Producto Nacional Bruto o Producto Interno Bruto Gross National - PDF

Document Sample
Producto Nacional Bruto o Producto Interno Bruto Gross National - PDF Powered By Docstoc
					                                                                                                                                                           Tercer
                                                                                                                                                           Trimestre
                                                                                                                                                           2000
                                                                                                                                                           Third
                                                                                                                                                           Quar ter
                                                                                                                                                           2000


Medición de la actividad económica:                                                                                                                        Medición de la
¿Producto Nacional Bruto o Producto Interno Bruto?                                                                                                         actividad económica:
Measurement of Economic Activity:                                                                                                                          ¿Producto Nacional
Gross National Product or Gross Domestic Product?                                                                                                          Bruto o Producto
                                                                                                                                                           Interno Bruto?
Al igual que en los negocios, para las economías de los países resulta          It is important for economies, like businesses, to have a
importante tener una medida que permita evaluar el progreso de su               yardstick that allows nations to evaluate their financial
                                                                                                                                                           Measurement of
desempeño a través del tiempo. Así como existe una contabilidad de              performance over time. Just as there is an accounting system               Economic Activity:
la empresa, con un conjunto de reglas y medidas específicas, para los           for businesses, with a set of specific rules and measurements,
países se cuenta con un sistema comparable de medición de resultados            countries also have a system by which to measure results known             Gross National Product
conocido como la Contabilidad Social.                                           as Social Accounting.
                                                                                                                                                           or Gross Domestic
A través de los años, dependiendo del sistema social o económico al             Through the years, various indicators have been used, depending on
cual se hace referencia, se han utilizado varios indicadores para medir         the social or economic system in question, for measuring an economy’s      Product?
el crecimiento de la economía. Entre las principales se encuentran el           growth. Among the main measurements are Gross National Product
Producto Nacional Bruto (PNB) y el Producto Interno Bruto (PIB).                (GNP) and Gross Domestic Product (GDP).                                                      1-3
El PNB fue, hasta hace algunos años, el principal indicador para la             Until a few years ago, GNP was the main indicator for measuring
medición de la actividad económica de los países. Con la adopción               a country’s economic activity. With the adoption of standardized
de sistemas estandarizados de medición impulsados por organismos                systems of measurement advocated by international organizations            Economía
internacionales como las Naciones Unidas, las naciones fueron                   such as the United Nations, countries began moving toward using the
desplazándose hacia el uso del PIB como el indicador primario para              GDP as the primary indicator for evaluating their economic                 de los
evaluar el desempeño de sus economías. Los Estados Unidos se unieron            performance. In 1991 the United States joined other countries, adopting    Estados Unidos
a otros países en el 1991, cuando adoptaron el PIB como medida                  GDP as the official measurement of the product generated by the
oficial del producto generado por la economía.                                  economy.                                                                   Economy of the
El PNB mide la producción generada a través de los gastos realizados            The GNP measures production by calculating spending within an              United States
en una economía. El PIB, por el contrario, mide la producción                   economy. The GDP, on the contrary, measures production achieved
realizada por factores nacionales y extranjeros, dentro de los límites          by both national and foreign factors within the geographical borders                         4-6
geográficos de un país dado. En otras palabras, el PNB es el valor de           of a given country. In other words, the GNP is the value of production
la producción disponible para los residentes del país y el PIB es el            available for residents of the country, while the GDP is the value
valor de lo que se produce en el país. La diferencia entre las dos              of what is produced within the country. The difference between the
medidas es importante porque permite identificar qué parte de los               two measurements is important, because it allows one to identify           Economía de
recursos generados por la producción permanecen en el país para la              what percentage of the resources generated by production remain
satisfacción de las necesidades de sus ciudadanos y qué parte emigrará          within the country to meet the needs of its citizens and what percentage
                                                                                                                                                           Puerto Rico
eventualmente como pago a ciudadanos de otros países por concepto               will eventually emigrate as payment to citizens of other countries f       Economy of
de su participación en el proceso de producción. Por otro lado, la              or their contribution to the production process. Furthermore, the
diferencia entre los valores que puedan tomar el PIB y el PNB aporta            difference between the values of GDP and GNP provides an indicator         Puerto Rico
una medida de la producción realizada por los ciudadanos del país en            of the production achieved by a country’s citizens living abroad
el extranjero y del grado de integración de la economía local a la              and the degree to which the local economy is integrated into the                             6-9
economía global.                                                                world economy.
Las razones fundamentales para la adopción general del PIB                      The fundamental reasons for the general adoption of the GDP as the
como indicador principal fueron establecer un patrón metodológico               main indicator were to establish a uniform methodological model for        Indicadores
uniforme para hacer comparaciones internacionales y la                          making comparisons between countries and the technical convenience
conveniencia técnica para estimar el PIB. En el nivel internacional se          of estimating the GDP. At the international level, the GDP method          Económicos
prefirió el método del PIB sobre el del PNB, porque el                          has been preferred over the GNP because calculation of the GDP             Economic
primero requiere de sistemas de información menos complejos para                requires less complex information systems. To estimate the GNP, it is
calcularlo. Para estimar el PNB es necesario recopilar información              necessary to gather information on the movement of monetary funds          Indicators
acerca de los movimientos de fondos monetarios entre el país y el               between the given country and other countries, which is difficult or
exterior, lo cual es difícil o imposible para muchos países subdesarrollados.   even impossible for many underdeveloped nations.                                          10-12
Tercer Trimestre - Third Quarter - 2000



