El Folklore en Honduras

Document Sample
El Folklore en Honduras Powered By Docstoc
					El Folklore
Como ciencia de nuestro pueblo
El termino folklore fue creado por primera vez por el ingles William John Thomas el 22 de agosto
de 1846 y publicado en el periódico “El Ateneo” en Londres, capital de Inglaterra; definiéndolo
como la ciencia de las tradiciones y costumbres de un pueblo. FOLK que significa pueblo y LORE
ciencia o saber, es decir ciencia o saber del pueblo.


El termino Folklore en Honduras
Uno de los conceptos más atinados lo da el primer folklorista hondureño profesor Sebastián
Martínez Rivera, en su obra “El Folklore en los Tiempos Coloniales” donde afirma que el folklore es
la ciencia, el encanto, el alimento, el ensueño, la entretención y el ideal humano del pueblo.
También nuestro historiador Alvarado García afirma que el folklore además de ser una ciencia lo
integran tres elementos importantes que son: “Costumbre, Creencias y ritos”.


Nuestro Folklore en la Música
Dentro del área musical, nuestro ritmo nacional es El Xique, y con relación a la danza hondureña el
folklore catracho comprende: las danzas indígenas, danzas criollas y danzas negroides o garífunas.

Las Danzas Indígenas

Son las que bailan nuestros aborígenes en los pueblos pintorescos y autóctonos de Honduras, ya
sea en ocasión de su feria patronal y religiosa por ejemplo: Los departamentos de Intibucá, La Paz,
Lempira, Olancho, Choluteca, Santa Bárbara etc. Entre las principales danzas se citan El Sueñito, La
Pieza del Indio, Las Escobas, La Cadena, Sos un Ángel, La Tuza, El Xixique etc.

Las Danzas Criollas

Estas danzas tienen raíz hispánica traídas por los conquistadores y sus características es el golpe o
sea el zapateado caitazo, que se da en el suelo para llevar el ritmo. De estas danzas se identifican
dos clases: Las danzas criollas propiamente dichas y las danzas criollas de imitación. Entre las
primeras se citan: El Zapateado, La Correa, El Guapango Chorotega, El Revuelto, El Barreño, El
Jutiquile, El Palito Verde, La Varsoviana y El Callado etc. Entre las danzas criollas de imitación
citamos El Torito Pinto, La Coyota, El Gavilán, La Galopa, El Zopilote, El Caballito etc.

Las Danzas Garífunas o Negroides

Son las que bailan nuestros hermanos garífunas a todo lo largo de la costa Atlántica de Honduras,
ligando aspectos de tipo humano, material, social y espiritual, por ejemplo: El Yancunú, El
Talurúm, El Guarini, El Guanavagawa, La Punta etc.
El Folklore como Ciencia y Arte debe Reunir tres Condiciones: Debe ser tradicional, popular y
anónimo.

Tradicional
Por que se trasmite de generación en generación por ejemplo: la tortilla de maíz, la quesadilla, el
nacatamal, la chicha, el caite, la montuca etc.
Popular
Cuando en forma espontanea es conocido por un determinado grupo de personas.
Anónimo
Cuando no tiene autor y si lo tuvo este ya fue olvidado por el pueblo.

Folklórico y Costumbrismo
Un aspecto importante es saber diferenciar lo que es folklórico y lo que es costumbrismo.

Folklórico: Es lo tradicional popular y anónimo por ejemplo: El Zopilote, El Pitero, El Torito Pinto
etc.

Costumbrismo

Es todo lo que corresponde a una composición literaria o musical, de autor conocido por ejemplo:
La Juana Ruco, Van Las Tortillas, Doña Inflación etc.
El Folklore como ciencia y como arte se debe de estudiar en sus tres manifestaciones: ESPIRITUAL,
MATERIAL, NACIONAL FOLKLORICO ESPIRITUAL: Que comprende todo lo relacionado a fantasmas,
espíritus, ángeles, diablo, muertos, magia, creencias, duendes, sucia, gritón, cadejo, divinos,
brujos, hechiceros, leyendas etc.
Folklore Material: Comprende trabajos de artesanías cerámicas, tallados en madera, escultura,
pintura, textileria, dulcería, panadería, comidas, bebidas, música, trajes, adornos etc.
Folklore Nacional: Tiene que ver con la relación entre grupos humanos a través del lenguaje oral,
escrito, mímico por ejemplo: Fiestas populares, religiosas, juegos infantiles y de adultos, actos
ceremoniales, bodas, bautismos, refranes, bombas, ferias etc.


				
DOCUMENT INFO
Categories:
Stats:
views:16342
posted:9/12/2010
language:Spanish
pages:2