The Abuse of Dominance in the Airline Industry

Document Sample
scope of work template
							  Enforcement Guidelines on:


The Abuse of Dominance

 in the Airline Industry




                               February, 2001




                               DRAFT
                                           Table of Contents

Enforcement Guidelines on the Abuse of Dominance in the Airline Industry

1.        Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.        Anti-competitive Acts Defined by Legislation and Regulations . . . . . . . . . . . . . . 5
3.        The Abuse of Dominance Provision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
          3.1    Dominance in the Context of the Canadian Airline Industry . . . . . . . . . . . 8
          3.2    Market Definition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
                 3.2.1 Geographic Market . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
                 3.2.2 Product Market . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
          3.3    Practice of Anti-competitive Acts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.        Anti-competitive Acts in the Airline Industry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
          4.1    Operating/Increasing Capacity at Fares Below Avoidable Cost . . . . . . . 11
                 4.1.1 The Avoidable Cost Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
                 4.1.2 Avoidable Cost Categories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
                 4.1.3 Fares and Revenues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
                 4.1.4 Low-Cost Second-Brand Carrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
          4.2    Exclusionary Conduct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
                 4.2.1 Pre-empting Airport Facilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
                 4.2.2 Pre-empting Takeoff and Landing Slots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
                 4.2.3 Altering Schedules, Networks or Infrastructure . . . . . . . . . . . . . . 19
          4.3    Essential Facilities and Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
                 4.3.1 Criteria to Identify Essential Facilities and Services . . . . . . . . . . 21
                         4.3.1(a)Essential to Provide Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
                         4.3.1(b)Cannot be Reasonably Replicated or Acquired . . . . . . . . 22
                         4.3.1(c)Controlled by a Dominant Carrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
                         4.3.1(d)Feasible to Provide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
                 4.3.2 Application of the Essential Facilities and Services Regulations 24
          4.4    Marketing Conducts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
                 4.4.1 Frequent Flyer Programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
                 4.4.2 Travel Agent Commission Overrides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
                 4.4.3 Corporate Discount Programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
          4.5    Other Anti-Competitive Practices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.        Substantial Prevention or Lessening of Competition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.        Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Annex A - Sections 78 and 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Annex B - Regulations Respecting Anti-competitive Acts of Persons Operating a
          Domestic Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Annex C - Section 104.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42


                                                          2
     ENFORCEMENT GUIDELINES ON THE ABUSE OF DOMINANCE IN THE
     AIRLINE INDUSTRY

     1.       Introduction

     1.       As part of the Competition Bureau’s (the “Bureau”) continuing efforts to ensure a
              transparent and predictable enforcement policy, these guidelines set out the approach
              that the Bureau takes in investigating and enforcing new amendments and regulations
              (the “regulations”) under the abuse of dominance provisions contained in sections 78
              and 79 of the Competition Act (the “Act”) with respect to the Canadian airline
              industry. 1

     2.       The Bureau views the airline regulations that were enacted following the
              restructuring of the Canadian airline industry as a ‘code of conduct’ for air carriers.
              By publishing these guidelines, the Bureau seeks to inform all industry stakeholders
              about the type of conduct which the Bureau is likely to challenge. The Bureau’s
              objective in doing so is to facilitate as high a degree as possible of compliance with
              the airline amendments to the Competition Act and the related regulations, thereby
              minimizing the need for enforcement action under the Act .

     3.       Following its acquisition of Canadian Airlines in December 1999, Air Canada
              became the dominant domestic airline carrier with more than 80% of domestic
              passenger traffic and close to 90% of domestic passenger revenues. Given this
              degree of market dominance, the Government concluded that additional safeguards,
              beyond those available under the existing provisions of the Competition Act and
              undertakings provided by Air Canada as part of the merger approval process, were
              necessary to protect the competitive process.2 This conclusion was based on the
              recognition that not only would a dominant carrier have an incentive to engage in
              anti-competitive behaviour, but that certain characteristics of the airline industry (e.g.


          1
           The full text of Sections 78 and 79 and the regulations defining anti-competitive acts in the airline
industry are reproduced in Annexes A and B respectively.
          2
           The undertakings provided by Air Canada, which have the force of law with the passage of Bill C-26, can
be viewed at the Bureau’s web site http://competition.ic.gc.ca In part, these Undertakings require Air Canada to,
surrender slots at Pearson International Airport, surrender airport facilities at various airports across Canada, allow
access to its Aeroplan program to competing Canadian carriers, offer interlining and joint fare agreements to
competing Canadian carriers and alter its travel agent override programs to reduce bias in favour of Air Canada.

                                                             3
              highly mobile assets) would provide an opportunity for it to do so wherever existing
              competitors expand or new competitors emerge to challenge its dominance.

     4.       To address these concerns, the Competition Act was amended to provide authority for
              the Governor in Council to specify, by regulations under section 78(2)(a) of the
              Competition Act, anti-competitive acts or conduct on the part of a person operating a
              domestic airline service as defined in subsection 55(1) of the Canada Transportation
              Act. A further amendment contained in section 78(1)(k) relating to access to and
              supply of essential services and facilities was also introduced together with authority
              for the Governor in Council to specify by regulations services and facilities that are
              essential for the purpose of applying this provision. The regulations adopted under
              these provisions came into force on August 23, 2000.

     5.       In addition to these changes, the Act was further amended to allow the Commissioner
              of Competition to issue temporary orders in the airline industry under certain
              specified circumstances.3 The purpose of this additional power contained in section
              104.1 of the Act is to enable the Commissioner to intervene to prevent injury to
              competition, the elimination of a competitor or loss by a competitor of significant
              market share or revenue between the time when an inquiry under the Act has
              commenced and when the matter can be brought before the Competition Tribunal in
              the form of an application under section 79.4

     6.       The undertakings provided as part of the merger approval process are pro-
              competitive, legally binding obligations on the part of Air Canada. Any actions taken
              by Air Canada and its affiliates which are required by the undertakings would not
              constitute “anti-competitive acts” within the meaning of section 79 of the
              Competition Act or as defined in the airline regulations. However, compliance with
              the undertakings regarding the merger will not otherwise shield Air Canada from the
              application of section 79 or the regulations. In addition, implementation of airline
              specific amendments to section 78 and the enactment of the regulations does not limit


          3
           Annex C contains the statutory provision relating to cease and desist powers contained in section 104.1
(1) of the Competition Act.

          4
           On October 12, 2000, the Commissioner issued a temporary order against Air Canada pursuant to section
104.1. The Competition Tribunal upheld the order in a decision rendered on November 24, 2000. Air Canada is
currently appealing the Tribunal’s decision and has commenced litigation in the Quebec Superior Court to challenge
the authority granted to the Commissioner under section 104.1.

                                                            4
     the application of the other provisions of the Competition Act, including the existing
     provisions under sections 78 and 79, to Air Canada or any other air carrier.

7.   The airline regulations refer to anti-competitive acts of a person operating a
     “domestic service”. However, in keeping with the existing provisions of section 78,
     the Bureau approaches complaints directed against any carriers (domestic or foreign)
     on a similar basis and will challenge conduct before the Competition Tribunal based
     on the merits of each case.

8.   The airline specific amendments and regulations under the Competition Act define
     the boundary between legitimate and unacceptable conduct on the part of dominant
     airline carriers. In drafting these guidelines, the Bureau recognizes the difficulty
     associated with distinguishing anti-competitive behaviour from aggressive, but
     beneficial, competition in the marketplace. The Bureau also recognizes the need to
     ensure that the application of these provisions does not unduly hinder the competitive
     process. The regulations defining anti-competitive acts by a dominant air carrier are
     not intended to inhibit Air Canada or any other carriers from competing for the
     business of Canadian air travellers. Nor are they intended to protect airline carriers
     from competition.

2.   Anti-competitive Acts Defined by Legislation and Regulations

9.   In summary, predatory, exclusionary and other conduct which have been defined by
     regulation as anti-competitive when carried out by a dominant airline carrier include
     the following:

         (a) operating capacity on a route or routes at fares that do not cover the
         avoidable cost of providing the service;

         (b) increasing capacity on a route or routes at fares that do not
         cover the avoidable cost of providing the service;

         (c) using a low-cost second-brand carrier in a manner that is described in
         paragraph (a) or (b);

         (d) pre-empting airport facilities or services that are required by
         another air carrier for the operation of its business, with the object
         of withholding the airport facilities or services from a market;


                                           5
          (e) to the extent not governed by regulations respecting take-off and
          landing slots made under any other Act, pre-empting take-off or landing
          slots that are required by another air carrier for the operation of its
          business, with the object of withholding the take-off or landing slots from
          a market;

          (f) using commissions, incentives or other inducements to sell or purchase
          its flights for the purpose of disciplining or eliminating a competitor or
          impeding or preventing a competitor’s entry into, or expansion in, a
          market;

          (g) using a loyalty marketing program for the purpose of disciplining or
          eliminating a competitor or impeding or preventing a competitor’s entry
          into, or expansion in, a market;

          (h) altering its schedules, networks, or infrastructure for the purpose of
          disciplining or eliminating a competitor or impeding or preventing a
          competitor’s entry into, or expansion in a market.

10.   In addition, section 78(1)(k) of the Competition Act specifies an additional anti-
      competitive act under section 78:

           the denial by a person operating a “domestic service”, as defined in
           subsection 55(1) of the Canada Transportation Act, of access on
           reasonable commercial terms to facilities or services that are
           essential to the operation of an “air service” as defined in that
           subsection, or refusal by such a person to supply such facilities or
           services on such terms.

11.   Facilities and services that are essential to the operation in a market of air service are
      defined by regulations as those:

           (a) that are required in order to provide a competitive air service,

           (b) that cannot reasonably or practicably be purchased, acquired,
           provided or replicated by another air carrier on its own behalf,

           (c) that are effectively controlled by the air carrier who denies access to
           them or refuses supply of them, and




                                              6
          (d) that can be feasibly provided to another air carrier, having regard
          to operational or safety considerations, or legitimate business
          justifications of the air carrier referred to in paragraph (c).

12.   In addition, the regulations specify that for the purpose of the preceding paragraph,

          facilities and services may include, but are not limited to, take-off
          and landing slots, interline arrangements, airport gates, loading
          bridges, counters and related airport facilities, maintenance services,
          and baggage handling infrastructure, equipment and services.