             Como se ha indicado anteriormente, tanto el PNB como el PIB tratan de medir el                As stated earlier, both the GNP and the GDP attempt to measure the level of
             nivel de la actividad económica que se registra en una economía durante un año,               economic activity that has taken place in an economy over the course of a
             aunque cada uno la mide desde una perspectiva diferente. El PNB contabiliza todos             year, although each one measures it from a different perspective. The GNP takes
             los gastos que realizan las personas, las empresas y el gobierno durante el período.          into account all the spending by individuals, businesses and the government
             Para ello se suman los gastos de consumo de las personas, la inversión privada y              during the period. In order to do this, personal spending, public and private
             pública que ocurra, los gastos de consumo del gobierno y las exportaciones. Al total          investment, public spending and exports are added. Total imports are then subtracted,
             resultante se le restan las importaciones, ya que ellas se incluyeron en el valor de los      since the imports were already included in the value of personal, business
             gastos realizados por las personas, las empresas y el gobierno, pero no son producción        and government spending but are not production generated within the country.
             generada en el país. De esa forma, el PNB ofrece una medida del valor de la producción        Thus, the GNP offers a measure of thevalue of production that was available
             que estuvo disponible para uso de los residentes de la jurisdicción para la cual se           for use by residents within the jurisdiction for which the measurement was
             calcula la medida.                                                                            calculated.
             El enfoque del PIB es diferente, ya que éste trata de medir el volumen de la actividad        The GDP’s focus is different, since it tries to measure the volume of economic activity
             económica a través del valor de la producción que se realiza durante el período. Para         through the value of the production achieved during the period. To do that, the value
             ello se registra el valor añadido en el proceso productivo. El valor añadido se calcula       added of the production process is recorded. The value added is calculated by taking
             registrando el valor de las ventas y restándole el costo de las ventas, o lo que la empresa   the value of sales and subtracting the cost of the sales, or what the business buys from
             compra a suplidores externos. La diferencia entre ambos valores resulta ser igual a           outside suppliers. The difference between the two turns out to be equal to wages, taxes,
             los salarios, rentas, intereses y ganancias que se generan dentro de cada empresa; la         interest and profits generated within each business, the sum of which is equal to value
             suma de lo cual constituye el valor añadido. Así que el PIB trata de medir el valor           added. Thus, the GDP tries to measure the value of production generated over the
             de la producción generada durante un año.                                                     course of a year.
             Como se mencionó anteriormente, la diferencia entre ambas medidas es sutil, pero              As mentioned earlier, the difference between the two measurements is subtle but
             de gran pertinencia. El PIB registra el valor de la producción generada en una                extremely relevant. The GDP registers the value of production generated within a
             jurisdicción durante un año, mientras que el PNB registra el valor de la producción           particular jurisdiction over the course of a year, while the GNP registers the value
             en una jurisdicción durante un año que estuvo disponible para uso de los residentes.          of production that was available for use of residents within a particular jurisdiction
             La diferencia importante entre ambas medidas es que la producción disponible para             over the course of a year. The important difference between the two is that production
             uso de los residentes puede ser mayor o menor que la generada en el país. La razón            available for the use of residents may be greater or less than the production generated
             por la que ocurren las diferencias entre ambas medidas es la transferencia o movimiento       within the country. The reason for these differences is the transfer or movement of
             de fondos entre jurisdicciones que afecta, en forma positiva o negativa, el valor del         funds between jurisdictions, affecting positively or negatively the value of the GNP
             PNB y la capacidad de consumo en una sociedad. Los subsidios que se reciban del               and a society’s spending ability. Foreign subsidies, investment by non-residents and
             exterior, las inversiones de no residentes y las ganancias de residentes que se repatrien     earnings from foreign countries repatriated by residents increase the value of the GNP,
             desde el exterior aumentan el valor del PNB, pues son recursos que están disponibles          since they are resources available for use by residents, but are not taken into account
             para uso de los residentes, pero no se contabilizan en el PIB porque no constituyen           in the GDP because they are not produced within the jurisdiction. Analogously, the
             producción realizada en la jurisdicción. De forma análoga, las transferencias que se          transfer of funds to foreign countries reduces the value of the GNP because they
             remitan al exterior reducen el valor del PNB, al no estar disponibles para los residentes,    represent resources not available for residents, but they do not affect the value of the
             pero no afectan el valor del PIB. Por esta razón es que la diferencia entre ambas             GDP. This is the reason why the difference between the two measurements is equal
             medidas es igual al balance neto de las transferencias de fondos al exterior.                 to the net balance of funds transfers to points outside the jurisdiction.
             En el diagrama que se presenta en la próxima página, se ilustran las diferencias              The chart on the following page illustrates the percentage differences
             porcentuales entre el PNB y el PIB para varios países. El porcentaje representado es          between the GNP and the GDP for several countries. The percentage shown is the
             el promedio de las diferencias registradas entre las dos variables para el período            average of the differences between the two variables for the 1985 – 1997 period.
             1985 – 1997.                                                                                  A positive value indicates that the GNP is greater than the GDP, which in turn
             Un valor positivo indica que el PNB es mayor que el PIB, por lo que el                        indicates that the country is a net receiver of transfers from abroad. On the
             país es un receptor neto de transferencias del exterior. Por el contrario, un                 contrary, a negative value means that the amount of funds the country transfers
             porcentaje negativo significa que el país transfiere más fondos al exterior                   abroad is greater than the amount of funds it receives. In the case of the United States,
             de los que recibe. En el caso de los Estados Unidos se observa que, si bien el                although the country is a net receiver of transfers, the relative value of the
             país es un receptor neto de transferencias, el valor relativo de las diferencias              difference is so small (one half of one percent) that the divergence between the
             es pequeño (la mitad del uno por ciento), por lo que no existen diferencias                   two measures is insignificant. The chart also shows that Germany, Austria,
             de significación entre ambas medidas. En el diagrama también se observa                       Belgium and France are net receivers of foreign transfers, which means that the
             que Alemania, Austria, Bélgica y Francia son receptores netos de transferencias del           value of production available to their citizens is greater than that which the
             exterior, por lo que el valor de la producción disponible para los residentes es mayor        country generates. The reverse is true for Canada, Italy and the United Kingdom,
             a la generada. La situación es la inversa para Canadá, Italia y el Reino Unido, donde         where the value of transfers out of the country exceeds the value of transfers into
             el valor de las transferencias al exterior excede al de los fondos recibidos.                 the country.
             En Puerto Rico, el PIB (el valor de lo que se produce) es mayor que el valor del PNB          In Puerto Rico, the GDP (the value of what is produced) is greater than the
             (el valor de la producción disponible para los residentes), situación que se comparte         GNP (the value of production available for its residents). This situation is
             con los países que tienen barras en el lado negativo del primer diagrama. La diferencia       comparable to those countries whose bars on the chart above fall into the
             entre Puerto Rico y los países en el diagrama es en la magnitud de las diferencias.           negative side. The difference between Puerto Rico and those countries lies in the
             Como puede observarse, el PNB registrado en la isla a partir de 1985 ha sido en               magnitude of the difference between the two measurements. As one can see, the
             promedio 30% más bajo que el PIB informado para el mismo período. Para el año                 GNP for Puerto Rico since 1985 has been on average 30% lower than the GDP
             fiscal 1999 el Producto Interno Bruto de Puerto Rico fue $59,900 millones, mientras           for the same period. For fiscal year 1999, Puerto Rico’s Gross Domestic Product
             que el Producto Nacional Bruto fue $38,200 millones, por lo que el PIB resultó ser            was $59.9 billion, while the Gross National Product was $38.2 billion, making
             56.8 por ciento mayor que el PNB. Esto implica que los residentes en la isla                  the GDP 56.8% higher than the GNP. This implies that residents of the island
             tuvieron que producir bienes y servicios valorados en $1.57 para tener $1 disponible          had to produce goods and services valued at $1.57 in order to have $1.00 available
             para consumo o inversión, mientras esos 57 centavos de diferencia se transfirieron            for spending or investment, while the $0.57 difference was transferred outside
             al exterior.                                                                                  of the island.


www.b a nc o p o p ula r.c o m/p ro gre s o      2
                                                                                                                                                                                                                                                                         Tercer Trimestre - Third Quarter - 2000



