1846 DOCUMENTARY CHRONOLOGY by maclaren1

VIEWS: 56 PAGES: 19

									       CHRONOLOGICAL DOCUMENTATION FOR 1846
                                 Revue des Theatres (Paris) page 2.2
14 February: Yesterday at the Gaite there was an extraordinary benefit for Mlle Leontine. Mlle Lola
Montes a voulu contribue aussi au succes de la soiree, c'etait la premiere fois qu'elle se montrait en public
depuis un malheureux evenement; aussi la curiosite etait-elle vivement excitée; elle a du reste forte bien
danse la Cachucha.

                                        Corsaire-Satan page 2.2-3 - 3.1-2
25/26 February: Four friends were dining. A vicomte, comte, un capitaine, un journaliste....le vicomte
trouva une idée au fond de sa coupe - une perle au fond de l'Ocean!
    -Si nous allions faire une visite à Lola-Montes! Elle a douze bouteilles de Malaga à faire damner les
douze apotres. Nous ne somme que quatre...Je reponds de son vin et de son coeur.
    La proposition fut acceptée a l'unanimité; et voilà les quatre amis enfoncés dans un fiacre. On arrive,
parce qu'on finit toujours par arriver. Naturellement, la portiere repond que tout le monde est sorti: c'est son
état. Le vicomte, gai compagnon qui commandait l'escouacle???, se suspend à la sonnette. La porte
s'ouvre; Henriette parait.
    Le vicomte prend le premier venu par le bras et s'exprime en cer termes:
    Henriette, je vous presente la plus mauvaise langue et la plus fine lame de Paris. Faites la reverence.
    - Eh! mon dieu, monsieur le vicomte, je connais monsieur depuis longtemps, bien long-temps avant
vous.
    Ah bah, tu ne m'en avait rien dit, traitre.
    -J'ai en effet l'honneur de connnaitre Henriette, c'est une très bonne fille qui fait de l'excellent chocolat.
    -Bravo! s'ecrient a la fois le comte et le capitaine, mais que fait donc votre maitresse?
    -Elle est dans sa chambre, messieurs.
    En ce moment, un eclat de rire argentin vint frapper nos oreilles. Il nous semblait entendre une voix
furieuse qui ruminait??? sourdement des mots entrecoupes. Les éclats de rire redoublerent; la voix venait
feroce.
    -Je connais cette voix, dit le capitaine, c'est la voix du plus spirituel de nos directeurs de theatre.
    -Allons donc! repliqua le vicomte, it est à cette heure à son theatre qu'il administre si bien. C'est un
garcon sage, rangé, econom. Que viendrait-il faire chez une danseuse? s'il agissait d'une cantatrice, a la
bonne heure, il pourrait venir l'entendre.
    -Votre supposition n'a pas de sens commun.
    -Et je vous dits, moi, s'ecria le capitaine...Mais voici Lola qui nous explicera l'enigme.
    Mlle Lola venait d'entre dans le salon, la levre toujours fraiche, humide, et souriante, le regard brilliant
et sa petite tete fierement campée sur son cou de oiseau.
    -Bonjour, mes amis, fit-elle en nous montrant joyeusement ses dents fine et aigues, qu'ils est aimable a
vous de venir me voir! Henriette, servez-vous de la creme d'ananas.
    -Qui était avec vous, Lola?
    -Ah! c'est mon singe.
    -Comment, votre singe? Il parle donc?
    -Il fait tout ce qu'il voit faire aux autres. Il a vu que les hommes me faisient la cour, et il a voulu s'en
meler, lui aussi, l'animal!
    -Et vous l'aimez?
    -Il est bete et il m'amuse; je le fais poser. Vous ne vous douteriez jamais à toutes les mines et de toutes
les gentillesses dont il est capable.
L'autre soir, en sortant du bal de l'Opera, il m'a fait une scene de jalousie et a failli me dechirer la manche de
mon domino. C'était à se rouler! Je l'ai dressé à se fourrer un lorgnon dans l'oeil et à singer les gens du bel
air. Il s'en acquitte on ne peut mieux. Du reste, adroit et fin comme un avoué, impertinent comme un
parvenu, et sale comme un procureur.
    -Voila un étrange caprice! Si bien que vous tenez beaucoup a votre singe?
    -J'y tiens si peu que je suis toute prete à en faire cadeau à celui qui voudrai m'en debarraser.
    -Eh bien, fit le vicomte, je prends votre singe en pension.
    -C'est convenu, dit elle, en sautant sur les genoux du journaliste.
CHRONOLOGICAL DOCUMENTATION FOR 1846 ** PAGE 2


   -Laquelle?
   -C'est que vous ne parlerez plus de .....
   Elle colla les levres a l'oreille de l'ecrivain et murmura un nom que tout le monde entendit.
   -Impossible, ma chere, demandez la vie, demandez moi la plume, demandez moi....tout ce que vous
voudrez, mais...ne parlons pas politique.
   On rit beaucoup; le malaga succede à l'ananas; Mlle Montes fut d'une amabilité parfaite. Puis les quatre
amis partirent, le vicomte emportant le singe sur l'épaule.
   Quelque jours après, nous rencontrames la charmante danseuse à une soirée moitié lyrique, moitié
dansante. Elle avait l'air mousade et ennuyé.
   -Je parie que vous regrettez votre singe, lui dit quelqu'un a l'oreille.
   -Mon singe! s'écria la capricieuse fille d'une voix triomphante, mon singe, le voila!
   Et elle appuya sa main sur le bras d'un personnage que la pudeur m'empeche de nomme.

                                         Le Siecle (Paris) Page 4.1-2
28 March: LM as witness: Il a y environ un an, quand on ma interogée, j'étais dans un tel état de douleur et
de chagrin, que je n'ai pu me souvenir de rien. Since then I have remembered that Dujarier told me De
Beauvallon wasn't someone I should get to know. I wanted to go to the dinner, but Dujarier made great
opposition and I gave in. He didn't get back until after 7 am. At dejeuner next morning Bertrand and
Boignes, heard of the quarrel. Bertrand told me it was a quarrel, not a matter for women, to go to my
rehearsal at the Porte St.Martin. I would have stopped a duel by alerting the commissar of police or going
to the terrain myself. Text of note: Ma chere Lola - Je sors pour me battre au pistolet. Ceci t'explique
pourquoi j'ai voulou coucher seul cette nuit, et pourquoi je ne vais pas te voir ce matin. J'ai besoin de tout
mon calme; j'ai besoin surtout d'éviter les emotions que ta vue me causerait!.....A dix heures tout sera fini; et
j'irai de suite t'embrasser, à moins que... Mille tendresses, ma chère Lola, ma bonne petite femme que
j'aime.

                                          La Semaine (Paris)
29 March: says Dujarier's will made LM rich

                           Stadt- Universitätsbibliothek, Frankfurt am Main
MS letter of LM to an unknown police commissioner
Monsier le Comissaire
   Depuis cinq mois, je suis insulte chez moi, aussi que toutes les personnes qui j'y traite (?), par une
nomme Adele Bassolet, Place Pigalle 20. Je me trouve dans la nesessite de m'addresser a vous Monsieur
pour me donner aide et protection et faire cesser une paraille scandalle - qui se renouvelle tous les jours et
emute tout le voisinage -- Ma femme de chambre pourteur de ma lettre vous donnera toute explication a ce
suject. Agrez Monsieur le Commissaire mes salutations les plus distingais
             Lola Montez
95 Rue Neuf des Malthurins
       Samedi 30 Mai 1846

                                      Archives de la Ville de Reims
Collection Tarbe, Carton XXVI, No. 6
MS Letter of LM to Monsieur Vijand
Monsieur Vijand
   J'ai deja signé deux papiers pour Monsieur Dessem(?). Je crois que ceci doit leur suffit. Je suis du reste
trop occupé de mon depart Laiss(?) peut-etre tout a fait tranquille.
          Lola Montez

                                            Le Siecle (Paris)
 Tom Thumb big hit in Petit Poucelet at end of May
Paris to Brussels Railway opens in mid-June

                                Allgemeine Zeitung (Augsburg) page 2042
                                          CHRONOLOGICAL DOCUMENTATION FOR 1846 ** PAGE 3


July in Ostend was hot and the sea calm; in the first half of August it was rainy; there's a new pavillion by
the lighthouse;
 page 2305-2306 review of the Ostend season

                  Berliner Illustrierte Zeitung, 13 November 1927, pages 1853 et seq
Ambassador Graf Anton Apponyi to Metternich, on 27 March 47, forwarding police report on LM;25 July:
the Azams petition in the Fifth Chamber for title to the horse LM gave them as security in their suit against
her.

