Documents
Resources
Learning Center
Upload
Plans & pricing Sign in
Sign Out
Get this document free

CII International Exchange Progr

VIEWS: 19 PAGES: 33

									      WORK
  PLACEMENTS
       for
the YEAR ABROAD

    (HIPLA)
                             CII International Exchange Programme 2007



PERSONAL INFORMATION                                                  RELEVANT EXPERIENCE
Surname:                                                              Do you have previous experience with Camp programmes? If
First and middle name:                                                yes, when, where, type, name of organisation.
Age:                         Birthdate:
Sex:
Passport number:
Expiry date:
Nationality:
Weight (Kg):                 Height (cm):
Correspondence address:


Postcode:
                                                                      Do you have previous experience with language teaching? If
Country:                                                              yes, when, where, name of organisation.
Phone:
E-Mail (essential):
Marital Status:
Drivers Licence:
Do you smoke?
STUDIES
University:
Course:
Year you are attending at the time of your application:
University‟s address:
                                                                      Have you travelled abroad? If yes, when, where.
Postcode:
Country:
Contact person:
Position:
Telephone:
E-Mail:
DATES ARGENTINA & CHILE                        Please tick your       CULTURAL BACKGROUND
choice:                                                               Supply a brief background (family, schooling, religion)
February
July
Alternative Start Date:
Duration of your stay:
SPANISH IMMERSION PROGRAMME Please tick
your choice
I am attending the 1-week Spanish Immersion Programme. Yes
No
TEFL Workshop Please tick your choice
I am attending the TEFL Workshop in Argentina. Yes No
Request for Specific City (Additional fee applies)
City:
COUNTRY Please indicate the order of preference only of
the countries of your choice by writing numbers 1 and 2 beside
them.
ARGENTINA
CHILE

                                                                  2
ACTIVITY AREAS
    SPORTS                                               CRAFTS                                               FINE ARTS
    Archery                                              Woodwork                                             Painting
    Fencing                                              Metalwork                                            Sketching
    Golf                                                 Pottery                                              Sculpture
    Basketball                                           Ceramics                                             VISUAL ARTS
    Judo                                                 Puppetry                                             Photography
    Karate                                               Jewellery                                            Video
    Tennis                                               Patchwork                                            MUSIC
    Horse-Back Riding                                    Nature Craft                                         Piano
    Soccer                                               Model Making                                         Popular
    American Football                                    Tidying                                              Accompany
    Track/Field Athletics                                Batik                                                Classical
    Jockey                                               Sewing                                               Folk
    Body Building                                        Masks                                                Sight Read
    Gymnastics                                           Other:                                               Guitar
    Aerobics                                             PERFORMING ARTS                                      Accompany
    Gaelic Football                                       Actino                                              Classical
    Cricket                                               Directing                                           Singing
    Baseball                                              Stage Management                                      NATURE
    Aussie Rule                                           Scenery                                               Hiking
    Hurling                                               Costuming                                             Orienteering
    Swimming                                              Dance                                                 Overnight Camping
    Lifesaving                                            Ballet                                                Rock Climbing
    Other:                                                Modern                                                Forestry
    SCIENCE & OTHERS                                      Jazz                                                  Ecology
    Computer                                              Fol.                                                  Botany
    Radio Broadcast                                       Mime                                                  Wildlife
    Astronomy                                             Magic                                                 Farm Animal Care
    Other                                                 Other:                                                COOKING
Write in the boxes: 1 (Relevant Certification), 2 (Teaching Experience), 3 (Confident to Instruct), or 4 (Can Assist).

MAIN ACTIVITY AREAS
Your strongest areas listed above must be detailed as fully as possible. Do not brief. Give as much information as you can, with dates qualifications
were awarded. Name the activities here in order of ability, and use additional sheet for description.
Activity 1:
Activity 2
Activity 3


ADDITIONAL SKILLS                                    ESSAY QUESTIONS
Typing                                               1. What do you value the most of your experience with other cultures?
Computers                                            2. In what environment do you like working?
Accounting                                           3. If you were asked to organise a festivity typical of your country, which one would you
Spanish                                              choose? How would you approach it so as to get students involved?
Newspaper Edition                                    4. State your strengths and weaknesses for the position of Counsellor in our programmes.
Graphic Design                                       5. What do you expect to gain from this exchange experience?


CHECK LIST                                           HEALTH RECORD
1. Letter of Application                             1. Are you in good health?
2. Two Reference Letters                             2. Have you ever suffered a nervous breakdown or other mental disorders?
3. A smiling photo                                   3. Do you have any physical disabilities?
4. Letter written by your University backing         4. Do you have any dietary restrictions?
your application.                                    5. Do you have any allergies or require special medical treatment?
                                                     6. Any health conditions that may be relevant to your application?


DECLARATION
I have read, understood and agree to abide by the terms and conditions as detailed in the information supplied by Colonias de Inmersión al Idioma.
I have completed this application fully and honestly.
Signed                                       Place                                     Date
                                                          COLONIAS DE INMERSION AL IDIOMA
                              Casilla de Correo 044, Sucursal Plaza Italia, (1425) Capital, Buenos Aires, ARGENTINA.
                                                            P/F: +54 (011) 4831 8152



                                                                         3
                                  APEX PLACEMENT
Santiago Flores
Director General
Fundación Cultural APEX
El Nacional N39-126 y El Telégrafo
Quito - ECUADOR
Tel: +(593-2) 2460484, 2443852, 2439444, 2264663
Fax: +(593-2) 2446289
E-mail: santiago@fundacionapex.org
Web.Site: www.fundacionapex.org

La Fundación Cultural APEX es una organización sin fin de lucro que brinda asesoría y promociona
estudios culturales y académicos en el Exterior. Ya tenemos 22 años reclutando estudiantes para
instituciones y organizaciones en Inglaterra, Irlanda, Estados Unidos, Canadá, Francia, Alemania,
Holanda, Bélgica, Italia, Suiza, South Africa, Australia, New Zealand, Argentina y Brasil. De la
misma manera, tenemos un programa de intercambio cultural en Ecuador, en el que ubicamos
estudiantes de 16 a 18 años de edad en familias anfitrionas ecuatorianas y asisten a un colegio
secundario privado.

En 2005, la Fundación Cultural APEX decidió ampliar su campo de acción y se ha integrado a
diferentes cámaras de comercio, entre las que se encuentra la Cámara de Industrias y Comercio
Ecuatoriano-Británico, y ofrecer a sus miembros oportunidades de capacitación en el exterior, y
opción de recibir a estudiantes extranjeros que puedan aportar una vision internacional e
intercultural a sus procesos.

