CLASSE 1
Document Sample


CLASSE 1
Productes químics destinats a la indústria, la ciència, la fotografia, l’agricultura, l’horticultura i la silvicultura;
resines artificials en estat brut, matèries plàstiques en estat brut;
adobs per a terres;
composicions extintores;
preparacions per a tremp i soldadura de metalls;
productes químics destinats a conservar els aliments;
matèries adobadores;
adhesius (coles) destinats a la indústria.
Nota explicativa
La classe 1 comprèn essencialment els productes químics destinats a la indústria, la ciència i l’agricultura,
incloent aquells que formen part de la composició de productes pertanyents a altres classes.
Aquesta classe comprèn principalment:
- la femta, el pallet (adob);
- la sal per conservar que no sigui per a aliments.
Aquesta classe no comprèn, en particular:
- les resines naturals en estat brut (cl. 2);
- els productes químics destinats a la ciència mèdica (cl. 5);
- els fungicides, els herbicides i els productes per a la destrucció d’animals danyosos (cl. 5);
- els adhesius (coles) per a la papereria o per a la casa (cl. 16);
- la sal per conservar els aliments (cl. 30);
- el pallet (mantell d’humus) (cl. 31).
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Productes químics destinats a la Produits chimiques destinés à GEN0101 Chemicals used in industry, science Productos químicos destinados a la
indústria, la ciència, la fotografia, l’industrie, aux sciences, à la and photography, as well as in industria, ciencia, fotografía,
l'horticultura i la silvicultura photographie, ainsi qu’à l’agriculture, agriculture, horticulture and forestry agricultura*, horticultura y silvicultura
l’horticulture et la sylviculture
Resines artificials en estat brut, matèries Résines artificielles à l’état brut, matières GEN0102 Unprocessed artificial resins, Resinas artificiales en estado bruto,
plàstiques en estat brut plastiques à l’état brut unprocessed plastics materias plásticas en estado bruto
Adobs per a terres, composicions Engrais pour les terres, compositions GEN0103 Manures, fire extinguishing Abono para las tierras, composiciones
extintores, preparacions per a tremp i extinctrices, préparations pour la compositions, tempering and soldering extintoras, preparaciones para el
soldadura de metalls trempe et la soudure des métaux preparations temple y soldadura de metales
Productes químics destinats a conservar Produits chimiques destinés à conserver GEN0104 Chemical substances for preserving Productos químicos destinados a
els aliments les aliments foodstuffs conservar los alimentos
Matèries adobadores Matières tannantes GEN0105 Tanning substances Materias curtientes
Adhesius (coles) destinats a la GEN0106
indústria.
Adhésifs (matières collantes) Adhesives used in industry Adhesivos (pegamentos) destinados a la
destinés à l’industrie industria
Adhesius (coles) destinats a la indústria GEN0112
Adobs per a terres Engrais pour les terres GEN0107 Manures Abono para las tierras
Composicions extintores Compositions extinctrices GEN0108 Fire extinguishing compositions Composiciones extintoras
* Agricultura no figura en la versió en espanyol de la 7a. edició de la Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques
2
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Preparacions per a tremp i soldadura GEN0109
demetalls
Préparations pour la trempe et la soudure Tempering and soldering preparations Preparaciones para el temple y soldadura
des métaux de metales
Preparacions per a tremp i soldadura de GEN0111
metalls
Productes químics destinats a la Produits chimiques destinés à l’industrie, GEN0110 Chemicals used in industry, science and Productos químicos destinados a la
indústria, la ciència, la fotografia, aux sciences, à la photographie, ainsi qu’à photography, as well as in agriculture, industria, ciencia, fotografía, agricultura*,
l’agricultura, l’horticultura i la silvicultura l’agriculture, l’horticulture et la sylviculture horticulture and forestry horticultura y silvicultura
Comburents (additius químics per a Comburants [additifs chimiques pour 10001 Combusting preparations [chemical Comburentes [aditivos químicos para
carburants) carburants] additives to motor fuel] carburantes]
Adhesius (matèries adhesives per a la Collantes (matières -) pour l'industrie 10002 Adhesives for industrial purposes Adhesivas (materias -) para la industria
indústria)
Adhésifs [matières collantes] pour Adhesivos [materias adhesivas] para usos
l'industrie industriales
Sal per conservar que no sigui per a Sel pour conserver, autre que pour les 10003 Preserving (Salt for -), other than for Sal para conservar que no sea para los
aliments aliments foodstuffs alimentos
Salt for preserving, other than for
foodstuffs
Fluids auxiliars per a abrasius Abrasifs (fluides auxiliaires pour -) 10004 Abrasives (Auxiliary fluids for use with -) Fluidos auxiliares para abrasivos
Fluides auxiliaires pour abrasifs Fluids for use with abrasives (Auxiliary -) Abrasivos (fluidos auxiliares para -)
Auxiliary fluids for use with abrasives
3
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Acceleradors de vulcanització Vulcanisation (accélérateurs de -) 10005 Accelerators (Vulcanisation -) Vulcanización (aceleradores de -)
Accélérateurs de vulcanisation Vulcanisation accelerators Aceleradores de vulcanización
Solucions per impedir la formació Accumulateurs (solutions pour prévenir la 10006 Batteries (Anti-frothing solutions for -) Acumuladores (soluciones para impedir la
d'escuma en els acumuladors formation d'écume dans les -) formación de espuma en los -)
Anti-frothing solutions for batteries
Anti-frothing solutions for accumulators
Acetats Acétates * 10007 Acetates [chemicals] * Acetatos*
Acetat de cel.lulosa en brut Cellulose (acétate de -) à l'état brut 10008 Cellulose (Acetate of -), unprocessed Celulosa (acetato de -) en bruto
Acétate de cellulose à l'état brut Acetate of cellulose, unprocessed Acetato de celulosa en bruto
Preparacions bacteriològiques per a Acétification (préparations 10009 Acetification (Bacteriological preparations Acetificación (preparaciones
l'acetificació bactériologiques pour l'-) for -) bacteriológicas para la -)
Bactériologiques (préparations -) pour Bacteriological preparations for Bacteriologicas (preparaciones -) para la
l'acétification acetification acetificación
Anhídrid acètic Acétique (anhydride -) 10010 Acetic anhydride Acético (anhídrido -)
Acetona Acétone 10011 Acetone Acetona
Acetilè Acétylène 10012 Acetylene Acetileno
Tetraclorur d'acetilè Acétylène (tétrachlorure d'-) 10013 Acetylene tetrachloride Acetileno (tetracloruro de -)
4
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Àcids Acides * 10014 Acids * Ácidos*
Productes químics de condensació Condensation (produits chimiques de -) 10015 Condensation preparations (Chemical -) Condensación (productos químicos de -)
Compostos químics resistents als àcids Chimiques (compositions -) résistant aux 10016 Acid proof chemical compositions Químicos (compuestos -) resistentes a los
acides ácidos
Acides (compositions chimiques résistant Ácidos (compuestos químicos resistentes
aux -) a los -)
Preparacions per al perfeccionament de Acier (préparations pour le 10017 Steel (Finishing preparations for use in the Acero (preparaciones para el
l'acer perfectionnement de l'-) manufacture of -) perfeccionamiento del -)
Finishing preparations for use in the
manufacture of steel
Actini Actinium 10018 Actinium Actinio
Additius químics per a fangs de perforació Boues de forage (additifs chimiques pour - 10019 Drilling muds (Chemical additives to -) Aditivos químicos para barros de
) perforación
Additives, chemical, to drilling muds
Forage (additifs chimiques pour boues de Perforación (aditivos químicos para barros
-) de -)
Additifs chimiques pour boues de forage Barros de perforación (aditivos químicos
para -)
Additius químics per a carburants Carburants (additifs chimiques pour -) 10020 Motor fuel (Chemical additives to -) Aditivos químicos para carburantes
Additifs chimiques pour carburants Additives, chemical, to motor fuel Carburantes (aditivos químicos para -)
5
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Additius detergents per a benzina Détergents (additifs -) pour l'essence 10021 Additives (Detergent -) to gasoline [petrol] Gasolina (aditivos detergentes para la -)
Essence (additifs détergents pour l'-) Gasoline (Detergent additives to -) Detergentes (aditivos -) para la gasolina
Additifs détergents pour l'essence Detergent additives to petrol [gasoline] Aditivos detergentes para gasolina
Adhesius per a embenats quirúrgics Bandages chirurgicaux (adhésifs pour -) 10022 Bandages (Adhesive preparations for Vendajes quirúrgicos (adhesivos para -)
surgical -)
Bandages chirurgicaux (matières collantes Adhesivas (materias -) para vendajes
pour -) Surgical bandages (Adhesive preparations quirúrgicos
for -)
Collantes (matières -) pour bandages Adhesivos para vendajes quirúrgicos
chirurgicaux Adhesive preparations for surgical
bandages Vendajes quirúrgicos (productos
Adhésifs pour bandages chirurgicaux adhesivos para -)
Productes per ablanir l'aigua Eau (produits pour adoucir l'-) 10023 Softening preparations (Water -) Agua (productos para ablandar el -)
Adoucir l'eau (produits pour -) Water-softening preparations Ablandar el agua (productos para -)
Goma adragant Adragante (gomme -) 10024 Gum (Tragacanth -) for use in Adragante (goma -)
manufactures
Tragacanth gum for use in manufactures
Carbó actiu Actif (charbon -) 10025 Carbons (Activated -) Carbón activo
Charbon actif Activated carbons Activo (carbón -)
Gas propulsor per a aerosols Aérosols (gaz propulseurs pour -) 10026 Aerosols (Gas propellents for -) Gas propulsor para aerosoles
Gaz propulseurs pour aérosols Gas propellents for aerosols Aerosoles (gases propulsores para -)
6
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Debilitadors fotogràfics Photographiques (affaiblisseurs -) 10027 Photography (Reducing agents for use in - Debilitadores fotográficos
)
Affaiblisseurs photographiques Fotográficos (debilitadores -)
Reducing agents for use in photography
Coles per a cartells Affiches (colles pour -) 10028 Billposting (Adhesives for -) Carteles (colas para -)
Colles pour affiches Adhesives for billposting Colas para carteles
Agar-agar Agar-agar 10029 Agar-agar Agar-agar
Aglutinants per a formigó Béton (agglutinants pour le -) 10030 Concrete (Agglutinants for -) Aglutinantes para hormigón
Agglutinants pour le béton Agglutinants for concrete Hormigón (aglutinantes para -)
Productes químics per a l'agricultura llevat Chimiques (produits -) pour l'agriculture [à 10031 Chemicals (Agricultural -), except Químicos (productos -) para la agricultura
dels fungicides, herbicides, insecticides i l'exception des fongicides, herbicides, fungicides, weedkillers, herbicides, [excepto fungicidas, herbicidas,
parasiticides insecticides et des parasiticides] insecticides and parasiticides insecticidas y parasiticidas]
Agriculture (produits chimiques pour l'-) [à Agricultural chemicals, except fungicides, Agricultura (productos químicos para la -)
l'exception des fongicides, herbicides, weedkillers, herbicides, insecticides and [con excepción de fungicidas, herbicidas,
insecticides et des parasiticides] parasiticides insecticidas y parasiticidas]
Composicions per a la reparació de Chambres à air (compositions pour la 10032 Inner tubes of tires [tyres] (Compositions Cámaras de aire (composiciones para la
cambres d'aire réparation des -) for repairing -) reparación de -)
Albúmina animal o vegetal (matèria Albumine [animale ou végétale, matière 10033 Albumen [animal or vegetable, raw Albúmina [animal o vegetal, materia
primera) première] material] prima]
Albúmina iodada Iodée (albumine -) 10034 Albumen (Iodised -) Yodada (albúmina -)
Albumine iodée Iodised albumen Albúmina yodada
7
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Albúmina de malt Malt (albumine de -) 10035 Albumen (Malt -) Albúmina de malta
Albumine de malt Malt albumen Malta (albúmina de -)
Paper albuminat Albuminé (papier -) 10036 Albuminized paper Papel albuminado
Papier albuminé Albuminado (papel -)
Àlcalis Alcalis 10037 Alkalies Álcalis
Àlcali càustic Alcali caustique 10038 Caustic alkali Álcali cáustico
Metalls alcalinoterris Alcalino-terreux (métaux -) 10039 Metals (Alkaline-earth -) Alcalino-terrosos (metales)
Métaux alcalino-terreux Alkaline-earth metals Metales alcalino-terrosos
Alcohol Alcool * 10040 Alcohol * Alcohol*
Alcohol etílic Éthylique (alcool -) 10041 Alcohol (Ethyl -) Etílico (alcohol -)
Alcool éthylique Ethyl alcohol Alcohol etílico
Aldehids Aldéhydes * 10042 Aldehydes * Aldehídos*
Algues (fertilitzants) Algues [fertilisants] 10043 Seaweeds [fertilizers] Algas [fertilizantes]
8
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Productes químics per a la conservació Aliments (produits chimiques pour la 10044 Preserving foodstuffs (Chemical Conservación de los alimentos (productos
dels aliments conservation des -) substances for -) químicos para la -)
Conservation des aliments (produits Foodstuffs (Chemical substances for Alimentos (productos químicos para la
chimiques pour la -) preserving -) conservación de los -)
Productes químics destinats a facilitar Chimiques (produits -) destinés à faciliter 10045 Alloying of metals (Chemical preparations Químicos (productos -) destinados a
l'aliatge de metalls l'alliage de métaux for facilitating the -) facilitar la aleación de los metales
Métaux (produits chimiques destinés à Chemical preparations for facilitating the Aleación de metales (productos químicos
faciliter l'alliage de -) alloying of metals destinados a facilitar la -)
Alliage de métaux (produits chimiques Metales (productos químicos destinados a
destinés à faciliter l'-) facilitar la aleación de los -)
Alúmina Alumine 10046 Alumina Alúmina
Alum d'alúmina Alumine (alun d'-) 10047 Aluminium alum Alúmina (alumbre de -)
Hidrat d'alúmina Alumine (hydrate d'-) 10048 Aluminium hydrate Alúmina (hidrato de -)
Silicat d'alúmina Alumine (silicate d'-) 10049 Aluminium silicate Alúmina (silicato de -)
Clorur d'alumini Aluminium (chlorure d'-) 10050 Aluminium chloride Aluminio (cloruro de -)
Iodur d'alumini Aluminium (iodure d'-) 10051 Aluminium iodide Aluminio (yoduro de -)
Alum Alun 10052 Alum Alumbre
9
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Productes químics per a la millora de sòls Sols (produits chimiques pour 10053 Soil-conditioning chemicals Mejora de suelos (productos químicos
l'amendement des -) para la -)
Amendement des sols (produits chimiques Suelos (productos químicos para mejorar
pour l'-) los -)
Americi Américium 10054 Americium Americio
Fècula per a ús industrial Amidon à usage industriel 10055 Starch for industrial purposes Fécula para uso industrial
Midó per a ús industrial Fécule à usage industriel Almidón para uso industrial
Agents químics per fluïdificar el midó Décollage (agents de -) [agents chimiques 10056 Liquifying chemicals (Starch- -) [ungluing Almidón (agentes químicos para fluidificar
(agents per desenganxar) pour fluidifier l'amidon] agents] el -) [agentes para despegar]
Amidon (agents chimiques pour fluidifier l'- Ungluing agents [chemical preparations Desencolar (agentes para -) [agentes
) [agents de décollage] for liquifying starch] químicos para fluidificar el almidón]
Starch-liquifying chemicals [ungluing
agents]
Sal amoníac Ammoniac (sel -) 10057 Sal ammoniac Amoniaco (sal -)
Essència de sal Ammoniac (esprit de sel -) 10058 Sal ammoniac spirits Amoniaco (esencia de sal -)
Essència de sal amoníac Sel (esprit-de- -) Spirits of salt Sal (espíritu de -)
Esprit-de-sel Espíritu de sal
Sals amoniacals Ammoniacaux (sels -) 10060 Ammoniacal salts Amoniacales (sales -)
Amoníac Ammoniaque * 10061 Ammonia * Amoniaco*
10
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Aldehid d'amoníac Ammoniaque (aldéhyde- -) 10062 Ammonium aldehyde Amoniaco (aldehído de -)
Alum d'amoníac Ammoniaque (alun d'-) 10063 Ammonia alum Amoniaco (alumbre de -)
Acetat d'amil Amyle (acétate d'-) 10064 Amyl acetate Amilo (acetato de -)
Alcohol amílic Amylique (alcool -) 10065 Amyl alcohol Amílico (alcohol -)
Amoníac anhidre Anhydre (ammoniaque -) 10066 Anhydrous ammonia Anhidro (amoniaco -)
Anhídrids Anhydrides 10067 Anhydrides Anhídridos
Negre animal o negre d'ossos Animal (noir -) 10068 Charcoal (Animal -) Animal (negro -)
Noir animal Animal charcoal Negro animal o negro de huesos
Albúmina animal (matèria primera) Animale (albumine -) [matière première] 10069 Animal albumen [raw material] Animal (albúmina -) [materia prima]
Àcid antranílic Anthranilique (acide -) 10070 Antranilic acid Antranílico (ácido -)
Antidetonants per a motors d'explosió Moteurs à explosion (antidétonants pour -) 10071 Internal combustion engines (Anti-knock Motores de explosión (antidetonantes
substances for -) para -)
Antidétonants pour moteurs à explosion
Anti-knock substances for internal Antidetonantes para motores de explosión
combustion engines
Anticongelants Antigels 10072 Antifreeze Anticongelantes
11
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Antiincrustants Anti-incrustants 10073 Anti-incrustants Anti-incrustantes
Productes antitàrtrics Antitartriques (produits -) Antitártricos (productos -)
Antimoni Antimoine 10074 Antimony Antimonio
Òxid d'antimoni Antimoine (oxyde d'-) 10075 Antimony oxide Óxido de antimonio
Oxyde d'antimoine Antimonio (óxido de -)
Sulfur d'antimoni Antimoine (sulfure d'-) 10076 Antimony sulphide Antimonio (sulfuro de -)
Aprest Apprêts * 10077 Dressing and finishing preparations for Aprestos*
textiles
Starch size [chemical preparations]
Goma aràbiga Arabique (gomme -) 10078 Gum arabic for industrial purposes Arábiga (goma -)
Emplastres per a arboricultura Engluement (produits d'-) pour 10079 Tree-banding (Glutinous preparations for - Arboricultura (emplastros para -)
l'arboriculture )
Emplastro (productos de -) para la
Arboriculture (produits d'engluement pour Tree-grafting (Glutinous preparations for -) arboricultura
l'-)
Glutinous tree-banding preparations
Glutinous tree-grafting preparations
12
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Massilla per farcir les cavitats dels arbres Arbres (mastic pour remplir les cavités des 10080 Fillers (Tree cavity -) [forestry] Árboles (masilla para rellenar las
(arboricultura) -) [arboriculture] cavidades de los -) [arboricultura]
Tree cavity fillers [forestry]
Mastic pour remplir les cavités des arbres Masilla para rellenar las cavidades de los
[arboriculture] árboles [arboricultura]
Solucions de sals d'argent per argentar Argenture (solutions pour l'-) 10081 Silver salt solutions for silvering Platear (soluciones para -)
Sels d'argent (solutions de -) pour Sales de plata (soluciones de -) para
l'argenture platear
Argó Argon 10082 Argon Argón
Arseniat de plom Plomb (arséniate de -) 10083 Arsenate (Lead -) Plomo (arseniato de -)
Arséniate de plomb Lead arsenate Arseniato de plomo
Arsènic Arsenic 10084 Arsenic Arsénico
Àcid arseniós Arsénieux (acide -) 10085 Arsenious acid Arsenioso (ácido -)
Àstat Astate 10086 Astatine Astato
Combustibles per a piles atòmiques Atomiques (combustibles pour piles -) 10087 Atomic piles (Fuel for -) Pilas atómicas (combustibles para -)
Piles atomiques (combustibles pour -) Fuel for atomic piles Combustibles para pilas atómicas
Combustibles pour piles atomiques Atómicas (combustibles para pilas -)
13
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Productes químics per descalaminar els Moteurs (produits chimiques pour le 10089 Decarbonising engines (Chemical Descalaminar los motores (productos
motors décalaminage des -) preparations for -) químicos para -)
Décalaminage des moteurs (produits Engine-decarbonising chemicals Motores (productos químicos para
chimiques pour le -) descalaminar los -)
Paper autovirador (fotografia) Autovireur (papier -) [photographie] 10090 Self-toning paper [photography] Papel autovirador [fotografía]
Papier autovireur [photographie] Autovirador (papel -) [fotografía]
Productes químics per avivar els tèxtils Textiles (produits chimiques pour l'avivage 10091 Textile-brightening chemicals Textiles (productos químicos para avivar
des matières -) los -)
Azot Azote 10092 Nitrogen Ázoe
Protòxid d'azot Azote (protoxyde d'-) 10093 Nitrous oxide Protóxido de ázoe
Protoxyde d'azote Nitric monoxide Ázoe (protóxido de -)
Adobs nitrogenats Azotés (engrais -) 10094 Nitrogenous fertilisers Nitrogenados (abonos -)
Àcid azoic Azotique (acide -) 10095 Nitric acid Azoico (ácido -)
Bactericides per a enologia (productes Oenologie (bactéricides pour l'-) [produits 10096 Bactericides (Oenological -) [chemical Bactericidas para enología [productos
químics utilitzats en la fabricació del vi) chimiques utilisés au cours de la preparations used in wine making] químicos utilizados en la fabricación del
fabrication du vin] vino]
Fermenting wine (Chemicals used in -)
Bactéricides pour l'oenologie [produits Enología (bactericidas para la -)
chimiques utilisés au cours de la Wine (Chemicals used in fermenting -) [productos químicos utilizados en la
fabrication du vin] fabricación del vino]
Oenological bactericides [chemical
preparations used in wine making]
14
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Banys de fixació (fotografia) Fixage (bains de -) [photographie] 10097 Baths (Fixing -) [photography] Fijado (baños de -) [fotografía]
Bains de fixage [photographie] Fixing baths [photography] Baños de fijación [fotografía]
Banys de galvanització Galvanisation (bains de -) 10098 Baths for galvanizing Galvanización (baños de -)
Bains de galvanisation Galvanizing baths Baños de galvanización
Banys de viratge (fotografia) Virage (bains de -) [photographie] 10099 Baths (Toning -) [photography] Viraje (baños de -) [fotografía]
Bains de virage [photographie] Toning baths [photography] Baños viradores [fotografía]
Fada de barrella Barille (soude de -) 10100 Ash (Soda -) Sosa de barrilla
Soude de barille Soda ash Barrilla (sosa de -)
Bari Baryum 10101 Barium Bario
Barita Baryte 10102 Baryta Barita
Paper bàric Barytique (papier -) 10103 Baryta paper Papel barítico
Papier barytique Barita (papel de -)
Compostos de bari Baryum (composés du -) 10104 Barium compounds Bario (compuestos de -)
Productes per impedir el desmallat de les Bas (produits pour empêcher le 10105 Stockings (Substances for preventing runs Medias (productos para impedir el
mitges démaillage des -) in -) desmallado de las -)
Démaillage des bas (produits pour Runs in stockings (Substances for Desmallado de las medias (productos
empêcher le -) preventing -) para impedir el -)
15
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Bases (productes químics) Bases [produits chimiques] 10106 Bases [chemical preparations] Bases [productos químicos]
Productes químics per a la preparació Émaux (produits chimiques pour la 10107 Enamel (Chemical preparations, except Esmaltes (productos químicos para la
dels esmalts (excepte dels colors) préparation des -) [à l'exception des pigments, for the manufacture of -) preparación de los -) [con excepción de
couleurs] los colores]
Bauxita Bauxite 10108 Bauxite Bauxita
Bentonita Bentonite 10109 Bentonite Bentonita
Àcids de la sèrie del benzè Benzène (acides de la série du -) 10110 Benzene-based acids Benceno (ácidos de la serie del -)
Derivats del benzè Benzène (dérivés du -) 10111 Benzene derivatives Benceno (derivados del -)
Àcid benzoic Benzoïque (acide -) 10112 Benzoic acid Benzoico (ácido -)
Sulfamida benzol Benzoïque (sulfimide -) 10113 Benzoic sulphinide Benzoico (sulfimida -)
Sulfimide benzoïque Sulfimida benzoica
Sacarina Saccharine 10114 Saccharin Sacarina
Berkeli Berkélium 10115 Berkelium Berkelio
Productes químics per a l'aireig del Béton (produits chimiques pour l'aération 10116 Concrete-aeration chemicals Hormigón (productos químicos para la
formigó du -) aireación del -)
16
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Productes per a la conservació del Béton (produits pour la conservation du -) 10117 Preservatives (Concrete -), except paints Hormigón (productos para la conservación
formigó (excepte les pintures i els olis) [à l'exception des peintures et des huiles] and oils del -) [con excepción de pinturas y
aceites]
Concrete preservatives, except paints and
oils
Biclorur d'estany Étain (bichlorure d'-) 10118 Bichloride of tin Estaño (bicloruro de -)
Bichlorure d'étain Bicloruro de estaño
Bicromat de potassa Bichromate de potasse 10119 Bichromate of potassium Biocromato de potasa
Bicromat de sosa Bichromate de soude 10120 Bichromate of soda Bicromato de sosa
Productes per a la clarificació i Bière (produits pour la clarification et la 10121 Beer-clarifying and preserving agents Cerveza (productos para la clarificación y
conservació de la cervesa conservation de la -) conservación de la -)
Catalitzadors bioquímics Biochimiques (catalyseurs -) 10122 Biochemical catalysts Bioquímicos (catalizadores -)
Bioxalat de potassa Bioxalate de potasse 10123 Dioxalate (Potassium -) Biozalato de potasa
Potassium dioxalate
Biòxid de manganès Manganèse (bioxyde de -) 10124 Manganese dioxide Manganeso (bióxido de -)
Bioxyde de manganèse Bióxido de manganeso
Bismut Bismuth 10125 Bismuth Bismuto
17
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Gal.lat bàsic de bismut Bismuth (gallate basique de -) 10126 Bismuth (Basic gallate of -) Bismuto (galato básico de -)
Gallate basique de bismuth Gallate (Basic -) of bismuth Galato básico de bismuto
Basic gallate of bismuth
Productes de bany (rentat de roba) Mouillage (produits de -) [blanchisserie] 10127 Wetting preparations for use in bleaching Baños (productos de -) [lavado de ropa]
Moistening [wetting] preparations for use
in bleaching
Productes químics per emblanquinar les Blanchir les cires (produits chimiques pour 10128 Bleaching chemicals (Wax- -) Blanquear las ceras (productos químicos
ceres -) para -)
Wax-bleaching chemicals
Cires (produits chimiques pour blanchir Ceras (productos químicos para
les -) blanquear las -)
Productes per blanquejar les matèries Blanchir les matières organiques (produits 10129 Bleaching chemicals (Organic- -) Blanquear las materias orgánicas
orgàniques pour -) (productos para -)
Organic-bleaching chemicals
Fusta per colrar Bois à tanner 10130 Wood (Tan -) Madera para curtir
Tan-wood
Esperit de fusta Bois (esprit-de- -) 10131 Wood alcohol Madera (espíritu de -)
Esprit-de-bois Espíritu de madera
Pasta de fusta Bois (pâte de -) 10132 Pulp (Wood -) Madera (pasta de -)
Pâte de bois Wood pulp Pasta de madera
18
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Vinagre de fusta (àcid pirolignós) Bois (vinaigre de -) [acide pyroligneux] 10133 Pyroligneous acid [wood vinegar] Madera (vinagre de -) [ácido piroleñoso]
Pyroligneux (acide -) [vinaigre de bois] Vinegar (Wood -) [pyroligneous acid] Vinagre de madera [ácido piroleñoso]
Vinaigre de bois [acide pyroligneux] Wood vinegar [pyroligneous acid] Piroleñoso (ácido -) [vinagre de madera]
Bòrax Borax 10134 Borax Bórax
Àcid bòric per a ús industrial Borique (acide -) à usage industriel 10135 Boric acid for industrial purposes Bórico (ácido -) para usos industriales
Fangs per facilitar la perforació Forage (boues pour faciliter le -) 10136 Muds (Drilling -) Perforación (barros para facilitar la -)
Boues pour faciliter le forage Drilling muds Barros para facilitar la perforación
Productes per soldar Brasage (produits pour le -) 10137 Brazing preparations Soldadura (productos para la -)
Productes per evitar el baf Buée (produits pour éviter la -) 10138 Condensation-preventing chemicals Vaho (productos para evitar el -)
Catxú Cachou 10139 Catechu Cachunde
Caïnita Kaïnite 10140 Kainite Cainita
Cianamida càlcica (adob) Calcique (cyanamide -) [engrais] 10141 Lime (Nitrogenous -) [manure] Cianamida cálcica [abono]
Cyanamide calcique [engrais] Calcium cyanamide [fertilizer] Cálcica (cianamida -) [abonos]
Nitrogenous lime [manure]
Californi Californium 10142 Californium Californio
19
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Plastificants Plastifiants 10143 Plasticizers Plastificantes
Cautxú líquid Caoutchouc liquide 10144 Rubber (Liquid -) Caucho líquido
Liquid rubber
Productes per a la conservació del cautxú Caoutchouc (produits pour la conservation 10145 Rubber preservatives Caucho (productos para la conservación
du -) del -)
Carbonats Carbonates 10146 Carbonates Carbonatos
Carbonat de magnesi Magnésie (carbonate de -) 10147 Magnesium carbonate Magnesia (carbonato de -)
Carboni Carbone 10148 Carbon Carbono
Sulfur de carboni Carbone (sulfure de -) 10149 Carbon sulphide Carbono (sulfuro de -)
Àcid carbònic Carbonique (acide -) 10150 Carbonic acid Ácido carbónico
Carburs Carbures 10151 Carbide Carburos
Carbur de calci Calcium (carbure de -) 10152 Calcium carbide Calcio (carburo de -)
Luteci Lutécium [cassiopeium] 10153 Lutetium [cassiopium] Lutecio [cassiopeo]
Cassiopeium [lutécium] Cassiopium [lutetium] Cassiopeo [lutecio]
Catalitzadors químics Catalyseurs chimiques 10154 Catalysts Catalizadores
20
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Cel.lulosa Cellulose 10155 Cellulose Celulosa
Pasta de paper Papier (pâte à -) 10156 Pulp (Paper -) Pasta de papel
Pâte à papier Paper pulp Papel (pasta de -)
Viscosa Viscose 10157 Viscose Viscosa
Cements Céments 10158 Cement [metallurgy] Cementos
Fermi Centurium [fermium] 10159 Fermium Fermio [centurio]
Fermium [centurium] Centurio [fermio]
Vidrats per a la ceràmica Céramique (glaçures pour la -) 10160 Glazings (Ceramic -) Cerámica (vidriados para la -)
Glaçures pour la céramique Ceramic glazings Vidriados para la cerámica
Ceri Cérium 10161 Cerium Cerio
Sals de metalls de terres rares Métaux des terres rares (sels de -) 10162 Rare earth metals (Salts from -) Sales de metales de tierras raras
Sels de métaux des terres rares Salts from rare earth metals Metales de tierras raras (sales de -)
Cesi Césium 10163 Caesium Cesio
Cetones Cétones 10164 Ketones Cetonas
21
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Preparacions de carbó animal Animal (préparations de charbon -) 10165 Carbon preparations (Animal -) Animal (preparaciones de carbón -)
Charbon animal (préparations de -) Animal carbon preparations Carbón animal (preparaciones de -)
Carbó per a filtres Filtres (charbon pour -) 10166 Carbon for filters Filtros (carbón para -)
Charbon pour filtres Carbón para filtros
Carbó d'ossos Os (charbon d'-) 10167 Charcoal (Bone -) Huesos (carbón de -)
Charbon d'os Bone charcoal Carbón de huesos
Carbó de sang Sang (charbon de -) 10168 Charcoal (Blood -) Carbón de sangre
Charbon de sang Blood charcoal Sangre (carbón de -)
Productes per economitzar carbó Charbon (produits pour économiser le -) 10169 Coal saving preparations Carbón (productos para economizar -)
Massilles per al calçat Chaussures (mastics pour -) 10170 Boots (Cement for -) Calzados (masilla para -)
Mastics pour chaussures Shoes (Cement for -) Masillas para el calzado
Cement for boots and shoes
Acetat de calç Chaux (acétate de -) 10171 Lime acetate Cal (acetato de -)
Carbonat de calç Chaux (carbonate de -) 10172 Lime carbonate Cal (carbonato de -)
Clorur de calç Chaux (chlorure de -) 10173 Lime chloride Cal (cloruro de -)
22
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Productes per a la neteja de xemeneies Nettoyage des cheminées (produits 10174 Cleaners, chemical (Chimney -) Limpieza de chimeneas (productos para la
chimiques pour le -) -)
Chimney cleaners, chemical
Cheminées (produits chimiques pour le Chimeneas (productos químicos para la
nettoyage des -) limpieza de -)
Productes químics per refrescar el cuir Cuir (produits chimiques pour rafraîchir le 10175 Renovating chemicals (Leather- -) Cuero (productos químicos para refrescar
-) el -)
Leather-renovating chemicals
Productes químics per a la indústria Industrie (produits chimiques pour l'-) 10176 Chemicals (Industrial -) Industria (productos químicos para la -)
Chimiques (produits -) pour l'industrie Industrial chemicals Químicos (productos -) para la industria
Preparats químics per a ús científic que Chimiques (préparations -) à usage 10177 Chemical preparations for scientific Químicas (preparaciones -) para uso
no siguin d'ús mèdic o veterinari scientifique [autres qu'à usage médical ou purposes [other than for medical or científico [que no sean para uso médico o
vétérinaire] veterinary use] veterinario]
Reactius químics que no siguin d'ús Chimiques (réactifs -) autres qu'à usage 10178 Reagents (Chemical -) other than for Reactivos químicos [que no sean para
mèdic o veterinari médical ou vétérinaire medical or veterinary purposes uso médico o veterinario]
Réactifs chimiques [autres qu'à usage Chemical reagents [other than for medical Químicos (reactivos -) que no sean para
médical ou vétérinaire] or veterinary purposes] uso médico o veterinario
Moderadors per a reactors nuclears Réacteurs nucléaires (modérateurs pour -) 10179 Nuclear reactors (Moderating materials for Reactores nucleares (moderadores para -
-) )
Modérateurs pour réacteurs nucléaires
Moderating materials for nuclear reactors Moderadores para reactores nucleares
Elements químics fissibles Chimiques (éléments -) fissiles 10180 Chemical elements (Fissionable -) Químicos (elementos -) fisibles
Fissionable chemical elements
23
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Productes químics per a anàlisi en el Chimiques (produits -) pour analyses en 10181 Analyses in laboratories (Chemical Análisis en laboratorio (productos
laboratori que no siguin d'ús mèdic o laboratoire [autres qu'à usage médical ou preparations for -) other than for medical químicos para los -) que no sean para uso
veterinari vétérinaire] or veterinary purposes médico o veterinario
Analyses en laboratoire (produits Chemical substances for analyses in Químicos (productos -) para análisis en
chimiques pour -) autres qu'à usage laboratories [other than for medical or laboratorio [que no sean para uso médico
médical ou vétérinaire veterinary purposes] o veterinario]
Clorats Chlorates 10182 Chlorates Cloratos
Clor Chlore 10183 Chlorine Cloro
Clorhidrats Chlorhydrates 10184 Hydrochlorates Clorhidratos
Àcid clorhídric Chlorhydrique (acide -) 10185 Hydrochloric acid Clorhídrico (ácido -)
Àcid còlic Cholique (acide -) 10186 Cholic acid Cólico (ácido -)
Cromats Chromates 10187 Chromates Cromatos
Alum de crom Chrome (alun de -) 10188 Chrome alum Cromo (alumbre de -)
Òxid de crom Chrome (oxyde de -) 10189 Chromium oxide Óxido de cromo
Oxyde de chrome Cromo (óxido de -)
Sals de crom Chrome (sels de -) 10190 Chrome salts Cromo (sales de -)
Àcid cròmic Chromique (acide -) 10191 Chromic acid Crómico (ácido -)
24
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Massilles per al cuir Cuir (mastics pour le -) 10192 Leather (Mastic for -) Masillas para el cuero
Mastics pour le cuir Mastic for leather Cuero (masillas para el -)
Massilles per a pneumàtics Pneumatiques (mastics pour -) 10193 Tires (Mastic for -) Masillas para neumáticos
Mastics pour pneumatiques Tyres (Mastic for -) Neumáticos (masilla para -)
Cement for pneumatic tires [tyres]
Mastic for tires [tyres]
Ciments per a la reparació d'objectes Réparation des objets cassés (ciments 10194 Cement for mending broken articles Cementos para la reparación de objetos
trencats pour la -) rotos
Ciments pour la réparation des objets Reparación de objetos rotos (cementos
cassés para la -)
Preparacions per a la impermeabilització Imperméabilisation du ciment 10195 Waterproofing chemicals (Cement- -), Impermeabilización del cemento
del ciment (excepte pintures) (préparations pour l'-) [à l'exception des except paints (preparaciones para la -) [con excepción
peintures] de pinturas]
Cement-waterproofing preparations,
Ciment (préparations pour except paints Cemento (preparaciones para
l'imperméabilisation du -) [à l'exception impermeabilización del -) [excepto
des peintures] pinturas]
Productes per a la conservació del ciment Conservation du ciment (produits pour la - 10196 Preservatives (Cement -), except paints Conservación del cemento (productos
(excepte de pintures i olis) ) [à l'exception des peintures et des and oils para la -) [con excepción de pinturas y
huiles] aceites]
Cement preservatives, except paints and
Ciment (produits pour la conservation du - oils Cemento (productos para conservación
) [à l'exception des peintures et des del -) [con excepción de pinturas y
huiles] aceites]
25
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Líquids per a circuits hidràulics Circuits hydrauliques (liquides pour -) 10197 Hydraulic circuits (Fluids for -) Circuitos hidráulicos (líquidos para -)
Hydrauliques (liquides pour circuits -) Hydraulic circuits (Liquids for -) Líquidos para circuitos hidráulicos
Liquides pour circuits hydrauliques Fluids for hydraulic circuits Hidraulicos (líquidos para circuitos -)
Cera per empeltar els arbres Greffer les arbres (cire à -) 10198 Wax (Grafting -) for trees Injertar los árboles (cera para -)
Cire à greffer les arbres Grafting wax for trees Cera para injertar los árboles
Àcid cítric per a ús industrial Citrique (acide -) à usage industriel 10199 Citric acid for industrial purposes Cítrico (ácido -) para uso industrial
Productes per a la clarificació de mostos Moûts (produits pour le collage des -) 10200 Fining preparation (Must- -) Mostos (productos para aclarar los -)
Collage des moûts (produits pour le -) Must-fining preparations Encolado de mostos (productos para el -)
Dissolucions de cautxú Caoutchouc (dissolutions de -) 10201 Rubber solutions Disoluciones de caucho
Dissolutions de caoutchouc Caucho (disoluciones de -)
Coles (aprests) Colles [apprêts] 10202 Size for finishing and priming Colas [aprestos]
Coles per a papers pintats Papiers peints (colles pour -) 10203 Paperhanging (Adhesives for -) Papeles pintados (colas para -)
Colles pour papiers peints Wallpaper (Adhesives for -) Colas para papeles pintados
Adhesives for paperhanging
Cola per a la clarificació del vi Vin (colle à -) 10205 Finings (Wine -) Cola para la clarificación del vino
Colle à vin Wine finings Vino (cola para la clarificación del -)
26
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Col.lodió Collodion * 10206 Collodion * Colodión*
Sals per colorar els metalls Coloration des métaux (sels pour la -) 10207 Coloring metal (Salts for -) Colorear metales (sales para -)
Sels pour colorer les métaux Colouring metal (Salts for -) Sales para colorear los metales
Salts for coloring [colouring] metal
Banys (adobat en blanc) Confits [mégisserie] 10208 Skins (Dressing, except oils, for -) Baños [curtido en blanco]
Bate for dressing skins
Dressing, except oils, for skins
Productes per conservar les flors Conservation des fleurs (produits pour la - 10209 Preservatives (Flower -) Conservación de las flores (productos
) para la -)
Flower preservatives
Fleurs (produits pour la conservation des - Flores (productos para conservar las -)
)
Productes per a la conservació de Pharmaceutiques (produits pour la 10210 Preservatives for pharmaceutical Farmacéuticos (productos para la
productes farmacèutics conservation des produits -) preparations conservación de productos -)
Conservation des produits Conservación de productos farmacéuticos
pharmaceutiques (produits pour la -) (productos para la -)
Productes químics per a la fotografia Photographie (produits chimiques pour la - 10211 Photography (Chemical preparations for Fotografía (productos químicos para la -)
) use in -)
Tela sensibilitzada per a la fotografia Toile sensibilisée pour la photographie 10212 Sensitized cloth for photography Tela sensibilizada para la fotografía
27
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Plaques fotosensibles Photosensibles (plaques -) 10213 Plates (Photosensitive -) Fotosensibles (placas -)
Plaques photosensibles Photosensitive plates Placas fotosensibles
Productes corrosius Corrosifs (produits -) 10214 Corrosive preparations Corrosivos (productos -)
Productes per a l'enduriment del cuir Cuirs (produits pour le corroyage des -) 10215 Leather (Currying preparations for -) Cuero (productos para el endurecimiento
del -)
Corroyage des cuirs (produits pour le -) Currying preparations for leather
Endurecimiento del cuero (productos para
el -)
Productes per a l'enduriment de la pell Corroyage des peaux (produits pour le -) 10216 Skins (Currying preparations for -) Endurecimiento de la piel (productos para
el -)
Peaux (produits pour le corroyage des -) Currying preparations for skins
Pieles (productos para el endurecimiento
de las -)
Crémor tàrtar que no sigui per a ús Crème de tartre non à usage 10219 Cream of tartar, other than for Crémor tartárico que no sea para uso
farmacèutic pharmaceutique pharmaceutical purposes farmacéutico
Aldehid crotònic Crotonique (aldéhyde -) 10220 Crotonic aldehyde Crotónico (aldehído -)
Productes criogènics Cryogéniques (produits -) 10221 Cryogenic preparations Criogénicos (productos -)
Coles per al cuir Cuir (colles pour le -) 10222 Leather glues Cuero (colas para el -)
Productes per preparar el cuir Habillage des cuirs (produits pour l'-) 10223 Dressing chemicals (Leather- -) Preparación del cuero (productos para la -
)
Cuirs (produits pour l'habillage des -) Leather-dressing chemicals
Cuero (productos para preparar el -)
28
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Productes químics per a la impregnació Imprégnation du cuir (produits chimiques 10224 Impregnating chemicals (Leather- -) Cuero (productos químicos para la
del cuir pour l'-) impregnación del -)
Leather-impregnating chemicals
Cuir (produits chimiques pour Impregnación del cuero (productos
l'imprégnation du -) químicos para la -)
Vidriol Cuivre (sulfate de -) 10225 Copper sulphate [vitriol] Vitriolo
Sulfats de coure Vitriol Vitriol Cobre (sulfato de -)
Curi Curium 10226 Curium Curio
Solucions per a la cianosi Cyanotypie (solutions pour la -) 10227 Cyanotyping (Solutions for -) Cianotipia (soluciones para la -)
Cianurs Prussiates 10228 Prussiates Prusiatos
Cyanures [prussiates] Cyanides [prussiates] Cianuros
Ferro-cianurs Ferrocyanures 10229 Ferrocyanides Ferrocianuros
Cimè Cymène 10230 Cymene Cimeno
Productes de desgreixatge utilitzats Dégraissage (produits de -) utilisés au 10231 Grease-removing preparations for use in Desengrasado (productos de -) utilizados
durant els processos de fabricació cours d'opérations de fabrication manufacturing processes durante los procesos de fabricación
Degreasing preparations for use in
manufacturing processes
29
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Productes per desencolar Décoller (produits pour -) 10232 Ungluing preparations Desencolar (productos para -)
Unsticking and separating preparations
Separating and unsticking [ungluing]
preparations
Productes per a la dissociació dels olis Huiles (produits pour la dissociation des -) 10233 Oil-separating chemicals Aceites (productos para la disociación de
los -)
Productes de descruïment Décreusage (produits de -) 10234 Degumming preparations Descrudecimiento (productos de -)
Gum solvents
Preparacions químiques per rebutjar els Agresseurs (préparations chimiques pour 10235 Self defence (Chemical preparations for -) Agresores (preparaciones químicas para
agressors repousser les -) rechazar los -)
Aggressor repellent chemicals
Defoliants Défoliants 10236 Defoliants Defoliantes
Productes per facilitar el Démoulage (produits pour faciliter le -) 10237 Mold-release preparations Desmoldeado (productos para facilitar el -
desemmotllament )
Mould-release preparations
Matèries per desllustrar Dépolir (matières à -) 10238 Removing polish (Substances for -) Deslustrar (materias para -)
Polish removing substances
Deshidratants per a ús industrial Déshydratants à usage industriel 10239 Dehydrating preparations for industrial Deshidratantes para uso industrial
purposes
30
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Desincrustants Désincrustants 10240 Disincrustants Desincrustantes
Detergents emprats durant els processos Détergents [détersifs] utilisés au cours 10241 Detergents for use in manufacturing Detergentes [detersivos] utilizados
de fabricació d'opérations de fabrication processes durante los procesos de fabricación
Dextrina (aprest) Dextrine [apprêt] 10242 Dextrine size Dextrina [apresto]
Preparacions per al diagnòstic que no Diagnostic (préparations pour le -) autres 10243 Diagnostic preparations, other than for Diagnóstico (preparaciones para el -) que
siguin d'ús mèdic o veterinari qu'à usage médical ou vétérinaire medical or veterinary purposes no sean para uso médico o veterinario
Diastases per a ús industrial Diastases à usage industriel 10244 Diastase for industrial purposes Diastasas para uso industrial
Paper diazo Diazo (papier -) 10245 Papers (Diazo -) Diazo (papel -)
Papier diazo Diazo paper Papel diazo
Productes per a la renovació de discs Acoustiques (produits pour la rénovation 10246 Phonograph records (Renovating Acústicos (productos para la renovación
acústics des disques -) preparations for -) de discos -)
Rénovation des disques acoustiques Records (Renovating preparations for Discos acústicos (productos para la
(produits pour la -) phonograph -) renovación de -)
Disques acoustiques (produits pour la Renovating preparations for phonograph Renovación de discos acústicos
rénovation des -) records (productos para la -)
Aigua destil.lada Distillée (eau -) 10247 Water (Distilled -) Destilada (agua -)
Eau distillée Distilled water Agua destilada
Dolomita per a ús industrial Dolomite à usage industriel 10248 Dolomite for industrial purposes Dolomita para uso industrial
31
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Productes per endurir els metalls Durcir les métaux (produits pour -) 10249 Hardening preparations (Metal -) Metales (productos para endurecer los -)
Métaux (produits pour la trempe des -) Metal hardening preparations Endurecer los metales (productos para -)
Trempe des métaux (produits pour la -)
Métaux (produits pour durcir les -)
Disprosi Dysprosium 10250 Dysprosium Disprosio
Aigua acidulada per recarregar Acidulée (eau -) pour la recharge des 10251 Accumulators (Acidulated water for Acidulada (agua -) para la recarga de los
acumuladors accumulateurs recharging -) acumuladores
Accumulateurs (eau acidulée pour la Batteries (Acidulated water for recharging Acumuladores (agua acidulada para la
recharge des -) -) recarga de -)
Recharge des accumulateurs (eau Recharging accumulators (Acidulated Recarga de acumuladores (agua
acidulée pour la-) water for -) acidulada para la -)
Eau acidulée pour la recharge des Water (Acidulated -) for recharging Agua acidulada para recargar
accumulateurs accumulators acumuladores
Acidulated water for recharging batteries
Acidulated water for recharging
accumulators
Glicerina per a ús industrial Glycérine à usage industriel 10252 Glycerine for industrial purposes Glicerina para uso industrial
Aigua pesant Lourde (eau -) 10253 Water (Heavy -) Pesada (agua -)
Eau lourde Heavy water Agua pesada
32
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Preparacions de clarificació Clarification (préparations de -) 10254 Purification preparations Clarificación (preparaciones de -)
Clarification preparations
Canviadors de ions (productes químics) Ions (échangeurs d'-) [produits chimiques] 10255 Exchangers (Ion -) [chemicals] Cambiadores de iones [productos
químicos]
Échangeurs d'ions [produits chimiques] Ion exchangers [chemical preparations]
Iones (cambiadores de -) [productos
químicos]
Productes per a la producció de flaixos Flashes (produits pour la production de -) 10256 Flashlight preparations Flashes (productos para la producción de
-)
Productes per economitzar combustibles Économiser les combustibles (produits 10257 Fuel-saving preparations Combustibles (productos para economizar
pour -) -)
Combustibles (produits pour économiser Economizar combustible (productos para -
les -) )
Paper reactiu Réactif (papier -) 10259 Reagent paper Papel reactivo
Papier réactif Reactivo (papel -)
Productes contra l'electricitat estàtica que Statique (produits contre l'électricité -) non 10260 Antistatic preparations, other than for Estática (productos contra la electricidad -
no siguin per a ús domèstic à usage ménager household purposes ) que no sean para uso doméstico
Électricité statique (produits contre l'-) non Electricidad estática (productos contra la -
à usage ménager ) que no sean para uso doméstico
33
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Sals per a elements galvànics Galvaniques (sels pour éléments -) 10261 Batteries (Salts for galvanic -) Elementos galvánicos (sales para -)
Éléments galvaniques (sels pour -) Salts for galvanic cells Sales para elementos galvánicos
Sels pour éléments galvaniques Galvánicos (sales para elementos -)
Productes per fer opac l'esmalt Émail (produits pour opacifier l'-) 10262 Enamel (Opacifiers for -) Esmalte (productos para hacer opaco el -)
Productes per fer opac el vidre Verre (produits pour opacifier le -) 10263 Glass (Opacifiers for -) Vidrio (productos para hacer opaco el -)
Productes per fer opac l'esmalt o el vidre Opacifier l'émail ou le verre (produits pour 10264 Opacifiers for enamel or glass Hacer opaco el esmalte o el vidrio
-) (productos para -)
Productes químics per al desllustrament Émaux (produits chimiques pour la 10265 Enamel-staining chemicals Esmaltes (productos químicos para el
dels esmalts ternissure des -) deslustre de los -)
Emulsions fotogràfiques Photographiques (émulsions -) 10267 Emulsions (Photographic -) Emulsiones fotográficas
Émulsions photographiques Photographic emulsions Fotográficas (emulsiones -)
Emulsionants Émulsificateurs 10268 Emulsifiers Emulsionadores
Emulsors Émulsifiants Emulsionantes
Plaques fotogràfiques sensibilitzades Photographiques (plaques -) sensibilisées 10269 Plates (Sensitized photographic -) Fotográficas (placas -) sensibilizadas
Plaques photographiques sensibilisées Sensitized photographic plates Placas fotográficas sensibilizadas
Productes per encolar Encollage (produits pour l'-) 10270 Sizing preparations Encolado (productos para el -)
34
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Adobs per a les terres Agriculture (engrais pour l'-) 10271 Agriculture (Manure for -) Abonos para las tierras
Engrais pour les terres Fertilizers Agricultura (abonos para la -)
Manure for agriculture
Preparacions enzimàtiques per a ús Enzymatiques (préparations -) à usage 10272 Enzyme preparations for industrial Enzimáticas (preparaciones -) para uso
industrial industriel purposes industrial
Enzims per a ús industrial Enzymes à usage industriel 10273 Enzymes for industrial purposes Enzimas para uso industrial
Resines epòxid en brut Époxy (résines -) à l'état brut 10274 Resins (Epoxy -), unprocessed Epoxy (resinas -) en bruto
Epoxy resins, unprocessed
Productes per a la depuració del gas Épuration du gaz (produits pour l'-) 10275 Purification of gas (Preparations for the -) Depuración del gas (productos para la -)
Gaz (produits pour l'épuration du -) Gas purifying preparations Gas (productos para la depuración del -)
Erbi Erbium 10276 Erbium Erbio
Esperit de vinagre Vinaigre (esprit de -) 10277 Spirits of vinegar [dilute acetic acid] Espíritu de vinagre
Esprit de vinaigre Vinagre (espíritu de -)
Paper químic per a assaigs Essais (papier chimique pour -) 10278 Test paper, chemical Papel químico para ensayos
Papier chimique pour essais Ensayos (papel químico para -)
Esters Esters * 10279 Esters * Ésteres *
35
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Età Éthane 10280 Ethane Etano
Èters Éthers * 10281 Ethers * Éteres *
Èter etílic Éthylique (éther -) 10282 Ethyl ether Etílico (eter -)
Èters de glicol Glycol (éthers de -) 10283 Glycol ether Glicol (éteres de -)
Èter metílic Méthylique (éther -) 10284 Methyl ether Metílico (éter -)
Èter sulfúric Sulfurique (éther -) 10285 Sulphuric ether Sulfúrico (éter -)
Productes químics per impedir la formació Étoffes (produits chimiques pour 10286 Fabrics (Stain-preventing chemicals for Manchas (productos químicos para
de taques a les teles empêcher la formation de taches sur les -) use on -) impedir la formación de -) en las telas
Taches (produits chimiques pour Stain-preventing chemicals for use on Telas (productos químicos para impedir la
empêcher la formation de -) sur les étoffes fabrics formación de manchas en las -)
Europi Europium 10287 Europium Europio
Composicions extintores Extinctrices (compositions -) 10288 Extinguishing compositions (Fire -) Extintoras (composiciones -)
Fire extinguishing compositions
Farines per a ús industrial Farines à usage industriel 10289 Flour for industrial purposes Harinas para uso industrial
Sals de ferro Fer (sels de -) 10290 Iron salts Hierro (sales de -)
36
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Ferments per a ús químic Ferments à usage chimique 10291 Ferments for chemical purposes Fermentos para uso químico
