                por ejemplo
               zur Verfügung stellen
               zurück, rückwärts           hacia atrás
               zurückbleiben               quedarse atrás
               zurückerstatten             devolver
               zurückgeben                 devolver
               zurückhalten, behalten      detener
               zurückschicken              devolver
               zurücktreten                renunciar a
               zurückweisen, ablehnen      rechazar
               zurückziehen, abholen       retirar
               zusammen                    juntos
               zusammenfassend             sumario
               zusammenhanglos             incoherente
               zusammensetzen, verfassen   componerse de
               zusammenzählen, addieren    sumar
               zusätzlich                  adicional
               zuschreiben                 atribuir
               zustimmen                   aprobar, consentir en
               zuverlässig                 fiable
               zuversichtlich              confiado
               zuviel                      demasiado
               zwanzig                     veinte
               zweckmässig, sinnvoll       conveniente
               zwei                        dos
               zweideutig                  ambiguo
               zweifeln                    dudar
               zweihundert                 doscientos
               zweiter                     segundo



a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls                           Seite 264
               zwingen zu                  forzar a
               zwischen                    entre
               zwölf                       doce




a5d7a805-50ba-4093-b165-2dfa59959988.xls              Seite 265
   (regelmässig) besuchen         die Kolonne, die Säule




   abändern, modifizieren            die Kombination




          abbiegen              die Kommission, der Auftrag




abbrechen, abreissen, ablösen         die Kommode




           abends                   die Kommunikation
         aber, jedoch                  die Komödie




            abfüllen          die Komponente, der Bestandteil




          abgelegen                    die Konditorei




abhängen von, abhängig sein von die Konferenz, der Vortrag




           abhängig                     die Königin
         abholen                   die Konjunktur




         abkühlen                  die Konkurrenz




         abkürzen             die Konsequenz, die Folge




ablegen, hinlegen, aussagen         die Konserve




   ablehnen, verweigern          die Konservendose
       ablenken                    die Kontrolle




ablösen (Wache, Schicht) die Konzession, das Zugeständnis




       abnutzen                 die Kopfschmerzen




   abreisen, abfahren               die Kopie




      demolieren                die Korrespondenz
absagen, streichen        die Kosten




  abschleppen         die Kraft, die Stärke




  abschliessen        die Krankenkasse




  abschrauben        die Krankenschwester




    absetzen             die Krankheit
    absichtlich (Adj.)         die Kräuter




absichtlich, eigens (Adv.)    die Krawatte




         absolut             die Kreuzung




 abstinent, enthaltsam       die Kriminalität




        abstrakt                die Krise
     absurd                die Kritik




abwechselnd (Adv.)   die Krone, der Kranz




  unterscheiden           die Kröte




    abwesend         die Kruste, die Rinde




    abzahlen              die Küche
      Achtung !                    die Kugel




       addieren                     die Kuh




    ade!,leb wohl!            die Kühle,die Frische




      adlig, edel                  die Kultur




adoptieren, übernehmen die Kundgebung, die Demonstration
      ähneln               die Kunst




ähnlich, gleichartig       die Kuppel




       aktiv           die Kur, die Pflege




      aktuell              die Kurbel




    akustisch              die Kurve
akzeptieren     die Küste




alarmieren     die Kutsche




  albern       die Lampe




alkoholfrei   die Landkarte




alkoholisch   die Landschaft
      alle         die Landstrasse




  alle beide      die Landwirtschaft




 allein, einzig       die Länge




     alles         die Langeweile




alles zusammen         die Last
   allgemein                 die Laterne




alliert, verbündet            die Latte




   allmächtig                die Laune




  alphabetisch       die Laune (Grille, Kapriole)




       als                    die Laus
 als ob               die Lawine




  also             die Lebensmittel




   alt               die Legende




alt, antik   die Legitimation, der Ausweis




am besten       die Lehre, die Lehrzeit
     am wenigsten                    die Leiche




 ammortisieren, tilgen      die Leidenschaft, das Leiden




        amtlich               die Leiste, die Zierleiste




an, bei, in, nach, um, zu     die Leistung, der Ertrag




  anbauen, bebauen             die Leiter, die Treppe
    anbeten         die Leitung (Röhren)




    anbieten             die Lektion




anbinden,zubinden         die Leute




     andere               die Liebe




ändern, wechseln    die Liebenswürdigkeit
anderswo, anderswohin (Adv.)    die Lieferung




andeuten, auf etwas anspielen   die Limonade




     anfangen, beginnen           die Linie




      angeben, zeigen            die Lippe




         angeboren                die List
angemessen, adequat                 die Liste




      angenehm                    die Literatur




      angreifen            die Lizenz, die Erlaubnis




anhalten, stehenbleiben   die Lokalität, die Örtlichkeit




       anklagen                   die Lösung
anklopfen          die Lotterie




ankommen     die Loyalität, die Treue




ankündigen           die Luft




 anlassen           die Lüge




anlässlich         die Lunge
 anlocken,anziehen        die Lust




     annullieren          die Macht




     anpassen           die Mahnung




anscheinend (Adv.)       die Malerei




anschliessen (techn.)   die Mandarine
    anschrauben               die Mandel




   anspruchsvoll             die Manieren




     anständig              die Mannschaft




       anstatt         die Mappe, die Schultasche




anstecken,verseuchen           die Marge
       ansteckend                 die Marine




anstehen, Schlange stehen        die Marionette




       anwenden                    die Marke




        anstiften               die Marmelade




  antiseptisch, keimfrei    das Trikot, das Leibchen
     antworten          die Maschine




    anvertrauen          die Maske




     anwenden           die Massage




     anwesend            die Masse




anzeigen, denunzieren   die Materie
       anzeigen,angeben               die Mathematik




   anhaben, tragen (Kleidung)          die Matratze




        anziehen, kleiden                die Mauer




           anziehend                     die Maus




                                 die
anzünden (Feuer), in Brand stecken Maut, die Strassengebühr
     anzünden, einschalten            die Medaille




           appetitlich                 die Medizin




    applaudieren, klatschen         die Meeresfrüchte




            arabisch                  die Mehrheit




arbeiten, bearbeiten, verarbeiten     die Meinung
        arbeitslos            die Meinungsverschiedenheit




      arbeitsunfähig                  die Melodie




         ärgerlich                    die Melone




ärgern,auf die Nerven gehen       die Menge (Anzahl)




           arm                   die Menschenmenge
        arrogant                die Menschheit




aspirieren, sich bewerben        die Mentalität




         atmen              die Messe, der Jahrmarkt




        attraktiv                 die Methode




          auch                   die Metzgerei
   auch nicht         die Miete




auf der Rückseite     die Milch




auf Wiedersehen !   die Milderung




    auf, über         die Million




   aufblasen        die Minderheit
aufeinanderfolgend, sukzessiv   die Mine (Bergbau + Militär)




         auffallend                     die Minute




    aufgeben, verlassen         die Minze, die Pfefferminze




aufgegeben, verlassen (Adj.)           die Mischung




         aufgeregt                    die Missbildung
        aufhängen                     die Misshandlung




   aufheben,abschaffen        die Mittagsruhe, der Mittagsschlaf




         aufhören              die Mitte, die Hälfte, das Mittel




aufladen, beladen, belasten             die Mitteilung




       aufmerksam                      die Mitternacht
   aufnehmen, empfangen           die Mode




       aufpassen auf            die Möglichkeit




aufräumen, in Ordnung bringen    die Molkerei




    aufregen, aufwiegeln          die Moral




      aufrichtig, ehrlich         die Mücke
aufstehen        die Müdigkeit




aufstellen   die Mühe, die Strapaze




auftauchen         die Mühle




 auftauen        die Mündung




aufwachen         die Munition
            aufwärts               die Münze




aufzeichnen,aufnehmen (=Tonband)   die Muschel




     aufzwingen, durchsetzen        die Musik




           aus Prinzip             die Mutter




           ausbeuten                die Mütze
   ausbrechen, entwischen            die Nachahmung




   ausbreiten, ausdehnen              die Nachricht




         ausdrücken               die Nachrichten (Radio




ausdrücklich,absichtlich (Adv.)         die Nacht




        ausdrucksvoll               die Nähmaschine
      ausführen          die Nahrung




 ausfüllen (Formular)     die Naht




      ausgeben            die Narbe




ausgedehnt, weitläufig    die Nase




ausgehen, hinausgehen    die Nation
    ausgehen,versiegen               die Nationalität




      ausgenommen                       die Natur




        ausgeprägt                  die Nebenwirkung




ausgezeichnet, hervorragend die Neugier, die Sehenswürdigkeit




        ausgleichen             die Neuheit, die Neuigkeit
aushändigen,übergeben      die Nichte




      auslachen          die Niederlage




auslassen, unterlassen     die Niere




ausnahmsweise (Adv.)      die Nische




     auspacken             die Nonne
     auspressen                    die Norm




ausreichend, genügend            die Normalität




      ausrufen                     die Notiz




      ausruhen          die Notwendigkeit, das Bedürfnis




ausrüsten, ausstatten               die Null
ausschalten, abschalten, löschen     die Nummer, die Zahl




           ausschiffen                     die Nuss




         ausschliessen                     die Oase




         ausschneiden       die Obsession, die Zwangsvorstellung




aussen, draussen, auswärts (Adv.)   die Offerte, das Angebot
             ausser                     die Öffnung




        ausserdem, ferner            die Öffnungszeiten




             äussere                    die Ohrfeige




aussergewöhnlich, ausserordentlich       die Olive




            äusserlich                 die Omelette
    äussern, bekunden         die Operation




      aussprechen            die Opposition




ausssteigen, hinuntergehen     die Orange




        ausstellen           die Organisation




austauschen, verwechseln        die Panik
   ausverkauft, erschöpft      die Panne




        ausweichen            die Papeterie




        auswendig              die Parade




    ausziehen (Kleider)       die Parkuhr




ausziehen (Wohnung), zügeln    die Partei
    automatisch                    die Partie




autonom, selbständig    die Passerelle, die Überführung




      backen           die Paste, der Teig, die Teigwaren




       baden                       die Pause




     bar (Geld)                  die Peitsche
   barfuss      die Perfektionierung, die Fortbildung




   bauen             die Periode, der Zeitraum




beabsichtigen              die Peripherie




  beachten                   die Perle




beanspruchen                 die Person
beaufsichtigen         die Persönlichkeit




 beauftragen              die Pfanne




beben, zittern   die Pfarrei, die Kirchgemeinde




 bedauerlich              die Pflanze




  bedauern                die Pflaume
bedecken, zudecken    die Pflicht




     bedeckt           die Pfote




    bedeuten          die Pfütze




 bedienen, dienen    die Phantasie




    bedrängen         die Phase
  beeindrucken       die Philosophie




   beeinflussen        die Physik




    beerdigen        die Pilgerfahrt




befragen, verhören      die Pille




     befreien          die Pistole
begehen, verüben         die Plage




   beginnen        die Plane, die Blache




  beglaubigen      die Platte (Stein, ...)




   begleiten           die Plattform




beglückwünschen        die Plombe
      begnadigen            die Poesie, das Gedicht




       begrenzen                  die Politik




       begründen                  die Polizei




begünstigen, favorisieren         die Portion




       behandeln                 die Position
behaupten, bejahen              die Post




    behindert        die Postkarte, die Ansichtskarte




 bei, neben, nahe            die Postleitzahl




      beide                    die Potenz




     beilegen        die Prämie, der Preis (Gewinn)
beiseite, für sich    die Praxis, die Routine




  beispielhaft              die Presse




    beissen          die Prinzessin, die Fürstin




   beitragen              die Produktion




    beitreten             die Produktivität
 bekannt (berühmt)           die Propaganda




bekehren, umrechnen             die Provinz




 beklagen, jammern             die Provision




  belasten (Geld)       die Prozedur, das Verfahren




beleidigen, verletzen          die Pubertät
        beleuchten            die Pumpe




          bellen               pumpen




        bemerken              die Puppe




benachrichtigen, avvisieren   die Qualität




  benutzen, verwenden         die Qualle
beobachten, beachten    die Quantität




      bequem             die Quelle




     berechtigt        die Querstrasse




    bereit, fertig      die Quittung




   bereuen dass          die Quote
  berüchtigt      die Rache




berücksichtigen   die Rakete




  beruhigen       die Rasse




   berühmt         die Rast




   berühren        die Rate
     beschädigen                    die Ratte




      beschaffen                  die Reaktion




  beschäftigt, besetzt    die Realität, die Wirklichkeit




      bescheiden             die Rechenmaschine




beschimpfen, beleidigen          die Rechnung
beschlagnahmen, pfänden        die Rechtschreibung




     beschleunigen                die Redaktion




     beschmutzen                    die Rede




      beschreiben               die Redewendung




       beseitigen         die Reduktion, die Ermässigung
besetzen, beschäftigen        die Reform




       besitzen                die Regel




  besonders (Adv.)             die Regie




    beunruhigend             die Regierung




       besorgt           die Region, die Gegend
besser (Adv.)          die Reibung




beste (Adj.)      die Reihe, die Schlange




 bestätigen     die Reihenfolge, die Schicht




 bestechen          die Kupplung (Auto)




bestehen aus             die Reise
       bestehen, beharren        die Reiseroute, der Reiseplan




        besteigen, klettern            die Reklamation




           bestimmen                     die Religion




      bestimmt,entschlossen               die Rente




besuchen, besichtigen, untersuchen      die Reparatur
     betäuben                 die Reportage




      betonen                  die Republik




betrachten, betreffen     die Reputation, der Ruf




    beträchtlich        die Requisiten, der Zubehör




betrügen, täuschen             die Reserve
     betrunken              die Reservierung




       betteln              die Ressourcen




    beunruhigen               die Rettung




       bevor                    die Reue




bevorstehend, drohend   die Revolte, der Aufstand
bewachen        die Revolution




bewaffnen         die Rippe




bewaffnet   die Rolle (mechanisch)




bewässern     die Rolle, der Teil




bewegen         die Rolltreppe
  bewegt, ergriffen      die Röntgenaufnahme




     bewerten                   die Rose




bewilligen, gewähren   die Rückkehr, die Rückfahrt




      bewölkt          die Rückseite,die Kehrseite




    bewundern                die Rücksicht
      bewusst            die Ruhe, das Ausruhen




     bezaubernd            die Ruhe, die Stille




     bezeichnen                die Ruine




biegen, falten, beugen         die Sache




 bilateral, zweiseitig       die Sackgasse
      bilden                 die Säge




 bilden, gründen            die Salbe




 billig, preiswert        die Sammlung




billigen,gutheissen         die Sauce




binden, verbinden     die Schachtel, die Dose
       bis               die Scham




 bis, solange als       die Schande




 bisher, bis jetzt      die Schaufel




bitte ! (auf Danke)     die Schaukel




  bitte (bittend)     die Schauspielerin
   bitten          die Scheibe (Brot, ...)




   bitter       die Scheibe, die Schallplatte




   blasen              die Scheidung




blass, bleich           die Schere




    blau                die Scheune
bleiben, übrigbleiben     die Schicht




       bleifrei         die Schichtarbeit




      blenden           die Schildkröte




        blind             die Schlacht




blinken (Lampe, Auto)    die Schlange
blinken, funkeln       die Schleife




  blockieren       die Schlussfolgerung




     blond             die Schnalle




    blühen            die Schnecke




   blühend             die Schnur
       bluten           die Schokolade




       bohren           die Schönheit




      bösartig          die Schraube




       braten           die Schublade




brauchen, nötig haben     die Schuld
      braun                   die Schuld (Geld)




braun, dunkelhaarig              die Schulden




       breit                      die Schule




     bremsen                     die Schulter




brennen, verbrennen   die Schurkerei, der Schurkenstreich
brüsk, jäh, ruppig          die Schürze




      brutal               die Schüssel




brutto, schmutzig    die Schwäche, die Neigung




 buchstabieren            die Schwägerin




     bügeln            die Schwangerschaft
     bunt           die Schwarzarbeit




  bürgerlich           die Schweiz




    bürsten           die Schwester




charakteristisch   die Schwiegermutter




   chemisch        die Schwiegertochter
     christlich           die Schwierigkeit




    chronisch            die Schwimmweste




        da                   die Seele




     damals          die Sehnsucht, das Heimweh




damit (begründend)           die Seide
     dankbar                   die Seife




     danke !               die Seite (Buch)




danke gleichfalls !   die Seite, der Charakterzug




     danken                 die Sekretärin




      dann                   die Sekunde
     darin, drinnen, innen       die Selbstbedienung




       das Abendessen                 die Serie




        das Abenteuer               die Serviette




das Abkommen, die Übereinkunft      die Sexualität




       das Abonnement               die Sicherheit
das Abteil (Zug, ...)   die Sicherung (elektrisch)




  das Abzeichen                die Siedlung




    das Album                   die Sirene




     das Alter                 die Situation




  das Altersheim        die Sitzung,die Vorstellung
   das Altertum, die Antike      die Skizze




das Andenken, die Erinnerung    die Skulptur




      das Antibiotikum          die Socken




         das Archiv            die Sondierung




       das Argument              die Sonne
das Armaturenbrett             die Sorge




  das Armband                die Spannung




   das Aroma         die Speisekarte, die Preisliste




     das Asyl                 die Spende




   das Attentat              die Spezialität
          das Auge              die Spinne




        das Ausland             die Spitze




das Aussehen, die Erscheinung   die Sprache




          das Auto              die Spritze




          das Baby               die Spur
  das Bad             die Stadt




 das Band            die Stange




das Bargeld    die Station, der Bahnhof




das Becken           die Statue




das Bedauern       die Stechmücke
das Begräbnis        die Steckdose




    das Beil          die Stellung




   das Bein            die Steuer




  das Beispiel     die Steuererklärung




das belegte Brot      die Steuern
das Benehmen, das Verhalten             die Stille




        das Benzin                     die Stimme




       das Bergwerk           die Stimmung, die Atmosphäre




   das Beruhigungsmittel      die Stimulierung, die Anregung




  das Besteck, das Gedeck              die Störung
   das Bett      die Strafe, die Mühe




   das Bier         die Strahlung




   das Bild          die Strasse




das Bilderbuch    die Strassenkarte




  das Billet     die Strassenlaterne
das Bitten, das Gebet   die Strenge, die Härte




  das Blatt (Papier)         die Struktur




 das Blatt (Pflanze)          die Stufe




     das Blech               die Stunde




    das Blitzlicht           die Stütze
  das Blut      die Substanz




 das Bonbon      die Suche




  das Boot      die Summe




  das Böse       die Sünde




das Brennholz    die Suppe
  das Brett      die Süssigkeiten




   das Brot       die Sympathie




das Brötchen        die Szene




  das Buch         die Tabelle




das Bügeleisen     die Tablette
  das Bühnenbild       die Tageszeitung




das Bündel, der Bund      die Taktik




     das Büro           die Tankstelle




     das Dach             die Tante




   das Darlehen          die Tasche
     das Datum           die Taschenlampe




     das Defizit            die Tasse




das Dekret, der Erlass     die Tastatur




      das Delikt            die Taste




    das Denkmal            die Tatsache
       das Deodorant                 die Taube




         das Depot                   die Taufe




das Desaster, die Katastrophe   die Taxe, die Gebühr




  das Detail, die Einzelheit        die Technik




         das Diplom               die Teilzeitarbeit
das Dokument, die Urkunde         die Temperatur




      der Wohnort                   die Tendenz




    das Doppelzimmer                die Terrasse




        das Dorf                    die Theorie




       das Drama            die Therapie, die Behandlung
          das Dreieck                  die These