La cantidad de plazas disponibles es 3 estudiantes por semestre, con posibilidad de repetir o
extender períodos. Las actividades prioritarias que tendrían responsabilidad están enfocadas a
habilidades de redacción tanto en español, como en inglés, y en el manejo de programas
informáticos como usuarios. En detalle, nuestros ofrecimientos son:
1) Contribución para el o los estudiantes efectivo, y/o alojamiento, y/o seguro médico de
aproximadamente USD$200 dólares mensuales.
2) Responsabilidades en:
- Traducción de artículos de revistas del Inglés al Español y/o Español al
Inglés.
- Escritura de artículos para el boletín informativo en Español
principalmente, y/o en Inglés.
- Encargarse del envío del boletín electrónico a sus destinatarios.
- Ofrecer prácticas de conversación en Inglés para el personal de la
Fundación los días viernes de 18:00 a 21:00 horas.
- Ofrecer prácticas de conversación en Inglés para los beneficiarios
adolecentes de la Fundación, de Lunes a Viernes de 15:30 a 18:30 desde el
mes de Abril hasta Junio/Julio.
- Y otras actividades que fueren de interés mutuo, propuestas por los mismos
estudiantes.

Estudiantes deben ser ante todo linguistas con pleno dominio del espanol hablado y escrito y buenos
conocimientos del mundo hispánico/latinamericano. Es deseable que ya hayan trabajado algún
tiempo en una empresa británica o extranjera, así que tendrán alguna experiencia administrativa o
de marketing, y tal vez quisieran hacer su carrera profesional en el mundo comercial. Huelga decir
que deben estar bien informados sobre la vida británica y el uso de su propio idioma.


                                                4
                               Café Cultura, Quito, Ecuador
                                         www.cafecultura.com

Student Placement

Job Title:                      Hotel Administration Placement

Café Cultura Description
Hotel Café Cultura is a delightful mix of English tradition and contemporary trend, with an
outgoing personality and inspirational food. The house is hemmed by a beautiful garden, with
secluded seating areas for relaxing. The building was carefully restored maintaining the unique
characteristics of the original interior, making space for 26 individually designed bedrooms with
ensuite bathrooms.

Placement Details
We are offering one 5 month placement from September to January one 5 month placement from
February to June. Your working timetable will vary each week depending on the needs of the hotel.
Depending on your preference, you will either receive a minimum monthly wage of USD$300 or
we will provide you with accommodation, Spanish classes and meals.

Job Description

The Hotel Administration Placement at Café Cultura in Quito aims to provide you with an overall
experience of hotel work in a Spanish speaking country.

Some main tasks:

   1.        Hostessing in the hotel‟s private bistro restaurant

   2.        Managing and working in the hotel‟s reception

   3.        Dealing with guest enquiries and comments

   4.        Experience in hotel storeroom logistics and purchasing for the hotel

   5.        Training in the hotel reservation procedures

   6.        Sales of transportation services and tours to guests

   7.        Provision of English classes for hotel staff members

   8.        Other general administrative tasks and specific project work

Interested Candidates
We are looking for enthusiastic young people with a willingness to work hard, a high level of
Spanish and excellent interpersonal skills. Experience in hotel work would be great but is not
essential. Applications in the form of CV with references must be sent by email to Emma Morgan at
adm@cafecultura.com by the end of February 2009.




                                                     5
                                              Job Description

Job Title:                           Communication Co-ordinator
                                     (Bristol Student Placement)

Post holder reports to:                     Director of the Chamber


Overall Purpose of the Job:
To assist in meeting the communication needs of the Ecuadorian-British Chamber of Commerce by
producing the Chamber‟s magazine, translating various documents and providing support in
organizing events.

Main Duties:

1. To produce the Chambers‟ magazine aimed at the Chamber‟s members and other key target
   audience. This task involves duties such as:
    Identifying, researching and developing relevant themes and topics for the magazine in
       conjunction with the President and/or Director of the Chamber.
    Identifying authors for specific articles.
    Obtaining the articles in Spanish and English within agreed deadlines.
    Researching, identifying and obtaining photos to illustrate the magazine while following
       copyrights regulations.
    Selling adverts against set targets by identifying potential buyers, making phone calls to
       obtain meetings, selling advert spaces in a business meetings context, over the phone and/or
       when developing business relationships.
    Working closely with the contracted designer to produce the magazine within the set format,
       standards and agreed deadlines.
    Co-ordinating the distribution of the magazine.
    Undertaking administrative tasks as required.

2. To either participate or be fully responsible for the organization of events. This would includes
   duties such as the following:
    Promoting the events to members and non member in written communication, over the
       phone or during face-to-face meeting.
    Confirming reservations, issuing invoice and co-ordinating payments.
    Obtaining sponsorship for the event.
    Co-ordinating with speakers and other institutions or organization taking part in the event.
    Organizing the logistic of the event i.e. booking hotel, equipment.
    Assisting to the event to welcome members, ensuring that the venue and other arrangements
       are meeting the needs.
    Evaluating the event by gaining feedback from attendees and other relevant agents.
3. To translate various documents in English and/or Spanish. This includes documents such as:
    Certain articles for the magazine.
    Newspaper articles for the Chamber‟s E-News.
4. To contribute in the diffusion of various information through letters, emails and the webpage of
   the chamber.
5. To provide support to other team members as required.

                                                 6
Other Duties:

   6. To share responsibility with for administrative tasks.
   7. Wherever responsible, to contribute to and operate quality, cost and service standards, to
      monitor and evaluate performance against standards.

   The Chamber expects the Bristol Student to carry out his/her job responsibilities in an
   environmentally aware manner and all resources are utilised effectively and efficiently. The post-
   holder will be expected to apply „sound value for money‟ principles in undertaking purchasing or
   supply of goods and services.

   This is a challenging job, requiring a lot of commitment, initiative and enthusiasm. It involves
   speaking Spanish, on the telephone and to one of the two other employees, who is Ecuadorian. You
   need good word-processing skills, and your speaking and listening skills in Spanish have to be
   adequate. If you see your future as being in a business environment, one big advantage of the job is
   that you come into contact with a large number of British and Ecuadorian business people, and
   these are contacts that may be useful to you after graduation.

   You will be sent all the necessary papers to get a visa from the Ecuadorian embassy in London, and
   the Chamber will pay the fee. You will be met at the airport on arrival, and will be helped to find
   accommodation.

   The Chamber would love to find one person willing to work from the beginning of July to the end
   of June, so if there is such a candidate, they will have a big advantage. However, if the pool of
   candidates is much larger, the job can be split, 1 July – 15 February and 1 Feb. – 15 July, (the dates
   are vital to the employer, and it‟s vital to them that there are adequate handover periods between
   students.

   The working hours as set out in the contract are 9am to 5pm. However, you may well find yourself
   staying later, e.g. to 7 or 8, depending on what comes up.

   The pay is around $US200 a month. Until now, it was enough to cover food and rent, but prices
   have risen sharply in Ecuador recently, so you need to take some money with you, to cover some of
   your living expenses, and to pay for travel, socialising and anything you want to buy. The Chamber
   will make a contribution to your health insurance premium, so long as you can show them the
   policy.