Plaques ferrotípiques (fotografia) Ferrotypiques (plaques -) [photographie] 10292 Ferrotype plates [photography] Ferrotípicas (placas -) [fotografía]
Productes fertilitzants Fertilisants (produits -) 10293 Fertilizing preparations Fertilizantes (productos -)
Ignífugues Feu (produits pour la protection contre le - 10294 Fireproofing preparations Ignífugos
)
Productes per a la protecció contra el foc Fuego (productos para la protección
Ignifuges contra el -)
Composicions de roscatge Filetage (compositions pour le -) 10295 Threading (Compositions for -) Aterrajado (composiciones para el -)
Agents de filtració per a la indústria de les Filtrage (agents de -) pour l'industrie des 10296 Filtering preparations for the beverages Bebidas (agentes de filtrado para la
begudes boissons industry industria de las -)
Boissons (agents de filtrage pour Filtrado (agentes de -) para la industria de
l'industrie des -) las bebidas
Cossos fissibles (energia nuclear) Fissiles (corps -) [énergie nucléaire] 10297 Fissionable material for nuclear energy Fisibles (cuerpos -) [energía nuclear]
Fixadors (fotografia) Fixateurs [photographie] 10298 Fixing solutions [photography] Fijadores [fotografía]
Flor de sofre per a ús químic Soufre (fleur de -) à usage chimique 10299 Flowers of sulphur for chemical purposes Azufre (flor de -) para uso industrial
Fleur de soufre à usage chimique Flor de azufre para uso químico
Productes per a la impermeabilització Fluatation (produits pour la -) 10301 Hardening substances (Limestone -) Impermeabilización con fluatos (productos
para la -)
Limestone hardening substances
37
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Fluor Fluor 10302 Fluorine Flúor
Composts de fluor Fluor (composés de -) 10303 Fluorspar compounds Flúor (compuestos de -)
Àcid fluorhídric Fluorhydrique (acide -) 10304 Hydrofluoric acid Fluorhídrico (ácido -)
Grafit per a ús industrial Graphite à usage industriel 10305 Graphite for industrial purposes Grafito para uso industrial
Morter (argamassa) per a la fundició Fonderie (liants pour la -) 10306 Binding substances (Foundry -) Fundición (morteros para la -)
Fonderie (liaisons pour la -) Mortero [argamasa] para la fundición
Liants pour la fonderie Fundición (aglutinantes para la -)
Productes de modelatge per a la foneria Moulage (produits de -) pour la fonderie 10307 Molding preparations (Foundry -) Fundición (productos de modelado para la
-)
Fonderie (produits de moulage pour la -) Moulding preparations (Foundry -)
Moldeo (productos de -) para la fundición
Foundry molding [moulding] preparations
Additius químics per als insecticides Insecticides (additifs chimiques aux -) 10308 Insecticides (Chemical additives to -) Insecticidas (aditivos químicos para los -)
Additives, chemical, to insecticides
Additius químics per als fungicides Fongicides (additifs chimiques aux -) 10309 Fungicides (Chemical additives to -) Fungicidas (aditivos químicos para los -)
Additives, chemical, to fungicides
Àcid fòrmic Formique (acide -) 10310 Formic acid Fórmico (ácido -)
38
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Aldehid fòrmic per a ús químic Formique (aldéhyde -) à usage chimique 10311 Formic aldehyde for chemical purposes Fórmico (aldehído -) para uso químico
Productes de batanadura per a la Foulage (produits de -) pour l'industrie 10312 Fulling preparations for use in textile Batanadura (productos de -) para la
indústria tèxtil textile industry industria textil
Matèries per estovar Foulon (matières à -) 10313 Fulling preparations Batanear (materias para -)
Franci Francium 10314 Francium Francio
Líquids per a frens Freins (liquides pour -) 10315 Fluids (Brake -) Líquidos para frenos
Liquides pour freins Brake fluid Frenos (líquidos para -)
Negre de fum per a ús industrial Fumée (noir de -) à usage industriel 10316 Black (Lamp -) for industrial purposes Negro de humo para uso industrial
Noir de fumée à usage industriel Lamp black for industrial purposes Humo (negro de -) para uso industrial
Productes per fumar la carn Fumiger la viande (produits pour -) 10317 Meat (Chemical preparations for smoking - Fumigar la carne (productos para -)
)
Viande (produits pour fumiger la -) Carne (productos para ahumar la -)
Smoking meat (Chemical preparations for
-)
Gadolini Gadolinium 10318 Gadolinium Gadolinio
Nou d'agalla Galle (noix de -) 10319 Nuts (Gall -) Agalla de tinte [o de aleppo] [nuez de
agalla]
Noix de galle Gallnuts
Nuez de agalla
39
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Àcid gàl.lic per a la fabricació de tinta Gallique (acide -) pour la fabrication de 10320 Gallic acid for the manufacture of ink Gálico (ácido -) para la fabricación de tinta
l'encre
Gal.li Gallium 10321 Gallium Galio
Paper per a la fotografia Photographie (papier pour la -) 10322 Photographic paper Papel para la fotografía
Papier pour la photographie Fotografía (papel para la -)
Àcid gal.lotànnic Gallotannique (acide -) 10323 Gallotannic acid Galotánico (ácido -)
Productes per a la galvanització Galvanisation (produits pour la -) 10324 Galvanizing preparations Galvanización (productos para la -)
Gambiar Gambir 10325 Gambier Gambiar
Gas protector per soldar Soudage (gaz protecteurs pour le -) 10326 Gases (Protective -) for welding Soldadura (gases protectores para la -)
Gaz protecteurs pour le soudage Welding (Protective gases for -) Gas protector para la soldadura
Protective gases for welding
Gas solidificat per a ús industrial Gaz solidifiés à usage industriel 10328 Gases (Solidified -) for industrial purposes Gas solidificado para uso industrial
Solidified gases for industrial purposes
Gelatina per a ús fotogràfic Gélatine à usage photographique 10329 Gelatine for photographic purposes Gelatina para uso fotográfico
Gelatina per a ús industrial Gélatine à usage industriel 10330 Gelatine for industrial purposes Gelatina para uso industrial
40
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Sal gemma Gemme (sel -) 10331 Rock salt Sal gema
Sel gemme Gema (sal -)
Getters (matèries reactives) Réactives (matières -) [getters] 10332 Getters [chemically active substances] Reactivas (materias -) para getters
Getters [matières réactives] Getters [materias reactivas]
Gel sec (carbònic) Glace sèche [carbonique] 10333 Ice (Dry -) [carbon dioxide] Hielo seco [carbónico]
Dry ice [carbon dioxide]
Vesc Glu 10334 Birdlime Liga
Glucòsids Glucosides 10335 Glucosides Glucósidos
Glicèrids Glycérides 10336 Glycerides Glicéridos
Glicol Glycol 10337 Glycol Glicol
Productes per blanquejar els greixos Blanchir les graisses (produits pour -) 10339 Bleaching chemicals (Fat- -) Blanquear las grasas (productos para -)
Graisses (produits pour blanchir les -) Fat-bleaching chemicals Grasas (productos para blanquear las -)
Àcids greixos Gras (acides -) 10340 Fatty acids Grasos (ácidos -)
Massilla per empeltar els arbres Greffer les arbres (mastic à -) 10341 Mastic (Grafting -) for trees Injertar los árboles (masilla para -)
Mastic à greffer les arbres Grafting mastic for trees Masilla para injertar los árboles
41
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Guano Guano 10342 Guano Guano
Bàlsam de gurjun per a la fabricació de Gurgu [gurgum] (baume de -) pour la 10343 Gurjun [gurjon, gurjan] (Balm of -) for Bálsamo de gurjún [gurgu, gurgum o
vernissos fabrication de vernis making varnish gurjún] para la fabricación de barnices
Gurjum [gurjun] (baume de -) pour la Balm of gurjun [gurjon, gurjan] for making Gurjún [gurgún] (bálsamo de -) para la
fabrication de vernis varnish fabricación de barnices
Baume de gurjun [gurgu, gurgum ou
gurjum] pour la fabrication de vernis
Heli Hélium 10344 Helium Helio
Holmi Holmium 10345 Holmium Holmio
Hormones per activar la maduració de les Fruits (hormones pour activer la 10346 Fruit (Hormones for hastening the ripening Hormonas para activar la maduración de
fruites maturation des -) of -) las frutas
Maturation des fruits (hormones pour Hormones for hastening the ripening of Frutas (hormonas para activar la
activer la -) fruit maduración de las -)
Hormones pour activer la maturation des Maduración de la fruta (hormonas para
fruits activar la -)
Productes químics per a l'horticultura Horticulture (produits chimiques pour l'-) [à 10347 Horticulture chemicals, except fungicides, Horticultura (productos químicos para la -)
llevat dels fungicides, herbicides, l'exception des fongicides, herbicides, herbicides, insecticides and parasiticides [con excepción de los fungicidas,
insecticides i parasiticides insecticides et des parasiticides] herbicidas, insecticidas y parasiticidas]
Olis per a la conservació dels aliments Huiles pour la conservation des aliments 10348 Oils for the preservation of food Aceites para la conservación de los
alimentos
42
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Olis per preparar el cuir Huiles pour l'habillage des cuirs 10349 Oils for preparing leather in the course of Aceites para preparar el cuero
manufacture
Olis adobadors Tannerie (huiles pour la -) 10350 Oils for tanning leather Aceites curtientes
Huiles pour la tannerie Curtiduría (aceites para la -)
Agents per destruir el petroli Pétrole (agents pour détruire le -) 10351 Dispersants (Petroleum -) Petróleo (agentes para destruir el -)
Petroleum dispersants
Agents per destruir els olis Huiles (agents pour détruire les -) 10352 Dispersants (Oil -) Aceites (agentes para destruir los -)
Oil dispersants
Productes per blanquejar els olis Blanchir les huiles (produits pour -) 10353 Bleaching chemicals (Oil- -) Aceites (productos para blanquear los -)
Huiles (produits pour blanchir les -) Oil-bleaching chemicals Blanquear los aceites (productos para -)
Productes per a la purificació dels olis Purification des huiles (produits pour la -) 10354 Purifying chemicals (Oil- -) Purificación de los aceites (productos para
la -)
Oil-purifying chemicals
Humus Humus 10355 Humus Humus [mantillo]
Humus (fem) Terreau Mantillo
Hidrats Hydrates 10356 Hydrates Hidratos
Hidrats de carboni Carbone (hydrates de -) 10357 Carbonic hydrates Carbono (hidratos de -)
43
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Hidracina Hydrazine 10358 Hydrazine Hidracina
Hidrogen Hydrogène 10359 Hydrogen Hidrógeno
Hipoclorit de sosa Hypochlorite de soude 10360 Hypochlorite of soda Hipoclórito de sosa
Hiposulfits Hyposulfites 10361 Hyposulphites Hiposulfitos
Preparacions per a la impermeabilització Textiles (préparations pour 10362 Waterproofing chemicals (Textile- -) Textiles (preparaciones para la
de matèries tèxtils l'imperméabilisation des matières -) impermeabilización de las materias -)
Textile-waterproofing chemicals
Imperméabilisation des matières textiles Impermeabilización de materias textiles
(préparations pour l'-) (preparaciones para la -)
Productes químics per a la impregnació Imprégnation des matières textiles 10363 Impregnating chemicals (Textile- -) Impregnación de materias textiles
de matèries tèxtils (produits chimiques pour l'-) (productos químicos para la -)
Textile-impregnating chemicals
Textiles (produits chimiques pour Textiles (productos químicos para la
l'imprégnation des matières -) impregnación de materias -)
Productes químics per a la Imperméabilisation du cuir (produits 10364 Waterproofing chemicals (Leather- -) Impermeabilización del cuero (productos
impermeabilització del cuir chimiques pour l'-) químicos para la -)
Leather-waterproofing chemicals
Cuir (produits chimiques pour Cuero (productos químicos para la
l'imperméabilisation du -) impermeabilización del -)
Iode per a ús químic Iode à usage chimique 10365 Iodine for chemical purposes Yodo para uso químico
Sals de iode Iode (sels d'-) 10366 Iodised salts Yodo (sales de -)
44
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Àcid iòdic Iodique (acide -) 10367 Iodic acid Yódico (ácido -)
Iodurs per a ús industrial Iodures à usage industriel 10368 Iodine for industrial purposes Yoduros para uso industrial
Isòtops per a ús industrial Isotopes à usage industriel 10369 Isotopes for industrial purposes Isótopos para uso industrial
Caolí Kaolin 10370 China slip Caolín
Clay (China -)
Kaolin
Kieselgur Kieselgur 10371 Kieselgur Kieselgur
Criptó Crypton 10372 Krypton Criptón
Krypton
Àcid làctic Lactique (acide -) 10373 Lactic acid Láctico (ácido -)
Ferments làctics per a ús químic Lactiques (ferments -) à usage chimique 10374 Ferments (Milk -) for chemical purposes Lácticos (fermentos -) para uso químico
Milk ferments for chemical purposes
Lantà Lanthane 10375 Lanthanum Lantano
Productes perquè no s'entelin les llentilles Lentilles (produits contre la ternissure des 10377 Lenses (Preparations for preventing the Lentillas (productos para que no se
-) tarnishing of -) empañen las -)
45
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Litina Lithine 10378 Lithia [lithium oxide] Litina
Liti Lithium 10379 Lithium Litio
Productes per a la conservació del treball Conservation de la maçonnerie (produits 10380 Preservatives (Masonry -), except paints Albañilería (productos para la
de paleta (excepte pintures i olis) pour la -) [à l'exception des peintures et and oils conservación de la -) [con excepción de
des huiles] pinturas y aceites]
Masonry preservatives, except paints and
Maçonnerie (produits pour la conservation oils Conservación de la albañilería (productos
de la -) [à l'exception des peintures et des para la -) [con excepción de pinturas y
huiles] aceites]
Productes per a la conservació dels Conservation des briques (produits pour la 10381 Preservatives (Brickwork -), except paints Ladrillos (productos para la conservación
maons (excepte pintures i olis) -) [à l'exception des peintures et des and oils de los -) [con excepción de pinturas y
huiles] aceites]
Brickwork preservatives, except paints
Briques (produits pour la conservation des and oils Conservación de los ladrillos (productos
-) [à l'exception des peintures et des para la -) [con excepción de pinturas y
huiles] aceites]
Magnesita Magnésite 10382 Magnesite Magnesita
Clorur de magnesi Magnésium (chlorure de -) 10383 Magnesium chloride Magnesio (cloruro de -)
Manganat Manganate 10384 Manganate Manganato
Escorça de mangle per a ús industrial Manglier (écorce de -) à usage industriel 10385 Mangrove bark for industrial purposes Mangle (corteza de -) para uso industrial
Productes per esmerilar el vidre Mater le verre (produits pour -) 10386 Frosting chemicals (Glass -) Esmerilar el vidrio (productos para -)
Glass-frosting chemicals
46
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Mercuri Mercure 10387 Mercury Mercurio
Sals de mercuri Mercure (sels de -) 10388 Mercury salts Mercurio (sales de -)
Òxid de mercuri Mercure (oxyde de -) 10389 Mercuric oxide Mercurio (óxido de -)
Oxyde de mercure Óxido de mercurio
Metal.loides Métalloïdes 10390 Metalloids Metaloides
Sals de metalls preciosos per a ús Métaux précieux (sels de -) à usage 10391 Precious metals (Salts of -) for industrial Metales preciosos (sales de -) para uso
industrial industriel purposes industrial
Sels de métaux précieux à usage Salts of precious metals for industrial Sales de metales preciosos para uso
industriel purposes industrial
Metalls terrosos Terreux (métaux -) 10392 Earths (Metal -) Terrosos (metales -)
Métaux terreux Metal earths Metales terrosos
Productes per al tremp dels metalls Revenu des métaux (produits pour le -) 10393 Tempering preparations (Metal -) Metales (productos para el temple de los -
)
Productes per revenir els metalls Adoucissement (produits d'-) [métallurgie] Metal annealing preparations
Revenido de metales (productos para el -)
Métaux (produits pour le revenu des -) Metal tempering preparations
Metales (productos para revenir los -)
Temple de los metales (productos para el
-)
Metà Méthane 10394 Methane Metano
47
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Productes químics per la protecció contra Mildiou (produits chimiques pour la 10395 Mildew (Chemical preparations to prevent Mildeu (productos químicos para la
el míldiu protection contre le -) -) protección contra el -)
Àcids minerals Minéraux (acides -) 10396 Mineral acids Minerales (ácidos -)
Sals per a ús industrial Sels à usage industriel 10397 Salts for industrial purposes Sales para uso industrial
Productes de banys (tintoreria) Mouillage (produits de -) [teinturerie] 10398 Wetting preparations for use in dyeing Baños (productos de -) [tintorería]
Moistening [wetting] preparations for use
in dyeing
Naftalina Naphtalène 10399 Naphtalene Naftalina
Neodimi Néodyme 10400 Neodymium Neodimio
Neó Néon 10401 Neon Neón
Neptuni Neptunium 10402 Neptunium Neptunio
Neutralitzants de gasos tòxics Gaz toxiques (neutralisants de -) 10403 Neutralizers (Toxic gas -) Gas tóxico (neutralizantes de -)
Neutralisants de gaz toxiques Toxic gas neutralizers Neutralizantes de gases tóxicos
Productes químics per a la protecció Nielle (produits chimiques pour la 10404 Wheat smut (Chemical preparations to Tizón (productos químicos para la
contra el tió protection contre la -) prevent -) protección contra el -)
Wheat blight [smut] (Chemical
preparations for protection against -)
48
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Nitrat d'urà Urane (nitrate d'-) 10405 Nitrate of uranium Urano (nitrato de -)
Plaques sensibilitzades per a offset Offset (plaques sensibilisées pour -) 10406 Plates for offset printing (Sensitized -) Offset (placas sensibilizadas para -)
Plaques sensibilisées pour offset Printing plates (Sensitized -) for offset Placas sensibilizadas para offset
Sensitized plates for offset printing
Àcid oleic Oléique (acide -) 10407 Oleic acid Oleico (ácido -)
Olivina (producte químic) Olivine [produit chimique] 10408 Olivine [chemical preparations] Olivina [producto químico]
Sals d'or Or (sels d'-) 10409 Gold salts Sales de oro
Sels d'or Oro (sales de -)
Sal d'agrella Oseille (sel d'-) 10410 Sorrel salt Acederas (sal de -)
Sel d'oseille Sal de acedera
Oxalats Oxalates 10411 Oxalates Oxalatos
Àcid oxàlic Oxalique (acide -) 10412 Oxalic acid Oxálico (ácido -)
Oxigen Oxygène 10413 Oxygen Oxígeno
Aigua oxigenada Oxygénée (eau -) 10414 Dioxide of hydrogen Agua oxigenada
Eau oxygénée Hydrogen peroxide Oxigenada (agua -)
49
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Clorurs de palladi Palladium (chlorures de -) 10415 Palladious chlorides Paladio (cloruros de -)
Paper nitrat Nitré (papier -) 10416 Nitrate paper Nitrado (papel -)
Papier nitré Papel nitrado
Paper fotomètric Photométrique (papier -) 10417 Photometric paper Fotométrico (papel -)
Papier photométrique Papel fotométrico
Paper sensible Sensible (papier -) 10418 Sensitized paper Sensible (papel -)
Papier sensible Papel sensible
Paper de tornassol Tournesol (papier de -) 10419 Litmus paper Tornasol (papel de -)
Papier de tournesol Papel de tornasol
Pectina per a ús fotogràfic Pectine à usage photographique 10420 Pectin [photography] Pectina para uso fotográfico
Perborat de sosa Perborate de soude 10421 Perborate of soda Perborato de sosa
Percarbonats Percarbonates 10422 Percarbonates Percarbonatos
Perclorats Perchlorates 10423 Perchlorates Percloratos
Persulfats Persulfates 10424 Persulphates Persulfatos
Àcid persulfúric Persulfurique (acide -) 10425 Persulphuric acid Persulfúrico (ácido -)
50
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Fenol per a ús industrial Phénol à usage industriel 10426 Phenol for industrial purposes Fenol para uso industrial
Fosfats (abonaments) Phosphates [engrais] 10427 Phosphates [fertilisers] Fosfatos [abonos]
Escòries (adobs) Scories [engrais] 10428 Slag [fertilisers] Escorias [abonos]
Fosfàtids Phosphatides 10429 Phosphatides Fosfátidos
Fòsfor Phosphore 10430 Phosphorus Fósforo
Superfosfats (adobs) Superphosphates [engrais] 10431 Superphosphates [fertilisers] Superfosfatos [abonos]
Paper per a fotocalcs Photocalques (papier pour -) 10432 Blueprint paper Fotocalcos (papel para -)
Papier pour photocalques Papel para fotocalcos
Àcid fosfòric Phosphorique (acide -) 10433 Phosphoric acid Fosfórico (ácido -)
Teixit per a fotocalcs Photocalques (tissu pour -) 10434 Cloth (Blueprint -) Fotocalcos (tejido para -)
Tissu pour photocalques Blueprint cloth Tejido para fotocalcos
Reveladors fotogràfics Photographiques (révélateurs -) 10435 Developers (Photographic -) Reveladores fotográficos
Révélateurs photographiques Photographic developers Fotográficos (reveladores -)
Sensibilitzadors fotogràfics Photographiques (sensibilisateurs -) 10436 Sensitizers (Photographic -) Fotográficos (sensibilizadores -)
Sensibilisateurs photographiques Photographic sensitizers Sensibilizadores fotográficos
51
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Àcid pícric Picrique (acide -) 10437 Picric acid Pícrico (ácido -)
Matèries plàstiques en brut Plastiques (matières -) à l'état brut 10438 Plastics, unprocessed Plásticas (materias -) en bruto
Matières plastiques à l'état brut Materias plásticas en bruto
Plastisols Plastisols 10439 Plastisols Plastisols
Acetat de plom Plomb (acétate de -) 10440 Lead acetate Plomo (acetato de -)
Òxid de plom Plomb (oxyde de -) 10441 Lead oxide Óxido de plomo
Oxyde de plomb Plomo (óxido de -)
Plutoni Plutonium 10442 Plutonium Plutonio
Poloni Polonium 10443 Polonium Polonio
Farina de patates per a ús industrial Pommes de terre (farine de -) à usage 10444 Potato flour for industrial purposes Patatas (harina de -) para uso industrial
industriel
Testos de torba per a l'horticultura Tourbe (pots en -) pour l'horticulture 10445 Pots (Peat -) for horticulture Turba (macetas de -) para la horticultura
Pots en tourbe pour l'horticulture Peat pots for horticulture Macetas de turba para la horticultura
Potassa Potasse 10446 Potash Potasa
Potassi Potassium 10447 Potassium Potasio
52
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Aigües potàssiques Potassiques (eaux -) 10448 Potash water Aguas potásicas
Eaux potassiques Potásicas (aguas -)
Praseodimi Praséodyme 10449 Praseodymium Praseodimio
Prometi Prométhium 10450 Promethium Prometio
Protactini Protactinium 10451 Protactinium Protactinio
Proteïna (matèria primera) Protéine [matière première] 10452 Protein [raw material] Proteína [materia prima]
Àcid pirogàl.lic Pyrogallique (acide -) 10453 Pyrogallic acid Pirogálico (ácido -)
Quebratxo per a ús industrial Quebracho à usage industriel 10454 Quebracho for industrial purposes Quebracho para uso industrial
Resines sintètiques en brut Résines synthétiques à l'état brut 10455 Resins (Synthetic -), unprocessed Resinas sintéticas en bruto
Synthetic resins, unprocessed
Elements radioactius per a ús científic Radioactifs (éléments -) à usage 10456 Radioactive elements for scientific Radiactivos (elementos -) para uso
scientifique purposes científico
Radó Radon 10457 Radon Radón
Radi per a ús científic Radium à usage scientifique 10458 Radium for scientific purposes Radio para uso científico
53
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Productes frigorífics Frigorifiques (produits -) 10459 Refrigerants Frigoríficos (productos -)
Productes refrigerants Réfrigérants (produits -) Refrigerating preparations Refrigerantes (productos -)
Residus per al tractament dels grans de Céréales (résidus du traitement des grains 10460 Cereals (By-products of the processing of Residuos para el tratamiento de los
cereals per a ús industrial de -) à usage industriel -) for industrial purposes granos de cereales para uso industrial
Résidus du traitement des grains de By-products of the processing of cereals Cereales (residuos del tratamiento de los
céréales [à usage industriel] for industrial purposes granos de -) para uso industrial
Resines acríliques en brut Acryliques (résines -) à l'état brut 10461 Resins (Acrylic -), unprocessed Acrílicas (resinas -) en bruto
Acrylic resins, unprocessed
Resines artificials en brut Résines artificielles à l'état brut 10462 Resins (Artificial -), unprocessed Resinas artificiales en bruto
Artificial resins, unprocessed
Reni Rhénium 10463 Rhenium Renio
Pel.lícules raigs-x sensibilitzades però no Roentgen (films -) sensibilisés mais non 10464 Roentgen films, sensitized but not Roentgen (películas -) sensibilizadas pero
impressionades impressionnés exposed no impresionadas
Pel.lícules roentgen sensibilitzades però X-ray films, sensitized but not exposed Rayos-X (películas -) sensibilizadas pero
no impressionades no impresionadas
54
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Composicions per a la reparació de Bandages de roues (compositions pour la 10465 Tire repairing compositions Ruedas (composiciones para la
pneumàtics réparation des -) reparación de las cubiertas de las -)
Tyre repairing compositions
Composicions per a la reparació de les Roues (compositions pour la réparation Neumáticos (composiciones para la
cobertes de les rodes des bandages de -) Repairing tires [tyres] (Compositions for -) reparación de -)
Pneumatiques (compositions pour la
réparation des -)
Rubidi Rubidium 10466 Rubidium Rubidio
Sorra de fundició Sable de fonderie 10467 Sand (Foundry -) Arena de fundición
Foundry sand
Àcid salicílic Salicylique (acide -) 10468 Salicylic acid Salicílico (ácido -)
Salnitre Salpêtre 10469 Salpetre Salitre
Saltpeter
Samari Samarium 10470 Samarium Samario
Mitjà de cultiu per a tabac Tabac (sauce pour le -) 10471 Tobacco (Sauce for preparing -) Tabaco (caldo para el -)
Sauce pour le tabac Sauce for preparing tobacco Caldo para tabaco
Sabons metàl.lics per a ús industrial Savons métalliques à usage industriel 10472 Soap [metallic] for industrial purposes Jabones metálicos para uso industrial
Escandi Scandium 10473 Scandium Escandio
55
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Àcid sebàcic Sébacique (acide -) 10474 Sebacic acid Sebácico (ácido -)
Sals (productes químics) Sels [produits chimiques] 10475 Salts [chemical preparations] Sales [productos químicos]
Sal en brut Sel brut 10476 Salt, raw Sal en bruto
Sals cròmiques Chromiques (sels -) 10477 Chromic salts Crómicas (sales -)
Sals (adob) Sels [engrais] 10478 Salts [fertilisers] Sales [abonos]
Seleni Sélénium 10479 Selenium Selenio
Productes per preservar les granes Semences (produits pour préserver les -) 10480 Seed preserving substances Semillas (productos para preservar las -)
Silicats Silicates 10481 Silicates Silicatos
Silici Silicium 10483 Silicon Silicio
Silicones Silicones 10484 Silicones Siliconas
Sodi Sodium 10485 Sodium Sodio
Sulfur Sulfures 10486 Sulphides Sulfuros
Preparacions químiques per soldar Soudage (préparations chimiques pour le 10487 Soldering chemicals Soldadura (preparaciones químicas para
-) la -)
Welding chemicals
56
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Fada calcinada Soude calcinée 10488 Soda (Calcined -) Sosa calcinada
Calcined soda
Càustics per a ús industrial Caustiques à usage industriel 10489 Caustics for industrial purposes Cáusticos para uso industrial
Fada càustica per a ús industrial Soude caustique à usage industriel 10490 Caustic soda for industrial purposes Sosa cáustica para uso industrial
Sals de fada (productes químics) Soude (sels de -) [produits chimiques] 10491 Sodium salts [chemical preparations] Sosa (sales de -) [productos químicos]
Sofre Soufre 10493 Sulphur Azufre
Subnitrat de bismut per a ús químic Bismuth (sous-nitrate de -) à usage 10494 Nitrite (Bismuth -) for chemical purposes Bismuto (subnitrato de -) para usos
chimique químicos
Bismuth nitrite for chemical purposes
Espat pesat Spath pesant 10495 Barytes Espato pesado
Espinel.les (productes químics) Spinelles [produits chimiques] 10496 Spinel [chemical preparations] Espinelas [productos químicos]
Àcid esteàric Stéarique (acide -) 10497 Stearic acid Esteárico (ácido -)
Estronci Strontium 10498 Strontium Estroncio
Sutge per a ús industrial o agrícola Suie à usage industriel ou agricole 10499 Soot for industrial or agricultural purposes Hollín para uso industrial o agrícola
57
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Líquids per dessulfatar els acumuladors Accumulateurs électriques (liquides pour 10500 Batteries (Liquids for removing sulphates Acumuladores eléctricos (líquidos para
elèctrics désulfater les -) from -) desulfatar los -)
Liquids for removing sulphates from
batteries
Liquids for removing sulphates from
accumulators
Àcid sulfònic Sulfonique (acide -) 10501 Sulphonic acids Sulfónico (ácido -)
Àcid sulfurós Sulfureux (acide -) 10502 Sulphurous acid Sulfuroso (ácido -)
Àcid sulfúric Sulfurique (acide -) 10503 Sulphuric acid Sulfúrico (ácido -)
Sumac per l'adoberia Tannerie (sumac pour la -) 10504 Sumac for use in tanning Curtiduría (zumaque para la -)
Sumac pour la tannerie Zumaque para la curtiduría
Productes químics per a la silvicultura Sylviculture (produits chimiques pour la -) 10505 Forestry (Chemicals for -), except Silvicultura (productos químicos para la -)
llevat dels fungicides, herbicides, [à l'exception des fongicides, herbicides, fungicides, herbicides, insecticides and [con excepción de los fungicidas,
insecticides i parasiticides insecticides et des parasiticides] parasiticides herbicidas, insecticidas y parasiticidas]
Chemicals for forestry, except fungicides,
herbicides, insecticides and parasiticides
Talc (silicat de magnesi) Talc [silicate de magnésium] 10506 Talc [magnesium silicate] Talco [silicato de magnesio]
Escorça Tan 10507 Tan Casca curtiente
58
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Taní Tanin 10508 Tannin Tanino
Tannin
Matèries d'adoberia Tannantes (matières -) 10509 Tanning substances Curtientes (materias -)
Sals de calci Calcium (sels de -) 10510 Calcium salts Calcio (sales de -)
Àcid tànnic Tannique (acide -) 10511 Tannic acid Tánico (ácido -)
Farina de tapioca per a ús industrial Tapioca (farine de -) à usage industriel 10512 Tapioca flour for industrial purposes Tapioca (harina de -) para uso industrial
Composicions per roscar Tarauder (compositions pour -) 10513 Tapping compositions Aterrajar (composiciones para -)
Tàrtar que no sigui per a ús farmacèutic Tartre non à usage pharmaceutique 10514 Tartar other than for pharmaceutical Tártaro que no sea para uso farmacéutico
purposes
Àcid tartàric Tartrique (acide -) 10515 Tartaric acid Tartárico (ácido -)
Tecneci Technétium 10516 Technetium Tecnecio
Tellur Tellure 10517 Tellurium Telurio
Agents tensioactius Tensio-actifs (agents -) 10518 Surface-active chemical agents Tensio-activos (agentes -)
Tensio-active agents
Terbi Terbium 10519 Terbium Terbio
59
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Productes químics per al desllustrament Ternissure des émaux et du verre 10520 Staining-chemicals (Enamel and glass- -) Deslustrado de los esmaltes y del vidrio
dels esmalts i del vidre (produits chimiques pour la -) (productos químicos para el -)
Productes químics per al deslluït del vidre Verre (produits chimiques pour la 10521 Glass-staining chemicals Vidrio (productos químicos para el
ternissure du -) deslustre del -)
Productes contra el deslluït del vidre Verre (produits contre la ternissure du -) 10522 Glass (Preparations for preventing the Vidrio (productos contra el deslustre del -)
tarnishing of -)
Productes contra el deslluït de cristalls Vitres (produits contre la ternissure des -) 10523 Windows (Anti-tarnishing chemicals for -) Cristales (productos contra el deslucido
de -)
Anti-tarnishing chemicals for windows
Terra per al cultiu Culture (terre pour la -) 10524 Earth for growing Tierra para el cultivo
Terre pour la culture Cultivo (tierra para el -)
Terra de motlle per a la indústria tèxtil Terre de foulage pour l'industrie textile 10525 Fuller's earth for use in textile industry Tierra de moldeo para la industria textil
Terres rares Terres rares 10526 Earths (Rare -) Tierras raras
Rare earths
Terra vegetal Terre végétale 10527 Loam Tierra vegetal
Tetraclorur de carboni Carbone (tétrachlorure de -) 10528 Carbon tetrachloride Carbono (tetracloruro de -)
Tetraclorurs Tétrachlorures 10529 Tetrachlorides Tetracloruros
60
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Productes de bany per a la indústria tèxtil Mouillage (produits de -) pour l'industrie 10530 Wetting preparations for use in the textile Baños (productos de -) para la industria
textile industry textil
Moistening [wetting] preparations for use
in the textile industry
Lal.li Thallium 10532 Thallium Talio
Tiocarbanilida Thiocarbanilide 10533 Thiocarbanilide Tiocarbanilida
Tuli Thulium 10534 Thulium Tulio
Tori Thorium 10535 Thorium Torio
Anhídrid titànic per a ús industrial Titanique (anhydride -) à usage industriel 10536 Dioxide (Titanium -) for industrial purposes Titánico (anhídrido -) para uso industrial
Anhydride titanique à usage industriel Titanium dioxide for industrial purposes Anhídrido titánico para uso industrial
Titanita Titanite 10537 Titanite Titanita
Toluè Toluol 10538 Toluol Toluol
Toluè en estat brut Toluène Toluene Tolueno
Turba (adob) Tourbe [engrais] 10539 Peat [fertiliser] Turba [abono]
61
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Productes per a la conservació de les Conservation des tuiles (produits pour la -) 10540 Tiles (Preservatives for -), except paints Conservación de las tejas (productos para
teules (excepte pintures i olis) [à l'exception des peintures et des huiles] and oils la -) [con excepción de pinturas y aceites]
Tuiles (produits pour la conservation des - Preservatives for tiles, except paints and Tejas (productos para la conservación de
) [à l'exception des peintures et des oils las -) [con excepción de pinturas y
huiles] aceites]
Àcid túngstic Tungstique (acide -) 10541 Tungstic acid Túngstico (ácido -)
Urani Uranium 10542 Uranium Uranio
Urà Urane 10543 Uranium oxide Urano
Vidre soluble (silicat) Verre soluble [silicate] 10544 Glass (Water -) [soluble glass] Vidrio soluble [silicato]
Water glass [soluble glass]
Productes per ablanir la carn per a ús Attendrir la viande (produits pour -) à 10545 Meat tenderizers for industrial purposes Carne (productos para ablandar la -) para
industrial usage industriel uso industrial
Viande (produits pour attendrir la -) à Ablandar la carne (productos para -) de
usage industriel uso industrial
Productes químics per a la protecció Vigne (produits chimiques pour la 10546 Vine disease preventing chemicals Vid (productos químicos para la
contra les malalties del cep protection contre les maladies de la -) protección contra las enfermedades de la
-)
Alcohol vínic Vinique (alcool -) 10547 Vinic alcohol Vínico (alcohol -)
62
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Sals de viratge (fotografia) Virage (sels de -) [photographie] 10548 Toning salts [photography] Sales de viraje [fotografía]
Sels de virage [photographie] Viraje (sales de -) [fotografía]
Productes de vulcanització Vulcanisation (produits de -) 10549 Vulcanising preparations Vulcanización (productos de -)
Witherita Withérite 10550 Witherite Witerita
Xenó Xénon 10551 Xenon Xenón
Iterbi Ytterbium 10552 Ytterbium Iterbio
Itri Yttrium 10553 Yttrium Itrio
Clorurs Chlorures 10554 Chlorides Cloruros
Sulfats Sulfates 10555 Sulphates Sulfatos
Zircó Zircone 10556 Zirconia Zircón
Productes per activar la cocció per a ús Cuisson (produits pour activer la -) à 10557 Cooking (Preparations for stimulating -) for Cocción (productos para activar la -) para
industrial usage industriel industrial purposes uso industrial
63
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Àlcali volàtil (amoníac) per a ús industrial Ammoniaque [alcali volatil] à usage 10558 Alkali (Volatile -) [ammonia] for industrial Álcali volátil [amoniaco] para uso industrial
industriel purposes
Volátil (álcali -) [amoniaco] para uso
Volatil (alcali -) [ammoniaque] à usage Volatile alkali [ammonia] for industrial industrial
industriel purposes
Amoniaco [álcali volátil] para uso industrial
Alcali volatil [ammoniaque] à usage Ammonia [volatile alkali] for industrial
industriel purposes
Iodurs alcalins per a la indústria Alcalins (iodures -) à usage industriel 10559 Alkaline iodides for industrial purposes Alcalinos (yoduros -) para la industria
Metalls alcalins Alcalins (métaux -) 10560 Metals (Alkaline -) Metales alcalinos
Métaux alcalins Alkaline metals Alcalinos (metales -)
Sals de metalls alcalins Métaux alcalins (sels de -) 10561 Alkaline metals (Salts of -) Alcalinos (sales de metales -)
Alcalins (sels de métaux -) Salts of alkaline metals Metales alcalinos (sales de -)
Alcaloides Alcaloïdes * 10562 Alkaloids * Alcaloides*
Garrofí per a adobats Algarobilla pour la tannerie 10563 Algarovilla [tanning material] Algarrobilla para curtidos
Alginats (productes per inflar i congelar) Alginates [produits gonflants, gélifiants] 10564 Alginates [gelling and inflating Alginatos [productos para hinchar y
per a ús no alimentari non à usage alimentaire preparations] other than for alimentary congelar] para uso no alimenticio
purposes
Acetat d'alúmina Alumine (acétate d'-) * 10565 Acetate (Aluminium -) * Alúmina (acetato de -)*
Acétate d'alumine * Aluminium acetate * Acetato de alúmina*
64
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Cola de midó que no sigui per a papereria Amidon (colle d'-) autre que pour la 10566 Starch paste [adhesive], other than for Almidón (cola de -) que no sea para
o parament papeterie ou le ménage stationery or household purposes papelería o menaje
Sals d'amoni Ammonium (sels d'-) 10567 Ammonium salts Amonio (sales de -)
Carbó animal Animal (charbon -) 10568 Animal carbon Carbón animal
Charbon animal Animal (carbón -)
Azotat de plata Argent (azotate d'-) 10569 Silver nitrate Plata (azoato de -)
Nitrat de plata Argent (nitrate d'-) Plata (nitrato de -)
Productes químics per avivar els colors Couleurs (produits chimiques pour 10570 Color-brightening chemicals for industrial Colores (productos químicos para avivar
per a ús industrial l'avivage des -) à usage industriel purposes los -) para uso industrial
Avivage des couleurs (produits chimiques Colour-brightening chemicals for industrial Avivar los colores (productos químicos
pour l'-) à usage industriel purposes para -) para uso industrial
Brightening chemicals (Color- [colour-] -)
for industrial purposes
Productes contra la germinació dels Germination des légumes (produits contre 10571 Anti-sprouting preparations for vegetables Germinación (productos contra la - de las
llegums la -) legumbres)
Azotats Azotates 10572 Nitrates Azoatos
Nitrats Nitrates Nitratos
65
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Adhesius per a rajoles de revestiment Carreaux de revêtement (adhésifs pour -) 10573 Wall tiles (Adhesives for -) Baldosas de revestimiento (adhesivos
para -)
Adhésifs pour carreaux de revêtement Adhesives for wall tiles
Adhesivos para baldosas de revestimiento
Sulfat de bari Baryum (sulfate de -) 10574 Barium sulphate Bario (sulfato de -)
Productes químics per a la preparació de Couleurs (produits chimiques pour la 10575 Pigments (Chemical preparations for the Colores (productos químicos para la
colors préparation des -) manufacture of -) preparación de -)
Paints (Chemical preparations for the
manufacture of -)
Metil benzol Benzol méthylé 10576 Benzol (Methyl -) Metil benzol
Methyl benzol
Metil benzè Benzène méthylé 10577 Benzene (Methyl -) Metil benceno
Methyl benzene
Bicarbonat de sosa per a ús químic Bicarbonate de soude à usage chimique 10578 Bicarbonate of soda for chemical Bicarbonato de sosa para usos químicos
purposes
Preparacions biològiques que no siguin Biologiques (préparations -) autres qu'à 10579 Biological preparations [other than for Biológicas (preparaciones -) que no sean
d'ús mèdic o veterinari usage médical ou vétérinaire medical or veterinary purposes] para uso médico o veterinario
Descolorants per a ús industrial Blanchiment (produits de -) [décolorants] à 10580 Bleaching preparations [decolorants] for Blanqueo (productos de -) [decolorantes]
usage industriel industrial purposes para uso industrial
Productes de blanqueig (descolorants) per
a ús industrial Décolorants à usage industriel Decolorants for industrial purposes Decolorantes para uso industrial
66
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Films (pel.lícules) sensibilitzades però no Pellicules [films] sensibilisées mais non 10581 Films (Sensitized -), unexposed Films [películas] sensibilizadas pero no
impressionades impressionnées impresionadas
Sensitized films, unexposed
Films [pellicules] sensibilisés mais non Películas [films] sensibilizadas pero no
impressionnés impresionadas
Productes de destil.lació de l'esperit de Bois (produits de distillation de l'esprit-de- 10582 Wood alcohol (Preparations of the Madera (productos de destilación del
fusta -) distillation of -) espíritu de -)
Esprit-de-bois (produits de distillation de l'- Espíritu de madera (productos de
) destilación del -)
Fundents per soldar indirectament Brasage (fondants pour le -) 10583 Fluxes (Brazing -) Soldadura (fundentes para la -)
Fondants pour le brasage Brazing fluxes Fundentes para la soldadura indirecta
Fundents per soldar Soudage (fondants pour le -) 10584 Fluxes (Soldering -) Fundentes para la soldadura
Fondants pour le soudage Soldering fluxes
Brom per a ús químic Brome à usage chimique 10585 Bromine for chemical purposes Bromo para uso químico
Carbonil per a la protecció de les plantes Carbonyle pour la protection des plantes 10586 Carbolineum for the protection of plants Carbonilo para la protección de las
plantas
Floculants Floculants 10587 Flocculants Floculantes
Lecitina (matèria primera) Lécithine [matière première] 10588 Lecithin [raw material] Lecitina [materia prima]
Substrats per al cultiu fora del sòl Substrats pour la culture hors sol 10589 Substrates for soil-free growing Substratos para el cultivo fuera del suelo
(agricultura) [agriculture] [agriculture] [agricultura]
67
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Esters de cel.lulosa per a ús industrial Cellulose (esters de -) à usage industriel 10590 Cellulose esters for industrial purposes Celulosa (ésteres de -) para uso industrial
Caseïna per a ús industrial Caséine à usage industriel 10591 Casein for industrial purposes Caseína para uso industrial
Derivats químics de la cel.lulosa Cellulose (dérivés chimiques de la -) 10592 Cellulose derivatives [chemicals] Celulosa (derivados químicos de la -)
Èters de cel.lulosa per a ús industrial Cellulose (éthers de -) à usage industriel 10593 Cellulose ethers for industrial purposes Celulosa (éteres de -) para uso industrial
Preparacions bacterianes que no siguin Bactériennes (préparations -) autres qu'à 10594 Bacterial preparations other than for Bacterianas (preparaciones -) que no
d'ús mèdic o veterinari usage médical ou vétérinaire medical and veterinary use sean para uso médico o veterinario
Preparacions bacteriològiques que no Bactériologiques (préparations -) autres 10595 Bacteriological preparations other than for Bacteriológicas (preparaciones -) que no
siguin d'ús mèdic o veterinari qu'à usage médical ou vétérinaire medical and veterinary use sean para uso médico o veterinario
Cultius de microorganismes que no siguin Micro-organismes (cultures de -) autres 10596 Microorganisms (Cultures of -) other than Micro-organismos (preparaciones de -)
d'ús mèdic o veterinari qu'à usage médical ou vétérinaire for medical and veterinary use que no sean para uso médico o
veterinario
Micro-organismes (préparations de -) Microorganisms (Preparations of -) other
autres qu'à usage médical ou vétérinaire than for medical and veterinary use Micro-organismos (cultivos de -) que no
sean para uso médico o veterinario
Cultures de micro-organismes autres qu'à Cultures of microorganisms other than for
usage médical ou vétérinaire medical and veterinary use Cultivos de micro-organismos que no
sean para uso médico o veterinario
Negre de carbó per a ús industrial Charbon (noir de -) à usage industriel 10597 Carbon black for industrial purposes Negro de carbón para uso industrial
Noir de charbon à usage industriel Carbón (negro de -) para uso industrial
Pel.lícules cinematogràfiques Cinématographiques (films -) sensibilisés 10598 Cinematographic film, sensitized but not Cinematográficas (peliculas -)
sensibilitzades però no impressionades mais non impressionnés exposed sensibilizadas pero no impresionadas
68
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Òxid de cobalt per a ús industrial Cobalt (oxyde de -) à usage industriel 10599 Cobalt oxide for industrial purposes Cobalto (óxido de -) para uso industrial
Oxyde de cobalt à usage industriel Óxido de cobalto para uso industrial
Coles per a la indústria Colles pour l'industrie 10600 Glue for industrial purposes Colas para la industria
Olis per endurir el cuir Huiles pour le corroyage des cuirs 10601 Oils for currying leather Aceites para endurecer el cuero
Creosota per a ús químic Créosote à usage chimique 10602 Creosote for chemical purposes Creosota para uso químico
Composicions per a la fabricació de discs Disques acoustiques (compositions pour 10603 Phonograph records (Compositions for the Composiciones para la fabricación de
acústics la fabrication de -) manufacture of -) discos acústicos
Compositions pour la fabrication de Compositions for the manufacture of Discos acústicos (composiciones para la
disques acoustiques phonograph records fabricación de -)
Productes per a la dissociació dels Graisses (produits pour la dissociation des 10604 Greases (Preparations for the separation Grasas (productos para la disociación de
greixos -) of -) las -)
Dispersions de matèries plàstiques Matières plastiques (dispersions de -) 10605 Plastics (Dispersions of -) Dispersiones de materias plásticas
Plastiques (dispersions de matières -) Dispersions of plastics Materias plásticas (dispersiones de -)
Dispersions de matières plastiques Plásticas (dispersiones de materias -)
Dissolvents per a vernissos Vernis (dissolvants pour -) 10606 Varnishes (Solvents for -) Barnices (disolventes para -)
Dissolvants pour vernis Solvents for varnishes Disolventes para barnices
69
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Edulcorants artificials (productes químics) Édulcorants artificiels [produits chimiques] 10607 Sweeteners (Artificial -) [chemical Edulcorantes (artificiales -) [productos
preparations] químicos]
Artificial sweeteners [chemical Edulcorantes artificiales [productos
preparations] químicos]
Productes per a la purificació de l'aigua Eau (produits pour la purification de l'-) 10608 Purifying chemicals (Water- -) Agua (productos para la purificación del -)
Purification de l'eau (produits pour la -) Water purifying chemicals Purificación del agua (productos para la -)
Emol.lients per a la indústria Émollients pour l'industrie 10609 Emollients for industrial purposes Emolientes para la industria
Matèries filtrants (matèries plàstiques en Filtrantes (matières -) [matières plastiques 10610 Filtering materials [unprocessed plastics] Filtrantes (materias -) [materias plásticas
estat brut) à l'état brut] en bruto]
Matèries filtrants (productes químics) Filtrantes (matières -) [produits chimiques] 10611 Filtering materials [chemical preparations] Filtrantes (materias -) [productos
químicos]
Matèries filtrants (substàncies minerals) Filtrantes (matières -) [substances 10612 Filtering materials [mineral substances] Filtrantes (materias -) [sustancias
minérales] minerales]
Matèries filtrants (substàncies vegetals) Filtrantes (matières -) [substances 10613 Filtering materials [vegetable substances] Filtrantes (materias -) [sustancias
végétales] vegetales]
Glucosa per a ús industrial Glucose à usage industriel 10614 Glucose for industrial purposes Glucosa para uso industrial
Gluten (cola) que no sigui per a la Gluten [colle] autre que pour la papeterie 10615 Gluten [glue], other than for stationery or Gluten [cola] que no sea para la papelería
papereria o el parament ou le ménage household purposes o el menaje
70
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Gomes (coles) que no siguin per a la Gommes [colles] autres que pour la 10616 Gums [adhesives] other than for stationery Gomas [colas] que no sean para la
papereria o el parament papeterie ou le ménage or household purposes papelería o el menaje
Productes contra la humitat de les obres Hydrofuges (produits -) pour la 10617 Damp proofing preparations, except Humedad de la albañilería (productos
(excepte pintures) maçonnerie [à l'exception des peintures] paints, for masonry contra la -) [con excepción de pinturas]
Maçonnerie (produits hydrofuges pour la - Albañilería (productos hidrófugos para la -
) [à l'exception des peintures] ) [con excepción de pinturas]
Humidité de la maçonnerie (produits Hidrófugos (productos -) para la
contre l'-) [à l'exception des peintures] albañilería [con excepción de pinturas]
Ictiocol.la que no sigui per a la papereria, Ichtyocolle autre que pour la papeterie ou 10618 Isinglass other than for stationery, Ictiocola que no sea para la papelería, el
per al parament o per a ús alimentari le ménage ou à usage alimentaire household or alimentary purposes menaje o para uso alimenticio
Productes per a la conservació de la Conservation de la bière (produits pour la 10619 Beer preserving agents Conservación de la cerveza (productos
cervesa -) para -)
Matèries sintètiques per a l'absorció d'oli Huile (matières synthétiques pour 10620 Oil (Synthetic materials for absorbing -) Absorción de aceite (materias sintéticas
l'absorption d'-) para la -)
Absorbing oil (Synthetic materials for -)
Absorption d'huile (matières synthétiques Aceite (materias sintéticas para la
pour l'-) absorción de -)
Materials ceràmics en partícules per a Filtres (matériaux céramiques en 10621 Filtering media (Ceramic materials in Filtros (materiales cerámicos en partículas
filtres particules pour -) particulate form, for use as -) para -)
Céramiques (matériaux -) en particules Ceramic materials in particulate form, for Cerámicos (materiales -) en partículas
pour filtres use as filtering media para filtros
Femta (adob compost) Paillis [engrais] 10622 Compost Estiércol [abono compuesto]
Pallet (adob) Compost Pajote [abono]
71
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Composicions per a la fabricació de Céramique technique (compositions pour 10631 Ceramics (Compositions for the Cerámica técnica (composiciones para la
ceràmica tècnica la fabrication de la -) manufacture of technical -) fabricación de -)
Terra per a diatomees Diatomées (terre à -) 10632 Earth (Diatomaceous -) Tierra para diatomeas
Terre à diatomées Diatomaceous earth Diatomeas (tierra para -)
Mordents per a metalls Mordants pour métaux 10633 Mordants for metals Mordientes para metales
Preparacions per a la regulació del Plantes (préparations pour la régulation 10634 Growth regulating preparations (Plant -) Regulación del crecimiento de las plantas
creixement de les plantes de la croissance des -) (preparaciones para la -)
Plant growth regulating preparations
Régulation de la croissance des plantes Plantas (preparaciones para la regulación
(préparations pour la -) del crecimiento de las -)
Desincrustants que no siguin per a ús Détartrants, autres qu'à usage 10635 Scale removing preparations, other than Desincrustantes que no sean para uso
domèstic domestique for household purposes doméstico
Aigua de mar per a ús industrial Eau de mer [à usage industriel] 10636 Water (Sea -) [for industrial purposes] Agua de mar [para uso industrial]
Sea water [for industrial purposes]
Preparacions a base d'oligoelements per Oligo-éléments (préparations d'-) pour les 10637 Trace elements (Preparations of -) for Oligoelementos (preparaciones a base de
a les plantes plantes plants -) para las plantas
Càmfora d'ús industrial Camphre à usage industriel 10638 Camphor, for industrial purposes Alcanfor para uso industrial
Reforçadors químics per a paper Renforçateurs chimiques pour papier 10639 Chemical intensifiers for paper Reformadores químicos para papel
Reforçadors químics per a cautxú Renforçateurs chimiques pour caoutchouc 10640 Chemical intensifiers for rubber Reforzadores químicos para caucho
72
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 1
Català Français English Español
Recobriments d'humus Couvertures d'humus 10641 Humus top dressing Humus (coberturas de -)
Humus (couvertures d'-) Coberturas de humus
Fluid magnètic d'ús industrial Fluide magnétique à usage industriel 10642 Magnetic fluid for industrial purposes Fluido magnético para uso industrial
Fluids per a direcció assistida Fluides pour direction assistée 10643 Fluid (Power steering -) Fluidos para dirección asistida
Power steering fluid
Fluids per a transmissió automàtica Fluides pour transmission automatique 10644 Fluid (Transmission -) Fluidos para transmisión automática
Transmission fluid
73
CLASSE 2
Colors, vernissos, laques;
conservants contra el rovell i el deteriorament de la fusta;
matèries tintòries;
mordents;
resines naturals en estat brut;
metalls en fulles i en pols per a pintors, decoradors, impressors i artistes.