En el caso de Puerto Rico, la relación entre las dos variables discutidas no siempre                                                                                                                   In the case of Puerto Rico, the relationship between the two variables
fue como se ha descrito anteriormente. Según se observa en el segundo diagrama,                                                                                                                        has not always been as described above. As illustrated in the second chart,
al comenzar el programa de industrialización en los años 40 y 50, el PNB era mayor                                                                                                                     when the industrialization program began in the forties and fifties, the GNP was
que el PIB, de manera que la isla disponía de más recursos que el valor de la producción                                                                                                               greater than the GDP, indicating that the island had more resources available for
que se realizaba dentro de sus límites territoriales. La razón para ello fue el flujo de                                                                                                               use than the value of the production achieved within its territorial limits. The reason
inversiones que llegó a la economía del exterior. El patrón cambia a partir de los años                                                                                                                for this was the flow of investments that entered the economy from abroad. Beginning
60 cuando el PIB comienza a superar al PNB y la diferencia entre ambos se hace cada                                                                                                                    in the sixties, the pattern changed when the GDP began to overtake and surpass the
vez mayor durante la década del setenta.                                                                                                                                                               GNP and the difference between the two continued to expand during the seventies.
Conviene analizar brevemente los componentes principales de la balanza de pagos                                                                                                                        One can take a brief look at the main components of Puerto Rico’s balance
de Puerto Rico para entender las causas de este comportamiento. En 1999 el valor                                                                                                                       of payments to understand the causes of this behavior. In 1999, the
de las exportaciones de mercancías fue $38,100 millones y las importaciones de                                                                                                                         value of merchandise exports was $38.1 billion, while imports totaled
mercancías fueron $32,100 millones, lo que deja un saldo favorable de $6,100                                                                                                                           $32.1 billion, yielding a favorable balance of $6.1 billion. To arrive
millones. Para ajustar el cálculo del PNB es necesario sumarle a ese saldo favorable                                                                                                                   at the GNP, one must add to this positive balance those items that transfer
aquellas partidas que transfieren fondos a Puerto Rico y restarle las que transfieran                                                                                                                  funds into Puerto Rico and subtract those that transfer funds outside
fondos al exterior.                                                                                                                                                                                    of the island.
Las principales transferencias de fondos a la isla en 1999, fueron las siguientes:                                                                                                                     The major funds transfers into Puerto Rico in 1999 were:
        • Transferencias del gobierno federal:                        $8,300 millones                                                                                                                          • Transfer of federal funds:                                         $8.3 billion
        • Inversión externa en P.R.:                                  $3,300 millones                                                                                                                          • Foreign investment in PR:                                          $3.3 billion
        • Gastos de turistas en P.R.:                                 $2,100 millones                                                                                                                          • Tourist spending in P.R.:                                          $2.1 billion
        • Ganancias de residentes obtenidas                           $1,100 millones                                                                                                                          • Money earned abroad by residents                                   $1.1 billion
           en el exterior y repatriadas a P.R.:                                                                                                                                                                   and repatriated to P.R.:
Las transferencias de la isla al exterior fueron:                                                                                                                                                      The transfers outside of Puerto Rico were:
        • Repatriación de ganancias de no residentes:                 $23,600 millones                                                                                                                         • Repatriation of earnings by non-residents:                         $23.6 billion
        • Transferencias de P.R. al gobierno federal:                 $2,600 millones                                                                                                                          • Transfers from P.R. to the federal government:                     $2.6 billion
        • Inversiones de puertorriqueños en el exterior:              $2,100 millones                                                                                                                          • Investment by P.R. residents abroad:                               $2.1 billion
        • Gastos de turismo de residentes en el exterior:             $800 millones                                                                                                                            • Tourist spending by P.R. residents abroad:                         $800 million
El renglón que contribuye más a la diferencia entre el PNB y el PIB es la repatriación                                                                                                                 The item that has the biggest impact on the difference between the GNP and the
de ganancias de no residentes. Lo anterior es producto de la estrategia de desarrollo                                                                                                                  GDP is the repatriation of profits by non-residents. This is a result of the economic
económico adoptada por Puerto Rico que se basa, desde hace más de 50 años, en                                                                                                                          development strategy adopted by Puerto Rico, which has been based, more than fifty
financiar las inversiones con capital del exterior. Las empresas no residentes que                                                                                                                     years ago, on financing investments with foreign capital. Non-resident businesses that
invierten en la isla repatrian a su lugar de origen las ganancias que derivan de sus                                                                                                                   invest on the Island repatriate to their home countries the earnings they derive from
actividades locales. Por lo tanto, la diferencia entre el PNB y el PIB tiende a crecer                                                                                                                 local activities. Therefore, the difference between the GNP and the GDP tends to
a medida que aumenta la base de capital externo.                                                                                                                                                       grow as the base of foreign capital increases.
En resumen, tanto el PNB como el PIB son medidas del nivel de la                                                                                                                                       In summary, both the GNP and the GDP are measurements of the degree
actividad económica en una jurisdicción durante un año. Sin embargo, ambos                                                                                                                             of economic activity within a particular jurisdiction over the course of
indicadores registran ese nivel desde perspectivas diferentes, por lo que los                                                                                                                          a year. However, each indicator looks at that activity from different
procedimientos de estimación y los valores resultantes difieren entre ambos. Mientras                                                                                                                  perspectives, thus, both the procedures for estimating the numbers and
que el PIB informa el valor de la producción, el PNB informa el valor de la                                                                                                                            the resulting figures differ from one another. While the GDP reports the
producción que está disponible para uso de los residentes. Si el interés es conocer la                                                                                                                 value of production, the GNP reports the value of production available
capacidad productiva de una economía, el Producto Interno Bruto es la medida                                                                                                                           for use by residents. If one is interested in knowing what the production capacity of
más adecuada. Si por el contrario, el interés es evaluar el nivel de bienestar económico                                                                                                               a particular economy is, the Gross Domestic Product is the appropriate measurement.
en una sociedad dada, el Producto Nacional Bruto resulta ser un indicador más                                                                                                                          If, on the contrary, one’s interest is to assess the level of financial well-being of a given
apropiado para lograr dicho propósito.                                                                                                                                                                 society, the Gross National Product is a better alternative.



 Diferencias entre el PNB y el PIB: Países Seleccionados                                                                                                                                                Diferencias entre el PNB y el PIB: Puerto Rico
 Differences between GNP and GDP: Selected Countries                                                                                                                                                    Differences between GNP and GDP: Puerto Rico

                                                                            Promedio / Average                                                                                                                               70,000
                                                                               1985 - 1997
                                                                                                                                                                                                                             60,000
      20.0%                                                                                                                                    19.0%                                                                         50,000
      15.0%                          12.1%                                                              11.0%
      10.0%                                                                                                                                                                                                                  40,000
                                                                                                                                                                                                         Millones$Millions




                                                                                                                                                                     8.0%
       5.0%                                                                                       0.5%
       0.0%                                                                                                                                                                                                                  30,000
      -5.0%                                                                                                                                                                                                                  20,000
                                       -6.5% -6.2%                                                                                                                     -6.9%
     -10.0%                                                                  -11.0%
     -15.0%                                                                                                                                                                                                                  10,000
     -20.0%                                                                                                                                                                                                                      0
     -25.0%                                                                                                                                                               -30.0%
     -30.0%                                                                                                                                                                                                                           1947 1950 1955 1960 1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 1999
                                                                                                                                                                                         Puerto Rico
                                        Italia / Italy

                                                         Reino Unido / UK




                                                                                                  EE.UU / USA

                                                                                                                Alemania / Germany




                                                                                                                                                 Bélgica / Belgium

                                                                                                                                                                       Canadá / Canada
                                                                                                                                     Austria
                                                                              Irlanda / Ireland
                  Francia / France




                                                                                                                                                                                                                                                  Años Fiscales / Fiscal Years
                                                                                                                                                                                                                                                  PNB / GNP                PIB / GDP
                                                                                                                                                                                                                                                        1947-1999



                                                                                                                                                                                                                                                               3       w w w. banc o p o p ul ar. c o m /p ro g re so
Tercer Trimestre - Third Quarter - 2000




              Economía de los Estados Unidos                                                                   The Economy of the United Estates
              •              La esperada deceleración en el crecimiento económico comenzó a manifestarse       •           The anticipated deceleration in economic growth began to
                             en el tercer trimestre de 2000, cuando el Producto Interno Bruto (PIB)                        materialize in the third quarter of 2000, when Real Gross Domestic
                             creció por tan sólo 2.2% después de haber registrado tasas de crecimiento                     Product (GDP) grew by only 2.2%, after showing growth rates of
                             de 4.8% en el primer trimestre y de 5.3% en el segundo trimestre de 2000.                     4.8% in the first quarter and 5.3% in the second quarter of
              •              Los componentes que más contribuyeron al crecimiento del PIB durante                          the year.
                             el tercer trimestre de 2000 fueron los gastos de los consumidores; la inversión   •           Major contributors to GDP growth during the third quarter of 2000
                             de capital fijo no residencial; y las exportaciones de bienes y servicios.                    were consumer spending, non residential fixed investment and
                             Los gastos de los consumidores crecieron 4.5% durante el trimestre, un                        exports of goods and services. Personal Consumption Expenditures
                             aumento mayor que el 3.1% registrado durante el segundo trimestre,                            grew by 4.5% during the quarter, a larger increase than the 3.1%
                             pero inferior a la tasa de crecimiento promedio observada para el 1999 que                    shown in the second quarter, but lower than the 5.2% average annual
                             fue de 5.2%. La inversión de capital fijo no residencial, se incrementó por                   growth experienced in 1999. Non residential fixed investment
                             7.7%, un crecimiento saludable pero que constituye casi la mitad del                          increased by 7.7%, a positive value, but almost half of the 14.6%
                             aumento registrado en el trimestre anterior que fue del orden de 14.3%.                       figure registered in the previous quarter. The growth rate for
                             La tasa de crecimiento de las exportaciones fue 13.9%, inferior al 14.3%                      exports was 13.9%, a bit lower than the 14.3% reflected the
                             registrado en el trimestre anterior, pero significativamente mayor al promedio                previous quarter, but much greater than the 2.9% average registered
                             de 1999 que fue de 2.9%.                                                                      for 1999.
              •              Los sectores con el desempeño más débil durante el tercer trimestre de 2000
                             fueron la inversión en viviendas y los gastos del gobierno en artículos y         •           The sectors with weak economic performance in the third quarter
                             servicios. La inversión en viviendas se redujo por 10.6% y los gastos del                     of 2000 were residential investment and government expenditures.
                             gobierno por 1.4%. Merece mencionarse, igualmente, el crecimiento de las                      Residential investments declined by 10.6% and government
                             importaciones en 17.0% lo cual contribuyó a aumentar el ya significativo                      expenditures by 1.4%. It should be also noticed that imports
                             déficit en la balanza comercial de los Estados Unidos.                                        grew by 17.0%, increasing the already large U.S. trade deficit.