                                             GHA NL 85/3/7
Article from the Frankfurter Journal of 27 Feb 47, copied from the Mannheimer Tageszeitung, enclosed in
letter of 12 March 47 from H. von der Tann to Ludwig:
Heidelberg - Last summer Lola Montez was here with a Graf from Kurland(Latvia), spent a few happy days
with him, then traveled on. At the end of August she came back to the same hotel, asked if a rich
Englishman, Herr L, had a room; when told yes, she took a room and received him a few days later. But
then he would no longer let her in, and there was no way she could convince him. After a few weeks she
was here again in another hotel with an old Englishman. She didn't seem to be well off because she let her
dog run around begging.

                                Harry Ransom Center, U of Texas at Austin
MS Letter of LM to the proprietress of the Hotel de Suede, Brussels
Homburgh, Aout 18 46
Madam
   Je vous ai écrit l'autre jour, pour vous prier de ne pas m'envoyer mes malles, mais aujourd'hui je pense
rester ici. ainsi j'en envoyée ma femme de chambre les chercher. Vous savez que quand j'étais chez vous
avec Monsieur Leigh - un anglais blond - Vous ne vouliez pas pas en prendre le soin à cause qu'il y avait
beaucoup de bijoux dedans. Je vous rappelle de ces circonstances pour vous faire voir que je suis la même
personne qui vous avait confié la malle en question sous le nom de Madame Leigh. J'était venu avec Mon
Leigh d'Ostend et je n'eu reste qu'une nuit chez vous et prochain jour nous sommes partis le matin par
l'omnibus - Ainsi Madame je vous ai assez ??????. Je vous prie d'avoir l'extreme bonté de la livrer à ma
femme de chambre qui vendrais le chercher chez vous - Recevez je vous prie mes compliments,
                     Lola Montes

                                                BSB LA 39
Article from Der Beobachter of Stuttgart, 28 Feb 47, page 230.1-2 claims LM was in Homburg in the
summer of 46, later in Stuttgart she met the younger Peel, whom she'd followed from Madrid, but he left her
as too expensive

                                  Yale University, Theatrical Manuscripts
MS Letter of LM to "Monsieur du Bois, Secretaire de la legation de Holland"
(C.J.E. Baron de Bois le Comte was at this time French ambassador to
the Netherlands. This might be his son or another relative.)
Mon cher ami
    Si vous pouvez venir avant quatre heure et demi ici je voudrois vous serrez la main avant de partir pour
Stuttgart ou je viens rejoindre Peel qui m'ecrire d'y venir - Si vous ne pouvez pas venir, recevez mes adieus
et biens des amities sincere de la part de
                           Lola
[This letter was almost certainly written in Homburg, as the 4 September article in the Allgemeine Zeitung
indicates she left there suddenly, and this letter appears to give the reason, that Peel, whom Lola must have
gotten to know somewhere before, had invited her to the state wedding celebration in Stuttgart.]


                       Allgemeine Zeitung (Augsburg) page 1976.1 4 September
CHRONOLOGICAL DOCUMENTATION FOR 1846 ** PAGE 4


Dateline, Frankfurt, 31 August: Die vorgestrige Reunion in Homburg, in welcher Lola Montes tanzen sollte,
war von der Creme der Badegesellschaft besucht; die Tänzerin fand aber für gut das Publicum zu
mystificieren, in dem sie kurz vor des Reunion abreiste.

                         Allgemeine Zeitung (Augsburg) Page 1949.2-1950.1
1 September: Homburg is emptying early but there are still some important guests: the reigning prince of
Hohenzollern-Hechingen, the Marquis of Londonderry. Die vielgenannte spanische Tänzerin Lola Montez
zieht in Homburg die Blicke der Männerwelt auf sich. Sie wird in einer auf Morgen veranstalteten Reunion
ihre Tanzkunst producieren." Entertainment run by Herr Blanc. AZ 28 Aug page 1917, description of
Homburg

                              BHSAM Staatstheater file 13196: Gastspiele
   In 1844 Fanny Elssler got 50% of net, fl 3,250. She seems to have danced in August of 47
   Taglioni danced
         5 May 47 Sylphide 1239 fl
         12 May "         804 fl
         21 May Nymph 1082 fl
         27 May Gott & Bay 657 fl
         31 May Nymph            539 fl

Jenny Lind, for her perfomances in the fall of 46, received 5,940 fl

                   Scherbatow, General Prince: Le Feld-Marechal Prince Paskevitch:
 St. Petersburg, 1896, Vol 5, page 220
When the Duke of Leuchtenberg visited the Pope in 1843, the Pope complained to him that the fanaticism
in Bavaria was harmful to Catholicism.

                                              Mün.Kal.
1 October: Ludwig, Therese, Adalbert, & Alexandra return from summer in Berchtesgaden at 9 pm

                                                 Mün.Kal.
2 October: Ludwig walks in the streets; rain; King greeted at theatre in evening

                                                  Mün.Kal.
3 October: rain

                                              Mün. Kal.
4 October: first major day of Octoberfest; rain in the am, nice in the pm; Anglikaner and Puritaner at
Theater

                                                  Mün.Kal.
5 October: fine weather; lots of strangers in town for Octoberfest; Dichtl and Weber back from London

                                                Mün.Kal.
6 October: Ludwig visits Octoberfest in fine weather

                           Bayerische Eilbote 6(?) October 1846 page 990.1
Officers Dichtl and Weber return from escorting a fugitive British embezzler to London.

                                Bayerisches Hauptstaatsarchiv, München
Staatstheater file 13196: Gastspiele
6 Oct 46 From Intendant Frays to King
Die vielbekannte Spanische Tanzerin Lola Montez ist hier angekommen und hat die Bitte gestellt in
Zwischenakten auf hiesigen Hofbühnen tanzen zu dürfen ..inofür(?) sie pro Abend entweder die Hälfte des
Enkommens oder 50 Louis d'or als Honorar beansprucht. Da bei einem derartigen Gastspielen einerseits
                                         CHRONOLOGICAL DOCUMENTATION FOR 1846 ** PAGE 5


kein Vorteil für die Kasse seh absehen läßt, anderseits aber besagte Tanzerin an meheren Orten schon, wo
sie gastierte, wegen ihres Betragnes derart öffentlichen Anstoß erregte, daß polizeiliche Einschreitung
notwendig würde, so bittet der treugehorsamt...... KM um allegnadiste Entscheidung.
Signat: Wodurch gab befragliche Tänzerin öffentlichen Anstoß?

                              Münchener Politische Zeitung, page 980
7 October: Bayerische Hof, Fl. Montes, Rentiere von Paris: the Englishman that Dichtl and Weber had
escorted to London was named William Power, had embezzled £25000, sentenced to 14 years and
transportation

                        Bayerischer Volksfreund 7(?) October 1846, page 648.1
R. Peel arrives in Munich and checks into the Bayerischer Hof.

