Idiom - Download as DOC by taoyni

VIEWS: 27 PAGES: 2

									                                        Idiom

                                       all ears
                                    พร้อมที่จะฟัง
                      Please tell me your problem. I'm all ears.

                               beat around the bush
                                  พูดอ้อมค้อมวกวน
           Stop beating around the bush. Tell me what happened to my car.

                                   clear the air
                         ขจัดความเข้าใจผิดหรือความโกรธ
                 A: Are you and your wife still angry at each other?
                             B: No. We cleared the air.

                              down in the dumps
                              รู้สึกท้อถอย, ท้อแท้
               Somboon is down in the dumps because he lost his job.

                                     eager beaver
                                    ขยันเป็นพิเศษ
               The teacher likes Nittaya because she is an eager beaver.

                                  fly off the handle
                                         โมโห
             My girlfriend flew off the handle when I forgot her birthday.

                                get on one's nerves
                                  สร้างความราคาญ
                           Your singing gets on my nerves.

                                    hit the books
                                    เรียนให้มากๆ
                   A: I want to study at Chulalongkorn University.
                   B: Well, you need to hit the books every night.

                                       in line for
                                     กาลังจะได้รับ
                             I am in line for a promotion.

                                   jump the gun
                            เริ่มทาอะไรก่อนเวลาอันควร
              A: Do you think I should ask my girlfriend to marry me?
                    B: No way! that would be jumping the gun.

                                     kick oneself
                                 ตาหนิตนเองที่ทาผิด
I am kicking myself for not buying a lottery ticket this week. My favorite number won!
                             live from hand to mouth
                            มีเงินพอเลี้ยงปากเลี้ยงท้อง
                 The construction workers live from hand to mouth.

                       make a mountain out of a mole hill
               ทาให้เรื่องเล็กน้อยให้เป็นเรื่องใหญ่โต, เกินความจริง
     The problem is not serious. he is just making a mountain out of a mole hill.

                                     no picnic
                                      ไม่สนุก
                     Preparing food for the party was no picnic.

                                 once in a while
                                    นานๆครั้ง
                            A: Do you ever go dancing?
                                B: Once in a while.

                                      pull strings
                            ใช้เส้นสายพรรคพวกของตัวเอง
      I didn't have to serve in the army because my father pulled some strings.

                                 a quick learner
                            คนที่เรียนรู้เร็วหรือคนหัวไว
              A: Your son figured out the game without any problems.
                              B: He's a quick learner.

                              read between the lines
            เข้าใจในการใช้สถานการณ์, ตีความหรือเข้าใจความหมายแฝง
The report seems good but if you read between the lines you will not be so impressed.

                               serve someone right
                               สาสมแล้ว, สมน้าหน้า
              A: Did you hear that Wilat had a motorcycle accident?
              B: That serves him right because he rides like a maniac.

                                   tell a white lie
                                โกหกโดยมีเจตนาดี
       A: What did you say when Sally asked your opinion of her new dress?
             B: I couldn't tell her that it is ugly so I told a white lie.

								
To top