      das Drittel, der Dritte           die Tiefe




            das Duell                die Tiefgarage




          das Duplikat              die Tiefkühltruhe




das Durcheinander, die Verwirrung       die Tinte
das Dutzend       die Tochter




  das Echo      die Toilette, WC




das Ehrenwort     die Tomate




   das Ei         die Tonne




das Eigentum       die Torte
  das Einkommen         die Tradition




     der Eintritt       die Tragbahre




 das Einzelzimmer       die Tragödie




das Eis, das Glatteis     die Träne




 das Eis, die Glace      die Traube
     das Eisen            die Trauer




    das Element         die Traurigkeit




 das Elend, die Not     die Trennung




  das Elendsviertel       die Treue




das Ende, der Schluss   die Trommel
das Erbarmen, das Mitleid        die Trompete




das Erbgut, das Vermögen          die Truhe




     das Erdbeben           die Trümmer, der Schutt




    das Erdgeschoss               die Tugend




       das Erdöl               die Türe, das Tor
 das Ereignis     die Turnhalle




das Ersatzteil       die Tüte




  das Essen        die U-Bahn




das Esszimmer      die Übelkeit




   das Etui      die Übereinkunft
as Examen, die Prüfung, die Untersuchung     die Überfahrt




             das Exemplar                  die Überlegenheit




               das Exil                     die Überlegung




            das Experiment                 die Überraschung




              das Extrakt             die Überschwemmung
   das Fahrrad              die Übersetzung




  das Fahrzeug        die Übertragung, die Sendung




     das Fass               die Überweisung




das Feld, der Acker         die Überzeugung




   das Fenster                 die Übung
das Fenster (Fahrzeug)              die Uhr




    das Fernglas                 die Umarmung




   das Fernsehen                 die Umgebung




      das Fest                   die Umleitung




    das Festland         die Umwandlung, die Konversion
  das Fett      die Umwelt, die Stimmung




  das Feuer        die Unabhängigkeit




das Feuerwerk     die Unannehmlichkeit




das Feuerzeug      die Ungerechtigkeit




 das Fieber           die Uniform
  das Filet           die Union




 das Finale         die Universität




das Fleisch         die Unordnung




 das Floss     die Unruhe, die Besorgnis




das Flugzeug      die Unterbrechung
   das Format, die Grösse      die Unterdrückung




       das Formular            die Unterführung




     das Fragezeichen            die Unterkunft




das Fragment, das Bruchstück    die Unterredung




        das Fräulein            die Unterschrift
das Fremdenverkehrsamt   die Unterwäsche




    das Frühstück          die Ursache




    das Fundament           die Vase




     das Fundbüro        die Verabredung




      das Futter         die Veränderung
        das Gas                   die Verantwortung




      das Gasthaus          die Verbindung, der Anschluss




das Gebäude, das Bauwerk            die Verdauung




       das Gebiss               die Verdauungsstörung




      das Gebüsch          die Vereinigung, die Versammlung
das Gedächtnis    die Verfolgung




 das Gedeck        die Verfügung




das Gefängnis    die Vergangenheit




 das Gefäss        die Vergiftung




  das Gefühl     die Vergrösserung
das Gegengewicht   die Verletzung, die Wunde




  das Gegenteil          die Verlobte




 das Geheimnis           die Verlosung




   das Gehirn         die Veröffentlichung




   das Gehör            die Verpackung
das Gelände, das Grundstück   die Verpflichtung




       das Geländer           die Verrenkung




         das Geld             die Versammlung




        das Gelenk            die Versicherung




       das Gemälde             die Verspätung
     das Gemüse          die Versteigerung




das Genick, der Nacken   die Verstopfung




      das Genie          die Versuchung




     das Gepäck          die Verteidigung




das Geräusch, der Lärm   die Verurteilung
      das Gericht         die Verwandlung, die Umgestaltung




     das Gerücht                   die Verzeihung




das Geschäft, der Laden             die Viehzucht




    das Geschenk                die Vielfalt, die Sorte




     das Geschirr                      die Villa
das Geschlecht (Frau + Mann)   die Vollmacht




       das Geschwür            die Vorahnung




        das Gesetz             die Vorhersage




      das Gesetzbuch            die Vorliebe




        das Gesicht            die Vorrichtung
        das Gespenst                   die Vorschrift




das Gespräch, die Unterhaltung   die Vorsicht, die Sorgfalt




 das Geständnis, die Beichte     die Vorsichtsmassnahme




         das Getränk                  die Vorspeise




        das Getreide               die Vorwahlnummer
das Getriebe        die Waage




das Gewebe          die Wache




das Gewehr           die Waffe




das Gewicht     die Wahl (politisch)




das Gewissen   die Wahl, die Auswahl
     das Gewitter         die Wahrheit




       das Gift           die Währung




      das Gitter           die Wand




das Glas (Scheibenglas)   die Wange




 das Glas, der Becher      die Ware
  das Gleichgewicht          die Warnung




      das Gleis           die Waschmaschine




das Glied, das Mitglied       die Watte




  das Glück (Gefühl)          die Weide




  das Glück (Spiel)          die Weinlese
          das Gold               die Weisheit




          das Grab                die Welle




         das Gramm                 die Welt




          das Gras               die Werbung




das Grundrecht, die Verfassung   die Werkstatt
    das Gutachten                  die Wette




      das Gute               die Wettervorhersage




    das Guthaben         die Wichtigkeit, die Bedeutung




das Haar (=Gesamtheit)         die Wiederholung




  das Haar (einzeln)               die Wiege
das Haarwaschmittel          die Windel




  das Hackfleisch          die Wirbelsäule




  das Hallenbad       die Wirtschaft (Ökonomie)




  das Halteverbot         die Wissenschaft




  das Handbuch               die Witwe
das Handgelenk, der Puls    die Woche




   das Handgemenge         die Wohnung




    das Handgepäck          die Wolke




     das Handtuch           die Wolle




     das Handwerk           die Würde
    das Harz            die Wurst




    das Haus            die Würze




das Haushaltsgerät      die Wurzel




     das Heft           die Wüste




 das Heftpflaster    die Wut, der Zorn
  das Heiligtum               die Zahlung




  das Heilmittel             die Zahnbürste




das Heim, das Asyl           die Zahnpasta




    das heisst                 die Zange




    das Heizöl       die Zärtlichkeit, die Liebkosung
  das Hemd                  die Zehe




   das Herz              die Zeichnung




das Herzklopfen   die Zeit, das Wetter, der Takt




   das Heu                die Zeitschrift




 das Hindernis             die Zeitung
das Hobby, die Leidenschaft          die Zelle




         das Holz                   die Zentrale




       das Honorar            die Zeremonie, die Feier




         das Horn               die Zeugenaussage




        das Hotel                    die Ziege
  das Huhn       die Zielscheibe




  das Ideal         die Ziffer




   das Idol        die Zigarette




das Imperium       die Zigarre




das Individuum   die Zimmerdecke
das Inhaltsverzeichnis, der Index      die Zinsen




           das Innere                 die Zitrone




           das Insekt               die Zitrusfrüchte




         das Insektizid              die Zivilisation




           das Institut                 die Zone
    das Instrument                die Zukunft




das Interesse, der Zins   die Zunahme, die Steigerung




    das Interview           die Zündung (technisch)




       das Jahr                 die Zuneigung




   das Jahrhundert           die Zusammenarbeit
das Jammern, das Wehklagen    die Zusammenfassung




        das Joghurt           die Zusammensetzung




       das Jubiläum               die Zutaten




das junge Huhn,das Hähnchen       die Zwiebel




         das Juwel            die Zwischenlandung
  das Kabel            dieser




 die Toilette         diktieren




  das Kalb          diplomatisch




das Kaninchen          direkt




 das Kapital    diskret, verschwiegen
         das Kapitel                   diskutieren




        das Karussell                  disponieren




        das Kaufhaus             dominieren, beherrschen




das Kennzeichen, die Eigenheit      doppelt, zweifach




       das Kilogramm                   dort (Adv.)
       das Kind                      dosieren




       das Kinn                     dramatisch




       das Kino           drehen, umkehren, zurückkehren




das Kissen, das Polster          drehen, wenden




      das Klavier           drehen,verdrehen,abbiegen
  das Kleid        drei




das Kleingeld    dreifach




 das Klima      dreihundert




 das Kloster     dreissig




  das Knie       dreizehn
das Knopfloch, die Öse        dringend




      das Komma             dritter, dritte




    das Kompliment        drohen, bedrohen




     das Konsulat             drücken




das Konto, die Rechnung       drucken
     das Konzert         dubios, zweifelhaft




   der Papierkorb         duften, riechen




das Korn, das Getreide         dumm




     das Kotelett             düngen




    das Kraftwerk              dunkel
das Kreuz             dünn




das Küken             durch




das Kupfer   durchfahren, durchlaufen




das Labor          durchsichtig




das Lachen        durchsuchen
 das Lager, das Camp                duschen




das Lager, das Magazin               duzen




      das Lamm                    dynamisch




     der Feldzug                  eben, flach




  das Land (ländlich)    ebenso ... wie (Adj. einsetzen)
     das Land (Staat)        ebenso ... wie (Subst. einsetzen)




        das Laster                        ebnen




        das Laub                        echt, wahr




        das Leben                       egoistisch




das Lebewohl, der Abschied             eher, lieber
 das Leder    ehren, verehren




das Lenkrad       ehrgeizig




das Lexikon   ehrlich, anständig




 das Licht       ehrwürdig




 das Lied        eifersüchtig
    das Lob            eigen, eigentümlich




    das Loch                ein wenig




    das Lokal               eindeutig




das Los (Lotterie)   eindringen, durchdringen




  das Mädchen              eindringlich
     das Männchen              eindringlich (Adv.)




     das Manöver           eindrücklich, eindrucksvoll




das Mass, die Massnahme   einfach (Gegenteil mehrfach)




      das Material               einfach, leicht




     das Maximum                einfach, schlicht
das Medikament     einfarbig




  die Kulanz     einflussreich




    kulant        einfrieren




   das Meer       einführen




   das Mehl      eingebildet
    das Meisterwerk         eingiessen, einwerfen




das Menu, die Speisekarte        eingreifen




       das Messer                einheitlich




      das Messing                  einige




       das Metall            einigen, vereinigen
   das Mikrofon         einkassieren




   das Mikroskop          einkaufen




das Militär, das Heer     einladen




das Mineralwasser       einmal, früher




   das Minimum            einreiben
  das Ministerium               einsam




das Missverständnis          einschalten




 das Mittagessen             einschlafen




  das Mittelalter           einschliessen




  das Mittelmeer      einschliesslich, inbegriffen
      das Möbel                 einschreiben




   das Mobiltelefon            einschüchtern




das Modell, das Vorbild           einseitig




     das Monopol                 einsetzen




 das Moor, der Sumpf      einsteigen, hinaufsteigen
        das Moos            einstellen, suspendieren




       das Mosaik                  einstimmig




das Motiv, der Beweggrund          einstürzen




     das Motorboot          einteilig, aus einem Stück




      das Motorrad                 einträglich
   das Museum             eintreten




das Nahrungsmittel   einverstanden sein




    das Nest             einwandfrei




    das Netz             einweichen




   das Niveau        einweihen (eröffnen)
        das Nötige           einwickeln,einhüllen




   das Nummernschild               einzeln




das Objekt, der Gegenstand    einzig, einzigartig




   das Obst, die Frucht              eitel




         das Ohr                   ekelhaft
       das Öl               elastisch




das Opfer (betroffen)       elegant




 das Opfer (Gabe)          elektrisch




   das Orchester          elektronisch




     das Organ          elend, erbärmlich
      das Original         auswandern




     das Ornament           empfehlen




 das Paar (Lebewesen)      empört sein




   das Paar (Sachen)      enden, beenden




das Paket, das Päckchen     energisch
           das Papier                    eng, schmal, knapp




     das Papiertaschentuch           enger machen, einschränken




          das Paradies                        englisch




         das Parlament                      enorm, riesig




das Patronat, die Schirmherrschaft           entdecken
das Pech, das Unglück, das Missgeschick entfernen (Distanz)




               das Pedal                 entfernt, weit weg




             das Personal                    entführen




              das Pfand                      entgegen




               das Pferd            entgegengesetzt, gegenteilig
  das Pflaster (Strasse)           enthalten




        das Pfund             enthüllen, offenbaren




       das Picknick               entkommen




        das Plakat                  entladen




das Plastik, der Kunststoff        entlassen
  das Podium        entschädigen




das Portemonnaie     entscheiden




   das Porto        entscheidend




   das Portrait     entschuldigen




  das Porzellan    Entschuldigung !
das Postamt           entsetzlich




das Postfach         entsprechen




das Privileg         entsprechend




das Problem    entstehen, geboren werden




das Produkt          enttäuschen
  das Profil        enttäuscht




das Programm     entweder ... oder




 das Projekt        entwerten




das Protokoll       entwickeln




 das Prozent    entzückt, begeistert
       der Prozentsatz                 erben




das Publikum, die Öffentlichkeit   erblich, vererbt




    das Pulver, der Staub            erbrechen




          das Pyjama                  erfinden




  das Quartal, das Vierteljahr       erforschen
das Quartier        erfrieren




 das Rad           erfrischen




 das Radio          erfüllen




das Rathaus    erhalten, bekommen




das Rätsel     erhalten, erreichen
            das Recht                erhalten, unterhalten




          das Rechteck                erhöhen, zunehmen




das Referendum, der Volksentscheid         erinnern




            das Regal                erkennen, anerkennen




           das Register                    erklären
        das Reh              erklären, deklarieren




das Reich, die Herrschaft          erlauben




     das Reisebüro          erleichtern, ermöglichen




    das Restaurant                ermahnen




      das Resultat                 ermorden
        das Retourbillet                ermüden




          das Rezept                    ermutigen




        das Rindfleisch                 ernennen




           das Risiko                     ernst




das Rohr, der Schlauch, die Tube   ernst, schwerwiegend
das Rostschutzmittel        ernten




das Rundschreiben          erobern




     das Salz             erpressen




   das Säugetier       erregen, aufregen




    das Schach             erreichen
   das Schaf            erröten




 das Scharnier        erscheinen




das Schaufenster      erschrecken




  das Schema       ersetzen, vertreten




   das Schiff            erste
     das Schiksal               ertragen




      das Schild               ertrinken




  das Schlafzimmer             erwähnen




das Schloss (Schlüssel)   erwerben, anschaffen




  das Schmerzmittel            erwürgen
  das Schmiermittel          erzählen




    das Schnitzel            erziehen




     das Schwein           es hat, es gibt




das Schwert, der Degen   es ist angemessen




  das Schwimmbad               essen
        das Segel             etwas bemerken




     das Sekretariat         etwas, irgend etwas




das Semester, das Halbjahr         Europa




        das Sieb                 europäisch




        das Siegel               evakuieren
          das Signal                         ewig




           das Silber                   exakt, genau




          das Skelett                examinieren, prüfen




           das Sofa                       existieren




das Spektakel, die Schaustellung   exklusiv, ausschliesslich
    das Spiel      explizit, ausdrücklich




 das Spielzeug         explodieren




das Spinngewebe          explosiv




   das Spital          exportieren




das Sprechzimmer           extra
  das Sprichwort            extrem




   das Stadion            fabrizieren




 das Stadtviertel       fachmännisch




    das Steak        fähig zu, imstande zu




das Stellenangebot      fallen, stürzen
das Stellengesuch    fällig werden




 das Stockwerk           falsch




 das Streichholz        fälschen




    das Stroh       familiär, vertraut




   das Stück           fanatisch
das Süsse, das Dessert    fangen




     das Symbol          fantastisch




    das Symptom            färben




     das System            farbig




     das Tablett            fast
     das Tagebuch                 fasten




        das Tal                 faszinieren




das Talent, die Begabung       faszinierend




  das Taschenmesser        fatal, verhängnisvoll




   das Taschentuch         faul, träge (Personen)
           das Taxi                    faulen




         das Telefon                   fegen




das Telefongespräch, der Anruf         fehlen




      das Temperament                 feierlich




  das Territorium, das Gebiet    feiern, zelebrieren
 das Testament      feige




  das Theater     fein, dünn




  das Thema       feindlich




das Thermometer   feindselig




    das Tier       fest, fix
das Tram, die Strassenbahn         festen




      das Triebwerk          festlegen, fixieren




 das Trikot, das Leibchen        feststellen




      das Trinkgeld                 fett




     das Trinkwasser               feucht
das Trottoir, der Bürgersteig     filmen




        das Turnier             finanzieren




         das Übel                 finden




     das Übergewicht             fischen




        das Übrige                fleissig
      das Ufer          flexibel




das Unglück, das Pech   fliegen




    das Unrecht         fliehen




   das Unterhemd        fliessen




  das Unternehmen        flirten
das Unterseeboot   fluchen




   das Urteil       flüssig




  das Vakuum       flüstern




 das Vaterland      folgen




   das Ventil      folgende
         das Verbot                     foltern




      das Verbrechen                   forcieren




    das Verdienst (ideell)             fordern




das Vergnügen, der Gefallen       fördern, befördern




das Verhältnis, die Proportion   fortdauern, verharren
     das Verhör               fortgeschritten




das Verkehrszeichen        fortlaufend, ständig




das Verlangen,die Lust          fortsetzen




  das Versandhaus              fotografieren




    das Versehen         fragen, verlangen, bitten
das Versprechen   Frankreich




das Verständnis   französisch




 das Versteck        frech




 das Vertrauen        frei




das Verzeichnis   freisprechen
  das Vieh           freiwillig




 das Visum      fremd, ausländisch




  das Volk          freundlich




 der Band            friedlich




das Vorurteil         frieren
das Votum, die Stimme, die Wählerstimme       gefrieren




             das Wappen                      frisch, kühl




       das Warten, die Erwartung          frisieren, kämmen




     das Waschbecken, das Lavabo               fröhlich




 das Waschmittel, das Reinigungsmittel         fromm
  das Wasser               fruchtbar




das Wechselgeld           früher, eher




 das Weibchen             frühestens




 das Werkzeug             frühstücken




   das Wild       fühlen, empfinden, bedauern
das Wildschwein        führen, leiten




das Willkommen    führen, lenken, steuern




  das Wissen               füllen




das Wochenende         fundamental




   das Wort                fünf
            das Wörterbuch                fünfhundert




              das Wunder                     fünfte




das Zeichen, das Anzeichen, das Merkmal     fünfzehn




      das Zentrum, der Mittelpunkt           fünfzig




       das Zertifikat, das Zeugnis        funktionieren
das Zeugnis (Schulzeugnis)           für




         das Ziel            fürchten, befürchten




       das Zimmer                  füttern




        das Zitat                  gähnen




       das Zollamt               ganz (Adv.)
das Zwischenspiel         ganz, komplet




     das, dies           ganz, vollständig




       dass          gar nicht, überhaupt nicht




     dauern                 garantieren




dauernd, permanent        gastfreundlich
   defekt       gebacken, gebraten




 definieren           geben




  definitiv          gebildet




delikat, zart        gebogen




dementieren        geboren am
   demokratisch             gebraten




demonstrieren,zeigen       gebrauchen




      demütig          gebraucht, abgenützt




     demütigen         gebraucht, occasion




      denken                geduldig
     denkwürdig           geeignet, passend




         denn                 gefährden




       dennoch                gefährlich




deponieren, hinterlegen    gefallen (Verb)




      deprimiert           gefroren, eiskalt
    der Abend        gegen, nach, in Richtung von




 der Aberglaube             gegen, wider




   der Abgrund               gegenseitig




der Absatz (Schuh)   gegenüberliegend, vis-à-vis




  der Abschied                 gegrillt
     der Absender          geheim, heimlich




der Abstieg, das Gefälle    geheimnisvoll




        der Abt             gehen, fahren




der Abzug (Geld, Zahlen)      wandern




        der Adel             gehorchen
   der Adler         gehören zu




   der Affe        geistig, spirituell




der Akt, die Tat        klerikal




  der Akzent             geizig




  der Alarm            gekocht
             der Alkohol                        gelähmt




              der Alltag                    geländegängig




          der Alte, der Greis                    gelb




       der Anfang, der Beginn            gelingen, Erfolg haben




der Anfang, der Grundsatz, das Prinzip         gemässs
     der Anfänger         gemeinde..., städtisch




    der Angeklagte          gemeinschaftlich




    der Angestellte             gemischt




      der Angriff                genial




der Anhänger (Fahrzeug)        geniessen
            der Anker               genug, ziemlich (Adv.)