              Empleo y Productividad                                                                           Employment and Productivity
              •              El ritmo de creación de empleos se redujo en el tercer trimestre del año a
                                                                                                               •           Job creation slowed down 1.0% in the third quarter of 2000, after it registered
                             1% después de haber registrado una aceleración durante el segundo trimestre.
                                                                                                                           an acceleration in the second quarter; a symptom of a slowdown in the
                             Lo anterior es un síntoma de la deceleración de la economía.
                                                                                                                           economy.
              •              La tasa de desempleo no se afectó adversamente, aun habiéndose registrado
                             una reducción en el número de empleos de nueva creación. El mes de                •           The unemployment rate was not adversely affected, despite the reduction in
                             septiembre cerró con una tasa de desempleo de solo 3.9%, la cifra de                          the number of newly created jobs. September ended with an unemployment
                             desempleo más baja en más de una década.                                                      rate of only 3.9%, the lowest figure in more than a decade.
              •              El Índice del Costo de la Mano de Obra creció tan solo 0.9% durante el            •           The Employment Cost Index grew by only 0.9% over the quarter, the lowest
                             trimestre, el aumento más bajo en el año, lo que resulta indicativo de que                    increase in the year, which implies that the tight labor market did not cause
                             las condiciones restrictivas en el mercado de trabajo no han incidido                         production problems.
                             negativamente sobre la producción.
              •              La productividad de la mano de obra aumentó en 3.3% en el tercer trimestre        •           Labor productivity increased by 3.3% in the third quarter
                             de 2000, un buen resultado no obstante la reducción con respecto al                           of 2000, a good performance despite the drop from a 6.1%
                             crecimiento de 6.1% registrado en el segundo trimestre del año. Debe                          growth registered during the second quarter. It should be noted
                             señalarse que la productividad de la mano de obra ha venido aumentando                        that labor productivity has been growing at a faster rate than
                             a una tasa mayor que el costo de ésta, lo cual constituye una indicación                      employment costs, a good sign for economic competitiveness over the
                             positiva de competitividad de la economía a largo plazo.                                      long run.


                  Producto Interno Bruto EE.UU.                                                                    Gastos de Consumo Personal EE.UU.
                  U.S. Real Gross Domestic Product                                                                 U.S. Real Personal Consumption Expenditures

                                               Cambio Porcentual Sobre Trimestre Anterior                                                        Cambio Porcentual Sobre Trimestre Anterior
                                                  Percent Change From Preceding Quarter                                                             Percent Change From Preceding Quarter
                                          10                                                                                               8.0
                                                          8.3                                                                                                          7.6
                   Por ciento / Percent




                                                                                                                    Por ciento / Percent




                                           8                                                                                                                5.9
                                                                                                                                           6.0
                                                                                                                                                 5.0
                                           6   5.7                               5.3                                                                                                          4.5
                                                                      4.8                                                                  4.0
                                           4                                                                                                                                       3.1
                                                                                            2.2                                            2.0
                                           2
                                           0                                                                                               0.0
                                               3-99       4-99       1-00        2-00       3-00                                                 3-99      4-99        1-00        2-00       3-00

                                                         Trimestres / Quarters                                                                             Trimestres / Quarters




w w w. banc o p o p ul ar. c o m /p ro g re so              4
                                                                                                                                                                   Tercer Trimestre - Third Quarter - 2000



Precios del Petróleo                                                                                 Oil Prices
•                 Los precios del petróleo continuaron su tendencia alcista durante el tercer        •         Oil prices continued their upward trend during the third quarter
                  trimestre de 2000, alcanzando un precio promedio de $31.61 por barril                        of 2000, averaging $31.61 per barrel over the quarter. While
                  para todo el trimestre. Mientras el precio promedio se redujo a $29.70 por                   average prices dropped to $29.70 per barrel in July ($2.12 decline
                  barril en julio (una baja de $2.12 en comparación con el precio de junio),                   over the price of June), prices rebounded in August and September.
                  los precios repuntaron en los meses de agosto y septiembre. El precio                        Average price per barrel reached $33.88 in September 2000,
                  promedio por barril alcanzó $33.88 en septiembre de 2000, el precio más                      the highest recorded price since February 1981 when it reached $39.00
                  alto registrado desde febrero de 1981 cuando llegó a $39.00 el barril.                       per barrel.
•                 Los derivados del petróleo han seguido la tendencia de los precios del crudo
                  mostrando aumentos significativos en sus precios durante el trimestre,             •         Petroleum derivatives followed this trend, showing significant price
                  reduciendo así la capacidad de consumo de las personas y contribuyendo                       increases over the quarter, diminishing the consumption capacity
                  al aumento de los costos de producción de las empresas. La combinación                       of individuals and raising production costs for firms. The sum of
                  de estos dos últimos factores podría afectar desfavorablemente la capacidad                  these two factors could impact the short run growth capacity of the
                  de crecimiento de la economía en el corto plazo.                                             economy.

Inflación                                                                                            Inflation
•                 La inflación, que parecía haberse controlado durante la fase de                    •         Inflation, which remained tame over the economic expansion, showed some
                  expansión de la economía, mostró señales de resurgimiento durante el                         signs of revival during the third quarter.
                  tercer trimestre.
•                 La tasa de crecimiento del Índice de Precios al Consumidor comenzó                 •         The growth rate of the Consumer Price Index began to accelerate in February
                  a acelerarse en el mes de febrero de 2000 y a lo largo de los ocho                           2000, and over the next eight months its annualized monthly growth rate
                  meses subsiguientes su tasa anual promedio mensual fluctuó entre                             fluctuated between 3.2% and 3.8%.
                  3.2% y 3.8%.
•                 El Índice de Precios del Sector de Producción también registró un                  •         The Producer Price Index, also registered accelerated growth beginning
                  acelerado crecimiento a partir de febrero de 2000 con una tasa anual                         in February 2000, with annualized monthly growth rates between
                  promedio, calculada mensualmente, que osciló entre 3.3% y 4.5% durante                       3.3% and 4.5% during the following eight months. Price increases
                  los pasados ocho meses. Los aumentos de precios al nivel del productor por                   at the producer level tend to signal future increases in the cost of living for
                  lo general anuncian incrementos futuros en el costo de vida de los                           consumers.
                  consumidores.

Comercio Exterior                                                                                    Foreign Trade
•                 El desempeño del sector del comercio exterior de la economía de E.E.U.U.
                  continuó deteriorándose durante el tercer trimestre de 2000. Las                   •         U.S. trade performance continues to deteriorate during the third quarter of
                  exportaciones reales de bienes y servicios –descontando el efecto de los                     2000. Real exports of goods and services increased 13.9% in the third quarter,
                  incrementos en precios- aumentaron 13.9% en el tercer trimestre                              while real imports of goods and services increased at a rate of
                  mientras las importaciones reales de bienes y servicios lo hicieron a una                    17.0%.
                  tasa de 17.0%.
                                                                                                     •         As a result, the balance of payments of goods and services
•                 Como resultado de este comportamiento, se recrudeció la situación ya
                                                                                                               registered a deficit of $88.6 billion in current dollars, 33.8%
                  deteriorada de la balanza comercial registrándose un déficit de $88.6 billones
                                                                                                               higher than the $66.2 billion registered during the third quarter
                  a precios corrientes al cierre del trimestre. Este déficit representó un aumento
                                                                                                               of 1999.
                  de 33.8% sobre el déficit observado durante el tercer trimestre de 1999, el
                  cual promedió $66.2 billones.