        King Ludwig’s Diary (as reported to me by letter from Prof. Gollwitzer of 6 Sept 1995)
7. X [sic, really 8.X. ] Die schöne, junge, spanische Tänzerin Lola Montez, die um eine Stunde gebeten,
empfangen. Schön von Zügen. [followed by a remark about her size, “ihr Wuchs”] Gollwitzer wrote to me
that from the 10th of October the entries indicate how much his thoughts begin to turn around LM, and
Gollwitzer quotes to me a further entry of 19.X: Daß ich meine Frau liebe, das sagte ich gestern meiner
Geliebten. Liebend fühle ich mein Herz besser.

                                Bayerisches Hauptstaatsarchiv, München
Staatstheater file 13107
8 Okt 46
(Signat)....Lola Montez sagte ich auf Spanisch mit dem Hofttheater Intendanten zu reden. Entschliessung
behalte ich mir vor.

                               BHSAM Staatstheater file 13196: Gastspiele
8 Oct 46 Frays to King
....den Mitteilungen mehere Zeitungen zufolge, in einem Gasthofe zu Berlin einem ihr gegenüber sitzende
Offizier, der ihr mit über großer Freundlichkeit zu begegen bemüht war, ein Champagneglaß am den Kopf
warf, daß sie ferner abenfalls offentlichen Nachrichten zufolge, einem bei Revüe in Berlin sie
zurechtzwischen Polizeikommisar mit der Reitpeitsche übers Gesicht hieb worauf sie mit 14 Tägigen Arrest
bestrafft wurde und daß sie endlich in Warschau dem Publikum, daß ihrem Kunstleistungen den
gewünschten Beifall nicht zohlte, von der Bühne herab mit Begleitungen Gestikulatione den hinteren Teil
ihres Körpers zuwandete.
     Übrigens glaubt der treugehorsamen.... daß wenn dieselbe Tänzerin dürfte, der Kasse ein Nachteil nicht
zugehen wird, der sie ihres erworbenen Rufes wegen viele Neugierigen in Theater lockern dürfte.

Signat:Mit Lola Montez heute noch zu reden, ihr Begehren zu vernehmen und heute noch nebst
begleitendem Gutachten sowohl über das Honorar als über die Zahl ihrer Gastirungen. Nur in
Zwischenaufzügen, spanische Tänze in spanischer Tracht. München, den 8. Oct 1846

                               BHSAM ST 13196: 8 Oct 46 Frays to King
   Frays suggests one appearance, more if the King likes it. Suggests one-third of the net instead of one-
half; says her dances would fit with the Verwunsche Prinz, so the coming Wednesday would probably be
appropriate.
Signat: Genehmige, daß Lola Montez nächsten Samstag im Zwischenakt tanzt gegen Hälfte der Netto-
Einnahme. Ludwig Das weitere will ich dann beschließen.
München 8 Okt 46 Ludwig Noch heute ist die Antwort zu eröffnen mit der Bermerkung, daß ich mich
darauf freue sie tanzen zu sehen.

                           BHSAM ST 13196: 8 Okt 46 Notice to LM (copy)
Tells her she is to do her dances in national costume on Saturday for half the net. No note of the king's
interest.
CHRONOLOGICAL DOCUMENTATION FOR 1846 ** PAGE 6


                                          Mon. Diary, page 2
LM's early friends in Munich were Obermayer jr from Augsburg, then Eichental jr and Lt. Nußbaumer;
Ludwig visited LM in the Bayerischem Hof and stayed so long that the exit door to Prannerstraße had been
locked. LM got into a squabble with the Gastwirt and moved to the Goldenen Hirsch, first floor in an
adjoining building; Herr von Owen and his wife were her neighbors for a while.
Page 3: LM danced on the 14th in the intermissions of "Millionär & Son" and was hissed. Lt Axt of the
Gendarmerie was named as a hisser and was transferred to Regensburg; he was replaced by Lt Frays.

                                                Mün.Kal.
9 October: "Der Vetter," Lustspiel von Benedix and "Dumm und Gelehrt" by Plötz
10 October: Originally scheduled for 10 October: Nestroy's "Zu ebener Erde und erster Stock."

                                    Von Hase, Ulrike: Joseph Stieler, page 26
11 October: Ludwig to Stieler: Wie steht's? Wird das Bild gemalt? Im Fall es gescheiht, Tag und Stunde
der ersten Sitzung mir angeben. Sobald als thunlich.footnote 177;
 Footnote 178, Stieler is said originally to have painted her with bare shoulders, holding a mask; Ludwig
war bestürzt: "Stieler, die Gräfin Landsfeld [Of course, she wasn’t yet a countess at this point] ist ein
ehrbares Frauenzimmer! Male er sie in schwarzem Samt"
 FN 179 Abschrift des Briefes in Privatbesitz;
" ....Stieler, sein Pinsel wird alt." "Majestät, für einin alten Pinsel male ich immer noch gut genug." "Das hat
er mir gut gegeben." FN 180 Familienüberlieferung

                                                 Mün.Kal.
12 October: Cornerstone laid for Neues Pinakothek: "Für Gemälde aus diesem und aus kunftigen
Jahrhunderten ist die neue Pinakothek bestimmt. Erloschen war die höhere Malerkunst, da entstand sie
wieder, im 19. Jh. durch Teusches ein Phönix entschwang sie sich ihrer Asche; und nicht allein die malende,
jede bildene Kunst entstand aufs neue herrlich. Als Luxus darf die Kunst nicht betrachtet werden; in allem
drücke sie sich aus, sie gehe über ins Leben, nur dann ist, was sein soll. Freude und Stolz sind Mir Meine
grossen Kunstler. Des Staatsmanns Werke werden längst vergangen sein, wenn die des ausgezeichneten
Kunstlers noch erhebend erfreuen."

                                               Mün.Kal.
13 October: Vigil for Max-Joseph in Theatrinerkirche, 3 pm; Queen's nameday

                                             Mün.Kal.
14 October: 11 am, Mass for Max-Joseph in Theatrinerkirche

                                 BSB LA 4,17 Pocketnotebook 1846-47
15 October Jo te quiero con mi vida. Mi vista mi alma mi cuerpo, mi corazon, el mi todo. Pelos negros,
ojos azuris, taglia graziosa
Mention in this notebook is made of Peel's son and de los Valles

                          BHSAM ST 13196: 15 Okt 46 Gastrollenhonorar
Ordonanz an die Kgl. Hoftheatercasse. Der spanischen Tänzerin Lola Montez aus Madrid gebührt für ihre
in den Zwischenakten der Vorstellungen der Stücke:
Müller und Miller und der Weiberfeind am 14. h.M. auf hiesiger Hofbühne gegebene Gastvorstellung als
Honorar die Hälfte der Netto Einnahme zu dessen Realisierung die Kgl. Hoftheaterkasse durch
Gegenwärtiges ermächtigt und angewiesen wird.


                                              Mün.Kal.
16 October: Der Millionär und sein Schwiegersohn von Lambert

                                                  Mün.Kal.
17 October: first Hofjagdt; scirocco, 23 degrees, continues into next day
                                           CHRONOLOGICAL DOCUMENTATION FOR 1846 ** PAGE 7



                                Bayerische Eilbote: 17 Oct 46 Page 982.2
Reminder that all doors must be closed by 11 p.m.

                                         Corti, Ludwig I., page 464
19 October: LM presents Ludwig with a rose during a portrait sitting at Stieler's and Ludwig forgets it and
sends afterwards to have it brought to him in a bag.

                                   BSB LA 39 Bertha Thierry to Ludwig
20 Oct: really a petition from her father; he's starving; Bertha was the understudy for Holler, got 100 fl/yr,
30 fl for shoes, 66 fl for dancing; Opfermann said he couldn't dance with her because she offended Holler;
Matilde is an actress
21 Oct Signat: notes income and grants 200 fl

20 October: LM moves from Bayerischer Hof to Goldener Hirsch.

                                    BHSAM Staatstheater File 13196
20 Okt copy of message to LM that she has been granted a seat in Gallerie Noble (Parterre Sperrsitze) for
every performance for the duration of her stay.