Nota explicativa
La classe 2 comprèn essencialment les pintures, colorants i productes de protecció contra la corrosió.
Aquesta classe comprèn principalment:
- els colors, els vernissos i laques per a la indústria, l’artesania i l’art;
- els colorants per a la tintura de vestits;
- els colorants per a aliments i begudes;
Aquesta classe no comprèn, en particular :
- les resines artificials en estat brut (cl. 1);
- els colorants per a la bugada i el blanqueig (cl. 3);
- els tints cosmètics (cl. 3);
- els mordents per a llavors (cl. 5);
- les capses de pintures (material escolar) (cl. 16);
- les pintures i vernissos aïllants (cl. 17).
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 2
Català Français English Español
Colors, vernissos, laques Couleurs, vernis, laques GEN0201 Paints, varnishes, lacquers Colores, barnices, lacas
Conservants contra el rovell i el Préservatifs contre la rouille et contre la GEN0202 Preservatives against rust and against Conservantes contra la herrumbre y el
deteriorament de la fusta détérioration du bois deterioration of wood deterioro de la madera
Matèries tintòries Matières tinctoriales GEN0203 Colorants Materias tintóreas
Mordents Mordants GEN0204 Mordants Mordientes
Resines naturals en estat brut Résines naturelles à l’état brut GEN0205 Raw natural resins Resinas naturales en estado bruto
Metalls en fulles i en pols per a pintors, Métaux en feuilles et en poudre pour GEN0206 Metals in foil and powder form for Metales en hojas y en polvo para
decoradors, impressors i artistes peintres, décorateurs, imprimeurs et painters, decorators, printers and artists pintores, decoradores, impresores y
artistes artistas
Pintures Peintures * 20001 Paints * Pinturas*
Colores
Mordents Mordants * 20002 Mordants * Mordientes *
Vernissos Vernis * 20003 Varnishes * Barnices*
Colorants per a begudes Boissons (colorants pour -) 20004 Colorants for beverages Bebidas (colorantes para -)
2
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 2
Català Français English Español
Colorants per a aliments Aliments (teintures pour -) 20005 Colorants (Food -) Alimentos (tintes para -)
Tints per a aliments Aliments (colorants pour -) Dyes (Food -) Alimentos (colorantes para -)
Colorants pour aliments Food colorants Colorantes para alimentos
Food dyes
Colors d'alitzarina Alizarine (couleurs d'-) 20006 Alizarine dyes Alizarina (colores de -)
Pintures d'alumini Aluminium (peintures -) 20007 Aluminium paints Aluminio (pinturas de -)
Pols d'alumini per a la pintura Aluminium (poudre d'-) pour la peinture 20008 Powder (Aluminium -) for painters, artists Aluminio (polvo de -) para la pintura
and decorators
Peinture (poudre d'aluminium pour la -) Polvo de aluminio para la pintura
Aluminium powder for painting
Poudre d'aluminium pour la peinture Pintura (polvo de aluminio para la -)
Pintures d'amiant Amiante (peintures à l'-) 20009 Asbestos paints Amianto (pinturas de -)
Productes contra la corrosió Anticorrosion (produits -) 20010 Anti-corrosive preparations Corrosión (productos contra la -)
Corrosion (produits contre la -) Anticorrosivos (productos -)
Fixadors per a aquarel.la Aquarelle (fixatifs pour l'-) 20011 Watercolors (Fixatives for -) Acuarela (fijadores para -)
Watercolours (Fixatives for -)
Fixatives for watercolors [watercolours]
3
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 2
Català Français English Español
Plata brillant (ceràmica) Argent brillant [céramique] 20012 Paint (Silver -) for ceramics Plata brillante [cerámica]
Silver paint for ceramics
Plata en fulles Argent en feuilles 20013 Foil (Silver -) [leaf] Plata en hojas
Silver foil [leaf]
Plata en forma de pasta Argent sous forme de pâte 20014 Paste (Silver -) Plata en forma de pasta
Silver paste
Emulsions de plata (pigments) Argent (émulsions d'-) [pigments] 20015 Emulsions (Silver -) [pigments] Plata (emulsiones de -) [pigmentos]
Émulsions d'argent [pigments] Silver emulsions [pigments] Emulsiones de plata [pigmentos]
Pols per platejar Argenter (poudres à -) 20016 Powders (Silvering -) Platear (polvos para -)
Silvering powders
Vernissos d'asfalt Asphalte (vernis d'-) 20017 Japan (Black -) Asfalto (barnices de -)
Black japan
Auramina Auramine 20018 Auramine Auramina
Pintures bactericides Bactéricides (peintures -) 20019 Paints (Bactericidal -) Pinturas bactericidas
Peintures bactéricides Bactericidal paints Bactericidas (pinturas -)
Pintures al tremp per a parets Badigeons 20020 Badigeon Pinturas al temple para muros
4
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 2
Català Français English Español
Cintes protectores contra la corrosió Bandes protectrices contre la corrosion 20021 Bands (Anti-corrosive -) Bandas protectoras contra la corrosión
Anti-corrosive bands
Bàlsam de canadà Baume du Canada 20022 Balsam (Canada -) Bálsamo del Canadá
Canada balsam
Colorants per a la mantega Beurre (colorants pour le -) 20023 Butter (Colorants for -) Mantequilla (colorantes para la -)
Colorants for butter
Colorants per a la cervesa Bière (colorants pour la -) 20024 Beer (Colorants for -) Cerveza (colorantes para la -)
Colorants for beer
Vernís de betum Bitume (vernis au -) 20025 Bitumen varnish Betún (barniz de -)
Enllustrats per a la fusta (pintures) Bois (enduits pour le -) [peintures] 20026 Wood coatings [paints] Madera (enlucidos para la -) [pinturas]
Mordents per a la fusta Bois (mordants pour le -) 20027 Wood mordants Madera (mordientes para la -)
Tintures per a la fusta Bois (teintures pour le -) 20028 Stains (Wood -) Madera (tintes para la -)
Wood stains
Terra de siena Sienne (terre de -) 20029 Earth (Sienna -) Siena (tierra de -)
Terre de Sienne Sienna earth Tierra de Siena
5
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 2
Català Français English Español
Platí brillant (ceràmica) Platine brillant [céramique] 20030 Paint (Glossy platinum -) for ceramics Platino brillante [cerámica]
Platinum paint (Glossy -) for ceramics
Bright platinum for ceramics
Laques de bronzejat Bronzage (laques de -) 20031 Bronzing lacquers Bronceado (lacas de -)
Pols de bronze Bronze (poudre de -) 20032 Powder (Bronze -) [paint] Bronce (polvo de -)
Bronze powder
Tintes per al cuir Cuir (encres pour le -) 20033 Leather (Ink for -) Tintas para el cuero
Encres pour le cuir Ink for leather Cuero (tintas para el -)
Caramels (colorants alimentaris) Caramels [colorants alimentaires] 20034 Caramel [food colorant] Caramelos [colorantes alimenticios]
Malt encaramel.lat (colorant alimentari) Caramélisé (malt -) [colorant alimentaire] 20035 Malt caramel [food colorant] Malta acaramelada [colorante alimenticio]
Malt caramélisé [colorant alimentaire] Acaramelada (malta -) [colorante
alimenticio]
Emblanquinats per al cartó bituminós Carton bitumé (enduits pour le -) 20036 Tarred felt (Coatings for -) [paints] Cartón bituminado (enlucidos para el -)
[peintures] [pinturas]
Coatings for roofing felt [paints]
Colors per a la ceràmica Céramique (couleurs pour la -) 20037 Paints (Ceramic -) Cerámica (colores para la -)
Ceramic paints
6
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 2
Català Français English Español
Cerussa Céruse 20038 Lead (White -) Albayalde [cerusa]
White lead
Negre de carbó (pigment) Charbon (noir de -) [pigment] 20039 Carbon black [pigment] Carbón (negro de -) [pigmento]
Noir de charbon [pigment] Negro de carbón [pigmento]
Revestiments de protecció per a xassís de Châssis de véhicules (revêtements de 20040 Chassis of vehicles (Undercoating for -) Chasis de vehículos (revestimientos de
vehicles protection pour -) protección para -)
Chassis of vehicles (Undersealing for -)
Revêtements de protection pour châssis Revestimientos de protección para chasis
de véhicules Vehicle chassis (Undercoating for -) de vehículos
Vehicle chassis (Undersealing for -)
Undersealing for vehicle chassis
Undercoating for vehicle chassis
Tints per al calçat Chaussures (teintures pour -) 20041 Shoe dyes Calzados (tintes para -)
Llet de calç Chaux (lait de -) 20042 Wash (Lime -) Leche de cal
Lait de chaux Lime wash Cal (leche de -)
Pastes d'impremta (tintes) Imprimerie (pâtes d'-) [encres] 20043 Printing compositions [ink] Pastas de imprenta [tintas]
Pâtes d'imprimerie [encres] Printers' pastes [ink] Imprenta (pastas de -) [tintas]
Òxid de cobalt (colorant) Cobalt (oxyde de -) [colorant] 20044 Cobalt oxide [colorant] Cobalto (óxido de -) [colorante]
7
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 2
Català Français English Español
Carmí de cotxinilla Cochenille (carmin de -) 20045 Carmine (Cochineal -) Cochinilla (carmín de -)
Carmin de cochenille Cochineal carmine Carmín de cochinilla
Colofònia Colophane 20046 Colophony Colofonia
Colorants Couleurs 20047 Dyestuffs Colorantes *
Colors Tinctoriales (matières -) Colorants * Tintóreas (materias -)
Matèries tintòries Colorants *
Malt colorant Colorant (malt- -) 20048 Colorants (Malt -) Colorante (malta -)
Malt-colorant Malt colorants Malta colorante
Productes per a la conservació de la fusta Conservation du bois (produits pour la -) 20049 Preservatives (Wood -) Madera (productos para la conservación
de la -)
Bois (produits pour la conservation du -) Wood preservatives
Conservación de la madera (productos
para la -)
Copal Copal 20050 Copal Copal
Negres (matèries colorants o pintures) Noirs [matières colorantes ou peintures] 20051 Blacks [colorants or paints] Negros [materias colorantes o pinturas]
Colors d'anilina Aniline (couleurs d'-) 20052 Aniline dyes Anilina (colores de -)
8
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 2
Català Français English Español
Diluents per a colors Couleurs (diluants pour -) 20053 Paints (Thinners for -) Diluyentes para pinturas
Diluents per a pintures Diluants pour couleurs Thinners for paints Diluyentes para colores
Peintures (diluants pour -) Colores (diluyentes para -)
Diluants pour peintures Pinturas (diluyentes para -)
Diluents per a laques Laques (diluants pour -) 20054 Lacquers (Thinners for -) Diluyentes para lacas
Diluants pour laques Thinners for lacquers Lacas (diluyentes para -)
Espesseïdors per a colors Couleurs (épaississants pour -) 20055 Paints (Thickeners for -) Colores (espesantes para -)
Épaississants pour couleurs Thickeners for paints Espesantes para colores
Creosota per a la conservació de la fusta Créosote pour la conservation du bois 20056 Creosote for wood preservation Creosota para la conservación de la
madera
Mordents per al cuir Cuir (mordants pour le -) 20057 Leather (Stains for -) Cuero (mordientes para el -)
Leather (Mordants for -)
Mordants for leather
Stains for leather
Tints Teintures * 20058 Dyes * Tintes*
Pigments Pigments 20059 Pigments Pigmentos
Cúrcuma (colorant) Curcuma [colorant] 20060 Turmeric [colorant] Cúrcuma [colorante]
9
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 2
Català Français English Español
Resines naturals en brut Résines naturelles à l'état brut 20061 Resins (Natural -) [raw] Resinas naturales en bruto
Tempres Détrempes 20062 Distempers Temples
Daurats Dorures 20063 Gildings Dorados
Esmalts (vernissos) Émaux [vernis] 20064 Enamels [varnishes] Esmaltes [barnices]
Esmalts per a la pintura Peinture (émaux pour la -) 20065 Paints (Enamel -) Esmaltes para la pintura
Émaux pour la peinture Enamels for painting Pintura (esmaltes para la -)
Tintes d'impremta Imprimerie (encres d'-) 20066 Ink (Printing -) Imprenta (tintas de -)
Encres d'imprimerie Printing ink Tintas de imprenta
Tintes per marcar els animals Animaux (encres pour marquer les -) 20067 Inks (Marking -) for animals Animales (tintas para marcar los -)
Marquer les animaux (encres pour -) Marking ink for animals Marcar los animales (tintas para -)
Encres pour marquer les animaux Tintas para marcar los animales
Assecants per a pintura Siccatifs pour couleurs 20068 Siccatives [drying agents] for paints Secantes para pinturas
Tintes per a la pelleteria Peausserie (encres pour la -) 20069 Skin-dressing (Ink for -) Tintas para la peletería
Encres pour la peausserie Ink for skin-dressing Peletería (tintas para la -)
Emblanquinats (pintures) Enduits [peintures] 20070 Coatings [paints] Enlucidos [pinturas]
10
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 2
Català Français English Español
Productes per treure els papers pintats Papiers peints (produits pour l'enlèvement 20071 Wallpaper removing preparations Papeles pintados (productos para quitar
des -) los -)
Pintados (productos para quitar los
papeles -)
Fixadors (vernissos) Fixatifs [vernis] 20072 Fixatives [varnishes] Fijadores [barnices]
Negre de fum (pigment) Fumée (noir de -) [pigment] 20073 Lamp black [pigment] Humo (negro de -) [pigmento]
Noir de fumée [pigment] Negro de humo [pigmento]
Fustina (colorant) Fustine [colorant] 20074 Yellowwood [colorant] Fustina [colorante]
Vidrats (emblanquinat) Glaçures [enduits] 20075 Glazes [paints, lacquers] Vidriados [enlucidos]
Goma guta per a pintura Guttes (gommes- -) pour la peinture 20076 Gamboge for painting Guta (goma -) para la pintura
Gommes-guttes pour la peinture Gutagamba [gomorresinas] para la pintura
Gomes-laques Laques (gommes- -) 20077 Gum-lac Gomas-lacas
Gommes-laques Shellac Lacas (gomas--)
Goma resina Résines (gommes- -) 20078 Resins (Gum -) Resinas (gomas--)
Gommes-résines Gum resins Gomorresinas
Greixos contra el rovell Graisses contre la rouille 20079 Greases (Anti-rust -) Grasas contra la herrumbre
Anti-rust greases
11
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 2
Català Français English Español
Tintes per al gravat Gravure (encres pour la -) 20080 Engraving ink Grabado (tintas para el -)
Gris de zinc (pigment) Gris de zinc [pigment] 20081 Oxide (Zinc -) Gris de cinc [pigmento]
Zinc oxide [pigment]
Olis per a la conservació de la fusta Bois (huiles pour la conservation du -) 20082 Wood (Preservative oils for -) Madera (aceites para la conservación de
la -)
Huiles pour la conservation du bois Wood (Oils for the preservation of -)
Aceites para la conservación de la
Oils for the preservation of wood madera
Olis contra el rovell (antioxidants) Huiles contre la rouille 20083 Oils (Anti-rust -) Aceites contra la herrumbre
[antioxidantes]
Anti-rust oils
Massilla a l'oli Huile (mastics à l'-) 20084 Cement (Oil -) [putty] Masilla al aceite
Mastic à l'huile Oil cement [putty] Aceite (masillas al -)
Pintures ignífugues Ignifuges (peintures -) 20085 Paints (Fireproof -) Pinturas ignífugas
Peintures ignifuges Fireproof paints Ignífugas (pinturas -)
Anyil (colorant) Indigo [colorant] 20086 Indigo [colorant] Índigo [colorante]
12
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 2
Català Français English Español
Aglutinants per a colors Couleurs (liants pour -) 20087 Paints (Agglutinants for -) Aglutinantes para pinturas
Aglutinants per a pintures Couleurs (agglutinants pour -) Paints (Binding preparations for -) Pinturas (aglutinantes para -)
Peintures (liants pour -) Agglutinants for paints Colores (aglutinantes para -)
Agglutinants pour couleurs Binding preparations for paints Aglutinantes para colores
Liants pour peintures Colores (ligantes para -)
Colorants per a licor Liqueurs (colorants pour -) 20088 Liqueurs (Colorants for -) Licores (colorantes para -)
Colorants for liqueurs
Litargiri Litharge 20089 Lead (Orange -) Litargirio
Litharge
Orange lead
Metalls en pols per a pintors, decoradors, Métaux en poudre pour peintres, 20090 Powder form (Metals in -) for painters, Metales en polvo para pintores,
impressors i artistes décorateurs, imprimeurs et artistes decorators, printers and artists decoradores, impresores y artistas
Metals in powder form for painters,
decorators, printers and artists
Massilla (resina natural) Mastic [résine naturelle] 20091 Mastic [natural resin] Masilla [resina natural]
Metalls en fulles per a pintors, decoradors, Métaux en feuilles pour peintres, 20092 Foil (Metal -) for painters, decorators, Metales en hojas para pintores,
impressors i artistes décorateurs, imprimeurs et artistes printers and artists decoradores, impresores y artistas
Metal foil for painters, decorators, printers
and artists
13
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 2
Català Français English Español
Productes contra el desllustrament dels Métaux (produits contre la ternissure des - 20093 Anti-tarnishing preparations for metals Metales (productos contra el deslustre de
metalls ) los -)
Ternissure des métaux (produits contre la Deslustre de los metales (productos
-) contra el -)
Productes per a la protecció dels metalls Métaux (produits pour la protection des -) 20094 Protective preparations for metals Metales (productos para la protección de
los -)
Protection des métaux (produits pour la -)
Protección de los metales (productos para
la -)
Mini Minium 20095 Lead (Red -) Minio
Minium
Red lead
Paper per acolorir els ous de pasqua Oeufs de Pâques (papier pour teindre les 20096 Easter eggs (Paper for dyeing -) Huevos de Pascua (papel para colorear
-) los -)
Paper for dyeing Easter eggs
Papier pour teindre les oeufs de Pâques Papel para colorear los huevos de Pascua
Or brillant (ceràmica) Or brillant [céramique] 20097 Bright gold for ceramics Oro brillante [cerámica]
Vermelló o bixa Rocou 20098 Annotto [dyestuffs] Bija o achiote
Annatto [dyestuffs]
Safrà (colorant) Safran [colorant] 20099 Saffron [colorant] Azafrán [colorante]
Sandàraca (resina) Sandaraque 20100 Sandarac Sandáraca [resina]
14
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 2
Català Français English Español
Sutge (color) Suie [couleur] 20101 Soot [colorant] Hollín [color]
Sumac Vernis (sumac pour les -) 20102 Sumac for varnishes Barnices (zumaque para los -)
Sumac pour les vernis Zumaque para los barnices
Blaus (matèries colorants o pintures) Bleus [matières colorantes ou peintures] 20103 Blues [colorants or paints] Azules [materias colorantes o pinturas]
Massilla de vidrier Vitrier (mastic de -) 20104 Putty (Glaziers' -) Masilla de vidriero
Mastic de vitrier Glaziers' putty Vidriero (masilla de -)
Anhídrid titànic (pigment) Titanique (anhydride -) [pigment] 20106 Dioxide (Titanium -) [pigment] Titánico (anhídrido -) [pigmento]
Anhydride titanique [pigment] Titanium dioxide [pigment] Anhídrido titánico [pigmento]
Preservatius contra el rovell (oxidació) Antirouille (produits -) [préservatifs contre 20107 Anti-rust preparations [for preservation] Herrumbre (preservativos contra la -)
la rouille]
Antioxidantes (productos -) [preservativos
Rouille (préservatifs contre la -) contra la herrumbre]
Préservatifs contre la rouille Preservativos contra la herrumbre
[oxidación]
Colors per a aprest Apprêt (teintures pour -) 20108 Primers Apresto (colores para -)
Tints per a aprest Apprêt (couleurs pour -) Apresto (tintes para -)
Blancs (matèries colorants o pintures) Blancs [matières colorantes ou peintures] 20109 Whites [colorants or paints] Blancos [materias colorantes o pinturas]
15
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 2
Català Français English Español
Blanc de calç Chaux (blanc de -) 20110 Whitewash Blanco de cal
Blanc de chaux Cal (blanco de -)
Fusta colorant Bois de teinture 20111 Wood (Dye- -) Madera colorante
Fusta per tenyir Colorant (bois -) Wood (Coloring [colouring] -) Teñir (madera para -)
Teinture (bois de -) Dyewood Colorante (madera -)
Bois colorant Madera para teñir
Extractes de fusta colorant Colorant (extraits de bois -) 20112 Dyestuffs (Wood -) Colorante (extractos de madera -)
Bois colorant (extraits de -) Dyewood extracts Madera colorante (extractos de -)
Carbonil per a la preservació de la fusta Carbonyle pour la préservation du bois 20113 Carbonyl [wood preservative] Carbonilo para la preservación de la
madera
Vernís de copa Copal (vernis au -) 20114 Copal varnish Copal (barniz de -)
Laques Laques * 20115 Lacquers Lacas
Tintes (tòners) per a fotocopiadores Photocopier (encres [toner] pour appareils 20121 Ink [toners] for photocopiers Fotocopiadoras (tintas [toner] para
et machines à -) aparatos y máquinas -)
Toners [ink] for photocopiers
Encres [toner] pour photocopieurs Tintas [toner] para aparatos y máquinas
fotocopiadoras
16
CLASSE 3
Preparacions per blanquejar i altres substàncies per a la bugada;
preparacions per netejar, polir, desgreixar i raspar;
sabons;
perfumeria, olis essencials, cosmètics, locions per als cabells;
dentifricis.
Nota Explicativa
La classe 3 comprèn essencialment els productes de neteja i els productes de tocador.
Aquesta classe comprèn principalment:
- els desodorants d’ús personal (perfumeria);
- els productes higiènics que siguin productes de tocador.
Aquesta classe no comprèn, en particular:
- els productes químics per a la neteja de xemeneies (cl. 1);
- els productes de desgreixatge utilitzats durant els processos de fabricació (cl. 1);
- els desodorants que no siguin per a ús personal (cl. 5);
- les pedres d’esmolar o les moles d’esmolar a mà (cl. 8).