    Tasa de Desempleo EE.UU.                                                                             Productividad e Índice de Costo del Empleo EE.UU.
    U.S. Unemployment Rate                                                                               U.S. Labor Productivity and Employment Cost Index

                                                                                                                                 Cambio Porcentual Sobre Trimestre Anterior
                                                                                                                                  Percent Change From Preceding Quarter
     Tasa Promedio / Average Rate




                                    4.3                                                                                    10
                                    4.2      4.2
                                                                                                                            8               8.0
                                    4.2
                                                                                                          Índice / Index




                                                      4.1                                                                   6                                          6.1
                                    4.1                                                                                         5.2
                                    4.1                                                                                     4
                                                                 4.0         4.0                                                                                                   3.3
                                    4.0                                               4.0
                                                                                                                            2                            1.9 1.4
                                    4.0                                                                                               0.8         1.0                        1.0         0.9
                                    3.9                                                                                     0
                                          3-99     4-99       1-00         2-00    3-00                                         3-99        4-99         1-00           2-00        3-00
                                                                                                                                            Trimestres / Quarters
                                                   Trimestres / Quarters                                        Productividad / Productivity       Índice Costo Empleo / Employment Cost Index




                                                                                                                                                        5      w w w. banc o p o p ul ar. c o m /p ro g re so
Tercer Trimestre - Third Quarter - 2000



              Indicadores Económicos Coincidentes                                                               Coincident and Leading Economic
              y Adelantados                                                                                     Indicators
              •               El Índice de Indicadores Económicos Coincidentes, que mide la ejecutoria          •         The Index of Coincident Economic Indicators, which measures
                              presente de la actividad económica, continuó su tendencia alcista previa,                   current performance in business activity, followed its previous upward
                              pero a un ritmo de crecimiento más lento. El índice creció a una tasa                       trend, but at a slower pace. The index grew at an average rate of
                              promedio de 0.4% durante el tercer trimestre, en comparación a 0.9% en                      0.4% during the third quarter, compared with 0.9% in the second,
                              el trimestre inmediatamente anterior, reforzando la creencia de que la                      reinforcing the belief that the economy has already begun to slow
                              economía ha iniciado un período de deceleración en su crecimiento.                          down.
              •               El Índice de Indicadores Económicos Adelantados, que está compuesto por           •         The Index of Leading Economic Indicators, which is composed by variables
                              variables que anticipan fluctuaciones futuras en el ciclo económico, comenzó                that anticipate future changes in the business cycle, followed a downward
                              a dar indicios de una tendencia decreciente a partir de mayo de 2000. Desde                 path beginning in May 2000. From December 1999 to April 2000, the
                              diciembre de 1999 a abril de 2000 el índice permaneció prácticamente                        index remained almost stationary with oscillations around 110.4 points.
                              estacionario oscilando cerca de los 110.4 puntos. Sin embargo, con                          However, after May 2000 it began to drop, averaging 109.8 in the third
                              posterioridad a mayo de 2000 el índice comenzó a reflejar una baja                          quarter. This pattern is consistent with the expectation of a deteriorating
                              promediando finalmente 109.8 puntos en el tercer trimestre del año.                         economy.

              Recapitulación                                                                                    To Sum Up
              •               El cuadro descrito anteriormente es el de una economía que está perdiendo
                              su impulso. La actividad de los negocios en E.E.U.U. continuó creciendo           •         The overall picture reflects an economy that is losing its impetus.
                              durante el tercer trimestre de 2000, pero a un ritmo menor y dando ya                       U.S. business activity continued growing during the third quarter
                              claras señales de debilitamiento. Estas condiciones se afectan aun más por                  of 2000, but at a slower pace and is already showing clear signs
                              los aumentos en el precio del petróleo. Esta tendencia disminuye la capacidad               of weakness. Conditions are also adversely affected by rising oil prices.
                              de la economía para crecer al contraerse el gasto de los consumidores,                      This trend further deteriorates the ability of the economy to grow by
                              incrementarse los costos de producción y empeorar el déficit de la balanza                  constraining the spending capacity of consumers, increasing
                              comercial mientras que, al mismo tiempo, parecen resurgir las presiones                     production costs and worsening the trade deficit, while introducing
                              inflacionarias. Sin embargo, vale señalar que las condiciones económicas                    inflationary pressures. It is important to emphasize that the economic
                              descritas corresponden a un escenario en el que la economía logra un                        conditions examined are consistent with a soft landing scenario, in
                              “aterrizaje suave” evitando entrar en una recesión a través de una deceleración             which the economy avoids recession through a slowdown in its aggregate level
                              en su nivel de actividad global.                                                            of activity.


              Economía de Puerto Rico                                                                           Economy of Puerto Rico
              •               Al cierre del tercer trimestre de 2000, la economía local comenzó a mostrar       •         At the close of the third quarter of 2000, the local economy began to
                              síntomas de debilitamiento al observarse el comportamiento de varios de                     show symptoms of weakening, as observed in the behavior of several
                              los indicadores económicos de mayor importancia. Durante el trimestre,                      important economic indicators. During the third quarter the
                              se registró un aumento en el volumen de exportaciones a los Estados Unidos                  economy registered a rise in exports to the United States and a boom
                              y la industria de la construcción continuó creciendo, aunque a un ritmo                     in the construction industry, although at a slower rate. However,
                              menor que en trimestres anteriores. Sin embargo, el empleo en la manufactura,               indicators such as manufacturing jobs, government revenue,
                              los ingresos fiscales, la actividad comercial y la tasa de ocupación hotelera               commercial activity and hotel occupancy rate portrayed a slowdown
                              mostraron tendencias decrecientes en relación con el tercer trimestre del                   compared to the third quarter of the previous year.
                              año anterior.



                  Precio del Petróleo                                                                               Índice de Indicadores Económicos Principales EE.UU.
                  Oil Prices                                                                                        U.S. Leading and Coincident Economic Indicators


                                                                                                                                      118
                                                                                                                                                                                115.7      116.2
                                                35.00                                                                                 116                           114.6
                                                                                                                                                      113.6
                   Precio Promedio Barril /




                                                                                                31.61                                 114   112.4
                                                30.00                          28.84    28.81
                     Average Price per Barrel




                                                25.00             24.52                                                               112                           110.4      110.2
                                                        21.74                                                                                         109.7                                109.8
                                                                                                                     Índice / Index




                                                                                                                                      110   109.2
                                                20.00
                                                15.00                                                                                 108
                                                10.00                                                                                 106
                                                 5.00                                                                                 104
                                                                                                                                             3-99       4-99           1-00        2-00         3-00
                                                 0.00
                                                        3-99       4-99        1-00     2-00    3-00                                                    Trimestres / Quarters

                                                                Trimestres / Quarters                                                        Adelantado / Leading             Coincidente / Coincident




w w w. banc o p o p ul ar. c o m /p ro g re so                    6
                                                                                                                                                                             Tercer Trimestre - Third Quarter - 2000



•            La tendencia decreciente en la economía local es más evidente cuando se                •          The slowing trend in the local economy is more evident when third-
             comparan los datos del tercer trimestre con los del trimestre inmediatamente                      quarter figures are compared with those of the previous quarter. The
             anterior. Dicho análisis refleja que indicadores tales como el grupo trabajador,                  analysis shows that indicators such as the labor force, total jobs, hotel
             el total de empleos, el registro en hoteles y los empleos en el sector de la                      registration, and construction-industry jobs began to weaken during the
             construcción comenzaron a debilitarse durante el tercer trimestre de 2000.                        third quarter of 2000.
•            Los aumentos sostenidos en el precio del petróleo crudo, con el consecuente            •          Sustained increases in the price of crude oil, with consequent increases
             crecimiento en el precio de la gasolina y en el precio de alimentos, redujeron                    in gasoline and food prices, reduced the purchasing power of consumers,
             la capacidad de compra de los consumidores, a la vez que aumentaron los                           while at the same time increasing production costs, thereby contributing
             costos de producción, contribuyendo así al reducido crecimiento de la                             to the slower growth of the local economy during the third quarter
             economía local durante el tercer trimestre de 2000.                                               of 2000.

