Docstoc

DOC1

Document Sample
DOC1 Powered By Docstoc
					                                                                                                ANNEX II




           ERASMUS INTENSIVE LANGUAGE COURSES
                        2010-2011
                  - ORGANISING INSTITUTION’S INFORMATION FORM -

INSTITUTION NAME:                 ERASMUSHOGESCHOOL BRUSSEL
ADDRESS:                          NIJVERHEIDSKAAI 170, B – 1070 BRUSSEL
COUNTRY:                          BELGIUM
EILC LANGUAGE                      DUTCH
LEVEL COURSES ORGANISED:           LEVEL I (BEGINNER)  X             LEVEL II (INTERMEDIATE) 
                                   NUMBER OF COURSES: 2               NUMBER OF COURSES:
                                   DATES:30/08 – 17/09/2010           ATES:
                                                                      D                                    
WEB SITE                           WWW.EHB.BE



PLEASE NOTE THAT ALL STUDENT EILC APPLICATION FOR OUR EILC SHOULD BE
SENT BY E-MAIL TO THE FOLLOWING ADDRESS: JOHAN.DE.STERKE@EHB.BE
                                               STAFF

               JOB TITLE / NAME                               ADDRESS, TELEPHONE, FAX, E-MAIL

          CONTACT PERSON                          VRIJE UNIVERSITEIT BRUSSEL
              FOR EILC                            CAPMUS ETTERBEEK
                                                  PLEINLAAN 2, B 1050 BRUSSEL
          JOHAN DE STERKE                         PHONE : +32 2 880 1261
              JOB TITLE                           FAX +32 2 880 1281
 ASSISTANT INTERNATIONAL RELATIONS                JOHAN.DE.STERKE@EHB.BE

                                                  VISITING ADDRES :
                                                  VRIJWILLIGERSLAAN 2
                                                  1040 BRUSSEL



     RESPONSIBLE PERSON FOR THE PROGRAMME         JOHAN DE STERKE


                                                                                                      1
                                            PART I: GENERAL INFORMATION


 DESCRIPTION OF TOWN

- SHORT HISTORY AND LOCATION

The iris: emblem of the Brussels region

Here, there and everywhere, you'll see a yellow flower on a blue background featured on posters, signboards or vehicles. It's the iris,
which was chosen as the emblem of Brussels region. Why the iris?
The iris is a bulb that blossoms into large, decorative flowers. It grows particularly well in marshes, with which the territory of
Brussels was originally covered.
This flower was also prominent on the sceptre of the descendants of Charlemagne, including Charles of France, who set up his
fortified camp in Bruocsella, which the emperor Otto II had invested as the Duchy of Basse-Lotharingie in 977. Charles of France
chose the site as capital in 979, a date considered to be that of the foundation of Brussels.
So the iris is a symbol of Brussels' ancient origins. And it was the inspiration for France's fleur-de-lis. Note also that Brussels,
shortly after its foundation, became the unfortunate rival of Paris in the struggle of the pretenders to the throne of France, the
Carolingians and the Capetians.
Brussels - Capital region
On June 18th 1989, for the first time ever, the citizens of Brussels elected their regional representatives directly. Brussels-
Capital Region was henceforth considered an autonomous region, along with the Flemish and Walloon Regions. What
institutions and areas of competence does the region have? Who are the men and women who run it?

As a parliament, the Council of the Region of Brussels-Capital is authorised to enact regional laws - termed ordinances - and to
control the Government. In short, its role is to ensure that our Region functions in a democratic way.
To be strong, our democracy must be full of life and this means there must be a dialogue between all the players in Brussels society:
the Brussels population - whether Belgian or of foreign origin - and its driving forces in the economic, social and cultural sectors.
Brussels is a little bit of everything: an agglomeration of 19 communes forming one of the three Regions of the federal Belgian
state; the capital of the Kingdom of Belgium; the headquarters of the Flemish and Walloon Communities, Brussels is also the
home of the European Commission and the Council of the European Union.