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Preparacions per blanquejar i altres Préparations pour blanchir et autres GEN0301 Bleaching preparations and other Preparaciones para blanquear y otras
substàncies per a la bugada substances pour lessiver substances for laundry use sustancias para la colada
Preparacions per netejar, polir, Préparations pour nettoyer, polir GEN0302 Cleaning, polishing, scouring and Preparaciones para limpiar, pulir,
desgreixar i raspar dégraisser et abraser abrasive preparations desengrasar y raspar
Sabons Savons GEN0303 Soaps Jabones
Perfumeria, olis essencials, cosmètics, Parfumerie, huiles essentielles, GEN0304 Perfumery, essential oils, cosmetics, hair Perfumería, aceites esenciales,
locions per als cabells cosmétiques, lotions pour les cheveux lotions cosméticos lociones para el cabello
Dentifricis Dentifrices GEN0305 Dentifrices Dentífricos
Adhesius per fixar els postissos Postiches (adhésifs pour fixer les -) 30001 False hair (Adhesives for affixing -) Adhesivos para fijar los postizos
Adhésifs pour fixer les postiches Adhesives for affixing false hair Postizos (adhesivos para fijar los -)
Pedra per afinar Adoucir (pierres à -) 30002 Smoothing stones Piedra para afinar
Pierre à adoucir Alísar (piedra para -)
Productes per afilar Affûtage (produits pour l'-) 30003 Grinding preparations Amolado (productos para el -)
Productes per esmolar Aiguiser (produits pour -) Sharpening preparations Afilar (productos para -)
Pedres per a la barba (antisèptics) Barbe (pierres à -) [antiseptiques] 30005 Shaving stones [antiseptic] Barba (piedras para la -) [antisépticos]
Pierres à barbe [antiseptiques] Piedras para la barba [antisépticos]
2
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Oli d'ametlles Amandes (huile d'-) 30006 Almond oil Almendras (aceite de -)
Huile d'amandes Aceite de almendras
Sabó d'ametlles Amandes (savon d'-) 30007 Almond soap Almendras (jabón de -)
Ambre (perfumeria) Ambre [parfumerie] 30008 Amber [perfume] Ámbar [perfumería]
Midó per donar lluentor Amidon à lustrer 30009 Starch glaze for laundry purposes Almidón para dar brillo
Aprest de midó Apprêt d'amidon 30010 Laundry starch Engrudo [almidón]
Engrut (midó) Amidon [apprêt] Starch for laundry purposes Apresto de almidón
Empois Almidón [apresto]
Vermell per polir Polir (rouge à -) 30011 Jewellers' rouge Rojo para pulir
Rouge à polir Rouge (Jewellers' -) Pulir (rojo para -)
Polishing rouge
Sabons Savons 30012 Soap Jabones
Sabons per avivar Avivage (savons d'-) 30013 Soap for brightening textile Avivar (jabones para -)
Savons d'avivage Jabones para avivar
3
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Anyil per blavejar la roba Azurage du linge (bleu pour l'-) 30014 Bluing for laundry Azul para la colada [añil]
Blau per a la bugada (anyil) Lessive (bleu de -) Blueing for laundry Añil para azulear la ropa
Bleu de lessive Azulear la ropa (añil para -)
Bleu pour l'azurage du linge Ropa (añil para azulear la -)
Colada (azul de -) [añil]
Essència de badiana Badiane (essence de -) 30015 Badian essence Badián (esencia de -)
Preparacions cosmètiques per al bany Bain (préparations cosmétiques pour le -) 30016 Baths (Cosmetic preparations for -) Baño (preparaciones cosméticas para el -
)
Sabó per a la barba Barbe (savon à -) 30017 Shaving soap Barba (jabón para la -)
Vermell de llavis (pintallavis) Lèvres (rouge à -) 30018 Lipsticks Rojo de labios [lápiz de labios]
Rouge à lèvres Labios (lápiz de -)
Bastonets de cotó per a ús cosmètic, Bâtonnets ouatés à usage cosmétique 30019 Cotton sticks for cosmetic purposes Varillas de algodón [bastoncillos de
barnilles de cotó algodón para uso cosmético]
Swabs [toiletries]
Bastoncillos de algodón para uso
cosmético [varillas de algodón]
Mascaretes de bellesa Beauté (masques de -) 30020 Masks (Beauty -) Belleza (mascarillas de -)
Masques de beauté Beauty masks Mascarillas de belleza
4
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Essència de bergamota Bergamote (essence de -) 30021 Bergamot oil Bergamota (esencia de -)
Blanc de guix Craie (blanc de -) 30022 Whiting Tiza (blanco de -)
Blanc de craie Blanco de tiza
Crema per emblanquinar la pell Blanchir la peau (crème pour -) 30023 Creams (Skin whitening -) Piel (crema para blanquear la -)
Peau (crème pour blanchir la -) Whitening the skin (Cream for -) Blanquear la piel (crema para -)
Skin whitening creams
Productes per emblanquinar el cuir Blanchir le cuir (produits pour -) 30025 Bleaching (Leather -) preparations Blanquear el cuero (productos para -)
Cuir (produits pour blanchir le -) Leather bleaching preparations Cuero (productos para blanquear el -)
Sals per blanquejar Blanchir (sels pour -) 30026 Bleaching salts Sales para blanquear
Sels pour blanchir Blanquear (sales para -)
Fada per emblanquinar Blanchir (soude pour -) 30027 Soda (Bleaching -) Sosa para blanquear
Soude pour blanchir Bleaching soda Blanquear (sosa para -)
Productes de blanqueig Blanchissage (produits de -) 30028 Laundry bleach Blanqueo (productos de -)
5
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Productes de setinar per rentar la roba Blanchissage (produits de glaçage pour le 30029 Glaze (Laundry -) Glaseado (productos de -) para el lavado
-) de ropa
Laundry glaze
Glaçage (produits de -) pour le Blanqueo (productos de glaseado para -)
blanchissage
Fustes aromàtiques Bois odorants 30030 Scented wood Maderas aromáticas
Productes per a la cura de la boca d'ús Soins de la bouche (produits pour les -) 30031 Mouth washes, not for medical purposes Cuidado de la boca (productos para el -)
no mèdic non à usage médical no para uso médico
Bouche (produits pour les soins de la -) Boca (productos para el cuidado de la -)
non à usage médical para uso no médico
Laques per a les ungles Ongles (laques pour les -) 30032 Nail polish Uñas (lacas para las -)
Laques pour les ongles Varnish (Nail -) Lacas para las uñas
Nail varnish
Productes de maquillatge Maquillage (produits de -) 30033 Make-up preparations Maquillaje (productos de -)
Locions capil·lars Capillaires (lotions -) 30034 Hair lotions Capilares (lociones -)
Lotions capillaires Lociones capilares
Carburs metàl·lics (abrasius) Carbures métalliques [abrasifs] 30035 Carbides of metal [abrasives] Carburos metálicos [abrasivos]
Carbur de silici abrasiu Silicium (carbure de -) [abrasif] 30036 Silicon carbide [abrasive] Silicio (carburo de -) [abrasivo]
6
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Olis essencials de cedre Cèdre (huiles essentielles de -) 30037 Cedarwood (Essential oils of -) Cedro (aceites esenciales de -)
Cendres volcàniques per a la neteja Volcaniques (cendres -) pour le nettoyage 30038 Ash (Volcanic -) for cleaning Cenizas volcánicas para la limpieza
Cendres volcaniques pour le nettoyage Volcanic ash for cleaning Volcánicas (cenizas -) para la limpieza
Cremes per a sabates Chaussures (crèmes pour -) 30039 Boot polish Calzados (betunes para -)
Betums per al calçat Chaussures (cirages pour -) Shoe cream Calzados (cremas para -)
Crèmes pour chaussures Shoe polish Cremas para calzados
Boot cream
Colorants per als cabells Cheveux (colorants pour -) 30040 Hair dyes Cabello (tintes para el -)
Tints per als cabells Cheveux (teintures pour -) Hair colorants Cabello (colorantes para el -)
Preparacions per a l'ondulació dels Ondulation des cheveux (préparations 30041 Waving preparations for the hair Cabello (preparaciones para la
cabells pour l'-) ondulación del -)
Hair waving preparations
Cheveux (préparations pour l'ondulation Ondulación del cabello (preparaciones
des -) para la -)
Pestanyes postisses Postiches (cils -) 30042 Eyelashes (False -) Pestañas postizas
Cils postiches False eyelashes Postizas (pestañas -)
Cosmètics per a pestanyes Cils (cosmétiques pour -) 30043 Eyelashes (Cosmetic preparations for -) Pestañas (cosméticos para -)
7
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Productes per fer brillar Astiquer (matières à -) 30044 Furbishing preparations Brillar (productos para hacer -)
Preparats per polir Polir (préparations pour -) 30045 Polishing preparations Pulir (preparaciones para -)
Ceres Cirages 30046 Shoe wax Ceras
Encàustics Encaustiques 30047 Polish for furniture and flooring Encáusticos
Matèries per brunyir Briller (produits pour faire -) 30048 Shining preparations [polish] Bruñir (materias para -)
Cera per a sabaters Cordonniers (cire pour -) 30049 Shoemakers' wax Zapateros (cera para -)
Cire pour cordonniers Cera para zapateros
Pega per a sabaters Cordonniers (poix pour -) 30050 Wax (Cobblers' -) Pez para zapateros
Poix pour cordonniers Cobblers' wax Zapateros (pez para -)
Cera per rentar roba (bugaderia) Blanchisserie (cire pour la -) 30051 Wax (Laundry -) Cera para el lavado de ropa [lavandería]
Cire pour la blanchisserie Laundry wax Lavandería [lavado de ropa] (cera para -)
Cera per a bigotis Moustaches (cire à -) 30052 Wax (Moustache -) Cera para bigotes
Cire à moustaches Moustache wax Bigotes (cera para -)
Mustache wax
8
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Cera per al terra Parquet (cire à -) 30053 Floor wax Cera para suelos
Cire à parquet Wax (Parquet floor -) Suelos (cera para -)
Parquet floor wax
Cera per polir Cire à polir 30054 Wax (Polishing -) Cera para pulir
Polishing wax
Cera per a sastres Tailleurs (cire pour -) 30055 Wax (Tailors' -) Cera para sastres
Cire pour tailleurs Tailors' wax Sastres (cera para -)
Olis essencials de llimona Citrons (huiles essentielles de -) 30056 Citron (Essential oils of -) Limón (aceites esenciales de -)
Lemon (Essential oils of -)
Aigua de colònia Cologne (eau de -) 30058 Eau de Cologne Agua de Colonia
Eau de Cologne Colonia (agua de -)
Colorants per a la bugada i el blanqueig Blanchissage (colorants pour le -) 30059 Blueing (Laundry -) Blanqueo (colorantes para el -)
Lessive (colorants pour la -) Laundry blueing Colorantes para la colada y el blanqueo
Colorants pour la lessive et le Colada (colorantes para la -)
blanchissage
9
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Colorants de tocador Toilette (colorants pour la -) 30060 Colorants for toilet purposes Tocador (tintes de -)
Tintures de tocador Toilette (teintures pour la -) Tocador (colorantes para -)
Colorants pour la toilette Colorantes de tocador
Productes per a la conservació del cuir Conservation du cuir (produits pour la -) 30061 Preservatives for leather [polishes] Cuero (productos para la conservación
(betums) [cirages] del -) [betunes]
Leather preservatives [polishes]
Cuir (produits pour la conservation du -) Conservación del cuero (productos para
[cirages] la -) [betunes]
Corindó (abrasiu) Corindon [abrasif] 30062 Corundum [abrasive] Corindón [abrasivo]
Cosmètics per a animals Cosmétiques pour animaux 30063 Cosmetics for animals Cosméticos para animales
Necessers de cosmètica Cosmétique (nécessaires de -) 30064 Kits (Cosmetic -) Neceseres de cosmética
Nécessaires de cosmétique Cosmetic kits Cosmética (neceseres de -)
Cosmètics Cosmétiques 30065 Cosmetics Cosméticos
Buata per a ús cosmètic Ouate à usage cosmétique 30066 Cotton wool for cosmetic purposes Guata para uso cosmético
Cera per netejar Craie pour le nettoyage 30067 Chalk (Cleaning -) Cera para la limpieza
Cleaning chalk
Llevataques Détachants 30068 Stain removers Quitamanchas
10
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Llapis per a ús cosmètic Crayons à usage cosmétique 30069 Pencils (Cosmetic -) Lápices para uso cosmético
Cremes per treure lluentor Crèmes à polir 30070 Polishing creams Cremas para sacar brillo
Cremes cosmètiques Crèmes cosmétiques 30071 Creams (Cosmetic -) Cremas cosméticas
Cristalls de sosa per a la neteja Cristaux de soude pour le nettoyage 30072 Washing soda, for cleaning Cristales de sosa para la limpeza
Pastes per a cuirs de navalles d'afaitar Cuirs à rasoir (pâtes pour -) 30073 Razor strops (Pastes for -) Pastas para cueros de navajas de afeitar
Rasoir (pâtes pour cuirs à -) Pastes for razor strops Cueros de navajas de afeitar (pastas para
-)
Pâtes pour cuirs à rasoir
Afeitar (pastas para cueros de navajas de
-)
Cremes per al cuir Cuir (crèmes pour le -) 30074 Leather (Creams for -) Cremas para el cuero
Crèmes pour le cuir Waxes for leather Cuero (cremas para el -)
Creams for leather
Detergents que no siguin els utilitzats Détergents [détersifs] autres que ceux 30075 Detergents other than for use in Detergentes [detersivos] que no sean los
durant les operacions de fabricació i els utilisés au cours d'opérations de manufacturing operations and for medical utilizados durante las operaciones de
d'ús mèdic fabrication et ceux à usage médical purposes fabricación y los de uso médico
Desoxidants (brunyidor de metalls) Décapants 30076 Scouring solutions Desoxidantes [limpiametales]
11
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Productes de desgreixatge que no siguin Dégraissage (produits de -) autres que 30077 Degreasers other than for use in Desengrasado (productos de -) que no
els utilitzats durant les operacions de ceux utilisés au cours d'opérations de manufacturing processes sean los utilizados durante las
fabricació fabrication operaciones de fabricación
Productes per a desmaquillatge Démaquillage (produits de -) 30078 Make-up removing preparations Desmaquillar (productos para -)
Dentifricis Dentifrices 30079 Dentifrices Dentífricos
Sabons desinfectants Désinfectants (savons -) 30080 Soap (Disinfectant -) Jabones desinfectantes
Savons désinfectants Disinfectant soap Desinfectantes (jabones -)
Desincrustants per a ús domèstic Détartrants à usage domestique 30081 Scale removing preparations for Desincrustantes para uso doméstico
household purposes
Diamantina (abrasiu) Diamantine [abrasif] 30082 Diamantine [abrasive] Diamantina [abrasivo]
Productes contra l'electricitat estàtica per Statique (produits contre l'électricité -) à 30083 Antistatic preparations for household Electricidad estática (productos contra la -
a ús domèstic usage ménager purposes ) para uso doméstico
Électricité statique (produits contre l'-) à Estática (productos contra la electricidad -
usage ménager ) para uso doméstico
Paper esmerilat Émeri (papier -) 30084 Emery paper Papel esmerilado
Papier émeri Esmerilado (papel -) [papel de lija]
Productes per treure les laques Laques (produits pour enlever les -) 30085 Lacquer-removing preparations Lacas (productos para quitar las -)
12
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Tela esmerilada Émeri (toile -) 30086 Emery cloth Esmerilada (tela -)
Toile émeri Tela esmerilada
Productes per treure els tints Teintures (produits pour enlever les -) 30087 Color-removing preparations Tintes (productos para quitar los -)
Colour-removing preparations
Productes per treure els vernissos Vernis (produits pour enlever les -) 30088 Varnish-removing preparations Barnices (productos para quitar los -)
Aigua de javel (lleixiu) Javel (eau de -) 30089 Hypochloride (Potassium -) Javel (agua de -) [lejía]
Eau de Javel Javelle water Agua de Javel [lejía]
Aigua d'espígol Lavande (eau de -) 30090 Lavender water Agua de lavanda
Eau de lavande Lavanda (agua de -)
Aigües perfumades Senteur (eaux de -) 30091 Scented water Aguas perfumadas
Eaux de senteur Perfumadas (aguas -)
Aigües de tocador Toilette (eaux de -) 30092 Toilet water Tocador (aguas de -)
Eaux de toilette Aguas de tocador
Escorça de quil·laia per rentar Quillaja (écorce de -) pour le lavage 30093 Bark (Quillaia -) for washing Quillay (corteza de -) para el lavado
Écorce de quillaja pour le lavage Quillaia bark for washing Corteza de quillay para el lavado
13
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Esmeril Émeri 30094 Emery Esmeril
Encens Encens 30095 Incense Incienso
Depilatoris Dépilatoires 30096 Depilatories Depilatorios (productos -)
Productes depilatoris Épilatoires (produits -) Depilatory preparations Depilatorios
Cera per depilar Cire à épiler 30097 Wax (Depilatory -) Cera para depilar
Matèries per posar en remull la roba Essanger le linge (matières à -) 30098 Soaking laundry (Preparations for -) Echar en remojo la ropa (materias para -)
Linge (matières à essanger le -) Laundry soaking preparations Ropa (materias para echar en remojo la -
)
Essències etèriques Essences éthériques 30099 Essences (Ethereal -) Esencias etéricas
Ethereal essences
Olis essencials Essentielles (huiles -) 30100 Essential oils Aceites etéreos
Olis eteris Éthérées (huiles -) Ethereal oils Esenciales (aceites -)
Huiles éthérées Aceites esenciales
Huiles essentielles Etéreos (aceites -)
Extractes de flors (perfumeria) Fleurs (extraits de -) [parfumerie] 30101 Flowers (Extracts of -) [perfumes] Extractos de flores [perfumería]
Extraits de fleurs [parfumerie] Extracts of flowers [perfumes] Flores (extractos de -) [perfumería]
14
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Afaits (pintures per a la cara) Fards 30102 Make-up Afeites [pinturas para la cara]
Guies de paper per pintar els ulls Farder les yeux (guides en papier pour -) 30103 Eye make-up (Paper guides for -) Ojos (guías de papel para pintar los -)
Yeux (guides en papier pour farder les -) Guides (Paper -) for eye make-up Pintar los ojos (guías de papel para -)
Guides en papier pour farder les yeux Paper guides for eye make-up Guías de papel para pintar los ojos
Productes de neteja Nettoyage (produits de -) 30104 Cleaning preparations Limpieza (productos de -)
Bases per a perfums de flors Parfums de fleurs (bases pour -) 30105 Flower perfumes (Bases for -) Perfumes de flores (bases para -)
Fleurs (bases pour parfums de -) Flores (bases para perfumes de -)
Productes per a fumigacions (perfums) Fumigations (produits pour -) [parfums] 30106 Fumigation preparations [perfumes] Fumigaciones (productos para -)
[perfumes]
Aromes per a pastissos (olis essencials) Gâteaux (aromates pour -) [huiles 30107 Cake flavourings [essential oils] Pasteles (aromas para -) [aceites
essentielles] esenciales]
Flavourings for cakes [essential oils]
Oli de gaulteria Gaulthérie (huile de -) 30108 Gaultheria oil Aceite de gaulteria
Huile de gaulthérie Gaulteria (aceite de -)
Gelea de petroli per a ús cosmètic Pétrole (gelée de -) à usage cosmétique 30109 Jelly (Petroleum -) for cosmetic purposes Petróleo (jalea de -) para uso cosmético
Gelée de pétrole à usage cosmétique Petroleum jelly for cosmetic purposes Jalea de petróleo para uso doméstico
15
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Geraniol Géraniol 30110 Geraniol Geraniol
Greixos per a ús cosmètic Graisses à usage cosmétique 30111 Greases for cosmetic purposes Grasas para uso cosmético
Peròxid d'hidrogen per a ús cosmètic Hydrogène (peroxyde d'-) à usage 30112 Hydrogen peroxide for cosmetic purposes Peróxido de hidrógeno para uso
cosmétique cosmético
Peroxyde d'hydrogène à usage Hidrógeno (peróxido de -) para uso
cosmétique cosmético
Heliotropina Héliotropine 30113 Heliotropine Heliotropina
Olis per a ús cosmètic Huiles à usage cosmétique 30114 Oils for cosmetic purposes Aceites para uso cosmético
Oli de gessamí Jasmin (huile de -) 30115 Jasmine oil Jazmín (aceite de -)
Oli de lavanda Lavande (huile de -) 30116 Lavender oil Lavanda (aceite de -)
Olis de neteja Huiles de nettoyage 30117 Oils for cleaning purposes Aceites de limpieza
Olis per a la perfumeria Huiles pour la parfumerie 30118 Oils for perfumes and scents Aceites para perfumería
Oli de rosa Rose (huile de -) 30119 Rose oil Rosa (aceite de -)
16
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Olis de tocador Toilette (huiles de -) 30120 Oils for toilet purposes Tocador (aceites de -)
Huiles de toilette Aceites de tocador
Ionones (perfumeria) Ionone [parfumerie] 30121 Ionone [perfumery] Iononas [perfumería]
Locions per a ús cosmètic Lotions à usage cosmétique 30122 Lotions for cosmetic purposes Lociones para uso cosmético
Llets de tocador Toilette (laits de -) 30123 Milk (Cleansing -) for toilet purposes Leches de tocador
Laits de toilette Cleansing milk for toilet purposes Tocador (leches de -)
Lleixius Blanchiment (produits de -) [lessive] 30124 Washing preparations Lavado (productos de -)
Productes per rentar Lavage (produits de -) Bleaching preparations [laundry] Lejías
Lessives Laundry preparations Blanqueo (productos de -) [colada]
Productes de tocador Toilette (produits de -) 30125 Toiletries Tocador (productos de -)
Líquids netejavidres Lave-glaces (liquides pour -) 30126 Windscreen cleaning liquids Limpiaparabrisas (líquidos para -)
Glaces (liquides pour lave- -) Windshield cleaning liquids Parabrisas (líquidos para lava -)
Productes per allisar Lisser (produits pour -) 30127 Smoothing preparations [starching] Alisar (productos para -)
Essència de menta Menthe (essence de -) 30128 Mint essence [essential oil] Menta (esencia de -)
17
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Menta per a la perfumeria Menthe pour la parfumerie 30129 Mint for perfumery Menta para la perfumería
Sabons medicinals Savons médicinaux 30130 Medicated soap Jabones medicinales
Cosmètics per a les celles Sourcils (cosmétiques pour les -) 30131 Eyebrow cosmetics Pestañas (cosméticos para las -)
Mesc (perfumeria) Musc [parfumerie] 30132 Musk [perfumery] Almizcle [perfumería]
Neutralitzants per a permanents Permanentes (neutralisants pour -) 30133 Permanent waving (Neutralizers for -) Permanentes (neutralizantes para -)
Neutralisants pour permanentes Neutralizers for permanent waving Neutralizantes para permanentes
Xampús Shampooings 30134 Shampoos Champús
Perfums Parfums 30135 Perfumes Perfumes
Ungles postisses Postiches (ongles -) 30136 Nails (False -) Uñas postizas
Ongles postiches False nails Postizas (uñas -)
Productes per a la cura de les ungles Ongles (produits pour le soin des -) 30137 Nail care preparations Uñas (productos para el cuidado de las -)
Productes per a la neteja de papers Papiers peints (produits pour le nettoyage 30138 Wallpaper cleaning preparations Papeles pintados (productos para la
pintats des -) limpieza de -)
18
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Paper per polir Polir (papier à -) 30139 Polishing paper Papel para pulir
Papier à polir Pulir (papel para -)
Paper de vidre Verre (papier de -) 30140 Glass paper Papel de vidrio [lija]
Papier de verre [verré] Sandpaper Vidrio (papel de -) [lija]
Productes de perfumeria Parfumerie (produits de -) 30141 Perfumery Perfumería (productos de -)
Productes cosmètics per a l'atenció de la Soins de la peau (produits cosmétiques 30142 Skin care (Cosmetic preparations for -) Cuidado de la piel (productos cosméticos
pell pour les -) para el -)
Peau (produits cosmétiques pour les Piel (productos cosméticos para el
soins de la -) cuidado de la -)
Sabons contra la transpiració dels peus Pieds (savons contre la transpiration des 30143 Foot perspiration (Soap for -) Pies (jabones contra la transpiración de
-) los -)
Soap for foot perspiration
Pedra per polir Polir (pierre à -) 30144 Polishing stones Pulir (piedra para -)
Pierre à polir Piedra para pulir
Pedra tosca Ponce (pierre -) 30145 Pumice stone Piedra pómez
Pierre ponce Pómez (piedra -)
Pomades per a ús cosmètic Pommades à usage cosmétique 30146 Pomades for cosmetic purposes Pomadas para uso cosmético
19
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Pólvores per al maquillatge Poudre pour le maquillage 30147 Powder (Make-up -) Polvos para el maquillaje
Make-up powder
Productes per afaitar Rasage (produits de -) 30148 Shaving preparations Afeitado (productos para el -)
Sabons desodorants Désodorisants (savons -) 30149 Soap (Deodorant -) Jabones desodorantes
Savons désodorisants Deodorant soap Desodorantes (jabones -)
Productes per perfumar la roba Parfumer le linge (produits pour -) 30150 Linen (Sachets for perfuming -) Perfumar la ropa (productos para -)
Linge (produits pour parfumer le -) Sachets for perfuming linen Ropa (productos para perfumar la -)
Safrole Safrol 30151 Safrol Safrol
Pastilles de sabó Savonnettes 30152 Soap (Cakes of -) Pastillas de jabón
Cakes of toilet soap
Lleixiu de fada Soude (lessive de -) 30153 Soda lye Sosa (lejía de -)
Llapis per a les pestanyes Sourcils (crayons pour les -) 30154 Pencils (Eyebrow -) Pestañas (lápices para las -)
Eyebrow pencils
Talc per a tocador Talc pour la toilette 30155 Talcum powder, for toilet use Talco para tocador
20
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Tints cosmètics Teintures cosmétiques 30156 Dyes (Cosmetic -) Tintes cosméticos
Trementina (producte de desgreixat) Térébenthine [produit de dégraissage] 30157 Turpentine, for degreasing Trementina [producto de desengrasado]
Essència de trementina (producte per Essence de térébenthine [produit de 30158 Oil of turpentine for degreasing Esencia de trementina [producto para
desengreixar) dégraissage] desengrasar]
Terpè Terpènes 30159 Terpenes [essential oils] Terpenos
Tela per polir (allisar) Polir [rendre lisse] (toile à -) 30160 Abrasive cloth Tela para pulir [alisar]
Toile à polir [rendre lisse] Sandcloth Pulir [alisar] (tela para -)
Tela de vidre Toile verrée 30161 Glass cloth Tela de vidrio
Productes de tocador contra la Toilette (produits de -) contre la 30162 Antiperspirants [toiletries] Tocador (productos de -) contra la
transpiració transpiration transpiración
Transpiration (produits de toilette contre Transpiración (productos de tocador
la -) contra la -)
Sabons contra la transpiració Savons contre la transpiration 30163 Soap (Antiperspirant -) Jabones contra la transpiración
Antiperspirant soap
Trípol per polir Tripoli pour le polissage 30164 Tripoli stone for polishing Trípoli para pulir
Abrasius Abrasifs * 30165 Abrasives * Abrasivos*
21
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Papers abrasius Abrasifs (papiers -) 30166 Abrasive paper Abrasivos (papeles -)
Papiers abrasifs Papeles abrasivos
Amoníac (àlcali volàtil) utilitzat com a Alcali volatil [ammoniaque] utilisé comme 30167 Alkali (Volatile -) [ammonia] [detergent] Volátil (álcali -) [amoniaco] utilizado como
detergent détergent detergente
Volatile alkali [ammonia] [detergent]
Volatil (alcali -) [ammoniaque] utilisé Álcali volátil [amoniaco] utilizado como
comme détergent Ammonia [volatile alkali] [detergent] detergente
Ammoniaque [alcali volatil] utilisé comme Amoniaco [álcali volátil] utilizado como
détergent detergente
Pedres d'alum (antisèptics) Alun (pierres d'-) [antiseptiques] 30168 Alum stones [antiseptic] Alumbre (piedras de -) [antisépticos]
Pierres d'alun [antiseptiques] Piedras de alumbre [antisépticos]
Llet d'ametlles per a ús cosmètic Amandes (lait d'-) à usage cosmétique 30169 Almond milk for cosmetic purposes Almendras (leche de -) para uso
cosmético
Lait d'amandes à usage cosmétique
Leche de almendras para uso cosmético
Productes antioxidants per treure el rovell Antirouille (produits -) [pour l'enlèvement 30170 Rust removing preparations Herrumbre (productos para quitar la -)
de la rouille] [oxidación]
Productes per a la desoxidació
Rouille (produits pour l'enlèvement de la - Antioxidantes (productos -) [para quitar la
) herrumbre]
Dérouillement (produits pour le -) Desoxidación (productos para la -)
22
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Productes antisolars (preparacions Bronzage de la peau (préparations 30171 Sun-tanning preparations [cosmetics] Bronceado de la piel (preparaciones
cosmètiques per al bronzejat de la pell) cosmétiques pour le -) cosméticas para el -)
Antisolaires (produits -) [préparations Antisolares (productos -) [preparaciones
cosmétiques pour le bronzage de la peau] cosméticas para el bronceado de la piel]
Aromatitzants o aromes (olis essencials) Aromates [huiles essentielles] 30172 Aromatics [essential oils] Aromatizantes o aromas [aceites
esenciales]
Aromatitzants per a begudes (olis Boissons (aromates pour -) [huiles 30173 Flavorings for beverages [essential oils] Bebidas (aromatizantes para -) [aceites
essencials) essentielles] esenciales]
Flavourings for beverages [essential oils]
Beverages (Flavorings [flavourings] for -)
[essential oils]
Productes químics per avivar els colors Couleurs (produits chimiques pour 30174 Color-brightening chemicals for Avivar los colores (productos químicos
per a ús domèstic (rentat de roba) l'avivage des -) à usage domestique household purposes [laundry] para -) para uso doméstico [lavado de
[blanchisserie] ropa]
Colour-brightening chemicals for
Avivage des couleurs (produits chimiques household purposes [laundry] Colores (productos químicos para avivar
pour l'-) à usage domestique los -) para uso doméstico [lavandería]
[blanchisserie] Brightening chemicals (Color- [colour-] -)
for household purposes [laundry]
Sals per al bany que no siguin d'ús mèdic Bain (sels pour le -) non à usage médical 30175 Bath salts, not for medical purposes Sales para el baño que no sean para uso
médico
Sels pour le bain non à usage médical
Baño (sales para el -) para uso no médico
Tints per a la barba Barbe (teintures pour la -) 30176 Beard dyes Barba (tintes para la -)
23
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Preparacions cosmètiques per aprimar Amincissement (préparations 30177 Slimming purposes (Cosmetic Cosméticas (preparaciones -) para el
cosmétiques pour l'-) preparations for -) adelgazamiento
Cosmétiques (préparations -) pour Cosmetic preparations for slimming
l'amincissement purposes
Adhesius per fixar les pestanyes Cils postiches (adhésifs pour fixer les -) 30178 Eyelashes (Adhesives for affixing false -) Pestañas postizas (adhesivos para fijar
postisses las -)
Productes per treure els colors Couleurs (produits pour enlever les -) 30179 Paint stripping preparations Pintura (productos para quitar la -)
Productes per treure la pintura Peinture (produits pour enlever la -) Colores (productos para quitar los -)
Desodorants per a ús personal Désodorisants à usage personnel 30180 Deodorants for personal use Desodorantes para uso personal
(perfumeria) [parfumerie] [perfumería]
Motius decoratius per a ús cosmètic Cosmétique (motifs décoratifs à usage -) 30181 Transfers (Decorative -) for cosmetic Cosmético (motivos decorativos para uso
purposes -)
Décoratifs (motifs -) à usage cosmétique
Motivos decorativos para uso cosmético
Astringents per a ús cosmètic Astringents à usage cosmétique 30191 Astringents for cosmetic purposes Astringentes para uso cosmético
Descolorants per a ús cosmètic Décolorants à usage cosmétique 30192 Bleaching preparations [decolorants] for Decolorantes para uso cosmético
cosmetic purposes
Suavitzants Assouplisseurs 30193 Softeners (Fabric -) [for laundry use] Suavizantes
Fabric softeners [for laundry use]
24
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Preparacions per a la neteja de pròtesis Prothèses dentaires (préparations pour le 30194 Dentures (Preparations for cleaning -) Prótesis dentales (preparaciones para la
dentals nettoyage des -) limpieza de -)
Cleaning dentures (Preparations for -)
Nettoyage des prothèses dentaires Limpieza de prótesis dentales
(préparations pour le -) (preparaciones para la -)
Preparacions per desembussar els tubs Tuyaux d'écoulement (préparations pour 30195 Waste pipes (Preparations for cleaning -) Tubos de desagüe (preparaciones para
de desguàs déboucher les -) desatascar los -)
Cleaning waste pipes (Preparations for -)
Déboucher les tuyaux d'écoulement Desatascar los tubos de desagüe
(préparations pour -) (preparaciones para -)
Xampús per a animals de companyia Animaux de compagnie (shampooings 30196 Pets (Shampoos for -) Animales de compañía (champús para -)
pour -)
Shampoos for pets Champús para animales de compañía
Shampooings pour animaux de
compagnie
Tovalloletes impregnades de locions Lotions cosmétiques (serviettes 30197 Lotions (Tissues impregnated with Toallitas impregnadas de lociones
cosmètiques imprégnées de -) cosmetic -) cosméticas
Serviettes imprégnées de lotions Tissues impregnated with cosmetic Lociones cosméticas (toallitas
cosmétiques lotions impregnadas de -)
Preparacions per polir les pròtesis dentals Dentaires (préparations pour polir les 30198 Polishes (Denture -) Prótesis dentales (preparaciones para
prothèses -) pulir las -)
Denture polishes
Polir les prothèses dentaires Dentales (preparaciones para pulir las
(préparations pour -) prótesis -)
Prothèses dentaires (préparations pour Pulir las prótesis dentales (preparaciones
polir les -) para -)
25
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 3
Català Français English Español
Adhesius (matèries adherents) per a ús Adhésifs [matières collantes] à usage 30199 Adhesives for cosmetic purposes Adhesivos [pegamentos] para uso
cosmètic cosmétique cosmético
Locions per a després de l'afaitat Lotions après-rasage 30200 After-shave lotions Lociones para después del afeitado
Laques per als cabells Laques pour les cheveux 30201 Hair spray Lacas para el cabello
Màscara Mascara 30202 Mascara Máscara
Ambientadors aromàtics variats Pots-pourris odorants 30203 Potpourris [fragrances] Potpurris aromáticos
26
CLASSE 4
Olis i grasses industrials;
lubricants;
productes per absorbir, regar i concentrar la pols;
combustibles (incloses les gasolines per a motors) i matèries d’enllumenat;
bugies, metxes.
Nota explicativa
La classe 4 comprèn essencialment els olis i grasses industrials, els combustibles i les matèries per a
l’enllumenat.
Aquesta classe no comprèn, en particular:
- alguns olis i grasses industrials especials (consultar la llista alfabètica de productes).
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 4
Català Français English Español
Olis i grasses industrials Huiles et graisses industrielles GEN0401 Industrial oils and greases Aceites y grasas industriales
Lubricants Lubrifiants GEN0402 Lubricants Lubricantes
Productes per absorbir, regar i Produits pour absorber, arroser et lier la GEN0403 Dust absorbing, wetting and binding Productos para absorber, regar y
concentrar la pols poussière compositions concentrar el polvo
Combustibles (incloses les gasolines per Combustibles (y compris les essences GEN0404 Fuels (including motor spirit) and Combustibles (incluyendo gasolinas para
a motors), matèries d'enllumenat pour moteurs) et matières éclairantes illuminants motores) y materias de alumbrado
Bugies, metxes Bougies, mèches GEN0405 Candles, wicks Bujías, mechas
Cera d'abelles Abeilles (cire d'-) 40001 Beeswax Abejas (cera de -)
Alcohol per cremar Alcool à brûler 40002 Methylated spirit Alcohol para quemar
Alcohol utilitzat com a combustible Alcool utilisé comme combustible 40003 Alcohol [fuel] Alcohol utilizado como combustible
Combustibles a base d'alcohol Alcool (combustibles à base d'-) 40004 Fuel with an alcoholic base Alcohol (combustibles a base de -)
Bandes de paper per a l'encesa Papier (bandes de -) pour l'allumage 40005 Lighting (Paper spills for -) Encendido (bandas de papel para el -)
Allumage (bandes de papier pour l'-) Paper spills for lighting Papel (bandas de -) para el encendido
2
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 4
Català Français English Español
Encenalls de fusta per a l'encesa Allumage (copeaux de bois pour l'-) 40006 Lighting (Wood spills for -) Encendido (virutas de madera para el -)
Bois (copeaux de -) pour l'allumage Wood spills for lighting Virutas de madera para el encendido
Copeaux de bois pour l'allumage Madera (virutas de -) para encender
fuego
Teia Feu (allume- -) 40007 Firelighters Encendedores
Allume-feu
Antracita Anthracite 40008 Anthracite Antracita
Antilliscants per a corretges Courroies (antidérapants pour -) 40009 Belts (Non-slipping preparations for -) Correas (antiderrapantes para -)
(preparacions) [préparations] [preparaciones]
Non-slipping preparations for belts
Antidérapants pour courroies Antiderrapantes para correas
[préparations] [preparaciones]
Espelmes per a arbres de nadal Arbres de Noël (bougies pour -) 40010 Candles (Christmas tree -) Árboles de Navidad (bujías para -)
Bougies pour arbres de Noël Christmas tree candles Bujías para árboles de Navidad
Greix per a armes Armes (graisse pour -) 40011 Arms [weapons] (Grease for -) Armas (grasa para -)
Grease for arms [weapons]
Instruments per escombrar per Balayage (compositions pour le -) pour 40012 Sweeping (Dust binding compositions for Barrido (composiciones para el -) para
concentrar la pols lier la poussière -) concentrar el polvo
Dust binding compositions for sweeping
3
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 4
Català Français English Español
Fusta per cremar (llenya) Bois de feu 40013 Firewood Leña de lumbre
Llenya de foc Bois à brûler Madera para quemar [leña]
Carbó de fusta (combustible) Bois (charbon de -) [combustible] 40014 Charcoal [fuel] Carbón de madera [combustible]
Charbon de bois [combustible] Madera (carbón de -) [combustible]
Bugies (enllumenat) Chandelles 40015 Candles Cerillos [bujías]
Ciris Cierges Tapers Cirios
Sentinelles Bougies [éclairage] Bujías [alumbrado]
Velas
Boles de carbó Boulets de charbon 40016 Coal briquettes Bolas de carbón
Briquetes de torba (combustibles) Briquettes de tourbe [combustibles] 40017 Peat (Blocks of -) [fuel] Briquetas de turba [combustibles]
Peat briquettes [fuel]
Briquetes de fusta Bois (briquettes de -) 40018 Briquettes (Wood -) Madera (briquetas de -)
Briquettes de bois Wood briquettes Briquetas de madera
Briquetes (combustibles) Briquettes combustibles 40019 Briquettes (Combustible -) Briquetas combustibles
Mescles de carburants gasificats Carburants gazéifiés (mélanges -) 40020 Fuel mixtures (Vaporized -) Carburantes gasificados (mezclas de -)
Vaporized fuel mixtures
4
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 4
Català Français English Español
Cera de carday Carnauba (cire de -) 40021 Carnauba wax Carnauba (cera de -)
Goma de cerer Cérésine 40022 Ceresine Ceresina
Carbó (combustible) Charbon [combustible] 40023 Coal Hulla
Hulla Houille Carbón [combustible]
Turba (combustible) Tourbe [combustible] 40024 Peat [fuel] Turba [combustible]
Combustibles Combustibles 40025 Fuel Combustibles
Greixos per a calçats Chaussures (graisses pour -) 40026 Boots (Grease for -) Calzados (grasas para -)
Greix per a sabates Souliers (graisses pour -) Grease for shoes Grasas para calzados
Graisses pour chaussures Shoes (Grease for -) Zapatos (grasas para -)
Grease for boots
Ceres (matèries primeres) Cires [matières premières] 40027 Wax [raw material] Ceras [materias primas]
Cera per a corretges Courroies (cire pour -) 40028 Belting wax Cera para correas
Cire pour courroies Correas (cera para -)
Cera per a enllumenat Éclairage (cire pour l'-) 40029 Illuminating wax Cera para alumbrado
Cire pour l'éclairage Alumbrado (cera para el -)
5
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 4
Català Français English Español
Ceres per a ús industrial Cires à usage industriel 40030 Industrial wax Ceras para uso industrial
Coc Coke 40031 Coke Coque
Combustibles minerals Minéraux (combustibles -) 40032 Mineral fuel Minerales (combustibles -)
Greix per a corretges Courroies (graisse pour -) 40033 Belts (Grease for -) Correas (grasa para -)
Grease for belts
Greixos per al cuir Graisses pour le cuir 40034 Leather (Grease for -) Grasas para el cuero
Grease for leather
Greixos industrials Graisses industrielles 40035 Industrial grease Grasas industriales
Olis de desencofrat Décoffrage (huiles de -) 40036 Oils for releasing form work [building] Desencofrado (aceites de -)
Huiles de décoffrage Aceites de desencofrado
Degras Dégras 40037 Tallow Degras
Productes per a l'eliminació de la pols Dépoussiérage (produits pour le -) 40038 Dust removing preparations Eliminación del polvo (productos para la -)
Greixos per a l'enllumenat Éclairage (graisses pour l'-) 40039 Grease (Illuminating -) Grasas para el alumbrado
Graisses pour l'éclairage Illuminating grease Alumbrado (grasas para el -)
6
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 4
Català Français English Español
Gas d'enllumenat Éclairage (gaz d'-) 40040 Lighting (Gas for -) Gas del alumbrado
Gaz d'éclairage Gas for lighting Alumbrado (gas del -)
Matèries d'enllumenat Éclairantes (matières -) 40041 Lighting fuel Alumbrado (materias de -)
Olis de greixatge Graissage (huiles de -) 40042 Lubricating oil Aceites de engrase
Huiles de graissage Engrase (aceites de -)
Benzina Benzine 40043 Benzine Bencina
Gasolina (carburants) Essences [carburants] Petrol Gasolina [carburantes]
Èter de petroli Pétrole (éther de -) 40044 Ether (Petroleum -) Éter de petróleo
Éther de pétrole Petroleum ether Petróleo (éter de -)
Ligroïna Ligroïne 40045 Ligroin Ligroina
Metxes per a l'enllumenat Mèches de lampes 40046 Wicks for candles Mechas para el alumbrado
Gelea de petroli per a ús industrial Pétrole (gelée de -) à usage industriel 40047 Petroleum jelly for industrial purposes Petróleo (jalea de -) para uso industrial
Gelée de pétrole à usage industriel Jalea de petróleo para uso industrial
Gas oil Gasoil 40048 Diesel oil Gasoil
Gas oil
7
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 4
Català Français English Español
Gasos combustibles Gaz combustibles 40049 Fuel gas Gases combustibles
Gas d'oli Huile (gaz d'-) 40050 Oil-gas Acetatos *
Gaz d'huile Gas de aceite
Gasolina Gazoline 40051 Gasoline Gasolina
Grafit lubrificant Graphite lubrifiant 40052 Graphite (Lubricating -) Grafito lubrificante
Lubricating graphite
Oli de quitrà d'hulla Houille (huile de goudron de -) 40053 Coal tar oil Alquitrán de hulla (aceite de -)
Goudron de houille (huile de -) Hulla (aceite de alquitrán de -)
Oli d'hulla Houille (huile de -) 40054 Coal naphtha Hulla (aceite de -)
Olis per a la conservació de les obres Conservation de la maçonnerie (huiles 40055 Masonry (Oil for the preservation of -) Conservación de las obras de albañilería
pour la -) (aceites para la -)
Preservation of masonry (Oil for the -)
Maçonnerie (huiles pour la conservation Obras de albañilería (aceites para la
de la -) Oil for the preservation of masonry conservación de las -)
Huiles pour la conservation de la Aceites para la conservación de las obras
maçonnerie de albañilería
Olis de bany Mouillage (huiles de -) 40056 Moistening oil Aceites de baño
Huiles de mouillage Baño (aceites de -)
8
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 4
Català Français English Español
Oli de peix no comestible Poisson (huile de -) non comestible 40057 Fish oil, not edible Pescado (aceite de -) no comestible
Preparacions d'oli de soja per al Huile de soja (préparations d'-) pour le 40058 Soya bean oil preparations for non-stick Soja (preparaciones de aceite de -) para
revestiment antiadhesiu dels utensilis de revêtement anti-adhésif des ustensiles de treatment of cooking utensils el revestimiento antiadhesivo de los
cocció cuisson utensilios de cocción
Soja (préparations d'huile de -) pour le Aceite de soja (preparaciones de -) para
revêtement anti-adhésif des ustensiles de el revestimiento antiadhesivo de los
cuisson utensilios de cocción
Querosè Kérosène 40059 Kerosene Keroseno
Greixos per greixar Graissage (graisses de -) 40060 Lubricating grease Engrasar (grasas para -)
Grasas para engrasar
Metxes de llums Lampes (mèches de -) 40061 Wicks (Lamp -) Lámparas (mechas de -)
Lamp wicks Mechas de lámparas
Lignit Lignite 40062 Lignite Lignito
Lubrificants Lubrifiants 40063 Lubricants Lubrificantes
Mazut (fuel) Mazout 40064 Mazut Mazut [fuel]
Oli de llavor de nap industrial Navette (huile de -) industrielle 40065 Rape oil for industrial purposes Nabina (aceite de -) industrial
Nafta Naphte 40066 Naphta Nafta
9
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 4
Català Français English Español
Oli d'ossos industrial Os (huile d'-) industrielle 40067 Bone oil for industrial purposes Huesos (aceite de -) industrial
Oleïna Oléine 40068 Oleine Oleína
Ozocerita (ozokerita) Ozocérite [ozokérite] 40069 Ozocerite [ozokerite] Ozocerita [ozokerita]
Parafina Paraffine 40070 Paraffin Parafina
Petroli brut o refinat Pétrole [brut ou raffiné] 40071 Petroleum [raw or refined] Petróleo [bruto o refinado]
Pols de carbó (combustible) Poussier [combustible] 40072 Coal dust [fuel] Polvo de carbón [combustible]
Estearina Stéarine 40073 Stearine Estearina
Suarda (greix de la llana) Suint 40074 Wool grease Churre [grasa de la lana]
Oli de tornassol industrial Tournesol (huile de -) industrielle 40075 Sunflower oil for industrial purposes Tornasol (aceite de -) industrial
Llantiols, bugies Veilleuses [bougies] 40076 Nightlights [candles] Lamparillas [bujías]
Xilol Xylol 40077 Xylol Xilol
Xilè Xylène 40078 Xylene Xileno
10
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 4
Català Français English Español
Aglomerats de pols Poussière (agglomérants de -) 40079 Dust laying compositions Polvo (aglomerantes de -)
Agglomérants de poussière Aglomerantes de polvo
Olis per als teixits Ensimage (huiles d'-) 40080 Textile oil Ensimaje (aceites de -)
Olis d'ensimatge Tissus (huiles pour les -) Tejidos (aceites para los -)
Huiles pour les tissus Aceites para los tejidos
Carburants Carburants 40081 Motor fuel Carburantes
Carburants
Benzè Benzène 40082 Benzene Benceno
Benzol Benzol 40083 Benzol Benzol
Olis combustibles Huiles combustibles 40084 Combustible oil Aceites combustibles
Fuel oil
Additius no químics per a carburants Carburants (additifs non chimiques pour - 40085 Motor fuel (Additives, non-chemical, to -) Carburantes (aditivos no químicos para -)
)
Additives, non-chemical, to motor-fuel Aditivos no químicos para carburantes
Additifs non chimiques pour carburants
Productes per a la conservació del cuir Conservation du cuir (produits pour la -) 40086 Leather (Preservatives for -) [oils and Cuero (productos para la conservación
(olis i greixos) [huiles et graisses] greases] del -) [aceites y grasas]
Cuir (produits pour la conservation du -) Preservatives for leather [oils and Conservación del cuero (productos para
[huiles et graisses] greases] la -) [aceites y grasas]
11
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 4
Català Français English Español
Olis industrials Huiles industrielles 40087 Industrial oil Aceites industriales
Gasos solidificats (combustibles) Gaz solidifiés [combustibles] 40088 Gas (Solidified -) [fuel] Gases solidificados [combustibles]
Solidified gases [fuel]
Oli de ricí per a ús tècnic Ricin (huile de -) à usage technique 40089 Castor oil for technical purposes Aceite de ricino para uso técnico
Huile de ricin à usage technique Ricino (aceite de -) para uso técnico
Olis per a la conservació del cuir Huiles pour la conservation du cuir 40090 Oil for the preservation of leather Aceites para la conservación del cuero
Oli per al tall Coupe (huile de -) 40101 Fluids (Cutting -) Aceite para el corte
Huile de coupe Cutting fluids Corte (aceite para el -)
Olis per a la pintura Peinture (huiles pour la -) 40102 Paints (Oils for -) Aceites para la pintura
Huiles pour la peinture Oils for paints Pintura (aceites para la -)
Gas pobre Gaz pauvre 40103 Gas (Producer -) Gas pobre
Producer gas
Olis per a motors Huiles pour moteurs 40104 Motor oil Aceites para motores
12
CLASSE 5
Productes farmacèutics, veterinaris i higiènics;
substàncies dietètiques d’utilització mèdica, aliments per a nadons;
emplastres, material per a apòsits;
material per empastar les dents i per a motllos dentals;
desinfectants;
productes per a la destrucció d’animals danyosos;
fungicides, herbicides.
Nota Explicativa
La classe 5 comprèn essencialment els productes farmacèutics i altres productes d’ús mèdic.
Aquesta classe comprèn principalment:
- els productes higiènics per a la medicina i la higiene íntima;
- els desodorants el destí dels quals és el d’un ús diferent al personal;
- els cigarrets sense tabac d’ús mèdic.
Aquesta classe no comprèn, en particular:
- els productes per a la higiene que siguin productes d’higiene personal (cl. 3);
- els desodorants per a ús personal (perfumeria) (cl. 3);
- les benes ortopèdiques (cl. 10).
