La déclinaison by Levone

VIEWS: 19 PAGES: 13

									                                                 La déclinaison
   1.) à quoi ça sert ?                       (pages 1 – 4)
   2.) comment faire ?
    a.) tableau du nominatif                  (page 5)
    b.) à quoi sert le nominatif ?            (page 6)
    c.) tableau de l’accusatif                (page 7)
    d.) à quoi sert l’accusatif ?             (page 8)
    e.) tableau du datif                      (page 9)
    f.) à quoi sert le datif ?                (page 10)
    g.) et le génitif dans tout ça ?          (page 11)
   3.) Pour finir : un bonbon !               (page 12)

   1.) à quoi sert la déclinaison ?
   Avant d’y répondre, quelques observations, juste pour s’assurer que nous parlons de la même chose….

Voici deux noms communs (majuscule !), tels que l’on peut les trouver dans un dictionnaire

                                       Hund         Katze

                                                 Et c’est tout ?

Non, on nous dit quand même, que Hund est un nom masculin et Katze un nom féminin !

                                       Hund, nm            Katze, nf

C’est tant mieux, car un nom commun qui se respecte, s’habille avant de partir en mission dans une phrase !

Car même si on comprend : Hund jagt Katze            (jagen= chasser), ce n’est pas terrible !

Ils se sentent un peu nu, chien et chat ! Donc ils vont se vêtir au minimum d’un déterminant/article.
Mais ils ne choisissent pas leur habillement par hasard. Hund sait que dans cette phrase, il occupera la place
de celui qui chasse, donc il sera SUJET. Il laisse avec plaisir le rôle de la victime (c’est le COD) à Katze,
c’est elle qui sera chassée !
Hund ouvre donc grand son armoire où se trouve l’habillage « Sujet ».
Cette armoire s’appelle NOMINATIF et Hund se sert dans l’étagère réservée pour les noms masculins.
Katze, dans son rôle de COD, va se servir dans l’armoire appelée ACCUSATIF et plus précisément dans
l’étagère des noms féminins.

Les voilà habillés convenablement :

Der Hund jagt die Katze
Ou bien
                                                « Was ? Meinen Hund jagt deine Katze ? »
Dieser Hund jagt deine Katze                    ..et dans cette action, qui est la victime ?
Ou bien                                         Oui, le COD est effectivement le chien !
Jeder Hund jagt jede Katze                      Mais : même s’il est tout à fait possible de
Ou bien                                         placer le COD en tant que 1ère fonction
Ein Hund jagt eine Katze                        (mise en emphase), cela devient déjà plus
Ou bien                                         délicat pour :
Mein Hund jagt seine Katze                      Jede Maus frisst meine Katze !
                                                                        Hä ?????? Wie
                                                                       bitte ?
Finalement, j’ai décidé de proposer un os au chien (afin qu’il laisse ce pauvre chat tranquille !)
L’action (donc le verbe) est : « anbieten ». Pour avoir une action complète (un GV complet),
il faut : quelqu’un qui propose, c’est le sujet,
il faut que quelque chose soit proposée, c’est le COD et
il faut quelqu’un qui bénéficie de cette action, c’est le COI/COS

Les noms qui participent à cette action seront :

            1ère personne du singulier

            Knochen, nm

            Hund, nm




                                           Et qui fait quoi là-dedans ?

1ère personne du singulier = Sujet(celui qui propose) va se servir dans l’armoire « NOMINATIF », dans le
rayon pronoms personnels  ich

Knochen = COD (la chose proposée) va donc « s’habiller » dans l’armoire « ACCUSATIF » au
rayon « nm »  den /einen/ diesen/ … Knochen

Hund = COI/COS (la « personne » qui bénéficie de cette action) va choisir le déterminant spécifique pour
cette tâche en ouvrant son armoire « DATIF » pour piocher son déterminant dans le rayon « nm »
 dem / diesem / meinem / …. Hund

Et on arrive à :
                                                               VU ??????
SUJET         COI          COD                                  Le COI
                                                                 avant
                                                               le COD !
Ich biete dem Hund einen Knochen an.

Pour éviter des injustices …..

        …. je vais donner (geben) un poisson (Fisch nm) à mon chat (Katze nf)

                   Sujet                 COD                       COI                 VU ??????
                                                                                        Le COI
                                                                                         avant
             Ich gebe meiner Katze einen Fisch                                        le COD !

