Modélisation informatique du circuit du médicament
Séminaire Antarès
30 - 31 mars 2006 Simon Letellier
Sommaire
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Représentations du circuit du médicament Représentation informatique du circuit AQ Et après ? Le LEGO du SIH Aux sources du langage Des besoins au code logiciel Problèmes des interfaces Messages Interfaçage au futur Référentiel médicament ?
1 - Représentations du circuit du médicament
Circuit du médicament ( Cas général )
Cas du CHS de la Sarthe d’après le travail de l’hôpital de la Charité sur Loire
PRESCRIPTION MEDICALE Triplicata
Bons Commande ORDONNANCE NOMINATIVE Feuillet vert
Infirmière
Dossier de soins infirmiers
CAISSES DE DOTATION
PATIENT
Dispensation nominative
ADMINISTRATION Validation de l'administration
Pharmacien Préparateur
Pharmacovigilance
Circuit du médicament ( DHIN )
PRESCRIPTION MEDICALE
Infirmière
ORDONNANCE NOMINATIVE Feuillet vert
Dossier de soins infirmiers
PATIENT
Dispensation nominative
ADMINISTRATION Validation de l'administration
Pharmacovigilance
Pharmacien Préparateur
Circuit du médicament (Dotation)
PRESCRIPTION MEDICALE
Bons Commande ORDONNANCE NOMINATIVE Feuillet vert
Infirmière
Dossier de soins infirmiers
Pharmacien
CAISSES DE DOTATION
Préparation des doses à administrer, reconstitutions
PATIENT
Réassort des armoires du service
ADMINISTRATION Validation de l'administration
Pharmacovigilance
Préparateur
CIRCUIT DU MEDICAMENT
DISPENSATION AVEC DELIVANCE NOMINATIVE – E. Schmitt
Compte-rendu infirmier
Prescription médicale
Ordonnance médicale individuelle
Administration infirmière au malade
Analyse pharmaceutique de la prescription
Informations nécessaires au bon usage des médicaments
Contrôles préalables
Délivrance nominative et journalière des médicaments en dose individualisée
Préparation galénique des doses à administrer
CIRCUIT DU MEDICAMENT DISTRIBUTION DES MÉDICAMENTS – E. Schmitt
Prescription médicale
Retranscriptions multiples
Administration infirmière au malade
Armoire à pharmacie de service
Commande de pharmacie
délivrance nominative et journalière des médicaments
Distribution des médicaments commandés
Le circuit du médicament à l ’hôpital
(Arrêté du 31 mars 1999) version A. Bobay-Madic
Médecin
Prescription
Diagnostic
Pharmacien Patient Gestion des médicaments Préparateur
Analyse pharmaceutique
Administration
Personnel infirmier Dispensation
Le circuit du médicament à l ’hôpital
version HAS
Pat.
Inf.
Prp.
Lab.
Phr.
Med.
Le flux d’information du circuit du médicament
Prescription
Intervention Prescription médicale
Suivi
Dossier Patient d’Etablissement Informatisé
Préparation et Dispensation
Médicament / Distribution
Plan de soins
Administration
2 - Représentation du circuit informatisé
Circuit du médicament - Génois
Médecin PRESCRIPTION Enregistrement des ordonnances Signature
GESTION DU LIVRET thérapeutique ANALYSE PHARMACEUTIQUE Validation Pharmacien
Personnel infirmier
Impression des plans d'administration
PATIENT
Préparateur DISPENSATION
PRÉPARATION des doses de médicament
Dispensation Individuelle nominative
Dispensation nominative globalisée
Réassort d'armoires ADMINISTRATION Validation de l'administration
Commande de médicaments
Ref. Présentation de thèse – A. Bobay-Madic
Circuit du médicament
UNITE DE SOINS PHARMACIE
Prescriptions
ODIN
Outil de Dispensation Informatisée Nominative
OPIUM
Outil de Prescription Informatisée de l’Unité Médicale
Opinions pharmaceutiques
Livret
CPAGE
Thériaque
Plan Administration
Mouvements de stocks
PLAN DE SOINS
Réassorts
OPERA
Outil de Préparation Électronique de Réassort d’Armoires
OSIRIS
Outil de gestion des Sorties, Inventaires Réapprovisionnement Informatisés du Stock
Ref. CHU de Grenoble
Circuit du médicament
P. Degoulet - HEGP
INFORMATISATION DU CIRCUIT DU MEDICAMENT AU CENTRE MEDICAL DE FORCILLES
Validation
Patient
Médecin Éditions spécifiques
Infirmier(e)
Logiciel de prescription Ordonnance
Recherche interactions
Logiciel comptable
Pharmacien Recherche interactions
Analyse Pharmaceutique Logiciel de prescription Dispensation Nominative Dispensation Globalisée
ATB Parent Chimio MDS
Logiciel de dispensation
Résultats biologiques
Dossier médical informatisé
3 - Qualité
Assurance Qualité
P : Planification D : Réalisation C : Assurance A : Plan d’amélioration
© Pharmacie CHU de Rouen
! Flux produit
Assurance Qualité
Formalisation de l’activité (processus), les acteurs, les documents (données manipulées) …
© Pharmacie CHU de Rouen
4 - Et après ?