International Brussels

Brussels is well known as the headquarters of the European institutions, but it is also the headquarters of many other international
organisations. Its international character is also evident in the large number of diplomatic missions present. Brussels, in the heart of
Europe, is open to the world, welcoming nearly 16,000 business congresses every year. Nearly a third of the capital's population is
made up of foreigners, giving the region a truly cosmopolitan flair.
The city welcomes more than 120 international governmental organisations and around 1,400 international non-governmental

organisations. It is the second largest diplomatic city in the world.




                                                                                                                                          2
- MAIN LOCAL/CULTURAL EVENTS

Art, culture and entertainment

Over 1000 years of history and expression have been carved in stone or committed to canvas. They now survive the ages, in a
quiet atmosphere free of the stress you find in major centres, yet full of the effervescence of a multicultural city which is open to
the winds of change that are sweeping today's world.



Tourism, sports and leisure

Renowned since time immemorial for its good food and its good-natured inhabitants, Brussels offers a multilingual welcome and
a wide variety of accommodation. All types of leisure activities await the visiting students.

Here are some interesting web-sites:
HTTP://WWW.BRUCITY.BE


HTTP://WWW.BRUXELLES.IRISNET .BE/EN/TOURISMELOISIRS/TOURISME_ET_LOISIRS/SORTIR_A_BRUXELLES.SHTML


HTTP://WWW.TRABEL.COM/BRUSSEL/BRUSSELS-NIGHTLIFE.HTM


HTTP://WWW.GOLDENPAGES.BE/COMPANIES_SPORTS%20CLUBS%20&%20SPORTS%20CENTRES_BRUSSELS-1.HTML



- HOW TO REACH TOWN (LINKS FROM THE NEAREST AIRPORT, TRAIN OR COACH STATIONS)

Arriving by plane: a direct train goes from the airport (Brussel Nationaal) to one of the three main railway stations of Brussels.
http://www.brusselsairport.be/en/

For those arriving at Brussels South Charleroi Airport: http://www.charleroi-airport.com

Arriving by train: depending on your host institution, you may stop in Brussel Zuid (South station), Brussel Centraal or Brussel
Noord (North station). Each station is linked with Brussels' public transport (bus, tram, metro / subway).

Arriving by bus: most of the international busses stop at the Noord Station, where you have a connection with the city's public
transport.



- TRANSPORT IN TOWN (BRIEF INFORMATION ON THE MAIN MEANS OF TRANSPORT AVAILABLE)

Map Brussels metro: http://www.urbantransport-technology.com/projects/brussels/brussels1.html
PUBLIC TRANSPORTATION: HTTP://WWW.STIB.BE/INDEX.HTM?L=FR (ONLY IN FRENCH AND DUTCH).

TRAIN STATIONS: HTTP://WWW.2747.COM/2747/WORLD/STATION/BRUSSELS.HTM




                                                                                                                                        3
 SHORT DESCRIPTION OF THE ORGANISING INSTITUTION

Brunet partners

Erasmushogeschool Brussel

International Office:

Vrije Universiteit Brussel

Building M - room M007B

Pleinlaan 2
B-1050 Brussel
Phone: +32 2 6291881
Fax: +32 2 6291501
Internet: www.ehb.be

Contact person
Johan De Sterke - johan.de.sterke@ehb.be


Hogeschool-Universiteit Brussel

Stormstraat 2
B-1000 Brussel
Phone: +32 2 210 16 27
Fax: :+32 2 210 12 76
Internet: www.hubrussel.be

Contact persons
Dirk Van Waelderen - dirk.vanwaelderen@hubrussel.be
Jan Dierick - jan.dierick@hubrussel.be

Hogeschool Sint-Lukas Brussel

Paleizenstraat 70
B-1030 Brussel
Phone: +32 2 250 11 00
Fax: +32 2 250 11 11
Internet: www.sintlukas.be

Contact person
Wim Aerts - wim.aerts@sintlukas.be


Vrije Universiteit Brussel

Pleinlaan 2
B-1050 Brussel
Phone: +3 2 2 629 13 25
Fax: +32 2 629 1501
Internet: www.vub.ac.be
Contact person




                                                      4
Ariane Berends – erasmus.incoming@vub.ac.be

   ACCOMMODATION
- SHORT DESCRIPTION OF THE ACCOMMODATION OFFERED (HOTEL, APARTMENTS, STUDENT HALLS, OTHERS; IF THERE ARE
COOKING FACILITIES) AND ON THE RENT TO BE PAID PER WEEK


STUDENT HOME JETTE

LAARBEEKLAAN 119

B-1090 BRUSSEL

GREEN AREA.