   The dress code in the office is like any office in the UK - tidy and smart, not too formal. However,
   certain meetings require you to be just that bit smarter as the Ecuadorians place quite a bit of
   importance on appearance, i.e. you will need one suit, or smart jacket.

   You are advised NOT to open a bank account, but use instead credit cards, travellers‟ cheques etc.

   The Chamber will select the best candidate(s) on the basis of the CVs.

   Bear in mind that your CV is not used only for selection purposes: the Chamber will need to use the
   CVs to get in touch with you; remember also that they may need to contact you in vacation time,
   when everyone may be away from Bristol and even the Departmental Office may be closed
   temporarily. It‟s vital therefore that you think as clearly as possible about where you are likely to be
   and when, between now and the time you would be taking up the job, so that they can reach you at
   any time, or reach someone who can get a message to you.

                                                      7
Your nationality is important for visa purposes.

The CV should therefore detail:

your name,
gender,
date of birth,
nationality,
 which course you are doing at Bristol i.e. Hispanic Studies, French and Spanish etc;
your address and phone number in Bristol (precede it with +44 and miss out the zero before the
local code, e.g. +44 117 9289777 is the department‟s phone number from abroad);
 e-mail address (but only if you check your e-mail regularly) indicate when you will be reachable
at your Bristol address (presumably term time; but put approximate dates, remembering that the
head of the Chamber in Quito may not remember the dates of British University vacations and think
ahead);
home address, including phone number
If you have fax at home include that too.
Indicate when you‟re likely to be reachable there (presumably in the Easter and summer vacations,
but again indicate approximate dates);
computer skills: level of competence in word-processing, e-mail, use of the internet, putting
material on the web
Any work experience.
Attach a short note saying that it‟s the Quito Chamber of Commerce job you want to apply for and
saying which dates you want to work.




                                                   8
            Posts in Craighouse School, Santiago, Chile 2007-2008
The school year begins on the 1st working day of March, but they would like you to be available
from 22/23 February, as it‟s very useful to have a week or so preparation time before teaching
begins.

They have room for 3 placements: starting either in September or February.

i.e. in order to do this job, you have to be willing to stay on until quite late in what would
normally be your summer vac.

Because of the climate, if you want to travel in southern Chile, it would be best to arrive early, e.g.
beginning of February and go south then (but there will be no-one available from the school to meet
you etc. until after 20 February). During the two-week holiday in June, the climate is such that you
would do better to travel north (June = midwinter in Chile, but it is warm in the north, and the
desert landscapes are spectacular.)

Normal timetable = 5 days per week, but possibly with Friday afternoon off if you want to go
somewhere for a weekend. Teachers normally arrive at school at 7.45, to beat the traffic, though
classes begin at 8.20 and end at 4.20.

It’s important to bear in mind that this is a British school, so you will be in an English-
speaking environment all day long. It‟s therefore vital that you get and take the opportunity to
speak Spanish at other times. Experience has suggested that the post is not suitable for students who
came to Bristol as beginners.

The school will arrange full board and lodging, with a family or one of the younger teachers (i.e.
breakfast and evening meal, and lunch at school). They also pay 150,000 pesos, the equivalent of
$US 300 per month, which is sufficient to meet other living expenses, including going out. You will
need to have extra money for travel and to buy significant items such as books, handicrafts etc.

THEY CANNOT ARRANGE HEALTH INSURANCE, SO YOU MUST ARRANGE THAT
PRIVATELY FROM HERE.

Concerning the visa, the easiest solution is to go on a tourist visa for 90 days, which you can renew
by popping out to Argentina and returning.

Requirements: they may want you to deal with younger children (they have children from 4 to 18,
so it is important to have had some experience with young children, and know you like them.

you need to be outgoing, lots of confidence, lots of initiative.

where the older pupils are concerned, a good knowledge of English literature is an advantage
though not an absolute requirement, so good GCSEs and A level in English, are preferred, though
not an absolute condition.

If you wish to apply for this job, please submit a CV to Dr. Romero Salvadó by the end of
January. Bear in mind that the CV is not used only for selection purposes: the CVs of the successful
candidates are sent to the school, who will then use that to get in touch with you; remember also
that they may need to contact you in vacation time, when everyone may be away from Bristol and
even the Departmental Office may be closed temporarily. It‟s vital therefore that you think as
clearly as possible about where you are likely to be and when, between now and the time you would

                                                    9
be taking up the job, so that they can reach you at any time, or reach someone who can get a
message to you.

Your nationality may be important for visa purposes. The CV should therefore detail your name
Gender
date of birth
nationality
which course you are doing at Bristol i.e. Hispanic Studies, French and Spanish etc.
your address and phone number in Bristol (precede it with +44 and miss out the zero before the
local code, e.g. +44 117 331 8038 is the department‟s phone number)
e-mail address (but only if you check your e-mail regularly)
indicate when you will be reachable at the Bristol address (presumably term time; but put
approximate dates, remembering that the head of English in a school in Chile may not remember
the dates of British University vacations and think ahead)
home address, including phone number
If you have fax at home include that too
Indicate when you‟re likely to be reachable there (presumably in the Easter and summer vacations,
but again indicate approximate dates)
GCSEs and A-levels
Any work experience.
your general interests




                                               10
                        English Teaching Assistants,
                Corporación Universitaria de Ibagué, Colombia
Ibagué is about 3 hours away by road from Bogotá. It has an airport and the flight from Bogotá
costs around £35.

There is along established link with this University. More than 17 students from Bristol have spent
their year abroad there and their experiences have always been very positive.

Timing: Semester 1 runs from the beginning of August to late December and Semester 2 from
early January – end of June. You can work for the whole year, or for one semester.

This is how one of our current students in Bristol explains her experience there:

Durante la pasantía que ofrece el Centro de Idiomas de la Universidad de Ibagué para estudiantes de
Bristol aquí en Colombia, mi experiencia acá ha sido de constante aprendizaje y he sido acogida
con mucho calor humano y profesionalismo por el personal del Centro de Idiomas. Me desempeño
actualmente como profesora de inglés en el Centro de Idiomas de la Universidad de Ibagué.

En cuanto a la naturaleza de la pasantía ofrecida a los estudiantes de Bristol para el Año en el
Extranjero, éste es un puesto envidiable, realmente es una oportunidad única. Ibagué es una de
las ciudades más tranquilas del país. Siendo la inseguridad un punto conflictivo para muchos
consulados, cabe decir que todo extranjero que viene al país debe mantenerse informado a cerca de
la situación nacional y local.

La pasantía consiste (al menos hasta la fecha) en dar 15 horas semanales de clases de inglés, más
colaborar con asesorías, publicaciones, actividades pedagógicas etc. Muchas veces el semestre
empieza con algún taller de metodología o pedagogía a través el convenio que tiene el Centro de
Idiomas con el British Council, al cual estaría invitado el/la pasante, de todas formas experiencia
previa en el campo de la enseñanza serviría de mucho.