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Productes farmacèutics, veterinaris i Produits pharmaceutiques, vétérinaires GEN0501 Pharmaceutical, veterinary and sanitary Productos farmacéuticos, veterinarios e
higiènics et hygiéniques preparations higiénicos
Substàncies dietètiques d'utilització Substances diététiques à usage GEN0502 Dietetic substances adapted for Sustancias dietéticas para uso
mèdica médical medical use médico
Aliments per a nadons Aliments pour bébés GEN0503 Food for babies Alimentos para bebés
Emplastres, material per a apòsits Emplâtres, matériel pour pansements GEN0504 Plasters, materials for dressings Emplastos, material para apósitos
Material per empastar les dents i per a Matières pour plomber les dents et pour GEN0505 Material for stopping teeth, dental wax Material para empastar los dientes y
motllos dentals empreintes dentaires para moldes dentales
Desinfectants Désinfectants GEN0506 Disinfectants Desinfectantes
Productes per a la destrucció d'animals Produits pour la destruction des animaux GEN0507 Preparations for destroying vermin Productos para la destrucción de
danyosos nuisibles animales dañinos
Fungicides, herbicides Fongicides, herbicides GEN0508 Fungicides, herbicides Fungicidas, herbicidas
Substàncies dietètiques d'utilització Substances diététiques à usage médical, GEN0509 Dietetic substances adapted for medical Sustancias dietéticas para uso médico,
mèdica, aliments per a nadons aliments pour bébés use, food for babies alimentos para bebés
Abrasius d'ús dental Abrasifs à usage dentaire 50001 Abrasives (Dental -) Abrasivos para uso dental
Dental abrasives
2
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Aconitina Aconitine 50002 Aconitine Aconitina
Adhesius per a pròtesis dentals Dentaires (adhésifs pour prothèses -) 50003 Dentures (Adhesives for -) Adhesivos para prótesis dentales
Prothèses dentaires (adhésifs pour -) Adhesives for dentures Prótesis dentales (adhesivos para -)
Adhésifs pour prothèses dentaires Dentales (adhesivos para prótesis -)
Productes per refredar l'aire Rafraîchissement de l'air (produits pour le 50004 Air freshening preparations Aire (productos para el enfriamiento del -)
-)
Enfriamiento del aire (productos para el -)
Air (produits pour le rafraîchissement de
l'-)
Productes per a la purificació de l'aire Purification de l'air (produits pour la -) 50005 Air purifying preparations Purificación del aire (productos para la -)
Air (produits pour la purification de l'-) Aire (productos para la purificación del -)
Aliments a base d'albúmina d'ús mèdic Albumine (aliments à base d'-) à usage 50006 Albuminous foodstuffs for medical Albúmina (alimentos a base de -) para
médical purposes uso médico
Preparacions albuminoses d'ús mèdic Albumineuses (préparations -) à usage 50007 Albuminous preparations for medical Albuminosas (preparaciones -) para uso
médical purposes médico
Alcohols medicinals Alcools médicinaux 50008 Medicinal alcohol Alcoholes medicinales
Aldehids d'ús farmacèutic Aldéhydes à usage pharmaceutique 50009 Aldehydes for pharmaceutical purposes Aldehídos para uso farmacéutico
3
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Aliatges de metalls preciosos d'ús dental Métaux précieux (alliages de -) à usage 50010 Alloys of precious metals for dental Metales preciosos (aleaciones de -) para
dentaire purposes uso dental
Alliages de métaux précieux à usage Aleaciones de metales preciosos para
dentaire uso dental
Te aprimador d'ús mèdic Amaigrissant (thé -) à usage médical 50011 Reducing tea for medical purposes Adelgazante (té -) para uso médico
Amalgames dentals Dentaires (amalgames -) 50012 Amalgams (Dental -) Dentales (amalgamas -)
Amalgames dentaires Dental amalgams Amalgamas dentales
Midó per a ús dietètic o farmacèutic Amidon à usage diététique ou 50013 Starch for dietetic or pharmaceutical Almidón para uso dietético o farmacéutico
pharmaceutique purposes
Pastilles de sal amoníac Ammoniac (pastilles de sel -) 50014 Sal ammoniac lozenges Amoniaco (pastillas de sal -)
Braçalets antireumàtics Antirhumatismaux (bracelets -) 50015 Anti-rheumatism bracelets Brazaletes antirreumáticos
Rhumatismes (bracelets contre les -) Reumatismo (bronzaletes contra el -)
Bracelets antirhumatismaux Antirreumáticos (brazaletes -)
Anells antireumàtics Antirhumatismaux (anneaux -) 50016 Rings (Anti-rheumatism -) Anillos antirreumáticos
Rhumatismes (anneaux contre les -) Anti-rheumatism rings Reumatismo (anillos contra el -)
Anneaux antirhumatismaux Antirreumáticos (anillos -)
Anestèsics Anesthésiques 50017 Anaesthetics Anestésicos
4
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Essència d'anet d'ús mèdic Aneth (essence d'-) à usage médical 50018 Dill oil for medical purposes Agua de eneldo
Essence d'aneth à usage médical Eneldo (agua de -)
Esparadrap Gommés (taffetas -) 50019 Sticking plasters Engomado (tafetán -)
Tafetà engomat Sparadrap Taffeta plasters (Gummed -) Tafetán engomado
Taffetas gommés Adhesive plaster Esparadrapo
Court plaster
Escorça d'angostura d'ús mèdic Angusture (écorce d'-) à usage médical 50020 Angostura bark for medical purposes Angostura (corteza de -)
Angosture (écorce d'-) à usage médical
Pesticides Animaux nuisibles (produits pour la 50021 Noxious animals (Preparations for Pesticidas
destruction des -) destroying -)
Animales dañinos (productos para la
Pesticides Pesticides destrucción de los -)
Te antiasmàtic Antiasthmatique (thé -) 50022 Asthmatic tea Antiasmático (té -)
Bàlsam anticongelant d'ús farmacèutic Antigel (baume -) à usage 50023 Frostbite salve for pharmaceutical Anticongelante (bálsamo -) para uso
pharmaceutique purposes farmacéutico
Productes antihemorroïdals Antihémorroïdaux (produits -) 50025 Haemorrhoid preparations Antihemorroidales (productos -)
Hemorrhoid preparations
Antifloridura Antimérule 50026 Dry rot fungus (Preparations for Anti-moho
destroying -)
5
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Articles antimigranyes Antimigraineux (articles -) 50027 Headache (Articles for -) Antijaquecas (artículos -)
Productes mata-arnes de la roba Antimites (produits -) 50028 Mothproofing preparations Matapolillas (productos -)
Productes antiparasitaris Antiparasitaires (produits -) 50029 Antiparasitic preparations Antiparasitarios (productos -)
Antisèptics Antiseptiques 50030 Antiseptics Antisépticos
Cotó antisèptic Antiseptique (coton -) 50031 Antiseptic cotton Antiséptico (algodón -)
Productes antiúrics Antiuriques (produits -) 50032 Anti-uric preparations Antiúricos (productos -)
Llapis antiberrugues Antiverrue (crayons -) 50033 Wart pencils Antiverruga (lápices -)
Crayons antiverrue Lápices antiverrugas
Cotó asèptic Aseptique (coton -) 50034 Aseptic cotton Aséptico (algodón -)
Atrapamosques Mouches (attrape- -) 50035 Fly catching paper Atrapa-moscas
Attrape-mouches Moscas (atrapa -)
6
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Mitjans de cultiu per a la bacteriologia Bactériologie (bouillons de culture pour la 50036 Bacteriological cultures (Media for -) Bacteriología (caldo de cultivo para la -)
-)
Bacteriological cultures (Bouillons for -) Cultivo para la bacteriología (caldos de -)
Culture pour la bactériologie (bouillons de
-) Mediums (Bacteriological culture -) Caldos de cultivo para la bacteriología
Bouillons de culture pour la bactériologie Bouillons for bacteriological cultures
Media for bacteriological cultures
Preparacions bacteriològiques d'ús mèdic Bactériologiques (préparations -) à usage 50037 Bacteriological preparations for medical Bacteriológicas (preparaciones -) para
o veterinari médical ou vétérinaire and veterinary use uso médico o veterinario
Verins bacterians Bactériens (poisons -) 50038 Bacterial poisons Bacterianos (venenos -)
Preparacions bacterianes d'ús mèdic o Bactériennes (préparations -) à usage 50039 Bacterial preparations for medical and Bacterianas (preparaciones -) para uso
veterinari médical ou vétérinaire veterinary use médico o veterinario
Anells per a les durícies dels peus Anneaux pour cors aux pieds 50040 Corn rings for the feet Anillos para los callos de los pies
Bagues pour cors aux pieds
Banys medicinals Bains médicinaux 50041 Bath preparations, medicated Baños medicinales
Sals per a banys d'aigües minerals Eaux minérales (sels pour bains d'-) 50042 Baths (Salts for mineral water -) Baños de aguas minerales (sales para -)
Bains d'eaux minérales (sels pour -) Salts for mineral water baths Aguas minerales (sales para baños de -)
Banys d'oxigen Oxygène (bains d'-) 50043 Baths (Oxygen -) Oxígeno (baños de -)
Bains d'oxygène Oxygen baths Baños de oxígeno
7
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Aigua de mar per a banys medicinals Bains médicinaux (eau de mer pour -) 50044 Water (Sea -) for medicinal bathing Baños (agua de mar para -)
Mer (eau de -) pour bains médicinaux Sea water for medicinal bathing Mar (agua de -) para baños
Eau de mer pour bains médicinaux Agua de mar para baños
Preparacions terapèutiques per al bany Thérapeutiques (préparations -) pour le 50045 Bath (Therapeutic preparations for the -) Terapéuticas (preparaciones -) para el
bain baño
Bain (préparations thérapeutiques pour le Baño (preparaciones terapéuticas para el
-) -)
Balsàmics d'ús mèdic Balsamiques à usage médical 50046 Balsamic preparations for medical Balsámicos
purposes
Benes higièniques Hygiéniques (bandes -) 50047 Bandages (Hygienic -) Paños higiénicos [salvaslip]
Bandes hygiéniques Hygienic bandages Higiénicos (paños -)[salvaslip]
Benes per a apòsits Bandes pour pansements 50049 Bandages for dressings Vendas para apósitos
Bàlsams d'ús mèdic Baumes à usage médical 50050 Balms for medical purposes Bálsamos para uso médico
Productes per rentar el bestiar Bestiaux (produits pour laver les -) 50051 Cattle washes Ganado (productos para lavar el -)
Biocides Biocides 50052 Biocides Biocidas
Preparacions de bismut d'ús farmacèutic Bismuth (préparations de -) à usage 50053 Bismuth preparations for pharmaceutical Bismuto (preparaciones de -) para uso
pharmaceutique purposes farmacéutico
8
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Aigua blanca Blanche (eau -) 50054 Goulard water Agua blanca
Eau blanche Lead water Blanca (agua -)
Insecticides Insecticides 50055 Insecticides Insecticidas
Carbó de fusta d'ús farmacèutic Bois (charbon de -) à usage 50056 Charcoal for pharmaceutical purposes Madera (carbón de -) para uso
pharmaceutique farmacéutico
Charbon de bois à usage pharmaceutique Carbón de madera para uso farmacéutico
Caramels d'ús farmacèutic Bonbons à usage pharmaceutique 50057 Candy, medicated Caramelos para uso farmacéutico
Confectionery, medicated
Fangs medicinals Boues médicinales 50058 Sediment (Medicinal -) [mud] Lodos medicinales
Mud (Medicinal -)
Llot per a banys Bains (boue pour -) 50059 Mud for baths Baños (lodo para -)
Braçalets d'ús mèdic Bracelets à usage médical 50060 Bracelets for medical purposes Brazaletes para uso médico
Productes contra les cremades Brûlures (produits contre les -) 50061 Burns (Preparations for the treatment of - Quemaduras (productos contra las -)
)
Catxú d'ús farmacèutic Cachou à usage pharmaceutique 50062 Cachou for pharmaceutical purposes Cachunde para uso farmacéutico
Productes contra les callositats Callosité (produits contre la -) 50063 Callouses (Preparations for -) Callosidades (productos contra las -)
9
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Calomelans Calomel 50064 Calomel Calomelano
Pólvores de cantàrida Cantharide (poudre de -) 50065 Cantharides (Powder of -) Cantárida (polvo de -)
Powder of cantharides
Cautxú d'ús dental Caoutchouc à usage dentaire 50066 Rubber for dental purposes Caucho para uso dental
Xarops d'ús farmacèutic Sirops à usage pharmaceutique 50067 Syrups for pharmaceutical purposes Jarabes para uso farmacéutico
Càpsules per a medicaments Capsules pour médicaments 50068 Capsules for medicines Cápsulas para medicamentos
Productes farmacèutics Pharmaceutiques (produits -) 50069 Pharmaceutical preparations Farmacéuticos (productos -)
Cataplasmes Cataplasmes 50070 Poultices Cataplasmas
Cinturons per a draps higiènics Serviettes périodiques (ceintures pour -) 50071 Belts for sanitary napkins [towels] Paños periódicos (cinturones para -)
Ceintures pour serviettes périodiques Cinturones para paños higiénicos
Buata d'ús mèdic Ouate à usage médical 50072 Wadding for medical purposes Guata para uso médico
Fileres Charpie 50073 Lint for medical purposes Hilas
Productes a base de calç d'ús Chaux (produits à base de -) à usage 50074 Lime (Preparations of -) for Cal (productos a base de -) para uso
farmacèutic pharmaceutique pharmaceutical purposes farmacéutico
10
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Productes per rentar els gossos Chiens (produits pour laver les -) 50075 Dog washes Perros (productos para lavar los -)
Repulsius per a gossos Chiens (répulsifs pour -) 50076 Dogs (Repellents for -) Perros (repulsivos para -)
Répulsifs pour chiens Repellents for dogs Repulsivos para perros
Productes químico-farmacèutics Pharmaceutiques (produits chimico- -) 50077 Chemico-pharmaceutical preparations Químico-farmacéuticos (productos -)
Chimico-pharmaceutiques (produits -) Farmacéuticos (productos químico--)
Teixits quirúrgics Chirurgicaux (tissus -) 50078 Surgical tissues Tejidos quirúrgicos
Tissus chirurgicaux Tissues (Surgical -) Quirúrgicos (tejidos -)
Surgical cloth [tissues]
Cloral hidratat d'ús farmacèutic Chloral hydraté à usage pharmaceutique 50079 Hydrated chloral for pharmaceutical Cloral hidratado para uso farmacéutico
purposes
Cloroform Chloroforme 50080 Chloroform Cloroformo
Cigarrets sense tabac d'ús mèdic Cigarettes [sans tabac] à usage médical 50081 Cigarettes (Tobacco-free -) for medical Cigarrillos [sin tabaco] para uso médico
purposes
Tobacco-free cigarettes for medical
purposes
Ciments dentals Dentaires (ciments -) 50082 Dental cements Dentales (cementos -)
Ciments dentaires Cementos dentales
11
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Ciment per a peülles d'animals Animaux (ciment pour sabots d'-) 50083 Hooves (Cement for animal -) Cemento para pezuñas de animales
Ciment pour sabots d'animaux Cement for animal hooves Animales (cemento para pezuñas de -)
Ceres de modelar d'ús dental Modeler (cires à -) à usage dentaire 50084 Molding wax for dentists Ceras de modelar para uso dental
Cires à modeler à usage dentaire Moulding wax for dentists Modelar (ceras de -) para uso dental
Pastilles de fumigació Fumants (clous -) 50085 Fumigating pastilles Pastillas de fumigación
Clous fumants Pastilles (Fumigating -) Fumigación (pastillas de -)
Sticks (Fumigating -)
Fumigating sticks
Cocaïna Cocaïne 50086 Cocaine Cocaína
Collars antiparasitaris per a animals Antiparasitaires (colliers -) pour animaux 50087 Collars for animals (Antiparasitic -) Antiparasitarios (collares -) para animales
Colliers antiparasitaires pour animaux Antiparasitic collars for animals Collares antiparasitarios para animales
Col.liri Collyre 50088 Eye-wash Colirio
Compreses Compresses 50089 Compresses Compresas
Preparats de vitamines Vitamines (préparations de -) 50090 Vitamin preparations Vitaminas (preparaciones de -)
12
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Conductors químics per a elèctrodes Électrodes d'électrocardiographe 50091 Conductors (Chemical -) for Electrodos de electrocardiógrafo
d'electrocardiògrafs (conducteurs chimiques pour -) electrocardiograph electrodes (conductores químicos para -)
Électrocardiographe (conducteurs Electrocardiograph electrodes (Chemical Electrocardiógrafo (conductores químicos
chimiques pour électrodes d'-) conductors for -) para electrodos de -)
Conducteurs chimiques pour électrodes Electrodes (Chemical conductors for Conductores químicos para electrodos de
d'électrocardiographe electrocardiograph -) electrocardiógrafos
Chemical conductors for
electrocardiograph electrodes
Escorça de condurango Condurango (écorce de -) 50092 Condurango bark for medical purposes Condurango (corteza de -)
Remeis contra el restrenyiment Constipation (remèdes contre la -) 50093 Constipation (Medicines for alleviating -) Estreñimiento (remedios contra el -)
Solucions per a lents de contacte Contact (solutions pour verres de -) 50094 Contact lenses (Solutions for use with -) Lentes de contacto (soluciones para -)
Verres de contact (solutions pour -) Solutions for contact lenses Contacto (soluciones para lentes de -)
Contraceptius químics Contraceptifs chimiques 50095 Contraceptives (Chemical -) Contraceptivos químicos
Substàncies de contrast radiològic d'ús Radiologique (substances de contraste -) 50096 Radiological contrast substances for Radiológico (substancias de contraste -)
mèdic à usage médical medical purposes para uso médico
Contraste radiologique (substances de -) Contraste radiológico (substancias de -)
à usage médical para uso médico
Emplastres Emplâtres 50097 Plasters for medical purposes Emplastos
13
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Callicides Coricides 50098 Corn remedies Callos de los pies (productos contra los -)
Cors aux pieds (produits contre les -) Callicidas
Cotó d'ús mèdic Coton à usage médical 50099 Cotton for medical purposes Algodón para uso médico
Productes contra les insolacions d'ús Coups de soleil (produits contre les -) à 50100 Sunburn preparations for pharmaceutical Insolaciones (productos contra las -) para
farmacèutic usage pharmaceutique purposes uso farmacéutico
Soleil (produits contre les coups de -) à
usage pharmaceutique
Llapis antimigranyes Crayons antimigraineux 50101 Headache pencils Lápices antijaquecas
Llapis càustics Crayons caustiques 50102 Caustic pencils Lápices cáusticos
Productes contra els penellons Engelures (produits contre les -) 50103 Chilblain preparations Sabañones (productos contra los -)
Llapis hemostàtics Hémostatiques (crayons -) 50104 Haemostatic pencils Lápices hemostáticos
Crayons hémostatiques Hemostatic pencils Hemostáticos (lápices -)
Escorça de cròton Croton (écorce de -) 50105 Croton bark Crotón (corteza de -)
Curare Curare 50106 Curare Curare
Vacunes Vaccins 50107 Vaccines Vacunas
14
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Detergents d'ús mèdic Détergents [détersifs] à usage médical 50108 Detergents for medical purposes Detergentes [detersivos] para uso médico
Decoccions d'ús farmacèutic Décoctions à usage pharmaceutique 50109 Decoctions for pharmaceutical purposes Decocciones para uso farmacéutico
Matèries per empastar les dents Plomber les dents (matières pour -) 50110 Teeth filling material Empastar los dientes (materias para -)
Dents (matières pour plomber les -) Dientes (materias para empastar los -)
Matèries per a motlles dentals Dentaires (matières pour empreintes -) 50111 Dental impression materials Moldes dentales (materias para -)
Empreintes dentaires (matières pour -)
Laques dentals Dentaires (laques -) 50112 Lacquer (Dental -) Dentales (lacas -)
Laques dentaires Dental lacquer Lacas dentales
Massilles dentals Dentaires (mastics -) 50113 Mastics (Dental -) Dentales (masillas -)
Mastics dentaires Dental mastics Masillas dentales
Articles per a apòsits Pansements (articles pour -) 50114 Dressings [medical] Apósitos (artículos para -)
Porcellanes per a pròtesis dentals Dentaires (porcelaine pour prothèses -) 50115 Porcelain for dental prostheses Dentales (porcelana para prótesis -)
Prothèses dentaires (porcelaine pour -) Porcelana para prótesis dentales
Porcelaine pour prothèses dentaires Prótesis dentales (porcelana para -)
Preparacions per facilitar la dentició Dentition (préparations pour faciliter la -) 50116 Teething (Preparations to facilitate -) Dentición (preparaciones para facilitar la -
)
15
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Depuratius Dépuratifs 50117 Depuratives Depurativos
Desinfectants d'ús higiènic Désinfectants à usage hygiénique 50118 Disinfectants for hygiene purposes Desinfectantes para uso higiénico
Desodorants que no siguin per a ús Désodorisants autres qu'à usage 50119 Deodorants, other than for personal use Desodorantes que no sean para uso
personal personnel personal
Productes per destruir les rates Souris (produits pour détruire les -) 50120 Mice (Preparations for destroying -) Ratones (productos para destruir los -)
Pa per a diabètics Diabétiques (pain pour -) 50121 Bread (Diabetic -) Pan para diabéticos
Pain pour diabétiques Diabetic bread Diabéticos (pan para -)
Digestius d'ús farmacèutic Digestifs à usage pharmaceutique 50122 Digestives for pharmaceutical purposes Digestivos para uso farmacéutico
Digitalina Digitaline 50123 Digitalin Digitalina
Analgèsics Analgésiques 50124 Analgesics Analgésicos
Drogues d'ús mèdic Drogues à usage médical 50125 Drugs for medical purposes Drogas para uso médico
Estoigs portàtils per a medicines Voyage (droguiers de -) 50126 Medicine cases [portable] [filled] Estuches portátiles para medicinas
(farmacioles) [botiquines]
Droguiers de voyage
Portátiles (estuches -) para medicinas
[botiquines]
Magnesi d'ús farmacèutic Magnésie à usage pharmaceutique 50127 Magnesia for pharmaceutical purposes Magnesio para uso farmacéutico
16
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Aigua de melissa d'ús farmacèutic Mélisse (eau de -) à usage 50128 Melissa water for pharmaceutical Agua de melisa para uso farmacéutico
pharmaceutique purposes
Melisa (agua de -) para uso farmacéutico
Eau de mélisse à usage pharmaceutique
Aigües minerals d'ús mèdic Minérales (eaux -) à usage médical 50129 Waters (Mineral -) for medical purposes Minerales (aquas -) para uso médico
Eaux minérales à usage médical Mineral water for medical purposes Aguas minerales para uso médico
Sals d'aigües minerals Eaux minérales (sels d'-) 50130 Salts (Mineral water -) Sales de aguas minerales
Minérales (sels d'eaux -) Mineral water salts Aguas minerales (sales de -)
Sels d'eaux minérales Minerales (sales de aguas -)
Aigües termals Thermales (eaux -) 50131 Thermal water Termales (aguas -)
Eaux thermales Aguas termales
Escorces d'ús farmacèutic Écorces à usage pharmaceutique 50132 Barks for pharmaceutical purposes Cortezas para uso farmacéutico
Elixirs (preparacions farmacèutiques) Élixirs [préparations pharmaceutiques] 50133 Elixirs [pharmaceutical preparations] Elixires [preparaciones farmacéuticas]
Dissolvents per treure l'esparadrap Sparadrap (solvants pour enlever le -) 50134 Solvents for removing adhesive plasters Esparadrapo (disolventes para quitar el -)
Solvants pour enlever le sparadrap Disolventes para quitar el esparadrapo
Productes anticriptogàmics Anticryptogamiques (produits -) 50135 Anticryptogamic preparations Anticriptogámicos (productos -)
17
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Esponges vulneràries Vulnéraires (éponges -) 50136 Sponges (Vulnerary -) Vulnerarias (esponjas -)
Éponges vulnéraires Vulnerary sponges Esponjas vulnerarias
Sals d'ús mèdic Sels à usage médical 50137 Salts for medical purposes Sales para uso médico
Esters d'ús farmacèutic Esters à usage pharmaceutique 50138 Esters for pharmaceutical purposes Ésteres para uso farmacéutico
Èters d'ús farmacèutic Éthers à usage pharmaceutique 50139 Ethers for pharmaceutical purposes Éteres para uso farmacéutico
Teles per a apòsits Étoffes pour pansements 50140 Dressings (Surgical -) Telas para apósitos
Surgical dressings
Eucaliptol d'ús farmacèutic Eucalyptol à usage pharmaceutique 50141 Eucalyptol for pharmaceutical purposes Eucaliptol para uso farmacéutico
Eucaliptus d'ús farmacèutic Eucalyptus à usage pharmaceutique 50142 Eucalyptus for pharmaceutical purposes Eucalipto para uso farmacéutico
Evacuants Purgatifs 50143 Evacuants Purgantes
Purgants Évacuants Purgatives Evacuantes
Farines d'ús farmacèutic Farines à usage pharmaceutique 50144 Meal for pharmaceutical purposes Harinas para uso farmacéutico
Flour for pharmaceutical purposes
Farines lactants per a bebès Lactées (farines -) pour bébés 50145 Lacteal flour [for babies] Harinas lacteadas [para bebés]
Farines lactées [pour bébés] Lacteadas (harinas -) para bebés
18
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Febrífugs Fébrifuges 50146 Febrifuges Febrífugos
Fonoll d'ús mèdic Fenouil à usage médical 50147 Fennel for medical purposes Hinojo para uso médico
Infusions medicinals Infusions médicinales 50148 Infusions (Medicinal -) Infusiones medicinales
Medicinal infusions
Te medicinal Thé médicinal 50149 Medicinal tea Té medicinal
Oli de fetge de bacallà Foie de morue (huile de -) 50150 Oil (Cod liver -) Bacalao (aceite de hígado de -)
Morue (huile de foie de -) Cod liver oil Aceite de hígado de bacalao
Huile de foie de morue Hígado de bacalao (aceite de -)
Fungicides Fongicides 50151 Fungicides Fungicidas
Nervins Nervins 50152 Nervines Nervinos
Guaiacol d'ús farmacèutic Gayacol à usage pharmaceutique 50153 Guaiacol for pharmaceutical purposes Guayacol para uso farmacéutico
Gaïacol à usage pharmaceutique
Vermicides Vermifuges 50154 Anthelmintics Vermífugos
Vermifuges
Gasa per a apòsits Gaze pour pansements 50155 Gauze for dressings Gasa para apósitos
19
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Laxants Laxatifs 50156 Laxatives Laxantes
Gelatina d'ús mèdic Gélatine à usage médical 50157 Gelatin(e) for medical purposes Gelatina para uso médico
Genciana d'ús farmacèutic Gentiane à usage pharmaceutique 50158 Gentian for pharmaceutical purposes Genciana para uso farmacéutico
Germicides Germicides 50159 Germicides Germicidas
Glicerofosfats Glycérophosphates 50160 Glycerophosphates Glicerofosfatos
Gomes d'ús mèdic Gommes à usage médical 50161 Gum for medical purposes Gomas para uso médico
Grans de lli d'ús farmacèutic Lin (graines de -) à usage 50162 Linseed for pharmaceutical purposes Granos de lino para uso farmacéutico
pharmaceutique
Lino (granos de -) para uso farmacéutico
Graines de lin à usage pharmaceutique
Greixos d'ús mèdic Graisses à usage médical 50163 Greases for medical purposes Grasas para uso médico
Greixos d'ús veterinari Graisses à usage vétérinaire 50164 Greases for veterinary purposes Grasas para uso veterinario
Greix per munyir Traire (graisse à -) 50165 Milking grease Grasa para ordeñar
Graisse à traire Ordeñar (grasa para -)
20
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Preparacions químiques per diagnosticar Grossesse (préparations chimiques pour 50166 Pregnancy (Chemical preparations for the Embarazo (preparaciones químicas para
l'embaràs diagnostiquer la -) diagnosis of -) diagnosticar el -)
Diagnosis of pregnancy (Chemical
preparations for the -)
Olis d'ús mèdic Huiles à usage médical 50167 Oils (Medicinal -) Aceites para uso médico
Medicinal oils
Hematogen Hématogène 50168 Haematogen Hematógeno
Hematogen
Hemoglobina Hémoglobine 50169 Haemoglobin Hemoglobina
Hemoglobin
Herbes medicinals Herbes médicinales 50170 Herbs (Medicinal -) Hierbas medicinales
Medicinal herbs
Hormones d'ús mèdic Hormones à usage médical 50171 Hormones for medical purposes Hormonas para uso médico
Oli de mostassa d'ús mèdic Moutarde (huile de -) à usage médical 50172 Mustard oil for medical purposes Mostaza (aceite de -) para uso médico
Olis contra els tàvecs Taons (huiles contre les -) 50173 Oils (Anti-horse-fly -) Aceites contra los tábanos
Huiles contre les taons Anti-horse-fly oils Tábanos (aceites contra los -)
21
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Hidrastina Hydrastine 50174 Hydrastine Hidrastina
Hidrastinina Hydrastinine 50175 Hydrastinine Hidrastinina
Cotó hidròfil Hydrophile (ouate -) 50176 Absorbent cotton Hidrófilo (algodón -)
Hydrophile (coton -) Absorbent wadding
Esperma per a la inseminació artificial Insémination artificielle (sperme pour l'-) 50177 Insemination (Semen for artificial -) Inseminación artificial (esperma para la -)
Sperme pour l'insémination artificielle Semen for artificial insemination Esperma para la inseminación artificial
Insectífugs Insectifuges 50178 Repellents (Insect -) Insectífugos
Insect repellents
Tintura de iode Iode (teinture d'-) 50179 Tincture of iodine Yodo (tintura de -)
Peptones d'ús farmacèutic Peptones à usage pharmaceutique 50180 Peptones for pharmaceutical purposes Peptonas para uso farmacéutico
Iodoform Iodoforme 50181 Iodoform Yodoformo
Molsa d'irlanda d'ús mèdic Mousse d'Irlande à usage médical 50182 Moss (Irish -) for medical purposes Musgo de Irlanda para uso médico
Irish moss for medical purposes
Jalapa Jalap 50183 Jalap Jalapa
22
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Pasta de gínjol Jujube (pâte de -) 50184 Jujube [medicated] Azufaifa (pasta de -)
Pâte de jujube Pasta de azufaifa
Regalèssia d'ús farmacèutic Réglisse à usage pharmaceutique 50185 Liquorice for pharmaceutical purposes Regaliz para uso farmacéutico
Extractes de tabac (insecticides) Tabac (extraits de -) [insecticides] 50186 Tobacco extracts [insecticides] Tabaco (extractos de -) [insecticidas]
Ferments làctics d'ús farmacèutic Lactiques (ferments -) à usage 50187 Ferments (Milk -) for pharmaceutical Lácticos (fermentos -) para uso
pharmaceutique purposes farmacéutico
Milk ferments for pharmaceutical
purposes
Llet maltada d'ús mèdic Malté (lait -) à usage médical 50188 Malted milk beverages for medical Malteada (leche -) para uso médico
purposes
Lait malté à usage médical Leche malteada para uso médico
Productes per rentar els animals Laver les animaux (produits pour -) 50189 Animal washes Animales (productos para lavar los -)
Animaux (produits pour laver les -) Lavar los animales (productos para -)
Farina de lli d'ús farmacèutic Lin (farine de -) à usage pharmaceutique 50190 Linseed meal for pharmaceutical Harina de lino para uso farmacéutico
purposes
Farine de lin à usage pharmaceutique Lino (harina de -) para uso farmacéutico
Locions d'ús farmacèutic Lotions à usage pharmaceutique 50191 Lotions for pharmaceutical purposes Lociones para uso farmacéutico
23
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Lactosa Lactose 50192 Lactose Azúcar de leche
Sucre de llet Lait (sucre de -) Milk sugar [lactose] Leche (azúcar de -)
Sucre de lait [lactose] Lactosa
Productes per destruir les larves Larves (produits pour détruire les -) 50193 Larvae exterminating preparations Larvas (productos para destruir las -)
Llevat d'ús farmacèutic Levure à usage pharmaceutique 50194 Yeast for pharmaceutical purposes Levadura para uso farmacéutico
Productes per destruir els llimacs Limaces (produits pour détruire les -) 50195 Slug exterminating preparations Babosas (productos para destruir las -)
Liniments Liniments 50196 Liniments Linimentos
Lupulina d'ús farmacèutic Lupuline à usage pharmaceutique 50197 Lupulin for pharmaceutical purposes Lupulina para uso farmacéutico
Goma de mastegar d'ús mèdic Mâcher (gommes à -) à usage médical 50198 Chewing gum for medical purposes Goma de mascar para uso médico
Gommes à mâcher à usage médical
Escorça de mangle d'ús farmacèutic Manglier (écorce de -) à usage 50199 Mangrove bark for pharmaceutical Mangle (corteza de -) para uso
pharmaceutique purposes farmacéutico
24
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Bragues higièniques Hygiéniques (culottes -) 50200 Knickers (Sanitary -) Bragas higiénicas
Eslips periòdics Slips périodiques Knickers (Menstruation -) Slips periódicos
Culottes hygiéniques Pants (Sanitary -) Higiénicas (bragas -)
Panties (Sanitary -)
Sanitary knickers
Menstruation knickers
Sanitary panties
Menta d'ús farmacèutic Menthe à usage pharmaceutique 50201 Mint for pharmaceutical purposes Menta para uso farmacéutico
Productes químics per al tractament del Mildiou (produits chimiques pour le 50202 Mildew (Chemical preparations to treat -) Mildiu (productos químicos para el
míldiu traitement du -) tratamiento del -)
Malt d'ús farmacèutic Malt à usage pharmaceutique 50203 Malt for pharmaceutical purposes Malta para uso farmacéutico
25
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Herbicides Destruction des herbes (produits pour la - 50204 Noxious plants (Preparations for Vegetales (productos para la destrucción
) destroying -) de los -)
Productes per a la destrucció de les
plantes Désherbants Plants (Preparations for destroying Hierbas (productos para la destrucción de
noxious -) las -)
Productes per a la destrucció dels Herbes (produits pour la destruction des -
vegetals ) Weedkillers Herbicidas
Plantes (produits pour la destruction des - Herbicides Destrucción de las hierbas (productos
) para la -)
Végétaux (produits pour la destruction Plantas (productos para la destrucción de
des -) las -)
Herbicides
Metxes ensofrades per a la desinfecció Mèches soufrées pour la désinfection 50205 Sticks (Sulphur -) [disinfectants] Mechas azufradas [azufrín] para la
desinfección
Sulphur sticks [disinfectants]
Pomades d'ús mèdic Pommades à usage médical 50207 Pomades for medical purposes Pomadas para uso médico
Tints d'ús mèdic Teintures à usage médical 50208 Tinctures for medical purposes Tintes para uso médico
Sèrums Sérums 50209 Serums Sueros
Mentol Menthol 50210 Menthol Mentol
Ungüents mercurials Mercuriels (onguents -) 50211 Mercurial ointments Mercuriales (ungüentos -)
26
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Substàncies nutritives per a Nutritives (substances -) pour micro- 50212 Microorganisms (Nutritive substances for Micro-organismos (substancias nutritivas
microorganismes organismes -) para -)
Organismes (substances nutritives pour Nutritive substances for microorganisms Organismos (substancias nutritivas para
micro- -) micro--)
Micro-organismes (substances nutritives Nutritivas (substancias -) para micro-
pour -) organismos
Cultius de microorganismes d'ús mèdic o Micro-organismes (cultures de -) à usage 50213 Microorganisms (Cultures of -) for Organismos (cultivos de micro--)
veterinari médical ou vétérinaire medical and veterinary use
Cultivos de micro-organismos para uso
Micro-organismes (préparations de -) à Microorganisms (Preparations of -) for médico o veterinario
usage médical ou vétérinaire medical and veterinary use
Micro-organismos (preparaciones de -)
Organismes (cultures de micro- -) à Cultures of microorganisms for medical para uso médico o veterinario
usage médical ou vétérinaire and veterinary use
Micro-organismos (cultivos de -) para uso
Cultures de micro-organismes à usage médico o veterinario
médical ou vétérinaire
Pastilles d'ús farmacèutic Pastilles à usage pharmaceutique 50214 Lozenges for pharmaceutical purposes Pastillas para uso farmacéutico
Pastilles for pharmaceutical purposes
Mordents per a llavors Mordants pour semences 50215 Mordants for seeds Mordientes para simientes
Mata-rates Mort-aux-rats 50216 Rat poison Matarratas
27
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Pega contra les mosques Mouches (glu contre les -) 50217 Adhesives (Fly catching -) Liga contra las moscas
Glu contre les mouches Fly catching adhesives Moscas (liga contra las -)
Glue (Fly -)
Fly glue
Matamosques Mouches (tue- -) 50218 Fly destroying preparations Moscas (mata -)
Tue-mouches Matamoscas
Mostassa d'ús farmacèutic Moutarde à usage pharmaceutique 50219 Mustard for pharmaceutical purposes Mostaza para uso farmacéutico
Locions d'ús veterinari Lotions à usage vétérinaire 50220 Lotions for veterinary purposes Lociones para uso veterinario
Escorça de mirabolaner d'ús farmacèutic Myrobalan [myrobolan] (écorce de -) à 50221 Myrobalan bark for pharmaceutical Mirobálano (corteza de -) para uso
usage pharmaceutique purposes farmacéutico
Productes químics per al tractament del Nielle (produits chimiques pour le 50222 Wheat smut (Chemical preparations to Niel (productos químicos para el
niell traitement de la -) treat -) tratamiento del -)
Wheat blight [smut] (Chemical
preparations to treat -)
Estupefaents Stupéfiants 50223 Narcotics Narcóticos
Narcòtics Narcotiques Estupefacientes
28
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Sals contra l'esvaïment Odorants (sels -) 50224 Smelling salts Desvanecimiento (sales contra el -)
Sals aromàtiques Évanouissement (sels contre l'-) Sales contra el desvanecimiento
Sels contre l'évanouissement Aromáticas (sales -)
Ungüents d'ús farmacèutic Onguents à usage pharmaceutique 50225 Ointments for pharmaceutical purposes Ungüentos para uso farmacéutico
Opiates Opiats 50226 Opiates Opiatas
Opi Opium 50227 Opium Opio
Opodeldoch Opodeldoch 50228 Opodeldoc Opodeldoch
Productes opoteràpics Opothérapiques (produits -) 50229 Organotherapy preparations Opoterápicos (productos -)
Opotherapy preparations
Amalgames dentals d'or Or (amalgames dentaires en -) 50230 Gold (Dental amalgams of -) Oro (amalgamas dentales de -)
Pectina d'ús farmacèutic Pectine à usage pharmaceutique 50231 Pectin for pharmaceutical purposes Pectina para uso farmacéutico
Tampons per a la menstruació Menstruation (tampons pour la -) 50232 Menstruation tampons Menstruación (tampones para la -)
Tampons pour la menstruation Menstruation pads Tampones para la menstruación
29
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Benes periòdiques Bandes périodiques 50233 Bandages (Menstruation -) Paños periódicos
Sanitary pads Menstruación (paños para la -) [paños
higiénicos o compresas]
Menstruation bandages
Compreses higièniques Hygiéniques (serviettes -) 50234 Sanitary napkins Higiénicos (paños -)
Serviettes périodiques Towels (Sanitary -) Paños higiénicos [compresas]
Serviettes hygiéniques Sanitary towels
Píndoles d'ús farmacèutic Pilules à usage pharmaceutique 50235 Pills for pharmaceutical purposes Píldoras para uso farmacéutico
Fenol d'ús farmacèutic Phénol à usage pharmaceutique 50236 Phenol for pharmaceutical purposes Fenol para uso farmacéutico
Paper per a sinapismes Papier à sinapismes 50237 Paper for mustard plasters Papel para sinapismos
Paper for mustard poultices
Parasiticides Parasiticides 50238 Parasiticides Parasiticidas
Productes farmacèutics per a l'atenció de Soins de la peau (produits 50239 Skin care (Pharmaceutical preparations Piel (productos farmacéuticos para el
la pell pharmaceutiques pour les -) for -) cuidado de la -)
Peau (produits pharmaceutiques pour les Cuidado de la piel (productos
soins de la -) farmacéuticos para el -)
Tisanes Tisanes 50240 Herb teas Tisanas
30
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Productes farmacèutics contra la caspa Pellicules (produits pharmaceutiques 50241 Dandruff (Pharmaceutical preparations for Caspa (productos farmacéuticos contra la
contre les -) treating -) -)
Pharmaceutical preparations for treating
dandruff
Pepsines d'ús farmacèutic Pepsines à usage pharmaceutique 50242 Pepsins for pharmaceutical purposes Pepsinas para uso farmacéutico
Segells d'ús farmacèutic Cachets à usage pharmaceutique 50243 Capsules for pharmaceutical purposes Sellos para uso farmacéutico
Cachets for pharmaceutical purposes
Farmacioles Pharmacies portatives 50244 First-aid boxes [filled] Botiquines
Fosfats d'ús farmacèutic Phosphates à usage pharmaceutique 50245 Phosphates for pharmaceutical purposes Fosfatos para uso farmacéutico
Productes químics per al tractament de la Phylloxéra (produits chimiques pour le 50246 Phylloxera (Chemical preparations for Filoxera (productos químicos para el
fil.loxera traitement du -) treating -) tratamiento de la -)
Remeis contra la transpiració dels peus Pieds (remèdes contre la transpiration 50247 Foot perspiration (Remedies for -) Pies (remedios contra la transpiración de
des -) los -)
Remedies for foot perspiration
Plasma sanguini Sanguin (plasma -) 50248 Plasma (Blood -) Plasma sanguíneo
Plasma sanguin Blood plasma Sanguíneo (plasma -)
Metzines Poisons 50249 Poisons Venenos
31
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Sals de potassi d'ús mèdic Potassium (sels de -) à usage médical 50251 Potassium salts for medical purposes Potasio (sales de -) para uso médico
Pols de piretre Pyrèthre (poudre de -) 50252 Pyrethrum powder Pelitre (polvo de -)
Quebratxo d'ús mèdic Quebracho à usage médical 50253 Quebracho for medical purposes Quebracho para uso médico
Quàssia d'ús mèdic Quassia à usage médical 50254 Quassia for medical purposes Cuasia para uso médico
Quina d'ús mèdic Quinquina à usage médical 50255 Cinchona for medical purposes Quina para uso médico
Quinquina for medical purposes
Quinina d'ús mèdic Quinine à usage médical 50256 Quinine for medical purposes Quinina para uso médico
Quinoleïna d'ús mèdic Quinoléine à usage médical 50257 Chinoline for medical purposes Quinoleína para uso médico
Productes radioactius d'ús mèdic Radioactifs (produits -) à usage médical 50258 Radioactive substances for medical Radioactivos (productos -) para uso
purposes médico
Radi d'ús mèdic Radium à usage médical 50259 Radium for medical purposes Radio para uso médico
Arrels medicinals Racines médicinales 50260 Roots (Medicinal -) Raíces medicinales
Medicinal roots
Arrels de ruibarbre d'ús farmacèutic Rhubarbe (racines de -) à usage 50261 Rhubarb roots for pharmaceutical Ruibarbo (raíces de -) para uso
pharmaceutique purposes farmacéutico
32
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Reconstituents medicaments Reconstituants [médicaments] 50262 Tonics [medicine] Reconstituyentes [medicamentos]
Subazot de bismut d'ús farmacèutic Bismuth (sous-nitrate de -) à usage 50263 Bismuth subnitrate for pharmaceutical Bismuto (subazoato de -) para uso
pharmaceutique purposes farmacéutico
Sarsaparrella d'ús mèdic Salsepareille [à usage médical] 50264 Sarsaparilla [for medical purposes] Zarzaparrilla [para uso médico]
Sang d'ús mèdic Sang à usage médical 50265 Blood for medical purposes Sangre para uso médico
Sangoneres d'ús mèdic Sangsues à usage médical 50266 Leeches for medical purposes Sanguijuelas para uso médico
Escapularis d'ús quirúrgic Scapulaires à usage chirurgical 50267 Scapulars for surgical purposes Escapularios para uso quirúrgico
Calmants Calmants 50268 Sedatives Calmantes
Sedants Sédatifs Tranquillizers Sedantes
Sègol rovellat d'ús farmacèutic Seigle ergoté à usage pharmaceutique 50269 Ergot for pharmaceutical purposes Centeno atizonado para uso farmacéutico
Sèrums terapèutics (medicaments) Sérothérapiques (médicaments -) 50270 Serotherapeutic medicines Sueroterápicos (medicamentos -)
Sinapismes Sinapismes 50271 Plasters (Mustard -) Sinapismos
Poultices (Mustard -)
Mustard plasters
Mustard poultices
33
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Productes esterilitzants per a terres Stérilisants (produits -) pour sols 50272 Sterilising (Soil--) preparations Suelos (productos esterilizantes para -)
Sols (produits stérilisants pour -) Soil-sterilising preparations Esterilizantes (productos -) para suelos
Somnífers Somnifères 50273 Soporifics Somníferos
Sals de fada d'ús mèdic Soude (sels de -) à usage médical 50274 Sodium salts for medical purposes Sosa (sales de -) para uso médico
Productes per a l'esterilització Stérilisation (produits pour la -) 50275 Sterilising preparations Esterilización (productos para la -)
Estricnina Strychnine 50276 Strychnine Estricnina
Estíptics (astringents) Styptiques 50277 Styptic preparations Estípticos [astringente]
Sucre d'ús mèdic Sucre à usage médical 50278 Sugar for medical purposes Azúcar para uso médico
Sulfamides (medicaments) Sulfamides [médicaments] 50279 Sulphonamides [medicines] Sulfamidas [medicamentos]
Supositoris Suppositoires 50280 Suppositories Supositorios
Tàrtar d'ús farmacèutic Tartre à usage pharmaceutique 50281 Tartar for pharmaceutical purposes Tártaro para uso farmacéutico
Trementina d'ús farmacèutic Térébenthine à usage pharmaceutique 50282 Turpentine for pharmaceutical purposes Trementina para uso farmacéutico
Essència de trementina d'ús farmacèutic Essence de térébenthine à usage 50283 Oil of turpentine for pharmaceutical Esencia de trementina para uso
pharmaceutique purposes farmacéutico
34
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Timol d'ús farmacèutic Thymol à usage pharmaceutique 50284 Thymol for pharmaceutical purposes Timol para uso farmacéutico
Remeis contra la transpiració Transpiration (remèdes contre la -) 50285 Remedies for perspiration Transpiración (remedios contra la -)
Paper antiarnes Papier antimite 50286 Paper (Mothproof -) Papel matapolillas
Mothproofing paper
Productes veterinaris Vétérinaires (produits -) 50287 Veterinary preparations Veterinarios (productos -)
Productes químics per al tractament de Vigne (produits chimiques pour le 50288 Vine disease treating chemicals Vid (productos químicos para el
malalties del cep traitement des maladies de la -) tratamiento de las enfermedades de la -)
Productes per destruir la vermina (polls) Vermine (produits pour détruire la -) 50289 Vermin destroying preparations Miseria [piojos] (productos para destruir la
-)
Versicants Vésicants 50290 Vesicants Vesicantes
Acetats d'ús farmacèutic Acétates à usage pharmaceutique 50291 Acetates for pharmaceutical purposes Acetatos para uso farmacéutico
Àcids d'ús farmacèutic Acides à usage pharmaceutique 50292 Acids for pharmaceutical purposes Ácidos para uso farmacéutico
Additius per a pinsos d'ús mèdic Fourrages (additifs pour -) à usage 50293 Fodder (Additives to -) for medical Piensos (aditivos para -) para uso médico
médical purposes
Aditivos para piensos para uso médico
Additifs pour fourrages à usage médical Additives to fodder for medical purposes
35
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Bandes adhesives per a la medicina Adhésifs (rubans -) pour la médecine 50294 Bands (Adhesive -), for medical purposes Cintas adhesivas para la medicina
Cintes adhesives per a la medicina Adhésives (bandes -) pour la médecine Tapes (Adhesive -), for medical purposes Adhesivas (cintas -) para la medicina
Bandes adhésives pour la médecine Adhesive tapes for medical purposes Adhesivas (bandas -) para la medicina
Rubans adhésifs pour la médecine Adhesive bands for medical purposes Bandas adhesivas para la medicina
Llet albuminosa Albumineux (lait -) 50295 Milk (Albuminous -) Leche albuminosa
Lait albumineux Albuminous milk Albuminosa (leche -)
Alcaloides d'ús mèdic Alcaloïdes à usage médical 50296 Alkaloids for medical purposes Alcaloides para uso médico
Aliments dietètics d'ús mèdic Diététiques (aliments -) à usage médical 50297 Food preparations (Dietetic -) adapted for Alimentos dietéticos para uso médico
medical purposes
Aliments diététiques à usage médical Dietéticos (alimentos -) para uso médico
Dietetic foods adapted for medical
purposes
Aliments per a bebès Bébés (aliments pour -) 50298 Food for babies Bebés (alimentos para -)
Aliments pour bébés Alimentos para bebés
Acetat d'alúmina d'ús farmacèutic Alumine (acétate d'-) à usage 50299 Aluminium acetate for pharmaceutical Alúmina (acetato de -) para uso
pharmaceutique purposes farmacéutico
Llet d'ametlles d'ús farmacèutic Amandes (lait d'-) à usage 50300 Almonds (Milk of -) for pharmaceutical Almendras (leche de -) para uso
pharmaceutique purposes farmacéutico
Lait d'amandes à usage pharmaceutique Milk of almonds for pharmaceutical Leche de almendras para uso
purposes farmacéutico
36
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Productes antisolars (ungüents contra les Brûlures du soleil (onguents contre les -) 50301 Sunburn ointments Antisolares (productos -) [ungüentos
cremades del sol) contra las quemaduras del sol]
Antisolaires (produits -) [onguents contre
les brûlures du soleil] Quemaduras del sol (ungüentos contra
las -)
Sals per al bany d'ús mèdic Bain (sels pour le -) à usage médical 50302 Bath salts for medical purposes Baño (sales para el -) para uso médico
Sels pour le bain à usage médical Sales para el baño para uso médico
Pals de regalèssia d'ús farmacèutic Bâtons de réglisse à usage 50303 Stick liquorice for pharmaceutical Palos de regaliz para uso farmacéutico
pharmaceutique purposes
Bicarbonat de sosa d'ús farmacèutic Bicarbonate de soude à usage 50304 Bicarbonate of soda for pharmaceutical Bicarbonato de sosa para uso
pharmaceutique purposes farmacéutico
Preparacions biològiques d'ús mèdic Biologiques (préparations -) à usage 50305 Biological preparations for medical Biológicas (preparaciones -) para uso
médical purposes médico
Brom d'ús farmacèutic Brome à usage pharmaceutique 50306 Bromine for pharmaceutical purposes Bromo para uso farmacéutico
Begudes dietètiques d'ús mèdic Diététiques (boissons -) à usage médical 50307 Dietetic beverages adapted for medical Dietéticas (bebidas -) para uso médico
purposes
Boissons diététiques à usage médical Bebidas dietéticas para uso médico
Oli camforat d'ús mèdic Camphrée (huile -) à usage médical 50308 Camphor oil for medical purposes Aceite alcanforado
Huile camphrée à usage médical Alcanforado (aceite -)
Càmfora d'ús mèdic Camphre à usage médical 50309 Camphor for medical purposes Alcanfor
37
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Sucre candi d'ús mèdic Candi (sucre -) à usage médical 50310 Candy for medical purposes Candi (azúcar -) para uso médico
Sucre candi à usage médical Azúcar candi para uso médico
Carbonil (antiparasitari) Carbonyle [antiparasitaire] 50311 Carbolineum [parasiticide] Carbonilo [antiparasitario]
Algicides Algicides 50312 Algicides Algicidas
Lecitina d'ús mèdic Lécithine à usage médical 50313 Lecithin for medical purposes Lecitina para uso médico
Gas d'ús mèdic Gaz à usage médical 50314 Gases for medical purposes Gas para uso médico
Protector íntim (productes higiènics) Protège-slips [produits hygiéniques] 50315 Panty liners [sanitary] Protege-slips [productos higiénicos]
Gelea reial d'ús mèdic Gelée royale [à usage médical] 50316 Royal jelly [for medical purposes] Jalea real [para uso médico]
Preparacions medicinals per a Amincissement (préparations médicales 50317 Slimming purposes (Medical preparations Adelgazamiento (preparaciones
l'aprimament pour l'-) for -) medicinales para el -)
Esters de cel.lulosa d'ús farmacèutic Cellulose (esters de -) à usage 50318 Cellulose esters for pharmaceutical Celulosa (ésteres de -) para uso
pharmaceutique purposes farmacéutico
Càustics d'ús farmacèutic Caustiques à usage pharmaceutique 50319 Caustics for pharmaceutical purposes Cáusticos para uso farmacéutico
Eters de cel.lulosa d'ús farmacèutic Cellulose (éthers de -) à usage 50320 Cellulose ethers for pharmaceutical Celulosa (éteres de -) para uso
pharmaceutique purposes farmacéutico
38
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Residus del tractament dels grans de Céréales (résidus du traitement des 50321 By-products of the processing of cereals Cereales (residuos del tratamiento de los
cereals d'ús mèdic grains de -) [à usage médical] [for medical purposes] granos de -) [para uso médico]
Résidus du traitement des grains de Residuos del tratamiento de los granos
céréales [à usage médical] de cereales [para uso médico]
Locions per a gossos Chiens (lotions pour -) 50322 Dog lotions Perros (lociones para -)
Preparats químics d'ús farmacèutic Chimiques (préparations -) à usage 50323 Chemical preparations for pharmaceutical Químicas (preparaciones -) para uso
pharmaceutique purposes farmacéutico
Collodió d'ús farmacèutic Collodion à usage pharmaceutique 50324 Collodion for pharmaceutical purposes Colodión para uso farmacéutico
Crémor tàrtar d'ús farmacèutic Crème de tartre à usage pharmaceutique 50325 Cream of tartar for pharmaceutical Crémor tartárico para uso farmacéutico
purposes
Creosota d'ús farmacèutic Créosote à usage pharmaceutique 50326 Creosote for pharmaceutical purposes Creosota para uso farmacéutico
Medicaments d'ús dental Remèdes à usage dentaire 50327 Medicines for dental purposes Remedios para uso dental
Remeis d'ús dental Médicaments à usage dentaire Medicamentos para uso dental
Medicaments per a la medicina humana Remèdes pour la médecine humaine 50328 Medicines for human purposes Remedios para la medicina humana
Remeis per a la medicina humana Médicaments pour la médecine humaine Medicamentos para la medicina humana
Medicaments d'ús veterinari Remèdes à usage vétérinaire 50329 Medicines for veterinary purposes Remedios para uso veterinario
Remeis d'ús veterinari Médicaments à usage vétérinaire Medicamentos para uso veterinario
39
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Productes per al diagnòstic d'ús mèdic Diagnostic (produits pour le -) à usage 50330 Diagnostic preparations for medical Diagnóstico (productos para el -) para
médical purposes uso médico
Glicerina d'ús mèdic Glycérine à usage médical 50331 Glycerine for medical purposes Glicerina para uso médico
Pocions medicinals Potions médicinales 50332 Drinks (Medicinal -) Pociones medicinales
Medicinal drinks
Ferments d'ús farmacèutic Ferments à usage pharmaceutique 50333 Ferments for pharmaceutical purposes Fermentos para uso farmacéutico
Flor de sofre d'ús farmacèutic Soufre (fleur de -) à usage 50334 Flowers of sulphur for pharmaceutical Azufre (flor de -) para uso farmacéutico
pharmaceutique purposes
Flor de azufre para uso farmacéutico
Fleur de soufre à usage pharmaceutique
Aldehid fòrmic d'ús farmacèutic Formique (aldéhyde -) à usage 50335 Formic aldehyde for pharmaceutical Fórmico (aldehído -) para uso
pharmaceutique purposes farmacéutico
Herbes per fumar d'ús mèdic Fumer (herbes à -) à usage médical 50336 Herbs (Smoking -) for medical purposes Fumar (hierbas para -) de uso médico
Herbes à fumer à usage médical Smoking herbs for medical purposes Hierbas para fumar para uso médico
Productes per a fumigacions d'ús mèdic Fumigations (produits pour -) à usage 50337 Fumigation preparations for medical Fumigaciones (productos para -) para uso
médical purposes médico
Àcid gàl.lic d'ús farmacèutic Gallique (acide -) à usage 50338 Gallic acid for pharmaceutical purposes Gálico (ácido -) para uso farmacéutico
pharmaceutique
40
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Gelea de petroli (vaselina) d'ús mèdic Pétrole (gelée de -) à usage médical 50339 Jelly (Petroleum -) for medical purposes Petróleo (jalea de -) [vaselina] para uso
médico
Gelée de pétrole à usage médical Petroleum jelly for medical purposes
Jalea de petróleo [vaselina] para uso
médico
Glucosa d'ús mèdic Glucose à usage médical 50340 Glucose for medical purposes Glucosa para uso médico
Goma-guta d'ús mèdic Guttes (gommes- -) à usage médical 50341 Gamboge for medical purposes Guta (goma -) para uso médico
Gommes-guttes à usage médical Goma-guta para uso médico
Bàlsam de gurjun d'ús mèdic Gurgu [gurgum] (baume de -) à usage 50342 Gurjun [gurjon, gurjan] balsam for medical Gurgú [gurgún] (bálsamo de -) para uso
médical purposes médico
Gurjum [gurjun] (baume de -) à usage Gurjún [gurgún] (bálsamo de -) para uso
médical médico
Baume de gurjun [gurgu, gurgum ou Bálsamo de gurjún [gurgú o gurgún] para
gurjum] à usage médical uso médico
Extractes de llúpol d'ús farmacèutic Houblon (extraits de -) à usage 50343 Hops (Extracts of -) for pharmaceutical Lúpulo (extractos de -) para uso
pharmaceutique purposes farmacéutico
Oli de ricí d'ús mèdic Ricin (huile de -) à usage médical 50344 Castor oil for medical purposes Aceite de ricino para uso médico
Huile de ricin à usage médical Ricino (aceite de -) para uso médico
Peròxid d'hidrogen d'ús mèdic Hydrogène (peroxyde d'-) à usage 50345 Hydrogen peroxide for medical purposes Hidrógeno (peróxido de -) para uso
médical médico
Peroxyde d'hydrogène à usage médical Peróxido de hidrógeno para uso médico
41
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Iode d'ús farmacèutic Iode à usage pharmaceutique 50346 Iodine for pharmaceutical purposes Yodo para uso farmacéutico
Iodurs d'ús farmacèutic Iodures à usage pharmaceutique 50347 Iodides for pharmaceutical purposes Yoduros para uso farmacéutico
Iodurs alcalins d'ús farmacèutic Alcalins (iodures -) à usage 50348 Alkaline iodides for pharmaceutical Alcalinos (yoduros -) para uso
pharmaceutique purposes farmacéutico
Isòtops d'ús mèdic Isotopes à usage médical 50349 Isotopes for medical purposes Isótopos para uso médico
Substàncies dietètiques d'ús mèdic Diététiques (substances -) à usage 50350 Dietetic substances adapted for medical Dietéticas (substancias -) para uso
médical use médico
Bolquers higiènics per a incontinents Incontinents (couches hygiéniques pour -) 50351 Incontinents (Napkins for -) Incontinentes (pañales higiénicos para -)
Couches hygiéniques pour incontinents Napkins for incontinents Pañales higiénicos para incontinentes
Preparacions biològiques d'ús veterinari Biologiques (préparations -) à usage 50361 Biological preparations for veterinary Biológicas (preparaciones -) para uso
vétérinaire purposes veterinario
Preparats químics d'ús mèdic Chimiques (préparations -) à usage 50362 Chemical preparations for medical Químicas (preparaciones -) para uso
médical purposes médico
Preparats químics d'ús veterinari Chimiques (préparations -) à usage 50363 Chemical preparations for veterinary Químicas (preparaciones -) para uso
vétérinaire purposes veterinario
42
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Reactius químics d'ús mèdic o veterinari Réactifs chimiques à usage médical ou 50364 Reagents (Chemical -) for medical or Reactivos químicos para uso médico o
vétérinaire veterinary purposes veterinario
Chemical reagents for medical or
veterinary purposes
Preparacions per a la neteja de lents de Verres de contact (préparations pour le 50365 Cleaning preparations (Contact lens -) Lentes de contacto (preparaciones para
contacte nettoyage des -) la limpieza de -)
Contact lens cleaning preparations
Nettoyage des verres de contact Limpieza de lentes de contacto
(préparations pour le -) (preparaciones para la -)
Diastases d'ús mèdic Diastases à usage médical 50366 Diastase for medical purposes Diastasas para uso médico
Fibres vegetals comestibles (no Fibres végétales comestibles [non 50367 Fibres (Edible plant -) [non-nutritive] Fibras vegetales comestibles [no
nutritives) nutritives] nutritivas]
Fibers (Edible plant -) [non-nutritive]
Plant fibers [fibres] (Edible -) [non-
nutritive]
Enzims d'ús mèdic Enzymes à usage médical 50368 Enzymes for medical purposes Enzimas para uso médico
Enzims d'ús veterinari Enzymes à usage vétérinaire 50369 Enzymes for veterinary purposes Enzimas para uso veterinario
Preparacions enzimàtiques d'ús mèdic Enzymatiques (préparations -) à usage 50370 Enzyme preparations for medical Enzimáticas (preparaciones -) para uso
médical purposes médico
Preparacions enzimàtiques d'ús veterinari Enzymatiques (préparations -) à usage 50371 Enzyme preparations for veterinary Enzimáticas (preparaciones -) para uso
vétérinaire purposes veterinario
43
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Bragues higièniques per a incontinents Incontinents (culottes hygiéniques pour -) 50372 Incontinents (Pants, absorbent, for -) Bragas higiénicas para incontinentes
Culottes hygiéniques pour incontinents Pants, absorbent, for incontinents Incontinentes (bragas higiénicas para -)
Dessecants d'ús mèdic Siccatifs à usage médical 50373 Siccatives [drying agents] for medical Desecativos para uso médico
purposes
Tovalloletes impregnades de locions Lotions pharmaceutiques (serviettes 50374 Lotions (Tissues impregnated with Toallitas impregnadas de lociones
farmacèutiques imprégnées de -) pharmaceutical -) farmacéuticas
Serviettes imprégnées de lotions Tissues impregnated with pharmaceutical Lociones farmacéuticas (toallitas
pharmaceutiques lotions impregnadas de -)
Preparacions a base d'oligoelements per Oligo-éléments (préparations d'-) pour la 50375 Trace elements (Preparations of -) for Oligoelementos (preparaciones a base de
al consum humà i animal consommation humaine et animale human and animal use -) para el consumo humano y animal
Aminoàcids d'ús mèdic Aminoacides à usage médical 50376 Amino acids for medical purposes Aminoácidos para uso médico
Aminoàcids d'ús veterinari Aminoacides à usage vétérinaire 50377 Amino acids for veterinary purposes Aminoácidos para uso veterinario
Protectors d'alletament Coussinets d'allaitement 50378 Pads (Breast-nursing -) Almohadillas para la lactancia
Breast-nursing pads
Fusta de cedre antiinsectes Bois de cèdre anti-insectes 50379 Cedar wood for use as an insect repellent Madera de cedro anti-insectos
Desinfectants per a vàters químics Désinfectants pour W.-C. chimiques 50380 Disinfectants for chemical toilets Desinfectantes para W.C. químicos
44
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 5
Català Français English Español
Farina de peix d'ús farmacèutic Farine de poisson à usage 50381 Fishmeal for pharmaceutical purposes Harina de pescado para uso farmacéutico
pharmaceutique
Suplements alimentaris minerals Suppléments alimentaires minéraux 50382 Mineral food-supplements Suplementos alimenticios minerales
Productes per a la cura de la boca d'ús Bouche (produits pour les soins de la -) à 50383 Mouthwashes for medical purposes Cuidado de la boca (productos para el -)
mèdic usage médical para uso médico
Soins de la bouche (produits pour les -) à Boca (productos para el cuidado de la -)
usage médical para uso médico
Complements nutricionals d'ús mèdic Compléments nutritionnels à usage 50384 Nutritional additives for medical purposes Complementos nutricionales para uso
médical médico
45
CLASSE 6
Metalls comuns i els seus aliatges;
materials de construcció metàl.lics;
construccions transportables metàl.liques;
materials metàl.lics per a vies fèrries;
cables i fils metàl.lics no elèctrics;
manyeria i ferreteria metàl.lica;
tubs metàl.lics;
caixes de cabals;
productes metàl.lics no compresos en altres classes;
minerals.