                                  BHSAM, Kriegsarchiv OP 80015
21 October Maltzahn asks to be promoted to Major after 30 years as Oberleutnant

                                                 Mün. Kal.
21 October: Jenny Lind arrives in Munich

                                 BHSAM, Kriegsarchiv, OP 80015
22 October Ludwig signs order promoting Maltzahn

                                    California Historical Society MS 1489
MS Letter of LM, apparently to Baron Frays
Monsieur le Baron
  J'ai l'honneur de vous ?(preveut?) que j'ai accepte une invitation du directeur de Theatre d'Augsburg pour
y danser samedi prochain --
  La Musique de mes pas se trouve dans vos archives et je vous prie Monsieur le Baron de porteur de ces
lignes l'ordre de chercher la partition les partis d'orchestre de la cacuccha et de fandango.
  Excusez ma liberte et agrez l'assurance de mon parfait consideration et haute estime
                              Lola Montes
Munic Octobre 22nd 1846
[An auction notice in the Harvard Theatrical Collection offers an LM MS letter of this same date to
Monsieur Lippert, director of the theater in Augsburg telling him she will be unable to dance at his theater
but offering him tickets to Jenny Lind's performance in Munich as a consolation. My guess is that LM's
sudden change of plan on October 22 took place during a portrait sitting at Stieler's when Ludwig made
clear he wanted her to remain in the city. This was probably the occasion when she told Ludwig "No puedo
dejar Munic," that an attachment kept her there. But that is all speculation on my part.]

                                                 Mün.Kal.

23 October: Lind in Sonnambula

                                                 Mün.Kal.
25 October: Jenny Lind sings Norma

                                               Mün.Kal.
28 October: Jenny Lind sings Agathe in Freischutz
CHRONOLOGICAL DOCUMENTATION FOR 1846 ** PAGE 8



                              BSB, Heideckiana III.4.e.2 LM to Heideck
Wed morn 29th????? King wants you to tea tomorrow, at your place, and with Seinsheim and Rechberg
(Heideck's memoir in Kristl suggests this is from Nov)

                                   BHSAM, Kriegsarchiv, OP 80015
31 October Maltzahn still in Munich at Hotel Maulik

                                BHSAM, Kriegsarchiv File No. 80668
Friedrich Nußbammer
born Dinkelsbühl, 1 Jan 1820
Katolisch
Unterleutnant 20 Jan 40 Prinz Luitpold Artillery Regt.
versetzt   16 Nov 46 Zoller Artillery Regt.
versetzt   18 Nov 46 Prinz Luitpold Artillery Regt.
pensioniert 29 Oct 47 temporär
gestorben 18 März 59 in den Kreiß-Irenanstalt zu Erlangen

                             Allgemeine Zeitung (Augsburg) page 2444
1 November: Everyone at the cemeteries; city is as deserted as during the Octoberfest horseraces

                                           GHA 88/4/2
Nov: Ludwig begins giving LM monthly allowance of 883.20 florins and buys her a
coach

                             BSB Heideckiana III.4.e.2 LM to Heideck
5 Nov King says to tell you he'd like to have tea at your place tomorrow and I'd like to come along; no
ceremony please

                                                 BSB LA 39
Metzger correspondence with Ludwig re Lola's house
6 Nov 46 letter; note at top in Ludwig's hand: 33,380 fl maximum; actual final cost was 39,601.13 florins

                                 BSB Heideckiana III.4.e.2 LM to Heideck
(7 Nov???) Saturday morning I've finally found a male servant, recommended by the hotel porter; I'd like
you to set his salary; I know nothing about it

                                   BSB LA 39 Heideck to Ludwig
8 Nov Here is the stuff about buying the house that Manostetter just gave me; my cough is so bad I can
hardly talk

                              BHSAM, Staatstheater file 13196: Gastspiele
12 Nov 46
Some kind of warning to LM about something to do with her seat in the Theater.
Loge No. 1, of the 2nd rank rechts (king's right). LM wants to put a fauteil in her box.

                                        BSB LA 41 Maltzahn to LM
15 Nov: Paris: I've bought a carriage for you after looking at more than a hundred today. It's 3300 francs.
Very small, square, light, dark blue, upsholstered in dark blue, almost black, there's a little seat that could be
used by a small groom; you'll be pleased with it, and I'm pleased for you because I like you to have pretty
thing and for you to make people envious. It will be packed up in two parts tomorrow, one crate for the
body (words in English) and the other for the wheels. The packing, by the best packers in Paris, will cost
150-160 francs. I'll have it sent as quickly as possible and will address it to ????? I went also to the King's
harnesser in the Rue de Rivoli and have just bought you a pair of beautiful plain blue harnesses, middle
size, supposing you won't be driving with large ones, besides it's easier to alter the collars to make them fit.
                                          CHRONOLOGICAL DOCUMENTATION FOR 1846 ** PAGE 9


The price per pair is 500 francs. I can always send you a second pair, but in the meantime you'll have one
to use. Write me if you want a pair of English harnesses I have at Baden Baden. They're quite elegant and
like new for 12 pounds, particularly pretty for small horses, with small crowns and not too decorated. If
you want them, let me know and I'll have my coachman at Baden Baden send them to you. So be good
enough to send me a letter of exchange
                 3300 francs
                  500
                 3800 francs
                  160 packing
                 3960 francs
And if you want my harness 300
                 4260 francs
   I'll have the harness carefully wrapped with the carriage. The coupe is for one or two horses - in my
opinion best for one handsome horse or a pair of double ponys. It's too bad you aren't buying the horses of
the Count of Vilnegg; they're very pretty, elegant, very stylish. Adieu ma chere amie, ecrivez moi bientot et
croyez moi pour la vie bien sincere attache ami
Heinrich de Maltzahn

                                       BSB LA 33, L to LM: Letter 1
(little dog and bird notepaper)
Munich 12 Nov 46
Mia querida, mi amata Lolita
    I thought it over, and it seems best to me to write a few words to Dr. Curtius to get another doctor and
that one doesn't need to come to you in the future. It seems preferable to me te ablure? of your happiness.
Heart of my heart, your Luis

                                BHSAM, Staatstheater File 13196
12 Nov LM has been granted Loge No. 1 of the 2nd level right and wants to put an armchair in it.

                                BSB LA 39 Heideck to Ludwig
13 Nov material about the house purchase, dated 11 Nov - sale price 16000, seller Friedrich Adam
Schwarz

                             Examiner(London) 14 Nov 46, page 730, col 2
reports LM is in the good graces of Ludwig

                                          Mon. Diary Page 3
Nußbammer's fellow officers told him to avoid LM; that was why she came to the Frühlingstr.; Nußbammer
was put on leave immediately after he was brought back from Würzburg, and LM went personally to the
Col of the regiment to complain

                                    Staatsarchiv München RA 16177
Incident on the night of 15-16 Nov; LM claims she was mistreated by the police; she went to 9
Frühlingstraße with her maid about 11:30 pm and rang all the bells looking for Nußbammer; Nußbammer's
landlady, Karoline Eichenherr tells her he's not home; LM says he must be and rings all the bells again; LM
faints and the maid needs help to take her home. Only Dr. Curtius was abailable, and maid about to go for
him. Heinrich Pscherer???, a Glasergeselle of Joseph Denk, brings eau de cologne and wine and in about
half an hour she's fine; goes home about 3:45 a.m. The next day LM returns to the house and asks Karoline
Eichenherr if she was the woman who wouldn't open the door. When KE says she was, LM began to abuse
her in a loud voice. "Don't scream, Demoiselle, I'm not deaf," KE says, and LM replies "Je ne suis pas
demoiselle, je suis Madame, moi, je suis la maitresse du Roi."