           der Ankläger              genügen, ausreichen




            der Anlauf             genügend, ausreichend




           der Ansager                    gepanzert




                                gerade, geradeaus (Adj.+Adv.)
der Anschluss, das Zusammentreffen
      der Anspruch              geräuchert




der Anzeiger,der Wegweiser       geräumig




        der Anzug              geräuschvoll




       der Aperitiv          gereizt, verärgert




        der Apfel               gerichtlich
    der Apotheker              geringfügig




der Apparat, das Gerät            gern




der Appell, der Aufruf   geschehen, sich ereignen




     der Appetit                historisch




      der April                 geschickt
  der Arbeiter     geschlechtlich, sexuell




der Arbeitgeber         geschlossen




der Arbeitnehmer    gestehen, beichten




  der Architekt           gestern




   der Ärger           gestern abend
    der Arm                  gesund




   der Ärmel                 gewellt




   der Artikel     gewinnen, verdienen (=Geld)




    der Arzt             gewiss, sicher




der Aschenbecher          gewissenhaft
          der Aspekt         gewöhnlich, alltäglich, gemeinsam




         der Asphalt                   normalerweise




         der Assistent                    gewohnt




der Ast, der Zweig, die Branche giessen, ausgiessen, einzahlen




     der Atem, der Hauch                    giftig
     der Aufenthalt             glänzen




    der Auffahrunfall          glänzend




      der Aufschub                glatt




      der Aufseher           glatt, rutschig




der Aufstieg, die Steigung     glauben
       der Auftrag                    gleich




        der Auftritt                gleichfalls




      der Augenarzt          gleichgültig, teilnahmslos




der Augenblick, der Moment         gleichwertig




       der August                   gleichzeitig
 der Ausdruck, die Miene    glücklich (hochgestimmt)




       der Ausflug            glücklich (Schicksal)




      der Ausgang           glücklicherweise (Adv.)




der Ausländer, der Fremde            glühen




       der Ausruf                   gotisch
der Aussenseiter           Gott




der Ausverkauf            graben




der Auswanderer    grässlich, entsetzlich




  der Ausweg               gratis




  der Autobus              grau
der Automobilist      grausam




   der Autor          griffbereit




   der Bach             gross




  der Bäcker         grossartig




 der Backofen      Grossbritannien
 der Badeanzug       grösser, älter




 der Bahnsteig        grosszügig




   der Balken            grün




   der Balkon          gründen




der Ball, der Tanz   grundsätzlich
der Ball, die Kugel        grüssen




     der Bär                gültig




     der Bart         günstig (Umstände)




     der Bau                 gut




    der Bauch             gut (Adv.)
     der Bauer                 gute Nacht !




   der Bauernhof              guten Abend !




     der Baum                 guten Appetit !




der Becher, der Pokal   guten Tag !, guten Morgen !




     der Bedarf                    gütig
der Befehl, die Ordnung, die Reihenfolge          haben




              der Befund                   haben (nur Hilfsverb)




              der Begriff                        hacken




              der Behälter                         halb




            der Behinderte                        hallo !
        der Beifall            hallo ! (am Telefon)




der Beiname, der Spitzname          dauerhaft




       der Beitrag              halten, behalten




      der Bekannte             handeln, etwas tun




     der Beobachter          handeln, Handel treiben
        der Berg            handhaben, bedienen




                                  handlich

       der Bericht


       der Beruf               handschriftlich




       der Besen                  hängen




der Besitz, das Besitztum      hängenbleiben
    der beste           hart




der Bestimmungsort   hartnäckig




   der Besuch         hassen




    der Beton         hässlich




    der Betrag         häufig
    der Betrieb, die Anstalt       hauptsächlich




der Betrug, die Unterschlagung   heben, aufheben




          der Bettler            heftig, gewalttätig




    der Beweis, die Probe              heilen




 der Bildschirm, die Leinwand          heilig
    der Bindfaden            heiraten




     der Bischof           heiss, warm




       der Biss              heissen




der Bissen, der Happen        heiter




     der Bleistift       heizen, erwärmen
    der Blick              helfen




der Blinker (Auto)    helfen, beistehen




    der Blitz             hell, klar




der Blumenstrauss     hemmen, hindern




  der Blutdruck      herabsetzen (Preis)
  der Boden       herausnehmen, herausziehen




  der Bogen                   herb




  der Boiler            herrlich, prächtig




   der Bote                herrschen




der Botschafter   herstammend von, gebürtig von
 der Boykott    herunterlassen, senken




 der Brand      hervorrufen, auslösen




 der Braten            herzlich




 der Brauch          heuchlerisch




der Bräutigam           heute
 der Brennstoff     heute abend




    der Brief       heute morgen




 der Briefkasten    heute nacht




 der Briefträger        hier




der Briefumschlag      hilflos
      der Bruch                  hilfsbereit




      der Bruder          hineinziehen, verwickeln




der Brunnen, die Quelle           hinken




    der Buchstabe          hinsichtlich, bezüglich




      der Bürger                   hinten
der Bürgermeister              hinter




   der Busch        hinuntersteigen, herabsteigen




   der Busen                 hinzufügen




der Campingplatz             hoch, laut




  der Charakter         höchstens, maximal
 der Check             hoffen




  der Chef           hoffentlich




der Chemiker        hoffnungslos




der Chirurg            höflich




  der Chor     höher, mehr, überlegen
       der Clown                    hohl




der Coiffeur, der Friseur    hören (allgemein)




       der Comic              hören, zuhören




     der Computer                horizontal




      der Cousin            horrend, fürchterlich
     der Dampf               hübsch




      der Darm           hübsch, niedlich




    der Daumen               hundert




     der Deckel              hupen




der Defekt, der Fehler     hygienisch
der Deputierte, der Abgeordnete            ich




        der Dezember                      ideal




          der Dialekt                  ignorieren




          der Dialog                     illegal




         der Diamant              im allgemeinen (Adv.)
       der Dichter           im Gedächtnis behalten




        der Dieb            im Lauf von, im Verlauf von




      der Diebstahl                 im voraus




der Dienst, die Bedienung             immer




      der Dienstag                    immun
       der Diesel                      impfen




      der Diplomat                   importieren




      der Direktor               impotent, machtlos




der Disput, der Wortstreit          improvisieren




  der Doktor, der Arzt       in der Nähe von, benachbart
das Drahtgeflecht      tatsächlich




   der Dolch        in Flaschen füllen




    der Dom          in Gang setzen




   der Donner           in Raten




 der Donnerstag       in, innerhalb
        der Doppelgänger                   indirekt




        der Doppelpunkt                   individuell




der Dorn, der Stachel, der Stecker     industrialisieren




        der Dosenöffner                   industriell




            der Draht                infam, niederträchtig
     der Druck         informieren




  der Druckknopf       inhalieren




der Duft, das Parfum     innen




    der Dünger           innere




   der Durchfall       innerhalb
   der Durchgang              installieren




  der Durchmesser               instinktiv




   der Durchschnitt       instruiren, ausbilden




      der Durst               inszenieren




der Effekt, die Wirkung          intakt
der Ehemann       intelligent




der Eigentümer     intensiv




  der Eimer      interessant




der Einbrecher   interessieren




 der Eindruck    interessiert
      der Einfluss          intern, innerlich




der Eingang, der Eintritt    international




   der Einheimische          interpretieren




     der Einsiedler              intim




     der Einwand              investieren
der Einwanderer         inzwischen




der Einwohner     irgendeiner, irgendeine




   der Eiter            irreführend




   der Ekel                irren




  der Elefant            isolieren
       der Ellbogen          isoliert, vereinzelt




der Empfang, die Rezeption         Italien




      der Empfänger              italienisch




        der Engel                     ja




       der Engpass                 jagen
            der Enkel                      jährlich




der Enthusiasmus, die Begeisterung      je ... desto ...




            der Erbe                     jeder, jede




           der Erfinder                   jedesmal




            der Erfolg          jedoch, hingegen, statt dessen
        der Ernst                 jemand




     der Erwachsene         jemandem gratulieren




        der Esel                   jener




        der Essig                   jetzt




der Experte, der Fachmann          jubeln
       der Export                jugendlich




       der Faden                     jung




       der Fahrer            juristisch, rechtlich




der Fahrplan, der Zeitplan           kalt




 der Fall (Vorkommnis)            kämpfen
  der Fall, der Sturz    kämpfen, bekämpfen




   der Fallschirm               kaputt




der Fan, der Anhänger       kaputtmachen




     der Februar                kariert




der Fehler, der Irrtum    karitativ, wohltätig
der Feierabend   katholisch




 der Feiertag     kauen




  der Feind       kaufen




 der Feldweg       kaum




  der Felsen      keimen
der Fensterladen, die Jalousie       kein




     der Fernsehapparat             keiner




      der Feuerlöscher             kennen




    der Feuerwehrmann            kennzeichnen




          der Film                 keuchen
        der Filter                    kindlich




         der Filz                      kitzeln




       der Filzstift                 klangvoll




        der Finger                     klären




der Fingernagel, die Kralle   klassifizieren, einordnen
  der Fisch      klassisch




  der Fleck       kleben




 der Flegel       klebrig




  der Fluch        klein




der Flüchtling   kleinlich
          der Flug                     klemmen




         der Flügel             klingen, klingeln, läuten




       der Flughafen              klopfen, anklopfen




der Fluss, der Strom (Wasser)            knapp




   der Fön (Haartrockner)          kneifen, zwicken
             der Fortschritt                   knistern




            der Fotoapparat                     knurren




              der Fotograf                     knusprig




            der Fragebogen                      kochen




er Freiberufler, der Selbständigerwerbendekollektiv, gemeinsam
 der Freitag          komfortabel




der Freiwillige      komisch, witzig




 der Freund             kommen




 der Friede         kommend aus ...




der Friedhof      kompatibel, vereinbar
   der Frosch             kompetent, zuständig




   der Frost             kompletieren, ergänzen




 der Fruchtsaft                kompliziert




 der Fruchtsalat   konferieren mit, sich besprechen mit




der frühe Morgen                 konkret
     der Frühling              konkurrieren




      der Fuchs                  können




der Führer, die Führung        konservativ




   der Führerschein           konservieren




      der Funke           konsolidieren, festigen
der Funktionär, der Beamte          konstant




        der Fuss                  konsumieren




der Fussball, der Fusstritt   kontrollieren, steuern




     der Fussboden                  kopieren




     der Fussgänger                  korrekt
     der Gang (=Motor)          korrigieren




        der Garten            kostbar, wertvoll




  der Gast, der Gastgeber          kosten




der Gebrauch, die Anwendung       köstlich




      der Geburtstag            kräftig, stark
  der Gedanke           krank




  der Gefallene        kratzen




 der Gefangene     kreiren, schaffen




der Gegenverkehr     kreisförmig




   der Gegner      kreuz und quer
    der Geist      kreuzen




    der Geiz       kriechen




  der Geizhals      kritisch




der Gemüsegarten   kritisieren




   der Geruch       krumm
     der Gesamtbetrag              kulturell




 der Geschmack (Speisen)      kundtun, mitteilen




der Geschmack, der Gefallen     künstlerisch




   der Gesprächspartner           künstlich




       der Gestank                   kurz
  der Gewinn                kurz (zeitlich)




der Gipfel (Berg)   kurz und gut, zusammengefasst




    der Gips                   kürzen




  der Glaube                kürzlich (Adv.)




 der Gläubige            kürzlich, neu, jüngst
     der Gläubiger        kurzsichtig




      der Globus           küssen




   der Glückwunsch         lächeln




der Golf, der Meerbusen     lachen




      der Graben          lächerlich
der Grad, der Rang      lagern




     der Graf            lahm




  der Grat (Berg)       lähmen




der Griff, die Klinke   landen




      der Grill         ländlich
  der Grosshändler        landwirtschaftlich




 der grösste Teil von           lang




    der Grossvater          längs (Präp.)




  der Grund (Boden)           langsam




der Grund, die Vernunft    langsam (Adv.)
        der Gruss              langsam, leise




der Gummi, der Radiergummi       langweilen




        der Gürtel                langweilig




       der Güterzug          lassen, übrig lassen




      der Gutschein                 lästig
  der Hafen            laufen, rennen




  der Hafer       laufend, fliessend, üblich




  der Hagel            laut (Stimme)




der Hahn (Tier)           lauwarm




   der Hai                  leben
     der Haken         lebend




   der Halbkreis       lebhaft




der Hals, der Nacken   lecken




    der Hammer          ledig




    der Handel          leer
der Händler, der Kaufmann         leeren




     der Handschuh                 legal




     der Handwerker         legitim, rechtmässig




        der Hase            lehren, unterrichten




        der Hass                   leicht
   der Haufen       leicht (=Gewicht)




der Hauptbahnhof   leichtsinnig, sorglos




   der Hebel              leiden




    der Held              leider




 der Helikopter     leihen, ausleihen
              der Helm                    leise, mit leiser Stimme




              der Herbst                      leise, ruhig, still




               der Herr                      leiten, dirigieren




der Herr, der Besitzer, der Arbeitgeber      leitend, leitfähig




             der Herzog                      lernen, erfahren
  der Himmel                  lesen




der Hintergrund               letzte




 der Hinterhalt             leuchten




 der Hinweis      leugnen, verleugnen, verneinen




  der Hirsch                  lieben
      der Hirte             liebenswürdig




    der höchste            liebevoll, zärtlich




     der Hocker         Lieblings..., bevorzugte




der Hof, der Innenhof           liefern




   der Höhepunkt           liefern, abgeben
       der Gipfel                     liegen




       der Honig            liegen an (Ortsbestimmung)




      der Horizont                  linke, links




der Horror, der Schrecken              links




       der Hügel                      loben
der Humor, die Laune, die Stimmung    locken, anziehen




           der Humus                        locker




            der Hund                       logisch




           der Hunger                    lokal, örtlich




           der Husten                löschen, ausradieren
 der Hut            lose




 der Idiot     lösen, auflösen




 der Igel        loslassen




der Imbiss         löslich




der Import   loslösen, abtrennen
      der Impuls               loyal, treu




      der Infarkt                lüften




    der Ingenieur                lügen




der Inhaber, der Halter   lustig, unterhaltsam




      der Inhalt                lustlos
der Insektenstich     luxuriös




   der Instinkt     machen, tun




 der Interessent      mager




   der Jäger          magern




 der Jahrestag       magisch
  der Januar      magnetisch




   der Jeton       mahlen




 der Journalist     malen




 der Juckreiz     malerisch




der Jugendliche      man
       der Juli             manchmal




der Junge (jugendlich)   Mangel haben an




   der Junggeselle        manipulieren




       der Juni             männlich




      der Jurist           manövrieren
           der Käfer                markieren




          der Kaffee               marschieren




der Kaffeelöffel, das Löffelchen   massenhaft




           der Käfig               massieren




         der Kalender                massiv
der Kamerad, der Partner   mästen, schmieren




       der Kamin              mechanisch




       der Kamm               mehr, plus




       der Kampf               mehrfach




       der Kanal               mehrmals
 der Kandidat         meinen




  der Kanister      menschlich




der Kapitalismus   mental, geistig




  der Kapitän         messen




 der Karneval          mieten
       der Karton, die Pappe                 mild




             der Käse                      mildern




der Kassenzettel, die Kassenquittung      militärisch




           der Kassierer                 minderjährig




            der Katalog                minus (Rechnen)
       der Kauf            mischen, vermischen




der Käufer, der Erwerber      missbrauchen




    der Kaugummi                missfallen




 der Kavalier, der Herr        misshandeln




       der Kegel           misslingen, scheitern
 der Keil        misstrauen




der Keim       missverstehen




 der Keks           mit




der Keller    mit Ausnahme von




der Kellner       mitte ...
der Kern (atomar)      mitteilen




der Kern (Frucht)    mittelalterlich




  der Kilometer      mittelmässig




der Kindergarten        mittlere




    der Kiosk       mobil, beweglich
        der Kirchturm                mobilisieren




           der Kitt                   möblieren




der Klang, der Schall, der Ton    moderat, massvoll




         der Klatsch                   modern




      der Kleiderbügel           modifizieren, ändern
der Kleiderhaken   mögen, gern haben




  der Knäuel             möglich




 der Knoblauch          monatlich




  der Knochen      monströs, ungeheuer




   der Knopf            moralisch
der Knoten       morgen




 der Koch      morgen früh




der Kochtopf    morgens




 der Koffer    morsch, faul




  der Kohl        müde
  der Kollege     müde werden, ermüden




  der Komfort           mühsam




 der Kommentar        multiplizieren




 der Kommissar          mündlich




der Kommunismus         mürrisch
 der Kompass           musikalisch




 der Komplize          muslimisch




der Kompromiss   müssen, sollen, schulden




  der Konflikt            mutig




 der Kongress           mütterlich
        der König                 mysteriös




       der Konkurs              nach (Präp.)




der Konsum, der Verbrauch   nach hinten, rückwärts




       der Kontakt               nachahmen




      der Kontinent               nachdem
     der Kontoauszug          nachgeben, weichen




der Kontrast, der Gegensatz     nachher (Adv.)




         der Kopf                 nachlässig




       der Kopfsalat              nachsichtig




         der Korb                  nächste
der Korken, der Stöpsel    nächtlich




      der Körper          nachtragend




der Korridor, der Gang    nachträglich




der Kostenvoranschlag        nackt




      der Krampf             nahe
    der Kran              nähen




   der Kranke            nähern




der Krankenpfleger   nähren, ernähren




der Krankenwagen         nahrhaft




    der Krater             naiv
     der Kratzer        naschhaft, gefrässig




   der Kräutertee              nass




der Krebs (Krankheit)      nass werden




     der Kredit               national




      der Kreis              natürlich
der Kreislauf        neben




der Kreuzzug         neblig




 der Krieg           negativ




 der Kristall   nehmen, ergreifen




  der Krug      neiden, beneiden
   der Krümel            neidisch




 der Kubikmeter         nein, nicht




   der Kuchen        nervenaufreibend




der Kugelschreiber       nervös




 der Kühlschrank          netto
       der Kummer                 neu




        der Kunde              neuerdings




    der Kundendienst           neugierig




der Künstler, die Künstlerin    neulich




      der Kunststoff             neun
der Kurs (Lehrgang + geographisch)   neunhundert




            der Kuss                   neunter




            der Lack                  neunzehn




          der Laderaum                 neunzig




         der Landsmann                 neutral
der Lappen, der Lumpen              nicht




    der Lastwagen               nicht einmal




      der Lauch            nicht ertragen können




   der Lautsprecher      nicht stattfinden, ausfallen




    der Lebenslauf                 nichts
           der Lehrer                       nicken




          der Lehrling                       nie




           der Leim            niederschlagen, zu Fall bringen




     der Leuchter (Kerzen)     niedrig, klein (=Personen), leise




der Leuchtturm, der Scheinwerfer     niedriger, geringer
  der Liberalismus               niemand




    der Lieferant                 niessen




   der Liegestuhl                nirgends




der Lift, der Fahrstuhl   nivellieren, ausgleichen




   der Lippenstift           nobel, edel, adlig
 der Liter            noch




der Löffel            noch




 der Lohn            nördlich




der Löwe             normal




der Luftzug   notieren, aufschreiben
der Lügner   nötig, notwendig




der Luxus          nun




der Magen           nur




der Magnet   nützen, ausnutzen




 der Mai     nutzen, benutzen
 der Mais      nützlich




der Maler      nutzlos




der Mangel      oben




der Mann     oberflächlich




der Mantel   oberhalb von
     der Markt         objektiv, sachlich




    der Marmor           obligatorisch




der Marsch, der Gang        obwohl




     der März           öde, verlassen




    der Masstab              oder
    der Matrose, der Seemann                offen




           der Maurer                   offensichtlich




         der Mechaniker              offensichtlich (Adv.)