Allez au-delà ?
L’informatisation ne peut être menée sans Qualité ,c’est-à-dire :
Sans connaissance des processus (workflow) Sans connaissance fine des acteurs et de leurs rôles Sans connaissance des documents métiers : les données traitées…
Allez au-delà ?
L’informatisation dématérialise l’information, les processus
Automatisation des traitements de données Réduction des délais (traitement temps réel) Absence de retranscription mais copie Tout traitement est enregistré ou est enregistrable traçabilité Rapports, index automatisables Synchronisation des mises à jour Sécurité des droits d’accès à l’information …
5 - Le LEGO du SIH
Organisation du « légo »
Périmètre fonctionnel: Option « logiciel circuit » Processus Option « modulaire » Brique métier Option « bloc SIH » Tout intégré
Circuit
Bloc Modules
Niveaux de représentation du Système d’Information
Métier
Utilisateur
Fonctionnel
Applicatif
Logiciel
Technique
Ordinateur
6 - Le langage
Retour aux sources du langage : le triangle sémiotique
Médicament
Je dispense un médicament
Médicament Médicament
?
Je dispense un médicament
Médicament Médicament
Quelle langue en pharmacie ?
PN13 / HL7v2
Médicament
Moi dispenser 1 comprimé
Je dispense un médicament
Médicament
Interfaçage avec un EAI*
PN13 ou HL7v2
HL7v2 à CPOE
HL7v2 à SIPh
Machine Interface
Traducteur
Traducteur
CPOE
Système
SIPh
CPOE à HL7v2
SIPh à HL7v2
(*enterprise application integration)
Interface
Comment assurer la communication?
Définir un langage pour logiciels de pharmacie 2 éléments de base définissent une langue :
La grammaire : structure du message/phrase
Ex: sujet-verbe-complément-adjectifdecomplément
Le vocabulaire : définition d’un dictionnaire
Ex: dispensation bleu pharmacien comprimé
L’exemple devient alors :
Pharmacien dispenser comprimé bleu
Les messages : communication et information
La grammaire : XML
Née des pages web (HTML), XML (ne) permet (que) la structuration des messages.