Empleo                                                                                              Employment
•            Durante el tercer trimestre de 2000 se informaron unos 34,000 empleos
             adicionales con relación a la cifra registrada durante el tercer trimestre de          •          During the third quarter of 2000, about 34,000 new jobs were
             1999. Ello representa un aumento de 3.0% durante el período. Sin embargo,                         reported over the same period in 1999, which represents an increase
             los datos reflejan que se perdieron unos 25,000 empleos desde el segundo                          of 3.0% for this period. The data shows, however, that approximately
             trimestre de 2000. El sector de la manufactura fue el más afectado por esta                       25,000 jobs were lost since the second quarter of 2000. The
             pérdida de empleos durante el tercer trimestre.                                                   manufacturing sector was the most affected by this employment
•            A diferencia de trimestres anteriores, la actividad de la construcción no                         decline.
             aportó significativamente al aumento registrado en el empleo total. En su              •          Unlike previous quarters, construction activity did not add significantly to
             lugar, se le adjudica al sector de los servicios la creación de unos 5,000                        the increase in total jobs. Instead, the service sector accounted for about 5,000
             nuevos empleos durante el período.                                                                new jobs during the quarter.
•            El grupo trabajador creció 1.5% durante el período de 12 meses que precedió            •          The labor force grew 1.5% during the 12-month period proceeding the
             al tercer trimestre de 2000. No obstante, unas 24,000 personas abandonaron                        third quarter of 2000. However, 24,000 people abandoned the labor
             la fuerza laboral durante el tercer trimestre de 2000, lo cual se podría explicar,                force during the quarter that ended in September, which could be
             en parte, debido a la variación estacional que ocurre al finalizar el receso                      partially explained by seasonal variations related to the end of school summer
             escolar.                                                                                          vacation.
•            La tasa de desempleo se redujo de 11.7% en septiembre de 1999 a 10.3%                  •          The unemployment rate decreased from 11.7% in September 1999 to 10.3%
             en septiembre de 2000. Este descenso responde al aumento de 3% en los                             in September 2000. This decline is attributed to the 3% increase in total
             empleos totales, en conjunto con la reducción en la tasa de participación                         jobs combined with the drop in the labor force participation rate during the
             de la fuerza trabajadora durante el período.                                                      period.

Turismo                                                                                             Tourism
•            El inventario promedio de habitaciones disponibles en las hospederías de               •          The average inventory of available hotel rooms in Puerto Rico continued to
             Puerto Rico continuó aumentando durante el tercer trimestre de 2000. El                           increase during the third quarter of 2000. There was an absolute increase
             incremento fue de 989 habitaciones, lo que representa un aumento de 8.9%                          of 989 rooms, representing a rise of 8.9% in comparison with the third
             con relación al tercer trimestre del año anterior.                                                quarter of the previous year.
•            El registro de turistas en los hoteles de la isla -- particularmente los no
             residentes -- continuó aumentando, aunque a un ritmo menor que en                      •          Tourist registration in local hotels — particularly non-resident tourists —
             trimestres anteriores. El incremento total fue de 2.2% en comparación con                         continued to rise, although at a slower rate than in previous quarters. The
             el tercer trimestre de 1999. Los no residentes registraron un incremento                          total increase was 2.2% over the third quarter of 1999. Non-residents
             sustancial de 9.3% durante el período.                                                            increased by a substantial 9.3% during the period.
•            Los gastos de no residentes también aumentaron entre septiembre de 1999                •          Non-resident spending also rose between September 1999 and September


    Grupo Trabajador y Empleo P.R.                                                                      Registro en Hoteles P.R.
    Labor Force and Employment P.R.                                                                     Hotel Registration P.R.


                         1,400                                                                                               500
                                                              1,325                                                                                                   438
                                                                           1,322                                                                                                    393
                         1,300     1,279        1,295                                  1,298                                 400        370                                                     378
                                                                                                                                                      335                   328
                                                                                                                             300                                                          278
     Miles / Thousands




                                                                                                         Miles / Thousands




                         1,200                                    1,188        1,189                                                          230           236                                       252
                                                    1,147                                   1,164
                                       1,130                                                                                 200
                         1,100
                                                                                                                             100
                         1,000                                                                                                   0
                                    3-99          4-99         1-00         2-00         3-00                                            3-99          4-99           1-00           2-00        3-00
                                               Trimestres / Quarters                                                                                Trimestres / Quarters

                             Grupo Trabajador / Labor Force           Empleo / Employment                                    Total Inscrito / Total Registered         No Residentes / Non Residents




                                                                                                                                                                  7         www.b a nc o p o p ula r.c o m/p ro gre s o
Tercer Trimestre - Third Quarter - 2000



                                  y septiembre de 2000. El incremento fue de aproximadamente $22.3                                              2000. Spending increased approximately $22.3 million, which
                                  millones, lo que representa un aumento de más de 10% en comparación                                           represents a rise of more than 10% over the third quarter of
                                  con el tercer trimestre del año anterior.                                                                     1999.
             •                    Para el tercer trimestre de 2000 la tasa de ocupación en los hoteles se redujo               •                During the third quarter of 2000, the hotel occupancy rate fell
                                  en 8.8% con relación al tercer trimestre del año anterior. Esta reducción                                     8.8% in comparison with the third quarter of the previous year. This
                                  responde, primordialmente, al aumento significativo en el número de                                           decline is mainly attributable to the significant increase in the number
                                  habitaciones disponibles dada la apertura de nuevas instalaciones hoteleras                                   of available rooms that occurred as a result of hotel openings during
                                  durante el período.                                                                                           the period.
             Manufactura
             •                    Aunque a un ritmo menor, el empleo en las industrias manufactureras                          Manufacturing
                                  continuó reduciéndose durante el trimestre. Al igual que en trimestres                       •                Employment in manufacturing industries continued to decrease
                                  anteriores, parte de la responsabilidad de tal descenso puede adjudicársele a                                 during the quarter, although at a slower pace. As in previous
                                  la desaparición de la Sección 936, así como a las transformaciones que están                                  quarters, part of this decrease can be attributed to the elimination of
                                  ocurriendo en la industria, la cual se ha tornado más intensiva en el uso de                                  Section 936 and to transformations that are occurring in the
                                  capital. La pérdida de unos 1,800 empleos en estas industrias representa una                                  industry itself, which has become more intensive in its use of
                                  reducción de 1.3% en comparación con el tercer trimestre del año anterior.                                    capital. The loss of about 1,800 jobs in this industry represents a 1.3%
             •                    La implantación del NAFTA (siglas en inglés por Tratado para el Libre                                         decrease compared with the third quarter of 1999.
                                  Comercio en la Región de Norteamérica) en conjunto con los costos de
                                  mano de obra relativamente altos, la creciente competencia del mercado                       •                The implementation of NAFTA (the North American Free Trade
                                  global y la reducción en la demanda por parte de los países asiáticos, son                                    Agreement), combined with relatively high labor costs, growing competition
                                  algunos de los eventos que han repercutido de manera desfavorable en varias                                   in the global market, and a fall-off in demand by Asian countries,
                                  de las industrias manufactureras de la isla, particularmente en la industria                                  among other events, have had a negative impact on several local
                                  de la aguja.                                                                                                  manufacturing industries, particularly the apparel industry.
             •                    La nómina obrera, al igual que el jornal promedio por hora, continuó                         •                Both payroll and average wage per hour continued to rise Payroll grew 5%
                                  mostrando tendencias crecientes. La nómina obrera creció 5% de septiembre                                     from September 1999 to September 2000, while the average wage per hour
                                  de 1999 a septiembre de 2000 y el jornal promedio por hora marcó un                                           increased 3.2% over the same period.
                                  incremento de 3.2% durante el mismo período.
             •                    Considerando que el volumen de las exportaciones continuó mostrando                          •                Considering that export volume continued its consistent increase,
                                  aumentos consistentes, las industrias manufactureras de la isla deben estar                                   local manufacturing industries must be experiencing higher levels of
                                  experimentando niveles más elevados de productividad. Durante el tercer                                       productivity. During the third quarter of 2000, exports to the U.S.
                                  trimestre de 2000, el volumen de las exportaciones a los Estados Unidos                                       increased more than 34% over the third quarter of the previous
                                  aumentó más de 34% en relación con el tercer trimestre del año anterior,                                      year, although part of this increment could be related to price
                                  aunque parte de ese aumento se puede deber a incrementos en precios.                                          increases.

             Construcción                                                                                                      Construction
             •                    El sector de la construcción continuó expandiéndose durante el tercer                        •                The construction industry continued to expand during the third quarter of
                                  trimestre de 2000, pero a un ritmo menor al experimentado durante                                             2000, although at a slower pace than during previous quarters. Both the
                                  trimestres anteriores. Tanto el sector público como el privado han contribuido                                public and private sectors have contributed to the sustained growth of this
                                  al crecimiento sostenido de esta industria durante los últimos años.                                          industry during recent years.
             •                    El valor total de los permisos de construcción creció aceleradamente durante
                                  el período, alcanzando la cifra de $840 millones en el tercer trimestre de                   •                The total value of construction permits grew rapidly during the period,
                                  2000. Ello representa un incremento de 58.7% con relación al tercer trimestre                                 reaching $840 million in the third quarter of 2000. This represents an
                                  del año anterior.                                                                                             increase of 58.7% over the third quarter of the previous year.


