SRBIJA I CRNA GORA SERBIA AND MONTENEGRO

Document Sample
SRBIJA I CRNA GORA SERBIA AND MONTENEGRO Powered By Docstoc
					11


S RBIJA I C RNA G ORA / S ERBIA                         AND        M ONTENEGRO                                           AIC
AGENCIJA ZA KONTROLU LETENJA d.o.o. / AIR TRAFFIC SERVICES AGENCY Ltd.
SLUŽBA VAZDUHOPLOVNOG INFORMISANJA / AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE                                                   A6/07
Trg Nikole Pašića 10   11000 Beograd    Serbia
AFS: LYBBYOYX SITA: BEGTC8X
                                                                                                                      31 AUG
TEL: + 381 11 3218 050 3218 051     FAX: + 381 11 3240 456        E-mail: ais@smatsa.yu




UVOĐENJE P-RNAV-a U ТМА-ove U SRBIJI                                     THE INTRODUCTION OF P-RNAV
                                                                         IN ТMAs IN SERBIA


1. UVOD                                                                  1. INTRODUCTION
1.1 Ovaj AIC obezbeđuje obaveštenje avio-prevoziocima o                  1.1 This AIC provides notification to aircraft operators
uvođenju precizne prostorne navigacije (P-RNAV) u                        concerning the introduction of Precision Area Navigation
završnim kontrolisanim oblastima (TMA) u Srbiji.                         (P-RNAV) in Terminal Control Areas (TMA) in Serbia.


2. HARMONIZOVANI ZAHTEVI ZA RNAV OPERACIJE U                             2. HARMONIZED RNAV REQUIREMENTS FOR RNAV
TMA-ovima U ECAC-U                                                       OPERATIONS IN TMAs IN ECAC
2.1 U skladu sa standardizacijom upotrebe RNAV-a u                       2.1 Consistent with the standardization of RNAV application
vazdušnom prostoru oblasnih kontrola letenja država                      in the En-route Airspaces of the member States of ECAC,
članica ECAC-a, postoji potreba da se standardizuje                      there is a need to standardize the application of RNAV in
upotreba RNAV-a u TMA-ovima država ECAC-a.                               TMAs in ECAC.
2.2 Do ovog trenutka, države ECAC-a razmatraju svoje                     2.2 To these ends, ECAC member states are reviewing their
RNAV operacije u TMA sa namerom da se obezbede                           RNAV TMA operations with a view to ensuring common
zajednički kriterijumi za vazduhoplove i operativno                      aircraft and operational approval requirements, common
odobravanje, zajednički kriterijumi RNAV dizajna, principi i             RNAV design criteria and principles and common ATS
zajedničke procedure ATS-a za ceo region ECAC-a.                         procedures on an ECAC-wide basis.
2.3 Rezultat ove harmonizovane inicijative treba da bude                 2.3 This harmonized initiative should result in         the
uvođenje pravila za odobravanje P-RNAV operacija za                      introduction of P-RNAV approval requirements             for
specifične RNAV postupke u TMA-ovima ECAC-a.                             operations on specific ECAC TMA RNAV procedures.
2.4 Namere Srbije po pitanju zahteva za odobrenje P-RNAV                 2.4 Serbia’s intentions regarding requirements for P-RNAV
su objašnjeni u tačkama koje slede, sa namerom da se                     approval are explained in the sections which follow, with a
omogući avio-prevoziocima traženje ovog odobrenja.                       view enabling operators to seek this approval.


3. UVOĐENJE POSTUPAKA P-RNAV U TMA-ovima                                 3. INTRODUCTION OF P-RNAV PROCEDURES IN TMAs
SRBIJE                                                                   OF SERBIA
3.1 U kontekstu ovog AIC-a, Srbija nema zahteve za                       3.1 In the context of this AIC, Serbia does not have a
uvođenjem P-RNAV-a u TMA-ove. Trenutno, postupci                         requirement to introduce P-RNAV in its TMAs. Currently, no
P-RNAV za TMA nisu objavljeni, niti postoje kratkoročni                  RNAV TMA procedures are published, and there are no
planovi da se oni uvedu.                                                 short term plans for their introduction.


4. KRITERIJUMI ZA ODOBRAVANJE P-RNAV                                     4. P-RNAV APPROVAL REQUIREMENTS
4.1 Letenje po postupcima P-RNAV u TMA-ovima, avio-                      4.1 For operation on P-RNAV terminal area procedures,
prevoziocima i vazduhoplovima će biti odobravano u skladu                operators and aircraft shall be approved in accordance with
sa privremenim uputstvom JAA Temporary Guidance                          JAA Temporary Guidance Leaflet NR 10 (TGL-10):
Leaflet NR 10 (TGL-10): „Airworthiness and Operational                   “Airworthiness and Operational Approval for Precision
Approval for Precision RNAV Operations in Designated                     RNAV Operations in Designated European Airspace”, or
European Airspace“ ili ekvivalentnim dokumentom.                         equivalent.
Napomena: U ovom kontekstu, postupci u TMA isključuju                    Note: In context, TMA procedures exclude the Final and
segmente finalnog i neuspelog prilaženja.                                Missed Approach segments.
4.2 JAA i/ili civilne i vojne vazduhoplovne vlasti za                    4.2 The Joint Aviation Authorities (JAA) and/or civil and
sertifikovanje u državama gde su avio-prevozioci                         military certification authority of the operator’s State of
registrovani će odrediti potrebne kriterijume za prevozioce              Registry will specify the requirements necessary for
za dobijanje odobrenja za letenje po postupcima RNAV u                   operators to obtain approval to operate on ECAC RNAV
TMA-ovima u ECAC-u. U izuzetnim slučajevima, gde                         TMA procedures. In exceptional cases, where approval
kriterijumi za odobravanje ne postoje u državi registracije ili          requirements are not available from the State of Registry or
državi prevozioca, države članice ECAC-a mogu zahtevati                  State of operator, ECAC Member States may require that
da prevozioci dobiju sertifikaciju od neke druge države                  the operators obtain certification from a Member State of
članice ECAC-a.                                                          ECAC.
2                                                                                                                       AIC A6/07