40 MINUTES TO CITY CENTER BY PUBLIC TRANSPORT (BUS + METRO).

SINGLE ROOMS, COMMON BATH ROOMS AND TOILETS.

KITCHEN ON EACH FLOOR.

OR: CONTACT THE RECEIVING UNIVERSITY




   MEALS
- SHORT DESCRIPTION ON THE SERVICES OFFERED (UNIVERSITY CANTEENS, RESTAURANTS, BARS, OTHERS)

STUDENT HOME JETTE FOR SNACKS.

HEALTH CITY (NEXT TO THE STUDENT HOME).

PLENTY OF RESTAURANTS, BARS, SNACKS IN THE AREA AND THE CITY.



   RECEPTION OF STUDENTS

- MEETING POINT (PLACE, DATE AND TIME OF FIRST MEETING - FOR EACH COURSE WHERE DIFFERENT)

STUDENTS SHOULD SEND THE ARRIVAL DETAILS BEFORE JULY THE 10TH

09. 30 AM -HUB : KONINGSSTRAAT 336 – 1030 BRUSSEL

09.30 AM - VUB : PLEINLAAN 2 – 1050 BRUSSEL




   EXTRA MURAL ACTIVITIES

- SITE VISITS


                                                                                                           5
GUIDED TOURS IN BRUSSELS, GHENT, ANTWERP OR BRUGHES.



- SPORTS FACILITIES (SWIMMING, TENNIS, GYMNASIUM; OPENING DAYS AND AVAILABLE INFORMATION)

HEALTH CITY: HTTP://WWW.OPT.BE/INFORMATIONS/SPORTS_JETTE__HEALTH_CITY_JETTE___SPORTOPOLIS/EN/AS/38907.HTML

VRIJE UNIVERSITEIT BRUSSEL: HTTP://WWW.VUB.AC.BE/ENGLISH/SPORT/INDEX.PHP



- ENTERTAINMENT (CINEMA, THEATRE, ETC.; BRIEF INFORMATION ON PLACES AND STUDENT FACILITIES)


VRIJE UNIVERSITEIT BRUSSEL: HTTP://WWW.VUB.AC.BE/ENGLISH/INFOFOR/PROSPECTIVESTUDENTS/CULTURE.HTML

CLUBBING: HTTP://WWW.BELGIUMTHEPLACETO.BE/BRUSSELS_CLUBBING.PHP

MOVIES:   HTTP://WWW.FROMMERS.COM/DESTINATIONS/BRUSSELS/0104021115.HTML




                                                                                                             6
    Note: where more than one course is organised at each level, this form should be copied and
                                   completed for each course

                                    PART II: COURSE(S) DESCRIPTION

COURSE NO:

LEVEL:
I: Beginner course                                   X
II: Intermediate course

                                           FROM...                                  TO...
PERIOD:                                    30/08/2010                               17/09/2010



 LANGUAGE COMPONENT

- SHORT DESCRIPTION OF LANGUAGE COMPONENT: OBJECTIVES AND TEACHING METHODS

Objective:

Objectives of the course: the course is specially designed for incoming exchange students who would like to be able
to understand and speak some Dutch during their stay in Brussels. The student should reach the threshold level.
The objectives of the course is also to situate Brussels in the Belgian and European context.




Learning outcomes: the development of the 4 communication skills: listening, reading, writing and speaking. As
mentioned before, students should reach the threshold level.