                 Empleo y Nómina en la Manufactura P.R.                                                                            Empleo en Construcción P.R.
                 Employment and Payroll in Manufacturing P.R.                                                                      Construction Employment P.R.


                                        570                                                        143.0                                                69.4
                                        560                                                                                                                                                       69.2
                                                                                                   142.0                                                69.2
                                        550
                  Millones / Millions




                                                                                                           Miles / Thousands




                                                                                                                                    Miles / Thousands




                                                                                                                                                        69.0
                                        540                                                        141.0
                                                                                                                                                        68.8
                                        530                                                                                                                      68.7                 68.8                   68.8
                                                                                                   140.0
                                        520                                                                                                             68.6
                                                                                                                                                                          68.6
                                        510                                                        139.0                                                68.4
                                              3-99       4-99       1-00      2-00       3-00
                                                                                                                                                        68.2
                                                           Trimestres / Quarters                                                                               3-99     4-99        1-00        2-00      3-00
                                                 Nómina / Payroll             Empleos / Employment                                                                      Trimestres / Quarters




www.b a nc o p o p ula r.c o m/p ro gre s o                     8
                                                                                                                                                                    Tercer Trimestre - Third Quarter - 2000



•              La aportación del sector privado a la expansión de la construcción se refleja     •              The private sector’s contribution to the expansion of the construction industry
               en el aumento sustancial en el valor de los permisos privados. El incremento                     was reflected in the substantial increase in the value of private construction
               fue de 48.6% con relación al tercer trimestre de 1999. Los permisos otorgados                    permits. These were 48.6% higher than in the third quarter of 1999. Permits
               para la construcción de nuevas unidades de vivienda también aumentaron                           granted for the construction of new housing units also increased during the
               durante el período.                                                                              period.
•              La venta de materiales de construcción y ferretería continuó mostrando            •              Sales of construction materials and hardware continued to show
               aumentos consistentes durante el tercer trimestre de 2000. El incremento                         consistent growth during the third quarter of 2000. The increase was
               fue de 8.6% durante el período. No obstante, el consumo de cemento                               8.6% over the previous year. Cement consumption, however, continued to
               continuó registrando mermas sustanciales durante los últimos meses. Es                           fall substantially. It is possible that changes in construction technology are
               muy probable que los cambios en la tecnología de construcción estén                              generating ongoing reductions in the production and use of cement in the
               generando reducciones consistentes en la producción y consumo de cemento                         local market.
               en el mercado local.

Quiebras                                                                                         Bankruptcies
•              La radicación de casos de quiebras se redujo en casi 23% durante el tercer        •              Bankruptcy filings dropped almost 23% during the third quarter of 2000.
               trimestre de 2000. Esta merma puede estar relacionada con la implantación                        This decline may be related to the implementation of a more flexible collection
               de una política de cobros más flexible por parte de la banca comercial.                          policy by local banks.
•              La deuda no asegurada también se redujo con relación al tercer trimestre          •              Unsecured debt also dropped in comparison with the third quarter of 1999.
               del año anterior. El descenso fue de casi $33 millones, lo que representa una                    The decline amounted to almost $33 million, which represents a reduction
               merma de más de 24% durante el período.                                                          of more than 24% for the period.

Inflación                                                                                        Inflation
•              La tasa de inflación continuó mostrando aumentos consistentes durante el          •              The inflation rate continued to rise during the third quarter of 2000. The
               tercer trimestre de 2000. El Índice de Precios al Consumidor para todas las                      Consumer Price Index for all families rose 5.8% during the third quarter
               familias registró un aumento de 5.8% durante el tercer trimestre de 2000                         of 2000 compared with the corresponding period a year earlier. This increase
               con relación al período correspondiente al año anterior. Dicho aumento se                        was fundamentally due to the 51% rise in the price of crude oil, as well as
               debió fundamentalmente al incremento acelerado de 51% en el precio del                           an increase of almost 7% in the Food Price Index during the third quarter
               petróleo crudo, así como a un aumento de casi 7% en el Índice de Precios                         of 2000.
               de los Alimentos durante el tercer trimestre de 2000.                             •              The substantial increase in the price of oil resulted in a significant rise of
•              El aumento sustancial en el precio del petróleo resultó en un incremento                         22% in the price of gasoline.
               significativo de 22% en el precio de la gasolina.                                 •              If the price of oil remains high, the inflation rate will remain above 5% and
•              De mantenerse elevado el precio del petróleo, la tasa de inflación se mantendrá                  prices for goods and services will continue to rise, which may prolong or
               sobre 5% y los precios de bienes y servicios continuarán aumentando, lo                          aggravate the symptoms of a stagnant economic system over the next few
               que podría prolongar o agravar los síntomas de un sistema económico de                           months.
               escaso crecimiento durante los próximos meses.




    Quiebras Radicadas P.R.                                                                          Índice de Precios al Consumidor y Precio de Gasolina P.R.
    Bankruptcies P.R.                                                                                Consumer Price Index and Gasoline Price P.R.


                    6,000                                                                                              185                                                                   200
                                                                                                                                                                                                    Centavos-Galón / Cents-Gallon




                    5,000                                                                                              180                                                                   150
                            4,827          4,371
                    4,000
                                                                                                                       175                                                                   100
    Casos / Cases




                                                                                                      Índice / Index




                                                    3,846       3,779         3,731
                    3,000
                                                                                                                       170                                                                   50
                    2,000

                    1,000                                                                                              165                                                                   0
                                                                                                                                  3-99        4-99          1-00     2-00        3-00
                       0
                            3-99        4-99        1-00        2-00        3-00                                                                 Trimestres / Quarters

                                        Trimestres / Quarters                                                                Índice Precios / Price Index           Precio Gasolina / Gasoline Price




                                                                                                                                                             9     w w w. banc o p o p ul ar. c o m /p ro g re so
Tercer Trimestre - Third Quarter - 2000



Indicadores Económicos - Economic Indicators                                                           Tercer Trimestre-Third Quarter   %Cambio-Change
                                                                                                      1998          1999         2000      1999-2000

                                                                              Unidad - Unit
                    Índice de Precios al Consumidor para todas las familias
                    Consumer Price Index for all families                            -               161.7         171.3        181.3          5.8
                    Índice de Precios de Alimentos
                    Food Price Index                                                 -               235.9         256.3        273.9          6.9
                    Precio Petróleo Crudo
                    Crude Petroleum Price                                 Por barril $ Per barrel     11.8          20.9         31.6         51.5
                    Precio de Gasolina
                    Gasoline Price                                         Centavos por galón/       146.0         130.8        159.6         22.0
                                                                            Cents per gallon


                    Manufactura - Manufacturing

                    Empleo - Employment                                     Miles-Thousands          146.5         142.2        140.4         -1.3
                    Nómina obrera - Worker's payroll                        Millones $ Millions      508.6         531.4        558.0          5.0
                    Jornal promedio por hora - Average wage per hour                $                 8.38           9.0         9.26          3.2
                    Empleo en fábricas promovidas por AFE -
                    Employment in EDA promoted plants                                 -             1,671.0        675.0        343.0        -49.2


                    Construcción - Construction

                    Valor total de permisos - Total value of permits        Millones $ Millions      381.4         529.3        840.0         58.7
                    Valor permisos privados - Value of private permits      Millones $ Millions      312.1         390.1        579.7         48.6
                    Permisos de construcción, nuevas unidades de vivienda -          -
                    Construction permits, new housing units                          -              4,111.0      4,252.0      5,369.0         26.3
                    Empleo en la construcción -
                    Employment in construction                              Miles-Thousands           60.0          68.7         68.8          0.1
                    Venta de materiales de construcción y ferretería -
                    Sale of construction and hardware materials             Millones $ Millions      221.6         158.5        255.6         61.3
                    Consumo de cemento - Cement consumption                 Millones - Millions        9.2          10.6          9.5        -10.4
                                                                            de sacos of bags
                                                                            (94 lbs.) (94 lbs.)