                                  BHSAM,Kriegsarchiv File No. 80668
16 Nov 46
CHRONOLOGICAL DOCUMENTATION FOR 1846 ** PAGE 10


1745 hrs; Nußbammer ordered to Würzburg and not allowed to return to neighborhood of Munich;
Handbillet of Ludwig directs he must be en route to Würzburg by 7 p.m. on the 18th. He is to be informed
of it at 7 a.m. He is not to return to the area of Munich without the King's permission.

                               BHSAM,Kriegsarchiv File No. 80668
Order of 16 Nov re Nußbammer is reversed and to be treated as if it never occured

                                  Schmeller Tagebuch, 16 November 1846
LM and Ludwig both at concert in the Odeon. King comes back at intermission to speak with LM in
Schmeller's hearing in very Italianate Spanish.

                                        Mon. Diary, page 4
LM stayed seated at the Odeon when the King spoke to her.

                                     BSB LA 39 Heideck to Ludwig
16 Nov - Havard's bill from Oct thru 15 Nov 383 fl 36 kr

                                       Corti, Ludwig I., page 465
Ludwig writes to Von der Tann of his love for LM.

                                     BSB LA 33, L to LM: Letter 2
(Little note paper with flowers) Munich 20 Nov 1846 7 a.m.
Querita Lolita
   You saw how little I lorgnetted you in the theater yesterday - it was so the Queen wouldn't notice - Now
you know why, it may happen in the future - and don't take it ill - In about half an hour I'll see the chief of
police. In your love lives your Luis

                                     BSB LA 39 Heideck to Ludwig
20 Nov Bill for 4000 fl from Metzger; second note of same date says that the carriage and stuff Maltzahn
got for her in Paris and the payment for Graf Taufkirchen are 4260 Francs; enclosed is letter from LM
asking for 4260 francs for Taufkirchen??? for carriage he bought in Paris for her

                             Merkur am Sonntag, 4/5 Februar 1956, page 17;
 Die Watschen der schönen Lola by M.J.Kirschner (Report on Parseval report)
Says two women called on LM but found her with five men and wearing only a shirt and slippers. She says,
when they don't want to enter, "Kommen sie nur, mon Louis war heute früh solange da, deshalb konnte ich
mich nicht anziehen." She let Nußbammer stay while she undresses to try on clothes that have been brought
for her. Says that she tried on everything at Schultze's, tore a white hat and stamped on it. Schultze told her
to leave. She wouldn't pay her bills. Ludwig comes in while the shop is full and calls Schultze a "Flegel" to
his wife.

                                           Mon. Diary: page 4
LM ordered a hat from Schultze; when she went to pick it up, she said she didn't like it. Mrs. Schultze said
she didn't know how to make it prettier. LM rips it and tosses it under a table. Mr. Schultze comes and says
she can tear up whatever she buys at home, but he won't stand for that conduct here and tells her he never
wants to see her in his store again.

                                        BHSAM MInn 45390
Droh und Schmähschrifte in Anzug auf Senora Lola Montez/Gräfin von Landsfeld
thick file
Note from 23? nov 46 claiming she had said,"Je ne suis pas une Mademoiselle. Moi, je suis la Maitresse du
roi."

                                      Corti, Ludwig I., page 468
24 November letter of Ludwig to von der Tann quoted
                                         CHRONOLOGICAL DOCUMENTATION FOR 1846 ** PAGE 11



                           Deutsche Allgemeine Zeitung, 25 Juli 1919 page 2.1-3
Letter of Amalia Thiersch to her sister in Weimar
24 November 46
   Jenny Lind - diese reizende Erscheinung - wir nun sich kennen gelehrnt und ihre wirken noch nach.
   Die andere Nobilität die hier überwintert, ist etwas anrüchtiger Natur und gefällt vielleicht gerade wegen
ihrer Frivolität gewissen Personen so sehr. Schon auf der Eisenbahn hörte ich sie nennen, ehe ich noch hier
ankmam, und alles, was man von dem gewältigen Eindruck erzählte, den sie auf den König gemacht habe,
schien mir übertrieben. Doch schon in der erste Woche meines Hierseins mußte ich mich im eigenen Hause
von der Wahrheit überzeugen. Eines morgens trat der Architect Metzger ein und verkundigte mir (Thiersch
war ausgegangen), daß SM der Lola Montez ein Haus kaufen wolle und sie da unserige besuchen wollte,
weil er, Metzger, einmal von Thiersch gehört habe, es sei ihm feil, im Falle es gut bezahlt würde. Man
handele zwar schon um ein kleineres für 16000 fl., über solche Summe nicht hinaus gegangen werden sollte,
er zweifelte aber nicht, daß die Vorzüge des unserigen alle anderen Rücksichten bei ihr überwinden würden.
Was war zu tun? Thiersch nicht zu hause, ich nicht ermächtigt, sie abzuhalten. In einer Stunde war sie da,
geführt von Metzger und gefolgt von einem großen schwarzen Hund, der sie nie verläßt. Mit raschen
Schritte und lebendigen Ausserungen des Wohlgefallens and der Schätzung der vielerei Kunstsachen,
durchflog sie die untern und obern Räume, auch den Garten, und sagte beim Weggehen, daß sie mit ihren
Freunden (mes amis) wiederkommen werde. Sie ist zum Glück nicht wiedergekommen, und nach einigen
Tagen hörten wir, daß das kleine Haus neben Stielers für sie gekauft sei; dennoch hat mich die Sache
beunruhigt als sie sollte. Ich kam mir vor wie einen Pflanze, der der Spaten angesetzt worden ist um sie aus
ihrem Boden auszuheben, und die die Erschüterung fühlt, wenn man sie auch in dem gewohnten Erdreich
gelassen hat. Dabei aber habe ich die reüchtige recht in der Nähe gesehen, und auch das Einnehmende ihre
gescheiten Augen und ihres entscheidenen Wesens mit der angenehme Stimme bemerkt. Begreiflich wird
dadurch freilich nicht, wie sie eine Herrschaft gewonnen hat, von deren Gewalt man hier noch gar keinen
Begriff hatte, so viel Neigungen auch schon an unserem genialen Monarchen voräbergegangen sind. Sie
nennt sich selbst "la maitresse du roi," hat sich eine Loge im Hofrang mit rotem Samt ausschalagen lassen,
richtet sich könglich ein, läuft dabei nachts einem Offizer in seine Wohnung nach, der ihr tägliche
Gesellschaft ist, und mit dem sie Streit bekommen hat, zieht ihm eine Versetzung von hier zu, verschafft
ihm wieder den Pardon, der ihm auf die Eisenbahn nachgeschickt wird; läßt ihre Gewalt auch durch
Erhöhung zu kleiner Pensionen auf eine wohltätige Art fühlen. Kurz, es schwindelt einem der Kopf, und
jeder denkt dabei: wie lange wird's dauern? Die arme Königin tutmir am meisten leid. Neulich war ein
Konzert (das pyränische Sänger gaben), der Saal war halb leer, die Montez sehr sichtbar, einige Reihen
hinter dem Hofreihen. Der König in der Pause neben ihr im Gespräch, sie sitzend, bis er ihr durch Zeichen,
zu verstehen gab, daß sie aufstehen möchte. Die Königin unterdessen mit ihren erwachsen Kinder und
fremden Herrschaft (aus Schweden und Holland) bemüht, sich so lange mit dem Adel zu unterhalten, bis der
Gemahl von seinem Besuch im Saal zurückkame.

                                      Corti, Ludwig I., page 469
27 November letter of Ludwig to von der Tann quoted.

                                            Mon. Diary: page 3
 LM went to the Post Office at 10 pm to reclaim a package that had been posted to Nußbammer; she was
told she couldn't have it without an Ausweis and Siegel

                                     GHA Urkunde 54/4/32,4
1 Dec sale documents for 7 Barerstraße for 16000 florins; signed by Rosenkranz as agent for Schwarz,
quarry owner

                                            Mon. Diary page 3
Barerstr. house cost 14000 florins.