13.   It is important to note that, consistent with section 78 of the Competition Act, the
      above list of anti-competitive acts is non-exhaustive for the purpose of section 79, the
      provision dealing with abuse of a dominant market position. In other words, the
      Bureau is not confined to challenging only those practices defined in the regulations or
      in section 78. Similarly, the Tribunal is not limited to only making orders about these
      practices.

14.   The abuse of dominance provisions provide broad powers of remedy to the
      Competition Tribunal. Where the Tribunal finds that the elements of section 79 are
      met, it may make an order prohibiting a respondent firm or firms from engaging in the
      practice of anti-competitive acts. In addition, or alternatively, if the Tribunal
      concludes that such an order may not be adequate to restore competition, it may make
      an order directing any such actions, including the divestiture of assets or shares, as are
      reasonable and necessary to overcome the effects of the practice of anti-competitive
      acts.

15.   The role of the Competition Bureau is to carry out investigations under the
      Competition Act having regard for the public interest associated with competition.
      With the exception of the Commissioner of Competition’s limited authority to issue
      temporary orders in respect of the airline industry, the Bureau does not have the
      authority to directly compel change in business behaviour. In order to do so, it must
      make an application to the Competition Tribunal and take on the role of a litigant.

3.    The Abuse of Dominance Provision

16.   Abuse of a dominant position occurs when a dominant firm in a market, or a dominant
      group of firms acting together, engage in conduct that is likely to eliminate or

                                              7
              discipline a competitor or to deter future entry by new competitors, resulting in
              competition being substantially prevented or lessened. Section 79 is not intended to
              prohibit dominance or the presence of market power. Rather, the section seeks to
              address the “abuse” of a dominant market position to substantially prevent or lessen
              competition.5

     17.      Section 79 sets out the following three essential elements, all of which the
              Competition Tribunal must find to exist for it to grant an order:

              1.       one or more firms are dominant in that they substantially or completely
                       control a class or species of business;

              2.       the firm, or firms, have engaged in or are engaging in a practice of
                       anti-competitive acts;

              3.       the practice of anti-competitive acts has had, is having, or is likely to
                       have the effect of preventing or lessening competition substantially in a
                       market.

     18.      When the Bureau receives a complaint, a determination will be made as to whether the
              complaint is likely to warrant a formal inquiry under the Act. Making this
              determination requires reason to believe that a practice of anti-competitive acts has
              occurred which is likely to result in a substantial prevention or lessening of
              competition. Assessing the requisite reason to believe will usually require the
              provision of information from the complainant as to the specific conduct being
              complained about and its impact on competition. Once the Bureau establishes
              grounds for an inquiry, the Bureau can invoke formal powers under the Act to require
              the production of the relevant information from all market participants.

              3.1      Dominance in the Context of the Canadian Airline Industry

     19.      The first factual question that the Bureau must address when examining an allegation
              of abuse is whether an air carrier is dominant in that it “substantially or completely


         5
          Based largely on the jurisprudence emanating from the Competition Tribunal, the Bureau will shortly be
publishing a bulletin outlining in detail its approach to enforcing these provisions. Accordingly, while this
document deals specifically with the Bureau’s approach to enforcement of specific amendments and regulations
with respect to the airline industry, readers should also refer to the general enforcement guidelines with respect to
sections 78 and 79 for further information and guidance.

                                                             8
                controls, throughout Canada or any area thereof, a class or species of business.”6 For
                the purposes of enforcing section 79, the Bureau treats the elements “class or species
                of business” as being synonymous with a relevant product market. Likewise, it sees
                the element of “throughout Canada or any area thereof” as being synonymous with a
                relevant geographic market.7

     20.        The Bureau considers “substantially or completely control” in section 79, or
                dominance as it is commonly referred to, to be synonymous with market power. To
                determine whether a firm possesses market power, the Bureau assesses a number of
                qualitative and quantitative factors, the most important of which are market share and
                barriers to entry. The Bureau’s view, given the high barriers to entry, is that a national
                carrier that dominates the overall airline industry in Canada establishes the basis for a
                prima facie finding of dominance regardless of its actual presence in any one regional
                or local market. Barriers to entry include regulatory barriers related to foreign
                ownership and cabotage.

                3.2      Market Definition

     21.        When assessing whether a particular airline is dominant the Bureau examines whether
                there are existing competitors that are likely to constrain the ability of the firm or
                firms to profitably raise prices, maintain high prices or otherwise restrict competition.
                Identifying all competitors faced by an airline requires identifying both the geographic
                areas over which firms are competing (geographic markets) as well as the types of
                competing services (product markets).

                         3.2.1    Geographic Market

     22.        An origin-destination city-pair will generally constitute a geographic market for the
                purposes of analysing the airline industry.8 While the relevant geographic market may


         6
           It is not necessary that the practice of anti-competitive acts take place within Canada, but that its impact
has an effect in Canada.

         7
             The market may, for antitrust purposes, include regions outside Canada.

         8
          In the Gemini II case, the Competition Tribunal stated in discussing the geographic dimension of airline
markets that “an airline market is defined as a city-pair”.Canada (D.I.R.) V. Air Canada, (1993) 49 C.P.R. (3d) 7at
40 (Competition Tribunal).

                                                               9
              frequently contain only one origin airport and one destination airport, this is not
              always the case. When two airports are in reasonable proximity to each other (e.g.
              Pearson International Airport and Hamilton International Airport), it is possible that
              travel to or from one airport could be considered to be a substitute for travel to or
              from the other for some portion of travellers.

     23.      Whether or not travellers consider two airports to be substitute origins or destinations
              depends on several factors, including how passengers are distributed geographically in
              the area, the ease of travel to each airport and the amount of time required to travel to
              each airport, the airlines serving each airport, the flight schedules at each airport, the
              schedules and availability of connecting flights and differentials in available fares. In
              addition, the origin or destination area is more likely to include multiple airports when
              the distance between the origin and destination areas is greater. For example, while
              customers may be willing to drive for one hour to an alternative airport when the time
              of air travel is five hours, the same passengers may be unwilling to drive the hour if
              the flight time is less than an hour.

                       3.2.2    Product Market

     24.      As a rule, it is expected that air transport will be considered to be in a separate market
              from other modes of transportation unless the distance to be travelled is very short.9
              For example, a passenger might substitute bus for air travel when travelling from
              Ottawa to Montreal, but would be unlikely to substitute bus for air travel when
              travelling from Ottawa to Vancouver. In addition, the Bureau may consider business
              travel as a different market segment than leisure travel due to their different demand
              characteristics.

     25.      Depending upon the time-sensitivity of passengers, the overall length of the trip and
              the fare differential, passengers will be less likely to substitute one-stop or multiple-
              stop service for a non-stop service . Hence, these services could be found to
              constitute separate product markets.




         9
           In the Gemini II case, the Tribunal accepted that the relevant product market can be defined as passenger
airline service.

                                                            10
      3.3    Practice of Anti-competitive Acts

26.   Having defined relevant product and geographic markets and determined that
      dominance exists, the second element required under section 79 is to establish that
      the firm or firms in question have engaged in a “practice of anti-competitive acts.”
      The word “practice” is normally taken to mean more than an isolated act. Within the
      meaning of section 79 and as reflected in the jurisprudence, a “practice” can
      encompass one occurrence that is sustained or systematic over a period of time, or a
      number of different acts taken together that have an anti-competitive effect.

4.    Anti-competitive Acts in the Airline Industry

27.   What follows is a discussion of the Bureau’s interpretation of the specific airline anti-
      competitive acts referred to in section 78(1)(j) and 78(1)(k) of the Competition Act
      and the Bureau’s approach to ascertaining whether they have taken place.

      4.1    Operating/Increasing Capacity at Fares Below Avoidable Cost

28.   The Regulations 1 (a), (b) and (c) define the following behaviour as anti-competitive
      acts:

      (a) operating capacity on a route or routes at fares that do not cover the
      avoidable cost of providing the service;

      (b) increasing capacity on a route or routes at fares that do not cover the
      avoidable cost of providing the service;

      (c) using a low-cost second-brand carrier in a manner that is described in
      paragraph (a) or (b).

29.   For the airline industry, the regulations state that operating or increasing capacity on a
      route or routes, at fares that do not cover the avoidable cost of providing the service
      constitutes an anti-competitive act.

30.   The pricing and capacity decisions of a dominant carrier will have an anti-competitive
      effect if they result in higher prices and reduced output due to the elimination or
      disciplining of a rival, or the exclusion of a potential rival. For example, a dominant
      airline may offer a large number of seats at low fares on a route on which it faces

                                             11
      competition. As a result of this conduct, one or more of the airline’s competitors may
      be driven from the market. Such conduct may also deter remaining airlines from
      engaging in aggressive fare competition, or deter other airlines from entering routes
      on which the incumbent airline operates. As another example, a dominant airline
      may increase capacity on a route in such a way as to attract passengers from a rival
      carrier, while not attracting a sufficient number of passengers to cover its avoidable
      costs.

31.   In the Bureau’s experience most complaints under regulations 1 (a), (b) and (c) will
      come from established carriers or new entrants alleging that the dominant firm has
      responded to their entry or expansion in a market by “targeting” them with lower
      prices or some other competitive variable. While the Bureau closely examines
      allegations of targeting, the focus of the Bureau’s inquiries is whether the revenues
      earned from passenger fares, cargo services and other sources are sufficient to cover
      the avoidable cost of the dominant carrier in providing the service.

32.   The practice of operating capacity at fares that do not cover the avoidable cost of
      providing the service does not require that the fares charged by the dominant airline
      be lower than the fares set by the competitor in order to be considered anti-
      competitive. Airlines differ in many ways, such as in the quality of service they
      provide, the schedule they offer, and their frequent flyer programs. The Bureau does
      not consider that matching the dollar price of a competitor for travel on a specific
      flight is the same as charging the same real price for the same quality and quantity.
      An airline with a superior frequent flyer program or schedule could meet the dollar
      price of a competitor, and in fact force the rival to set substantially lower fares to
      attract customers. Price matching can be anti-competitive, where the revenues earned
      by the service fall below the avoidable cost of providing the service.