On y ajoute un adjectif ?

 Ich gebe der Katze einen dicken Fisch.
                                                    Ich gebe dem Hund einen dicken Knochen

Si je remplace les GN par des pronoms, je dois me servir dans les mêmes « armoires » !


 Ich gebe ihr einen frischen Fisch.

                                                        Ich gebe ihm einen dicken Knochen.
                 Ich gebe der Katze Ø frischen Fisch
                                                                        du /
                                                                        de la/
                 Ich gebe Ø kleinen Katzen Ø frische Fische            des
                                                                         = Ø en
                                                                        allemand


Réponse et résumé :
      La déclinaison sert à donner à chaque « protagoniste » d’une action
               « l’habillement » qui révèle la fonction qu’il occupe.
                    On se sert du NOMINATIF pour le SUJET
                          de l’ACCUSATIF pour le COD et
                            du DATIF pour un COI/COS
              Chaque GN (toujours y compris son pronom personnel)
                 doit être décliné dès qu’il est « habillé » d’un déterminant et / ou d’un adjectif.
             Cet « habillement spécifique », la déclinaison intervient à gauche du NOM commun !


                           déterminant + (adjectif épithète) + NOM




Et des NOMS sans déterminants ni adjectifs épithètes ?

Ils restent tous nus !

Archibald gibt Rosetta Ø Küsse

Noms propres :
pas de déterminants !         pas de « des » en allemand !




           Et C’est tout ce qu’ils savent
                       faire,
                      ces GN ?
Mais non, les NOMS communs ne servent pas seulement à faire de jolis SUJETS, COD ou COI !

Souvent, on les trouve en compagnie de prépositions et cela prend la forme suivante :

       préposition + GN (un exemple ?        für meinen Bruder / ohne ihre Katze / mit ihrem Freund )

et ensemble ils forment un nouveau groupe, appelons-le : Groupe prépositionnel
Enfin...., c’est un peu long tout ça !
                                        Gr prép. fera l’affaire !!!

Ces Gr prép sont très utiles car, parfois, on ne veut pas seulement savoir / dire qui fait quoi
à qui mais on souhaite connaître / donner des précisions : quand, où, avec ou sans qui, pourquoi, comment, ….
Bref, on veut décrire les circonstances d’une action. Presque sans se rendre compte, on crée des Compléments
circonstanciel de temps, lieu, cause, manière, ….et plein d’autres

Un C.circ de temps, par exemple, peut avoir des visages divers et variés
Il peut être…..
 un tout petit adverbe de temps :         jetzt
                                          heute
                                          nun
ou bien un GN :                               jeden Montag (nm)
                                              dieses Jahr(nn)
                                              jeden Monat(nm)
ou encore un Gr prép :                        in einer Woche(nf)
                                              an diesem Montag(nm)
                                              vor einer Stunde(nf)

ou, finalement, un   GV   :                   ..,als ich klein war.
                                              ..,wann du willst.            Ces C. circ. sous forme de GV
                                              ..,wenn sie kam.              sont toujours des
                                                                            subordonnées !!!!
                                              ..,während ich arbeite.
                                              ..,sobald er kommt.
(Vous pouvez vérifier ! Chacun de ces C. circ répond à la question « wann ? » ….et cette liste n’est même pas
exhaustive ! )
Mais ce qui nous intéresse pour la déclinaison, ce ne sont que les C. circ. avec un GN , car, je le rappelle :
tous les NOMS (ou leurs pronoms) sont à décliner !
Pour les C.circ de temps sous forme de GN, c’est très simple : ils sont tous à l’ACCUSATIF ! Vu ?
Les Gr. prép. semblent s’accommoder également d’un même cas : le DATIF ! Mais il y a plein d’autres
Gr. Prép. qui forment plein d’autres C.circ. ! (Il n’y a pas que les C. circ. de temps dans la vie!)

Et qui décide, à ce moment là, s’il faut habiller le NOMS chez NOMINATIF, ACCUSATIF ou DATIF ?
L’argument Sujet, COD, COI ne prend plus……. !!!!

LA BONNE NOUVELLE est que le NOMINATIF ne joue plus ! JAAAAAAAmais, il ouvre ses portes à
un C.circ ! Les C.circ n’ont qu’à s’habiller ailleurs !