Nota Explicativa
La classe 6 comprèn essencialment els metalls comuns en brut i semielaborats, així com els productes
simples fabricats a partir d’aquests.
Aquesta classe no comprèn, en particular:
- la bauxita (cl. 1);
- el mercuri, antimoni, els metalls alcalins i els metalls alcalinoterris (cl. 1);
- els metalls en fulles i en pols per a pintors, decoradors, impressors i artistes (cl. 2).
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Metalls comuns i els seus aliatges Métaux communs et leurs alliages GEN0601 Common metals and their alloys Metales comunes y sus aleaciones
Materials de construcció metàl.lics Matériaux de construction métalliques GEN0602 Metal building materials Materiales de construcción metálicos
Construccions transportables Constructions transportables métalliques GEN0603 Transportable buildings of metal Construcciones transportables metálicas
metàl.liques
Materials metàl.lics per a vies fèrries Matériaux métalliques pour les voies GEN0604 Materials of metal for railway tracks Materiales metálicos para vías férreas
ferrées
Cables i fils metàl.lics no elèctrics Câbles et fils métalliques non électriques GEN0605 Non-electric cables and wires of common Cables e hilos metálicos no eléctricos
metal
Manyeria i ferreteria metàl.lica Serrurerie et quincaillerie métalliques GEN0606 Ironmongery, small items of metal Cerrajería y ferretería metálica
hardware
Tubs metàl.lics Tuyaux métalliques GEN0607 Pipes and tubes of metal Tubos metálicos
Caixes de cabals Coffres-forts GEN0608 Safes Cajas de caudales
Productes metàl.lics no compresos en Produits métalliques non compris dans GEN0609 Goods of common metal not included in Productos metálicos no comprendidos en
altres classes d’autres classes other classes otras clases
Minerals Minerais GEN0610 Ores Minerales
Acer en brut o semielaborat Acier brut ou mi-ouvré 60001 Steel, unwrought or semi-wrought Acero bruto o semielaborado
2
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Aliatges d'acer Acier (alliages d'-) 60002 Steel alloys Acero (aleaciones de -)
Tires estretes d'acer Acier (feuillards d'-) 60003 Strip (Steel -) Flejes de acero
Fleixos (llantes) d'acer Feuillards d'acier Hoop steel Acero (flejes [llantas] de -)
Steel strip
Filferro d'acer Acier (fils d'-) 60004 Steel wire Acero (alambre de -)
Foneria d'acer Acier (fonte d'-) 60005 Cast steel Acero (fundición de -)
Pals d'acer Acier (mâts en -) 60006 Steel masts Acero (mástiles de -)
Persianes d'acer Acier (stores en -) 60009 Roller blinds of steel Acero (persianas de -)
Xapes d'acer Acier (tôles d'-) 60010 Steel sheets Acero (chapas de -)
Canonades d'acer Acier (tubes d'-) 60011 Steel tubes Acero (tubos de -)
Tubs d'acer Acier (tuyaux d'-) Steel pipes Acero (tuberías de -)
Grapes de corretges de màquines Courroies de machines (agrafes de -) 60012 Machine belt fasteners of metal Grapas de correas de máquinas
metàl.liques métalliques [metálicas]
Agrafes de courroies de machines Correas de máquinas (grapas de -)
[métalliques] metálicas
3
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Agulles de ferrocarril Chemins de fer (aiguilles de -) 60013 Points (Railway -) Vía (cambios de -) [ferrocarriles]
Canvis de via (ferrocarrils) Voie (changements de -) [chemins de fer] Switches (Railway -) Ferrocarriles (agujas de -)
Aiguilles de chemins de fer Railway points Cambios de vía [ferrocarriles]
Changements de voie [chemins de fer] Railway switches Agujas de ferrocarril
Toveres metàl.liques Tuyères métalliques 60014 Nozzles of metal Toberas metálicas
Guarniments d'alfènid per a edificis o Alfénide (garnitures en -) pour bâtiments 60015 Building or furniture fittings of nickel-silver Alfénido (guarniciones de -) para edificios
mobles ou pour meubles o muebles
Aliatge d'argent-níquel Argent-nickel (alliage -) 60016 Nickel-silver Aleación de plata-níquel
Alliage argent-nickel Plata-níquel (aleación de -)
Alumini Aluminium 60017 Aluminium Aluminio
Bronze Bronze 60018 Bronze Bronce
Filferro d'alumini Aluminium (fils d'-) 60019 Aluminium wire Aluminio (alambre de -)
Planxes d'ancoratge Ancrage (plaques d'-) 60020 Anchor plates Anclaje (planchas de -)
Tie plates
Tubuladures metàl.liques Ajutages 60021 Jets of metal Tubuladoras [toberas]
4
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Pestells Clenches 60022 Bars (Latch -) of metal Pestillos
Latch bars of metal
Arbres (pals) metàl.lics Mâts [poteaux] métalliques 60023 Masts of metal Mástiles [postes] metálicos
Penjadors metàl.lics Perches métalliques 60024 Poles of metal Perchas metálicas
Trampes per a animals ferotges Animaux (pièges pour -) * 60025 Animals (Traps for wild -) * Animales (trampas para -) *
Bêtes féroces (pièges à -) * Traps for wild animals * Animales feroces (trampas para -) *
Pièges à bêtes féroces * Trampas para animales feroces *
Elàstics per a la manipulació de Manutention de fardeaux (bretelles pour 60026 Load handling (Braces of metal for -) Tirantes para la manipulación de cargas
càrregues pesades (metàl.lics) la -) métalliques pesadas [metálicos]
Load handling (Harness of metal for -)
Bretelles pour la manutention de fardeaux Manipulación de cargas pesadas (tirantes
[métalliques] Braces of metal for handling loads para la -) metálicos
Harness of metal for handling loads
Metall antifricció Antifriction (métal -) 60027 Anti-friction metal Antifricción (metal -)
Proteccions d'arbres (metàl.liques) Arbres (protections d'-) métalliques 60028 Tree protectors of metal Protecciones de árboles [metálicas]
Protections d'arbres [métalliques] Árboles (protecciones de -) metálicas
Caixetes de cabals (metàl.liques) Argent (cassettes à -) métalliques 60029 Cashboxes of metal Cajitas de caudales metálicas
Cassettes à argent métalliques Caudales (cajitas de -) metálicas
5
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Soldadura d'argent Argent (soudure d'-) 60030 Solder (Silver -) Plata (soldadura de -)
Soudure d'argent Silver solder Soldadura de plata
Alpaca Argentan 60031 German silver Plata alemana
Plata alemanya Maillechort Alpaca
Aliatge d'estany argentat Argenté (alliage d'étain -) 60032 Silver plated tin alloy Plateado (aleación de estaño -)
Armadures metàl.liques per a formigó Béton (armatures métalliques pour -) 60033 Reinforcing materials, of metal, for Hormigón (armaduras metálicas para -)
concrete
Armatures métalliques pour béton Armaduras metálicas para hormigón
Caixes de cabals Coffres-forts 60034 Safes [strong boxes] Cajas de caudales
Passadors de finestres (metàl.lics) Fenêtres (arrêts de -) métalliques 60035 Sash fasteners of metal for windows Pasadores de ventanas [metálicos]
Arrêts de fenêtres [métalliques] Window stops of metal Ventanas (pasadores de -) metálicos
Passadors de portes (metàl.lics) Portes (arrêts de -) métalliques 60036 Gate stops of metal Puertas (pasadores de -) metálicos
Arrêts de portes [métalliques] Door stops of metal Pasadores de puertas [metálicos]
Volanderes de metall Rondelles en métal 60037 Washers of metal Arandelas de metal
Anelles metàl.liques Anneaux métalliques * 60038 Rings of metal * Anillos metálicos*
Anells metàl.lics Bagues métalliques Stop collars of metal * Anillas metálicas*
6
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Golfos Pentures 60039 Strap-hinges of metal Goznes
Rajoles metàl.liques Dalles métalliques 60040 Floor tiles, of metal Baldosas metálicas
Filferro espinós Barbelé (fil de fer -) 60041 Barbed wire Espinoso (alambre de hierro -)
Barrots per a reixes (metàl.lics) Grilles métalliques (barreaux de -) 60042 Bars for metal railings Rejas metálicas (barrotes de -)
Barreaux de grilles métalliques Barrotes para rejas metálicos
Beril.li (glucini) Beryllium [glucinium] 60043 Beryllium [glucinium] Glucinio [berilio]
Glucini (beril.li) Glucinium [beryllium] Glucinium [beryllium] Berilio [glucinio]
Cadenes per a bestiar Bestiaux (chaînes pour -) 60044 Cattle chains Ganado (cadenas para -)
Bigòrnies Bigornes 60045 Irons (Beak -) [bick-irons] Bigornias
Beak-irons [bick-irons]
Metall blanc Blanc (métal -) 60046 White metal Blanco (metal -)
Blindatges Blindages 60047 Armour plating Blindajes
Tanques de caixes (metàl.liques) Boîtes (fermetures de -) métalliques 60048 Box fasteners of metal Cierres de cajas [metálicos]
Fermetures de boîtes [métalliques] Cajas (cierres de -) metálicos
7
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Cargols metàl.lics Boulons métalliques 60049 Bolts of metal Pernos metálicos
Ampolles (recipients metàl.lics per al gas Bouteilles [récipients métalliques pour le 60050 Bottles [metal containers] for compressed Botellas [recipientes metálicos para el gas
a pressió o l'aire líquid) gaz sous pression ou l'air liquide] gas or liquid air a presión o aire líquido]
Braçalets d'identificació per a hospitals Identification (bracelets d'-) pour hôpitaux 60051 Bracelets of metal (Identification -) for Identificación (brazaletes de -) para
(metàl.lics) [métalliques] hospitals hospitales [metálicos]
Bracelets d'identification pour hôpitaux Identification bracelets of metal, for Brazaletes de identificación para
[métalliques] hospitals hospitales [metálicos]
Desbastadors Brames 60052 Iron slabs Desbastadores
Soldadures Brasures 60053 Brazing alloys Soldaduras
Brides (collars o abraçadores) Brides [colliers] métalliques 60054 Flanges of metal [collars] Bridas [collares o abrazaderas] metálicas
metàl.liques
Bronzes (monuments funeraris) Bronzes [monuments funéraires] 60055 Tombs (Monuments of bronze for -) Bronces [monumentos funerarios]
Bronzes for tombstones
Bronzes (objectes d'art) Bronzes [objets d'art] 60056 Bronzes [works of art] Bronces [objetos de arte]
Cables telefèrics Câbles téléphériques 60057 Telpher cables Cables teleféricos
8
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Guardacaps de cables Cordages (cosses de -) 60058 Thimbles (Rope -) of metal Cordajes (guarda-cabos para -)
Guardacaps per a cordes Câbles (cosses de -) Rope thimbles of metal Cables (guarda-cabos de -)
Cosses de câbles Guarda-cabos de cables
Unions metàl.liques de cables no elèctrics Câbles (raccords métalliques de -) non 60059 Linkages of metal (Cable -) [non-electric] Cables (empalmes metálicos de -) no
électriques eléctricos
Cable joints of metal, non-electric
Raccords métalliques de câbles [non Empalmes de cables [no eléctricos]
électriques]
Cadmi Cadmium 60061 Cadmium Cadmio
Cadenats Cadenas 60062 Padlocks Candados
Làmines metàl.liques de calat Calage (lames métalliques de -) 60063 Shims Calado (placas metálicas de -)
Plaques metàl.liques de calat Calage (plaques métalliques de -) Calado (láminas metálicas de -)
Virolles de bastons (metàl.liques) Cannes (embouts métalliques de -) 60064 Walking sticks (Ferrules of metal for -) Bastones (conteras metálicas de -)
Embouts de cannes [métalliques] Ferrules of metal for walking sticks Conteras de bastones [metálicas]
Recipients metàl.lics per a àcids Récipients métalliques pour acides 60065 Containers of metal for storing acids Recipientes metálicos para ácidos
Caixetes de seguretat Sûreté (cassettes de -) 60066 Boxes (Safety cash -) Cajitas de seguridad
Cassettes de sûreté Safety cashboxes Seguridad (cajitas de -)
9
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Celti (hafni) Hafnium [celtium] 60067 Hafnium [celtium] Hafnio [celtio]
Hafni (celti) Celtium [hafnium] Celtium [hafnium] Celtio [hafnio]
Cadenes metàl.liques Chaînes métalliques * 60068 Chains of metal * Cadenas metálicas *
Cadenes de gossos Chiens (chaînes de -) 60069 Dogs (Chains for -) Perros (cadenas de -)
Chains for dogs
Cadenes de seguretat Sûreté (chaînes de -) 60071 Safety chains of metal Cadenas de seguridad
Chaînes de sûreté Seguridad (cadenas de -)
Enganxalls (connexions) per a cadenes Chaînes (raccords pour -) 60073 Couplings of metal for chains Cadenas (empalmes para -)
Raccords pour chaînes Enganches [conexiones] para cadenas
Carcasses metàl.liques (construcció) Châssis métalliques [construction] 60074 Frames of metal for building Armazones metálicos [construcción]
Rodetes de finestres Fenêtres (galets de -) 60075 Sash pulleys Ventanas (ruedecillas de -)
Galets de fenêtres Window pulleys Ruedecillas de ventanas
Conduccions metàl.liques de calefacció Chauffage central (conduits métalliques 60076 Central heating installations (Ducts and Calefacción central (conducciones
central de -) pipes of metal for -) metálicas de -)
Conduits métalliques de chauffage central Ducts of metal, for central heating Conducciones metálicas de calefacción
installations central
Pipes of metal, for central heating
installations
10
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Claus per a ferradures per a cavall Fers à cheval (crampons pour -) 60077 Horseshoe nails Herraduras para caballo (crampones para
-)
Clavilles metàl.liques Chevilles métalliques 60078 Pegs of metal Clavijas metálicas
Crom Chrome 60079 Chromium Cromo
Ferro-crom Ferrochrome 60080 Iron (Chrome -) Ferrocromo
Chrome iron
Minerals de crom Chrome (minerais de -) 60081 Chrome ores Cromo (minerales de -)
Pleatres Clavettes 60082 Pins (Cotter -) Clavetes
Pins for wheels, etc.
Cotter pins
Claus Clés [clefs] 60083 Keys Llaves
Clefs [clés]
Claus per donar corda Remontage (clefs de -) 60084 Draw handles Llaves para dar cuerda
Clefs de remontage Winding keys of metal Dar cuerda (llaves para -)
Claus (claveteria) Clouterie (articles de -) 60085 Nails Clavetería (artículos de -)
Articles de claveteria Clous Clavos
11
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Puntes (claus) Semences [clous] 60086 Brads Puntas [clavos]
Tatxes per a tapisseria (claus) Pointes [clous] Tacks [nails] Tachuelas para tapicero [clavos]
Tacs (clavilles) de metall Tampons [chevilles] en métal 60087 Plugs of metal (Wall -) Tacos [clavijas] de metal
Wall plugs of metal
Cobalt brut (metall) Cobalt brut [métal] 60088 Cobalt [raw] Cobalto bruto [metal]
Materials per a vies fèrries metàl.lics Ferrées (matériaux pour voies -) 60089 Railway material of metal Férreas (materiales para vías -) metálicos
métalliques
Vías férreas (materiales para -) metálicos
Voies ferrées (matériaux pour -)
métalliques
Columnes metàl.liques (parts de Colonnes métalliques [parties de 60090 Pillars of metal for buildings Columnas metálicas [partes de
construcció) constructions] construcciones]
Conductes d'aigua (metàl.lics) Eau (conduites d'-) métalliques 60091 Water-pipes of metal Agua (conductos de -) matálicos
Conduites d'eau métalliques Conductos de agua metálicos
Maneguets (ferreteria metàl.lica) Manchons [quincaillerie métallique] 60092 Sleeves [metal hardware] Manguitos [ferretería metálica]
Pots per a conserves metàl.lics Conserves (boîtes à -) métalliques 60093 Tin cans Conservas (cajas [botes] para -)
metálicas
Boîtes à conserves [métalliques] Preserve tins
Botes para conservas [metálicos]
Preserving boxes of metal
12
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Contenidors metàl.lics Conteneurs métalliques 60094 Containers of metal [storage, transport] Contenedores metálicos
Contraguies (contracarrils) Contre-rails 60095 Guard rails of metal Contrarrieles [contracarriles]
Forn vertical (foneria) Coquilles [fonderie] 60096 Chill-molds [foundry] Coquillas [fundición]
Chill-moulds [foundry]
Encluses Enclumes 60097 Anvils Yunques
Angles per a teulades metàl.lics Toitures (cornières pour -) métalliques 60098 Roof flashing of metal Tejados (ángulos para -) metálicos
Colzes de tubs (metàl.lics) Coudes de tuyaux [métalliques] 60099 Elbows of metal for pipes Codos de tubos [metálicos]
Portes metàl.liques Portes métalliques * 60100 Doors of metal * Puertas metálicas*
Tensors de corretges (metàl.lics) Courroies (tendeurs de -) métalliques 60101 Stretchers of metal (Belt -) Correas (tensores de -) metálicos
Tendeurs de courroies [métalliques] Belt stretchers of metal Tensores de correas [metálicos]
Grapes metàl.liques Crampons métalliques 60102 Crampons of metal [cramps] Crampones metálicos
Cramps of metal [crampons]
Clemàstecs Crémaillères 60103 Pot hooks of metal Cremalleras
Fallebes Crémones 60104 Window casement bolts Fallebas
13
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Ganxos (ferreteria metàl.lica) Crochets [quincaillerie métallique] 60105 Hooks [metal hardware] Ganchos [ferretería metálica]
Ferros de finestres Ferrures de fenêtres 60106 Ironwork for windows Herrajes de ventanas
Cuirasses Cuirasses 60107 Armour plate Corazas
Fils metàl.lics (filferros) Fils métalliques 60108 Wire of common metal Hilos metálicos [alambres]
Coure brut semielaborat Cuivre brut ou mi-ouvré 60109 Copper, unwrought or semi-wrought Cobre bruto o semielaborado
Anells de coure Cuivre (anneaux de -) 60110 Copper rings Cobre (anillos de -)
Apuntalaments metàl.lics Cuvelages métalliques 60111 Tubbing of metal Entibaciones metálicas
Recipients metàl.lics per al gas a pressió Gaz sous pression (récipients pour le -) 60112 Containers of metal for compressed gas Recipientes metálicos para el gas a
o l'aire líquid métalliques or liquid air presión o aire líquido
Récipients métalliques pour le gaz sous Gas a presión (recipientes para el -)
pression ou l'air liquide metálicos
Netejafangs Décrottoirs 60113 Door scrapers Limpiabarros
Foot scrapers
Tubs de drenatge metàl.lics Drainage (tuyaux de -) métalliques 60114 Drain pipes of metal Drenaje (tubos de -) metálicos
Ferro brut o semielaborat Fer brut ou mi-ouvré 60115 Iron, unwrought or semi-wrought Hierro bruto o semi-elaborado
14
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Unions de rails (eclisses) Rails (éclisses de -) 60116 Fish plates [rails] Raíles (eclisas [uniones] de -)
Éclisses de rails Uniones de raíles [eclisas]
Pantalles de forns Fourneaux (écrans de -) 60117 Screens (Furnace -) Pantallas de hornos
Écrans de fourneaux Furnace fire screens Hornos (pantallas de -)
Visos metàl.lics Vis métalliques 60118 Screws of metal Tornillos metálicos
Embalatges de llauna Emballages en fer-blanc 60119 Packings (Tin-plate -) Embalajes de hojalata
Tinplate packings
Bústies per a cartes (metàl.liques) Lettres (boîtes aux -) métalliques 60120 Letter boxes of metal Cartas (buzones para -) metálicos
Boîtes aux lettres [métalliques] Buzones para cartas [metálicos]
Timbres de portes no elèctrics Portes (sonnettes de -) [non électriques] 60121 Door bells [non-electric] Puertas (timbres de -) [no eléctricos]
Esperons Éperons 60122 Spurs Espuelas
Esquadres metàl.liques (construcció) Équerres métalliques [construction] 60123 Brackets of metal for building Escuadras metálicas [construcción]
Escales metàl.liques Escaliers métalliques 60124 Staircases of metal Escaleras metálicas
Fallebes metàl.liques Espagnolettes métalliques 60125 Window fasteners of metal Fallebas metálicas
15
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Llaunes Estagnons 60126 Tins Latas
Tubs metàl.lics Tubes métalliques 60127 Pipes of metal Tubos metálicos
Tuyaux métalliques Tubes of metal
Estreps Étriers 60128 Stirrups of metal Estribos
Rails Rails 60129 Rails of metal Raíles
Guarniments de finestres (metàl.lics) Fenêtres (garnitures de -) métalliques 60130 Windows (Fittings of metal for -) Ventanas (guarniciones de -) metálicas
Garnitures de fenêtres [métalliques] Fittings of metal for windows Guarniciones de ventanas [metálicas]
Tires estretes de ferro Fer (feuillards de -) 60131 Strip (Iron -) Hierro (flejes de -)
Feuillards de fer Hoop iron Flejes de hierro
Iron strip
Filferro de ferro Fer (fil de -) 60132 Iron wire Hierro (alambre de -)
Foneria bruta o semielaborada Fonte brute ou mi-ouvrée 60133 Cast iron, unwrought or semi-wrought Fundición bruta o semielaborada
Minerals de ferro Fer (minerais de -) 60134 Iron ores Hierro (minerales de -)
Tancaportes que no siguin elèctrics Porte (ferme- -) [non électriques] 60135 Door springs [non-electric] Cierra-puertas [que no sean eléctricos]
Ferme-porte [non électriques] Door closers [non-electric] Puertas (cierra--) [que no sean eléctricos]
16
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Ferro-molibdè Ferromolybdène 60136 Iron (Molybdenum -) Ferromolibdeno
Ferro-silici Ferrosilicium 60137 Iron (Silicon -) Ferrosilicio
Silicon iron
Ferro-titani Ferrotitane 60138 Ferrotitanium Ferrotitanio
Titanium iron
Ferro-tungstè Ferrotungstène 60139 Tungsten iron Ferrotungsteno
Eines per a la construcció Ferrures pour la construction 60140 Buildings (Fittings of metal for -) Herrajes para la construcción
Fittings of metal for building
Endolls (ferreteria) Fiches [quincaillerie] 60141 Pins [hardware] Enchufes [ferretería]
Filferro d'antenes Antennes (fils d'-) 60142 Wire for aerials Antenas (alambres de -)
Fils d'antennes Alambre de antenas
Tirafons Tire-fond 60143 Eye bolts Tirafondo
Screw rings
Panys metàl.lics que no siguin elèctrics Serrures métalliques [autres 60144 Locks [other than electric] of metal Cerraduras metálicas [que no sean
qu'électriques] eléctricas]
17
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Galena (mineral) Galène [minerai] 60145 Galena [ore] Galena [mineral]
Ploms de garantia Garantie (plombs de -) 60146 Seals (Lead -) Garantía (plomos de -)
Plombs de garantie Lead seals Plomo de garantía
Germani Germanium 60147 Germanium Germanio
Penells Girouettes 60148 Weather vanes of metal Veletas
Wind vanes of metal
Vanes of metal (Weather- or wind- -)
Grapes per al gel Glace (crampons à -) 60149 Crampons [climbing irons] Hielo (crampones para -)
Crampons à glace Ice nails [climbing irons] Crampones para el hielo
Motlles per a gel (metàl.lics) Glace (moules à -) métalliques 60150 Ice moulds of metal Moldes para hielo metálicos
Moules à glace métalliques Hielo (moldes para -) metálicos
Broquets de greixatge Graissage (raccords de -) 60151 Nipples (Grease -) Engrase (boquillas de -)
Raccords de graissage Grease nipples Boquillas de engrase
Reixes metàl.liques Grilles métalliques 60152 Grilles of metal Rejas metálicas
Gratings of metal
18
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Molles (panys) Houssets [serrures] 60153 Spring locks Muelles [cerraduras]
Indi Indium 60154 Indium Indio
Escuts per a vehicles (metàl.lics) Écussons pour véhicules [métalliques] 60155 Badges of metal for vehicles Escudos para vehículos [metálicos]
Gelosies metàl.liques Jalousies métalliques 60156 Jalousies of metal Celosías metálicas
Llautó brut o semielaborat Laiton brut ou mi-ouvré 60157 Brass, unwrought or semi-wrought Latón bruto o semielaborado
Persianes d'exterior (metàl.liques) Stores d'extérieur métalliques 60158 Outdoor blinds of metal Persianas de exterior metálicas
Rampes de llançament de coets Fusées (rampes de lancement de -) 60159 Rocket launching platforms of metal Lanzamiento de cohetes (rampas de -)
(metàl.liques) métalliques metálicas
Lancement de fusées (rampes de -) Rampas de lanzamiento de cohetes
métalliques [metálicas]
Rampes de lancement de fusées Cohetes (rampas de lanzamiento de -)
[métalliques] metálicas
Llistons metàl.lics Lattes métalliques 60160 Laths of metal Listones metálicos
Llimadures Limailles 60161 Filings of metal Limaduras
Cames (parts d'escales) metàl.liques Limons [parties d'escaliers] métalliques 60162 Stringers [parts of staircases] of metal Zancas [partes de escaleras] metálicas
Limonita Limonite 60163 Limonite Limonita
19
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Lingots de metalls comuns Métaux communs (lingots de -) 60164 Ingots of common metal Metales comunes (lingotes de -)
Lingots de métaux communs Lingotes de metales comunes
Llindes metàl.liques Linteaux métalliques 60165 Lintels of metal Dinteles metálicos
Rodetes de llits metàl.liques Lits (roulettes de -) métalliques 60166 Bed casters of metal Camas (ruedecillas de -) metálicas
Picaportes metàl.lics Loquets métalliques 60167 Latches of metal Picaportes metálicos
Llúpies (metal.lúrgia) Loupes [métallurgie] 60168 Blooms [metallurgy] Lupias [metalurgia]
Magnesi Magnésium 60169 Magnesium Magnesio
Construccions transportables metàl.liques Constructions transportables métalliques 60170 Buildings, transportable, of metal Construcciones transportables metálicas
Mànecs d'eines (metàl.lics) Outils (manches d'-) [métalliques] 60171 Tool handles of metal Mangos de herramientas [metálicos]
Manches d'outils [métalliques] Herramientas (mangos de -) metálicos
Abraçadores per a mànecs Manches (viroles pour -) 60172 Handles (Ferrules of metal for -) Mangos (abrazaderas para -)
Ferrules of metal for handles
Maneguets de tubs (metàl.lics) Tuyaux (manchons de -) métalliques 60173 Pipe muffs of metal Manguitos de tubos [metálicos]
Manchons de tuyaux [métalliques] Tubos (manguitos de -) metálicos
20
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Manganès Manganèse 60174 Manganese Manganeso
Paletes de manipulació (metàl.liques) Manutention (palettes de -) métalliques 60175 Pallets of metal (Handling -) Paletas de manipulación metálicas
Palettes de manutention métalliques Handling pallets of metal Manipulación (paletas de -) metálicas
Paletes de transport (metàl.liques) Transport (palettes de -) métalliques 60176 Pallets of metal (Transport -) Paletas de transporte metálicas
Palettes de transport métalliques Transport pallets of metal Transporte (paletas de -) metálicas
Escambells Marchepieds métalliques 60177 Steps [ladders] of metal Escabeles
Marquesines construcció (metàl.liques) Marquises [construction] métalliques 60179 Porches of metal [building] Marquesinas [construcción] metálicas
Baldes Portes (marteaux de -) 60180 Knockers (Door -) Puertas (aldabas de -)
Marteaux de portes Door knockers Aldabas de puertas
Manilles Menottes 60181 Handcuffs Esposas
Metalls comuns bruts o semielaborats Métaux communs bruts ou mi-ouvrés 60182 Common metals, unwrought or semi- Metales comunes brutos o
wrought semielaborados
Minerals metàl.lics Minerais métalliques 60183 Ores of metal Minerales metálicos
Teixits metàl.lics Tissus métalliques 60184 Wire gauze Tejidos metálicos
Teles metàl.liques Toiles métalliques Wire cloth Telas metálicas
21
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Metalls pirofòrics Pyrophoriques (métaux -) 60185 Pyrophoric metals Metales pirofóricos
Métaux pyrophoriques Pirofóricos (metales -)
Rodetes de mobles (metàl.liques) Meubles (roulettes de -) métalliques 60187 Casters of metal (Furniture -) Ruedecillas de muebles [metálicas]
Roulettes de meubles [métalliques] Furniture casters of metal Muebles (ruedecillas de -) metálicas
Planxes d'apuntalar (metàl.liques) Palplanches métalliques 60188 Pilings of metal Planchas de entibar metálicas
Sheet piles of metal
Molibdè Molybdène 60189 Molybdenum Molibdeno
Monuments metàl.lics Monuments métalliques 60190 Monuments of metal Monumentos metálicos
Mordasses de torn (ferreteria metàl.lica) Mordaches [quincaillerie métallique] 60191 Vice claws of metal Mordazas [de torno] [ferretería metálica]
Revestiments de murs metàl.lics Murs (revêtements de -) [construction] 60192 Wall claddings of metal [building] Muros (revestimientos de -)
(construcció) métalliques [construcción] metálicos
Níquel Nickel 60193 Nickel Níquel
Niobi Niobium 60194 Niobium Niobio
Canaleres metàl.liques (construcció) Noues [construction] métalliques 60195 Flashing of metal, for building Canalizas [construcción] metálicas
22
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Números de cases no lluminosos Maisons (numéros de -) non lumineux 60196 House numbers of metal, non-luminous Números de casas no luminosos
(metàl.lics) [métalliques] [metálicos]
Numéros de maisons non lumineux Casas (números de -) no luminosos
[métalliques] [metálicos]
Porticons metàl.lics Volets métalliques 60197 Shutters of metal Contraventanas metálicas
Palissades metàl.liques Palissades métalliques 60198 Palings of metal Empalizadas metálicas
Cistells metàl.lics Corbeilles métalliques 60199 Baskets of metal Cestos metálicos
Paniers métalliques Canastos metálicos
Taulers de senyalització (senyals de Panneaux de signalisation ni lumineux, ni 60200 Signalling panels, non-luminous and non- Tableros de señalización [señales de
tràsit) que no siguin lluminosos ni mécaniques [métalliques] mechanical, of metal tráfico], que no sean luminosos, ni
mecànics (metàl.lics) mecánicos [metálicos]
Revestiments de parets metàl.lics Parois (revêtements de -) [construction] 60201 Wall linings of metal [building] Paredes (revestimientos de -)
(construcció) métalliques [construcción] metálicos
Pàteres (penjadors) per a vestits Vêtements (patères [crochets] 60202 Clothes hooks of metal Vestidos (páteras [colgadores] para -)
(metàl.lics) métalliques pour -) metálicas
Patères [crochets] métalliques pour Páteras [colgadores] para vestidos
vêtements [metálicos]
Pistes de patinatge metàl.liques Patinoires [constructions] métalliques 60203 Skating rinks [structures of metal] Pistas de patinaje [construcciones]
(construccions) metálicas
23
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Pestells de panys Pênes de serrures 60204 Bolts (Lock -) Pestillos de cerraduras
Pals metàl.lics Poteaux métalliques 60205 Posts of metal Postes metálicos
Molles (ferreteria metàl.lica) Ressorts [quincaillerie métallique] 60206 Springs [metal hardware] Muelles [ferretería metálica]
Politges metàl.liques que no siguin per a Poulies métalliques [autres que pour 60207 Pulleys of metal [other than for machines] Poleas metálicas [que no sean para
màquines machines] máquinas]
Estaques de tendes de campanya Tente (piquets de -) métalliques 60208 Tent pegs of metal Tienda de campaña (estacas de -)
(metàl.liques) metálicas
Piquets de tente métalliques
Estacas de tiendas de campaña
metálicas
Sostres metàl.lics Plafonds métalliques 60209 Ceilings of metal Techos metálicos
Terres metàl.liques Planchers métalliques 60210 Floors of metal Suelos metálicos
Revestiments metàl.lics (construcció) Revêtements [construction] métalliques 60211 Cladding of metal for construction and Revestimientos [construcción] metálicos
building
Linings of metal [building]
Plaques giratòries Plaques tournantes 60212 Turntables [railways] Placas giratorias
Teules metàl.liques Tuiles métalliques 60213 Tiles of metal Tejas metálicas
24
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Plom brut o semielaborat Plomb brut ou mi-ouvré 60214 Lead, unwrought or semi-wrought Plomo bruto o semielaborado
Trampolins metàl.lics Plongeoirs métalliques 60215 Diving boards of metal Trampolines metálicos
Empunyadures de portes (de metall) Portes (poignées de -) en métal 60216 Door handles of metal Puertas (empuñaduras de -) de metal
Poignées de portes [en métal] Empuñaduras de puertas [de metal]
Reblons metàl.lics Rivets métalliques 60217 Rivets of metal Remaches metálicos
Pòrtics metàl.lics Portails métalliques 60218 Gates of metal Pórticos metálicos
Plafons de portes metàl.lics Portes (panneaux de -) métalliques 60219 Door panels of metal Puertas (paneles de -) metálicos
Forrellats de portes Portes (verrous de -) 60220 Door bolts Puertas (cerrojos de -)
Anelles metàl.liques per a claus Clefs (anneaux métalliques pour -) 60221 Keys (Rings of common metal for -) Llaveros
Clauers Anneaux métalliques pour clefs Rings of common metal for keys Llaves (anillas metálicas para -)
Anillas metálicas para llaves
Pals telegràfics metàl.lics Télégraphiques (poteaux -) métalliques 60222 Telegraph posts of metal Postes telegráficos metálicos
Poteaux télégraphiques métalliques Telegráficos (postes -) metálicos
Zinc Zinc 60223 Zinc Cinc
25
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Bigues metàl.liques Poutres métalliques 60224 Girders of metal Vigas metálicas
Biguetes metàl.liques Poutrelles métalliques 60225 Joists of metal Viguetas metálicas
Molls prefabricats metàl.lics Quais préfabriqués métalliques 60226 Platforms, prefabricated, of metal Muelles prefabricados metálicos
Quincalleria metàl.lica (ferreteria) Quincaillerie métallique * 60227 Hardware * of metal [small] Quincalleria metálica [ferretería]
Ironmongery *
Fites per a carreteres que no siguin Routières (bornes -) non lumineuses et 60228 Signs, non-luminous and non-mechanical, Carreteras (mojones de -) que no sean
lluminoses ni mecàniques (metàl.liques) non mécaniques [métalliques] of metal, for roads luminosos ni mecánicos [metálicos]
Bornes routières non lumineuses et non Mojones para carreteras que no sean
mécaniques [métalliques] luminosos ni mecánicos [metálicos]
Unions de tubs (metàl.liques) Tuyaux (raccords de -) métalliques 60229 Junctions of metal for pipes Tubos (conexiones de -) metálicas
Raccords de tuyaux [métalliques] Empalmes de tubos [metálicos]
Tensors de fils metàl.lics (estreps de Fils métalliques (tendeurs de -) [étriers de 60230 Wire stretchers [tension links] Hilos metálicos (tensores de -) [estribos
tensió) tension] de tensión]
Reforços, tensors (utensilis metàl.lics) Raidisseurs [quincaillerie métallique] Refuerzos [tensores] [ferretería metálica]
Tendeurs de fils métalliques [étriers de Tensores de hilos metálicos [estribos de
tension] tensión]
Recipients d'embalatge de metall Emballage (récipients d'-) en métal 60231 Packaging containers of metal Embalaje (recipientes para -) de metal
Récipients d'emballage en métal Recipientes de embalaje, de metal
26
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Dipòsits de metall Réservoirs en métal 60232 Tanks of metal Depósitos de metal
Llindars metàl.lics Seuils métalliques 60233 Sills of metal Umbrales metálicos
Persianes de metall Rideaux en métal 60234 Blinds of metal Persianas de metal
Senyalització que no sigui lluminosa ni Signalisation non lumineuse et non 60235 Signs, non-luminous and non-mechanical, Señalización que no sea luminosa ni
mecànica (metàl.lica) mécanique [métallique] of metal mecánica [metálica]
Hivernacles transportables metàl.lics Serres transportables métalliques 60236 Greenhouses of metal, transportable Invernaderos transportables metálicos
Panys per a vehicles (metàl.lics) Véhicules (serrures pour -) métalliques 60237 Locks of metal for vehicles Vehículos (cerraduras para -) metálicas
Serrures pour véhicules [métalliques] Cerraduras para vehículos [metálicas]
Topalls de metall Butoirs en métal 60238 Stops of metal Topes de metal
Graners metàl.lics Silos métalliques 60239 Silos of metal Silos metálicos
Esquelles Sonnailles 60240 Bells for animals Cencerros
Campanes Clochettes 60241 Bells * Cascabeles
Campanetes Grelots Timbres*
Cascavells Cloches Campanillas
Timbres Sonnettes * Campanas
27
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Fils de soldar de metall Souder (fils à -) en métal 60242 Soldering wire of metal Soldar (hilos de -) de metal
Comportes (que no siguin parts de Soupapes [autres que parties de 60243 Valves of metal [other than parts of Compuertas [que no sean partes de
màquines) metàl.liques machines] métalliques machines] máquinas] metálicas
Vàlvules (que no siguin parts de Vannes [autres que parties de machines] Válvulas [que no sean partes de
màquines) metàl.liques métalliques máquinas] metálicas
Estàtues de metalls comuns Statues en métaux communs 60244 Statues of common metal Estatuas de metales comunes