Le vocabulaire de la structure : PN13/HL7v2
Décrit les messages du circuit du médicament
Le vocabulaire du contenu : CIOsp
Décrit le médicament (car données externes)
*
Modèle de base de données contre modèle d’information
Modèle de base de données
VMP PK iVMP_ID sName sShortName iPreferedNameBasis_ID dNameApplicabilityDate sPrevName iPrevNameBasis_ID iNameChangeReason_ID iVMPPrescribingStatus_ID fSugarFree fGlutenFree fPresevativeFree fCFCFree iVTM_ID iCombinationProduct_ID iAuthor_ID dEditDate LONG VARCHAR(255) VARCHAR(60) SMALLINT DATETIME VARCHAR(255) SMALLINT SMALLINT SMALLINT SMALLINT SMALLINT SMALLINT SMALLINT LONG INTEGER SMALLINT DATETIME PK,I1 iAMP_ID sName sShortName dNameApplicabilityDate sPrevName iFlavour_ID iSupplier_ID iLicensingAuthority_ID iVMP_ID bComponentProduct iAuthorID dEditDate AMP LONG VARCHAR(255) VARCHAR(60) DATETIME VARCHAR(255) SMALLINT SMALLINT SHORT LONG BIT SMALLINT DATETIME SupplierList
1..*
PK
iSupplier_ID sName iAuthor_ID dEditDate
SMALLINT VARCHAR(255) SMALLINT DATETIME
u:C d:C *
I5 FK2,I3 I2 FK1,I4,I6
Monde réel
I2
I1 I3
RouteList PK iRoute_ID sName iAuthor_ID dEditDate LONG VARCHAR(255) SMALLINT DATETIME
FK1,I4
*
VMPRouteLink PK,FK1,I1 PK,FK2,I2 iRoute_ID iVMP_ID iAuthor_ID dEditDate LONG LONG SMALLINT DATETIME
*
u:C d:C
1..*
u:C d:C 1..*
AMPRouteLink PK,FK1,I2 PK,FK2,I1 iRoute_ID iAMP_ID iAuthor_ID dEditDate LONG LONG SMALLINT DATETIME
Modèle d’information
11 12 1 2 10 9 3 8 4 7 6 5
(COCT_RM230000)
1..1 containerPackagedMedicine * Content classCode*: <= CONT quantity: RTO
[0..1] 0..1 container 1..1 player *
Medicine
classCode*: <= MMAT determinerCode*: <= EntityDeterminer code*: CE CWE [1..1] <= x_Medicine name: SET [0..*] desc: ED [0..1] riskCode: CE CWE [0..1] <= EntityRisk handlingCode: CE CWE [0..1] <= EntityHandling formCode: CE CWE [0..1] <= MaterialForm lotNumberText: ST [0..1] expirationTime: IVL [0..1] stabilityTime: IVL [0..1] 0..* generalization
R_Medication
Universal
Medication
classCode*: <= *MED
SpecializedKind
classCode*: <= GEN 1..1 <= MedicationClassRoleType code*: CE CNE [1..1] generalizedMedicineClass *
subjectOf1
typeCode*: <= SBJ 0..* approval
Approval Policy
subjectOf2
typeCode*: <= SBJ 0..* policy
0..* scopedMedicinePart
MedicinePart
classCode*: <= PART quantity: RTO [0..1]
1..1 partMedicine *
0..* playedRoleName
ManufacturedProduct
0..* distributor DistributedProduct 1..1 distributingDistributor * classCode*: <= DST
Medication
0..* playedRoleName
0..* ingredient
Ingredient
classCode*: <= INGR negationInd: BL [0..1] "false" quantity: RTO [0..1] 0..1 ingredientSubstance
© Hugh Glover , Bluewave Informatics
7 - Des besoins au code logiciel
?
http://www.editions-eyrolles.com/Chapitres/9782212110708/chap01.pdf
http://www.editions-eyrolles.com/Chapitres/9782212110708/chap01.pdf
Représentations informatiques du circuit du médicament
HL7 version 2
© HL7 Inc.
8 - Interfaces : le problème
L’ explosion du nombre d’interfaces
L’information de santé souhaite utiliser les TIC pour mieux partager les données médicales Cela nécessite d’interfacer différents systèmes ensemble. De combien d’interfaces avons-nous besoin ?
2 systèmes = 1 interface 3 systèmes = 3 interfaces 4 systèmes = 6 interfaces n Systèmes = n*(n-1)/2 interfaces 15 logiciels de pharmacie = 105 interfaces 250 systèmes = 31.125 Interfaces x systèmes reliés chacun entre eux = xxxxx
Quelque chose doit être fait!
Pourquoi des interfaces normalisées?
B 4 systèmes, 6 interfaces
B
A
C
D
A
C
5 systèmes, 10 interfaces
E
D
Pourquoi des interfaces normalisées ?