Tout se joue entre l’ACCUSATIF et le DATIF , et là, ….
                          …….ce sont les petites prépositions qui commandent !
      Pour savoir quelle préposition exige quel « habillement », reportez vous aux points 2 d.), f.), g.) !

2a.)                            NOMINATIF
WER / WAS ???                                                                                 jemand / niemand
                                                                                                  etwas
                                                GN                                 tout le GN              le
                                                                                    peut être      pronom personnel
pronom
                                                                                   remplacé par
relatif déterminant                    adjectif épithète            NOM
                                                                                                 ich
                                                                                                 du
          der                                                                 nm
          dieser
der       jeder                                    alte
          welcher                                                   Mann                         er
          ......................................................
          ein
          mein*                                      alter
          kein
          Ø
          die                                                                 nf
          diese
          jede
die       welche                                 dicke              Dame                         sie
          eine
          deine*
          keine
          Ø
          das                                                                 nn
          dieses                                 kleine
          jedes
das       welches                                                                                es
          .......................................................   Kind
          ein
          sein*                                 kleines
          kein
          Ø
                                                                                                 wir
                                                                                                 ihr
          die                                                                 pl
          diese                                  guten
          alle
          ihre*                                                     Freunde                      sie / Sie
die       welche
          .....................................................
          Ø
          drei                                  gute
          viele

                          *il n’y a pas de place pour tous les pronoms possessifs qui sont finalement rien d’autre
                          que des déterminants ! Donc faites votre choix et ajoutez la terminaison voulue !
                          Ici le rappel : mein.. (mon, ma, mes)
                                          dein.. (ton, ta, tes)                ... et c’est valable aussi pour
                                          sein.. (son, sa, ses à lui !)        les 2 tableaux qui suivent +
                                          ihr.. (son, sa, ses à elle !)         le génitif !
                                          unser (notre, nos)
                               euer, eur.. (votre, vos)
                               ihr.. (leur, leurs)    Ihr.. (votre, vos; formule de politesse)




                           A quoi sert le NOMINATIF ?
1.) ... à créer un joli GN SUJET

Voie active : le Sujet mène l’action

Voie passive : le Sujet subit l’action

2.) ... à créer un magnifique GN ATTRIBUT DU SUJET

                                                    Hä ?

                                              Wie bitte ?
Avec un attribut, on attribue une qualité au SUJET !

Une fois de plus, c’est le verbe qui vous met sur la voie !

Après les verbes d’état : sein, bleiben, werden, (zu sein) scheinen,
vous attribuez une qualité au Sujet :

                                    Er ist mein bester Freund,
                                   er wird mein bester Freund,
                                  er bleibt mein bester Freund,
                               er scheint ein guter Freund zu sein

  Vous pouvez vérifier : Les déterminants et les adjectifs épithètes des GN et les pronoms
             sortent tous de la même « armoire », disons du même tableau
                           – puisque vous venez de le découvrir !

3.) .... à comparer un GN au Sujet
                           Sie spielt so gut wie mein kleiner Bruder.
                                    Er spielt besser als ich !




                          Hier geht’s zum AKKUSATIV
2c.)                            ACCUSATIF
WEN / WAS ???                                                                         jemanden / niemanden
                                                                                         etwas

                                             GN                                  tout le GN
          déterminant                  adjectif épithète          NOM             peut être       pronom personnel
pronom
                                                                                 remplacé par         mich
relatif
                                                                                                      dich
          den                                                               nm
          diesen
          jeden
  den     welchen                              günen              Ball                                 ihn
          einen
          unseren
          keinen
          Ø
          die                                                               nf
          diese
          jede
  die     welche                                 frische          Milch                                sie
          eine
          ihre
          keine
          Ø
          das                                                               nn
          dieses                                 neue
          jedes
  das     welches                                                 Fahrrad                               es
          ....................................................
          ein
          Ihr                                   neues
          kein
          Ø
                                                                                                       uns
                                                                                                      euch
          die                                                               pl
          diese                                  bunten
          alle                                                                                       sie / Sie
  die     meine                                                   Bonbons
          welche
          .....................................................
          Ø
          fünf                                   bunte
          viele
                                   A quoi sert l’ ACCUSATIF ?
   1.) ... à fabriquer un merveilleux GN COD,

la personne ou la chose qui « subit » l’action, et c’est bien le verbe qui dit s’il y a quelque chose à « subir » !
Et nous parlons de « subir » dans le sens large du terme :
Ainsi, on ne va pas s’en plaindre si l’élu(e) de notre coeur nous aime, et pourtant, nous « subissons » l’action
menée par le SUJET :
                                                Er / Sie liebt mich

PS : Il y a COD uniquement dans la voie active ! (logique ! Puisque dans la voie passive, c’est le Sujet qui
subit !)