           der Meister                    öffentlich




der Meister (Champion), das Muster         offiziell
  der Meter                 öffnen




 der Metzger                 oft




  der Mieter                ohne




der Mietwagen     ohne Garantie, ohne Gewähr




der Milchkaffee       ohnmächtig werden
der Minderwertigkeitskomplex             ölhaltig




        der Minister                    operieren




      der Missbrauch                      opfern




der Misserfolg, das Scheitern   opponieren, entgegensetzen




          der Mist                opportun, zweckmässig
         der Mitarbeiter                   optimistisch




der Mittag, der Süden (nur Italien) ordnen, befehlen, bestellen




          der Mittwoch                      organisch




           der Monat                       organisieren




           der Mönch                         original
       der Mond                Ostern




       der Montag            Österreich




        der Mord            österreichisch




       der Mörder              östlich




der Morgen, der Vormittag       oval
 der Motor            parallel




  der Müll           parkieren




der Mülleimer         passen




 der Mund       passen, entsprechen




der Musiker           passiv
 der Muskel               pauschal




   der Mut              Pech haben




 der Nachbar              peinlich




der Nachfolger      perfekt, vollkommen




der Nachmittag   perfid, hinterlistig, gemein
der Nachname       periodisch




 der Nächste    perplex, verblüfft




 der Nachteil      persönlich




der Nadelbaum    pessimistisch




  der Nagel          pfeifen
der Name, der Vorname            pflanzen




      der Nebel                  pflanzlich




      der Neffe                   pflegen




      der Neid           pflegen, normalerweise tun




      der Nerv          pflücken, Gelegenheit packen
der Neujahrstag         pflügen




  der Norden      physisch, körperlich




   der Notar        pickant, scharf




  der Notfall           pilgern




  der Notruf          planmässig
der November        platt, flach




  der Ofen      platzen, ausbrechen




 der Offizier       platzieren




 der Oktober      plötzlich (Adj.)




 der Onkel        plötzlich (Adv.)
    der Optiker          plump




  der Optimismus        plündern




  der Organismus        polemisch




der Orient, der Osten   polieren




 der Ort, die Stelle    politisch
          der Osten                 polstern




der Overall, der Trainingsanzug     populär




          der Ozean                  porös




          der Palast              portugiesisch




          der Papst                  positiv
der Parasit, der Schmarotzer   potent, mächtig




          der Park                 prägen




       der Parkplatz             prahlen mit




    der Pass, der Schritt        praktikabel




       der Passagier              praktisch
 der Pate      praktizieren




der Patriot      präzis




der Pavillon    predigen




der Patient     preiswert




 der Pelz       pressen
  der Pessimismus                   privat




    der Pessimist        probieren, prüfen, beweisen




der Pfad, der Fussweg           produzieren




der Pfahl, der Pfosten     professionell, beruflich




     der Pfeffer               profitieren von
 der Pfeil     programmieren




der Pfeiler     projektieren




 der Pfiff        prosit!




der Pfirsich    protestieren




 der Pflug      provisorisch
der Pickel, der Hautausschlag     provozieren




         der Pilger             prügeln, schlagen




     der Pilot, der Lotse          psychisch




           der Pilz              psychologisch




         der Pinsel                 pünktlich
der Plan, das Vorhaben    putzen, reinigen




      der Planet            quadratisch




der Platz (Stadt, Dorf)       quälen




  der Platz, der Sitz          quer




     der Polizist           quetschen
     der Portier         quitschen




der Posten, die Stelle    rächen




    der Präsident        radfahren




 der Preis (Kosten)       radikal




     der Priester        radioaktiv
 der Prinz, der Fürst      raffiniert




    der Professor         randalieren




der Profit, der Gewinn     rascheln




    der Propeller         rassistisch




    der Prospekt         raten, anraten
  der Protest     raten, erraten




der Prozentsatz      rätselhaft




 der Prozess      rauben, stehlen




 der Pullover        rauchen




  der Punkt          räuchern
     der Quadratmeter                    rauh




         der Quark                     rauschen




        der Rabatt                    reagieren




der Radiator, der Heizkörper       real, tatsächlich




   der Rahm, die Sahne         realisieren, verwirklichen
    der Rahmen             realistisch




     der Rand              rebellieren




der Rasen, die Wiese   rechnen, berechnen




 der Rasierapparat        recht geben




   der Rastplatz          recht haben
der Rat, der Ratschlag         recht, richtig




     der Rauch           rechtfertigen, begründen




      der Raum                    rechts




     der Rausch                reduzieren




  der Rechtsanwalt       reflektieren, nachdenken
  der Redner         reformieren




   der Reflex     regeln, regulieren




  der Regen           regieren




der Regenbogen       registrieren




der Regenmantel        regnen
 der Regenschirm               rehabilitieren




   der Reichtum        reich werden, sich bereichern




der Reifen, der Pneu        reich, schmackhaft




     der Reis               reichen, spannen




   der Reisende               reichhaltig an
  der Reisepass       reichlich, im Überfluss (Adj.)




der Reissverschluss                reif




    der Rekord                    rein




   der Rentner                 reinrassig




   der Reporter                  reisen
der Respekt    reissen, abreissen, entreissen




  der Rest                 reiten




der Rhythmus         reizen, verärgern




 der Richter       reizvoll, verführerisch




 der Riese              reklamieren
 der Ring             renovieren




 der Riss             reparieren




 der Rivale           reservieren




 der Rock             resignieren




der Rohstoff   resistent, strapazierfähig
der Rolladen           respektieren




der Rollstuhl   respektive, beziehungsweise




der Roman              restaurieren




 der Rosé        restrukturieren, umbauen




der Rotwein               retten
  der Rückblick      revoltieren, wenden




   der Rücken           revolutionär




  der Rucksack       richten, beurteilen




der Rückwärtsgang       riechen nach




der Ruf, der Anruf      rigoros, strikt
   der Ruhetag           riskieren




    der Ruhm              robust




     der Saal         roh, ungekocht




der Sachverständige       rollen




     der Sack           romanisch
  der Saft    romantisch




 der Salat       rosa




der Samen       rösten




der Samstag    rostfrei




 der Samt       rostig
der Sand            rot




der Sänger       rückfällig




 der Sarg      rücksichtslos




der Satellit   rückständig




der Sattel      rückwärts
     der Satz             rudern




  der Sauerstoff      rufen, nennen




   der Säugling           ruhen




der Saum, die Kante        ruhig




   der Schaden        ruhig, friedlich
      der Schadstoff                     ruhmreich




  der Schalter (elektrisch)                rühren




der Schalter (Kartenverkauf)        rühren, beeindrucken




       der Schatten            rühren,berühren (gefühlsmässig)




        der Schatz                        rührend
     der Schauder          ruinieren, verderben




 der Schaum, die Gischt            rund




der Schaumwein, der Sekt          rüstig




    der Schauspieler              rustikal




  der Scheibenwischer      rutschen, ausrutschen
  der Scheinwerfer       säen




der Scherz, der Spass    sagen




 der Schiedsrichter      sägen




   der Schiffbruch       salzig




    der Schinken        sammeln
          der Schlaf                  satt




     der Schlag, der Stoss        sauber, rein




der Schlagrahm, die Schlagsahne      sauer




         der Schlamm                saugen




         der Schlauch              schade !
der schlechteste ...   schaden




   der Schleier        schädlich




   der Schlitten       schälen




   der Schluck         schamlos




  der Schlüssel         scharf
  der Schmerz                schärfen




der Schmetterling             schattig




  der Schmied       schätzen, abschätzen, achten




 der Schmuggel       schauen, sehen (bewusst)




  der Schmutz                schaufeln
            der Schnabel                schäumen




der Schnappschuss, die Momentaufnahme   scheinbar




             der Schnaps                scheinen




             der Schnee                 schenken




            der Schneider               scherzen
    der Schnitt       schicken, senden




  der Schnurrbart       schikanieren




    der Schock           schimmlig




   der Schrank           schlachten




der Schraubenzieher       schlafen
  der Schreck        schlagen, besiegen




   der Schrei             schlank




der Schreibtisch           schlau




 der Schreiner            schlecht




der Schriftsteller     schlecht (Adv.)
 der Schuh        schlecht erzogen




der Schuldner      schlecht, böse




 der Schüler      schlechter (Adv.)




der Schuppen    schleudern (Auto, ...)




der Schurke          schliessen
  der Schuss        schliesslich, endlich (Adv.)




   der Schutz               schlucken




der Schutzheilige         schlussfolgern




 der Schwager              schmackhaft




 der Schwamm             schmecken nach
   der Schwanz        schmeicheln




der Schwiegersohn     schmelzen




der Schwiegervater    schmerzen




der Schwur, der Eid   schminken




     der See          schmücken
der Selbstmord         schmutzig




der Absender          schnarchen




   der Senf      schneiden, abschneiden




der September          schneien




 der Service            schnell
    der Sessel        schnell, früh, bald




der Sicherheitsgurt      schockieren




     der Sieg               schon




     der Sinn               schön




    der Sirup             schonen
        der Sitz           schräg, schief




      der Skandal           schrecklich




       der Sklave            schreiben




der Skrupel, die Hemmung     schreien




       der Sohn              schriftlich
    der Soldat      schrittweise, stufenweise (Adv.)




    der Solist                schüchtern




   der Sommer                  schuldig




der Sonnenaufgang        schütteln, erschüttern




der Sonnenschirm        schützen, beschützen
der Sonnenuntergang    schwach




    der Sonntag       schwanger




    der Spaten        schwanken




  der Spaziergang      schwarz




     der Speck        schweigen
der Spediteur, die Speditionsfirma    schweizerisch




          der Speichel               schwer, gewichtig




   der Spengler, der Klempner          schwerhörig




  der Spezialist, der Fachmann           schwierig




           der Spiegel                 schwimmen
der Spieler    schwimmen, treiben (im Wasser)




der Spiess         schwingen, schwanken




der Spion                schwitzen




der Splitter             schwören




der Sport                  sechs
        der Sportler                 sechshundert




der Sportplatz, der Spielplatz          sechste




       der Sprengstoff                 sechzehn




        der Spritzer                    sechzig




         der Sprung              second hand, gebraucht
     der Staat, der Zustand         seekrank sein




der Staatsangestellte, der Beamte      segnen




        der Staatsanwalt               sehen




           der Stachel               sehr (Adv.)




          der Stadtplan             sehr schlecht
    der Stahl               sein




    der Stall      sein, sich herausstellen




der Stamm (Baum)    sein, stehen, passen




der Stamm (Volk)       seit, von ... an




 der Standpunkt            seitlich
    der Stau         sekundär, nebensächlich




der Staubsauger               selbst




 der Staudamm             selbstbewusst




    der Stein        selbstverständlich (Adv.)




der Stellvertreter         selten (Adv.)
  der Stempel      selten, seltsam (Adj.)




   der Stern             seltsam




der Steuerzahler        senkrecht




   der Stiefel         sensationell




 der Stiefvater    sensibel, empfindlich
der Stiel, der Stengel (Pflanze)        sentimental




           der Stier                setzen, hinsetzen




            der Stil               setzen, legen, stellen




     der Stock, die Stütze               seufzen




der Stockzahn, der Backenzahn       sich abgewöhnen
der Stoff    sich amüsieren




der Stolz    sich anlehnen




der Storch   sich anstrengen




der Strahl     sich ärgern




der Strand   sich ausdehnen
     der Strauch          sich ausdrücken




     der Streifen          sich ausruhen




      der Streik            sich beeilen




der Strich, die Strecke    sich befinden




 der Strick, das Seil     sich begeistern
    der Strohhalm             sich beherrschen




der Strom, die Strömung   sich belaufen auf (Summe)




     der Strumpf              sich beschweren




      der Student               sich betragen




       der Stuhl                sich betrinken
  der Sturm              sich bewegen




  der Süden            sich beziehen auf




der Supermarkt            sich bücken




  der Tabak              sich drängen




   der Tag       sich einbilden, sich vorstellen
  der Tagesanbruch                   sich einigen




der Takt, das Taktgefühl           sich einmischen




       der Tank            sich einschreiben, sich eintragen




 der Tarif, die Gebühr              sich entfernen




      der Tausch                    sich entrüsten
            der Tee                 sich entspannen




        der Teilnehmer               sich ergeben




der Teller, das Gericht, der Gang    sich erholen




          der Tempel                sich erinnern an




          der Teppich               sich erstrecken
der Terrorismus     sich freuen




  der Teufel      sich gewöhnen




   der Text        sich hinlegen




  der Tierarzt     sich infizieren




   der Tiger      sich informieren
    der Tintenfisch                sich irren




       der Tisch               sich klammern an




der Titel, die Überschrift        sich kleiden




        der Tod              sich konzentrieren auf




     der Ton (Erde)            sich kümmern um
der Ton, der Farbton   sich lächerlich machen, sich blamieren




   der Tourismus                  sich langweilen




    der Tourist               sich lustig machen über




    der Trainer                     sich nähern




    der Transit                     sich neigen
der Transport    sich orientieren




 der Traum         sich rasieren




der Treffpunkt   sich richten nach




der Treibstoff     sich rühmen




 der Tresor       sich schämen
   der Trichter         sich scheiden lassen




der Trick, der Kniff        sich setzen




   der Triumph         sich sorgen machen um




   der Tropfen           sich spezialisieren




     der Trost              sich stürzen
   der Tunnel              sich trennen




    der Turm              sich umziehen




der Typ, die Sorte   sich unterhalten, plaudern




   der Tyrann            sich verabreden




  der Überblick         sich verabschieden
 der Überfluss           sich verbeugen




 der Übermut     sich vergnügen, sich unterhalten




der Überschuss            sich verirren




der Übersetzer           sich verkleiden




 der Übertrag           sich verlassen auf
      der Umfang            sich verlieben




      der Umstand          sich verpflichten




   der Umweltschutz        sich versammeln




   der Umweltschützer     sich verschlimmern




der Umzug (Menschenzug)     sich verspäten
der Umzug (zügeln)              sich verstecken




der Unfall, der Vorfall   sich verteidigen, sich wehren




  der Untergebene           sich vertraut machen mit




    der Unterhalt                sich vorstellen




  der Unternehmer                 sich weigern
 der Unterricht       sich wenden an




der Unterschied       sich widersetzen




  der Urlaub         sich zurückhalten




der Vagabund      sich zusammensetzen aus




   der Vater               sicher
        der Ventilator                sichern




      der Verband (med.)         sichern, versichern




der Verbraucher, der Konsument        sichtbar




         der Verdacht                  sieben




     der Verdienst (Geld)          siebenhundert
der Verdünner       siebte




der Vergleich     siebzehn




 der Verkauf       siebzig




der Verkäufer   sieden, kochen




 der Verkehr    sieden, kochen
         der Verlag             siegen, gewinnen




der Verleger, der Herausgeber        siezen




         der Verlust                singen




        der Vermieter                sinken




        der Vermittler              sinnlich
  der Verrat      skandalös




der Verschluss         so




der Verstand     so viel, soviel




der Verstärker   sofort, gleich




 der Verstoss        sogar
 der Versuch           sogenannte




 der Verteiler   solcher, derartig, so ein




 der Vertrag            solid, fest




der Vertreter          solidarisch




der Verwandte          sommerlich
  der Viertel          sondern




   der Vogel          sondieren




der Vordergrund   sonn- und feiertags




der Vorgänger     sonst, andernfalls




der Vorgesetzte       sorgen für
     der Vorhang           sorgfältig (Adj.)




     der Vormund              sortieren




      der Vorort          sowohl ... als auch




der Vorrang, das Primat         sozial




      der Vorrat             sozialistisch
        der Vorschlag              Spanien




        der Vorschuss              spanisch




der Vorsitz, die Präsidentschaft   spannend




  der Vorteil, der Vorsprung        sparen




          der Vortritt               spät
der Vorwand       spazieren




der Vorwurf       spedieren




der Vulkan        speichern




der Wachs     sperren, absperren




der Wächter      spezialisiert
     der Waffenstillstand        spezielle, besondere




         der Wähler                    spielen




 der Wahlspruch, das Motto           spionieren




der Wahnsinn, die Verrücktheit          spitz




          der Waise                    spontan
   der Wald      sportlich




 der Wartesaal   spöttisch




der Wasserfall   sprechen




der Wasserhahn   springen




 der Wechsel     spritzen
der Wechselkurs      spucken




  der Wecker         staatlich




   der Weg        städtisch, urban




   der Wein       standhaft, fest




 der Weinberg         stapeln
   der Weisswein            starr, streng




    der Weizen               stattfinden




      der Wert          staunen, sich wundern




    der Westen                stechen




der Westen (Weltteil)          stehen
      der Wettbewerb                        steif




der Wettkampf, der Wettstreit   steigen, besteigen, montieren




      der Widerspruch                       steil




      der Widerstand                      stempeln




          der Wille                       sterben
     der Wind            steril, keimfrei




  der Windstoss            steuerlich




    der Winter        stimmen, abstimmen




    der Winzer        stimulieren, anregen




der Wissenschaftler         stolpern
  der Witwer             stolz




   der Witz            stolz auf




der Wohlstand           stopfen




der Wohnwagen      stören, belästigen




   der Wolf     stossen gegen, anfahren
    der Wunsch         stossen, schieben




der Wurf, der Schuss        stottern




     der Würfel             strafbar




     der Wurm          strafen, bestrafen




     der Zähler            strahlen
    der Zahn             strategisch




  der Zahnarzt            streicheln




  der Zauberer      streichen, anstreichen




    der Zaun               streiten




der Zeitungskiosk          streng
der Zeitvertreib   streuen




 der Zement        studieren




der Zentimeter      stumm




  der Zettel         stur




  der Zeuge        stürzen
der Zigeuner   stützen, unterstützen




der Zinssatz         suchen




 der Zirkus          südlich




  der Zoll           summen




  der Zoo        süss, sanft, mild
 der Zopf         symbolisch




 der Zorn        symmetrisch




der Zucker       sympathisch




der Zufall   synthetisch, künstlich




 der Zug      tagen, Tag werden
der Zusammenbruch   täglich




der Zusammenstoss   tanzen




  der Zuschauer     tapfer




   der Zuschlag     tarnen




    der Zutritt      taub
   der Zwang             tauchen




   der Zweck             tausend




   der Zweck            technisch




   der Zweifel       teil..., parteiisch




der Zweig, der Ast   teilen, aufteilen
der Zwerg        teilnehmen




der Zwilling   teilweise (Adv.)