             4.1.1   The Avoidable Cost Test

33.   To apply the avoidable cost test, the Bureau compares the revenues earned as a result
      of providing a service to the avoidable costs of providing that service. Avoidable
      costs refer to all costs that could have been avoided by the dominant airline had it
      chosen not to offer the service in question. If the revenues the dominant airline earns
      from the service do not cover the avoidable costs of a particular service, then the
      Bureau would conclude that the airline is engaging in anti-competitive conduct.


                                            12
     34.         In the airline industry, the relevant unit of capacity for cost and revenue analysis is a
                 flight. Carriers adjust capacity by adding and subtracting flights or by changing the
                 size of the aircraft used to provide the service. Carriers can and do cancel badly
                 performing flights such as those with low load factors and those with revenues that do
                 not cover cost. Badly performing flights are sometimes removed from a route even if
                 the overall route is profitable. Alternatively, a carrier could maintain an unprofitable
                 flight on an otherwise profitable route for the purpose of drawing passenger traffic
                 away from a rival carrier. The latter act could lead to the disciplining or elimination
                 of a competitor from the route.

     35.         Under the avoidable cost test, the Bureau considers whether the revenue from each
                 flight on a route covers the avoidable cost of the flight on a daily basis for a period of
                 at least a month. For the purpose of these Guidelines, the term ‘flight’ is used by the
                 Bureau to refer to departures on a city-pair route which occur at identical or similar
                 times.10 Because of the common costs incurred in providing airline service, the
                 Bureau does not consider it appropriate to conduct the avoidable cost test by
                 comparing a particular fare with the avoidable cost of a flight averaged over all the
                 seats in the aircraft.

     36.         For example, suppose that an airline has responded to entry by adding a new flight to
                 a route on which it has previously offered service. In computing avoidable cost, the
                 Bureau would consider all costs that the airline had to incur to offer the additional
                 flight. These would include all costs that vary with the number of passengers served,
                 as well as those costs that need to be incurred to operate the flight but that do not vary
                 with the number of passengers carried on the flight.11

     37.         As a general rule, rather than focus on a specific fare class, the cost-revenue analysis
                 under the avoidable cost test will be applied to flights. In this regard, the Bureau
                 recognizes that a carrier such as Air Canada has numerous fare categories on any
                 given flight. Rather than focus on a specific fare class, the relevant issue is whether


         10
              For example, a daily departure at 8:00 a.m. would be considered a flight.
         11
          This particular example deals with the case in which an airline adds a flight in response to new entry.
However, the same type of calculation can be made in the case where an airline maintains capacity in the face of
entry.

                                                              13
              the total revenue earned from a flight is sufficient to cover the avoidable cost of
              providing the flight.

     38.      Avoidable costs that vary with the number of passengers served would include costs
              such as passenger commissions, some portion of fuel and oil expense, food and
              supplies. Flight specific fixed costs are also avoidable unless they would still be
              incurred or could not be reallocated in the event the flight is cancelled. These would
              include base fuel, flight and cabin crew costs, aircraft costs, navigation fees, landing
              fees, maintenance labour and aircraft service labour.

     39.      Avoidable costs would not include any common costs that the airline needs to incur
              to offer service beyond the flight in question. For example, common costs may
              include fixed overhead costs, such as maintenance facilities, corporate offices, and
              executive salaries that are required to offer any service from a particular city.

     40.      Whether a cost is considered avoidable will depend on the length of time required by
              the airline to adjust its schedule and its capacity in the market. In some cases, an
              incumbent carrier might anticipate where and when entry will occur several months in
              advance of the actual commencement of the entrant’s service. An incumbent carrier
              might add a flight in a market in anticipation of a rival carrier’s entry. Or a flight
              might be maintained in a market when it would otherwise have been cancelled in the
              absence of an entry threat. In these cases, the incumbent carrier’s aircraft costs and
              other associated flight specific costs will likely be regarded as avoidable for a flight.

     41.      With respect to the “fares that do not cover the avoidable cost of providing the
              service”, the Bureau examines whether the revenue generated by the fares for a given
              flight cover the avoidable cost of the flight. The Bureau carries out its
              revenue/avoidable cost comparison on a daily basis. For a given flight the Bureau
              considers whether that flight’s average daily revenues over a month cover its
              avoidable costs, as well as the number of times that flight’s revenues did not cover its
              avoidable costs.12


        12
           For example, consider a flight departing daily at 8:00am from Halifax to Toronto for the month of
October. The Bureau, would determine both daily flight revenue and avoidable costs on an Available Seat Mile
(ASM) basis. The Bureau would consider whether the average revenue per flight for October covered its avoidable
costs. In addition, the Bureau would consider the number of times during October that the flight’s daily revenue did
not cover its avoidable costs.

                                                           14
15
                4.1.2    Avoidable Cost Categories

42.    The following table illustrates how the Bureau is likely to categorize various costs as
       either avoidable or unavoidable with respect to the airline’s decision to cancel or add
       a flight. As shown below, costs are grouped into four general categories: outright
       avoidable, avoidable through redeployment, potentially avoidable and unavoidable.
       Note that some costs are not exclusive to one category. For example, aircraft costs
       could be avoidable either outright through sale or through redeployment to other
       routes.


      Cost Category                    Examples                          Discussion

 Outright Avoidable         - Travel Agent Commissions   The airline would no longer incur the cost
                                                         for these items in the event that it
                            - Fuel and Oil expenses
                                                         cancelled a flight. Similarly, if a flight
                            - Navigation Fees            was added these costs would need to be
                            - Landing Fees               incurred.

                            - Aircraft costs

 Avoidable through          - Flight crew labour         These costs are avoidable in the sense that
 redeployment                                            upon cancelling a flight, the airline would
                            - Cabin crew labour
                                                         likely redeploy the aircraft and crew to an
                            - Aircraft costs             alternative route. Similarly, if a flight was
                                                         added the airline would likely redeploy
                                                         the needed aircraft and crew from another
                                                         route.

 Potentially Avoidable      - Maintenance labour         To the extent that these costs are specific
                                                         to a flight and could be either avoided
                            - Ticketing agent labour
                                                         outright, or avoidable through
                            - Baggage handler labour     redeployment of labour to another route,
                            - Reservation labour         they would be considered avoidable.


 Unavoidable                - Executive salaries         These costs are not specific to a flight and
                                                         thus are unavoidable in the event that a
                            - Building expenses
                                                         flight is added or cancelled.
                            - General overhead




                                                   16
             4.1.3   Fares and Revenues

43.   A flight’s revenue consists in part of revenue from passengers just flying between the
      airports serving the route under examination. It also consists of the prorated portion
      of revenue obtained from passengers that are travelling beyond the destination airport
      serving the route under examination or that begin a trip at an airport different form the
      origin airport serving the route in question. The proration can be calculated on the
      basis of the proportion of total distance travelled represented by the origin-destination
      route in question. It can also be calculated as the proportion of total (separate
      segment) economy fare revenue represented by the economy fare of the origin-
      destination route in question. The Bureau generally uses a carrier’s prorate formula to
      allocate revenue generated by through or connecting passengers to a particular route
      provided the Bureau can verify that the formula is normal business practice and
      consistent with general industry practice. Finally, the Bureau also includes cargo and
      miscellaneous (e.g. bar service) revenue in its calculation of revenue generated by a
      flight.

             4.1.4   Low-Cost Second-Brand Carrier

44.   In the case of a dominant carrier introducing a low-cost second-brand carrier, as
      described in regulation 1 (c), the Bureau will take a similar approach to determine
      whether or not it is operated below avoidable cost. Moreover, should the Bureau
      receive a complaint that leads it to believe that the dominant air carrier is using a low-
      cost second-brand carrier to engage in an anti-competitive act, it will closely examine
      the low-cost carrier’s costs to determine whether it is receiving the benefit of any
      cross-subsidy from the mainline carrier for services or other inputs to its operations
      that would facilitate anti-competitive behaviour.

45.   A cross subsidy from the mainline carrier could take the form of cost shifting from the
      low-cost carrier to the mainline carrier. This would result in an understatement of the
      low-cost carrier’s true economic costs of operation. It could be done to signal a
      potential entrant that its costs are lower than they really are, or to pass an avoidable
      cost test. The Bureau compares a low-cost second-brand carrier’s costs to those of
      the mainline carrier with an eye to determining whether reported cost differences are
      real.



                                             17
      4.2    Exclusionary Conduct

46.   Regulations 1 (d), (e) and (h) define the following exclusionary conduct as anti-
      competitive-acts:

      (d) pre-empting airport facilities or services that are required by another air
      carrier for the operation of its business, with the object of withholding the
      airport facilities or services from a market;

      (e) to the extent not governed by regulations respecting take-off and
      landing slots made under any other Act, pre-empting take-off or
      landing slots that are required by another air carrier for the operation
      of its business, with the object of withholding the take-off or landing
      slots from a market;

      (h) altering its schedules, networks, or infrastructure for the purpose of
      disciplining or eliminating a competitor or impeding or preventing a
      competitor’s entry into, or expansion in, a market.

47.   Exclusionary conduct is conduct by an incumbent firm to keep potential rivals from
      entering its markets or to keep existing rivals from expanding in one or more markets.
      For example, the incumbent firm may take control, on a pre-emptive basis, of
      essential inputs, services, or facilities required by a rival firm to compete with the
      incumbent, raising a rival’s costs of providing a good or service, or contracting with
      customers so as to preclude them from becoming customers of a rival firm.

             4.2.1   Pre-empting Airport Facilities

48.   In the Bureau’s view, the anti-competitive act defined in regulation 1 (d), “...pre-
      empting airport facilities or services that are required by another air carrier for the
      operation of its business...”, is meant to apply when a dominant carrier obtains access
      to and control of certain airport facilities or services (e.g., gate space, counter space,
      baggage handling facilities) before a competing carrier has an opportunity to enter
      into or expand in the market. “Market pre-emption” usually carries with it the idea
      that an investment is being made before it can yield a positive return on a flow basis.
      Hoarding of inputs essential for the production of a good or service, in order to keep
      them from being used by a potential rival, would be a pre-emptive act if the inputs
      were not immediately contributing towards higher returns for the firm. In other
      words, the firm would have acquired the essential inputs or production capacity in

                                             18
      excess to its present requirements in order to keep new entrants out of the market. By
      pre-empting the market and keeping new firms from entering, the dominant carrier
      will be able to charge higher fares and earn higher profits than would have been
      possible if new entry did occur.

