Thank-you Note assignment by aya20861


									“Thank-you Note” assignment:
Write a one page comparative analysis of these two translations. You need a clear thesis statement with a “so what” as
well as one to two body paragraphs. Focus on one or two specific devices or elements through your analysis, using
direct quotations for support – refer to both translator and line numbers when you document the quotations: for
example (Trzeciak line 2). You do not need a works cited page.

“A „Thank You‟ Note” by Wislawa Szymborska            Thank-You Note” by Wislawa Szymborska
Translated by Joanna Maria Trzeciak                   Translated by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh

                                                      I owe so much
There is much I owe                                   to those I don't love.
to those I do not love.
                                                      The relief as I agree
The relief in accepting                               that someone else needs them more.
they are closer to another.
                                        5             The happiness that I'm not
Joy that I am not                                     the wolf to their sheep.
the wolf to their sheep.
                                                      The peace I feel with them,
My peace be with them                                 the freedom––
for with them I am free,                              love can neither give
and this, love can neither give,                      nor take that.                                  10
nor know how to take.
                                                      I don't wait for them,
I don't wait for them                                 as in window-to-door-and-back.
from window to door.                                  Almost as patient
Almost as patient                                     as a sundial,
as a sun dial,                                        I understand                                    15
I understand                                          what love can't, and forgive
what love does not understand.                        as love never would.
I forgive
what love would never have forgiven.
                                                      From a rendezvous to a letter
Between rendezvous and letter                         is just a few days or weeks,
no eternity passes,                                   not an eternity.                                     20
only a few days or weeks.
                                                      Trips with them always go smoothly,
My trips with them always turn out well.              concerts are heard,
Concerts are heard.                                   cathedrals visited,
Cathedrals are toured.                                scenery is seen.
Landscapes are distinct.
                                                      And when seven hills and rivers
And when seven rivers and mountains                   come between us,
come between us,                                      the hills and rivers
they are rivers and mountains                         can be found on any map.
well known from any map.
                                                 30   They deserve the credit
It is thanks to them                                  if I live in three dimensions,                        30
that I live in three dimensions,                      in nonlyrical and nonrhetorical space
in a non-lyrical and non-rhetorical space,            with a genuine, shifting horizon.
with a shifting, thus real, horizon.
                                                      They themselves don't realize
They don't even know                                  how much they hold in their empty hands.
how much they carry in their empty hands. 35
                                                      "I don't owe them a thing,"
"I don't owe them anything",                          would be love's answer
love would have said                                  to this open question.
on this open topic.

To top