der Zylinder    telefonieren




 derselbe      tendieren nach




  deshalb           teuer
    desinfizieren                      tief




   dessen, deren                     tödlich




detailliert, ausführlich             tolerant




       deutsch             tolerieren, dulden, ertragen




    Deutschland                        tot
dicht, gedrängt     total, ganz




 dick, beleibt         töten




  die Abfall        touristisch




die Abkürzung       traditionell




die Abneigung     tragen, bringen
die Abreise, die Abfahrt           tragisch




    die Abrüstung                 trainieren




      die Absicht          transportieren, befördern




    die Absperrung                 träumen




   die Abstammung                   traurig
  die Absurdität, der Unsinn     treffen, antreffen




        die Abteilung                trennen




die Abtreibung, die Fehlgeburt        treten




       die Abwertung                   treu




       die Abzweigung                 trinken
               die Achse                  trocken, dürr




                                      trocknen, abtrocknen
e Achtung, die Hochachtung, das Ansehen




   die Administration, die Verwaltung        tropfen




              die Adresse                   tropisch




      die Agenda, das Notizbuch              trösten
       die Ähnlichkeit                  trotz




   die Aktiengesellschaft              trotzig




die Aktion, die Tat, die Aktie      trübe, unklar




        die Aktivität                trübsinnig




          die Alge               tüchtig, brav, artig
       die Allee                     turnen




      die Allergie                   typisch




die Allianz, das Bündnis         üben, ausüben




       die Alpen                     überall




    die Alternative        übereinstimmen, vereinbaren
          die Ameise              übereinstimmend




 die Ampel, die Verkehrsampel       überflüssig




          die Ananas                 überholen




die Angelegenheit, das Geschäft     überlaufen




           die Angst                 überleben
           die Anklage                   übermässig




           die Ankunft                  übermorgen




   die Anordnung (Gruppierung)           überprüfen




die Ansteckung, die Verschmutzung        überqueren




          die Anstellung            überraschen, ertappen
die Anstrengung       überraschend




  die Antenne         überschätzen




  die Antwort         überschreiten




die Anwesenheit         übersetzen




 die Anzahlung    übertreffen, überwinden
        die Anzeige              übertreiben




        die Apotheke             übertrieben




        die Aprikose            überwältigend




         die Arbeit             überzeugen




die Arbeit, das Wek, die Oper      üblich
  die Arbeiterin              übrige




die Arbeitslosigkeit        üerwachen




  die Architektur          um ... herum




 die Armbanduhr              umarmen




    die Armee          umgekehrt, gegenteilig
        die Armut            umsonst, vergeblich (Adv.)




die Art, die Art und Weise   umwandeln, umtauschen




       die Arznei              umwerfen, umkippen




       die Asche             umziehen, verlegt werden




       die Atmung                   unabhängig
   die Aufgabe        unangemessen




die Aufmerksamkeit    unangenehm




   die Emotion         unanständig




 die Aufrichtigkeit   unbedeutend




   die Aufschrift       unbefugt
            die Aufsicht                  unbekannt




          die Aufwertung                  unbequem




           die Ausdauer                unbestimmt, vage




          die Ausdehnung                 unbeweglich




die Ausgaben, die Kosten, die Spesen unbewusst, bewusstlos
die Ausnahme           und




die Ausrüstung    und so weiter




 die Aussicht      undankbar




die Aussichten   undurchdringlich




die Aussprache    undurchlässig
die Ausstattung, die Einrichtung         unehelich




        die Ausstellung                   uneinig




          die Auster                     unendlich




        die Ausweisung             unentschieden, gerade




         die Autobahn                 unentschlossen
     die Autonomie           unerträglich




die Autorität, die Behörde   unerzogen




         die Axt               unfähig




      die Bäckerei           unfreiwillig




     die Badehose            ungeduldig
die Badewanne      ungefähr




  die Banane       ungenau




die Bank (Geld)   ungenügend




die Bank (Sitz)    ungerade




 die Banknote      ungerecht
               die Bar                      ungewöhnlich




die Barmherzigkeit, die Nächstenliebe        unglaublich




     die Barriere, die Schranke                ungleich




            die Barrikade                unglücklich (Gefühl)




      die Basis, die Grundlage          unglücklich (Schicksal)
    die Batterie (Strom)       unglücklicherweise (Adv.)




die Batterie, das Schlagzeug           unhöflich




      die Baumwolle                   universell




       die Baustelle              unmittelbar, sofort




      die Bedeutung                   unmöglich
         die Bedingung                  unnachgiebig




die Befriedigung, die Genugtuung          unruhig




        die Begegnung              unschicklich, unpassend




        die Begründung                   unschuldig




         die Behörden                     unsicher
         die Beilagen                unsympathisch




        die Beleidigung                   unten




        die Belohnung            unten, herunter, hinunter




     die Benachrichtigung                 unter




die Beobachtung, die Bemerkung        unter anderem
           die Bergbahn                 unterbrechen




  die Beschäftigung,die Besetzung       unterdrücken




         die Beschimpfung               unterdrücken




           die Bestrafung               unterentwickelt




die Betrachtung, die Berücksichtigung    untergehen
          die Beule             unterhalten, belustigen




          die Beute                   unterirdisch




      die Bevölkerung           unterlegen, minderwertig




       die Bewegung                  unternehmen




die Beziehung, die Verbindung        unterscheiden
  die Bibel          unterschiedlich




die Bibliothek   unterschiedlich, vornehm




  die Biene          unterschreiben




 die Bilanz           unterstreichen




  die Birne            unterwerfen
     die Blase         unterwürfig, kriecherisch




die Blume, die Blüte        unterzeichnen




     die Bluse               unverändert




 die Bodenschätze           unvergesslich




    die Bohne               unvermeidlich
  die Bohrmaschine          unvernünftig




      die Bombe            unverschämt




die Börse, die Tasche      unversöhnlich




die Bosheit, die Arglist   unverständlich




    die Botschaft           unvollendet
  die Braut      unvollkommen




  die Breite     unvollständig




 die Bremse       unvorsichtig




die Brennessel      unwohl




die Briefmarke     unzählig
die Brieftasche         unzerbrechlich




   die Brille             unzufrieden




die Brombeere     unzuverlässig, ungezwungen




  die Brücke      vagabundieren, herumtreiben




  die Brühe          variabel, veränderlich
    die Brust           vegetarisch




die Buchhaltung    verachten, missachten




die Buchhandlung      verallgemeinern




   die Bucht        verändern, varieren




   die Bühne           verantwortlich
 die Burg, das Schloss        verbessern




       die Bürste              verbieten




die Busse, die Geldstrafe   verbinden (med.)




       die Butter              verbittert




      die Chemie              verblassen
  die Chronik             verblüffen




 die Cousine               verboten




  die Creme       verbringen, vergehen (Zeit)




die Dämmerung        verdächtig, suspekt




die Dankbarkeit          verdächtigen
die Darstellung, die Aufführung       verdammt




die Dauer, die Länge (zeitlich)       verdauen




         die Debatte               verdienen (Geld)




   die Decke, die Bettdecke       verdienen (Meriten)




        die Definition                verdoppeln
      die Delikatesse              verdorben




die Demission, der Rücktritt       verdünnen




      die Demokratie              verdunsten




       die Diagnose            verfallen (Bauten)




          die Diät             verfallen, ablaufen
         die Dichtung (techn.)             verfallen, ungültig (Adj.)




        die Diebstahlsicherung                    verfluchen




              die Diktatur                        verfolgen




     die Dimension, der Umfang                    verfügbar




die Direktion, die Leitung, die Richtung        verfügen über
die Direktive, die Richtlinie           verführen




       die Diskothek            vergangene, letzte, vorige




      die Diskussion                   vergänglich




    die Disqualifikation            vergeblich,unnütz




        die Distanz                vergelten, erwidern
            die Disziplin               vergessen




             die Dose                  vergewaltigen




die Drehung, die Tour, die Rundfahrt     vergiften




             die Droge                   vergilben




           die Dummheit                 vergleichen
die Dunkelheit        vergrössern




  die Dürre            verhaften




 die Dusche      verhältnismässig (Adv.)




die Dynastie           verhandeln




  die Ebbe             verhindern
             die Ebene                       verkaufen




       die Ecke, der Winkel               verkehrt herum




die Effizienz, die Leistungsfähigkeit   verlängern (Distanz)




              die Ehe                    verlängern (Zeit)




            die Ehefrau                    verlegen sein
         die Ehre                  verletzen




      die Eifersucht              verleumden




die Eigentümerin,die Herrin         verliebt




 die Eigentumswohnung         verlieren, versäumen




         die Eile                   verlobt
     die Einbahnstrasse          vermeiden, ausweichen




die Einbildung,die Vorstellung   vermieten, verpachten




         die Einheit              vermuten, annehmen




        die Einladung               vernachlässigen




        die Einleitung                 vernünftig
 die Einnahmen        veröffentlichen




die Einschränkung       verpacken




 die Eintrittskarte    verpfänden




   die Einzahl         verpflichten




 die Einzahlung          verraten
       die Eisenbahn            verringern, vermindern




       die Elektrizität                verrückt




          die Eltern                 verschieben




       die Empfehlung             verschieden (Adj.)




die Empfindung, die Sensation       verschiedene
   die Energie             verschlechtern




   die Enkelin      verschlimmern, verschlechtern




 die Entdeckung             verschönern




    die Ente               verschwenden




die Entschädigung          verschwinden
   die Entscheidung        versehentlich




   die Entschuldigung       versenken




    die Entwicklung         versiegeln




    die Entzündung          versinken




die Epidemie, die Seuche    versöhnen
die Epoche      versorgen mit, versehen mit




die Erbschaft      verspäten, verzögern




 die Erbse        versperren, verstopfen




die Erdbeere            verspotten




  die Erde             versprechen
die Erfahrung      versprühen




die Erfrischung   verstaatlichen




die Erhöhung       verständlich




die Erkältung     verständnisvoll




die Erklärung       verstärken
 die Erlaubnis            verstecken




die Erleichterung         verstehen




 die Ernährung      verstellbar, regulierbar




   die Ernte             verstümmeln




  die Erregung           verstümmelt
     die Ersparnisse         versuchen




      die Erste Hilfe        versüssen




     die Erwerbung           verteidigen




      die Erzählung           verteilen




die Erziehung, die Bildung    vertiefen
     die Etappe                  vertrauen




     die Etikette        vertrauen auf, vertrauen in




     die Existenz                vertraulich




    die Explosion                vertreiben




die Fabel, das Märchen   vertreten, repräsentieren
 die Fabrik          verursachen




 die Fackel          verurteilen




die Fähigkeit         verwalten




 die Fahne      verwandeln, umwandeln




 die Fähre            verweilen
  die Falle       verwirren




die Fälschung    verwöhnen




  die Falte       verzeihen




 die Familie    verzichten auf




  die Farbe       verzollen
    die Farm                     verzweifeln




    die Faser                        viel




  die Fassade                     vielleicht




    die Faust        vielmehr, im Gegenteil, sogar (Adv.)




die Feder (techn.)                vielseitig
die Feder (Vogel)      vier




    die Feile       vierhundert




   die Ferien         vierter




die Fernbedienung    vierzehn




   die Festung        vierzig
die Feuchtigkeit, die Nässe         violett




         die Figur            vital, lebenswichtig




        die Filiale                   voll




       die Finanzen              völlig (Adv.)




        die Firma                  volljährig
die Fläche, die Oberfläche         von vorne




       die Flamme            von, an, aus, in (Präp.)




  die Flanke, die Seite            vor (örtlich)




       die Flasche                vor (zeitlich)




     die Fledermaus                 vor allem
      die Fliege            vorausgesetzt dass




die Fliesse, die Kachel        voraussagen




  die Flitterwochen            voraussehen




       die Flöte              vorbeigehen an




      die Flotte          vorbeigehen, verbringen
    die Flucht        vorbereiten, zubereiten




  die Flüssigkeit      vorbeugen, verhüten




die Flut (Gezeiten)        vorbeugend




    die Folter        vorgeben, behaupten




    die Form                vorgestern
          die Formalität                 vorhaben




            die Formel                 vorher, früher




    die Forschung, die Suche          vorhergehende




die Fortpflanzung, die Reproduktion    vorn, vordere




         die Fortsetzung              vorsätzlich (Adj.)
           die Fotografie         vorsätzlich, absichtlich (Adv.)




           die Fotokopie                   vorschlagen




die Frage, der Bedarf, die Nachfragevorschreiben, verschreiben




   die Frage, die Angelegenheit             vorsichtig




             die Frau                vorstellen, präsentieren
die Frau (höflich)      vortäuschen, fingieren




   die Freiheit       vorübergehend, zeitweilig




die Freiheitsstrafe           vorwärts




   die Freizeit       vorwärts gehen, vorrücken




die Fremdsprache              vorwerfen
             die Freude                       vorwiegend




            die Freundin                       vorzeitig




          die Freundschaft               vorziehen, bevorzugen




           die Fröhlichkeit                      wach




die Front, die Vorderseite, die Stirne         wachsam
   die Führung (Besichtigung)         wachsen




          die Füllung                 wackeln




          die Funktion                 wagen




die Fusion, der Zusammenschluss   wählen (politisch)




           die Gabel              wählen, auswählen
die Galerie, der Tunnel, der Stollen         während




             die Gans                     wahrscheinlich




          die Gänsehaut                wahrscheinlich (Adv.)




            die Garage                       wann ?




           die Garantie                      warnen
    die Garderobe         warten, erwarten




      die Gasse               warum ?




  die Gattung, die Art         was ?




die Gebrauchsanweisung   waschen, abwaschen




      die Geburt              wecken
       die Geduld                weder ... noch




       die Gefahr                    wegen




die Gefälligkeit, die Gunst        weggehen




     die Gegenwart            wegnehmen, entziehen




        die Geisel                 wegwerfen
 die Gelegenheit      weiblich




  die Gemeinde         weich




 die Gemeinheit     Weihnachten




die Gemeinsamkeit       weil




die Gemeinschaft      weinen
die Genehmigung           weise




  die Generation          weiss




die Genossenschaft   weit, ausgedehnt




  die Geographie        weitsichtig




 die Gerechtigkeit      welcher ?
  die Gerichtsverhandlung       welcher, welche (Pron.)




       die Geschichte               weltlich, profan




    die Geschwindigkeit           wenden, umdrehen




  die Gesellschaft (Firma)           wendig, flink




die Gesellschaft, der Verband           wenig
          die Geste                        weniger




       die Gesundheit              wenigstens, mindestens




die Gewalt, die Gewalttätigkeit         wenn (zeitlich)




      die Gewerkschaft            wenn, ob, falls (Bedingung)




        die Gewissheit                      wer ?
         die Gewohnheit                wer auch immer




           die Gezeiten                   wer weiss




           die Girlande                    werden




            die Gitarre               werfen, schleudern




die Glasscheibe, die Fensterscheibe   werfen, wegwerfen
      die Glatze            werktags




die Gleichberechtigung   wert sein, gelten




     die Glocke            wert, würdig




    die Glühbirne           wesentlich




      die Gnade              westlich
     die Gräfin             wichtig




   die Grammatik        widerherstellen




   die Grapefruit          widerlich




die Grenze (Länder..)     widerrufen




die Grenze, das Limit   widerspenstig
       die Grimasse              widersprechen




         die Grippe               widerstehen




         die Grösse                 widmen




die Grösse, die Kleidergrösse          wie




      die Grossmutter           wie ?, wie bitte ?
  die Grotte, die Höhle      wie auch immer, jedenfalls




die Gründung, die Stiftung          wie lange ?




       die Gruppe                    wie oft ?




        die Gurke                     wieder




        die Güte                  wiederaufbauen
die Gutschrift     wiedererlangen, nachholen




die Gymnastik             wiederholen




 die Hacke              wiederkehrend




die Haftpflicht   wiederkommen, zurückkommen




die Halbinsel            wiedersehen
         die Hälfte                wiegen




      die Haltestelle             wieviel ?




die Haltung, die Einstellung   wild, unbändig




         die Hand              wild, wildlebend




      die Handschrift            willkommen
die Handtasche            winken




 die Handvoll            winterlich




 die Harmonie          wirklich (Adv.)




die Hässlichkeit          wirksam




die Hauptstadt     wirtschaftlich, sparsam
   die Hauptverkehrszeit        wissen, können




        die Hausfrau            wissenschaftlich




die Haut, das Leder, das Fell         wo




         die Hecke                   wo ?




       die Heiserkeit             wöchentlich
    die Heizung         woher ?




    die Henne           wohin ?




die Herausforderung   wohlbehalten




   die Herberge       wohlhabend




    die Herde           wohnen
die Herkunft, der Ursprung    wollen




      die Herzogin           wunderbar




        die Hexe             wünschen




      die Hierarchie          würdig




         die Hilfe            würzen
   die Himbeere                   wütend




    die Hinfahrt                    zäh




die Hitze, die Wärme              zählen




    die Hochzeit       zählen auf, sich verlassen auf




   die Hoffnung              zahlen, bezahlen
   die Höhe       zahlreich




   die Hölle      zähmen




   die Hose         zart




die Hosenträger   zehnter




   die Hüfte      zehnter
 die Hülle            zeichnen




die Hupe               zeigen




die Hütte      zeigen (Umgangssprache)




 die Idee           zeitgenössisch




die Illusion          zeitweise
die Illustrazion, die Abbildung      zelten




       die Immobilien               zentral




        die Impotenz              zerbrechen




         die Industrie            zerbrechlich




         die Infektion            zerkleinern
         die Inflation                    zerlegen




       die Information                   zerreissen




         die Initiative                  zerstören




die Injektion, die Einspritzung     zerstreut, abwesend




         die Inschrift            ziehen, werfen, schiessen
           die Insel              zierlich, grazil




die Instandhaltung, die Wartung        zivil




         die Institution             zögern




  die Instruktion, die Weisung        zollfrei




         die Intelligenz          zornig werden
 die Intrige          zu Abend essen




die Invasion    zu Bett gehen, schlafen gehen




die Isolation         zu Mittag essen




 die Jacke       zubereiten, konfektionieren




 die Jagd                 züchten
die Jahreszeit, die Saison        zuerst




        die Jeans             zufällig (Adv.)




       die Jugend               zufrieden




         die Jury            zufriedenstellen




       die Kabine             zugehörig zu
          die Kälte             zügellos, ungebremst




         die Kante                   zukünftige




        die Kapelle              zulassen, zugeben




die Kapelle (Musik), die Band       zum Beispiel




        die Kapuze              zur Verfügung stellen
      die Karikatur            zurück, rückwärts




       die Karotte               zurückbleiben




      die Karriere              zurückerstatten




     die Karrosserie             zurückgeben




die Karte,die Visitenkarte   zurückhalten, behalten
  die Kartei        zurückschicken




 die Kartoffel        zurücktreten




 die Kaserne     zurückweisen, ablehnen




die Kategorie    zurückziehen, abholen




die Kathedrale        zusammen
 die Katze         zusammenfassend




die Kaution        zusammenhanglos




 die Kehle     zusammensetzen, verfassen




die Kenntnis   zusammenzählen, addieren




die Keramik            zusätzlich
 die Kerze     zuschreiben




 die Kette      zustimmen




die Kindheit    zuverlässig




die Kirche     zuversichtlich




die Kirsche        zuviel
 die Kiste, die Kasse         zwanzig




die Klammer (Sprache)   zweckmässig, sinnvoll




     die Klasse                 zwei




    die Kleidung             zweideutig




   die Klimaanlage            zweifeln
 die Klinge     zweihundert




die Klingel       zweiter




die Knospe      zwingen zu




die Koalition    zwischen




 die Kohle         zwölf
die Kolonie
ndteil
ändnis
stration
schlaf
digkeit
ürfnis
stellung
waren
bildung
gung
streich
rsion
mlung
taltung
ehren
tzen)
nsam
hen mit
fasst
ssig)
sser)
agen
amieren
alten
(Adv.)
men
  la columna       frecuentar




la combinación     modificar




  la comisión        torcer




  la cómoda       desprender




la comunicación   por la noche
 la comedia             pero




el componente    envasar, embotellar




 la pastelería        apartado




la conferencia      depender de




   la reina         dependiente
 la coyuntura         recoger




la competencia       refrescar




la consecuencia   abreviar, acortar




  la conserva         deponer




    la lata          rechazar
    el control        distraer




   la concesión       relevar




el dolor de cabeza   desgastar




     la copia          partir




la correspondencia   demoler
  el coste,el costo        cancelar




      la fuerza            remolcar




la caja de enfermedad   cerrar con llave




    la enfermera          destornillar




   la enfermedad           destituir
  la hierbas      intencionado




  la corbata        adrede




   el cruce         absoluto




la criminalidad    abstemio




   la crisis       abstracto
la crítica      absurdo




la corona      por turno




el sapo        diferenciar




la costra       ausente




la cocina    pagar a plazos
    la bola        atención !