                    Energía Eléctrica - Electric Energy

                    Consumo Total - Total Consumption                       Millones $ Millions     4,466.0      4,765.0      4,998.0          4.9
                    Consumo Industrial - Industrial Consumption              KWH       KWH            981.0      1,044.0      1,065.0          2.0


                    Quiebras - Bankruptcies

                    Cantidad involucrada - Amount involved                  Millones $ Millions       117.4        136.7        155.4        -24.2
                    Casos - Cases                                                    -              4,383.0      4,827.0      3,731.0        -22.7


                    Transportación - Transportation

                    Total de vehículos activos - Total active vehicles      Miles - Thousands       1,523.0      1,572.0      1,610.0          2.4
                    Nuevas inscripciones - New registrations                Miles - Thousands          41.1         48.1         38.0        -21.0
                    Ventas de Gasolina - Gasoline sales                         Mill. Gals.           230.3        273.9        280.9          2.6


                    Cerveza - Beer

                    Consumo - Consumption                                        Mill. Gals.          15.9          17.2         17.3          0.6
                    Importaciones - Imports                                      Mill. Gals.          14.3          15.7         15.8          0.6


                    Programa de Asistencia Nutricional -
                    Nutrition Assistance Program                            Millones $ Millions      306.8         309.4        302.8         -2.1



w w w. banc o p o p ul ar. c o m /p ro g re so   10
                                                                                                                                Tercer Trimestre - Third Quarter - 2000



Indicadores Económicos - Economic Indicators                                                        Tercer Trimestre-Third Quarter                  %Cambio-Change
                                                                                                   1998          1999         2000                     1999-2000

                                                                    Unidad en millones
                                                                     Unit in millions
           Gobierno de P.R. - Commonwealth Government

           Rentas del Fondo General - General Fund Revenue                  $                    1,237.9      1,465.9         1,425.4                          -2.8
           Arbitrios - Excise Taxes                                         $                      302.7        328.3           322.1                          -1.9
           Contribución sobre ingreso - Income Tax                          $                      805.4        992.9           939.3                          -5.4
           Deuda Pública Bruta - Gross Public Debt                          $                   22,322.0     21,972.0        23,522.1                           7.1
           Impuestos por Repatriación de Ganancias -
           Tollgate Tax                                                     $                      31.3          46.9             8.0                        -82.9


           Grupo Trabajador - Labor Force                              Unidad - Unit

           Población Civil - Civilian Population                    Miles - Thousands            2,765.0      2,800.0         2,831.8                          1.0
           Grupo Trabajador - Labor Force                           Miles - Thousands            1,306.0      1,305.1         1,322.0                          1.5
           Empleo - Employment                                      Miles - Thousands            1,125.0      1,159.2         1,189.0                          3.0
           Desempleo - Unemployment                                 Miles - Thousands              181.0        150.0           134.0                        -10.7
           % de Desempleo - % of Unemployment                                -                      13.9         11.7            10.3                        -12.0


                                                                    Unidad en millones
                                                                     Unit in millions
           Comercio - Trade

           Ventas en supermercados y colmados -
           Sales in supermarkets and grocery stores                         $                     741.8        722.9           737.2                            2.0
           Ventas en restaurantes - Sales in restaurants                    $                     334.6        359.1           343.9                           -4.2
           Ventas en tiendas por departamentos -
           Sales in department stores                                       $                     228.1        258.6           260.6                            0.8
           Ventas en mueblerías - Sales in furniture stores                 $                      97.3         97.1            99.1                            2.1
           Ventas en joyerías - Sales in jewelry stores                     $                      31.7         35.2            37.9                            7.7
           Ventas en farmacias - Sales in drugstores                        $                     244.4        270.1           268.3                           -0.7


                                                                       Unidad - Unit
           Movimientos de Pasajeros - Passenger Movement

           Entradas - Arrivals                                      Miles - Thousands            1,062.0      1,219.0         1,523.0                          24.9
           Salidas - Departures                                     Miles - Thousands            1,058.0      1,236.0         1,500.0                          21.4
           Balance Neto - Net Balance                               Miles - Thousands                  4         (17)            (23)                             -


                                                                       Unidad - Unit
           Turismo: Ocupación de Hoteles -
           Tourism: Hotel Occupancy

           Total inscrito - Total registered                        Miles - Thousands             359.2        370.2           378.4                            2.2
           No residentes - Non residents                            Miles - Thousands             231.8        230.1           251.6                            9.3
           Habitaciones ocupadas - Rooms occupied                  Por ciento - Percent            53.9         73.9            67.4                           -8.8
           Gastos de no residentes -
           Non residents’ expenditures                              Millones $ Millions           210.9        217.7           240.0                           10.2
           Núm. de cuartos disponibles -
           No. of rooms available                             Promedio Diario - Daily Average    9,067.0     11,095.0        12,084.0                           8.9


                                                                       Unidad - Unit

           Banca Comercial - Commercial Banking

           Bancos - Banks                                                    -                       18           17              18                              -
           Activos - Assets                                         Millones $ Millions         38,685.0     47,023.8        52,930.6                          12.6
           Depósitos - Deposits                                     Millones $ Millions         25,852.0     28,554.1        31,347.9                           9.8



                                                                                                                        11    w w w. banc o p o p ul ar. c o m /p ro g re so
Tercer Trimestre - Third Quarter - 2000



Indicadores Económicos - Economic Indicators                                                                                       Tercer Trimestre-Third Quarter                                        %Cambio-Change
                                                                                                                                  1998          1999         2000                                           1999-2000

                                                                            Unidad en millones
                                                                             Unit in millions

                    Depósitos 936 - 936 deposits                                            $                                3,092.0                2,515.1                2,149.4                                  -14.5
                    Depósitos cuentas corrientes - Checking account deposits                $                                5,790.0                6,527.2                6,585.1                                    0.9
                    Préstamos - Loans                                                       $                               22,982.0               26,410.3               29,625.3                                   12.2
                    Préstamos personales - Personal loans                                   $                                5,990.0                5,858.1                6,373.8                                    8.8
                    Tasa de interés preferencial (%) - Prime rate (%)                       -                                   7.25                   8.25                   9.50                                   15.2


                                                                            Unidad en millones
                                                                             Unit in millions
                    Agricultura - Agriculture

                    Leche procesada - Processed milk                         Cuartillos - Quarts                                   79.0                   82.9                  79.6                                 -4.0
                    Carne de res - Beef                                       Libras - Pounds                                       9.5                   10.0                   7.9                                -21.0
                    Huevos - Eggs                                            Docenas - Dozens                                       3.3                    3.2                   3.1                                 -3.1
                    Carne de aves - Poultry                                   Libras - Pounds                                      27.5                   32.4                  30.3                                 -6.5


                                                                            Unidad en millones
                                                                             Unit in millions
                    Comercio Internacional - International Trade

                    Exportaciones a EE.UU. - Exports to U.S.                                $                                 6,515.0                8,201.0              11,010.0                                    34.3
                    Importaciones de EE.UU. - Imports from U.S.                             $                                 3,258.0                3,842.0               3,929.0                                     2.3
                    Exportaciones a países extranjeros -                                    $                                   838.0                1,202.0               1,187.0                                    -1.2
                    Exports to foreign countries
                    Importaciones de países extranjeros -                                   $                                 2,219.0                2,939.0               3,006.0                                     2.3
                    Imports from foreign countries




                                                                                              es una publicación trimestral preparada por la División de Planificación Estratégica y Mercadeo del Banco Popular, con
                                                                   estadísticas oficiales suplidas por la Junta de Planificación, y otras agencias locales y federales. Se publica como un servicio al sector empresarial y al
                                                                   público en general. La información y las declaraciones presentadas en esta publicación no expresan necesariamente las opiniones de Popular, Inc.
              División de Planificación Estratégica y Mercadeo     ni de sus compañías afiliadas. Su propósito es servir solamente de marco de referencia y deberán ser verificadas independientemente.
              Strategic Planning and Marketing Division
              P.O. Box 362708, San Juan, P.R.                                                is a quarterly publication prepared by Banco Popular’s Strategic Planning and Marketing Division, with
                                                                   statistics supplied by the Puerto Rico Planning Board and other local and federal agencies. It is published as a service for the business
              Tel. (787) 754-7704 Fax (787) 758-2714               community and the general public. The information and statements presented in this publication do not necessarily express Popular,
              http://www.bancopopular.com/progreso                 Inc.'s opinions or those of its affiliates. They are intended for reference purposes only and should be independently verified.



w w w. banc o p o p ul ar. c o m /p ro g re so   12