Work programme and practicalities: each course foresees a 60 hours programme distributed over 3 weeks, each of
4 days – the 5th day being reserved for social and cultural activities. Which means: 20 hours per week, 5 contact
hours per day. The course is completed with a self-study package. Two parallel courses will be organised in
summer and one in winter. The summer parallel courses offer the possibility to group the students following their
linguistic background: Germanic/Slavic and Romanic background. The course is seminar – based and requests
active participation of the learners. Generally speaking, the course is divided into three parts: understanding Dutch
following the Total Physical Response method, survival course based on the functional – notional method and the
training of speaking skills.




Method:

Methodology, pedagogical approach: the language course is supported by a multimedia programme: textbook,
video, audio-CD, CD-Rom, Website exploration, Internet-based research, authentic materials, language lab and
visits. Courses are student-centred, using the challenges students face as a means of engaging them, to facilitate



                                                                                                                        7
     Note: where more than one course is organised at each level, this form should be copied and
                                    completed for each course

their acquisition of practical communication abilities and teach them grammar structures, listening, reading, writing
and speaking in context.



The pedagogical methods consist of demonstrative lectures, interactive sessions and practice by simulation and role-
play. Aspects of grammar are explained by the lecturer with exercises afterwards. New vocabulary items are
taught in interactive sessions by means of short texts and dialogues, and are further practiced in speaking exercises
and conversations. Self-activation of students is of the utmost importance.




Contents:

Basic elementary Dutch. The course is divided into three parts: (1) understanding Dutch according to the Total Physical Response
method (Asher), (2) 'survival course' based on the functional - notional method (speech acts) and (3) the training of speaking skills.
Materials:
Homework material, text and work book, grammar, dictionary, and handouts.

Authentic spoken and written texts

- SUBJECT-SPECIFIC LANGUAGE ELEMENTS                                     YES XNO
 (e.g. special modules for students in particular disciplines)
IF YES, SPECIFY:

DEPENDING ON THE APPLICATIONS




- DURATION

TOTAL NUMBER OF CLASSES                                                              60 h.
HOURS IN CLASSROOM                                                                   40 h.
HOURS OF PRACTICE CONVERSATION/LANGUAGE LABORATORY                                   20 h.
OTHER (PLEASE SPECIFY)                                                               Social – cultural programme




- ASSESSMENT (SPECIFY IF THE ASSESSMENT IS MADE BY WRITTEN/ORAL EXAMINATION, ASSIGNMENT,                ETC.)



Written and oral test





 COURSE FACILITIES
- TEACHING AIDS

 AUDIO/VIDEO MATERIALS
 X
 COMPUTER/SOFTWARE
 X
 HANDOUTS/PRINTED TEXTS
 X


                                                                                                                                         8
     Note: where more than one course is organised at each level, this form should be copied and
                                    completed for each course

 TRANSPARENCIES
 X
OTHER : (SPECIFY)



- LIBRARY                                                        YES X     NO 


IF YES, SPECIFY:
TIMES                         09 AM -16 PM
OPENING DAYS                  MONDAY-FRIDAY
ADDRESS                       SEE ABOVE


- LANGUAGE LABORATORY                                            YES X     NO 


IF YES, SPECIFY:
TIMES                         09 AM – 16 PM
OPENING DAYS                  MONDAY-FRIDAY
ADDRESS                       DEPENDING ON THE LOCATION OF THE COURSE
COST                          NIHIL


 CULTURAL         COMPONENT

- SHORT DESCRIPTION OF THE CULTURAL ELEMENTS INCLUDED IN THE COURSE: OBJECTIVES AND TEACHING METHODS

GETTING ACQUAINTED WITH FLEMISH HISTORY AND CULTURE, WITH FEDERAL BELGIUM AND BELGIAN HISTORY.

ART AND ARCHITECTURE OF BRUSSELS.


SOCIAL ASPECTS OF BRUSSELS.




- DURATION

TOTAL HOURS OF ACTIVITIES                                                    60 h.




 TEACHERS AND SUPPORT STAFF

                                                            NUMBER OF...:

TEACHERS                                                   6
ADMINISTRATORS                                             5
STUDENTS
                                                            4




                                                                                                       9

				
DOCUMENT INFO