                              Allgemeiner Theater Chronique page 580.1
CHRONOLOGICAL DOCUMENTATION FOR 1846 ** PAGE 12


1 December: Munich: Die bekannte Tänzerin Lola Montez hat ihren Wohnsitz hier aufgeschlagen und sich
ein Haus kaufen lassen. Wir werden noch öfter so glücklich sein, sie auf dem Theater gastieren zu sehen,
wo sie bereits zwei Mal glänzend Fiasko machte.

                                       BSB LA, LM to L: Letter 1
(1 Dec 46, München; horse and rider seal)
Mi querido Louis,
   El Directore di Vetenario no quiere dar mi primero ... Turc sin tuo orden. Jo ti priego de dar esta ordon
tan pronto que posible a tua muy affectuada y querd.. por la vida Lola

                                         BSB, LA, L to LM: Letter 3
Munich 1 Dec 46
My dear, so dear Lolita,
   I just received your lines; I've written Director Schwaab to give you back Negro if he's in good health,
without losing time. What passion you've inspired in your faithful Luis
   This morning Count de Bray got the order de te quierto?

                                BSB LA 38 Ludwig to Maltzahn in Paris
4 Dec: Mein werter Freiherr von Maltzahn, das sind Sie weil Sie meine geliebter und mich liebenden Lolita
bewöhnter Freund sind. Die Liebe welche mich für sie ergrift ist keine gewöhnliche und wie weltfremd???
auch ihre Schönheit keine irdische erhabenen neuer bester machte sie mich. Wann Sie einer Wunsch für
sich haben, so spreche Sie mir ihn deutlich aus; da Sie ein sehr beständiger Mann sind, wird doch nur ein
solcher sein. Da ich füglich erfullen kann. Sie kennen München, wissen daß auch ein König Rücksichten
zu beobachten hat. Zum ?????? zu besprechen vermag ich nicht, wunsche aber, wiederhohle, es deutlich,
wenn Sie einen Wünsch haben, ihn zu hören. Ihr Anhänglichkeit an mich erfreut mich recht, den Sie mir
nichts zu danken haben, während Andere zu großten Dankbarkeit verpflichtet den ???????? PS Eine Lolitta
ist mir noch nie vorgekommen. An Herz und Geist ist sie ausgezeichnet.

                                           GHA ARO 35 I
5 December
Heinrich von der Tann writes thanking Ludwig for his poems, including one to Lolitta

                                     Staatsarchiv München RA 16177
Note on Ganser report: She says that in the presence of Ganser, Hermann, Prof. Metzger, Graf Tascher de
la Pagerie, St. German, Boligiano, and Anton Havard LM said "The king promised me on his honor and as
gentleman and king that Hörmann would never be a minister. The President is not popular, not loved; no
one can stand him; I know everything; He'll have to go because he's messed with me....The king wants me to
write to von der Tann; that I can do - far away friends are no problem, but the king shall have none close to
him, no friends and no ....

                                       BSB LA 39 Seinsheim to Ludwig
5 Dec: everyone hates LM; Dujarrier trial, remark in D's note about not sleeping with her that night; kicked
out of Baden Baden, Berlin, Warsaw; "je suis la maitresse du Roi;" Post office incident [I am not sure I
have understood this correctly, because other materials seem to indicate that the incident at the post office
did not occur until 9 December]; Nußbammer; someone said Mme. Dahn is a woman of spirit and she said,
"Si elle en avait, elle ne servait plus sur le theatre." That is her attitude.5 Dec: second note: I just heard LM
is upset that Nußbammer is on leave; she went to the Regimental Office and said she'd have you cancel his
leave and that she didn't believe he was gone anyway because she'd been to his house and his things were
there. She went into a rage

                                    BSB LA 38 Ludwig to Heideck
5 Dec Seligkeit ist nicht für diese Erde; ich war hier selig, nur meinen Himmel bin ich gestürmt. Das
unglaubliches ist geschehen. Die Jahre die ich nach zu leben habe wollte??? ich in erhebend Liebe zu
verbringen. Es war ein Traum, ein wenn schön Ze????? Es ist dahin. Aber keine Übereilung.
Überbringen dieser, die Frau der Bildhauer Ganser, wird Ihnen, mein wertfädek?? Beleg??? zeigen??? Sie
                                         CHRONOLOGICAL DOCUMENTATION FOR 1846 ** PAGE 13


sind ruhig, ich bin es nicht. Zeit zur Überlegung lassen, gedenke ich um halb Zwei Uhr heute zu Ihnen zu
Hause. Kein schriftliche Antwort, mundlich wenn ich komme. Ob es nicht an besten sein möchte, wenn
mir der Anweisen?? Pigunen??? zu Lolitta wenn ich bei Ihnen gewesen sich begaben?????? Soll ich für
immer von ihr scheiden (fürchte nicht anders möglich), so will ich sie noch einmal sehen. Spurt Spat
Heftigkeit ist von mir keine zu befangen???? Es schämt sich den König, der 60 jahrer Mann nicht, daß
Trönen ihm aus den Augen dröngen während er dieses schreibt. Der noch vor einer Studen glücklich
gewesen Ludwig (See Kristl, LLG)

                               BSB LA 38 Ludwig to Maltzahn in Paris
6 Dec: Mein werter Freiherr von Maltzahn - Obgleich erst vorgestern Ihnen geschrieben, ergreife ich wieder
die Feder Ihnen auszudrücken wie sehr wunschenswert es für unsere teure Lolita wäre daß es Ihr Vorhaben
sobald Sie denen Geschäfte in Paris beendigt, unterfuglich hierher zu kommen. Einer treur verständiger
Freund ???? wäre ihr recht nutzlich die Ihre Anwesenheit darum lebhaft wunsche, auch wenn der Ansehen
hat in der Gesellschaft, Einfluß mit Sie ausübt. Sie sind uns beiden anhänglich. Möchte Sie bald
wiedersehen

                                     BSB LA 39 Heideck to Ludwig
7 Dec Metzger's bill for 8000 fl

                                        Mon. Diary, page 4
Pechmann went for advice to Abel, who sent him to Hörmann

                                       Corti, Ludwig I., page 474
8 December letter of Ludwig to von der Tann quoted.

                                     BSB LA 39 Dr. Curtius to Ludwig
9 Dec Lola is so original, so unique a case; very unusual excitability; her southern temperment struggles
against all opposition, despite friendly advice - even you can't reason with her at these moments, but at the
same time, she is easy to convince - you must use other than normal standards to judge her, compassion and
forebearance; her relations with Nußbammer began with love on his side and gratitude on hers. Her
defended her against her persecutors and insulters. The struggle between her feelings and his led to her
getting him dismissed, then returned; she needs this heighted feeling, but the residue remaining is love for
you. She has a pendulum nature; she mustn't be upset; I've asked Nußbammer to go ahead with his transfer.

                                              Mün.Kal.
9 December: New knights of St. George invested

                                     Staatsarchiv München RA 16177
memo of 10 Dec
report that the Geselle Desch has been to see LM twice???; Ludwig's signat of 10 Dec: This investigation
will not proceed. If Staatsrat von Hörmann files a complaint, he has my disfavor for life.