Travesses de ferrocarrils metàl.liques Chemins de fer (traverses de -) 60245 Sleepers of metal (Railway -) Ferrocarriles (traviesas de -) metálicas
métalliques
Ties of metal (Railroad -) Traviesas de ferrocarriles [metálicas]
Traverses de chemins de fer [métalliques]
Railroad ties of metal
Railway sleepers of metal
Tàntal (metall) Tantale [métal] 60246 Tantalum [metal] Tántalo [metal]
Baldons Targettes 60247 Bolts [flat] Resbalones [pestillos]
Bigòrnia (enclusa portàtil) Tasseaux [enclumes portatives] 60248 Anvils [portable] Tas [yunque portátil]
Estreps de tensió Tension (étriers de -) 60249 Tension links Tensión (estribos de -)
Guardioles metàl.liques Tirelires métalliques 60250 Money boxes of metal Huchas metálicas
Titani Titane 60251 Titanium Titanio
28
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Teulades metàl.liques Toitures métalliques 60252 Roofing of metal Techados metálicos
Tumbaga Tombac 60253 Tombac Tumbaga
Tombes metàl.liques Tombes métalliques 60254 Tombs of metal Tumbas metálicas
Torniquets (portells giratoris) no Tourniquets [portillons tournants] non 60255 Turnstiles, non-automatic Torniquetes [portillos giratorios] no
automàtics automatiques automáticos
Filats metàl.lics Treillis métalliques 60256 Latticework of metal Entramados metálicos
Trellis of metal
Tungstè Tungstène 60257 Tungsten Tungsteno
Wolfram Wolfram Wolframio
Canonades metàl.liques Tuyauteries métalliques 60258 Pipework of metal Tuberías metálicas
Vanadi Vanadium 60259 Vanadium Vanadio
Ventallons metàl.lics Vasistas métalliques 60260 Casement windows of metal Ventanillos metálicos
Forrellats Verrous 60261 Bolts Cerrojos
Abraçadores Viroles 60262 Ferrules of metal Abrazaderas
29
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Gabials metàl.lics (construccions) Volières [constructions] métalliques 60263 Aviaries of metal [structures] Pajareras [construcciones] metálicas
Zirconi Zirconium 60264 Zirconium Circonio
Boles d'acer Acier (boules d'-) 60265 Balls of steel Bolitas de acero
Boletes d'acer Acier (billes d'-) Bolas de acero
Billes d'acier Acero (bolitas de -)
Boules d'acier Acero (bolas de -)
Construccions d'acer Acier (constructions en -) 60266 Steel buildings Acero (construcciones de -)
Armadures per a conduccions d'aire Air comprimé (armatures pour conduites 60267 Fittings of metal for compressed air ducts Aire comprimido (armaduras para
comprimit metàl.liques d'-) métalliques conducciones de -), metálicas
Filferros d'aliatges de metalls comuns Alliages de métaux communs (fils en -) [à 60268 Wire of common metal alloys [except fuse Alambres de aleaciones de metales
(excepte els fusibles) l'exception des fusibles] wire] comunes [con excepción de fusibles]
Fils en alliages de métaux communs [à Aleaciones de metales comunes
l'exception des fusibles] (alambres de -) [con excepción de
fusibles]
Aliatges de metalls comuns Métaux communs (alliages de -) 60269 Alloys of common metal Metales comunes (aleaciones de -)
Alliages de métaux communs Aleaciones de metales comunes
Fulles d'alumini Aluminium (feuilles d'-) * 60270 Foil (Aluminium -) Aluminio (hojas de -)*
Aluminium foil *
30
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Puntals (estaques) d'amarratge Amarrage (pieux d'-) métalliques 60271 Mooring bollards of metal Amarre (estacas de -) metálicas
(metàl.lics)
Pieux d'amarrage métalliques Pilotes [estacas] de amarre metálicos
Molls flotants per a l'amarratge de vaixells Amarrage des bateaux (quais flottants 60272 Docks of metal for mooring boats Muelles flotantes para el amarre de
(metàl.lics) pour l'-), métalliques (Floating -) barcos [metálicos]
Quais flottants pour l'amarrage des Mooring boats (Floating docks of metal, Amarre de barcos (muelles flotantes para
bateaux [métalliques] for -) el -) metálicos
Floating docks of metal for mooring boats
Àncores Ancres * 60273 Anchors * Anclas*
Sòcols metàl.lics Lambris métalliques 60274 Wainscotting of metal Zócalos metálicos
Armadures per a conduccions Conduites (armatures pour -) métalliques 60275 Pipes (Reinforcing materials of metal for - Conducciones (armaduras para -)
(metàl.liques) ) metálicas
Armatures pour conduites [métalliques]
Reinforcing materials of metal for pipes Armaduras para conducciones [metálicas]
Armadures per a la construcció Armatures pour la construction 60276 Building (Reinforcing materials of metal Armaduras para la construcción
(metàl.liques) [métalliques] for -) [metálicas]
Reinforcing materials of metal for building
Armadures per a corretges (metàl.liques) Courroies (armatures pour -) métalliques 60277 Machine belts (Reinforcing materials of Armaduras para correas [metálicas]
metal for -)
Armatures pour courroies [métalliques] Correas (armaduras para -) metálicas
Reinforcing materials of metal for
machine belts
31
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Objectes d'art de metalls comuns Art (objets d'-) en métaux communs 60278 Works of art of common metal Arte (objetos de -) de metales comunes
Pasteres per a argamassa (metàl.liques) Mortier (auges à -) métalliques 60279 Mortar (Troughs of metal for mixing -) Argamasa (artesas para -) metálicas
Auges à mortier métalliques Troughs of metal for mixing mortar Artesas para argamasa metálicas
Banyeres d'ocells (construccions Oiseaux (baignoires d'-) [constructions 60280 Baths (Bird -) [structures of metal] Bañeras de pájaros [construcciones
metàl.liques) métalliques] metálicas]
Bird baths [structures of metal]
Baignoires d'oiseaux [constructions Pájaros (bañeras de -) [construcciones
métalliques] metálicas]
Mànecs d'escombres (metàl.lics) Balais (manches à -) métalliques 60281 Broom handles of metal Mangos de escobas [metálicos]
Manches à balais [métalliques] Escobas (mangos de -) metálicos
Balises no lluminoses (metàl.liques) Balises non lumineuses [métalliques] 60282 Beacons of metal, non-luminous Balizas no luminosas [metálicas]
Bancs de torns (metàl.lics) Établis (étaux--) métalliques 60283 Benches (Vice -) of metal Bancos de torno [metálicos]
Étaux-établis [métalliques] Vice benches of metal Torno (bancos de -) metálicos
Tensors de bandes de ferro (estreps de Fer (tendeurs de bandes de -) [étriers de 60284 Iron bands (Stretchers for -) [tension Hierro (tensores de bandas de -) [estribos
tensió) tension] links] de tensión]
Tires metàl.liques per lligar Lier (bandes à -) métalliques 60285 Wrapping or binding bands of metal Tiras metálicas para atar
Bandes à lier métalliques Bands of metal for tying-up purposes Atar (listones para -) metálicos
32
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Fils metàl.lics per lligar Lier (fils à -) métalliques 60286 Thread of metal for tying-up purposes Hilos metálicos para atar
Fils à lier métalliques Atar (alambres para -) metálicos
Barrils metàl.lics Barils métalliques 60287 Barrels of metal Barriles metálicos
Tonneaux métalliques Toneles metálicos
Encerclaments per a barrils (metàl.lics) Barils (cerceaux pour -) métalliques 60288 Hoops of metal (Barrel -) Cercos para barriles [metálicos]
Encerclaments per a bótes (metàl.lics) Tonneaux (cercles pour -) métalliques Barrel hoops of metal Toneles (flejes [cercos] para -) metálicos
Cerceaux pour barils [métalliques] Barriles (cercos para -) metálicos
Cercles pour tonneaux [métalliques] Cercos para toneles [metálicos]
Bótes metàl.liques Barriques métalliques 60289 Casks of metal Barricas metálicas
Estanys, piscines (construccions Bassins [piscines, constructions 60290 Pools (Swimming -) [metal structures] Piscinas [construcciones metálicas]
metàl.liques) métalliques]
Swimming pools [metal structures] Estanques [piscinas, construcciones
Piscines (construccions metàl.liques) Piscines [constructions métalliques] metálicas]
Materials de construcció metàl.lics Bâtir (matériaux à -) métalliques 60291 Building materials of metal Construcción (materiales de -) metálicos
Construction (matériaux de -) métalliques
Matériaux de construction métalliques
Encofrats per al formigó (metàl.lics) Béton (coffrages pour le -) métalliques 60292 Shuttering of metal for concrete Hormigón (encofrados para el -)
metálicos
Coffrages pour le béton métalliques
Encofrados para hormigón metálicos
33
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Instal.lacions per aparcar les bicicletes Bicyclettes (installations pour parquer des 60293 Bicycle parking installations of metal Bicicletas (instalaciones para aparcar las
(metàl.liques) -) métalliques -) metálicas
Paviments metàl.lics Pavés métalliques 60294 Paving blocks of metal Pavimentos metálicos
Caixes de metalls comuns Boîtes en métaux communs 60295 Boxes of common metal Cajas de metales comunes
Desguassos metàl.lics Bondes métalliques 60296 Bungs of metal Desagües metálicos
Plugs of metal
Càpsules per tapar (metàl.liques) Bouchage (capsules de -) métalliques 60297 Sealing caps of metal Taponado (cápsulas de -) metálicas
Capsules de bouchage métalliques Cápsulas para taponado metálicas
Sivelles de metalls comuns Boucles en métaux communs 60298 Buckles of common metal Hebillas de metales comunes
Càpsules d'ampolles (metàl.liques) Bouteilles (capsules de -) métalliques 60299 Caps (Bottle -) of metal Botellas (cápsulas de -) metálicas
Capsules de bouteilles [métalliques] Sealing caps of metal for bottles Cápsulas de botellas [metálicas]
Bottle caps of metal
Capsules of metal for bottles
Tancadors d'ampolles (metàl.lics) Bouteilles (fermetures de -) métalliques 60300 Bottle closures of metal Botellas (cierres de -) metálicas
Fermetures de bouteilles [métalliques] Bottle fasteners of metal Cierres de botellas [metálicos]
Tiradors (poms) de metall Boutons [poignées] en métal 60301 Knobs of metal Tiradores [empuñaduras] de metal
34
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Varetes metàl.liques per soldar Brasage (baguettes métalliques pour le -) 60302 Brazing (Rods of metal for -) Soldadura (varillas metálicas para la -)
Barnilles metàl.liques per polir i soldar Baguettes métalliques pour le brasage et 60303 Rods of metal for brazing and welding Varillas metálicas para pulimento y
le soudage soldadura
Barnilles metàl.liques per soldar Soudage (baguettes métalliques pour le -) 60304 Welding (Rods of metal for -) Soldar (varillas metálicas para -)
Cingles per a la manipulació de càrregues Manutention de fardeaux (sangles pour la 60305 Load handling (Straps of metal for -) Manipulación de cargas pesadas (cinchas
pesants metàl.lics -) métalliques para la -) metálicas
Belts of metal for handling loads
Sangles pour la manutention de fardeaux
[métalliques] Straps of metal for handling loads
Eslingues per a la manipulació de Manutention de fardeaux (élingues pour 60306 Loads (Slings of metal for handling -) Manipulación de cargas pesadas
càrregues pesades (metàl.liques) la -) métalliques (eslingas para la -) metálicas
Slings of metal for handling loads
Élingues pour la manutention de fardeaux Eslingas para la manipulación de cargas
[métalliques] pesadas [metálicas]
Bustos de metalls comuns Bustes en métaux communs 60307 Busts of common metal Bustos de metales comunes
Cabines de bany metàl.liques Bain (cabines de -) métalliques 60308 Cabanas of metal Cabinas de baño metálicas
Cabines de bain métalliques Baño (cabinas de -) metálicas
35
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Cabines per a la pintura amb pistola Peinture au pistolet (cabines pour la -) 60310 Paint (Booths of metal for spraying -) Pintura a pistola (cabinas para la -)
(metàl.liques) métalliques metálicas
Paint spraying booths, of metal
Pistolet (cabines pour la peinture au -) Pistola (cabinas para la pintura a -)
métalliques metálicas
Cabines pour la peinture au pistolet Cabinas para la pintura a pistola
métalliques metálicas
Cables metàl.lics no elèctrics Câbles métalliques non électriques 60311 Cables of metal, non-electric Cables metálicos no eléctricos
Collars (abraçadores) metàl.lics de Attache (colliers d'-) métalliques pour 60312 Fastening pipes (Collars of metal for -) Sujeción (collares [abrazaderas]
subjecció per a tubs tuyaux metálicos de -) para tuberías
Pipes (Clips of metal for -)
Colliers d'attache métalliques pour tuyaux Collares [abrazaderas] metálicas de
Collars of metal for fastening pipes sujeción para tubos
Wall hooks of metal for pipes
Potes de subjecció de cables o tubs Attache de câbles ou de tubes (pattes d'-) 60313 Cables and pipes (Clips of metal for -) Patas de sujeción de cables o de tubos
(metàl.liques) métalliques [metálicos]
Clips of metal for cables and pipes
Pattes d'attache de câbles ou de tubes Sujeción de cables o de tubos (patas de -
[métalliques] ), metálicas
Tancacables metàl.lics Câbles (serre- -) métalliques 60314 Binding screws of metal for cables Cierracables metálicos
Serre-câbles métalliques Cables (cierra--) metálicos
36
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Contramarcs (xassís) de finestres Fenêtres (cadres de -) métalliques 60315 Window frames of metal Marcos de ventanas [metálicos]
(metàl.lics)
Fenêtres (châssis de -) métalliques Contramarcos [chasis] de ventanas
Marcs de finestres (metàl.lics) [metálicos]
Cadres de fenêtres [métalliques]
Ventanas (cuadros de -) metálicos
Châssis de fenêtres [métalliques] [marcos]
Ventanas (contramarcos [chasis] de -)
metálicos
Carcasses d'hivernacles (metàl.liques) Serres (châssis de -) métalliques 60316 Greenhouse frames of metal Armazones de invernaderos [metálicos]
Châssis de serres [métalliques] Invernaderos (armazones de -) metálicos
Enreixats metàl.lics Caillebotis métalliques 60317 Duckboards of metal Enrejados metálicos
Barrets de xemeneies (metàl.lics) Cheminées (capuchons de -) métalliques 60318 Chimney cowls of metal Chimeneas (sombreretes [copas] de -)
metálicos
Capuchons de cheminées [métalliques]
Sombreretes de chimeneas [metálicos]
Llibants metàl.lics per a ús agrícola Liens métalliques à usage agricole 60319 Binding thread of metal for agricultural Sogas metálicas para uso agrícola
purposes
Dispositius que no siguin elèctrics per Portes (dispositifs non électriques pour 60320 Door openers, non-electric Puertas (dispositivos que no sean
obrir les portes l'ouverture des -) eléctricos para abrir las -)
Rajoles per a la construcció (metàl.liques) Carreaux pour la construction métalliques 60321 Tiles of metal for building Baldosas para la construcción metálicas
Enrajolats metàl.lics Carrelages métalliques 60322 Tile floorings of metal Embaldosados metálicos
37
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Cellers metàl.lics Caveaux métalliques 60323 Vaults of metal [burial] Bodegas metálicas
Guarniments de fèretres (metàl.lics) Cercueils (garnitures de -) métalliques 60324 Coffins (Fittings of metal for -) Ataúdes (guarniciones de -) metálicas
Garnitures de cercueils [métalliques] Fittings of metal for coffins Guarniciones de ataúdes [metálicas]
Plataformes (paletes) de càrrega Chargement (plateaux [palettes] de -) 60325 Pallets of metal (Loading -) Paletas [plataformas] de carga metálicas
(metàl.liques) métalliques
Loading pallets, of metal Carga (plataformas [paletas] de -)
Plateaux [palettes] de chargement metálicas
métalliques
Plataformas [paletas] de carga metálicas
Palettes [plateaux] de chargement
métalliques
Gàlibs de càrrega per a ferrocarrils Chemins de fer (gabarits de chargement 60326 Loading gauge rods, of metal, for railway Ferrocarriles (gálibos de carga para -)
(metàl.lics) pour -) métalliques wagons metálicos
Chargement (gabarits de -) pour chemins Loading gauge rods, of metal, for railway Carga (gálibos de -) para ferrocarriles
de fer [métalliques] waggons [metálicos]
Gabarits de chargement pour chemins de Gálibos de carga para ferrocarriles
fer [métalliques] [metálicos]
Frontisses metàl.liques Charnières métalliques 60327 Hinges of metal Bisagras metálicas
Carcasses metàl.liques Charpentes métalliques 60328 Building (Framework of metal for -) Armazones metálicos
Framework of metal for building
38
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Carcasses de portes (metàl.liques) Armatures de portes [métalliques] 60329 Door cases of metal Contramarcos [chasis] de puertas
[metálicos]
Contramarcs (xassís) de portes Huisseries métalliques Door frames of metal
(metàl.lics) Marcos de puertas [metálicos]
Portes (cadres de -) métalliques
Marcs de portes (metàl.lics) Puertas (marcos de -) metálicos
Portes (châssis de -) métalliques
Puertas (chasis de -) metálicos
Portes (armatures de -) métalliques
Puertas (armazones de -) metálicas
Cadres de portes [métalliques]
Armazones de puertas [metálicas]
Châssis de portes [métalliques]
Material fix de funiculars Funiculaires (matériel fixe de -) 60330 Materials of metal for funicular railway Funiculares (material fijo de -)
permanent ways
Mitres de xemeneies metàl.liques Cheminées (mitres de -) métalliques 60331 Chimney pots of metal Chimeneas (mitras de -) metálicas
Mitres de cheminées [métalliques] Mitras de chimeneas [metálicas]
Canalons metàl.lics Gouttières métalliques 60332 Gutters of metal Canalones metálicos
Chéneaux métalliques
Ferradures per a cavall (metàl.liques) Cheval (fers à -) métalliques 60333 Horseshoes of metal Herraduras para caballo metálicas
Fers à cheval métalliques Caballo (herraduras de -) metálicas
39
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Vàlvules de tubs de drenatge (de metall) Drainage (clapets de tuyaux de -) en 60335 Drain traps [valves] of metal Válvulas de tubos de drenaje [de metal]
métal
Tubos de drenaje (válvulas de -) de metal
Tuyaux de drainage (clapets de -) en
métal Drenaje (válvulas de tubos de -) de metal
Clapets de tuyaux de drainage [en métal]
Paredons metàl.lics Cloisons métalliques 60336 Partitions of metal Tabiques metálicos
Encofrats metàl.lics per a pous de petroli Puits de pétrole (coffrages métalliques 60337 Oilwells (Casings of metal for -) Encofrados metálicos, para pozos de
pour -) petróleo
Casings of metal for oilwells
Coffrages métalliques pour puits de Pozos de petróleo (encofrados metálicos
pétrole para -)
Recipients per a combustibles líquids Combustibles liquides (récipients pour -) 60338 Containers of metal for liquid fuel Combustibles líquidos (recipientes para -)
(metàl.lics) métalliques metálicos
Récipients pour combustibles liquides Recipientes para combustibles líquidos
[métalliques] [metálicos]
Construccions metàl.liques Constructions métalliques 60339 Buildings of metal Construcciones metálicas
Contenidors flotants (metàl.lics) Flottants (conteneurs -) métalliques 60340 Floating containers of metal Contenedores flotantes metálicos
Conteneurs flottants métalliques Flotantes (contenedores -) metálicos
Cordes metàl.liques Cordages métalliques 60341 Ropes of metal Cordajes metálicos
40
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Mànecs de ganivets (metàl.lics) Couteaux (manches de -) métalliques 60342 Knife handles of metal Mangos de cuchillos [metálicos]
Manches de couteaux [métalliques] Cuchillos (mangos de -) metálicos
Cornises metàl.liques Corniches métalliques 60343 Cornices of metal Cornisas metálicas
Motllures de cornises metàl.liques Corniches (moulures de -) métalliques 60344 Moldings of metal for cornices Cornisas (molduras de -) metálicas
Mouldings of metal for cornices
Canalons (escaire) metàl.lics Cornières métalliques 60345 Angle irons Canales de tejado metálicos
Finestres metàl.liques Fenêtres métalliques 60346 Windows of metal Ventanas metálicas
Eines de portes Portes (ferrures de -) 60347 Ironwork for doors Herrajes de puertas
Ferrures de portes Puertas (herrajes de -)
Rodetes de portes Portes (galets de -) 60348 Runners of metal for sliding doors Ruedecillas de puertas
Galets de portes Puertas (ruedecillas de -)
Tapes de boca de pas d'home Trous d'homme (couvercles de -) 60349 Manhole covers of metal Tapas de la boca de paso de hombre
metàl.liques métalliques metálicas
Couvercles de trous d'homme Boca de paso de hombre (tapas de la -)
[métalliques] metálicas
41
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Cobertes de teulades (metàl.liques) Toits (couvertures de -) métalliques 60350 Roof coverings of metal Tejados (cubiertas de -) metálicas
Couvertures de toits [métalliques] Cubiertas de techos [metálicas]
Ganxos per a pissarres Ardoises (crochets pour -) 60351 Hooks for slate [metal hardware] Pizarras (ganchos para -)
Ganxos de penja-robes (metàl.lics) Portemanteaux (crochets de -) 60352 Hooks of metal for clothes rails Ganchos de percheros [metálicos]
métalliques
Percheros (ganchos de -) metálicos
Crochets de portemanteaux [métalliques]
Filferro de coure no aïllat Cuivre (fils de -) non isolés 60353 Copper wire, not insulated Cobre (alambre de -) no aislado
Tones metàl.liques Cuves métalliques 60354 Vats of metal Cubas metálicas
Esglaons d'escales (metàl.lics) Degrés [marches] d'escaliers 60355 Stair treads [steps] of metal Peldaños de escaleras [metálicos]
[métalliques]
Escaleras (escalones [peldaños] de -)
Escaliers (degrés [marches] d'-) metálicos
métalliques
Escalones [peldaños] de escaleras
Marches d'escaliers [métalliques] [metálicos]
Tubs de baixants metàl.lics Descente (tuyaux de -) métalliques 60356 Gutter pipes of metal Canalones (tubos de -) metálicos
Debanadores no mecàniques per a tubs Tuyaux flexibles (dévidoirs non 60357 Reels of metal, non-mechanical, for Devanaderas no mecánicas para tubos
flexibles (metàl.liques) mécaniques pour -) métalliques flexible hoses flexibles [metálicos]
Dévidoirs non mécaniques pour tuyaux Tubos flexibles (devanaderas no
flexibles [métalliques] mecánicas para -) metálicos
42
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Distribuïdors fixos de tovalloles Serviettes (distributeurs fixes de -) 60358 Towel dispensers, fixed, of metal Toallas (distribuidores fijos de -) metálicos
(metàl.lics) métalliques
Distribuidores fijos de toallas [metálicos]
Distributeurs fixes de serviettes
[métalliques]
Vàlvules de conducció d'aigua (de metall) Conduites d'eau (clapets de -) en métal 60359 Water-pipe valves of metal Agua (válvulas de conducciones de -) de
metal
Eau (clapets de conduites d'-) en métal
Válvulas de conducciones de agua [de
Clapets de conduites d'eau [en métal] metal]
Conducciones de agua (válvulas de -) de
metal
Bastimentades metàl.liques Échafaudages métalliques 60360 Scaffolding of metal Andamiajes metálicos
Escales portàtils metàl.liques Échelles métalliques 60361 Ladders of metal Escalas metálicas
Escales mòbils per a l'embarcament de Embarquement des passagers (échelles 60362 Boarding stairs of metal, mobile, for Embarque de pasajeros (escaleras
passatgers (metàl.liques) mobiles pour l'-) métalliques passengers móviles para el -) metálicas
Échelles mobiles pour l'embarquement Escaleras móviles para el embarque de
des passagers [métalliques] pasajeros [metálicas]
Llibants metàl.lics Liens métalliques 60363 Bindings of metal Sogas metálicas
Femelles metàl.liques Écrous métalliques 60364 Nuts of metal Tuercas metálicas
43
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Pals de línies elèctriques (metàl.lics) Lignes électriques (poteaux de -) 60365 Posts of metal for electric lines Postes de líneas eléctricas [metálicos]
métalliques
Poles of metal, for electric lines Líneas eléctricas (postes de -)
Poteaux de lignes électriques
[métalliques]
Tubs de connexió metàl.lics Embranchement (tuyaux d'-) métalliques 60366 Branching pipes of metal Conexión (tubos de -) metálicos
Encerclaments de tombes (metàl.lics) Tombes (encadrements de -) métalliques 60367 Tombs (Enclosures of metal for -) Cercados de tumbas [metálicos]
Encadrements de tombes [métalliques] Enclosures of metal for tombs Tumbas (carcados de -) metálicos
Tanques metàl.liques Clôtures métalliques 60368 Fences of metal Vallas [cercas] metálicas
Enrotlladors no mecànics per a tubs Tuyaux flexibles (enrouleurs non 60369 Winding spools of metal, non-mechanical, Enrolladores no mecánicos para tubos
flexibles (metàl.lics) mécaniques pour -) métalliques for flexible hoses flexibles [metálicos]
Enrouleurs non mécaniques pour tuyaux Tubos flexibles (enrolladoras no
flexibles [métalliques] mecánicas para -) metálicos
Insígnies de metall Enseignes en métal 60370 Signboards of metal Insignias de metal
Puntals metàl.lics Étais métalliques 60372 Props of metal Puntales metálicos
Étançons métalliques
Estany Étain 60373 Tin Estaño
Llauna Fer-blanc 60374 Tinplate Hojalata
44
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Fulles d'estany Étain (feuilles d'-) 60375 Tinfoil Hojas de estaño
Feuilles d'étain Estaño (hojas de -)
Xapes Tôles 60376 Sheets and plates of metal Chapas
Mànecs de dalles (metàl.lics) Faux (manches de -) [métalliques] 60378 Scythe handles of metal Hoces (mangos de -) metálicos
Manches de faux [métalliques] Mangos de hoces metálicos
Tanques per a sacs (metàl.liques) Sacs (fermetures pour -) métalliques 60379 Locks of metal for bags Cierres para sacos [metálicos]
Fermetures pour sacs [métalliques] Sacos (cierres para -) metálicos
Guarniments de mobles (metàl.lics) Meubles (garnitures de -) métalliques 60380 Furniture (Fittings of metal for -) Muebles (guarniciones de -) metálicas
Garnitures de meubles [métalliques] Fittings of metal for furniture Guarniciones de muebles [metálicas]
Plafons per a la construcció (metàl.lics) Panneaux pour la construction 60381 Boards of metal (Building -) Paneles para la construcción metálicos
métalliques
Panels of metal (Building -)
Building boards of metal
Building panels of metal
Estatuetes de metalls comuns Statuettes en métaux communs 60382 Statuettes of common metal Figuritas [estatuillas] de metales comunes
Figurines [statuettes] en métaux Figurines [statuettes] of common metal Estatuillas de metales comunes
communs
45
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Tensors de cintes metàl.liques (estreps Bandes métalliques (tendeurs de -) 60383 Stretchers for metal bands [tension links] Bandas metálicas (tensores de -)
de tensió) [étriers de tension] [estribos de tensión]
Motlles per a la fundició (metàl.lics) Fonderie (moules pour la -) métalliques 60384 Foundry molds [moulds] of metal Moldes para la fundición metálicos
Moules pour la fonderie métalliques Fundición (moldes para la -) metálicos
Lloses funeràries metàl.liques Funéraires (dalles -) métalliques 60385 Gravestones of metal Tumulares [sepulcrales] (losas -)
metálicas
Lloses tumulàries sepulcrals metàl.liques Tumulaires (dalles -) métalliques Gravestone slabs of metal
Funerarias (losas -) metálicas
Tombstones of metal
Monuments funeraris metàl.lics Funéraires (monuments -) métalliques 60386 Tombs (Monuments of metal for -) Funerarios (monumentos -) metálicos
Plaques funeràries (metàl.liques) Funéraires (plaques -) métalliques 60387 Tombstone plaques of metal Funerarias (placas -) metálicas
Plaques funéraires métalliques Placas funerarias metálicas
Esteles funeràries (metàl.liques) Funéraires (stèles -) métalliques 60388 Tombstone stelae of metal Funerarias (estelas -) metálicas
Stèles funéraires métalliques Estelas funerarias metálicas
Plaques commemoratives (metàl.liques) Plaques commémoratives métalliques 60389 Memorial plaques, of metal Placas conmemorativas metálicas
Memorial plates of metal
Guardafoc metàl.lic (pantalla o reixa que Garde-feu métalliques 60390 Furnace fireguards Guarda-fuego metálico [pantalla o
es col.loca davant la xemeneia) enrejado que se coloca ante la chimenea]
46
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Grades (suports) per a barrils Fûts (chantiers [supports] pour -) 60391 Stands of metal (Cask -) Toneles (gradas [soportes] para -)
metàl.liques métalliques metálicas
Cask stands of metal
Tonneaux (chantiers [supports] pour -) Barriles (gradas [soportes] para -)
métalliques metálicos
Chantiers [supports] pour fûts Gradas [soportes] para barriles
[métalliques] [metálicas]
Fresqueres metàl.liques Manger (garde- -) métalliques 60392 Chests of metal for food Fresqueras metálicas
Garde-manger métalliques Meat safes of metal
Guarniments de llits (metàl.lics) Lits (garnitures de -) métalliques 60393 Beds (Fittings of metal for -) Camas (guarniciones de -) metálicas
Garnitures de lits [métalliques] Fittings of metal for beds Guarniciones de camas [metálicas]
Guarniments de portes (metàl.lics) Portes (garnitures de -) métalliques 60394 Door fittings, of metal Puertas (guarniciones de -) metálicas
Garnitures de portes [métalliques] Guarniciones de puertas [metálicas]
Tanques de recipients (metàl.liques) Récipients (fermetures de -) métalliques 60395 Closures of metal for containers Cierres de recipientes [metálicos]
Fermetures de récipients [métalliques] Recipientes (cierres de -) metálicos
Lligats de gavelles metàl.lics Gerbes (liens de -) métalliques 60396 Sheaf binders of metal Gavillas (atados de -) metálicos
47
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Barreres de seguretat per a carreteres Routes (glissières de sécurité pour -) 60397 Barriers (Crash -) of metal for roads Barreras de seguridad para carreteras
(metàl.liques) métalliques [metálicas]
Crash barriers of metal for roads
Sécurité (glissières de -) pour routes Carreteras (guías de seguridad para -)
[métalliques] metálicas
Glissières de sécurité pour routes Seguridad (guías de -) para carreteras
[métalliques] [metálicas]
Arques (cofres) metàl.liques Bahuts [coffres] métalliques 60398 Bins of metal Cofres metálicos
Capses de metall Huches métalliques Chests of metal Arcas metálicas
Cofres metàl.lics Caisses en métal Arcones [cofres] metálicos
Coffres métalliques Cajas de metal
Plaques d'identitat (metàl.liques) Identité (plaques d'-) métalliques 60399 Identity plates of metal Identidad (placas de -) metálicas
Plaques d'identité métalliques Placas de identidad metálicas
Plaques de matrícula (metàl.liques) Immatriculation (plaques d'-) métalliques 60400 Numberplates, of metal Placas de matrícula metálicas
Plaques mineralògiques (metàl.liques) Minéralogiques (plaques -) métalliques Plates (Registration -) of metal Matrícula (placas de -) metálicas
Plaques minéralogiques métalliques Registration plates, of metal Mineralógicas (placas -) metálicas
Plaques d'immatriculation métalliques Placas mineralógicas metálicas
Cermets Cermets 60401 Cermets Cermets
Aixetes de barrils (metàl.liques) Tonneaux (robinets de -) métalliques 60402 Casks (Taps for -) of metal Espitas de toneles [metálicas]
Robinets de tonneaux [métalliques] Taps for casks [of metal] Toneles (espitas de -) [metálicas]
48
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Columnes d'anuncis (metàl.liques) Affichage (colonnes d'-) métalliques 60411 Columns (Advertisement -) of metal Columnas de anúncios metálicas
Colonnes d'affichage métalliques Advertisement columns of metal Anúncios (columnas de -) metálicas
Boies d'atrac (de metall) Bouées de corps-morts en métal 60412 Buoys (Mooring -) of metal Boyas de atraque de metal
[amarrage]
Mooring buoys of metal
Xemeneies metàl.liques Cheminées métalliques 60413 Chimneys of metal Chimeneas metálicas
Tubs de xemeneies metàl.lics Cheminées (tuyaux de -) métalliques 60414 Chimney shafts of metal Chimeneas (tubos de -) metálicos
Conductes metàl.lics d'instal.lacions de Climatisation (conduits métalliques 60415 Air conditioning installations (Ducts of Conductos metálicos de instalaciones de
ventilació i climatització d'installations de ventilation et de -) metal for ventilating and -) ventilación y climatización
Ventilation et de climatisation (conduits Ventilating and air conditioning Ventilación y climatización (conductos
métalliques d'installations de -) installations (Ducts of metal for -) metálicos de instalaciones de -)
Conduits métalliques d'installations de Ducts of metal for ventilating and air
ventilation et de climatisation conditioning installations
Làmines metàl.liques per embalar i Emballage et empaquetage (feuilles 60416 Wrapping and packaging (Foils of metal Embalaje y empaquetado (láminas
empaquetar métalliques pour -) for -) metálicas para el -)
Feuilles métalliques pour emballage et Foils of metal for wrapping and packaging Láminas metálicas para el embalaje y
empaquetage empaquetado
Soldadura d'or Or (soudure d'-) 60417 Solder (Gold -) Oro (soldadura de -)
Soudure d'or Gold solder Soldadura de oro
49
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Tremuges de molí metàl.liques no Trémies métalliques [non mécaniques] 60418 Hoppers [non-mechanical] of metal Tolvas de molino metálicas [no
mecàniques mecánicas]
Lletres i xifres de metalls comuns excepte Chiffres (lettres et -) [en métaux 60419 Numerals (Letters and -) [of common Letras y cifras [de metales comunes] con
els caràcters d'impremta communs], à l'exception des caractères metal], except type excepción de los caracteres de imprenta
d'imprimerie
Letters and numerals [of common metal], Cifras (letras y -) [de metales comunes]
Lettres et chiffres [en métaux communs], except type con excepción de los caracteres de
à l'exception des caractères d'imprimerie imprenta
Grup de tubs metàl.lics per a Canalisations (manifolds métalliques pour 60420 Pipelines (Manifolds of metal for -) Grupo de tubos metálicos para
canalitzacions -) canalizaciones
Manifolds of metal for pipelines
Manifolds métalliques pour canalisations Canalizaciones (grupo de tubos metálicos
para -)
Canonades de càrrega metàl.liques Conduites forcées [métalliques] 60421 Pipes (Penstock -) [of metal] Tuberías de carga [metálicas]
Penstock pipes [of metal]
Cabines telefòniques de metall Cabines téléphoniques en métal 60422 Telephone boxes of metal Cabinas telefónicas de metal
Telephone booths of metal
Caixes d'eines de metall (buides) Outils (boîtes à -) en métal [vides] 60423 Tool boxes of metal [empty] Cajas de herramientas, de metal [vacías]
Boîtes à outils en métal [vides] Herramientas (cajas de -), de metal
[vacías]
Cofres d'eines de metall (buits) Outils (coffres à -) en métal [vides] 60424 Tool chests of metal [empty] Cofres de herramientas de metal [vacíos]
Coffres à outils en métal [vides] Herramientas (cofres de -) de metal
[vacíos]
50
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 6
Català Français English Español
Galliners metàl.lics Poulaillers métalliques 60425 Chicken-houses, of metal Gallineros metálicos
Parany per immobilitzar vehicles (esclops Sabots de Denver 60426 Wheel clamps [boots] Cepos para bloquear vehículos
de denver)
Caps nàutics d'acer Filins d'acier 60427 Wire rope Cabos de acero
51
CLASSE 7
Màquines i màquines ferramentes;
motors (excepte per a vehicles terrestres);
acoblaments i òrgans de transmissió (excepte per a vehicles terrestres);
instruments agrícoles altres que els accionats manualment;
incubadores d’ous.
Nota explicativa
La classe 7 comprèn essencialment màquines, màquines ferramentes i motors.
Aquesta classe comprèn principalment:
- les parts dels motors (de tot tipus);
- les màquines i els aparells elèctrics per a la neteja.
Aquesta classe no comprèn, en particular:
- certes màquines i màquines ferramentes especials (consultar la llista alfabètica de productes);
- les eines i instruments de mà impulsats manualment (cl. 8);
- els motors per a vehicles terrestres (cl. 12).