La Universidad provee al estudiante de Bristol con alojamiento en un apartamento cómodo y
cercano a la universidad (10 minutos a pie) que usualmente se comparte con otros profesores
extranjeros vinculados al Centro de Idiomas. El o la pasante también recibe seguro médico, ayuda
con los tiquetes aéreos además de un „sueldo‟ mensual de alrededor de US $500.

Como tal, la ciudad tiene sus puntos positivos y negativos, no goza de una vida cultural muy
diversa, sin embargo hay un museo de arte, centros comerciales, bares y discotecas, un
conservatorio de música de reconocimiento nacional, fiestas típicas en julio y los alrededores
naturales son espectaculares. La Universidad en sí ofrece muchas actividades en las cuales puede
participar el/la pasante ? clases de baile, música, deportes etc.

La persona que viene aquí debe ser abierta, comunicativa, animada con la idea de enseñar, dispuesta
a hacer amigos e interesada en el país o el continente. Venir aquí es una muy buena oportunidad
para descubrir un rincón bello de Latino América, es imersión en una comunidad local y lo
recomiendo sin dudar.

The people in Ibagué will explain to you how to go about getting a visa. They will also arrange your
flight from Bogotá to Ibagué and meet you at the airport in Ibagué.



                                                 11
Everyone who has done the work so far has thoroughly enjoyed it. It‟s very easy to have social
contact with other young lecturers and students, so you do speak plenty of Spanish even though
your working hours are spent talking English.

If you would like to apply for this job, please submit a CV to Dr. Romero Salvadó. Closing date for
applications is late January. Attach a short note saying that it‟s the Ibagué job you want to apply
for and saying which dates you want to work (i.e. Aug – Dec or Jan – June, or the whole year
from August to June).
Please write your CV bearing in mind that the C.V. is not used only for selection purposes: The
CVs of the successful applicants are sent to Ibagué. They will then use the CVs to get in touch with
you, and remember that they may need to contact you in vacation time, when lecturers may be away
from Bristol and even the Departmental Office may be closed temporarily. It‟s vital therefore that
you think as clearly as possible about where you are likely to be and when, between now and the
time you would be taking up the job, so that they can reach you at any time, or reach someone who
can get a message to you.
Your nationality may be important for visa purposes.

The CV should therefore detail
Your name
Gender
Date of birth
Nationality
Which course you are doing at Bristol i.e. Hispanic Studies, French and Spanish etc.
Your address and phone number in Bristol (precede it with +44 and miss out the zero before the
local code, e.g. +44 117 331 8038 is the department‟s phone number)
E-mail address (but only if you check your e-mail regularly)
Indicate when you will be reachable at your Bristol address (presumably term time; but put
approximate dates, remembering the dates of British University vacations)
Home address including phone number
If you have fax at home include that too.
Indicate when you‟re likely to be reachable there (presumably in the Easter and summer vacations,
but again indicate approximate dates)
Any work experience.




                                                12
                                                            Cloud Forest School
                                              Centro de Educación Creativa

                                                 Apartado 23-5655 | Monteverde | Puntarenas |
                                              Costa Rica
                                                 Phone: 506-645-5161| Fax: 506-645-5480
                                                 Email: opportunities@cloudforestschool.org
                                                 Website: www.cloudforestschool.org


Volunteering at the Centro de Educación Creativa in Monteverde, Costa Rica!

The CEC benefits tremendously from the energy, initiative and dedication of our interns and
volunteers, and we feel very lucky to have such an active and thriving program. We know it will be a
rewarding experience for everyone! The following information will help you get acquainted with
the school, our program and the Monteverde/Santa Elena community. If you need further
information, do not hesitate to contact us.




                   view of town and the Nicoya Bay from the Cloud Forest School

A Brief Background

El Centro de Educación Creativa/ The Cloud Forest School is an innovative, private, bilingual, non-
sectarian K-11 school serving rural children of Monteverde, Costa Rica. Founded in 1991 by local
parents responding to a need to increase educational opportunities to a growing population of
school-age children in the area, the CFS offers creative, experiential instruction to its students with
an emphasis on integrating environmental education into all facets of the curriculum. Our mission is
                      to encourage a new generation of ecologically aware, bilingual individuals
                      with the skills and motivation to make environmentally and socially
                      conscious decisions on a local, national, and global scale.

                       In its sixteen year history, the CFS has grown from 30 students to a current
                       enrollment of 220 in preschool through eleventh grade. The CFS model has
                       been to add a grade each year. 94% of the students are Costa Rican and 6%
                       foreign. The CEC welcomes students from the community regardless of race,
                       religion, national origin, ethnicity or economic status.

                                                  13
The campus is located on 106 acres of virgin cloud forest, pristine forest and pasture land slated for
reforestation. The land surrounding the school is as vital an educational environment as its
classroom building. In 1992, the land was leased to the CEC on a buy-back basis by The Nature
Conservancy. In June of 2000, the CEC finalized purchase of the land with the help of the Cloud
Forest School Foundation, based in the USA, and the generous contributions of friends who share
our vision. A conservation easement was built into the deed, permanently protecting this area
containing virgin cloud forest.

The Monteverde area is composed of a small and interesting, multicultural group of Costa Ricans,
foreign residents, and tourists drawn together by a magnificent tropical ecosystem. This community
started out with five pioneering Costa Rican farming families who settled in this unbroken forest in
the late 1940‟s. A decade later, a group of about 50 Quakers form the United States arrived in the
area. These Quakers were drawn to Costa Rica because of the country‟s recent dissolution of its
national army. The Quakers started dairy farming – and continue to run dairy farms and a cheese
factory – and initiated the region‟s earliest conservation efforts by eternally protecting the
headwaters of the river which runs through the community. The 1,300 acres protected by the
Quakers is now the heart of the 26,000 acre Monteverde Cloud Forest Reserve, which in turn, is
surrounded by the 40,000-acre international children‟s rainforest.

In the following years, tropical biologists and other
conservationists joined the original families. In 1973, 200 people
visited the, now infamous, Monteverde Reserve. In 2006, over
65,000 tourists came to visit the cloud forest. As a result, our
community has many new services and facilities for eco-tourists
and scientists. The area has also become popular with Costa
Ricans who are seeking greater economic opportunities and
stronger educational possibilities for their children. At the core
of the CFS is a need to provide the children of the region with
the necessary skills to negotiate the delicate balance between
responsible economic development and environmental
protection. In a local economy that is still quite rural, but
increasingly dependent on eco-tourism, CFS students regularly
interact with visitors from abroad as well as internationally renowned biologists and
conservationists who study the region.

Objectives of the Centro de Educación Creativa

    To stimulate children‟s creative and natural love of learning, combining an emphasis on
     environmental awareness with a strong interdisciplinary curriculum. We will encourage the
     development of well-rounded persons by discovering and addressing the spiritual, mental and
     physical needs of each individual while fostering awareness and knowledge of world affairs
     and their effect on our environment.