5. PLANIRANJE LETA I ATC PROCEDURE                                5. FLIGHT PLANNING AND ATC PROCEDURES
5.1 Pored postojećih pravila za planiranje leta, avio-            5.1 In addition to existing flight planning requirements,
prevozioci sa odobrenjem za P-RNAV operacije će, pored            operators of aircraft approved for P-RNAV operations, shall,
stavljanja oznake „R“ takođe staviti oznaku „P“ u polje 10        in addition to the designator “R”, also insert the designator
plana leta.                                                       “P”in Item 10 of the flight plan.
5.2 Ukoliko kvar ili smanjenje performansi dovede do toga         5.2 Where a failure or degradation results in the aircraft
da vazduhoplov nije sposoban da ispuni zahteve za                 being unable to meet the P-RNAV functionality and
P-RNAV i za tačnost pre poletanja, avio-prevozilac neće           accuracy requirements before departure, the operator of the
unositi oznaku „P“ u polje 10 plana leta. Posledično, za let      aircraft shall not insert the designator “P”in Item 10 of the
za koji je plan leta već predat, odgovarajući novi plan leta će   flight plan. Subsequently, for a flight for which a flight plan
biti podnet, a stari plan leta poništen. Za letenje zasnovano     has been submitted, an appropriate new flight plan shall be
na skupnom planu leta (RPL), RPL će biti otkazan i                submitted and the old flight plan cancelled. For a flight
odgovarajući novi plan leta predat.                               operating based on a repetitive flight plan (RPL), the RPL
                                                                  shall be cancelled, and an appropriate new flight plan shall
5.3 Piloti treba da informišu ATC ako ne mogu prihvatiti
                                                                  be submitted.
P-RNAV procedure za koje su dobili odobrenje.
                                                                  5.3 Pilots are required to inform ATC if they cannot accept a
5.4 Dodatne informacije o ATC procedurama navedene u
                                                                  P-RNAV procedure for which they have been cleared.
ICAO Doc 7030/4 (EUR), kao frazeologija radio-telefonije,
će biti obezbeđene kroz amandmane na državni AIP.                 5.4 Further information on associated ATC procedures as
                                                                  set out in ICAO Doc 7030/4 (EUR), such as RTF
                                                                  phraseology, will be provided through amendments to the
                                                                  National AIP.


6. DODATNE INFORMACIJE                                            6. FURTHER INFORMATION
6.1 Dodatne informacije o kriterijumima za vazduhoplove i         6.1 For further information on aircraft and operator P-RNAV
avio-prevozioce koji lete po P-RNAV, mogu se dobiti od            requirements the EUROCONTROL AMN User Support Cell
EUROCONTROL-ove jedinice za podršku korisnicima:                  may be contacted:
TEL: +32 2 729 4781/4633                                          TEL: +32 2 729 4781/4633
Elektronska pošta: amn.user.support@eurocontrol.int               E-mail: amn.user.support@eurocontrol.int
Opšte informacije i referentna dokumentacija o razvoju            General information and reference documentation on the
P-RNAV-a u regionu ECAC-a se mogu naći na                         ECAC P-RNAV developments can be found on
www.ecacnav.com/PRNAV.                                            www.ecacnav.com/PRNAV.
6.2 Dodatne informacije u vezi sa uvođenjem P-RNAV u              6.2 Further information on the introduction of P-RNAV in the
terminalne prostore u Srbiji se mogu dobiti od:                   Serbian terminal airspace can be obtained from:
Robert Dicić                                                      Robert Dicić
Direktorat civilnog vazduhoplovstva Republike Srbije              Civil Aviation Directorate of the Republic of Serbia
Sektor za vazdušnu plovidbu                                       ANS Sector
Omladinskih brigada 1, 11070 Novi Beograd, Srbija                 Omladinskih brigada 1, 11070 Novi Beograd, Serbia
TEL: +381 11 3131 578                                             TEL: +381 11 3131 578
FAX: +381 11 3117 562                                             FAX: +381 11 3117 562
Elektronska pošta: rdicic@cad.gov.yu                              E-mail: rdicic@cad.gov.yu
ili                                                               or
Danijel Šajn                                                      Danijel Šajn
Agencija za kontrolu letenja Srbije i Crne Gore d.o.o.            Serbia and Montenegro Air Traffic Services Agency Ltd.
Služba za upravljanje vazdušnim saobraćajem                       ATM Department
Trg Nikole Pašića 10, 11000 Beograd, Srbija                       Trg Nikole Pašića 10, 11000 Beograd, Serbia
TEL: + 381 11 3218 057                                            TEL: + 381 11 3218 057
FAX: + 381 11 3240 456                                            FAX + 381 11 3240 456
Elektronska pošta: danijel.sajn@smatsa.yu                         E-mail: danijel.sajn@smatsa.yu




31 AUG 07                                                                                        Agencija za kontrolu letenja d.o.o.
                                                                                                   Air Traffic Services Agency Ltd.