                                    BSB LA 34, LM to L: Letter Two
10 Dec 46 (München, in Spanish)
Querido Louis
Forwarding a card (not included) from Plotz, who is completely innocent of this plot. Thank God it wasn't
he who wrote to Vienna paper. It was someone else. I've alway had a high opinion of Plotz and have
invited him to dine this evening. Tu devotada por la vida Lola

                                   BSB LA 39 Pechmann to Ludwig
11 Dec: This report came to my attention today and I felt I had to forward it:
   Copy of report No. 1998, Munich, 10 Dec 46 (includes eight protocols):
Yesterday evening Lola Montez came into the package vaults of the sorting rooms of the Post Office with
two other women; they pushed their way in violently, although admittance to outsiders is strictly forbidden;
there they began pawing through the sorted pieces and the money orders; they even abused a package clerk
CHRONOLOGICAL DOCUMENTATION FOR 1846 ** PAGE 14


who informed them of the governing rules; then they went on to the central transport office of the Post and
in the presence of the uniformed officers on duty began taking the mail out of the compartments and
throwing it about, even ripping mail out a clerk's hand and then tossing it away. They not only greatly
disrupted the operation of the Post Office but also compromised the security of the valuables there. The
civil servants and employers should be protected from any future occurance of such abuse and interference.
Freiherr von Leoprechting

                                      Corti, Ludwig I., page 476
12 December letter of Ludwig to von der Tann quoted.

                                      BSB LA 39 Heideck to Ludwig
13 Dec horses for LM

                                                Mün. Kal.
13 Decembr: Jenny Lind arrives in am., stays with Kaulbachs

                                     BSB LA 39 Maltzahn to Ludwig
13 Dec: Paris: In my latter days I have learned to value the friendship of the loveliest, most spirited, and
most bewitching being.....wish to be named Flugeladjutant and Oberleutnant

                                     Staatsarchiv München RA 16177
14 Dec
report of illegal building behind 7 Barerstraße

                      BSB LA 39 Charlotte (Karoline Augusta) of Austria to Ludwig
15? Dec: No. 327, Wien; .....Bruder, ich habe gekummmpt??? and gerungen before I took Mass for
guidance if I should send you the enclosed or not.....What about the example you're setting? The world
forgives this type of thing in young men, but old men......think of your subjects.....Brother, have mercy on
your soul, your country, and on me that I'm so bad for doing this. But I want to be able to look at you with
pride - release her hand from you, fill it, give her money, lots if necessary, as long as she leaves. Each word
of this letter hurts me.....use your mind, use your will! I pray to God to help you....Your true friend, your
tender loving sister

                                     BSB LA 38 Ludwig to Pechmann
DRAFT with French translation
15 Dec: Most earnestly I let you know you should leave my dear Lola Montez in peace. Some of the local
usages are foreign to her, and you shouldn't hold her to them so precisely. Freiherr von Pechmann shouldn't
forget that he is only acting Police Director and that his office is at the pleasure of the king. I am tired of
machinations. (I use this foreign word intentionally.) I want no reply but obediance.

                                 BSB LA 39 Constanze Dahn to Ludwig
15 Dec - very upset - On Sunday, Dec 6, I received the last violets from Rechthaler with the message that
you'd visit me on Monday. This is a thirteen-year realtionship, friendship. You often said many years ago,
that I would always be granted an explanation - what have I done? Why am I threatened with displeasure
for life because I made a trip that was recommended by two doctors, without attendance, accompanied by
my husband, whose departure Your Majesty didn't deign to allow????, didn't undertake, which would put
my life at risk????? I swear by everything I hold dear that neither by word, look, or deed, conscious or
unconscious, to know what is my guilt, what I've done to earn this harsh word.

                                              BSB 39 Dahn file
Ludwig's draft answer to Dahn with French translation
When Dahn no later than 20 Dec leaves on vacation, which has been granted her by the Court Intendant, for
Italy (health can be given as the reason) and only after five months returns to Bavaria, and before, during,
and after her trip remains quiet, both directly and indirectly, then the King intends to pay her 4000 florins,
800 per month. To force her to travel to Italy, or farther, which is her ardent wish, is not in my power, but if
                                         CHRONOLOGICAL DOCUMENTATION FOR 1846 ** PAGE 15


she does not undertake the trip, she will be in displeasure for life. If she takes the trip and remains quiet,
she can expect the King to visit her again.

                                          Mon. Diary, page 5
Dahn was supposed to get 6 months leave, but was pardoned

                                             Mün.Kal.
16 December: Jenny Lind sings Daughter of Regt for Pension Fund

                                   BSB LA 39 Heideck to Ludwig
16 Dec bills from Havard, etc 666/42 fl; Schultze bill 653/24 fl for yellow damas de Chine in Nov

                                      BSB LA 39 Dahn file
Unknown person to Ludwig
17 Dec I gave Dahn your message; she can't make the trip without her husband and must stay here. She
doesn't want to offend you.

                                    Staatsarchiv München RA 16177
17 Dec
Metzger charged with illegal building behind 7 Barerstaße; King's signat of 17 Dec: "I am weary, that
people don't leave in peace friends whom the king prefers; the king has the right to expect being given more
consideration."

                                           Mün. Kal.
17 December: Odeon concert with Lachner's Symphony in D moll, Jenny Lind sings, King and Queen
attend

                               BSB LA 39 D. von Hermann to Ludwig
18 Dec Sorry he was so sick he couldn't accept LM's invitation.

                                                 Mün.Kal.
18 December: Jenny Lind sings Don Giovanni

                                     BSB LA 38 Ludwig to Maltzahn
19 Dec: OK, Flugeladjutant it is.....Love, Honor, and Duty bind me to Lolita.....A conspiracy was formed
here to separate me from her, but it has merely bound me all the stronger to her....answer me through
Ambassador Wendland, but sealed

                                     BSB LA 39 Heideck to Ludwig
20 Dec silver for LM; bills

                                                 Mün.Kal.
20 December: Jenny Lind sings Figaro

                                   BSB LA 38 Ludwig to Maltzahn
20 Dec: I'm writing you this from LM's rooms (nearly illegible)

                                            GHA NL XXI 586b
Signat of Ludwig on Abel memo of 20 Dec: "What do I demand from Graf von Seinsheim? Was sich von
selbst versteht, daß er den sie nicht angeht nicht weder unmittelbar noch mittelbar zu Senora Lola Montez
vornehme, wenn er darauf mir sein Ehrenwort nicht geben würde, so einee wir gestridene Leute???, was
ihre weiße zu lassen ich er Königs weißen beauftragte. Die mir hierauf.... bei meiner Karakter!!!

                                         GHA NL XXI 586b
21 Dec Ludwig's signat on Seinsheim's appeal, forwarded through Abel
CHRONOLOGICAL DOCUMENTATION FOR 1846 ** PAGE 16



                                        Mon.Diary, page 4
Boarhunt in Grünwald; LM gets her own armchair with carpet and parasol

                                       BSB LA 39 In Pechmann file
Affidavit of unknown person, no date
(21 Dec???) Last Tuesday (15 Dec???) at 11 am I came to the antechamber of Madame Lola Montez with
a summons of the Royal Police Direction, according to which Madame Lolla had to appear within eight
days to answer a complaint about an incident at the Post Office. The summons was given to Madame Lolla
while she was lying sick in bed with extraordinary cramps, which had tortured her all night and from which
she was still suffering. Thinking that she was to appear at once, not understanding the contents and
suffering great pain, she ripped - according to the servant - the summons to pieces and sent it back to the
police director. Then I entered the room and explained the contents of the summons and remarked that such
a document was issued in the name of His Majesty and that it was punishable to rip it up. Thereupon
Madame Lolla sent me to the Police Director with her apologies, saying it was a misunderstanding and she
meant no insult to the director but had believed she was being insulted. I asked Baron Pechmann to take
her declaration and my statement down and dismiss the matter. He answered that only His Majesty could
dismiss the matter, that it was a matter of law, and he couldn't take my statement at the moment. I was told
to come back for that at 4 p.m. When I came back at 4, he told me that he had heard from His Majesty in
the meantime, and there was no longer any need for my statement. When I learned that Baron Pechmann
had not waited for my statement but had complained before the Royal Municipal Court. Therefore I went
on this Monday to the Municipal Court and had my statement taken by Baron Luppendorf???. I gave
exactly this statement. It was afterwards remarked that the summons is illegibly signed and that "Police
Director" is not written beneath the signature.          The servant has already been examined, and the
chambermaid will be examined tomorrow, who can say as little as I can, not having seen Madame Lolla tear
the paper, whose contents she did not understand, while she was quite ill.