    To incorporate environmental education into every segment of our curriculum to help students
     realize that sustainable living (that is, living within the long-term constraints of our
     environment) is possible and should be a goal of every human being.

    To ensure academic excellence by providing well-qualified teachers following a well-
     structured curriculum, and by making use of an adequate physical structure (library, kitchen,
     gardens, etc.) and up-to-date books, materials, equipment and supplies.


                                                 14
    Although traditional values and subjects will be taught, the CFS will also make use of non-
     traditional materials, methods and techniques. We will strive to remain flexible, keeping class
     size small with each child learning at his/her own pace and in his/her own manner. This will
     include extensive „hands-on‟ explorations in which students will learn through doing and
     problem solving.

    To increase the bilingual proficiency of local children, thus broadening their educational and
     employment opportunities and bridging cross cultural gaps.

    To provide educational opportunities for as many children of the Monteverde region as
     possible. We hope to share our resources and activities with other schools in the area. Efforts
     will be made to ensure that a well-balanced student body is maintained at the CEC regardless
     of ability to pay. There will be no discrimination in terms of race, religion, political preference
     or economic status.

    To expand opportunities in the fine arts, including such areas as music, drama, painting,
     design, etc.

English is the primary language of instruction for CEC students. Our intention is to provide
children with access to international communication as well as to the local need for bilingual adults.
Children in Kinder and Prepa have two full-time classroom teachers, one native English speaker
and one native Spanish speaker. However, all other students receive the majority of their instruction
in English. Spanish literature and grammar are taught in Spanish by native speakers for one
hour/day. The CEC emphasizes proficiency in reading, writing, and speaking in both English and
Spanish.

Strength in the traditional subjects (reading, writing, mathematics, social studies, and science) is
fundamental to the academic philosophy of the CEC. Study of these subjects will be integrated. For
example, children who study industrialization will learn how the changes brought by this era
affected natural resources, art, literature, world history, and scientific discoveries. Math will be
taught in the garden and kitchen as well as the classroom. A child studying a leaf in botany class
will also be encouraged to see its artistic intricacy and mathematical symmetry. At the CEC, clear
administrative direction, parental understanding and support, and creative and sensitive teaching
come together to provide an atmosphere in which learning is exciting, relevant and interconnected.




             Students and teachers work together on environmental education projects.

                                                  15
 THE ROLE OF INTERNS AND VOLUNTEERS AT THE CEC

The CEC has a thriving intern and volunteer program and has benefited tremendously from the
energy, imagination and dedication of many interns and volunteers over the years. We are very
grateful to those who give their time and spirit to our community for no financial reward, and we
certainly hope that you feel, as have past participants, that the non-financial rewards are
immeasurable. This section will help you understand the role and structure of the intern volunteer
program at the CEC.

The CEC recognizes a distinction between interns and volunteers. Interns are those who have at least
three months to give to the CEC and work as classroom assistants. Volunteers are those who stay for
at least three weeks work on land stewardship projects. In order to minimize the negative effects of
high adult turnover on our students, we do not normally have volunteers work alongside teachers.
Instead, they help in the garden, in the office, on our trail system, in the library, with our reforestation
projects, or in a myriad of other capacities around the school.

                                   INTERNS will work in one of the following capacities: a full-time
                                   classroom assistant, an assistant to the special education teacher, or
                                   as an assistant to the environmental education teacher. Interns who
                                   are placed as full-time classroom assistants will work closely with
                                   a teacher, their mentor, to assist in all aspects of the classroom:
                                   reading and math groups, homework and class work preparation,
                                   classroom management, etc. Those interns working with the
                                   environmental education coordinator will help with the
                                   environmental education program, develop curriculum, and work
 on specific environmental projects. Interns assigned to the special education teacher will work
 under the guidance of that teacher to provide one-on-one and small group assistance to students
 needing extra support in the areas of reading, math and English as a Second Language. An Intern‟s
 needs and interests will always be taken into consideration when deciding on placements. The
 internship can also satisfy various types of teacher practicum requirements for students enrolled in a
 teacher credentialing program. All interns must be at least 18 years old, and have graduated from
 high school.

 In addition to their full-time placements, Interns (under their own initiative) have taken
 responsibility for assemblies, after-school programming (environmental club, art club, a school
 newspaper, yearbook, etc.), and in-school non-academic programming (music, soccer league, etc.).
 In general, we have about twelve interns per semester.

                                               VOLUNTEERS help with ongoing reforestation
                                               projects in the cloud forest on the school grounds,
                                               preparing and maintaining organic gardens, helping with
                                               environmental education classes and school community
                                               outreach projects and current programs. They may also
                                               be asked to help with our special education programs.
                                               Your will mostly work with our Land Manager, who is
                                               Costa Rican, so you will get a lot of Spanish practice.
                                               Our Land Manager has worked with volunteers of all
                                               Spanish-speaking abilities for a number of years, so no
                                               need to worry if you do not speak Spanish! Past
                                               volunteers have also worked on computer networking,


                                                     16
                                       teaching music lessons, yoga classes, making brochures, or
                                       painting.
These are talents that should be mentioned either during orientation or preferably on your
application, to help the program coordinator better organize your time. The project offers two
options: either working in reforestation projects or as a full-time teaching assistant.

Espero que les interese pues creo que es una buena oportunidad para los estudiantes de ganar
experiencia en su tercer año, trabajando y viviendo en una comunidad (ubicados en Monteverde).
Nuestra Web es: www.cloudforestschool.org. Initial enquiries should be made to Andrea Paltzer (a
graduate of HiPLA in 2006) Program Coordinator, Centro de Educacion Creativa, Apartado 23-
5655, Monteverde, Puntarenas, COSTA RICA,
Phone: 00506 645 5161 opportunities@cloudforestschool.org www.cloudforestschool.org




                                               17
                                     YEAR ABROAD IN
                                  ESMERALDAS, ECUADOR

 WORKING IN THE CENTRE FOR AFRO-INDOAMERICAN CULTURAL DIVERSITY

The cultural centre runs exhibitions and conferences, houses a library and is a venue for folkloric
music and dance workshops. Situated in the heart of the city of Esmeraldas, its work relates to the
urban neighbourhoods, the surrounding rural areas as well as to Afro-Latin American communities
elsewhere.

In 2009-2009 the centre will be running projects on two themes: 1. Esmeraldas – Centre of
Resistance and Afro-Indigenous Dialogue; 2. The Slave Route (encompassing Africa, Europe and
the Americas).