              4.2.2   Pre-empting Takeoff and Landing Slots

49.   The anti-competitive act defined in regulation 1 (e), “. . . pre-empting take-off and
      landing slots that are required by another air carrier for the operation of its business . .
      .”, is similar to anti-competitive act described in the previous paragraph in that pre-
      emption is the act. However, airport slots have been distinguished from airport
      facilities and services, in part, because they may be regulated. An airport slot is a
      scheduled time of arrival or departure available or allocated to a particular airline on a
      specific date at an airport. A dominant carrier’s pre-emption of slots would entail
      acquiring control of slots that it had no immediate use for, but that it wished to hold in
      order to keep entrants out of the market. If the carrier had to use the slots in order to
      maintain control of them, it might be able to schedule some service in the slots just to
      occupy them (even if the service operates at a loss).

50.   Pre-emption of the latter type could be referred to as pre-emptive scheduling. It
      involves the expansion of capacity in the market at a time before it can generate at
      least a competitive rate of return on a flow basis. In the absence of potential entry by
      a new carrier into the market, the incumbent carrier would have no incentive to
      expand capacity prematurely because its overall profits would be higher by delaying
      the increase in service until market growth justified it. It is the threat of new entry
      that drives the incumbent to expand its capacity, and the capacity expansion acts as an
      entry barrier. In the presence of a “use it or lose it” slot allocation policy, the Bureau
      determines whether a dominant carrier has preempted take-off and landing slots on
      the basis of whether the carrier is covering the avoidable cost of offering the service
      in the slots for which pre-emption is alleged. It should be noted that for pre-emption
      of take-off or landing slots to be an anti-competitive act, it must be done with the
      object of withholding the take-off or landing slots from a market.

51.   Pre-emption of slots could adversely affect competition at airports where the
      preempted slots are arrivals or departures during the peak travel periods, or at airports
      that are slot constrained. Currently, Toronto’s Pearson Airport is the only Canadian


                                              19
      airport that faces slot constraints. However, slot constraints could develop at
      Vancouver or Dorval airports in the future.

             4.2.3   Altering Schedules, Networks or Infrastructure

52.   Finally, regulation 1 (h) states that it would be anti-competitive for the dominant
      carrier to alter its schedules, networks, or infrastructure for the purpose of disciplining
      or eliminating a competitor or impeding or preventing a competitor’s entry into, or
      expansion in, a market. The Bureau does not regard changes in the dominant firm’s
      network, schedule or infrastructure facilities in the normal course of business as
      necessarily or even usually anti-competitive. However, the Bureau would be
      concerned about changes in the dominant carrier’s network, schedule or infrastructure
      facilities for which an anti-competitive purpose and effect had been identified and for
      which no valid business reason had been articulated.

53.   As an example, assume a rival carrier has negotiated an interline arrangement with the
      dominant carrier. Assume further that the rival carrier required the feed traffic
      provided by the interline arrangement in order to make its service on a particular route
      profitable. In addition, assume that the rival carrier scheduled its flight and began
      marketing its service on the route given certain assumptions about the dominant
      carrier’s announced schedule. If the dominant carrier altered its schedule subsequent
      to the interline arrangement in a way that made the rival’s service unprofitable, and if
      the change in schedule was not motivated by some valid business reason, then it may
      be an anti-competitive act as set out in regulation 1(h).

      4.3    Essential Facilities and Services

54.   The new anti-competitive act added to section 78 also defines the following form of
      exclusionary conduct as an anti-competitive-act:

      78(1)(k) the denial by a person operating a “domestic service”, as defined in
      subsection 55(1) of the Canada Transportation Act, of access on reasonable
      commercial terms to facilities or services that are essential to the operation in
      a market of an “air service”, as defined in that subsection, or refusal by such
      a person to supply such facilities or services on such terms.




                                          20
     55.       And section 2 (1) of the airline regulations provide that:

               For the purpose of paragraph 78(1)(k) of the Competition Act, facilities and
               services that are essential to the operation in a market of an air service, as
               defined in subsection 55(1) of the Canada Transportation Act, are those:

               (a) that are required in order to provide a competitive air service;

               (b) that cannot reasonably or practicably be purchased, acquired, provided or
               replicated by another carrier on its own behalf;

               (c) that are effectively controlled by the air carrier who denies access to them
               or refuses supply of them; and

               (d) that can be feasibly provided to another air carrier, having regard to
               operational or safety considerations, or legitimate business justifications of
               the air carrier referred to in paragraph (c).

     56.       Section 2 (2) of the airline regulations state that for the purpose of the above
               paragraph:

               facilities and services may include, but are not limited to, take-off and landing
               slots, interline arrangements, airport gates, loading bridges, counters and
               related airport facilities, maintenance services, and baggage handling
               infrastructure, equipment and services.

     57.       Raising a rival’s costs could be the outcome of the anti-competitive act defined by
               paragraph 78(1)(k), “the denial by a person operating a ‘domestic service’ . . . of
               access on reasonable commercial terms to facilities or services that are essential to
               the operation in a market of an ‘air service’ . . . or refusal by such a person to supply
               such facilities or services on such terms.”13 This type of practice could lead to either
               an increase in a competing carrier’s fixed costs or variable costs of operation. With
               respect to a possible impact on fixed costs, a situation could develop at a particular
               airport where a dominant carrier contracts for all or most of the available space
               within the terminal facility, including passenger service counters and gates. The
               carrier may be willing to sublease space to a rival carrier, but only at a lease rate that
               would either make the rival’s operation unprofitable or inhibit the willingness of the


         13
           However, the denial of access to essential facilities or services is not the only way that a dominant carrier
can raise a rival’s costs.

                                                             21
      rival to expand its service. A dominant carrier could also have third party
      agreements that give it exclusive access to certain airport services. Again, a
      competing carrier’s fixed costs could be raised relative to what they would have
      been in the absence of the third party agreements, assuming that the costs of the
      services do not vary with the number of passengers being carried.

58.   With respect to a possible impact on variable costs, the dominant carrier might have
      third party service agreements that grant it exclusive access to certain airport
      services that are necessary to offer an air service, but that are not available elsewhere
      in the market. A rival carrier would only be able to commence service by either
      purchasing third party services through the dominant carrier or providing the
      services for itself. If the prices the third party charged for these services, or the costs
      of providing services for itself are sufficiently high, the rival carrier could find it
      either unprofitable to serve the market at all or to expand its service. The exclusive
      third party service agreement, in conjunction with the refusal to make the service
      available on reasonable commercial terms, could constitute an anti-competitive act.

              4.3.1   Criteria to Identify Essential Facilities and Services

59.   In order for a carrier to be in possible contravention of 78(1)(k), the denial of access
      must be “on reasonable commercial terms” and it must be to facilities or services
      that are essential to the operation of an air service. The airline regulations contain
      four criteria that the Bureau will use to determine whether a service or facility is
      essential to the operation in a market of an air service. They also contain a non-
      exhaustive list of facilities and services that may be essential.

              4.3.1(a)Essential to Provide Service

60.   First, the facility or service must be required in order for the air carrier to provide a
      competitive air service. In other words, it must not be possible to offer the
      competitive air service without the facility or service for which access is being
      denied. In every case of alleged denial of access, the Bureau examines whether the
      carrier being denied access could have arranged a substitute facility or service on
      reasonable terms. For example, in the case of a complaint that a carrier is denying
      access to interline arrangements on reasonable commercial terms, the Bureau will



                                             22
      consider whether the complainant could have provided a competitive air service in
      the market without the interline arrangement (e.g. with direct service).

61.   The inclusion of the phrase “competitive air service” means that a carrier cannot
      defend its denial of access to an essential facility or service on the grounds that the
      facility or service is not required for the operation of an air service. For example, if
      passengers expect a carrier to provide a certain service, such as flights from airport
      A, and would not view a carrier as offering an acceptable substitute at an alternative
      airport B, then denial by the dominant firm of access to the airport A could imply the
      inability to operate a competitive air service. In addition, if the complainant carrier
      can only obtain access to the service on unreasonable commercial terms or at
      unreasonable times, then that could also imply the inability to operate a competitive
      air service.

62.   The phrase “competitive air service” is not meant to imply identical air service. Nor
      is the dominant carrier expected to subsidize the provision of an essential facility or
      service in order for an air carrier to provide a competitive air service. Such an
      expectation would contradict regulation 1(d), which refers to the feasibility of
      providing the facility or service, as well as 78(1)(k) itself, which refers to access on
      reasonable commercial terms.

             4.3.1(b)Cannot be Reasonably Replicated or Acquired

63.   The second requirement for a service or facility to be essential is that it cannot
      reasonably or practicably be purchased, acquired, provided or replicated by another
      carrier on its own behalf. The Bureau seeks to determine whether the service or
      facility for which access is being denied is available anywhere in the market on
      reasonable commercial terms. The Bureau also considers whether the complainant
      carrier could have provided the service or facility for itself on reasonable terms. For
      example, a carrier might complain that the dominant carrier is the only provider of
      baggage handling or maintenance services at a particular airport facility, and that
      these services cannot be reasonably purchased in the market. In the event of this
      type of complaint, the Bureau needs to consider whether baggage handling or
      maintenance services could be replicated on reasonable terms by the complainant
      carrier.



                                            23
64.   The ability to replicate a service could depend on who has effective control of the
      facility associated with the service. If the dominant carrier has contracted for all
      available facilities at a given airport, a rival carrier might be unable to replicate or
      provide a service for itself at that airport. For example, if the dominant carrier has
      contracts for all of the gate space at an airport, or all of the airport related baggage
      equipment (e.g. the baggage conveyor belts), then a rival carrier might be unable to
      offer air service from that airport.

             4.3.1(c)Controlled by a Dominant Carrier

65.   The third requirement for a service or facility to be essential is that it be effectively
      controlled, directly or indirectly, by the air carrier refusing supply or access. This
      requirement makes it clear that simply because the dominant carrier is using a
      particular facility or service does not imply that it has effective discretionary control
      over the use of the facility or service. A dominant carrier could refuse to supply a
      facility or service because it is not within its contractual authority to grant access.