           Craemer, J.L.: Königs-Historien III. Theil, Residenz Geheimnisse, Munich, 1896;
pages 28-29; Claims LM was acquited by court in the Post Office incident because she was in "temporären,
interessanten Umständen" and was not "Zurechnungsfähig"

                                               BSB LA 42
21 Dec: Letter of the Kunst Verein addressed to P St.Germain, rejecting LM's appplication

                                            Mon.Diary, page 4
Dr. Curtius proposes LM for the Kunstverein, where her portrait has been drawing crowds for two weeks;
committee votes 12 to 3 against her. She is granted a visitor's card.

                                  BSB LA 41 P.V.L. St.Germain to LM
21 Dec What a black ingratitude to the king, their protector! But at least I save you from the worst in
proposing you; if you'd gone without the king the committee would have refused you entry.             Let
everything fall upon me, if the courage of wanting to save you from an affront causes you a pain that His
Majesty will deign to expunge.

         Staats und Gelehrte Zeitung des Hamburgischen unpartheischen Correspondenten,
No. 302, page 5.3
22 December: LM is settling in Munich; Kaulbach is painting her lifesize (no mention of LM ever having
been in Hamburg, only Bonn and Dujarier trial)

                                 BSB LA 39 Manostetter to Ludwig
22 Dec: there is not enough documentation to procure her citizenship

                                           GHA NL XXI 586b
22 Dec; Ludwig's signat on Abel's memo re Pechmann
"This transfer will take place." Pechmann has only himself to blame.
                                        CHRONOLOGICAL DOCUMENTATION FOR 1846 ** PAGE 17



                                   BSB LA 42 P.V.L. St.Germain to LM
23 Dec Madame: Knowing your enemies is preferable to uncertainty, here is the response of the committee
of the arts: Application did not receive a majority.

                                     BSB LA 39 Dr. Curtius to Ludwig
23 Dec Yesterday Nußbammer came back from Ansbach and visited LM a half hour before the
Brieslbescherung???? At first she was angry with him and told him he shouldn't have come back from
leave, but gradually she warmed up and finally called Nußbammer "a good fellow." I asked if she didn't
want to tell you about the visit, and she said certainly not, but I'm informing you anyway. During the
entertainment she was like a little girl, very charming.

                            BSB LA 39 Friedrich Thiersch to Ludwig
23 Dec Thiersch forwards Museum Society decision rejecting LM's application - Handbillet was delivered
by Dr. Curtius on 18 Dec

                                            Mon. Diary, page 4
LM wanted to go the evening entertainments of the Museumgesellschaft. The Committee rejected her
(although the rejection was also directed against Dr Curtius, who managed her application).

                  Thiersch, Justus: Carl Thiersch, Sein Leben; Leipzig, 1922; page 46
Friedrich Thiersch was head of the Museumsgesellschaft; they were unanimously against King's Handbillet
that Lola should be admitted; Thiersch worked over the reply and Ludwig did not take major action against
the society

                                 BSB LA 34, LM to L: Letter Nineteen
(No date, unknown hand "Hier eingeordnet")
Estas cartas me fui mandare a hora del Kunstverein - mi eschar impertinencias y me da refusada. Jo priego
que tu dar el permetterte mi d y entran porque soy un Palvice??? Tu vey an quanto jo dever ti amor y
tantissimo porque quantos indignados jo souffron por ti Tu querida Lola

                                                Mün.Kal.
23 December: Stumme von Portici in Theater

                                     BSB LA 39 Maltzahn to Ludwig
24 Dec: Paris: received yours of the 19th; I agree to settle in Munich; I want to be able to spend my summer
months in Baden Baden. I will be in Munich about Jan 1.

                                      BSB LA 39 Heideck to Ludwig
24 Dec Plan of monthly expenses for LM
   Chambermaid            15 fl
   Cook           15
   Servant         6
   Liveried Coachman        24 (inc 10 fl for livery)
   Liveried Domestic       20 "         "
   Gardener-Domestic        20 (10 fl from liveries of above can be amassed,
                  240 fl for the year, allowing for livery for
               gardener too???????
   Table & tea         250
   Lighting       60
   Heating        20
   Cleaning        10
   Two horses          50
   Garderobe        250
   Alms and misc      93/40
CHRONOLOGICAL DOCUMENTATION FOR 1846 ** PAGE 18


      Total           833/40

                                              Mün.Kal.
24 December: Party for Jenny Lind in the Odeon from 50 admirers

                                              Mon.Diary, page 5
Havard allowed to bring in wine duty-free.

                                              Mün.Kal.
25 December: Concert of the Hofkapelle; Lachner gives Jenny Lind a silver wreath

                                   Staatsarchiv München RA 16177
Memo of 26 Dec concerning Lt von Hörmann (son of LM's enemy, the government president) in the
Kronprinz Regt who gets three days arrest; Ludwig Signat of 26 Dec: "I will hope, and quite earnestly, that
father and son will behave obediantly. The King is not joking."

                                          Mon. Diary, Page 5
Lt. von Hörmann got three days house arrest for lorgnetting LM in the theater.

                                             Mün.Kal.
27 December: Jenny Lind sings Figaro; Arab gymnasts at the Odeon

                                   Corti, Ludwig I., pages 472, 474
27 December letter of Ludwig to von der Tann quoted.

                                              Mün.Kal.
28 December: Jenny Lind leaves for Vienna; Joseph Schad plays piano in Odeon;
Wilkoswyski plays violin

                                      Corti, Ludwig I., page 477
28 December letter of Ludwig to von der Tann quoted.

                                                   Mün.Kal.
29 December: Arab gymnasts at the Odeon

                                  BSB LA 39 Dr. Curtius to Ludwig
31 Dec I'm losing all my patients; only Graf Degenfeld is loyal to me - can you put me on salary?
Handschuh story (see Kristl, LLG) Graf Pallavicini has a evil tongue

                                      BSB LA 39 Maltzahn to Ludwig
31 Dec: Abends, Hotel Maulik, Munich: Don't send in my appointment as Flugeladjutant yet because both
your interests and mine would suffer, which I don't wish. My life is yours to command, but not my honor,
and this would certainly be deeply harmed under the prevailing relations were I to take on such a position.
The situation of things here is quite different from what I had believed, and unfortunately during my
absence Lolita has insulted all classes of society, vor den Kopf gestossen, so that the city and the nation are
in such excited mood that with the best will it is too late, impossible, to put her in a better position, at least
I'm too feeble to manage it. Meanwhile I am commonly slandered; among other things it's asserted that I
brought Lola to Munich as a business venture to pimp her here, and that is only one example of a thousand
stories that are spread. I swear by God that two and a half months ago when I brought my son to the
University here, I had no idea that Lola was in Munich at the same hotel. I ask Your Majesty most humbly
to grant me one hour in which I can speak with you without interruption, and to consider what is left to be
done.

                                     BSB LA 34, LM to L: Letter Three
31 Dec 46 (München)
                                      CHRONOLOGICAL DOCUMENTATION FOR 1846 ** PAGE 19


(In German, traced)
   Möchte das neue Jahr viele ??? der Freude dem gewahren für welchen ich gerne mein Leben opferet
möchten unsere Herzen sich immer neu erhalten, im heiligen ??? der reinsten Liebe-- Nun erst weiß ich
was Liebe ist, um erst ???? mir das Glück eingeführt zu werden in jenem Tempel der ???, die nur ???
Seelen erfassen.    Möchte ich mit zartem festem Bande, in süßer Unschuld mich bald an erhabernm
meinem Führer ???? dürfen um Liebe für Liebe zu ärnten.
                    Lola München 31 Dez 1846

								
To top