   2.) ..... à fabriquer d’excellents C.circ sous forme de GR prép

ACCUSATIF toujours après :             für                    für meinen Bruder
                                       durch                  durch das geschlossene Fenster
                                       gegen                  gegen einen Tyrannen
                                       ohne                   ohne meinen Freund
                                       um                     um die ganze Welt

             mais aussi après :        an                     Er hängt das Bild an die Wand
                                       auf                    Ich lege das Buch auf den Tisch
                                       hinter                 Wir stellen die Fahrräder in den Hof
                                       in                     Ihr geht in die Schule
                                       neben                  Der Apfel fällt neben den Baum
                                       unter                  Der Ball rollt unter das Auto
                                       über                   Das Flugzeug fliegt über die Alpen
                                       vor                    Sie fahren vor das Haus
                                       zwischen               Sie setzt sich zwischen ihre Eltern

               SI :               l’action implique un changement
                                  C’est donc le verbe qui vous dira....
                                                                            de lieu (directif)!

               :
   3.) ... à comparer un GN au COD

                                           Er liebt mich mehr als dich !

                           Sie trinkt lieber ein Glas Wasser als einen schlechten Wein



                                    Und jetzt zum Datif
2e.)                               DATIF
WEM / WAS ???                                                            jemandem / niemandem
                                                                             etwas
                                   GN                              tout le GN
                                                                    peut être      pronom personnel
pronom
                                                                   remplacé par
relatif déterminant          adjectif épithète    NOM
                                                                                   mir
                                                                                   dir
          dem                                               nm
          diesem
          jedem
dem       welchem                  hungrigen      Hund                             ihm
          einem
          unserem
          keinem

          der                                                 nf
          dieser
          jeder
der       welcher                   mageren       Katze                            ihr
          einer
          ihrer
          keiner

          dem                                                nn
          diesem
          jedem
dem       welchem                  schlauen       Schwein                          ihm
          einem
          Ihrem
          keinem

                                                                                   uns
                                                                                   euch
          den                                                 pl
!!!!!!!   diesen
          allen
denen     meinen                    tollen        Tieren                           ihnen / Ihnen
          welchen
          Ø
          zehn
          vielen


                                  Attention ! Avertissement aux plus avertis !
S’il n’y a pas de déterminant en allemand (de la / du / des), c’est l’adjectif épithète qui reprend de la marque
du déterminant ! Et puisque ça ne se voit / ne s’entend qu’au DATIF nm, nf, nn.... :
Er betrinkt sich mit Ø rotem Wein (nm)
Vorsicht bei Ø glatter Straße ! (nf)
Er schwimmt in kaltem Wasser. (nn)
                                         A quoi sert le DATIF ?
   1.) ... à fabriquer un superbe COI

C’est la personne / la chose qui bénéficie d’une action. Et c’est le verbe qui vous indiquera s’il a besoin d’un
bénéficiaire ! (Ce sont les mêmes qu’en français auxquels s’ajoutent : helfen, danken, gratulieren, folgen)
Là aussi, nous considérons le terme « bénéficier » au sens large du terme, car il n’est pas question de traiter la
personne à qui on donne 500 € autrement que celle à qui on donne une claque !

                  !!!!!!!!!!!!!!!Avis aux amateurs de la traduction « mot à mot » !!!!!!!!!!!!!!!!!!!

le « à » du COI      « à ma copine » n’est pas traduit par une préposition quelconque !
                           Pas de : an, pas de : in, pas de : auf.... ; ==> RIEN !!!!