             4.3.1(d)Feasible to Provide

66.   The fourth requirement for a service or facility to be essential is that it can be
      feasibly provided to another air carrier, having regard to operational or safety
      considerations, or legitimate business justifications of the air carrier denying access
      or refusing supply. In the case of an alleged refusal to supply an essential facility or
      service, the dominant carrier might be able to defend its refusal on valid business
      grounds.

67.   While it is difficult to anticipate what valid business reasons might be offered for the
      refusal to supply, several examples can be suggested. For instance, a dominant
      carrier might try to defend its refusal to supply on the grounds that it does not have
      sufficient capacity in place to meet its own requirements as well as those of the rival
      carrier. Meeting the rival carrier’s request for service might require the dominant
      carrier to invest in new facilities, and such an investment might be unreasonable to
      expect. Alternatively, the dominant carrier could be required to cancel its own
      service in order to meet the rival’s request for service, and such a requirement might
      be unreasonable. A second valid business reason for refusal to supply could involve
      legitimate concerns regarding the safety procedures of a rival carrier. If the situation


                                             24
      requires, the Bureau will obtain the expertise of an independent third party to assess
      the validity of claims advanced by a dominant carrier that it is infeasible for it to
      provide access.

             4.3.2   Application of the Essential Facilities and Services Regulations

68.   As with other acts in section 78, the denial of access on reasonable commercial
      terms to facilities or services that are essential to the operation in a market of an air
      service is only an abuse of dominance if the practice has had, is having or is likely to
      prevent or substantially lessen competition in a market.

69.   The behavior described by 78(1)(k) could also be challenged under section 79 of the
      Competition Act where the act involves an airport authority that refuses to make
      available unused airport facilities or services for the operation of a competing
      carrier. A dominant air carrier in a market could attempt to contract with an airport
      authority to obtain exclusive access to the airport facility and services provided by
      the airport, paying a price higher than the airport authority would be able to obtain
      from a competing carrier. This could prevent the competing carrier’s entry in a
      market because it would not be feasible for the competing carrier to construct its
      own airport facility.

70.   Over time, all facilities at the airport may have been taken up by the various carriers
      serving the airport. At some point, a new competing carrier may only be able to
      commence operations at the airport if (a) the airport expands (but this decision may
      not be under its control), or (b) it is able to obtain unused airport facilities, such as
      underutilized gates, on reasonable commercial terms, from the carrier(s) or airport
      authority that controls them. Then a denial of access by the dominant carrier to
      essential facilities or services on reasonable commercial terms could be an anti-
      competitive act under section 78.

      4.4    Marketing Conducts

71.   The Regulations 1 (f) and (g) define two other anti-competitive acts as follows:

      (f) using commissions, incentives or other inducements to sell or purchase its
      flights for the purpose of disciplining or eliminating a competitor or impeding
      or preventing a competitor’s entry into, or expansion in, a market;

                                          25
      (g) using a loyalty marketing program for the purpose of disciplining or
      eliminating a competitor or impeding or preventing a competitor’s entry into,
      or expansion in, a market.

72.   Travel agent commissions and frequent flyer programs are instruments that can be
      used by airlines to build a loyal base of customers and travel agents. Frequent flyer
      programs award points to travellers which can be later redeemed in the form of
      travel on other routes. Because the number of points the customer has with a
      specific airline depends on the amount of business the customer has given to that
      airline, the customer has an incentive to fly as much as possible with the same
      carrier. In addition, such frequent flyer programs will induce consumers to choose
      to fly on airlines with large networks that provide a larger number of routes on
      which the frequent flyer points can be redeemed. All of these features contribute to
      the ability of a frequent flyer program to induce loyalty from consumers.

73.   Similarly, airlines can use the structure of travel agent commissions, and in
      particular commission overrides, to reward travel agents for booking flights with the
      airline. A typical commission override program grants an increased commission to
      a travel agent provided that the agent books a specified percentage of its passengers
      on the carrier with which it has the agreement. This commission structure gives
      travel agents the incentive to book as many flights as possible on the same airline.

             4.4.1   Frequent Flyer Programs

74.   An airline can potentially use a passenger loyalty programs such as frequent flyer
      programs to foreclose a potential or existing rival. For example, suppose that the
      dominant airline faces new entry on a particular route. As part of a campaign to
      eliminate the new rival, the dominant airline may increase the frequent flyer awards
      on this route beyond what it would normally offer on similar routes on which it
      faces competition. This increase would have the same effect as lowering fares on
      the route; a package of greater value is being offered for the same price. If the
      increase is justified only because it eliminates or disciplines the new entrant, then it
      would be considered anti-competitive.

             4.4.2   Travel Agent Commission Overrides




                                             26
75.   Similarly, travel agent commissions can be used as an instrument to foreclose a
      potential or existing rival. In response to entry on a route, the dominant airline
      could increase the commission bonus earned by travel agents that book a large
      percentage of their passengers with the dominant carrier. Where the increase in
      bonus commissions is sufficient to induce agents to book flights of the offering
      carrier with the consequent effect of eliminating or disciplining a competitor, the
      Bureau will consider the increased offering to be an anti-competitive act.

             4.4.3   Corporate Discount Programs

76.   Besides commission overrides that may be anti-competitive, regulation 1 (f) permits
      the Bureau to challenge certain types of corporate discount programs that might be
      anti-competitive. It may be possible, for example, for a dominant incumbent carrier
      to contract with firms, public institutions, or governments to be the preferred air
      carrier for their employees, offering discounts as inducements for such loyalty. Such
      contracts could be of concern if they cover a sufficiently large part of the market so
      as to have a material impact on competitive airline operations. These types of
      contracts could affect the ability of a rival carrier to attract sufficient passengers to
      make its operation profitable. They could also have an impact on a dominant
      carrier’s ability to cover its avoidable costs.

77.   The Bureau anticipates that the manipulation of frequent flyer rewards, travel agent
      commissions, and corporate discount programs would most likely be anti-
      competitive when their manipulation is part of an overall anti-competitive strategy.
      Therefore, the Bureau considers whether loyalty programs are being employed in
      order to contribute to or enhance the effects of other anti-competitive strategies
      listed in the regulations. However, the Bureau does not rule out the possibility that
      the manipulation of frequent flyer programs and travel agent commissions could be
      sufficient to achieve an anti-competitive aim.

78.   It should be noted that for the acts defined in regulations (f) and (g) to be anti-
      competitive, there must be evidence to indicate that the dominant carrier is engaging
      in them “for the purpose of disciplining or eliminating a competitor or impeding or
      preventing a competitor’s entry into, or expansion in, a market”. The mere use of
      commissions, incentives, or other inducements to sell or purchase its flights, and the



                                             27
      mere use of loyalty marketing programs, are not in and of themselves considered
      anti-competitive acts under the airline regulations.

79.   Finally, with the exception of the first three regulations dealing with anti-
      competitive pricing, all of the other regulations require evidence of some anti-
      competitive purpose or object. In this regard, the Bureau would note that the
      jurisprudence under section 79 has held that the element of anti-competitive intent
      or purpose can be established either with direct evidence or by inference based on
      the likely effect of a practice on competition in the particular circumstances of a
      case.

      4.5    Other Anti-Competitive Practices

80.   In addition to the anti-competitive acts defined for the airline industry by regulations
      and in paragraphs 78(1)(j) and (k), section 78 provides a non exhaustive, illustrative
      list of anti-competitive acts as follows:
      (a)      Margin squeezing by a vertically integrated supplier against a customer-
               competitor;
      (b)      Acquisition by a supplier of a customer to foreclose a competitor;
      (c)      Freight equalization on a competitor’s plant to eliminate or impede
               competition;
      (d)      Selective use of fighting brands to discipline or eliminate a competitor;
      (e)      Pre-emption of scarce facilities or resources required by a competitor;
      (f)      Buying up products to prevent price erosion;
      (g)      Adopting incompatible specifications to prevent entry or eliminate a
               competitor;
      (h)      Requiring or inducing suppliers to sell only or primarily to certain
               customers;
      (i)      Selling articles below acquisition costs to discipline or eliminate a
               competitor.

81.   The anti-competitive practices described above will be discussed in more detail in
      the forthcoming general enforcement guidelines to be published by the Bureau with
      respect to sections 78 and 79. It is important to note that the general list of anti-
      competitive practices contained in section 78 can also apply to the airline industry.



                                            28
5.    Substantial Prevention or Lessening of Competition

82.   In order to establish grounds for an order under section 79, the Tribunal must be
      satisfied that the practice of anti-competitive acts is likely to result in a substantial
      prevention or lessening of competition (i.e. the third essential element in section 79).
      Anti-competitive acts involve actions which are either predatory, exclusionary or
      disciplinary in nature. The meaning of “lessening competition substantially” is
      established in case law. The question to be decided is whether the anti-competitive
      acts engaged in by a firm or group of firms are likely to serve to preserve, entrench
      or enhance their market power by eliminating or disciplining a competitor or
      deterring entry into the market.

83.   The Bureau’s approach in assessing anti-competitive activities in the airline industry
      focuses on determining whether the activities are likely to have the following
      effects: (i) raising rivals’ costs or reducing rivals’ revenues, (ii) foreclosing existing
      or potential rivals from essential services or facilities, and (iii) eliminating or
      disciplining competitors.

6.    Conclusion

84.   This document outlines of the Competition Bureau’s approach to enforcing the
      abuse of dominance provisions contained in sections 78 and 79 of the Competition
      Act and regulations enacted under section 78 (2) with respect to the airline industry.

85.   The Bureau cannot, however, provide guidance for every situation and the
      circumstances of each case will ultimately determine how the Bureau will exercise
      its enforcement discretion. Under its Program of Advisory Opinions, the Bureau has
      historically provided its views on proposed actions by businesses. Consequently,
      airline carriers can seek advice on whether or not a proposed course of action would
      raise an issue under the Competition Act.