Esmeraldas is a hot, dynamic port city on the northwest coast of Ecuador. Economically it is very
poor but it has a rich and distinctive local culture deriving from its history as a community of
runaway African slaves. The city is ethnically very mixed today, but in the rural areas black and
indigenous villages line the rivers and the seashore. Some of Ecuador‟s most beautiful beaches lie
along this stretch of coastline.
For more information and to apply contact Dr Emily Walmsley Emily@walmsley.net




                                                18
A work placement opportunity has arisen at MADRE TIERRA, which belongs to the
„EXCLUSIVE HOTELS OF ECUADOR‟ group.
Below is a taster of what the hotel has to offer:

“Our Vilcabamba hotel is beautiful...hand built and hand painted set in a tropical garden on a
mountainside with spectacular views of the Andes and Mandango. We are about a twenty minute
walk from the village of Vilcabamba, or a dollar taxi ride. The weather is pretty perfect, about 68 -
78 degrees almost every day. Our restaurant is organic, and two full course organic meals, including
freshly baked grain bread and granolla, fruit and vegies right out of the gardens, etc., are included in
the inexpensive price of the room, as is a daily jacuzzi in our tranquil spa. There is pure hot water
in the rooms, and organic coffee, tea, orchata (15-20 healing herb fruit tea every day), popcorn, etc.,
available free every day. Artisans come to the hotel in the mornings and evenings. Most just come
to relax and many cancel other parts of their tours to stay in their rooms, hang on their hammocks,
hike, birdwatch, or horseback ride. Horses are brought to the hotel and the rides are glorious into
the mountains, along the river, into town, etc.. Madre Tierra is mostly a place to relax and renew,
eat great food, enjoy and heal with amazing treatments in the spa, but there are also things to see
and do including nearby villages or in the larger city of Loja, the Podocarpus National Forest, etc..
There are also longer excursions to places like Cuenca, Peru, etc. Madre Tierra is a resting place for
many visitors traveling to other countries, as well.”

Carol
Owner, Madre Tierra Hotel Spa Restaurant

Carol Rosin,
rosin@west.net




                                                  19
                 Colegio Concepción, Pedro de Valdivia, Chile.
My name is Ximena Alvarez, I am the Head if the English Department at Colegio Concepción,
Pedro de Valdivia, Chile.


Since 2007 Nicola Rawlinson, a student of the University of Bristol, is working in my department
as a Language Facilitator. She came to us via "Colonias de Inmersión al idioma" with which The
University of Bristol is well connected.


Every 5 months a young person between the ages 18-26 comes to our school through the "Colonias"
programme to take on the role held in 2007 by Nicola.


We would very much like the Facilitator role to be filled by Bristol University students in the
future.


The School Web Page is www.coemco.cl




                                               20
                            FUNDACION AGRESTE ARGENTINA


FUNDACION AGRESTE ARGENTINA is a Non-Governmental Organization (NGO), created in
1993 with the aim of finding a solution to several social and environmental conflicts. Our main goal
is to support the sustainable development while making the society become aware about the close
relationship between the human activities and the environment.


We work in a wide range of activities, such as our Eco-Solidarity Trips; the sponsoring of
institutions (Schools, Elderly Homes, etc.); humanitarian aid and the development of a CSR
(Corporate Social Responsibility) Program, not only in Multinational and National Companies, but
also in Small and Medium Companies; among other.


FUNDACION AGRESTE ARGENTINA offers a range of projects and opportunities to those
university students looking for an insightful and socially-oriented experience that will at once teach
them about Argentine life, integrate them into the Argentine culture, and acquaint them with
Argentina and its most pressing social issues.


For the last years, students from several universities in the UK and US have worked as volunteers.
They have benefited hugely from the lively and enthusiastic Spanish-speaking environment, and
fluency    improved    rapidly,   both   through        conversations   with   the   staff   and   from
the work itself.


Students volunteering with Fundación Agreste have gained a greater understanding of the culture
and the people of Argentina through their work. In addition, Fundación Agreste Argentina
organizes several Eco-Solidarity Trips (journeys throughout the country to distribute donations and
provide education and training) every year, so students have many opportunities to see the country
and the people for themselves.


Through these trips and the other projects the Fundacion supports, students have the opportunity of
making a real difference in the communities and the environment. Thus, the program becomes a
mutually beneficial experience that is useful for students, FUNDACION AGRESTE ARGENTINA
and, most importantly, the community.


FUNDACION AGRESTE‟s work is recognized by the UN, and we have signed agreements with
several organizations, such as the UNCCD (United Nation Convention to Combat Desertification)

                                                   21
and UNFCCC (United Nation Framework Convention on Climate Change); therefore, volunteering
with us will make a significant difference not only in the student‟s personal life but also in their
resume.


The volunteer can participate in a wide range of social, environmental, educational or health
activities, such as translations to Spanish, French, Portuguese, Italian and German (this can be very
beneficial to those students who study more than one language); classification of donations;
fundraising activities; research and data basing; journalism (Fundación Agreste has a monthly
newsletter as well as other magazines, and the possibility of a radio station); marketing, etc.
Students are free to choose which projects they take part in the sort of work they do, and are able to
take part in workshops and courses on diverse topics such as biodiversity, survival and climate
change. We are looking for students that want to improve their skills and also those who have an
interest not listed above, so contact us and feel the emotion of leaving a mark.


For further information regarding the work of the Fundacion or on becoming a volunteer please see
www.fundacionagreste.org or www.fundacionagreste.org.ar.


If you are interested in this proposal, send an email to info@fundacionagreste.org.ar or to
voluntarios@fundacionagreste.org.ar; you can also call us on 005411 4952 8843 or 0054911 5037
9491. If you want to learn more about the experiences from previous volunteers, you can contact
them as well:
Caitling Sturridge (Edinburg University): sturridgecaitlin@hotmail.com
Ed. Macdonald (Edinburgh University) edmacdonald22@hotmail.com
Laura Mark (Edinburgh University): xmas_pudding12@hotmail.com


We look forward to working with you.
Sincerely,
Fundacion Agreste
Gabriela Arienti




                                                  22
                     6 – 9 Month Internship - Rio de Janeiro
The Dehouche internship is provided for a select few students studying Portuguese & Spanish with
a view to giving the candidate exposure to using these languages in a genuine and fast paced work
environment. We believe the internship is much more than a simple language placement and will
provide invaluable work experience in an enthusiastic and entrepreneurial environment where
everyone is able and expected to make an important contribution.


Acting as support to the Sales Team with close cooperation with the Operations Team.
Tasks include:

     Checking availabilities and making reservations for Dehouche clients in both Portuguese and
      Spanish.
     Pricing and researching holidays.
     Put together information documents for clients in a timely manner. An info doc should go out
      no more than 2 weeks after a holiday is sold.
     Keeping the price list up-to-date which involves supplier liaison across South America.
     Approaching potential new hotels, introducing Dehouche.
     Liaising with PR, researching, describing and pricing potential PR initiatives & stories.
     Projects work that comes up on an ad hoc basis.
     Banking & helping with payments.


It is important to emphasise this position holds genuine responsibility and that the tasks allocated
have a fundamental effect on Dehouche as a business. With this in mind the Dehouche internship is
a salaried position.