    la vaca         sumar




   el fresco        adiós!




   la cultura        noble




la manifestación    adoptar
el arte (m.)      parecerse a




 la cúpula     parecido, semejante




  la cura            activo




la manivela          actual




 la curva           acústico
  la costa      aceptar




  el coche      alarmar




 la lámpara      tonto




el mapa (m.)   sin alcohol




 el paisaje    alcohólico
 la carretera     todos, todas




 la agricultura     los dos




    el largo         solo




el aburrimiento      todo




   la carga        todo junto
la linterna     general




 el listón       aliado




 el humor     todopoderoso




el capricho    alfabético




 el piojo        como
la avalancha      como si




loa alimentos     así que




  la leyenda       viejo




la legitimación   antiguo




el aprendizaje
 el cadáver




  la pasión      amortizar




   el listón      oficial




el rendimiento       a




 la escalera      cultivar
 la tubería      adorar




 la lección      ofrecer




  la gente        atar




  el amor       otro, otra




la amabilidad   cambiar
la entrega    en otra parte




la limonada   dar a entender




  la línea        iniciar




  el labio       indicar




la astucía        innato
  la lista      adecuado, adecuada




la literatura       agradable




la licencia           atacar




la localidad          parar




la solución           acusar
la lotería   llamar a la puerta




la lealtad         llegar




 el aire         anunciar




la mentira       arrancar




el pulmón     con ocasión de
  las ganas        atraer




  el poder        anular




la exhortación    ajustar




  la pintura     al parecer




la mandarina     conectar
la almendra    atornillar




los modales    exigente




 el equipo     decente




 la cartera   en lugar de




el margen     contaminar
 la marina     contagioso




la marioneta   hacer cola




  la marca      aplicar




la mermelada    instigar




  la malla      aséptico
la máquina   responder, contestar




la máscara         confiar




el masaje          emplear




 la masa          presente




la materia        denunciar
la matemáticas    indicar




  el colchón      llevar




   el muro       ponerse




   el ratón      atrayente




   el peaje      incendiar
 la medalla    encender




la medicina    apetitoso




los mariscos   aplaudir




la mayoría      árabe




 la opinión    trabajar
la divergencia de opiniones   desempleado, parado




        la melodía            incapaz para el trabajo




         el melón                enojoso,enojosa




        la cantidad                  fastidiar




        la multitud                   pobre
la humanidad        arrogante




la mentalidad        solicitar




   la feria          respirar




 el método      atractivo,atractiva




la carnicería        también
 el alquiler       tampoco




  la leche        al reverso




la mitigación   hasta la vista !




  el millón         sobre




 la minoría          inflar
   la mina        sucesivo




  el minuto        vistoso




  la menta       abandonar




  la mezcla      abandonado




la deformación    excitado
los malos tratos   colgar




   la siesta       suprimir




   la mitad         cesar




la comunicación    cargar




la medianoche      atento
  la moda            acoger




la posibilidad   prestar atención




 la lechería         arreglar




  la moral            agitar




el mosquito          sincero
  el cansancio       alzarse




   el esfuerzo       colocar




    el molino        surgir




la desembocadura   descongelar




   la munición     despertarse
la moneda   hacia arriba




la concha      grabar




la música     imponer




la madre    por principio




 la gorra     explotar
    la imitación           evadirse




     la noticia            extender




    il notiziario          exprimir




     la noche         expresamente (adv.)




la máquina de coser        expresivo
el alimento   ejecutar




la costura    rellenar




la cicatriz   gastar




 la nariz     extenso




la nación      salir
  la nacionalidad       agotarse




   la naturaleza         excepto




el efecto secundario   pronunciado




   la curiosidad        excelente




    la novedad          equilibrar
la sobrina       entregar




la derrota       reírse de




 el riñón         omitir




 el nicho    excepcionalmente




la monja       desembalar
 la norma       exprimir




la normaliad   suficiente




  la nota      exclamar




la necesidad   descansar




  el cero       equipar
el número       apagar




 la nuez      desembarcar




 el oasis       excluir




la obsesión     recortar




 la oferta    fuera (adv.)
     la apertura           excepto




las horas de apertura     además




     la bofetada           exterior




     la aceituna        extraordinario




      la tortilla          exterior
 la operación     manifestar




 la oposición     pronunciar




  la naranja        bajar




la organización    exponer




   el pánico      confundir
  la avería            agotado




 la papelería         apartarse




  el desfile         de memoria




el parquímetro   quitarse, desnudarse




  el partido          mudarse
   la partida           automático




el paso superior         autónomo




    la pasta         cocer, freír, hacer




   la pausa               bañarse




    la fusta       al contado, en efectivo
el perfeccionamiento   descalzo




     el período        construir




    la periferia       intentar




      la perla         atender




    la persona         reclamar
la personalidad     vigilar




   el sartén      encargar




 la parroquia      temblar




   la planta      deplorable




   la ciruela       sentir
 el deber       tapar




 la pata      cubierto




el charco     significar




la fantasía    servir




 la fase       acosar
  la filosofía       impresionar




    la física         influenciar




la peregrinación   enterrar, sepultar




   la píldora         interrogar




   la pistola           liberar
 la molestia         cometer




  el toldo      comenzar, empezar




  la placa           atestar




la plataforma      acompañar




 el precinto         felicitar
la poesía     perdonar




la política    limitar




la policía    motivar




la porción    favorecer




la posición    tratar
   el correo           afirmar




la tarjeta postal    disminuido




el código postal       junto a




  la potencia       ambos, ambas




   el premio           añadir
  la práctica       aparte




   la prensa       ejemplar




  la princesa       morder




 la producción     contribuir




la productividad   afiliarse
 la propaganda     conocido




  la provincia     convertir




  la comisión      lamentar




el procedimiento    cargar




  la pubertad      ofender
la bomba     iluminar




bombear       ladrar




la muñeca     notar




la calidad   avisar




la medusa    utilizar
la cantidad           observar




 la fuente            cómodo




la traversía         autorizado




 el recibo     listo, dispuesto, pronto




 la cuota         arrepentirse de
la venganza   de mala fama




 el cohete     considerar




  la raza        calmar




el descanso     famoso




 el plazo        tocar
        la rata               dañar




     la reacción            procurar




      la realidad           ocupado




la máquina calculadora   modesto,modesta




      la cuenta              insultar
la ortografía   confiscar




la redacción    acelerar




el discurso     ensuciar




   el giro      describir




la reducción    eliminar
la reforma        ocupar




  la regla        poseer




la dirección   especialmente




el gobierno     inquietante




 la región      preocupado
 la fricción        mejor (adv.)




   la fila          mejor (adv.)




  el turno            confirmar




el embrague          corromper




  el viaje     consistir en, constar de
                         insistir




  la reclamación         escalar




    la religión        determinar




la renta, la pensión   determinado




   la reparación         visitar
     el reportaje         anestesiar




     la república         acentuar




la reputación, la fama    considerar




   los accesorios        considerable




     la reserva            engañar
    la reserva            borracho




                         mendigar




    el rescate            inquietar




el arrepentimiento   antes que, antes de




   la revuelta           inminente
    la revolución      guardar




     la costilla       armar




       el rollo        armado




      la parte          regar




la escalera mecánica   mover
   la radiografía         emocionado




      la rosa                valorar




la vuelta, el regreso   acordar, conceder




      el revés              nublado




 la consideración           admirar
    el descanso          consciente




la calma, el silencio    encantador




      la ruina            designar




       la cosa             torcer




el callejón sin salida    bilateral
 la sierra     formar




la pomada      formar




la colección   barato




  la salsa     aprobar




  la caja       atar
la vergüenza     hasta




la vergüenza




  la pala      hasta ahora




el columpio     de nada




  la actriz     por favor
la rebanada    rogar




  el disco     amargo




el divorcio    soplar




 las tijeras   pálido




el granero      azul
    el estrato       quedar, sobrar




el trabajo a turno     sin plomo




   la tortuga            cegar




    la batalla           ciego




  el serpiente           relucir
   el lazo        brillar




la conclusión   bloquear




 el broche        rubio




 el caracol      florecer




 el cordón      floreciente
el chocolate   sangrar, echar sangre




 la belleza          taladrar




 el tornillo         maligno




  el cajón             asar




  la culpa           necesitar
 la deuda    marrón




las deudas   moreno




la escuela   ancho




el hombro    frenar




la infamia   quemar
el delantal     brusco




  el plato      brutal




la debolidad    bruto




 la cuñada     deletrear




el embarazo    planchar
el trabajo clandestino    multicolor




       la suiza               civil




     la hermana             cepillar




      la suegra          característico




      la nuera             químico
    la dificultad         cristiano




el chaleco salvavidas      crónico




    el alma (f.!)       ahí (2. Stufe)




    la nostalgia          entonces




      la seda             para que
  el jabón            agradecido




 la página              gracias !




  el lado         gracias igualmente !




la secretaria   agradecer algo a alguien




el segundo      entonces, luego, después
el autoservicio   dentro, adentro




   la serie          la cena




 la servilleta      la aventura




la sexualidad       el acuerdo




 la seguridad        el abono
el cortacircuito       el compartimento




la urbanización           la insignia




   la sirena               el álbum




 la situación              la edad




   la sesión       la residencia de ancianos
  el esbozo      la antigüedad




 la escultura     el recuerdo




los calcetines   el antibiótico




 el sondeo        el archivo




    el sol       el argumento
la preocupación   el salpicadero




  la tensión        la pulsera




   el menú          el aroma




  el donativo        el asilo




la especialidad    el atentado
              la araña                            el ojo




              la punta                        el extranjero




el idioma (m.), la lengua, el lenguaje         el parecer




            la jeringuilla               el coche, el carro (am.)




              la huella                          el bebé
 la ciudad          el baño




 la pértiga         la cinta




la estación   el dinero en efectivo




la estatua           la pila




el mosquito        la lástima
        el enchufe            el entierro, el funeral




        la postura                  la hacha




       el impuesto                  la pierna




la declaración de impuestos        el ejemplo




      los impuestos                el bocadillo
 el silencio   el comportamiento, la conducta




   la voz               la gasolina




la atmósfera              la mina




el estímulo           el tranquilizante




la molestia              el cubierto
      la pena                    la cama




    la radiación               la cerveza




       la calle                la imagen




el mapa de carreteras     el libro de estampas




       el farol         el billete, el boleto (am.)
  el rigor            la oración




la estructura   la hoja (auch Pflanze)




 el escalón     la hoja (auch Papier)




  la hora              la lata




  el apoyo             el flash
la sustancia    la sangre




 la busca      el caramelo




  la suma       la barca




 el pecado




  la sopa        la leña
los dulces      la tabla




la simpatía     el pan




la escena     el panecillo




 la tabla       el libro




la pastilla   la plancha
  el diario        la escenografía




  la táctica             el lío




la gasolinera   la oficina, el despacho




    la tía             el techo




 el bolsillo         el préstamo
la linterna de bolsillio     la fecha




        la taza              el déficit




      el teclado            el decreto




       la tecla              el delito




       el hecho            el monumento
        la paloma             el desodorante




        el bautizo             el depósito




          la tasa              la catástrofe




        la técnica              el detalle




el trabajo a tiempo parcial     el diploma
la temperatura       el documento




 la tendencia    el lugar de residencia




  la terraza      la habitación doble




   la teoría      il pueblo, la aldea




  la terapia           el drama
          la tesis            el triángulo




      la profundidad            el tercio




el aparcamiento subterráneo     el duelo




       el congelador          el duplicado




          la tinta            la confusión
  la hija         la docena




 el wáter           el eco




el tomate     la palabra de honor




la tonelada        el huevo




  la tarta       la propiedad
la tradición        los ingresos




la camilla           la entrada




la tragedia    la habitación individual




la lágrima             el hielo




  la uva              el helado
 la tristeza      el hierro




 la tristeza    el elemento




la separación    la miseria




 la fidelidad




 el tambor      el fin, el final
 la trompeta      la piedad




   el cofre     el patrimonio




los escombros   el terremoto




  la virtud     la planta baja




  la puerta      el petróleo
el gimnasio    el acontecimiento, el suceso




el cucurucho           el recambio




  el Metro              la comida




las náuseas            el comedor




el convenio            el estuche
  la travesía       el examen




la superioridad    el ejemplar




 la reflexión        el exilio




 la sorpresa      el experimento




la inundación       el extracto
 la traducción     la bicicleta, la bici




la transmisión         el vehículo




la transferencia        el barrile




 la convicción          el campo




  el ejercicio         la ventana
    el reloj      la ventanilla (coche,...)




  el abrazo           los prismáticos




los alrededores     la tele,la televisión




 la desviación            la fiesta




 la conversión         la tierra firme
  el ambiente             la grasa




la independencia          el fuego




el inconveniente   los fuegos artificiales




  la injusticia       el encendedor




  el uniforme             la fiebre
   la unión       el filete




la universidad    el final




 el desorden      la carne




 la inquietud     la balsa




la interrupción   el avión
   la represión              el tamaño




el paso subterráneo          el impreso




  el alojamiento      el signo de interrogación




   la entrevista            el fragmento




     la firma                la señorita
la ropa interior




   la causa                el desayuno




   el florero             el fundamento




    la cita        la oficina de objetos perdidos




  el cambio                  el forraje
la responsabilidad          el gas




    el enlace        la hostería, la fonda




   la digestión           el edificio




  la indigestión        la dentadura




    la reunión           el matorral
  la persecución           la memoria




   la disposición          el cubierto




    el pasado          la cárcel, la prisión




  la intoxicación     el vaso, el recipiente




el engrandecimiento      el sentimiento
  la herida          el contrapeso




la prometida          el contrario




  el sorteo      el secreto, el misterio




la publicación         el cerebro




 el embalaje            el oído
la obligación             el terreno




la dislocación    la balaustrada, el pasamano




l'asamblea (f.)            el dinero




  el seguro             la articulación




  el retraso               el cuadro
 la subasta      la verdura




la obstrucción    la nuca




 la tentación     el genio




 la defensa      el equipaje




 la condena       el ruido
la transformación        el tribunal




   el perdón              el rumor




  la ganadería      el negocio, la tienda




   la variedad           el regalo




    el chalet             la vajilla
los plenos poderes   el sexo




el presentimiento    la úlcera




   la previsión       la ley




  la preferencia     el código




  el dispositivo      la cara
    la prescripción        el fantasma




      el cuidado          la conversación




la medida de precaución    la confesión




    los entremeses           la bebida




       el prefijo          los cereales
 la balanza      el engranaje




  la guardia       el tejido




   el arma          el fusil




las elecciones     el peso




 la elección     la conciencia
 la verdad       la tormenta




 la moneda        el veneno




  la pared         la reja




 la mejilla       el cristal




la mercancía   el vaso, la copa
la advertencia       el equilibrio




 la lavadora            la vía




 el algodón          el miembro




   el pasto          la felicidad




 la vendimia     la fortuna, la suerte
la sabiduría        el oro




   la ola         la tumba




 el mundo         el gramo




la publicidad     la hierba




  el taller     la constitución
      la apuesta           el peritaje




el pronóstico del tiempo    el bien




    la importancia         el haber




     la repetición         el cabello




        la cuna             el pelo
 el pañal              el champú




la vértebra         la carne picada




la economía        la piscina cubierta




 la ciencia   el estacionamiento prohibido




  la viuda             el manual
            la semana                      la muñeca




el apartamento, la vivienda, el piso        la pelea




              la nube                  el equipaje de mano




              la lana                       la toalla




            la dignidad                   la artesanía
   el embutido           la resina




 el condimento           la casa




      la raíz




   el desierto         el cuaderno




la cólera, la rabia   el esparadrapo
      el pago           el santuario




el cepillo de dientes   el remedio




    el dentífrico        el hogar




    las tenazas          es decir




     la caricia           el fuel
el dedo del pie      la camisa




   el dibujo         el corazón




  el tiempo       las palpitaciones




  la revista          el heno




 el periódico       el obstáculo
  la célula        la afición




  la central       la madera




la ceremonia     los honorarios




el testimonial     el cuerno




  la cabra          el hotel
el blanco       la gallina




  la cifra       el ideal




el cigarillo     el ídolo




 el puro       el imperio




 el techo      el individuo
los interesses      el índice




   el limón        el interior




 los cítricos      el insecto




la civilización   la insecticida




   la zona         el instituto
  el porvenir     el instrumento




el incremento       el interés




 el encendido     la entrevista




   el afecto         el año




la colaboración      el siglo
  el resumen        el lamento




la composición       el yogurt




los ingredientes   el aniversario




   la cebolla         el pollo




   la escala          la joya
   este         el cable




  dictar      los servicios




diplomático    el ternero




  directo      el conejo




 discreto      el capital
discutir        el capítulo




disponer         el tiovivo




dominar    los grandes almacenes




 doble        la característica




  allí         el kilogramo
dosificar   la niño, el niña




dramático     el mentón




 volver         el cine




  girar      la almohada




 torcer        el piano
         tres                   el vestido




         triple           la calderilla, el suelto




trescientos,trescientas          el clima




        treinta               el monasterio




        trece                    la rodilla
   urgente           el ojal




tercero,tercera     la coma




  amenazar        el cumplido




   apretar        el consulado




   imprimir        la cuenta
   dudoso                 el concierto




     oler                  la papelera




tonto, estúpido      el grano, los cereales




   fertilizar     la chuleta, la costeleta (am.)




    oscuro             la central eléctrica
  delgado         la cruz




a través de     el polluelo




  recorrer       el cobre




transparente   el laboratorio




  registrar       la risa
        duchar               el campo




         tutear             el almacén




       dinámico             el cordero




          llano             la campaña




tan ... como (poner adj.)    el campo
tanto ... como,tanta ... como     el país




          aplanar                 el vicio




         verdadero               las hojas




          egoísta                 la vida




         más bien               la despedida
 honrar        el cuero




ambicioso     el volante




honesto     la enciclopedia




venerable       la luz




 celoso       la canción
 proprio     el elogio, la alabanza




 un poco          el agujero




inequívoco          el local




 penetrar     el billete de lotería




insistente       la muchacha
encarecidamente    el macho




 impresionante    la maniobra




    simple        la medida




     fácil        el material




    sencillo      el máximum
 unicolor    el medicamento




influyente   la complacencia




congelar      complaciente




introducir       el mar




presumido       la harina
  echar        la obra maestra




intervenir        el menú




 uniforme        el cuchillo




 algunos           el latón




unir, reunir      el metal
   cobrar        el micrófono




ir de compras   el microscopio




   invitar        el ejército




  una vez       el agua mineral




  friccionar     el minimum
  solitario    el ministerio




   poner      el malentendido




adormecerse     el almuerzo




 encerrar     La Edad Media




  incluido    el mediterráneo
inscribir     el mueble




intimidar




unilateral    el modelo




insertar     el monopolio




  subir       el pantano
suspender           el musgo




 unánime           el mosaico




derrumbarse         el motivo




                la lancha motora




 lucrativo    la moto, la motocicleta
     entrar        el museo




estar de acuerdo   el alimento




   impecable         el nido




poner en remojo      la red




   inaugurar        el nivel
envolver        la necesidad




 singular   la placa de matrícula




  único           el objeto




vanidoso           la fruta




asqueroso         la oreja
 elástico      el aceite




 elegante      la víctima




 eléctrico    el sacrificio




electrónico   la orquestra




miserable      el órgano
    emigrar         el original




  recomendar       el ornamento




  indignarse         la pareja




terminar, acabar      el par




   enérgico         el paquete
estrecho         el papel




estrechar   el pañuelo de papel




 inglés         el paraíso




enorme        el parlamento




descubrir      el patronato
   alejar      la mala suerte




   lejos          el pedal




secuestrar      el personal




en contra de     la prenda




 contrario       el caballo
contener      la pavimentación




 revelar           la libra




escapar     el picnic, la merienda




descargar         el cartel




despedir         el plástico
   compensar           el podio




     decidir         el monedero




    decisivo         el franqueo




disculpar, excusar    el retrato




    perdone !        la porcelana
        horrible           la oficina de correos




     corresponder         el apartado de correos




    correspondiente            el privilegio




         nacer               el problema (m.)