                                             29
86.   For further information, contact the Competition Bureau:

      Information Centre
      Competition Bureau
      Industry Canada
      50 Victoria Street
      Hull, QC K1A 0C9
      Tel.: (819) 997-4282
      Toll free: 1 800 348-5358
      TDD (for hearing impaired): 1 800 642-3844

      Fax: (819) 997-0324
      Fax on demand: (819) 997-2869

      Web site: http://competition.ic.gc.ca
      E-mail: compbureau@ic.gc.ca



                                                                 Competition Bureau
                                                                    February, 2001




                                              30
                                                                                                           Annex A


                           Section 78 as Amended                   Article 78 tel que modifié
Definition of       78.(1) For the purposes of section 79,    78.(1) Pour l'application de l'article   Définition de
"anti-competitive                                                                                      “agissement
act"
                    "anti-competitive act", without           79, «agissement anti-concurrentiel»      anti-
                    restricting the generality of the term,   s'entend notamment des agissements       concurrentiel”
                    includes any of the following acts:       suivants :

                     (a) squeezing, by a vertically            a) la compression, par un
                    integrated supplier, of the margin        fournisseur intégré verticalement, de
                    available to an unintegrated customer     la marge bénéficiaire accessible à un
                    who competes with the supplier, for       client non intégré qui est en
                    the purpose of impeding or preventing     concurrence avec ce fournisseur,
                    the customer's entry into, or             dans les cas où cette compression a
                    expansion in, a market;                   pour but d'empêcher l'entrée ou la
                                                              participation accrue du client dans
                                                              un marché ou encore de faire
                                                              obstacle à cette entrée ou à cette
                                                              participation accrue;


                     (b) acquisition by a supplier of a         b) l'acquisition par un fournisseur
                    customer who would otherwise be           d'un client qui serait par ailleurs
                    available to a competitor of the          accessible à un concurrent du
                    supplier, or acquisition by a customer    fournisseur, ou l'acquisition par un
                    of a supplier who would otherwise be      client d'un fournisseur qui serait par
                    available to a competitor of the          ailleurs accessible à un concurrent
                    customer, for the purpose of impeding     du client, dans le but d'empêcher ce
                    or preventing the competitor’s entry      concurrent d'entrer dans un marché,
                    into, or eliminating the competitor       dans le but de faire obstacle à cette
                    from, a market;                           entrée ou encore dans le but de
                                                              l'éliminer d'un marché;




                                                         31
 (c) freight equalization on the plant      c) la péréquation du fret en
of a competitor for the purpose of         utilisant comme base l'établissement
impeding or preventing the                 d'un concurrent dans le but
competitor's entry into, or eliminating    d'empêcher son entrée dans un
the competitor from, a market;             marché ou d'y faire obstacle ou
                                           encore de l'éliminer d'un marché;
 (d) use of fighting brands introduced       d) l'utilisation sélective et
selectively on a temporary basis to        temporaire de marques de combat
discipline or eliminate a competitor;      destinées à mettre au pas ou à
                                           éliminer un concurrent;

 (e) pre-emption of scarce facilities or    e) la préemption d'installations ou
resources required by a competitor for     de ressources rares nécessaires à un
the operation of a business, with the      concurrent pour l'exploitation d'une
object of withholding the facilities or    entreprise, dans le but de retenir ces
resources from a market;                   installations ou ces ressources hors
                                           d'un marché;

 (f) buying up of products to prevent       f) l'achat de produits dans le but
the erosion of existing price levels;      d'empêcher l'érosion des structures
                                           de prix existantes;




                                      32
 (g) adoption of product specifications      g) l'adoption, pour des produits, de
that are incompatible with products        normes incompatibles avec les
produced by any other person and are       produits fabriqués par une autre
designed to prevent his entry into, or     personne et destinées à empêcher
to eliminate him from, a market;           l'entrée de cette dernière dans un
                                           marché ou à l'éliminer d'un marché;

 (h) requiring or inducing a supplier to     h) le fait d'inciter un fournisseur à
sell only or primarily to certain          ne vendre uniquement ou
customers, or to refrain from selling      principalement qu'à certains clients,
to a competitor, with the object of        ou à ne pas vendre à un concurrent
preventing a competitor's entry into,      ou encore le fait d'exiger l'une ou
or expansion in, a market;                 l'autre de ces attitudes de la part de
                                           ce fournisseur, afin d'empêcher
                                           l'entrée ou la participation accrue
                                           d'un concurrent dans un marché;

 (i) selling articles at a price lower      (i) le fait de vendre des articles à
than the acquisition cost for the          un prix inférieur au coût
purpose of disciplining or eliminating     d'acquisition de ces articles dans le
a competitor;                              but de discipliner ou d'éliminer un
                                           concurrent;


 (j) acts or conducts of a person            (j) à l’égard des exploitants d’un
operating a domestic service, as           service intérieur, au sens du
defined in subsection 55(1) of the         paragraphe 55(1) de la Loi sur les
Canada Transportation Act, that are        transports au Canada, les
specified under paragraph (2)(a); and      agissements précisés à l’alinéa 2(a);




                                      33
                (k) the denial by a person operating a      (k) le fait pour un exploitant d’un
              “domestic service”, as defined in           service intérieur, au sens du
              subsection 55(1) of the Canada              paragraphe 55(1) de la Loi sur les
              Transportation Act, of access on            transports au Canada, de ne pas
              reasonable commercial terms to              donner acccès, à des conditions
              facilities or services that are essential   raisonnables dans l’industrie, à des
              to the operation in a market of “an air     installations ou sersvices essentiels
              service”, as defined in that subsection,    à l’exploitation dans un marché d’un
              or refusal by such a person to supply       service aérien, au sens de ce
              such facilities or services on such         paragraphe, ou de refuser de fournir
              terms.                                      ces installations ou services à de
                                                          telles conditions.


Regulations    (2) The Governor in Council may, on         (2) Le gouverneur en conseil peut,      Règlements

              the recommendation of the Minister          par règlement pris sur
              [of Industry] and the Minister of           recommendation du ministre [de
              Transport, make regulations                 l’Industrie] et du ministre des
                (a) specifying acts or conduct for the    Transports:
              purpose of paragraph (1)(j); and              (a) préciser des agissements pour
                (b) specifying facilities or services     l’application de l’alinéa (1)j);
              that are essential to the operation of        (b) préciser des installations ou
              an air service for the purpose of           services essentiels pour l’application
              paragraph (1)(k).                           de l’alinéa (1)k).
              R.S., 1985, c.19 (2nd Supp.), s. 45;        L.R. (1985), ch. 19 (2e suppl.), art.
              2000, c.15, s. 13                           45;
                                                          2000, ch 15, art. 13




                                                     34
                                  Section 79                                   Article 79

Prohibition where   79. (1) Where, on application by the         79. (1) Lorsque, à la suite d'une         Ordonnance
abuse of dominant   Commissioner, the Tribunal finds that        demande du commissaire, il conclut        d'interdiction dans
position                                                                                                   les cas d'abus de
                                                                 à l'existence de la situation suivante:   position dominante
                           (a) one or more persons                        a) une ou plusieurs
                           substantially or completely                    personnes contrôlent
                           control, throughout Canada or                  sensiblement ou
                           any area thereof, a class or                   complètement une catégorie
                           species of business,                           ou espèce d'entreprises à la
                                                                          grandeur du Canada ou d'une
                                                                          de ses régions;
                           (b) that person or those                       b) cette personne ou ces
                           persons have engaged in or are                 personnes se livrent ou se
                           engaging in a practice of                      sont livrées à une pratique
                           anti-competitive acts, and                     d'agissements
                                                                          anti-concurrentiels;
                           (c) the practice has had, is                   c) la pratique a, a eu ou aura
                           having or is likely to have the                vraisemblablement pour
                           effect of preventing or                        effet d'empêcher ou de
                           lessening competition                          diminuer sensiblement la
                           substantially in a market,                     concurrence dans un marché

                            the Tribunal may make an                     le Tribunal peut rendre une
                    order prohibiting all or any of those        ordonnance interdisant à ces
                    persons from engaging in that                personnes ou à l'une ou l'autre
                    practice.                                    d'entre elles de se livrer à une telle
                                                                 pratique.




                                                            35
Additional or        (2) Where, on an application under          (2) Dans les cas où à la suite de la    Ordonnance
alternative order                                                                                        supplémentaire ou
                    subsection (1), the Tribunal finds that     demande visée au paragraphe (1) il       substitutive
                    a practice of anti-competitive acts has     conclut qu'une pratique
                    had or is having the effect of              d'agissements anti-concurrentiels a
                    preventing or lessening competition         eu ou a pour effet d'empêcher ou de
                    substantially in a market and that an       diminuer sensiblement la
                    order under subsection (1) is not           concurrence dans un marché et
                    likely to restore competition in that       qu'une ordonnance rendue aux
                    market, the Tribunal may, in addition       termes du paragraphe (1) n'aura
                    to or in lieu of making an order under      vraisemblablement pas pour effet de
                    subsection (1), make an order               rétablir la concurrence dans ce
                    directing any or all the persons against    marché, le Tribunal peut, en sus ou
                    whom an order is sought to take such        au lieu de rendre l'ordonnance
                    actions, including the divestiture of       prévue au paragraphe (1), rendre
                    assets or shares, as are reasonable and     une ordonnance enjoignant à l'une
                    as are necessary to overcome the            ou l'autre ou à l'ensemble des
                    effects of the practice in that market.     personnes visées par la demande
                                                                d'ordonnance de prendre des
                                                                mesures raisonnables et nécessaires
                                                                dans le but d'enrayer les effets de la
                                                                pratique sur le marché en question
                                                                et, notamment, de se départir
                                                                d'éléments d'actif ou d’actions.
Limitation          (3) In making an order under                (3) Lorsque le Tribunal rend une         Restriction

                    subsection (2), the Tribunal shall          ordonnance en application du
                    make the order in such terms as will        paragraphe (2), il le fait aux
                    in its opinion interfere with the rights    conditions qui, à son avis, ne
                    of any person to whom the order is          porteront atteinte aux droits de la
                    directed or any other person affected       personne visée par cette ordonnance
                    by it only to the extent necessary to       ou à ceux des autres personnes
                    achieve the purpose of the order.           touchées par cette ordonnance que
                                                                dans la mesure de ce qui est
                                                                nécessaire à la réalisation de l'objet
                                                                de l'ordonnance.