Working hours are 09.00 -18.00 Hrs. It‟s important to arrive on time in the morning due to the time
difference between Brazil and the UK.

www.dehouche.com
Leblon, Rio de Janeiro
Tel. +44 871 720 4779 (UK) +55 21 2512 3895 / 3458 (Brazil)
Fax: +55 21 2511 2442




                                                23
        VOLUNTEERS NEEDED TO TEACH ENGLISH IN PARAGUAY

We are looking for volunteers to teach English with the Santa Maria Education Fund in Santa María
de Fe, Misiones, Paraguay. It is not essential to have prior training or experience in Teaching
English to Speakers of Other Languages, though obviously that would be an advantage. The Santa
Maria Education Fund is a UK registered charity (no. 1105031), founded in 2001 by Margaret
Hebblethwaite (who writes a monthly column about Santa María in the international Catholic
weekly The Tablet ).

This is a position that could suit Spanish students looking to do something altruistic in their year
abroad, or Spanish graduates looking for work experience abroad after the end of their university
course. It is a post that is only suitable for students wishing to work with the poor, and enthused by
the idea of making a difference in a village of third-world poverty and lack of opportunities.

Due to cancellations, we have vacancies between now and the end of June for any length of time
over 6 weeks. We also have vacancies for next academic year, when we are looking to place
volunteers for periods of at least three months and preferably six months or more.

Santa María is 4 hours‟ bus journey south of Asunción. It is a former Jesuit “Reduction” or mission,
and is an attractive, small, tranquil country town with a wonderful museum of Guaraní-Jesuit
baroque art. Life is cheap here, and you can live on £150 a month, though you may choose to allow
yourself more. We can find you a family to live with, who will help you get integrated, which will
cost you round about £40 or £50 a month with meals. You will be able to attend classes at the
Universidad Católica if your university would like you to do so: ask for more details, as we have a
good relationship with the Directora. University classes are in the evenings, and our English classes
are in the mornings. Classes are small and volunteers will also be able to take time off by
arrangement.

While the central part of the work will be to teach English to poor but intelligent campesino
students, you may also become involved in other projects, such as violin classes, the craft workshop
or the hotel, according to your skills and interests. If you have other skills that might be of use to
local people, we would like to know (e.g. in computer work or music). Information about the
projects is available at:
www.santamariadefe.org (SMEF);
www.santamariadefe.com (craft);
www.santmariahotel.org (hotel).

We use the coursebooks Inside Out and New Cambridge English Course and have classes from
Beginners to Advanced. The Santa Maria Education Fund pays for our students to sit Cambridge
ESOL examinations. Volunteers are encouraged to do a weekend course in English-teaching before
leaving England if they can. (Training weekends are held all over the country at regular intervals.)
You should expect to teach two or three classes of one hour each, every morning from Monday to
Friday, and to be flexible in covering for other teachers – who will also cover for you when
necessary.

We are looking for people with the following qualities:
1. Fluency in Spanish. (The better it is, the more you can help us.)
2. Interest in working with the poor. (This means we will be interested in your previous
involvement in charitable work of any description.)
3. Financial independence. (This means you pay your own fare and travel insurance, but Paraguay is
a cheap country where many things cost one tenth of what they cost in Britain.)
4. Willingness to come for several months. (The longer you come for, the more you can settle in.)

                                                 24
5. Natural teaching ability. (There are no specific requirements, but an interest in grammar will
help.)
6. Emotional maturity. (You need to have initiative and to be responsible in terms of relationships,
in a culture very different from Europe.)

If you are interested, we can put you in touch with returned volunteers who can share their
experiences with you. We will ask you for references and may be able to arrange an interview in
England.

Apply to: info@santamariadefe.org




                                                25
Thank you for your interest in volunteering with us at El Nahual! El Nahual Language Center is a
non-profit organization whose mission is “education for social development.” To this end, El
Nahual is comprised of both a Spanish language school and several on-site social development
projects. We currently have a variety of volunteer positions available. We are located on in the
outskirts of the mountainous city of Quetzaltenango, or “Xela” for short, and we are a 25-minute
walk from the center of the city.

Currently, our largest and neediest project is a free school for children called “Manos de Colores.”
The school is open afternoons on Mondays through Fridays, and offers enrichment classes in
English, Spanish, mathematics, theater, art, and music (guitar). We are looking for volunteer
teachers in these areas. We ask our volunteers to commit to a minimum of four weeks, so that the
students have consistent teachers in their classes. If you cannot make this time commitment, we are
also looking for volunteers to co-teach, substitute-teach, do one-on-one or small group tutoring,
develop classroom materials, or plan and execute special projects. Therefore, our minimum time
commitment is one week, and only beginner Spanish is required. In the past few months, we have
been expanding the “Manos de Colores” project and currently offer the service in four different
centers in the Xela area! Please read the latest editions of the newsletter (available online) for
further information.

We also have three other projects at this time. First, “Mujeres Del Nahual” is an agricultural project
of women who are working a small plot of land behind our school to produce vegetables. The
women will be able to keep these vegetables, free of cost, to feed to their families, and El Nahual
hopes to offer nutrition classes to these women as well. This project is in the beginning stages, and
we are looking for volunteers who want to work the land and help organize and develop this project.
Second, El Nahual has an accelerated primary school on weeknights and Saturdays for people 14
years and older that have not completed their primary education. We are looking for volunteer
teachers one weeknight and/or Saturdays for a one-hour English class. Last, to raise money and
awareness for our social projects, we run bi-monthly fundraiser bicycle trips to Fuentes Georginas,
a local hot springs tucked in the side of a mountain. We are looking to expand our fundraiser trips,
and we need volunteers to help organize and lead these trips.

For our volunteers, El Nahual offers affordable room and board with a local family. A family stay
can be an integral part of your experience in Quetzaltenango, and we hope that you consider this
option if you come to volunteer with us!

Also, if you are interested in volunteering with us, and you would like to improve your Spanish at
the same time, consider our study/volunteer program. Mornings of one-on-one Spanish language
classes and cultural activities are combined with afternoons of volunteering for a complete
immersion experience. See our website listed below for more information about our Spanish school.

For those who are interested in our social development projects, but cannot come to Guatemala to
volunteer with us at this time, El Nahual accepts both monetary and material donations. If you or
someone you know is interested in supporting our school in this way, we can send you more
information!



                                                 26
Please don‟t hesitate to contact us with any questions:
Email: cdl.elnahual@gmail.com
Phone: (502) 7765 2098
Address: 27 avenida 8-68, zona 1, Quetzaltenango, Guatemala, C.A.
Website: www.languageselnahual.com.

Again, thank you for your interest in El Nahual! Please don‟t hesitate to contact us if you have more
questions. We hope to see you soon!