Notons que le nombre d’interfaces requises croit plus vite que le nombre de systèmes En algèbre, la formule pour le “nombre de combinaisons de n choses parmi r à un moment est : n!/(n-r)!r! For r=2, and un n arbitraire, c’est n(n-1)/2, ce qui donne :
Systèmes: 3 Interfaces: 3
4
5
6
10
Traduit et d’après les présentations HL7 Inc.
Pourquoi des interfaces normalisées?
Systèmes : 6 8
10 20 30 40
Interfaces : 15 28
45 190 435 780
50 100
2
1225 4950
Mais n(n-1)/2=(n –n)/2 n’est pas supportable !
Données armoires Pyxis
+ 150 000 Appareils dans le Monde + 3500 Sites équipés + de 6500 Interfaces
Si les interfaces sont normalisées? B
A C 4 systèmes, 4 interfaces
D
B
5 systèmes, 5 interfaces
A
C
E
D
Si les interfaces sont normalisées?
Systems: 6 Interfaces: 6
8 10 20 30 40
50 100
8 10 20 30 40
50 100
N (Un pour chaque système ) est supportable !
Cas d’utilisation d’un modèle d’information de référence B1: un Syst. Prescription médicament
A1
C1: un Syst. Labo.
Pharm. MIR
D1 E1
B2: Syst. Presc. Méd.
B3: un syst. de presc. de méd.
A2
C2: Labo.
A3
D2
C3:Labo.
E2
D3
E3
9 - Les messages
Les messages aujourd’hui
Méthode de modélisation Merise
Français Efficacité démontrée
Non unifiée Non universelle
Utilisé pour élaborer PN13
PN13
4 acteurs
le prescripteur
Les messages
(juillet 2002)
Prénorme publiée au B.O. 2002/2bis
6 messages-types (14 objets / 4 niveaux)
prescription compte-rendu d ’analyse pharmaceutique dispensation nominative dispensation reglobalisée distribution compte-rendu d’administration
(de doses individuelles au patient)
le pharmacien le préparateur
l’administrateur (des doses
individuelles au patient)
5 étapes
la prescription l’analyse pharmaceutique la préparation
la dispensation ou la distribution
l’administration
(des doses individuelles au patient)
pour chaque message, des règles d’utilisation précises
Représentations informatiques du circuit du médicament
PN13
PN13
Les messages et la traçabilté
Unité de soins
Distribution
(UCD, n°lot)
Pharmacie
Dispensation reglobalisée
(UCD, n°lot)
Dispensation nominative
(Patient, UCD, n°lot)
Compte-rendu d’administration
(Patient, UCD, n°lot)
PN13
Le modèle de données des messages
PATIENT SEJOUR
1 1
0..1
1
* PRESCRIPTION
1 1
* 1,1 COMPTE-RENDU D’ANALYSE PHARMACEUTIQUE
1
1 * BON DE LIVRAISON
* COMPTE-RENDU D’ADMINISTRATION
1
* RENSEIGNEMENT COMPLEMENTAIRE
1
1..*
1..* * ELEMENT DE PRESCRIPTION
1..*
* *
0..1
1..* * ELEMENT DE LIVRAISON
1..*
1
*
ELEMENT D’ADMINISTRATION
1
1
1
* ELEMENT DE POSOLOGIE
1..*
1..*
1..*
COMPOSANT PRESCRIT
COMPOSANT LIVRE
COMPOSANT ADMINISTRE
Diagramme de classe SIPh
Diagramme de classes / PN13
Messages à l’hôpital : aujourd’hui
HL7 version 2.x
Imagerie
Laboratoire
DICOM
Pharmacie
Hprim
PN13
Fournisseurs EDI
Sécurité sociale B2
10 - Interfaçage au futur proche
HL7 en version 3
Les messages demain
Méthode de modélisation UML (Unified Modeling language)
Déclinable en différentes technologies (codes) Unifié standard Mondial industrialisable
Utilisé pour élaborer
HL7v3
Interfaçage sans système
(HL7v3)
SUS vers
Traducteur HL7v3
SIPh
Traducteur HL7v3
Système Unité de Soins
SIPh
SIPh vers SUS
HL7 version 3
Couverture de toute la santé
Hôpital et ambulatoire
International avec adaptations nationales Cohérence assurée par un modèle général
Évolution cohérente et maîtrisée.