                                                           36
Superior            (4) In determining, for the purposes of    (4) Pour l'application du paragraphe     Efficience
competitive                                                                                             économique
performance
                    subsection (1), whether a practice has     (1), lorsque le Tribunal décide de la    supérieure
                    had, is having or is likely to have the    question de savoir si une pratique a
                    effect of preventing or lessening          eu, a ou aura vraisemblablement
                    competition substantially in a market,     pour effet d'empêcher ou de
                    the Tribunal shall consider whether        diminuer sensiblement la
                    the practice is a result of superior       concurrence dans un marché, il doit
                    competitive performance.                   évaluer si la pratique résulte du
                                                               rendement concurrentiel supérieur.
Exception           (5) For the purpose of this section, an    (5) Pour l'application du présent        Exception

                    act engaged in pursuant only to the        article, un agissement résultant du
                    exercise of any right or enjoyment of      seul fait de l'exercice de quelque
                    any interest derived under the             droit ou de la jouissance de quelque
                    Copyright Act, Industrial Design Act,      intérêt découlant de la Loi sur les
                    Integrated Circuit Topography Act,         brevets, de la Loi sur les dessins
                    Patent Act, Trade-marks Act or any         industriels, de la Loi sur le droit
                    other Act of Parliament pertaining to      d'auteur, de la Loi sur les marques
                    intellectual or industrial property is     de commerce, de la Loi sur les
                    not an anti-competitive act.               topographies de circuits intégrés ou
                                                               de toute autre loi fédérale relative à
                                                               la propriété intellectuelle ou
                                                               industrielle ne constitue pas un
                                                               agissement anti-concurrentiel.
Limitation period   (6) No application may be made under       (6) Une demande ne peut pas être         Prescription

                    this section in respect of a practice of   présentée en application du présent
                    anti-competitive acts more than three      article à l'égard d'une pratique
                    years after the practice has ceased.       d'agissements anti-concurrentiels si
                                                               la pratique en question a cessé
                                                               depuis plus de trois ans.




                                                         37
Where               (7) No application may be made                (7) Une demande ne peut être             Procédures en
proceedings                                                                                                vertu de l'article 45
commenced under
                   under this section against a person           présentée en application du présent       ou 92
section 45 or 92                                                 article à l'endroit d'une personne :
                          (a) against whom proceedings                    a) contre laquelle des
                          have been commenced under                       procédures ont été
                          section 45, or                                  entreprises en vertu de
                                                                          l'article 45;
                          (b) against whom an order is                    b) contre laquelle une
                          sought under section 92                         ordonnance est demandée en
                                                                          vertu de l'article 92,
                   on the basis of the same or                   si les faits qui seraient allégués dans
                   substantially the same facts as would         la demande en application du
                   be alleged in the proceedings under           présent article sont en substance les
                   section 45 or 92, as the case may be.         mêmes que ceux qui sont allégués
                                                                 dans les affaires visées à l'article 45
                                                                 ou 92.
                   R.S., 1985, c. 19 (2nd Supp.), s. 45;         L.R. (1985), ch. 19 (2e suppl.), art.
                   1990, c. 37, s. 31; 1999, c. 2, s. 37.        45; 1990, ch. 37, art. 31; 1999, ch.
                                                                 2, art. 37.




                                                            38
                                                                                          Annex B
  REGULATIONS RESPECTING                            RÈGLEMENT SUR LES
  ANTI-COMPETITIVE ACTS OF                          AGISSEMENTS ANTI-
    PERSONS OPERATING A                            CONCURRENTIELS DES
     DOMESTIC SERVICE                             EXPLOITANTS DE SERVICE
                                                        INTÉRIEUR

       ANTI-COMPETITIVE ACTS                 AGISSEMENTS ANTI-CONCURRENTIELS


1. For the purposes of paragraph 78(1)(j)    1. Pour l'application de l'alinéa 78(1)j)
of the Competition Act, the following        de la Loi sur la concurrence,
acts or conduct of a person operating a      constituent des agissements anti-
domestic service, as defined in              concurrentiels les agissements ci-après
subsection 55(1) of the Canada               de l'exploitant d'un service intérieur, au
Transportation Act, are anti-competitive     sens du paragraphe 55(1) de la Loi sur
acts:                                        les transports au Canada :

(a) operating capacity on a route or         a) l'exploitation de la capacité sur une
routes at fares that do not cover the        ou plusieurs routes à des prix qui ne
avoidable cost of providing the service;     couvrent pas les coûts évitables de
                                             prestation du service en cause;

(b) increasing capacity on a route or        b) l'augmentation de la capacité sur une
routes at fares that do not cover the        ou plusieurs routes à des prix qui ne
avoidable cost of providing the service;     couvrent pas les coûts évitables de
                                             prestation du service en cause;

(c) using a low-cost second-brand            c) l'utilisation d'un transporteur
carrier in a manner that is described in     secondaire à moindre coût d'une façon
paragraph (a) or (b);                        visée aux alinéas a) ou b);

(d) pre-empting airport facilities or        d) la préemption d'installations ou de
services that are required by another air    services aéroportuaires nécessaires à un
carrier for the operation of its business,   autre transporteur aérien pour
with the object of withholding the           l'exploitation de son entreprise, dans le



                                             39
airport facilities or services from a         but de retenir ces installations ou ces
market;                                       services hors d’un marché;

(e) to the extent not governed by             e) dans la mesure où elle n’est pas régie
regulations respecting take-off and           par un règlement - pris en vertu d’une
landing slots made under any other Act,       autre loi - concernant les créneaux de
pre-empting take-off or landing slots         décollage ou d’atterrissage, la
that are required by another air carrier      préemption de créneaux de décollage ou
for the operation of its business, with the   d’atterrissage nécessaires à un autre
object of withholding the take-off or         transporteur aérien pour l’exploitation
landing slots from a market;                  de son entreprise, dans le but de retenir
                                              ces créneaux hors d’un marché;

(f) using commissions, incentives or          f) l'utilisation, pour la vente ou l'achat
other inducements to sell or purchase its     de ses vols, de commissions,de primes
flights for the purpose of disciplining or    ou d'autres incitatifs dans le but de
eliminating a competitor or impeding or       discipliner ou d'éliminer un concurrent,
preventing a competitor’s entry into, or      ou d'empêcher l'entrée ou la
expansion in, a market;                       participation accrue d'un concurrent
                                              dans un marché ou d'y faire obstacle;

(g) using a loyalty marketing program         g) le recours à un programme de
for the purpose of disciplining or            fidélisation dans le but de discipliner ou
eliminating a competitor or impeding or       d'éliminer un concurrent, ou d'empêcher
preventing a competitor's entry into, or      l'entrée ou la participation accrue d'un
expansion in, a market; and                   concurrent dans un marché ou d'y faire
                                              obstacle;

(h) altering its schedules, networks, or      h) la modification de ses horaires, de
infrastructure for the purpose of             ses réseaux ou de son infrastructure
disciplining or eliminating a competitor      dans le but de discipliner ou d'éliminer
or impeding or preventing a competitor's      un concurrent, ou d'empêcher l'entrée
entry into, or expansion in, a market.        ou la participation accrue d'un
                                              concurrent dans un marché ou d'y faire
                                              obstacle.



                                              40
 ESSENTIAL FACILITIES AND SERVICES                INSTALLATIONS OU SERVICES
                                                            ESSENTIELS


2. (1) For the purposes of                   2. (1) Pour l'application de l'alinéa
paragraph 78(1)(k) of the Competition        78(1)k) de la Loi sur la concurrence,
Act, facilities and services that are        constituent des installations ou services
essential to the operation in a market of    essentiels à l'exploitation dans un
an air service, as defined in                marché d'un service aérien, au sens du
subsection 55(1) of the Canada               paragraphe 55(1) de la Loi sur les
Transportation Act, are those                transports au Canada, les installations
                                             ou services qui, à la fois :

(a) that are required in order to provide    a) sont nécessaires pour fournir un
a competitive air service;                   service aérien concurrentiel;

(b) that cannot reasonably or practicably    b) ne peuvent raisonnablement ou
be purchased, acquired, provided or          commodément être achetés, acquis,
replicated by another air carrier on its     fournis ou reproduits par un autre
own behalf;                                  transporteur aérien pour son propre
                                             compte;

(c) that are effectively controlled by the   c) sont, dans les faits, contrôlés par le
air carrier who denies access to them or     transporteur aérien qui n'y donne pas
refuses supply of them; and                  accès ou qui refuse de les fournir;

(d) that can be feasibly provided to         d) peuvent réalistement être fournis à un
another air carrier, having regard to        autre transporteur aérien, compte tenu
operational or safety considerations, or     des considérations de fonctionnement et
legitimate business justifications of the    de sécurité, ou des raisons d'affaires
air carrier referred to in paragraph (c).    légitimes du transporteur aérien visé à
                                             l'alinéa c).

(2) For the purpose of subsection (1),       (2) Peuvent notamment être visés par le
facilities and services may include, but     paragraphe (1) les créneaux de


                                             41
are not limited to, take-off and landing   décollage et d'atterrissage, les accords
slots, interline arrangements, airport     intercompagnies, les portes
gates, loading bridges, counters and       d'embarquement, les passerelles
related airport facilities, maintenance    d'embarquement, les comptoirs et les
services, and baggage handling             installations aéroportuaires connexes,
infrastructure, equipment and services.    les services d'entretien et les services de
                                           manutention des bagages ainsi que
                                           l'équipement et l'infrastructure
                                           connexes.

       COMING INTO FORCE                          ENTRÉE EN VIGUEUR

3. These Regulations come into force       3. Le présent règlement entre en vigueur
on the day on which they are registered.   à la date de son enregistrement.