                                                 27
                                    OTRA COSA (PERU)

We would like to introduce Otra Cosa and explain a little about the work we do. Firstly, it is an
affordable, socially responsible, not for profit volunteer organization based in Northern Peru. We
recruit volunteers from the U.K., continental Europe, North America and around the world to come
and work on a variety of different socially responsible volunteer projects here in Peru. There are
many projects to choose from, including teaching English, working with children, promoting
environmental awareness and a variety of other socially responsible projects. More information on
individual projects is available on our website.

Our mission is to offer volunteers an affordable, satisfying and rewarding personal development
experience while providing our partner volunteer organizations with carefully selected, well
motivated volunteers. The purpose of this letter is to gauge the level of interest you consider your
students may have in our projects, especially, but not exclusive to, students on International
Development, Spanish or similar courses.
We are able to provide volunteer work placements, family homestay or volunteer house
accommodation, Spanish lessons as well as support for volunteers from arrival to departure
including induction meetings and weekly volunteer lunches. We also work with Universidad
Privada del Norte (the most prestigious University in Northern Peru) to provide language
intercambio programs and free access to language and International Studies courses. We could
develop specific programmes incorporating a combination of volunteering, studying and language
learning to meet the needs of your students.

The organization is run by myself, Peter Murphy and my wife, Juany. We have been working to
develop and improve the organization since taking it over in April 2007. I am originally from the
U.K and Juany is from Trujillo, here in Peru.

More information is available on the web-site www.otracosa.org

If you think some of your             students   could   be   interested   please   contact   us   at
otracosavoluntario@gmail.com

Peter & Juany Murphy
Managers, Otra Cosa Volunteer Agency.

Peter and Juany Murphy- Gerente
Otra Cosa Agencia de Voluntarios
(++51) 44 461302
Las Camelias 431
Huanchaco
La Libertad, Peru
tel: 044-461302
mail: otracosavoluntario@gmail.com
web: www.otracosa.nl




                                                 28
                                Volunteer South America
Volunteer South America, an organisation that identifies volunteer positions with small to medium
size local organisations in South America. We work with responsible non-profit organisations that
offer structured volunteering work in properly managed programs. We give full support to
volunteers, before and during their volunteer placement.

I have recently begun offering a position working as a journalist with an English language
newspaper in Quito, Ecuador. I think that this would be of interest to students at Bristol planning to
take a year abroad in a Spanish speaking country. More details of the position are available at
http://www.volunteersam.com/Journalism.html I also have positions working with environmental
organisations in Ecuador that might also be of interest.

I should be happy to answer any questions that you may have and look forward to hearing from
you.

Yours Sincerely,

Robin Shackell
Director of Specialised Adventure Travel, Inc
319 Hopkins Road
Baltimore
Maryland
MD 21212-1820
USA
Website: www.specialisedadventure.com
Tel: (001) 410 330 1255
E-mail: robinshackell@specialisedadventure.com




                                                 29
                                    Internship in Spain
StudyTravel offers language courses and JobTravel programs all over the world. Our programs are
available in Spanish, French, Italian and also English. Living in a foreign country is so much more
than just learning the language. Learning the language whilst in the country lets you experience the
traditions, the food, the culture and much more.

Courses are available for all ages and levels, from the absolute beginner to the very advanced, and
from 1 week to 10 months. There are many reasons for doing a language course, for example to
brush up your memory for an exam, to make new friends or to learn more about another culture!

Internships abroad are a valuable experience for graduates entering the job market. StudyTravel
offers an internship mainly concentrated on Internet marketing, search engine optimisation, e-
newsletters and maintenance of our websites. The internship is for a minimum duration of 3
months. Students can attend a language course before the internship starts although it is not
necessary to speak fluently Spanish. We can arrange accommodation for the duration of the
internship. Prices of courses and accommodation are available at StudyTravel.

Monique Peerenboom
StudyTravel Idiomas S.L.

Tel. +34 952 29 4665
Call FREE from the UK: 0808-2348578

www.studytravel.com
monique@studytravel.com




                                                30
For several years now, Research International Spain has been recruiting placement students from
UK Universities to work at our offices in Madrid. The post of Assistant Translator is aimed at
students who seek a year abroad placement. It is remunerated but we require a commitment of at
least 10 months.

Research International is a British company with offices in nearly 50 countries. Full details of what
we do can be found on our website: www.research-int.com

I'm attaching the job description for your information and would be grateful if you could please
announce it on your bulletin board or circulate it as you deem appropriate
Should you have any queries, please do not hesitate to contact us.

Thank you in advance for your cooperation.

Kind regards,

Sonia Lospitao
Head of Translation Department

Research International Spain
Paseo de la Castellana, 149
7ª y 8ª planta
28046 Madrid

Tel. +34 91 435 14 82
Fax. +34 91 576 33 87




                                                 31
Simon Howard
Audit - T.A.S.
Deloitte
Main: + 34 915145000 Ext.: 2482
Fax: +34 915567430
sihoward@deloitte.es
www.deloitte.es
Deloitte
Pza. Pablo Ruiz Picasso, 1
Torre Picasso
28020 Madrid
España


I graduated from the School of Modern Languages at Bristol in 1996, with major French and minor
Spanish. I had the pleasure of discussing Spanish literature in your seminars.


Since graduating, I have been working in the world of accountancy. After qualifying as a Chartered
Accountant in London, I decided to seek a secondment and ended up in Chile for just over 4 years. I
then returned to London briefly before transferring permanently to Madrid, having decided that I
preferred working in the Latin World. I am currently a Director in Deloitte's Transaction Services
Group in Madrid. I combine my background in languages with my career in accountancy which has
led to me having a very fulfilling, enjoyable and challenging job.


The reason I am writing to you is that we have a large amount of reports that are issued in English
and consequently the need for English mother tongue speakers who can also communicate in
Spanish. As a result, I think that we have a situation that could be ideally suited to someone wanting
to gain some work experience but also considerably improve their Spanish as part of the third year
of their language degree.


This person would get to live and work in a Spanish environment either for a semester or an
academic year and would help in the review of the English of our reports. I think their Spanish
would improve significantly as the office environment is completely Spanish, the level of English
being poor. They would also have to interact with various teams within our organisation, all of
whom would speak in Spanish to them. As we are a young and dynamic group, a whole social

                                                 32
world would also be opened to them meaning that there would be considerable opportunities for
speaking and improving Spanish skills in a more relaxed environment.


The person that we look for would ideally also be interested in pursuing a career in Accountancy
and this would give them the opportunity to gain sufficient experience to see whether it is the right
career for them. I think it would also enhance someone's CV and if they performed well would
almost certainly lead to a job offer on graduation either directly in Spain or in the UK.


I have no idea whether this sort of role would fit in with the profile of the "year abroad" at Bristol
but, for personal reasons, I wanted to offer the opportunity to Bristol before any other Institution. I
would be willing to provide for information on the role or to speak to whomever you deem
appropriate.


I look forward to hearing back from you.


Simon Howard




                                                  33

								
To top