“Think global”
http://www.editions-eyrolles.com/Chapitres/9782212110708/chap01.pdf
Demain …
HL7 version 3
Imagerie HL7 version 3
Laboratoire HL7 version 3 Pharmacie
HL7 version 3 Fournisseurs HL7 version 3
Sécurité sociale
HL7 version 3 HL7 version 3
Domaine Pharmacie – HL7v3
© HL7 Inc
Prescription - Dispensation - Administration
© HL7 Inc
11 - Un référentiel médicament
Pour quoi faire ?
BNF
PROPRANOLOL
Contra-indications: , ….
© Colin MacFarlane - BNF
Medical record
Ontology
BNF contra-indications Aortic stenosis Arrhythmias Ascites Asthma Autoimmune disease
Snomed terms
195967001 (asthma)
Mrs AS has: hypertension Tea-taster’s asthma
disease
PROPRANOLOL has:
Indications Cautions hypertension pregnancy angina diabetes arrhythmias anxiety Contra-indications asthma uncontrolled heart failure hypotension Side-effects bradycardia heart failure hypotension bronchospasm
Snomed terminology Respiratory obstruction Asthma (195967001) Extrinsic asthma Occupational asthma
004391801
Her hypertension requires treatment with: propranolol
Tea-taster’s disease (56507008)
BNF monograph title Propantheline bromide Propofol Propranolol
DM&D code (VTM)
004391801
CIO sp : un référentiel pour le circuit du médicament
CIOsp
P
D
A
Sémantique commune (vocabulaire) aux messages (grammaire)
DPE
Le référentiel médicament CIOsp
Médicament « clinique »
Médicament
Présentation
Fiche d’interopérabilité
Mise en code du médicament
Proposé Code médicament prescrit CAS, “CGS”, “CGP”, CIS, CIP Promis CAS, “CGS”, “CGP”, CIS, CIP Demandé Evénement CAS, “CGS”, “CGP”, CIS, CIP CIP
Code médicament délivré
UCD, CIP
UCD, CIP
UCD, CIP
UCD, CIP
Modèles internationaux
Le référentiel médicament anglais
Principe actif « générique »
Médicament « générique »
Médicament « réel »
Présentation « générique »
Présentation « réelle »
Ref. © Bluewave Informatics / NHS
Ref. © HL7 Inc.
Le modèle médicament – HL7v3
Principe actif « générique »
Médicament « générique »
Médicament « réel »
Présentation « générique »
Présentation « réelle »
Le référentiel hollandais
G-Standaard - © WINAp
Classification ATC
800 - C-Ind liée 659
Id. médicament prescrit 051
Interactions 625 Produits doubles 670 / 680
Classes de produits 720
Dosages 640
Lemmes génériques 725
370
Relation CI / groupeslemmes 930
361 372
Conditionnements / Zi/HIBC 200 / 210
Produits génériques GPK 711
Noms génériques 750
Relation
groupe / SNK indésirables
371 362
360
Compositions génériques 715
Compositions dérivées 701
936
Liaison au table 25 WCIA 351
Relations HPK « nivo » 705
Produits precrits 050 / 059
Présentations
004
Produits commerciaux HPK 030
Dosages de présentations 641
642 380
643 644
Enteprises 300
Fournisseurs 005
Caractéristiques particulières 400
Contre indications 651 / 660 Groupes indésirables 631
Logiciels médicaux 006
Relations noms 020 / 025
Produits multiples
060
Informations groupes 500
Vers un modèle français plus étendu
Principe actif (virtuel) Médicament virtuel == médicament clinique
Principe commercialisé
Médicament (réel)
Présentation virtuelle
Présentation (réelle)
Communications autour du DMP
Ref Med.
P
D
P
D
A
DPE
DMP