desengañar, decepcionar        el producto
desilusionado       el perfil




sea ... o sea   el programa (m.)




  depreciar       el proyecto




 desarrollar       el acta (f.)




 encantado         por ciento
 heredar      el porcentaje




hereditario    el público




 vomitar        el polvo




 inventar      el pijama




 explorar     el trimestre
morir de frío     el cuartel, el alojamiento




 refrescar                 la rueda




  cumplir       la radio (esp.), el radio (am.)




   recibir            el ayuntamiento




  obtener               la adivinanza
mantener     el derecho




aumentar    el rectángulo




recordar    el reférendum




reconocer    el restante




 explicar    el registro
declarar          el corzo




permitir          el reino




facilitar   la agencia de viajes




exhortar       el restaurante




asesinar        el resultado
cansarse   el billete de ida y vuelta




alentar            la receta




nombrar       la carna de vaca




 serio             el riesgo




 grave              el tubo
   cosechar        el anticorrosivo




  conquistar         la circular




  chantajear            la sal




    excitar         el mamífero




alcanzar, lograr     el ajedrez
    ruborizarse                    la oveja




     aparecer                     la charnela




      asustar           el escaparate, la vidriera (am.)




sustituir, reemplazar            el esquema




      primero                      el barco
 aguantar      el destino




ahogarse        el letrero




mencionar     el dormitorio




 adquirir

              la cerradura


estrangular   el analgésico
narrar, contar   el lubrificante




   educar         el escalope




     hay           el cerdo




  conviene        la espada




   comer           la piscina
tomar noto de      la vela




    algo        la secretaría




   Europa       el semestre




  europeo        el cedazo




  evacuar         el sello
 eterno        la señal




 exacto        la plata




examinar     el esqueleto




 existir       el sofá




exclusivo   el espectáculo
explícito        el juego




 estallar       el juguete




explosivo       la telaraña




exportar        el hospital




  extra     la sala de consulta
 extremo        el proverbio




 fabricar        el estadio




competente        el barrio




 capaz de         el bistec




   caer      la oferta de empleo
vencer         la demanda de empleo




  falso                la planta




falsificar       la cerilla, el fósforo




familiar                la paja




fanático     la pieza, el trozo, el pedazo
capturar     el postre




fantástico   el símbolo




 colorar     el síntoma




colorado     el sistema




  casi       la bandeja
 ayunar       el diario




 fascinar     el valle




fascinante   el talento




  fatal      la navaja




perezoso     el pañuelo
pudrirse             el taxi




 barrer           el teléfono




 faltar    la conversación telefonica




solemne        el temperamento




celebrar          el territorio
cobarde   el testamento




  fino      el teatro




enemigo      el tema




 hostil   el termometro




  fijo      el animal
festejar      el tranvía




  fijar      el propulsor




constatar      la malla




 graso        la propina




húmedo      el agua potable
  filmar       la acera




financiar     el torneo




  hallar        el mal




 pescar      el sobrepeso




trabajador    lo demás
flexible   la orilla, el borde, la ribera




 volar            la desgracia




 huir              La injusticia




correr             la camiseta




flirtear           la empresa
     jurar        el submarino




    líquido         el juicio




   susurrar         el vacío




seguir, suceder     la patria




   siguiente       la válvula
 torturar    la prohibición




  forzar       el crimen




  exigir       el mérito




 promover      el placer




permanecer   la proporción
adelantado          el interrogatorio




permanente         el señal de tráfico




 continuar              la gana




sacar fotos   la venta por correspondencia




preguntar           la equivocación
Francia        la promesa




francés     la comprensión




insolente     el escondrijo




  libre       la confianza




absolver    la lista, el índice
voluntario             el ganado




extranjero   el visado (esp.), la visa (am.)




 amable                el pueblo




 pacífico               el tomo




tener frío            el prejuicio
 helar       el voto




fresco     las armas




peinar     la espera




alegre      el lavabo




piadoso   el detergente
    fértil                  el agua




  anterior      la vuelta (esp.), el vuelto (am.)




lo más pronto              la hembra




 desayunar              la herramienta




   sentir                  el venado
   guiar          el jabalí




 conducir      la bienvenida




   llenar         el saber




fundamental   el fin de semana




   cinco         la palabra
 quinientos         el diccionario




quinto,quinta   el milagro, la maravilla




   quince              el signo




 cincuenta             el centro




 funcionar           el certificado
  por, para      el boletín de calificaciones




    temer                el objetivo




echar de comer     el cuarto, la habitación




   bostezar                 la cita




 enteramente              la aduana
   completo      el intermedio




    entero           eso




de ningún modo       que




  garantizar        durar




  hospitalario   permanente
  frito     defectuoso




  dar         definir




  culto     definitivo




acodado      delicado




nacido el   desmentir
                  democrático, democrática




     usar             demostrar (-ue-)




    usado                 humilde




de segunda mano           humillar




   paciente               pensar
   apto para         memorable




poner en peligro        pues




   peligroso       a pesar de todo




    gustar            depositar




    helado
 hacia         la tarde




 contra     la superstición




recíproco     el abismo




enfrente       el tacón




            la despedida
 secreto     el remitente




misterioso    la bajada




ir, andar      el abad




 caminar     la deducción




obedecer      la nobleza
pertenecer a   la águila




 espiritual    el mono




  clerical      el acto




   avaro       el acento




  cocido       la alarma
   paralizado          el alcohol




para todo terreno   la vida cotidiana




    amarillo            el viejo




    salir bien        el comienzo




     según            el principio
  municipal        el principiante




    común           el acusado




  mezclado         el empleado




    genial           el ataque




disfrutar, gozar    el remolque
  bastante (adv.)        la ancla




      bastar           el acusador




bastante, suficiente   el arranque




                       el anunciante




     derecho           la conexión
           la pretensión




amplio     el indicador




ruidoso       el traje




irritado    el aperitivo




judicial   la manzana
   menudo         el farmacéutico




con mucho gusto     el aparato




    ocurrir         la llamada




   histórico         el apetito




     hábil            el abril
sexual         el obrero




cerrado        el patrón




confesar      el empleado




 ayer         el arquitecto




anoche     el enfado, el enojo
   sano        el brazo




              la manga




  ganar       el artículo




   cierto     el médico




concienzudo   el cenicero
   común       el aspecto




de ordinario    el asfalto




acostumbrado   el asistente




   echar         la rama




 venenoso       el aliento
  brillar           la estancia




 brillante    el accidente por alcance




   liso             la prorroga




resbaladizo         el vigilante




   creer      la subida, la ascensión
   igual      el encargo




igualmente    la escena




indiferente   el oculista




equivalente   el momento




simultáneo     el agosto
     feliz         la expresión




  afortunado       la excursión




afortunadamente      la salida




     arder         el extranjero




    gótico        la exclamación
  Dios      el marginado




  cavar     la venta total




horroroso   el emigrante




 gratuito     la salida




   gris      el autobús
        cruel           el automovilista




al alcance de la mano       el autor




       grande              el arroyo




     estupendo           el panadero




    Gran Bretaña           el horno
     mayor              el bañador




    generoso             el andén




      verde          la viga, el madero




fundar, establecer       el balcón




  por principio           el baile
saludar        la pelota




 válido         el oso




favorable      la barba




 bueno      la construcción




  bien        el vientre
buenas noches !    el campesino




buenas tardes !       la finca




                      el árbol




 buenos dias !        el vaso




    bueno         las necesidades
 tener        el orden




 haber     el diagnóstico




azadonar    el concepto




 medio     el contenedor




 hola!     el minusválido
 diga !       el aplauso




duradero    el sobrenome




  tener     la contribución




 actuar      el conocido




comerciar   el observador
     manejar        la montaña




    manejable       el informe




  escrito a mano    la profesión




     pender          la escoba




quedar enganchado   la posesión
  duro




testarudo   la destinación




  odiar        la visita




   feo       el hormigón




frecuente    el importe
principal   el establecemiento




levantar    la fraude, el engaño




violento        el mendigo




 curar           la prueba




 santo          la pantalla
casarse    el bramante




caliente    el obispo




llamarse   la mordedura




sereno      el bocado




calentar     el lápiz
ayudar           la mirada




asistir a      el intermitente




 claro         el relámpago




impedir      el ramo de flores




 bajar      la presión sanguínea
  sacar            el suelo




 áspero             el arco




magnífico    el calentador de agua




  reinar         el mensajero




oriundo de       el embajador
      bajar          el boicoteo




    provocar         el incendio




cordial, afectuoso     el asado




    hipócrita        la costumbre




       hoy             el novio
 esta tarde   el combustible




esta mañana      la carta




 esta noche     el buzón




    aquí        el cortero




desamparado      el sobre
dispuesto a ayudar       la rotura




     implicar           el hermano




      cojear         el pozo, la fuente




  con respecto a          la letra




      detrás           el ciudadano
detrás de   el alcalde




descender   el arbusto




  añadir     el seno




   alto     el camping




 a lo más   el carácter
  esperar     el cheque




   ojalá!       el jefe




desesperado   el químico




   cortés     el cirujano




  superior     el coro
 hueco        el payaso




   oír       el peluquero




escuchar       el cómic




horizontal   el ordenador




horrendo       el primo
guapo, bonito      el vapor




    mono          el intestino




 cien, ciento      el pulgar




tocar el claxon     la tapa




  higiénico       el defecto
     yo          el diputado




    ideal        el diciembre




   ignorar       el dialecto




    ilegal        el diálogo




por lo general   el diamante
                    el poeta




                   el ladrón




con anticipación    el robo




    siempre        el servicio




    inmune         el martes
 vacunar      el gasóleo




 importar    el diplomático




impotente     el director




improvisar     la disputa




 vecino        el doctor
   en efecto      el alambrado




  embotellar        el puñal




poner en marcha    la catedral




   a plazos        el trueno




      en           el jueves
  indirecto         el sosia




 individual      los dos puntos




industrializar     la espina




  industrial      el abrelatas




   infame         el alambre
informar        la presión




 inhalar    el botón automático




 dentro           el olor




 interior      el fertilizante




dentro de       la diarrea
    instalar        el paso




   instintivo     el diámetro




    instruir      el promedio




poner en escena     la sed




    intacto        el efecto
inteligente    el marido' el esposo




 intenso      el proprietario, el dueño




interesante           el balde




 interesar           el ladrón




interesado          la impresión
   interior     la influencia




internacional    la entrada




 interpretar    el indígena




   íntimo       el eremitaño




   invertir     la objeción
entretanto   el inmigrante




 alguno      el habitante




                el pus




  errar        el asco




  aislar      el elefante
aislado       el codo




            la recepción




italiano   el destinatario




   sí         el ángel




           el desfiladero
                 el nieto




              el entusiasmo




cada (inv.)    el heredero




               el inventor




                 el éxito
alguien

          la seriedad


           el adulto




           el burro




ahora     el vinagre




          el experto
         la exportación




joven        el hilo




         el conductor




 frío      el horario




luchar      el caso
              la caída




estropear   el paracaídas




estropear   el aficionado




             el febrero




               el error
católico   el fin de trabajo




             el día festivo




comprar       el enemigo




apenas     el camino vecinal




                la roca
          la contraventana




ninguno     el televisor




conocer      el extintor




marcar      el bombero




             la película
infantil     el filtro




            el fieltro




           el rotulador




             el dedo




             la uña
clásico   el pez (lebt), el pescado (tot)




 pegar             la mancha




                     el bruto




pequeño            la maldición




                   el refugiado
           el vuelo




sonar

            la ala


         el aeropuerto




escaso       el río




          el secador
                      el progreso




                 la máquina fotográfica




                      el fotógrafo




cocer, cocinar       el cuestionario




  collectivo      el profesional liberal
  confortable       el viernes (m.)




                     el voluntario




      venir            el amigo




procedente de ...       la paz




                    el cementerio
                la rana




               la helada




complicado     el zumo




             la madrugada
 competir          la primavera




  poder              el zorro




conservador   el guía, la guía (Buch)




 conservar    el permiso de conducir




                    la chispa
constante   el funcionario




consumir        el pie




controlar     el fútbol




 copiar       el suelo




correcto      el peatón
corregir     la marcha (=motor)




precioso           el jardín




 costar     el huésped, el invitado




delicioso           el uso




 fuerte         el cumpleaños
enfermo            el pensamiento




rascar                 el caído




                       el preso




          la circulación en sentido contrario




                    el adversario
cruzar     el espíritu




           la avaricia




            el avaro




criticar   el huerto




             el olor
            el importe total




               el sabor




artístico      el gusto




            el interlocutor




 corto         el hedor
   breve           la ganancia




                la cumbre, la cima




                     el yeso




recién (adv.)         la fe




  reciente         el creyente
             el acreedor




besar          el globo




sonreír    la enhorabuena




  reír         el golfo




ridículo   el foso, la zanja
  el grado




  el conde




  la cresta




la empuñadura




  la parilla
                    el mayorista




     largo        la mayor parte de




                      el abuelo




     lento            el fondo




despacio (adv.)       la razón
                 el saludo




                 la goma




aburrido        el cinturón




 dejar     el tren de mercancías




                  el vale
 correr     el puerto




corriente   la avena




            el granizo




             el gallo




  vivir     el tiburón
 vivo       el gancho




          el semicírculo




            el cuello




soltero     el martillo




vacío      el comercio
          el comerciante




 legal      el guante




           el artesano




enseñar      la liebre




 fácil       el odio
     ligero            el montón




                   la estación central




     sufrir            la palanca




desgraciadamente        el héroe




    prestar          el helicóptero
           el casco




           el otoño




 dirigir   el señor




aprender   el duque
 leer       el cielo




último     el fondo




         la emboscada




negar    la indicación




amar       el ciervo
amable          el pastor




cariñoso       el más alto




               el taburete




                el patio




           el punto culminante
                  la cumbre, la cima




estar situado a        la miel




  izquierdo          el horizonte




                      el horror




    alabar            la colina
           el humor




           el humus




lógico      el perro




local    el hambre (f.!)




borrar       la tos
 suelto     el sombrero




resolver      el idiota




 soltar       el erizo




            la colación




deshacer   la importación
            el impulso




             el infarto




 mentir     el ingeniero




divertido    el tenedor




            el contenido
lujoso   la picadura de insecto




hacer          el instinto




             el interesado




              el cazador




             el aniversario
           el enero




pintar   el periodista




           el picor




           el joven
                    el julio




carecer de   el chico, el muchacho




                   el soltero




masculino           el junio




                   el jurista
          el escarabajo




marchar      el café




          la cucharita




             la jaula




          el calendario
      el compañero




      la chimenea




más     el peine




        la lucha




        el canal
           el candidato




humano       el bidón




           el capitalismo




medir        el capitán




alquilar    el carnaval
suave      el cartón




           el queso




militar    el ticket




           el cajero




          el catálogo
mezclar      la compra




 abusar     el comprador




              el chicle




maltratar   el caballero




fracasar      el cono
                      la cuña




                    el germen




      con            la galleta




                     el sótano




a mediados de ...   el camarero
comunicar    el núcleo




              el hueso




            el kilómetro




            el parvulario




             el quiosco
           el campanario




             la masilla




moderado     el sonido




moderno     los chismes




             la percha
querer    el colgador




posible    el ovillo




            el ajo




           el hueso




           el botón
mañana        el nudo




            el cocinero




             la marmita




         la valija, la maleta




                la col
cansarse     el colega




             el confort




           el comentario




  oral     el comisario




           el comunismo
         la brújula




        el cómplice




deber    el arreglo




        el conflicto




        el congreso
            el rey




          la quiebra




atrás    el consumo




imitar   el contacto




         el continente
    ceder        el extracto de cuenta




después, luego       el contraste




                      la cabeza




                      la lechuga




   próximo             la cesta
                  el tapón




                 el cuerpo




                 el pasillo




 desnudo       el presupuesto




cerca (adv.)    el espasmo
 coser       la grúa




           el enfermo




          el enfermero




          la ambulancia




ingenuo     el cráter
           el rasquiño




mojado      la tisana




mojarse    el cáncer




nacional   el crédito




natural     el círculo
           la circulación




            la cruzada




negativo     la guerra




 coger       el cristal




envidiar      la jarra
              la migaja




  no       el metro cúbico




              el pastel




nervioso     el bolígrafo




              la nevera
nuevo            el pesar




                el cliente




curioso   el servicio postventa




           el artista, la artista




nueve          el plástico
novecientos      el curso




  noveno         el beso




diecinueve       la laca




 noventa        la bodega




              el compatriota
            el trapo




           el camión




           el puerro




         el altoparlante




nada   el currículum vitae
                el maestro




jamás, nunca    el aprendiz




               el pegamento




    bajo       el candelabro




   menor          el faro
nadie     el liberalismo




          el proveedor




           la gandula




           el ascensor




        la barra de carmín
   todavía              el litro




     aún             la cuchara




                 el salario, el sueldo




   normal              el león




apuntar, notar   la corriente de aire
necesario    el mentiroso




                el lujo




   sólo      el estómago




aprovechar     el imán




               el mayo
   útil            el maíz




  inútil           el pintor




  arriba            la falta




superficial   el hombre, el varón




encima de          el abrigo
              el mercado




obligatorio   el mármol




 aunque       la marcha




               el marzo




               la escala
           el marinero




evidente    el albañil




           el mecánico




público    el maestro




 oficial   el campeón
   abrir          el metro




                 el carnicero




   sin           el inquilino




             el coche de alquiler




desmayarse    el café con leche
         el complejo de inferioridad




operar           el ministro




                  el abuso




oponer           el fracaso




                el estiércol
optimista,-   el colaborador




 ordenar       el mediodía




               el miércoles




organizar        el mes




 original       el monje
Pascua (f.)     la luna




                el lunes




austríaco     el asesinato




 oriental     el asesino




              la mañana
                                    el motor




aparcar, parquear, estacionar       la basura




                                el cubo de basura




                                     la boca




                                   el músico
           el músculo




            el coraje




           el vecino




perfecto   el sucesor




            la tarde
             el apellido




             el próximo




personal    la desventaja




pesimista    la conífera




              el clavo
        el nombre




        la niebla




        el sobrino




soler   la envidia




        el nervio
           el día de año nuevo




físico           el norte




picante         el notario




          el caso de emergencia




          la llamada de socorro
                    el noviembre




                      la estufa




                      el oficial




                     el octubre




de repente (adv.)      el tío
              el óptico




            el optimismo




            el organismo




              el oriente




político   el lugar, el sitio
                         el este




      popular           el mono




                        el océano




portugués, portuguesa   el palacio




      positivo           el papa
                       el parásito




                       el parque




           el aparcamiento, el estacionamiento




                        el paso




práctico               el pasajero
practicar   el padrino




preciso     el patriota




            el pabellón




            el paciente




              la piel
 privado      el pesimismo




  probar      el pesimista




 producir      el sendero




profesional    la estaca




               la pimienta
               la flecha




                el pilar




               la pitada




protestar     el melcotón




provisional    el arado
           el grano




          el peregrino




            el piloto




           el hongo




puntual    el pincel
 limpiar    el plan




cuadrado   la planeta




            la plaza




           el asiento




           el policía
           el portero




vengar     el puesto




          el presidente




radical     el precio




          el sacerdote
            el príncipe




            el profesor




            el provecho




            el propulsor




aconsejar   el prospecto
adivinar       la protesta




              el porcentaje




 robar           el juicio




 fumar     el pulóver, el jersey




                 el punto
 áspero      el metro quadrado




                el requesón




reaccionar       la rebaja




   real         el radiador




 realizar        la crema
realista         el marco




             el borde, la orilla




                el césped




           la máquina de afeitar




           la área de descanso
   justo       el consejo




 justificar     el humo




               el espacio




 reducir      la borrachera




reflexionar    el abogado
reformar     el orador




regular       el reflejo




 reinar       la lluvia




             el arco iris




 llover    el impermeable
               el paraguas




enriquecerse    la riqueza




    rico       el neumático




   tender        el arroz




  rico en       el viajero
              el pasaporte




maduro   el cierre de cremallera




 puro       la marca récord




             el pensionista




viajar        el reportero
           el respeto




            el resto




            el ritmo




            el juez




reclamar   el gigante
               el anillo




reparar       la rotura




reservar       el rival




               la falda




           la materia prima
respetar      la persiana




           el sillón de ruedas




               la novela




 salvar       el vino tinto
                 la retrospectiva




revolucionario     la espalda




   juzgar          la mochila




    oler a       la marcha atrás




  riguroso         la llamada
        el día de descanso




              la gloria




crudo         la sala




        el experto, el perito




              el saco
  el jugo




la ensalada




 la semilla




 el sábado




el terciopelo
rojo    la arena




       el cantante




        el ataúd




       el satélite




         el sillín
                     la frase




     llamar         el oxígeno




                    el lactante




tranquilo, quieto    el ribete




                     el daño
            la sustancia nociva




               el interruptor




                la taquilla




emocionar       la sombra




                 el tesoro
             los escalofríos




redondo        la espuma




           el vino espumoso




rústico         el actor




resbalar   el limpiaparabrisas
 sembrar      el proyector




   decir       la broma




  serrar       el árbitro




              el naufragio




coleccionar    el jamón
harto         el sueño




limpio   el golpe, el choque




          la nata montada




               el lodo




           el tubo flexible
perjudicar   el peor ...