                            C’est le DATIF qui assure, à lui tout seul cette traduction :

                                            Ich gebe meiner Freundin einen Kuss

                                          Je donne un bisou à ma copine

   2.) ... à fabriquer d’excellents C.circ sous forme de GR prép

 DATIF toujours après :                aus                     aus dem Haus
                                       bei                     bei meinen Eltern
                                       mit                     mit meinem Freund
                                       nach                    nach einem Jahr
                                       seit                    seit einer Woche
                                       von                     von meinem Vater
                                       zu                      zu diesem Bäcker

             mais aussi après :        an                      Das Bild hängt an der Wand
                                       auf                     Das Buch liegt auf dem Tisch
                                       hinter                  Die Fahrräder stehen in dem Hof
                                       in                      Ihr arbeitet in der Schule
                                       neben                   Der Apfel verfault neben dem Baum
                                       unter                   Der Ball liegt unter dem Auto
                                       über                    Das Flugzeug landet über den Alpen
                                       vor                     Sie parken vor dem Haus
                                       zwischen                Sie sitzt zwischen ihren Eltern

               SI :               l’action n’implique pas de changement de lieu (locatif !)
                                  C’est donc le verbe qui vous dira....

               :
   4.) ... à comparer un GN au COI

                                       Sie gibt mir mehr Taschengeld als dir

                            Wir haben dir genauso viel geholfen wie deiner Schwester


                                         On n’a rien oublié ?
                              Il n’y avait pas encore un truc ?
Et le GENITIF ?     Ce pauvre Génitif ! Une espèce (de déclinaison) en voie de disparition !!!!

Le génitif n’est pratiquement plus utilisé à l’oral ! A part quelques vestiges qu’il faut connaître,
il ne survit que péniblement grâce à quelques locutions :
« Um Gottes Willen ! » ou « um Himmels Willen ! » (pour l’amour de Dieu ou du Ciel)
Weswegen ? (à cause de quoi ?) ....und deswegen spricht er nicht mehr mit mir ! ( ..et à cause de cela il ne me
parle plus)
Mais il y a des choses utiles à retenir et puisque vous le trouverez dans la langue écrite, il faut tout de même y
jeter un coup d’oeil !
                                             A quoi sert-il, ce génitif ?

a.) ...à renseigner sur des relations « propriétaire / propriété »                            Mot interrogatif   :
                                                                                                 Wessen ?
Wessen Computer ist das ? Das ist der Computer meines Vaters.
Wessen Haus zeigst du mir ? Ich zeige dir das Haus meiner Eltern.

L’objet dont on parle est bien « Computer » et « Haus »,
« Vater » et « Eltern » sont les propriétaires, les compléments du nom

Que Computer soit Sujet, COD ou COI d’une action, le complément du nom reste au génitif (ouff) :

Der Computer meines Vaters sollte auf den Müll.


Aber ich habe dem Computer meines Vaters eine neue Speicherplatte eingebaut.


und dann habe ich den Computer meines Vaters verkauft.


b.) le génitif sert aussi à faire de jolis C.circ. !
Un C.circ de cause : wegen des Gewitters (à cause de l’orage)
Un C.circ de « concession » : trotz des Regens (malgré la pluie)
Un C.circ de lieu : Entlang der Straße fließt ein Bach. Entlang der Schule gibt es Parkplätze.
(au long de)
Un C.circ de temps : Während meiner Ferien... (pendant mes vacances)

Comment « faire » ? FACILE !☺                               et à retenir malgré tout (trotz allem !):
                                                            meinetwegen – à cause de moi
Le propriétaire est masculin / neutre :                     deinetwegen- à cause de toi
                                                            seinetwegen – à cause de lui
das Auto meines Vaters                                      ihretwegen – à cause d’elle
die Schultasche deines Kindes                               et là,
                                                            il n’y a pas d’alternative, il faut savoir s’en servir :
Le propriétaire est féminin / pluriel :                     dessen – Das ist der Junge, dessen ØAuto
                                                            gerade abgeschleppt wird (dont la voiture est
das Haus meiner Mutter                                      mise en fourrière) => pronom relatif m / n
die Telephonnummern meiner Freunde                          deren – Das ist die Familie, deren Ø Haus
                                                            abgebrannt ist (dont la maison a brulé) =>
                                                            pronom relatif f / pl



Et que font les allemands à l’oral ? Ils passent par un Gr prép : von+ DATIF !
Das Auto von meinem Vater, das Haus von deinen Eltern, die Adresse von meiner Freundin....




               Et tout ça
             (ou presque)
            sur une petite
              feuille A4,
             ça vous dit ?
              ♫☺☼♫☼☺♫

               Voyez vite la
                  fiche de
                 synthèse !

								
To top