SOR/87-348                                 DORS/87-348




                                           42
                                                                                                        Annex C
            New section 104.1:                               Nouvel article 104.1 :

Temporary   104.1 (1) The Commissioner may make              104.1 (1) Le commissaire peut rendre       Ordon-
order                                                                                                   nance
            a temporary order prohibiting a person           une ordonnance provisoire interdisant à    provisoire
             operating a domestic service, as defined        une personne exploitant un service
            in subsection 55(1) of the Canada                intérieur, au sens du paragraphe 55(1)
             Transportation Act, from doing an act           de la Loi sur les transports au Canada,
            or a thing that could, in the opinion of         d'accomplir tout acte, ou de mener toute
            the Commissioner, constitute an                  activité, qui, selon lui, pourrait
            anti-competitive act or requiring the            constituer des agissements
            person to take the steps that the                anti-concurrentiels ou lui enjoignant de
            Commissioner considers necessary to               prendre les mesures qu'il estime
            prevent injury to competition or harm to         nécessaires pour ne pas nuire à la
            another person if                                concurrence ou pour éviter de causer
                                                             des dommages à une autre personne
                                                             lorsque, à la fois :

                   (a) the Commissioner has                         a) il a commencé une enquête en
                   commenced an inquiry under                       vertu du paragraphe 10(1) en
                   subsection 10(l) in regard to                    vue de déterminer si les
                   whether the person has engaged                   agissements de la personne ont
                   in conduct that is reviewable                    donné lieu à une situation visée
                   under section 79; and                            à l'article 79;

                   (b) the Commissioner considers                   b) il estime qu'en cas de
                   that in the absence of a                         non-prononcé de l'ordonnance :
                   temporary order

                           (i) injury to competition                     (i) soit la concurrence
                           that cannot adequately be                     subira vraisemblablement
                           remedied by the Tribunal                      un préjudice auquel le
                           is likely to occur, or                        Tribunal ne pourra
                                                                         adéquatement remédier,




                                                        43
                            (ii) a person is likely to                      (ii) soit un compétiteur
                            be eliminated as a                              sera vraisemblablement
                            competitor, suffer a                            éliminé ou une personne
                            significant loss of market                      subira vraisemblablement
                            share, suffer a significant                     une réduction importante
                            loss of revenue or suffer                       de sa part de marché, une
                            other harm that cannot be                       perte importante de revenu
                            adequately remedied by                          ou des dommages
                            the Tribunal.                                   auxquels le Tribunal ne
                                                                            pourra adéquatement
                                                                            remédier.

Notice not   (2) The Commissioner is not obliged to            (2) Le commissaire peut rendre               Aucun
required                                                                                                    préavis ni
             give notice to or receive representations         l'ordonnance sans préavis et sans            aucune
             from any person before making a                   donner au préalable à qui que ce soit la     observa-
             temporary order.                                  possibilité de présenter des                 tion

                                                               observations.

Notice to    (3) On making a temporary order, the              (3) Le commissaire envoie un avis écrit      Avis aux
persons                                                                                                     intéressés
affected
             Commissioner shall promptly give                  de l'ordonnance et des motifs de
             written notice of the order, together             celle-ci, dans les meilleurs délais après
             with the grounds for it, to every person          son prononcé, aux personnes qui en font
             against whom it was made or who is                l'objet et aux autres personnes
             directly affected by it.                          directement touchées.

Duration     (4) Subject to subsections (5) and (6), a         (4) Sous réserve des paragraphes (5) et      Durée de
of                                                                                                          l'ordon-
temporary
             temporary order has effect for 20 days.           (6), l'ordonnance demeure en vigueur         nance
order                                                           pendant vingt jours.

Extension    (5) The Commissioner may extend the               (5) Le commissaire peut, à deux              Proroga-
and                                                                                                         tion de
revocation
             20-day period for one or two periods of           reprises, proroger l'ordonnance d'une        l'ordon-
             30 days each or may revoke a temporary            période supplémentaire de trente jours       nance
             order. The Commissioner shall                     et peut, en tout temps, annuler
             promptly give written notice of the               l'ordonnance. Dans les meilleurs délais,
             extension or revocation to every person           il avise par écrit de la prorogation ou de
             to whom notice was given under                    l'annulation les personnes qui ont été
             subsection (3).                                   avisées au titre du paragraphe (3).


                                                          44
When          (6) If an application is made under              (6) En cas de présentation de la             Durée de
application                                                                                                 l'ordon-
made to
              subsection (7), the temporary order has          demande visée au paragraphe (7),             nance en
Tribunal      effect until the Tribunal makes an order         l'ordonnance demeure en vigueur              cas de
              under that subsection.                           jusqu'à la date du prononcé de la            contes-
                                                                                                            tation
                                                               décision du Tribunal.
                                                                                                            judiciaire


Confirma-     (7) A person against whom the                    (7) Toute personne faisant l'objet de        Modifica-
tion                                                                                                        tion ou
              Commissioner has made a temporary                l'ordonnance peut en demander au             annulatio
              order may, within the period referred to         Tribunal la modification ou l'annulation     n de
              in subsection (4), apply to the Tribunal         pendant la période prévue au                 l'ordon-
                                                                                                            nance
              to have the temporary order varied or            paragraphe (4). Le Tribunal :
              set aside and the Tribunal shall
                      (a) if it is satisfied that one or              a) confirme l'ordonnance, avec,
                      more of the conditions set out in               le cas échéant, les modifications
                      paragraph (1)(b) existed or are                 qu'il estime indiquées en
                      likely to exist, make an order                  l'occurrence, pour une période
                      confirming the temporary                        maximale de soixante jours à
                      order, with or without variation                compter du prononcé de sa
                      as the Tribunal considers                       décision, s'il est convaincu
                      necessary and sufficient to meet                qu'une des situations visées à
                      the circumstances, and fixing the               l'alinéa (1)b) s'est produite ou se
                      effective period of its order for a             produira vraisemblablement;
                      maximum of 60 days after the
                      day on which it is made; and
                       (b) if it is not satisfied that one            b) annule l'ordonnance s'il n'est
                      or more of the conditions set out               pas convaincu qu'une des
                      in paragraph (1)(b) existed or are              situations visées à l'alinéa (1)b)
                      likely to exist, make an order                  s'est produite ou se produira
                      setting aside the temporary                     vraisemblablement.
                       order.

Notice        (8) The applicant shall give written             (8) Le demandeur avise par écrit de la       Avis

              notice of the application to every person        demande les personnes qui ont été
              to whom notice was given under                   avisées au titre du paragraphe (3).
              subsection (3).



                                                          45
Commis-       (9) In the event of an application under        (9) Pour les fins de la demande visée au    Statut
sioner is                                                                                                 d'intimé
respondent
              subsection (7), the Commissioner is the         paragraphe (7), le commissaire est          du
              respondent.                                     l'intimé.                                   commis-
                                                                                                          saire

Represen-     (10) At the hearing of an application           (10) Dans le cadre de l'audition de la      Possibilit
tations                                                                                                   é de
              under subsection (7), the Tribunal shall        demande visée au paragraphe (7), le         présenter
              provide the applicant, the                      Tribunal accorde au demandeur, au           des
              Commissioner and any person directly            commissaire et aux personnes                observa-
                                                                                                          tions
              affected by the temporary order with a          directement touchées toute possibilité
              full opportunity to present evidence and        de présenter des éléments de preuve et
              make representations before the                 des observations sur l'ordonnance
              Tribunal makes an order under that              attaquée avant de rendre sa décision.
              subsection.

Prohibitio    (11) Except as provided for by                  (11) Sous réserve du paragraphe (7) :       Interdic-
n of                                                                                                      tion de
extraor-
              subsection (7),                                                                             recours
dinary            (a) a temporary order made by the                  a) l'ordonnance ne peut faire        extraor-
relief                Commissioner shall not be                      l'objet d'aucune contestation ou     dinaire

                      questioned or reviewed in any                  révision judiciaire;
                      court; and
                   (b) no order shall be made, process               b) l'action du commissaire -
                      entered or proceedings taken in                dans la mesure où elle s'exerce
                      any court, whether by way of                   dans le cadre du présent article -
                      injunction, certiorari,                        ne peut être contestée, révisée,
                      mandamus, prohibition, quo                     empêchée ou limitée, ni faire
                      warranto, declaratory judgment                 l'objet d'aucun recours
                      or otherwise, to question,                     judiciaire, notamment par voie
                      review, prohibit or restrain the               d'injonction, de certiorari, de
                      Commissioner in the exercise of                mandamus, de prohibition, de
                      the jurisdiction granted by this               quo warranto ou de jugement
                      section.                                       déclaratoire.

Powers        (12) The making of a temporary order            (12) Le prononcé de l'ordonnance par le     Exercice
and duties                                                                                                des
not
              does not in any way limit, restrict or          commissaire ne porte aucunement             attribu-
affected by   qualify the powers, duties or                   atteinte à l'exercice par celui-ci des      tions non
 order        responsibilities of the Commissioner            attributions que lui confère la présente    touché
                                                                                                          par


                                                         46
            under this Act, including the                    loi, notamment le pouvoir de mener des     l'ordon-
                                                                                                        nance
            Commissioner's power to conduct                  enquêtes et de présenter des demandes
            inquiries and to make applications to            devant le Tribunal à l'égard des
            the Tribunal in regard to conduct that is        agissements qui font l'objet de
            the subject of the temporary order.              l'ordonnance.

Registra-   (13) The Commissioner shall file each            (13) Le commissaire dépose chaque          Enregis-
tion of                                                                                                 trement
orders
            temporary order with the Registry of the         ordonnance auprès du greffe du             de
            Tribunal. Once registered, the order is          Tribunal. Une fois enregistrée,            l'ordon-
            enforceable in the same manner as an             l'ordonnance a la même valeur et           nance

            order of the Tribunal.                           produit les mêmes effets que si elle
                                                              avait été rendue par le Tribunal.

Duty of     (14) When a temporary order is in                (14) Lorsqu'une ordonnance provisoire      Obliga-
Commis-                                                                                                 tions du
sioner
            effect, the Commissioner shall proceed           a force d'application, le commissaire      commis-
            as expeditiously as possible to complete         doit, avec toute la diligence possible,    saire
            the investigation arising out of the             mener à terme l'enquête à l'égard des
            conduct in respect of which the                  agissements qui font l'objet de
            temporary order was made.                        l'ordonnance.

Immunity    (15) No action lies against Her Majesty          (15) Sa Majesté du chef du Canada, le      Immunité
                                                                                                        judiciaire
            in right of Canada, the Minister, the            ministre, le commissaire, les
             Commissioner, any Deputy                        sous-commissaires, les personnes
            Commissioner, any person employed in             appartenant à l'administration publique
            the public service of Canada or any              fédérale, de même que les personnes
            person acting under the direction of the         agissant sous les ordres du commissaire,
            Commissioner for anything done or                bénéficient de l'immunité judiciaire
            omitted to be done in good faith under           pour les actes ou omissions accomplis
            this section.                                    de bonne foi en application du présent
                                                             article.

            2000, c.15, s.15                                 2000, ch. 15, art. 18.




                                                        47

						
Related docs
Other docs by uaa53067