              el velo




             el trineo




              el trago




              la llave
                       el dolor




                     la mariposa




estimar, apreciar     el herrero




     mirar          el contrabando




                     la suciedad
             el pico




          la instantánea




parecer   el aguardiente




regalar      la nieve




            el sastre
mandar, enviar       el corte




                    el bigote




                     el choc




                    el armario




    dormir       el destornillador
               el susto




delgado        el grito




             el escritorio




  malo       el carpintero




mal (adv.)    el escritor
mal educado    el zapato




               el deudor




peor (adv.)   el alumno




 derrapar     el cobertizo




   cerrar      el infame
              el tiro




tragar     la protección




concluir    el patrono




            el cuñado




saber a     la esponja
          la cola




          el yerno




doler    el suegro




        el juramento




          el lago
sucio     el suicidio




         el remitente




cortar    la mostaza




nevar    el septiembre




rápido    el servicio
temprano (adv.)           el sillón




                  el cinturón de seguridad




      ya                 la victoria




   hermoso               el sentido




                         el jarabe
                      el asiento




terrible, horrible   el escándalo




    escribir          el esclavo




      gritar         el escrúpulo




                        el hijo
             el soldado




 tímido       el solista




              el verano




           la salida del sol




proteger      el parasol
débil    la puesta del sol




           el domingo




              la laya




negro        el paseo




callar       el bacon
suizo     la agencia de transportes




pesado            la saliva




                el hojalatero




difícil        el especialista




nadar             el espejo
flotar   el jugador




          la pica




sudar     la espía




jurar    la astilla




seis     el deporte
seiscientos, seiscientas   el deportista




         sexto              la cancha




       dieciséis           el explosivo




       sesenta              la chispa




                             el salto
                    el estado




             el funcionario del Estado




   ver               el fiscal




muy (adv.)          el pincho




               el plano de la ciudad
ser, estar       el acero




resultar        el establo




                 el tronco




 desde           la tribu




             el punto de vista
              el atasco




mismo       la aspiradora




        el dique de contención




              la piedra




             el suplente
   raro       el timbre, el sello




  extraño         la estrella




              el contribuyente




sensacional        la bota




 sensible       el padrastro
               el mango




                el toro




meter, poner   el estilo




                el palo




               la muela
divertirse




             el orgullo




esforzarse   la cigüeña




enfadarse     el rayo




              la playa
 expresarse     el arbusto




                 la raya




                la huelga




                el rasgo




entusiasmarse   la cuerda
 poseerse       la pajilla




 montar a     la corriente




quejarse de     la media




              el estudiante




                 la silla
               la tempestad




referirse a        el sur




              el supermercado




                 el tabaco




imaginarse         el día
           el amanecer




           el compás




           el depósito




alejarse     la tarifa




            el cambio
                    el té




  rendirse     el participante




recuperarse       el plato




acordarse de     el templo




                la alfombra
  alegrarse     el terrorismo




acostumbrarse     el diablo




                   el texto




                el veterinario




                   el tigre
equivocarse   el calamar




               la mesa




 vestirse      el título




              la muerte




               la arcilla
                 el tono




 aburrirse     el turismo




burlarse de     el turista




acercarse     el entrenador




inclinarse     el tránsito
               el transporte




afeitarse        el sueño




            el lugar de reunión




              el carburante




              la caja fuerte
 divorciarse     el embudo




  sentarse        el truco




                  el triunfo




especializarse     la gota




 precipitarse    el consuelo
separarse        el túnel




                 la torre




 charlar         el tipo




 citarse        el tirano




despedirse   la vista general
            la abundancia




             la ufanidad




            el excedente




             el traductor




fiarse de    el traslado
enamorarse           la circunferencia




                     la circunstancia




 reunirse    la protección del medio ambiente




empeorarse             el ecologista




retrasarse              el desfile
   esconderse         la mudanza




                      el accidente




familiarizarse con   el subordinado




  presentarse        la manutención




                     el empresario
                         las clases




oponerse, oponerse a    la diferencia




                       las vacaciones




  componerse de        el vagabundo




                          el padre
              el ventilador




 asegurar      el vendaje




              el consumidor




   siete      la sospecha




setecientos    la ganancia
séptimo       el diluyente




diecisiete   la comparación




 setenta        la venta




 hervir       el vendedor




                el tráfico
vencer    la editorial




           el editor




cantar    la pérdida




         el alquilador




         el mediador
               la traición




   así          el cierre




  tanto       el intelecto




enseguida   el amplificador




 incluso    la contravención
              la tentativa




   tal       el distruibidor




 sólido       el contrato




solidario   el representante




              el pariente
  sino         el cuarto




               el pájaro




            el primer plano




            el predecesor




cuidar de     el superior
             la cortina




               el tutor




             el suburbio




 social      la primacía




socialista    el stock
           la propuesta




español    el anticipio




          la presidencia




ahorrar     la ventaja




 tarde    la precedencia
   pasear       el pretexto




                el reproche




                 el volcán




                  la cera




especializado   el guardia
especial   el armisticio




 jugar      el elector




             la lema




agudo       la locura




           el huérfano
deportivo   el bosque, la selva




            la sala de espera




 hablar         la cascada




 saltar           el grifo




                el cambio
          el tipo de cambio




           el despertador




        el camino, el sendero




firme          el vino




              el viñedo
  rígido     el vino blanco




                el trigo




asombrarse      el valor




  picar         el oeste




             el occidente
           el concurso




montar   la competición




         la contradicción




          la resistencia




morir      la voluntad
                el viento




           la ráfaga de viento




 votar         el invierno




               el viticultor




tropezar      el científico
    orgulloso         el viudo




                      el chiste




                     el bienestar




molestar, estorbar   la caravana




  chocar contra        el lobo
empujar     el deseo




             el tiro




            el cubo




castigar   el gusano




           el contador
         el diente




         el dentista




          el mago




          la cerca




severo   el quiosco
           el pasatiempo




estudiar    el cemento




 mudo      el centímetro




            el papelito




             el testigo
apoyar, soportar       el gitano




    buscar         el tipo de interés




                        el circo




                      la aduana




     dulce              el zoo
              la trenza




              la cólera




simpático    el azúcar




sintético   la casualidad




amanecer       el tren
 diario    el derrumbamiento




 bailar        la colisión




valiente     el espectador




             el suplemento




 sordo         el acceso
          la coacción




  mil        el fin




técnico   la finalidad




           la duda




dividir    el ramo
participar   el enano




             el gemelo




telefonear   el cilindro




tender a     el mismo




  caro        por eso
hondo, profundo     desinfectar




                    cuyo, cuya




                     detallado




                  alemán, alemana




    muerto           Alemania
    total       espeso, espesa




   matar         gordo, gorda




                  la basura




tradicional     la abreviatura




llevar, traer     la aversión
                 la partida




                el desarme




transportar     la intención




  soñar          el cierre




   triste     la descendencia
encontrar     el disparate




separar     el departamento




  pisar        el aborto




   fiel     la devaluación




 beber      la bifuracación
 seco           el eje




 secar        la estima




           la administración




              las señas




consolar      la agenda
a pesar de       el parecido




             la sociedad anónima




                  la acción




                 la actividad




                   la alga
           la avenida




típico     la alergia




ejercer    la alianza




            los Alpes




          la alternativa
conforme    la hormiga




superfluo   el semáforo




adelantar   la ananás




             el asunto




             el miedo
                     la acusación




                      la llegada




    revisar         la disposición




atravesar (-ie-)   la contaminación




  sorprender          el empleo
sorprendente           el esfuerzo




                        la antena




               la respuesta, la contestación




  traducir             la presencia




  superar            el pago a cuenta
exagerar     el anuncio




             la farmacia




            el albaricoque




convencer     el trabajo




               la obra
             la trabajadora




vigilar   el desempleo, el paro




             la arquitectura




abrazar    el reloj de pulsera




               el ejército
                       la pobreza




convertir (-ie-)   el modo, la manera




                      la medicina




 trasladarse           la ceniza




independiente        la respiración
inadecuado       la tarea




desagradable    la atención




                la emoción




               la sinceridad




               la inscripción
desconocido      la vigilancia




               la revalorización




   vago        la perseverancia




                 la extensión




inconsciente      los gastos
   y        la excepción




etcétera      el equipo




               la vista




           las perspectivas




           la pronunciación
 el equipo




la exposición




  la ostra




la expulsión




la autopista
insoportable   la autonomía




               la autoridad




  incapaz        la hacha




               la panadería




                el bañador
alrededor de        la bañera




               el plátano, la banana




insuficiente         el banco




                     el banco




  injusto       el billete de banco
                el bar




increíble   la misericordia




desigual      la barrera




             la barricada




               la base
              la pila




universal   el algodón




             la obra




imposible   el sentido
                 la condición




  inquieto      la satisfacción




inconveniente    el encuentro




  inocente       la motivación




                las autoridades
antipático   la guarnición




  abajo        la ofensa




             la recompensa




 debajo         el aviso




             la observación
interrumpir   el ferrocarril de montaña




 oprimir            la ocupación




                     el insulto




                     el castigo




                  la consideración
                 el bollo




subterráneo     la presa




  inferior    la población




emprender     el movimiento




 distinguir    la relación
           la Biblia




         la biblioteca




firmar     la abeja




         la balanza




           la pera
                     la burbuja




                       la flor




                      la blusa




inolvidable   las riquezas del subsuelo




                      la judía
                 la perforadora




                   la bomba




                    la bolsa




incomprensible     la malicia




                 la embajada
     la novia




     el ancho




     el freno




     la ortiga




la estampilla (am.)
                      el billetero




descontento   las gafas, los lentes (am.)




 informal              la mora




                      el puente




 variable              el caldo
                 el pecho




despreciar    la contabilidad




                la librería




  variar         la bahía




responsable     la escena
mejorar      el castillo




prohibir     el cepillo




vendar        la multa




           la mantequilla




            la química
                  la crónica




                   la prima




pasar (tiempo)     la crema




                 el crepúscolo




 sospechar        la gratitud
maldito   la representación




             la duración




             el debate




merecer       la manta




doblar      la definición
la delicadeza




 la dimisión




la democracia




el diagnóstico




   la dieta
                   la junta




            la protección antirrobo




perseguir        la dictadura




                la dimensión




                 la dirección
            la directiva




pasado     la discoteca




           la discusión




         la descalificación




            la distancia
 olvidar   la disciplina




              la lata




            la vuelta




            la droga




comparar   la tontería
la oscuridad




  la aridez




  la ducha




 la dinastía




la marea baja
 vender     el llano, la llanura




                 el rincón




prolongar      la eficiencia




prolongar     el matrimonio




                la esposa
herir         el honor




              los celos




              la dueña




perder   el piso de propiedad




               la prisa
 evitar     la calle de dirección única




                 la imaginación




suponer             la unidad




descuidar          la invitación




                 la introducción
publicar   los ingresos




           la restricción




             la entrad




obligar     el singular




            el ingreso
    disminuir           el ferrocarril




                       la electricidad




                         los padres




distinto, diferente   la recomendación




      varios            la sensación
                 la energía




 empeorar          la nieta




              el descubrimiento




                   el pato




desaparecer   la compensación
            la decisión




 hundir     la disculpa




            el desarollo




hundirse   la inflamación




            la epidemia
proveer de    la época




             la herencia




             el guisante




              la fresa




prometer      la tierra
           la experiencia




            el refresco




            el aumento




            el resfriado




reforzar   la explicación
     esconder            el permiso




comprender, entender      la alivio




                       la alimentación




                         la cosecha




                        la excitación
                     el ahorro




defender           la adquisición




distribuir           el cuento




             la formación, la educación
  confiar       la etapa




               la etiqueta




              la existencia




              la explosión




representar     la fábula
  causar         la fabrica




 condenar        la atorcha




               la capacidad




transformar     la bandera




              el transbordador
                la trampa




              la falsificación




 perdonar       el pliegue




renunciar a     la familia




                 el color
desesperar      la hazienda, la estancia




   mucho                la fibra




quizá, quizás         la fachada




                        el puño




                       el muelle
   cuatro            la pluma




cuatrocientos         la lima




   cuarto         las vacaciones




  catorze       el mando a distancia




  cuarenta          la fortaleza
  violeta      la humedad




                la figura




lleno, pleno   la sucursal




               las finanzas




               la empresa
de frente   la superficie




   de         la llama




              el flanco




              la botella




            el murciélago
           la mosca




           la baldosa




prever   la luna de miel




            la flauta




pasar        la flota
preparar     la huida




prevenir     el líquido




           la marea alta




             la tortura




anteayer     la forma
           la formalidad




antes       la fórmula




          la investigación




delante   la reproducción




          la continuación
              la foto




proponer    la fotocopia




            la pregunta




prudente    la cuestión




presentar    la mujer
  fingir         la señora




                 la libertad




adelante     la pena privativa




avanzar       el tiempo libre




reprochar   la lengua extranjera
            la alegría




            la amiga




 preferir   la amistad




despierto   la alegría




             la frente
 crecer     la visita guiada




               el relleno




atreverse     la función




 elegir        la fusión




escoger       el tenedor
durante, mientras        el túnel




    probable              la oca




                    la carne de gallina




   cuándo ?              el garaje




    advertir           la garantía
esperar          la guardarropa




                   el callejón




qué ?              el género




 lavar    las instrucciones para el uso




                 el nacimiento
           la paciencia




debido a    el peligro




             el favor




 quitar    la actualidad




             el rehén
femenino     la ocasión, la oportunidad




 blando            el municipio




la Navidad           la bajeza




 porque            la comunión




  llorar           la comunidad
         la autorización




blanco   la generación




vasto    la cooperativa




          la geografía




           la justicia
       la vista de una causa




            la historia




           la velocidad




           la sociedad




poco       la asociación
menos     el gesto




          la salud




         la violencia




  si     el sindicato




quién?   la certeza
         la costumbre




         las mareas




         la guirnalda




lanzar    la guitarra




botar      el vidrio
                    la calva




  valer      la igualdad de derechos




                  la campana




esencial           la bombilla




occidental          la gracia
importante   la condesa




             la gramática




              el pomelo




              la frontera




               el límite
            la mueca




resistir     la gripe




dedicar    la grandeza




como         la talla




cómo ?      la abuela
               la cueva




              la fundación




               el grupo




               el pepino




reconstruir    la bondad
           el abono en cuenta




repetir        la gimnasia




                 la azada




          la responsabilidad civil




               la península
 pesar      la mitad




cuánta ?    la parada




 bravo      la actitud




           la mano (f.)




           la escritura
             el bolso




            el puñado




de veras    la armonía




  eficaz    la fealdad




económico   la capital
 saber      las horas punta




          el ama de casa (f.!)




donde           la piel




dónde ?         el seto




              la ronquera
           la calefacción




adónde ?     la gallina




             el desafío




            la posada




 habitar     el rebaño
              el origen




             la duquesa




desear         la bruja




             la jerarquía




         la ayuda, el socorro
         la frambuesa




            la ida




contar     el calor




           la boda




pagar    la esperanza
numeroso    la altura




           el infierno




 tierno    el pantalón




 décimo    los tirantes




  diez     la cadera
dibujar   la envoltura




mostrar    el claxon




          la cabaña




            la idea




           la ilusión
          la ilustración




central   los inmuebles




romper    la impotencia




           la industria




           la infección
              la inflación




destrozar    la información




 destruir     la iniciativa




despistado    la inyección




   tirar     la inscripción
              la isla




 civil   el mantenimiento




tardar     la institución




          la instrucción




          la inteligencia
 cenar        la intriga




acostarse    la invasión




almorzar    el aislamiento




             la chaqueta




  criar        la caza
                        la estación




por casualidad (adv.)   los tejanos




      contento          la juventud




contentar, satisfacer    el jurado




  perteneciente a       la cabina
desenfrenado     el frío




   futuro       el canto




   admitir     la capilla




por ejemplo     la banda




               la capucha
 hacia atrás     la caricatura




quedarse atrás   la zanahoria




   devolver       la carrera




   devolver      la carrozería




   detener         la tarjeta
 devolver      el fichero




renunciar a    la patata




 rechazar      el cuartel




  retirar     la categoría




  juntos      la catedral
   sumario          el gato




 incoherente      la caución




componerse de     la garganta




   sumar        el conocimiento




  adicional      la cerámica
       atribuir         la candela




aprobar, consentir en   la cadena




       fiable            la niñez




      confiado          la iglesia




     demasiado          la cereza
  veinte             la caja




conveniente       el paréntesis




   dos              la clase




 ambiguo             la ropa




  dudar       el aire acondizionado
doscientos     la hoja




segundo       el timbre




 forzar a     el botón




  entre      la coalición




  doce        el carbón
la colonia
trario
miento
biente

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:39
posted:10/3/2010
language:German
pages:2116