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Màquines i màquines ferramentes Machines et machines-outils GEN0701 Machines and machine tools Máquinas y máquinas herramientas
Motors (excepte per a vehicles Moteurs (à l’exception des moteurs pour GEN0702 Motors and engines (except for land Motores (excepto motores para
terrestres) véhicules terrestres) vehicles) vehículos terrestres)
Acoblaments i òrgans de transmissió Accouplements et organes de GEN0703 Machine coupling and transmission Acoplamientos y órganos de transmisión
(excepte per a vehicles terrestres) transmission (à l’exception de ceux pour components (except for land vehicles) (excepto aquellos para vehículos
véhicules terrestres) terrestres)
Instruments agrícoles Instruments agricoles GEN0704 Agricultural implements Instrumentos agrícolas
Incubadores d'ous Couveuses pour les oeufs GEN0705 Incubators for eggs Incubadoras de huevos
Instruments agrícoles altres que els Instruments agricoles autres que ceux GEN0706 Agricultural implements other than hand- Instrumentos agrícolas que no sean
accionats manualment actionnés manuellement operated manuales
Acoblaments d'arbres (màquines) Arbres (accouplements d'-) [machines] 70001 Shaft couplings [machines] Árboles (acoplamientos de -) [máquinas]
Aparells per a la purificació de l'acetilè Acétylène (appareils pour la purification 70002 Cleaning apparatus (Acetylene -) Acetileno (aparatos para la purificación
de l'-) del -)
Acetylene cleaning apparatus
Purification de l'acétylène (appareils pour Purificación del acetileno (aparatos para
la -) la -)
Convertidors de foneries d'acer Aciéries (convertisseurs d'-) 70003 Steelworks (Converters for -) Fundiciones de acero (convertidores de -)
Convertisseurs d'aciéries Converters for steel works Convertidores de fundiciones de acero
2
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Distribuïdors de cinta adhesiva Adhésif (distributeurs de ruban -) 70004 Adhesive tape dispensers [machines] Distribuidores de cinta adhesiva
[machines] [máquinas]
Ruban adhésif (distributeurs de -) Cinta adhesiva (distribuidores de -)
[machines] [máquinas]
Distributeurs de ruban adhésif [machines] Adhesiva (distribuidores de cinta -)
[máquinas]
Bombes d'aireig per a aquaris Aquariums (pompes d'aération pour -) 70005 Aquaria (Aerating pumps for -) Acuarios (bombas de aireación para -)
Pompes d'aération pour aquariums Aerating pumps for aquaria Bombas de aireación para acuarios
Aireación (bombas de -) para acuarios
Aerocondensadors Aérocondenseurs 70006 Aerocondensers Aerocondensadores
Agitadors Agitateurs 70007 Agitators Agitadores
Màquines agrícoles Agricoles (machines -) 70008 Agricultural machines Agrícolas (máquinas -)
Elevadors per a l'agricultura Agriculture (élévateurs pour l'-) 70009 Agricultural elevators Agricultura (elevadores para la -)
Filtres per a la neteja de l'aire de Air de refroidissement (filtres pour le 70010 Filters for cleaning cooling air [for Aire de refrigeración (filtros para la
refrigeració per a motors nettoyage de l'-) pour moteurs engines] limpieza del -) para motores
Condensadors d'aire Air (condenseurs à -) 70011 Air condensers Aire (condensadores de -)
Aparells per tirar la cervesa a pressió Bière (appareils pour tirer la -) sous 70012 Beer (Apparatus for drawing up - under Cerveza (aparatos para tirar la -) a
pression pressure) presión
3
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Màquines per ajustar Ajuster (machines à -) 70013 Sizing machines Ajustar (máquinas para -)
Corrons compressors Compresseurs (rouleaux -) 70014 Road rollers Compresores (rodillos -)
Rouleaux compresseurs Steamrollers Rodillos compresores
Alimentadors per a carburadors Carburateurs (alimentateurs pour -) 70015 Carburetter feeders Alimentadores para carburadores
Alimentateurs pour carburateurs Carburadores (alimentadores para -)
Dispositius d'encesa per a motors Moteurs à explosion (dispositifs 70016 Igniting devices for internal combustion Motores de explosión (dispositivos de
d'explosió d'allumage pour -) engines encendido para -)
Allumage (dispositifs d'-) pour moteurs à Encendido (dispositivos de -) para
explosion motores de explosión
Magnetos d'encesa per a motors Moteurs (magnétos d'allumage pour -) 70017 Igniting magnetos for engines Motores (magnetos de encendido para -)
Alternadors Alternateurs 70018 Alternators Alternadores
Vàlvules (parts de màquines) Soupapes [parties de machines] 70019 Valves [parts of machines] Compuertas [partes de máquinas]
Válvulas [partes de máquinas]
Arbres de màquines Arbres de machines 70020 Axles for machines Árboles de máquinas
Arbres de maneta Arbres à manivelle 70021 Crank shafts Árboles de manivela
4
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Arbres de transmissió que no siguin per a Transmission (arbres de -) autres que 70022 Transmission shafts [other than for land Árboles de transmisión [que no sean para
vehicles terrestres pour véhicules terrestres vehicles] vehículos terrestres]
Arbres de transmission [autres que pour Transmisión (árboles de -) [que no sean
véhicules terrestres] para vehículos terrestres]
Ascensors Ascenseurs 70023 Lifts [other than ski-lifts] Ascensores
Elevadors Élévateurs 70024 Elevators [lifts] Elevadores
Comportes (parts de màquines) Vannes [parties de machines] 70025 Valves [parts of machines] *
Barrejadores (màquines) Malaxeurs 70026 Mixing machines Mezcladores
Paliers autogreixadors Autograisseurs (paliers -) 70027 Self-oiling bearings Autoengrasadores (palieres -)
Llauradors Charrues 70028 Ploughs Arados
Motors d'avions Avions (moteurs d'-) 70029 Aeroplane engines Aviones (motores de -)
Màquines per pintar al tremp Badigeonnage (machines pour le -) 70030 Colour-washing machines Pintar al temple (máquinas para -)
Whitewashing machines
* En la versió en espanyol de la 7a. edició de la Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques, el número de base 70025 no té associat cap producte
5
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Anells de greixatge (parts de màquines) Graissage (bagues de -) [parties de 70031 Rings (Grease -) [parts of machines] Anillos de engrase
machines]
Grease rings [parts of machines] Engrase (anillos de -)
Bagues de graissage [parties de
machines]
Anells de pistó Pistons (bagues de -) 70032 Rings (Piston -) Pistones (segmentos [anillos] de -)
Segments de pistons Pistons (segments de -) Piston segments Anillos de pistón
Bagues de pistons Segmentos de pistones
Segments de pistons
Escombretes de dinamo Dynamo (balais de -) 70033 Brushes (Dynamo -) Dinamo (escobillas de -)
Balais de dynamo Dynamo brushes Escobillas de dinamo
Escombradores mecàniques Balayeuses automotrices 70034 Sweeping machines (Road -) [self- Barredoras mecánicas autopropulsadas
autopropulsades propelled]
Road sweeping machines [self propelled]
Cavallets per serrar (parts de màquines) Scier (chevalets pour -) [parties de 70035 Saw benches [parts of machines] Serrar (caballetes para -) [partes de
machines] máquinas]
Chevalets pour scier [parties de Caballetes para serrar [partes de
machines] máquinas]
6
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Cintes transportadores Bandes transporteuses 70036 Belts for conveyors Correas de transporte [transportadoras]
Corretges de transport, transportadores Transporteuses (bandes -) Bandas transportadoras
Transporteurs (courroies de -) Transportadores (correas de -)
Courroies de transporteurs Transportadoras (bandas -)
Transportadors de cinta Bande (transporteurs à -) 70037 Belt conveyors Cinta (transportadores de -)
Courroie (transporteurs à -) Banda (transportadores de -)
Mantegueres (màquines) Barattes 70038 Churns Mantequeras [máquinas]
Tambors de màquines Tambours de machines 70039 Drums [parts of machines] Tambores de máquinas
Gàbies per a màquines Cages de machines 70040 Housings [parts of machines] Jaulas para máquinas
Estructures (maquinària) Bâtis [machinerie] 70041 Stands for machines Estructuras [maquinaria]
Molins (màquines) Moulins [machines] 70042 Mills [machines] Molinos [máquinas]
Trilladores Batteuses 70043 Threshing machines Trilladoras
Màquines per batre Battre (machines à -) 70044 Beating machines Batir (máquinas para -)
Formigoneres d'obra Béton (malaxeurs de -) 70045 Concrete mixers [machines] Hormigón (amasadores de -)
Bétonnières de chantier Hormigoneras de obra
7
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Màquines per a la fabricació de mantega Beurre (machines à -) 70046 Butter machines Mantequilla (máquinas para la fabricación
de -)
Dinamos per a bicicletes Bicyclettes (dynamos pour -) 70047 Bicycle dynamos Bicicletas (dinamos para -)
Bieles de màquines o de motors Bielles de machines ou de moteurs 70048 Rods (Connecting -) for machines, motors Bielas de máquinas o de motores
and engines
Connecting rods for machines, motors
and engines
Rodaments de boles Billes (paliers à -) 70049 Ball-bearings Bolas (palieres a -)
Paliers de boles Billes (roulements à -) Bolas (rodamientos a -)
Roulements à billes Rodamientos a bolas
Màquines per a la fabricació d'asfalt Bitume (machines à faire le -) 70050 Bitumen making machines Asfalto (máquinas para la fabricación de -
)
Dalladores Faucheuses 70051 Harvesting machines Guadañadoras
Mowing and reaping machines
Lligadores garbers Lieuses 70052 Sheaf-binding machines Atadoras [agavilladoras]
Molins de blat Blé (moulins à -) 70053 Flour mills Trigo (molinos de -)
8
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Bobines per a telers Métiers à tisser (bobines de -) 70054 Weaving loom (Bobbins for -) Tejer (bobinas de telares para -)
Tisser (bobines de métiers à -) Bobbins for weaving looms Bobinas para telares
Bobines de métiers à tisser Reels for weaving looms Telar para tejer (bobinas de -)
Màquines per treballar la fusta Bois (machines à travailler le -) 70055 Woodworking machines Madera (máquinas para trabajar la -)
Aparells per a la fabricació de begudes Gazeuses (appareils pour la fabrication 70056 Aerated beverages making machines Bebidas gaseosas (aparatos para la
gasoses des boissons -) fabricación de -)
Boissons gazeuses (appareils pour la Gaseosas (aparatos para la fabricación
fabrication des -) de bebidas -)
Telers per a confecció de gèneres de Bonneterie (métiers pour -) 70057 Hosiery looms Confección de géneros de punto (telares
punt para -)
Garbers Botteleuses 70058 Binding apparatus for hay Agavilladoras
Trussing apparatus for hay
Col.lectors de fang (màquines) Boue (collecteurs de -) [machines] 70059 Mud catchers and collectors [machines] Colectores de barro [máquinas]
Collecteurs de boue [machines] Barro (colectores de -) [máquinas]
Bugies d'escalfament per a motors diesel Diesel (bougies de réchauffage pour 70061 Glow plugs for Diesel engines Bujías de calentamiento para motores
moteurs -) Diesel
Bougies de réchauffage pour moteurs Diesel (bujías de encendido para motores
Diesel -)
Màquines per filetejar Fileter (machines à -) 70062 Threading machines Filetear (máquinas para -)
9
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Rentadores d'ampolles Rinceuses 70063 Rinsing machines Botellas (lava--)
Lavadoras de botellas
Màquines d'omplir (envasadores) Remplisseuses 70064 Bottle filling machines Llenar (máquinas de -) [envasadoras]
Renta-ampolles Bouteilles (rince- -) 70065 Bottle washing machines Lava-botellas
Rince-bouteilles
Màquines per a cerveseria Brasserie (machines de -) 70066 Brewing machines Cervecería (máquinas para -)
Bastidors per a màquines de brodar Broder (tambours pour machines à -) 70067 Tambours for embroidery machines Bordar (bastidores para máquinas de -)
Tambours pour machines à broder Bastidores para máquinas de bordar
Raspalls (parts de màquines) Brosses [parties de machines] 70068 Brushes [parts of machines] Cepillos [partes de máquinas]
Piconadores (bulldozers) Bouldozeurs 70069 Bulldozers Bulldozers
Bouteurs [bouldozeurs]
Pales mecàniques Pelles mécaniques 70070 Shovels, mechanical Palas mecánicas
Mortalles Buriner (machines à -) 70071 Mortising machines Burilar [cincelar] (máquinas para -)
Màquines per burinar, cisellar Mortaiseuses Paring machines Mortajadoras
Cabrestants Cabestans 70072 Capstans Cabrestantes
10
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Garfis automàtics (marina) Grappins automatiques [marine] 70073 Grapnels (Automatic -) for marine Garfios automáticos [marina]
purposes
Automatic grapnels for marine purposes
Corretges de màquines Courroies de machines 70074 Belts for machines Correas de máquinas
Capots (parts de màquines) Capots [parties de machines] 70075 Guards [parts of machines] Capós [partes de máquinas]
Cowlings [parts of machines]
Hoods [parts of machines]
Componedores (impremta) Composeuses [imprimerie] 70076 Type-setting machines [printing] Componedoras [imprenta]
Injectors per a motors Moteurs (injecteurs pour -) 70077 Injectors for engines Motores (inyectores para -)
Injecteurs pour moteurs Inyectores para motores
Carburadors Carburateurs 70078 Carburetters Carburadores
Guarniments de cardes Cardes (garnitures de -) 70079 Card clothing [parts of carding machines] Cardas (guarniciones de -)
Ganivetes (parts de màquines) Couteaux [parties de machines] 70080 Knives [parts of machines] Cuchillas [partes de máquinas]
Capsetes per a matrius (impremta) Matrices (cassettes pour -) [imprimerie] 70081 Matrices (Boxes for -) [printing] Matrices (cajitas para -) [imprenta]
Cassettes pour matrices [imprimerie] Boxes for matrices [printing] Cajitas para matrices [imprenta]
11
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Tamís de cendra (màquines) Cendres (tamiseurs de -) [machines] 70082 Cinder sifters [machines] Tamizadores de cenizas [máquinas]
Tamiseurs de cendres [machines] Cenizas (tamizadores de -) [máquinas]
Desnatadores Crème (séparateurs de -) 70083 Cream/milk separators Crema [nata] (separadores de -)
Écrémeuses Desnatadoras
Assecadora Essoreuses 70084 Drying machines Secadoras
Spin driers
Greixadores (parts de màquines) Graisseurs [parties de machines] 70085 Lubricators [parts of machines] Engrasadoras [partes de máquinas]
Centrifugadores (màquines) Centrifugeuses [machines] 70086 Centrifuges [machines] Centrifugadoras [máquinas]
Centrifugal machines
Molins centrífugs Centrifuges (moulins -) 70087 Centrifugal mills Centrífugos (molinos -)
Bombes centrífugues Centrifuges (pompes -) 70088 Centrifugal pumps Bombas centrífugas
Pompes centrifuges Centrífugas (bombas -)
Escorxadores de cereals Céréales (décortiqueurs de -) 70089 Husking machines (Corn and grain -) Descortezadores de cereales
Décortiqueurs de céréales Corn husking machines Cereales (descortezadoras de -)
Grain husking machines
12
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Fresadores Fraiseuses 70090 Milling machines Fresadoras
Suports de coixinets (màquines) Paliers (chaises de -) [machines] 70091 Brackets (Bearing -) for machines Soportes de cojinetes [máquinas]
Chaises de paliers [machines] Bearing brackets for machines Cojinetes (soportes de -) [máquinas]
Cadires per a màquines (seients) Chaises pour machines 70092 Hangers [parts of machines] Sillas para máquinas [asientos]
Escombretes de carbó (electricitat) Charbon (balais de -) [électricité] 70093 Carbon brushes [electricity] Carbón (escobillas de -) [electricidad]
Balais de charbon [électricité] Escobillas de carbón [electricidad]
Talladores de carbó (arrabassadores) Charbon (découpeurs de -) 70094 Coalcutting machines Carbón (cortadores de -) [rozadoras]
Haveuses Cortadoras de carbón [rozadoras]
Muntacàrregues Charge (monte- -) 70095 Hoists Monta-cargas
Monte-charge Cargas (monta--)
Ponts de càrrega Chargement (ponts de -) 70096 Loading ramps Carga (puentes de -)
Ponts de chargement Puentes de carga
13
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Carros per a màquines de tricotar Tricoteuses (coulisseaux de -) 70097 Slides for knitting machines Carros para máquinas de tricotar
Corredores per a màquines de fer punt Tricoter (chariots pour machines à -) Carriages for knitting machines Punto (correderas para máquinas de
hacer -)
Chariots pour machines à tricoter Sliders for knitting machines
Tricotar (carros para máquinas de -)
Coulisseaux de tricoteuses
Correderas para máquinas de hacer
punto
Torns màquines-eines Tours [machines-outils] 70098 Lathes [machine tools] Tornos [máquinas-herramientas]
Polipasts Moufles [mécanique] 70099 Pulleys * Muflas [mecánica]
Mufles (mecànica) Palans Polipastos
Reixes Charrues (socs de -) 70100 Shares (Plough -) Arados (manceras de -)
Esteves de llauradors Socs Ploughshares Rejas
Guarniments per a calderes de màquines Chaudières de machines (garnitures de -) 70101 Fittings for engine boilers Guarniciones para calderas de máquinas
Garnitures de chaudières de machines Calderas de máquinas (guarniciones para
-)
Premsadores Pressoirs 70102 Presses Prensadoras
Presses (Wine -)
Wine presses
Màquines per a cigarrets d'ús industrial Cigarettes (machines à -) [à usage 70103 Cigarette machines for industrial Cigarrillos (máquinas para -) [para uso
industriel] purposes industrial]
14
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Corbadores Cintreuses 70104 Bending machines Curvadoras
Cisalles elèctriques Cisailles électriques 70105 Shears, electric Cizallas eléctricas
Tisores elèctriques Ciseaux électriques 70106 Scissors, electric Tijeras eléctricas
Tisores de màquines Ciseaux de machines 70107 Chisels for machines Tijeras de máquinas
Vàlvules de màquines Clapets de machines 70108 Valves (Clack -) [parts of machines] Válvulas de máquinas
Clack valves [parts of machines]
Filtres-premses Presses (filtres- -) 70109 Filter presses Filtros-prensas
Filtres-presses Prensa (filtros--)
Col.lectors d'incrustació per a les Chaudières de machines (collecteurs 70110 Collectors (Machine boiler scale -) Calderas de máquinas (colectores de
calderes de màquines d'incrustations pour -) incrustación para -)
Scale collectors (Machine boiler -)
Incrustations (collecteurs d'-) pour les Incrustación (colectores de -) para las
chaudières de machines Boiler scale collectors (Machine -) calderas de máquinas
Collecteurs d'incrustations pour Colectores de incrustación para las
chaudières de machines calderas de máquinas
Comandaments a pedal per a màquines Machines à coudre (commandes à pédale 70111 Drives (Pedal -) for sewing machines Coser (mandos a pedal para máquinas
de cosir pour -) de -)
Pedal drives for sewing machines
Commandes à pédale pour machines à Mandos a pedal para máquinas de coser
coudre
15
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Màquines per a la fotocomposició Photocomposition (machines pour la -) 70112 Type-setting machines Fotocomposición (máquinas para la -)
[photocomposition]
Compressors (màquines) Compresseurs [machines] 70113 Compressors [machines] Compresores [máquinas]
Turbocompressors Turbocompresseurs 70114 Turbocompressors Turbo-compresores
Condensadors de vapor (parts de Condenseurs de vapeur [parties de 70115 Condensers [steam] [parts of machines] Condensadores de vapor [partes de
màquines) machines] máquinas]
Instal.lacions de condensació Condensation (installations de -) 70116 Condensing installations Condensación (instalaciones de -)
Politges (parts de màquines) Poulies [parties de machines] 70117 Pulleys [parts of machines] Poleas [partes de máquinas]
Juntes (parts de motors) Joints [parties de moteurs] 70118 Sealing joints [parts of engines] Juntas [partes de motores]
Joints [parts of engines]
Màquines per trenar Cordonner (machines à -) 70119 Cord making machines Trenzar (máquinas para -)
Màquines per fondre els caràcters Couler les caractères d'imprimerie 70120 Typecasting machines Caracteres de imprenta (máquinas para
d'impremta (machines à -) fundir los -)
Imprimerie (machines à couler les Fundir los caracteres de imprenta
caractères d'-) (máquinas para -)
Caractères d'imprimerie (machines à Imprenta (máquinas para fundir los
couler les -) caracteres de -)
16
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Talla-rels (màquines) Racines (coupe- -) [machines] 70121 Root slicers [machines] Raíces (corta--) [máquinas]
Coupe-racines [machines] Turnip cutters [machines] Corta-raíces [máquinas]
Tonedores (màquines) Tondeuses [machines] 70122 Clippers [machines] Tundidoras [máquinas]
Talladores (màquines) Coupeuses [machines] 70123 Cutters [machines] Cortadoras [máquinas]
Generadors de corrent Courant (générateurs de -) 70124 Generators (Current -) Corriente (generadores de -)
Current generators
Corones de sondeig (parts de màquines) Sondage (couronnes de -) [parties de 70125 Drilling heads [parts of machines] Coronas de sondeo [partes de máquinas]
machines]
Sondeo (coronas de -) [partes de
Couronnes de sondage [parties de máquinas]
machines]
Corretges de dinamo Dynamo (courroies de -) 70126 Belts (Dynamo -) Correas de dinamo
Courroies de dynamo Dynamo belts Dinamo (correas de -)
Corretges per a elevadors Élévateurs (courroies d'-) 70127 Elevator belts Correas para elevadores
Courroies d'élévateurs Lift belts Elevadores (correas de -)
Cosidores enquadernadores Couseuses 70128 Stitching machines Cosedoras [encuadernadoras]
Dispositius per al desplaçament de Coussins d'air (dispositifs pour le 70129 Air cushion devices for moving loads Cojines de aire (dispositivos para el
càrregues sobre coixins d'aire déplacement de charges sur -) deplazamiento de cargas sobre -)
17
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Coixinets (parts de màquines) Coussinets [parties de machines] 70130 Bearings [parts of machines] Cojinetes [partes de máquinas]
Ganivetes elèctriques Couteaux électriques 70131 Knives, electric Cuchillas eléctricas
Gafets de cremallera Crémaillère (crics à -) 70132 Rack and pinion jacks Cremallera (gatos de -)
Instal.lacions de crivell Criblage (installations de -) 70133 Sifting installations Cribado (instalaciones de -)
Crivelladors Cribleurs 70134 Sifters Cribadores
Gats (màquines) Crics [machines] 70135 Jacks [machines] Gatos [máquinas]
Vérins [machines]
Màquines per treballar el cuir Cuir (machines à travailler le -) 70136 Leather-working machines Cuero (máquinas para trabajar el -)
Culates de motors Moteurs (culasses de -) 70137 Cylinder heads for engines Culatas de motores
Culasses de moteurs Motores (culatas de -)
Cultivadors (màquines) Cultivateurs [machines] 70138 Cultivators [machines] Cultivadores [máquinas]
Cilindres de màquines Cylindres de machines 70139 Cylinders for machines Cilindros de máquinas
Cilindres d'impremta Imprimerie (cylindres d'-) 70140 Printing cylinders Cilindros de imprenta
Cylindres d'imprimerie Imprenta (cilindros de -)
18
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Cilindres de laminadors Laminoirs (cylindres de -) 70141 Rolling mill cylinders Laminadores (cilindros de -)
Màquines per destriar Séparateurs 70142 Separators Separar (máquinas para -)
Màquines separadores per a la indústria Trier (machines à -) pour l'industrie 70143 Sorting machines for industry Separadoras (máquinas -) para la
industria
Tremuges per a la descàrrega mecànica Déchargement mécanique (trémies pour 70145 Hoppers [mechanical discharging] Tolvas para la descarga mecánica
le -)
Descarga mecánica (tolvas para la -)
Trémies pour le déchargement
mécanique
Retalladores (màquines) Découpeuses 70146 Cutting machines Recortadoras [máquinas]
Desairejadors (desgasificadors) d'aigua Dégazeurs [désaérateurs] d'eau 70147 De-aerators for feedwater Desgasificadores [desaireadores] de
d'alimentació d'alimentation agua de alimentación
Eau d'alimentation (désaérateurs Agua de alimentación (desaireadores de -
[dégazeurs] d'-) ) [desgasificadores]
Eau d'alimentation (dégazeurs Desaireadores [desgasificadores] de
[désaérateurs] d'-) agua de alimentación
Désaérateurs [dégazeurs] d'eau Agua de alimentación (desgasificadores
d'alimentation de -) [desaireadores]
Màquines d'arrencar la gespa Dégazonneuses 70148 Turf removing ploughs Cortadoras de césped
Desgreixadores (màquines) Dégraisseuses 70149 Degreasers [machines] Desengrasadoras [máquinas]
19
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Motors d'arrencada Démarreurs pour moteurs 70150 Starters for motors and engines Motores de arranque
Màquines per a la fabricació de randes Dentellières [machines] 70151 Lace making machines Encajes (máquinas para la fabricación de
-)
Desgreixadors de vapor Vapeur (déshuileurs de -) 70152 Separators (Steam/oil -) Vapor (desaceitadores de -)
Déshuileurs de vapeur Steam/oil separators Desaceitador de vapor
Desintegradors Désintégrateurs 70153 Disintegrators Desintegradores
Reductors de pressió (parts de màquines) Pression (détendeurs de -) [parties de 70154 Reducers (Pressure -) [parts of machines] Manorreductores de presión [partes de
machines] máquinas]
Pressure reducers [parts of machines]
Détendeurs de pression [parties de Presión (manorreductores de -) [partes
machines] de máquinas]
Debanadores mecàniques Dévidoirs mécaniques 70155 Reeling apparatus, mechanical Devanadoras mecánicas
Màquines per dolar el cuir Doleuses 70157 Leather paring machines Dolar el cuero (máquinas para -)
Màquines de drenatge Drainage (machines de -) 70158 Drainage machines Drenaje (máquinas de -)
Màquines per redreçar, afilar o esmolar Dresseuses 70159 Dressing (Apparatus for -) Enderezar [afilar] o amolar (máquinas
para -)
Machining (Apparatus for -)
Trimming machines
20
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Dinamos Dynamos 70160 Dynamos Dinamos
Reguladors d'aigua d'alimentació Eau d'alimentation (régulateurs d'-) 70161 Feedwater regulators Reguladores de agua de alimentación
Régulateurs d'eau d'alimentation Agua de alimentación (reguladores de -)
Polvoritzadors per a aigües residuals Eaux d'égouts (pulvérisateurs pour -) 70162 Pulverisers (Sewage -) Residuales (pulverizadores para aguas -)
Égouts (pulvérisateurs pour eaux d'-) Sewage pulverizers Pulverizadores para aguas residuales
Pulvérisateurs pour eaux d'égouts Aguas residuales (pulverizadores para -)
Aparells per a la fabricació d'aigües Eaux gazeuses (appareils pour la 70163 Aerated water making apparatus Aguas gaseosas (aparatos para la
gasoses fabrication des -) fabricación de -)
Aparells per a la fabricació d'aigües Minérales (appareils pour la fabrication 70164 Mineral water making machines Aguas minerales (aparatos para la
minerals des eaux -) fabricación de -)
Eaux minérales (appareils pour la Minerales (aparatos para la fabricación
fabrication des -) de aguas -)
Escalfadors d'aigua (parts de màquines) Eau (réchauffeurs d'-) [parties de 70165 Water heaters [parts of machines] Calentadores de agua [partes de
machines] máquinas]
Réchauffeurs d'eau [parties de machines] Agua (calentadores de -) [partes de
máquinas]
Màquines per descarnar pells Écharneuses 70166 Fleshing machines Descarnar pieles (máquinas para -)
Roscadores (màquines de roscar) Taraudeuses 70167 Die-cutting and tapping machines Roscadoras [máquinas de roscar]
Nut-tapping machines
21
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Desgranadores (màquines de blat de Égrappoirs [machines] 70168 Stalk separators [machines] Desgranadoras [máquinas] [de maíz]
moro)
Desgranadores Égreneuses 70169 Grain separators Desgranadoras
Ejectors Éjecteurs 70170 Ejectors Eyectores
Generadors d'electricitat Électricité (générateurs d'-) 70171 Generators of electricity Generadores de electricidad
Générateurs d'électricité Electricidad (generadores de -)
Aparells elevadors Élévatoires (appareils -) 70172 Elevating apparatus Elevadores (aparatos -)
Premses per farcir Emboutisseuses 70173 Swaging machines Prensas para embutir
Embragatges que no siguin per a vehicles Embrayages autres que pour véhicules 70174 Clutches other than for land vehicles Embraques que no sean para vehículos
terrestres terrestres terrestres
Aparells extintadors (impremta) Encreurs (appareils -) [imprimerie] 70175 Inking apparatus for printing machines Entintadores (aparatos -) [imprenta]
Dispositius d'arrossegament (parts de Entraîneurs [parties de machines] 70176 Feeders [parts of machines] Dispositivos de arrastre [partes de
màquines) máquinas]
Màquines per embolicar Envelopper (machines à -) 70177 Wrapping machines Envolver (máquinas para -)
22
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Escales rodants Escaliers roulants 70178 Escalators Escaleras rodantes
Staircases (Moving -) [escalators]
Moving staircases [escalators]
Bombes (parts de màquines o de motors) Pompes [parties de machines ou de 70179 Pumps [parts of machines, engines or Bombas [partes de máquinas o de
moteurs] motors] motores]
Màquines per timbrar Timbrer (machines à -) 70180 Stamping machines Timbrar (máquinas para -)
Màquines per estampar, encunyar Estampilleuses 70181 Die-stamping machines Estampillar (máquinas para -)
Màquines per estampillar Estampes [machines] Estampar [troquelar] (máquinas para -)
Etiquetadores Étiqueteuses 70182 Labellers [machines] Etiquetadoras
Planxadores Étireuses 70183 Metal drawing machines Estiradoras
Excavadores Excavateurs 70184 Excavators Excavadoras
Extractores (mines) Extracteurs [mines] 70185 Extractors for mines Extractoras [minas]
Haulage apparatus [mining]
Fenificadores Faneuses 70186 Tedding machines Henificadoras
Tamisos (màquines o parts de màquines) Tamis [machines ou parties de machines] 70187 Sieves [machines or parts of machines] Tamices [máquinas o partes de
máquinas]
23
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Fulles de tall de segadores Faucheuses (couteaux de -) 70188 Mowing machines (Knives for -) Segadoras (cuchillas de -)
Knives for mowing machines
Ferros (parts de màquines) Fers [parties de machines] 70189 Blades [parts of machines] Hierros [partes de máquinas]
Fulles, làmines (parts de màquines) Lames [parties de machines] Hojas (láminas) [partes de máquinas]
Màquines de filatura Filature (machines de -) 70190 Spinning machines Hilatura (máquinas de -)
Torns per filar Filer (rouets à -) 70191 Wheels (Spinning -) Tornos para hilar
Rouets à filer Spinning wheels Hilar (tornos para -)
Màquines de filtrar Filtrer (machines à -) 70192 Filtering machines Filtrar (máquinas de -)
Acabadores (màquines) Finisseuses [machines] 70193 Finishing machines Acabadoras [máquinas]
Mandrins (parts de màquines) Mandrins [parties de machines] 70194 Chucks [parts of machines] Mandriles [partes de máquinas]
Premses per al farratge Fourrage (presses à -) 70195 Fodder presses Prensas para forraje
Presses à fourrage Forraje (prensas para -)
Màquines de foneria Fonderie (machines de -) 70196 Foundry machines Fundición (máquinas de -)
Pistons per a cilindres Cylindres (pistons de -) 70197 Cylinders (Pistons for -) Cilindros (pistones para -)
Pistons for cylinders
24
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Caixes d'estopa (parts de màquines) Boîtes à étoupe [parties de machines] 70198 Stuffing boxes [parts of machines] Cajas de estopa [partes de máquinas]
Bufadors (manxes) per a la compressió, Gaz (souffleries pour la compression, 70199 Gases (Blowing machines for the Gas (sopladores [fuelles] para la
l'aspiració i el transport de gasos l'aspiration et le transport des -) compression, exhaustion and transport of compresión, la aspiración y el transporte
-) de -)
Souffleries pour la compression,
l'aspiration et le transport des gaz Blowing machines for the compression, Sopladores [fuelles] para la compresión,
exhaustion and transport of gases la aspiración y el transporte de gases
Talladores de gespa màquines Gazon (tondeuses à -) [machines] 70201 Lawnmowers [machines] Césped (cortadoras de -) [máquinas]
Tondeuses à gazon [machines] Cortadoras de césped [máquinas]
Màquines d'enquitranar Goudronneuses 70202 Tarring machines Alquitranar (máquinas de -)
Bufadors (manxes) per a la compressió, Grains (souffleries pour la compression, 70203 Fans for the compression, sucking and Granos (sopladores [fuelles] para la
l'aspiració i el transport de grans l'aspiration et le transport des -) carrying of grain compresión, la aspiración y el transporte
de -)
Souffleries pour la compression, Grain (Blowing machines or fans for the
l'aspiration et le transport des grains compression, sucking and carrying of -) Sopladores [fuelles] para la compresión,
la aspiración y el transporte de granos
Blowing machines for the compression,
sucking and carrying of grain
Caixes de greixatge (màquines) Graissage (boîtes de -) [machines] 70204 Grease boxes [parts of machines] Cajas de engrase [máquinas]
Boîtes de graissage [machines] Engrase (cajas de -) [máquinas]
Bombes de greixatge Graissage (pompes de -) 70205 Lubricating pumps Engrase (bombas de -)
Pompes de graissage Bombas de engrase
25
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Màquines per estampar Bosselage (machines pour le -) 70206 Embossing machines Máquinas para estampar
Màquines per repujar Repousser (machines à -) Repujar (máquinas para -)
Gaufreuses Estampación (máquinas para la -)
Màquines per gravar Graver (machines à -) 70207 Engraving machines Grabar (máquinas para -)
Brusidors (màquines-eines) Grugeoirs [machines-outils] 70208 Notchers [machine tools] Grujidores (brujidores) [máquinas-
herramientas]
Guies de màquines Guidages de machines 70209 Guides for machines Guías de máquinas
Talladores de palla Paille (hache- -) 70210 Chaff cutters Cortadores de paja
Hache-paille Straw [chaff] cutters Paja (cortadores de -)
Picadores de carn (màquines) Viande (hache- -) [machines] 70211 Meat mincers [machines] Picadoras de carne [máquinas]
Hache-viande [machines] Meat choppers [machines] Carne (picadora de -) [máquinas]
Arnesos de telars Tisser (harnais de métiers à -) 70212 Gears for weaving looms Arneses de telares
Harnais de métiers à tisser Tejer (arneses de telares para -)
Rastells Herses 70213 Harrows Rastrillos
26
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Polvoritzadors (màquines) Pulvérisateurs [machines] 70214 Spraying machines Pulverizadores [máquinas]
Atomisers [machines]
Pulverisers [machines]
Turbines hidràuliques Hydrauliques (turbines -) 70215 Turbines (Hydraulic -) Hidráulicas (turbinas -)
Hydraulic turbines
Màquines per a la impressió sobre xapa Impression (machines pour l'-) sur la tôle 70216 Printing machines for use on sheet metal Impresión (máquinas para la -) sobre
chapa
Tôle (machines pour l'impression sur la -)
Chapa (máquinas para la impresión sobre
-)
Planxes per a la impressió Impression (planches pour l'-) 70217 Plates (Printing -) Planchas para la impresión
Planches pour l'impression Printing plates Impresión (planchas para la -)
Màquines per imprimir Imprimer (machines à -) 70218 Printing machines Imprimir (máquinas para -)
Premses d'impremta Imprimerie (presses d'-) 70219 Printing presses Prensas de imprenta
Presses d'imprimerie Imprenta (prensas de -)
Corrons d'impremta (màquines) Imprimerie (rouleaux d'-) [machines] 70220 Rollers (Printing -) for machines Rodillos de imprenta [máquinas]
Rouleaux d'imprimerie [machines] Printing rollers for machines Imprenta (rodillos de -) [máquinas]
Màquines d'irrigació per a l'agricultura Irrigation (machines d'-) pour l'agriculture 70221 Watering machines for agricultural Irrigación (máquinas de -) para la
purposes agricultura
27
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Màquines per a lleteria Laiterie (machines pour la -) 70222 Dairy machines Lechería (máquinas para -)
Fulles de tallapalles Paille (lames de hache- -) 70223 Blades (Chaff cutter -) Paja (cuchillas de cortadores de -)
Lames de hache-paille Chaff cutter blades Hojas de corta-pajas
Làmines de telers per teixir Tisser (lames de métiers à -) 70224 Shafts (Loom -) Tejer (láminas de telares para -)
Lames de métiers à tisser Loom shafts Láminas de telares para tejer
Màquines per repassar les fulles, làmines Repassage des lames (machines pour le 70225 Stropping machines Repasar las hojas [láminas] (máquinas
-) para -)
Blade sharpening [stropping] machines
Lames (machines pour le repassage des Hojas [láminas] (máquinas para repasar
-) las -)
Fulles de serres (parts de màquines) Scies (lames de -) [parties de machines] 70226 Saw blades [parts of machines] Sierras (hojas de -) [partes de máquinas]
Lames de scies [parties de machines] Hojas de sierras [partes de máquinas]
Portafulles, làmines (parts de màquines) Lames (porte- -) [parties de machines] 70227 Blade holders [parts of machines] Hojas (láminas) (porta--) [partes de
máquinas]
Porte-lames [parties de machines]
Porta-hojas [láminas] [partes de
máquinas]
Laminadors Laminoirs 70228 Rolling mills Laminadores
Llances tèrmiques d'oxigen (màquines) Lances thermiques [à oxygène] 70229 Thermic lances [machines] Lanzas térmicas de oxigeno [máquinas]
[machines]
28
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Manetes (parts de màquines) Manivelles [parties de machines] 70230 Cranks [parts of machines] Manivelas [partes de máquinas]
Màquines per rentar la vaixella Vaisselle (machines à laver la -) 70231 Dishwashers Vajilla (máquinas para lavar la -)
(rentavaixelles) [lavavajillas]
Rentadores de roba Lessiveuses 70232 Washing machines Lavar (máquinas de -)
Laver (machines à -) Lavadoras de ropa
Aparells per rentar Lavage (appareils de -) 70233 Washing apparatus Lavado (aparatos de -)
Màquines de rentar roba Linge (machines à laver le -) 70234 Washing machines [laundry] Ropa (máquinas de lavar la -)
Instal.lacions de rentar per a vehicles Lavage (installations de -) pour véhicules 70235 Vehicle washing installations Lavado (instalaciones de -) para
vehículos
Washing installations for vehicles
Màquines de rentar posades en marxa Laver (machines à -) à prépaiement 70236 Washing machines (Coin-operated -) Lavar (máquinas de -) puestas en marcha
mitjançant la introducció de monedes mediante la introducción de monedas
Coin-operated washing machines
Aparells d'elevació Levage (appareils de -) 70237 Lifting apparatus Elevación (aparatos de -)
Màquines per escórrer la roba Tordre le linge (machines à -) 70239 Wringing machines for laundry Escurrir la ropa (máquinas para -)
Linge (machines à tordre le -) Ropa (máquinas para escurrir la -)
29
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Màquines d'allisar Lisseuses 70240 Presses (Smoothing -) Alisar (máquinas de -)
Smoothing presses
Màquines motrius que no siguin per a Motrices (machines -) autres que pour 70241 Driving motors other than for land Motrices (máquinas -) que no sean para
vehicles terrestres véhicules terrestres vehicles vehículos terrestres
Màquines de vapor Vapeur (machines à -) 70242 Steam engines Vapor (máquinas de -)
Machines à vapeur Máquinas de vapor
Màquines-eines Outils (machines- -) 70243 Machine tools Máquinas-herramientas
Machines-outils Herramientas (máquinas--)
Magnetos d'encesa Allumage (magnétos d'-) 70244 Igniting magnetos Magnetos de encendido
Magnétos d'allumage Encendido (magnetos de -)
Aparells de manipulació (càrrega i Manutention [chargement et 70245 Handling apparatus for loading and Manipulación [carga y descarga]
descàrrega) déchargement] (appareils de -) unloading (aparatos de -)
Marginadors (impremta) Margeurs [imprimerie] 70246 Paper feeders [printing] Marginadores [imprenta]
Martells (parts de màquines) Marteaux [parties de machines] 70247 Hammers [parts of machines] Martillos [partes de máquinas]
Martells-pilons Pilons (marteaux- -) 70248 Power hammers Martillos-pilones
Marteaux-pilons Pilón (martillos--)
30
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Martells pneumàtics Pneumatiques (marteaux -) 70249 Hammers (Pneumatic -) Neumáticos (martillos -)
Marteaux pneumatiques Pneumatic hammers Martillos neumáticos
Martinets (martells de fàbriques) Martinets [marteaux d'usines] 70250 Tilt hammers Martinetes [martillos de fábricas]
Pals de càrrega Charge (mâts de -) 70251 Derricks Carga (mástiles de -)
Mâts de charge Mástiles de carga
Mecanismes de propulsió per a vehicles Propulsion (mécanismes de -) pour 70252 Propulsion mechanisms other than for Propulsión (mecanismos de -) para
no terrestres véhicules non terrestres land vehicles vehículos no terrestres
Mecanismes de transmissió per a Transmission (mécanismes de -) pour 70253 Transmissions, other than for land Transmisión (mecanismos de -) para
vehicles no terrestres véhicules non terrestres vehicles vehículos no terrestres
Reguladors (parts de màquines) Régulateurs [parties de machines] 70254 Regulators [parts of machines] Reguladores [partes de máquinas]
Màquines per manufacturar tabac Tabac (machines à travailler le -) 70255 Tobacco processing machines Tabaco (máquinas para manufacturar -)
Trituradores elèctriques per a ús Broyeurs ménagers électriques 70256 Crushers/grinders, electric (Domestic -) Trituradoras eléctricas para uso
domèstic doméstico
Grinders/crushers, electric, for household
purposes
Membranes de bombes Pompes (membranes de -) 70257 Diaphragms (Pump -) Bombas (membranas de -)
Membranes de pompes Pump diaphragms Membranas de bombas
31
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Màquines per treballar els metalls Façonner les métaux (machines à -) 70258 Metalworking machines Trabajar los metales (máquinas -)
Métaux (machines à travailler les -) Metales (máquinas para trabajar los -)
Telers (màquines) Métiers [machines] 70259 Looms [machines] Telares [máquinas]
Filadores Filer (métiers à -) 70260 Spinning frames Hiladoras
Telers per teixir Tisser (métiers à -) 70261 Looms Tejer (telares para -)
Weaving looms
Moles de molí Moulin (meules de -) 70262 Millstones Molino (muelas de -)
Meules de moulin Muelas de molino
Pilons (màquines) Meuler (machines à -) 70263 Crushing machines Pilones [máquinas]
Trituradores (màquines) Broyeurs [machines] Grinding machines Trituradoras [máquinas]
Màquines per moldre Concasseurs Rammers [machines] Moler (máquinas para -)
Pilons [machines]
Trepants de mines Mines (tarières de -) 70264 Borers (Mine -) Taladros de minas
Tarières de mines Mine borers Minas (taladros de -)
Aparells per al tractament de minerals Minerais (appareils pour le traitement des 70265 Ore treating machines Minerales (aparatos para el tratamiento
-) de -)
32
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Màquines per a la fabricació de farines Minoterie (machines pour la -) 70266 Flour mill machines Fabricación de harinas (máquinas para la
-)
Batedores Mixeurs 70267 Mixers [machines] Batidoras
Segadores Moissonneuses 70268 Reapers Segadoras
Segadores-garberes Lieuses (moissonneuses- -) 70269 Reapers and binders Agavilladoras (segadoras -)
Moissonneuses-lieuses Segadoras-agavilladoras
Segadores-trilladores Batteuses (moissonneuses- -) 70270 Reapers and threshers Trilladoras (segadoras -)
Moissonneuses-batteuses Segadoras-trilladoras
Munta-vagons Wagon (monte- -) 70271 Truck lifts Monta-vagones
Monte-wagon Waggon lifts Vagones (monta -)
Motors a reacció que no siguin per a Réaction (moteurs à -) autres que pour 70272 Jet engines other than for land vehicles Reacción (motores de -) que no sean
vehicles terrestres véhicules terrestres para vehículos terrestres
Dispositius antipol.lució per a motors Moteurs (dispositifs antipollution pour -) 70273 Anti-pollution devices for motors and Antipolución (dispositivos -) para motores
engines
Antipollution (dispositifs -) pour moteurs Motores (dispositivos antipolución para -)
Pistons de motors Moteurs (pistons de -) 70274 Pistons for engines Motores (pistones de -)
33
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Reguladors de velocitat de màquines i de Moteurs (régulateurs de vitesse de -) 70275 Speed governors for machines, engines Reguladores de velocidad de máquinas y
motors and motors de motores
Vitesse (régulateurs de -) de machines et
de moteurs Velocidad (reguladores de -) de máquinas
y de motores
Régulateurs de vitesse de machines et de
moteurs Motores (reguladores de velocidad de -)
Motlles (parts de màquines) Moules [parties de machines] 70276 Molds [parts of machines] Moldes [partes de máquinas]
Moulds [parts of machines]
Molinets per a ús domèstic que no siguin Moulins à usage domestique autres qu'à 70277 Mills for household purposes [other than Molinillos para uso doméstico que no
manuals main hand-operated] sean manuales
Màquines de motllurar Moulurer (machines à -) 70278 Molding machines Moldurar (máquinas de -)
Moulding machines
Rodes lliures que no siguin per a vehicles Roues libres autres que pour véhicules 70279 Freewheels other than for land vehicles Ruedas libres que no sean para vehículos
terrestres terrestres terrestres
Llançadores (parts de màquines) Navettes [parties de machines] 70280 Shuttles [parts of machines] Lanzaderas [partes de máquinas]
Màquines per a la neteja elèctriques Nettoyage (machines et appareils de -) 70281 Cleaning (Machines and apparatus for -) Limpieza (máquinas para la -)
[électriques] [electric]
Màquines d'aspiració per a ús industrial Aspiration (machines d'-) à usage 70282 Suction machines for industrial purposes Aspiración (máquinas de -) para uso
industriel industrial
34
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Màquines per confeccionar vores Ourler (machines à -) 70283 Hemming machines Confeccionar dobladillos (máquinas para
-)
Eines manuals accionades mecànicament Outils tenus à la main actionnés 70284 Tools (Hand-held -), mechanically Herramientas manuales accionadas
mécaniquement operated mecánicamente
Hand-held tools, mechanically operated
Eines (parts de màquines) Outils [parties de machines] 70285 Tools [parts of machines] Herramientas [partes de máquinas]
Portaeines (parts de màquines) Outils (porte--) [parties de machines] 70286 Tools (Holding devices for machine -) Herramientas (porta--) [partes de
máquinas]
Porte-outils [parties de machines] Holding devices for machine tools
Porta-herramientas [partes de máquinas]
Obrellaunes elèctrics Boîtes (ouvre- -) électriques 70287 Openers (Can -), electric Abrelatas eléctricos
Ouvre-boîtes électriques Openers (Tin -), electric
Can openers, electric
Tin openers, electric
Màquines per tallar pa Pain (machines à couper le -) 70288 Bread cutting machines Pan (máquinas para cortar -)
Paliers de frontisses Tourillons (paliers de -) 70289 Journal boxes [parts of machines] Gozne (palieres de -)
Paliers per a arbres de transmissió Transmission (paliers pour arbres de -) 70290 Shafts (Bearings for transmission -) Transmisión (palieres para árboles de -)
Paliers pour arbres de transmission Transmission shafts (Bearings for -) Palieres para árboles de transmisión
Bearings for transmission shafts
35
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Màquines de papereria per a la fabricació Papier (machines pour la fabrication du -) 70291 Papermaking machines Papelería (máquinas de -) para la
del paper fabricación del papel
Calandres màquines Calandres [machines] 70292 Calenders Calandrias [máquinas]
Mangles
Màquines per a paper Papier (machines à -) 70293 Paper machines Papel (máquinas para -)
Màquines per a l'empaquetat Empaquetage (machines pour l'-) 70294 Packing machines Empaquetado (máquinas para el -)
Pastadores mecàniques Pétrins mécaniques 70295 Kneading machines Amasadoras mecánicas
Màquines per a la fabicació de pastes Pâtes alimentaires (machines pour la 70296 Edible pastes making machines Pastas alimenticias (máquinas para la
alimentàries fabrication des -) fabricación de -)
Màquines per a la pintura Peinture (machines pour la -) 70297 Painting machines Pintura (máquinas para la -)
Pistoles per pintar Peinture (pistolets pour la -) 70298 Guns (Spray -) for paint Pintura (pistolas para la -)
Pistolets pour la peinture Paint (Spray guns for -) Pistolas para pintar
Spray guns for paint
Trepadores Foreuses 70299 Drilling machines Taladradoras
Perforadores elèctriques de mà Perceuses à main électriques 70300 Drills (Electric hand -) Perforadoras eléctricas de mano
36
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Màquines per treballar la pedra Pierre (machines à travailler la -) 70301 Stone working machines Piedra (máquinas para trabajar la -)
Pistons (parts de màquines o de motors) Pistons [parties de machines ou de 70302 Pistons [parts of machines or engines] Pistones [partes de máquinas o de
moteurs] motores]
Premses tipogràfiques Typographiques (presses -) 70303 Typographic presses Tipográficas (prensas -)
Presses typographiques Prensas tipográficas
Transportadors pneumàtics Pneumatiques (transporteurs -) 70304 Transporters (Pneumatic -) Neumáticos (transportadores -)
Pneumatic transporters
Punxons de mandrinadores Poinçonneuses (poinçons de -) 70305 Punches for punching machines Punzones de punzonadoras
Poinçons de poinçonneuses Punzonadoras (punzones de -)
Mandrinadores Poinçonneuses 70306 Punching machines Punzonadoras
Molinets de pebre que no siguin manuals Poivre (moulins à -) autres qu'à main 70307 Pepper mills other than hand-operated Pimienta (molinos de -) que no sean
manuales
Màquines i aparells per polir (elèctrics) Polir (machines et appareils à -) 70308 Polishing (Machines and apparatus for -) Pulir (máquinas para -) que no sean para
[électriques] [electric] uso doméstico
Bombes màquines Pompes [machines] 70309 Pumps [machines] Bombas [máquinas]
Bombes d'aire instal.lacions de garatges Pompes à air [installations de garages] 70310 Air pumps [garage installations] Bombas de aire [instalaciones de garajes]
37
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Bombes per a instal.lacions de calefacció Chauffage (pompes pour installations de - 70311 Pumps for heating installations Calefacción (bombas para instalaciones
) de -)
Pompes pour installations de chauffage Bombas para instalaciones de calefacción
Bombes de buit (màquines) Vide (pompes à -) [machines] 70312 Pumps (Vacuum -) [machines] Bombas de vacío [máquinas]
Pompes à vide [machines] Vacuum pumps [machines] Vacío (bombas de -) [máquinas]
Ponts rodants Ponts roulants 70313 Bridges (Roller -) Puentes rodantes
Roller bridges
Bandes adhesives per a politges Poulies (bandages adhésifs pour les -) 70314 Bands (Adhesive -) for pulleys Bandas adhesivas para poleas
Bandages adhésifs pour les poulies Pulleys (Adhesive bands for -) Poleas (bandas adhesivas para las -)
Adhesive bands for pulleys
Aparells electromecànics per a la Boissons (appareils électromécaniques 70315 Beverage preparation machines, Bebidas (aparatos electromecánicos para
preparació de begudes pour la préparation de -) electromechanical la preparación de -)
Premses (màquines per a ús industrial) Presses [machines à usage industriel] 70316 Presses [machines for industrial Prensas [máquinas para uso industrial]
purposes]
Reguladors de pressió (parts de Pression (régulateurs de -) [parties de 70317 Pressure regulators [parts of machines] Reguladores de presión [partes de
màquines) machines] máquinas]
Régulateurs de pression [parties de Presión (reguladores de -) [partes de
machines] máquinas]
38
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Vàlvules de pressió (parts de màquines) Pression (soupapes de -) [parties de 70318 Pressure valves [parts of machines] Presión (válvulas de -) [partes de
machines] máquinas]
Màquines de pudelar Puddler (machines à -) 70319 Puddling machines Pudelar (máquinas de -)
Porgadors automàtics Purgeurs automatiques 70320 Traps (Steam -) Purgadores automáticos
Steam traps
Ribotejadores Raboteuses 70321 Planing machines Cepilladoras
Màquines per a la col.locació de rails Rails (machines pour la pose des -) 70322 Rail-laying machines Raíles (máquinas para la colocación de -)
Rastells de rascladores Râteleuses (râteaux de -) 70323 Rakes for raking machines Rastrillos de rastrilladoras
Râteaux de râteleuses Rastrilladoras (rastrillos de -)
Rascladores Râteleuses 70324 Raking machines Rastrilladoras
Frisadors Ratineuses 70325 Friezing machines Frisadores
Màquines per a rectificar Rectifieuses 70326 Trueing machines Rectificar (máquinas para -)
Aparells i màquines per a l'enquadernació Reliure à usage industriel (appareils et 70327 Bookbinding apparatus and machines for Encuadernación (aparatos y máquinas
d'ús industrial machines pour la -) industrial purposes para la -)
Repassadors Repasseuses 70328 Ironing machines Repasadores
39
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Màquines per sargir Ravauder (machines à -) 70329 Darning machines Zurcir (máquinas para -)
Repriser [ravauder] (machines à -)
Ressorts (parts de màquines) Ressorts [parties de machines] 70330 Springs [parts of machines] Resortes [partes de máquinas]
Dispositius elèctrics per córrer cortines Rideaux (dispositifs électriques à 70331 Curtain drawing devices, electrically Cortinas (dispositivos eléctricos para
manoeuvrer les -) operated correr -)
Rebcadores (màquines) Riveuses 70332 Riveting machines Remachadoras [máquinas]
Riveteuses
Aixetes (parts de màquines o de motors) Robinets [parties de machines ou de 70333 Taps [parts of machines, engines or Grifos [partes de máquinas o de motores]
moteurs] motors]
Rotatives (màquines) Rotatives 70334 Rotary printing presses Rotativas [máquinas]
Rodes de màquines (rouages) Rouages de machines 70335 Wheelwork (Machine -) Máquinas (ruedas de -)
Machine wheelwork Rodajes de máquinas
Rodes de màquines (roues) Machines (roues de -) 70336 Wheels (Machine -) Ruedas de máquinas
Roues de machines Machine wheels
Volants de màquines Volants de machines 70337 Fly-wheels (Machine -) Volantes de máquinas
Machine fly-wheels
40
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Rodaments de corrons Rouleaux (roulements à -) 70338 Roller bearings Rodillos (rodamientos a -)
Roulements à rouleaux Rodamientos a rodillos
Anells de boles per a rodaments Billes (bagues à -) pour roulements 70339 Bearings (Ball rings for -) Bolas (anillos a -) para rodamientos
Roulements (bagues à billes pour -) Rings (Ball -) for bearings Anillos a bolas para rodamientos
Bagues à billes pour roulements Ball rings for bearings Rodamientos (anillos a bolas para -)
Màquines per a la construcció de Construction des routes (machines pour 70340 Road making machines Carreteras (máquinas para la
carreteres la -) construcción de -)
Routes (machines pour la construction Construcción de carreteras (máquinas
des -) para la -)
Serres (màquines) Scies [machines] 70341 Saws [machines] Sierras [máquinas]
Màquines per a l'explotació de mines Mines (machines pour l'exploitation des -) 70342 Mineworking machines Minas (máquinas para la explotación de -)
Corretges per a motors Courroies pour moteurs 70343 Belts for motors and engines Correas para motores
Màquines per birbar Sarcler (machines à -) 70344 Weeding machines Escardar (máquinas para -)
Màquines per setinar Satiner (machines à -) 70345 Pressing machines [to make satin-like] Satinar (máquinas para -)
Satinizing machines
Màquines per a salsitxes Saucisses (machines à -) 70346 Sausage machines Salchichas (máquinas para -)
41
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Màquines per estampillar (segellar) per a Cacheter [sceller] (machines à -) à usage 70347 Sealing machines for industrial purposes Estampillar [sellar] (máquinas para -) para
ús industrial industriel uso industrial
Sceller [cacheter] (machines à -) à usage Sellar [estampillar] (máquinas para -)
industriel para uso industrial
Sembradores (màquines) Semoirs [machines] 70348 Sowers [machines] Sembradoras [máquinas]
Màquines elèctriques per soldar Souder (machines électriques à -) 70349 Welding machines, electric Soldar (máquinas eléctricas para -)
Màquines injectores d'aire Soufflantes (machines -) 70350 Bellows [machines] Inyectores de aire (máquinas -)
Blowing engines
Manxes de farga Forge (souffleries [soufflets] de -) 70351 Forge bellows Fuelles de fragua
Ventiladors de farga Souffleries de forge Fragua (ventiladores de -)
Soufflets [souffleries] de forge Fragua (fuelles de -)
Ventiladores de fragua
Formes per al calçat (parts de màquines) Chaussures (formes pour -) [parties de 70352 Shoe lasts [parts of machines] Calzados (hormas para -) [partes de
machines] máquinas]
Lasts for shoes [parts of machines]
Souliers (formes pour -) [parties de Hormas para el calzado [partes de
machines] máquinas]
Formes pour chaussures [parties de
machines]
Màquines per trasbalsar Soutirer (machines à -) 70353 Filling machines Trasegar (máquinas para -)
42
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Estators Stators 70354 Stators [parts of machines] Estatores
Màquines per estereotipar Stéréotyper (machines à -) 70355 Stereotype machines Estereotipar (máquinas para -)
Màquines per a la indústria sucrera Sucrière (machines pour l'industrie -) 70356 Sugar making machines Azucarera (máquinas para la industria -)
Sobreescalfadors Surchauffeurs 70357 Superheaters Supercalentadores
Sobrecompressors Surcompresseurs 70358 Superchargers Supercompresores
Taules de màquines Tables de machines 70359 Tables for machines Mesas de máquinas
Caixes del davantal de màquines Tabliers de machines 70360 Carriage aprons Cajas del delantal de máquinas
Aprons [parts of machines]
Màquines per talonar Talonnage (machines pour le -) 70361 Heel-making machines Talonar (máquinas para -)
Màquines per tenyir Teinture (machines pour la -) 70362 Dyeing machines Teñir (máquinas para -)
Cardes (màquines) Cardes [machines] 70364 Carding machines Cardas [máquinas]
Suports de carretons (parts de màquines) Chariot (supports à -) [parties de 70365 Slide rests [parts of machines] Carros (soportes de -) [partes de
machines] máquinas]
Supports à chariot [parties de machines] Soportes de carretón [partes de
máquinas]
43
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Frontisses Tourillons 70366 Journals [parts of machines] Pernios
Màquines de munyir Traire (machines à -) 70367 Milking machines Ordeñar (máquinas de -)
Ventoses per a màquines de munyir Traire (ventouses pour machines à -) 70368 Suction cups for milking machines Ventosas para máquinas de ordeñar
Ventouses pour machines à traire Teat cups for milking machines Ordeñar (ventosas para máquinas de -)
Milking machines (Teat cups [suction
cups] for -)
Transmissions de màquines Transmissions de machines 70369 Transmissions for machines Transmisiones de máquinas
Instal.lacions pneumàtiques de transport Pneumatiques (installations -) de 70370 Tube conveyors, pneumatic Neumáticas (instalaciones -) de
per tubs transport par tubes transporte por tubos
Pneumatic tube conveyors
Transport (installations pneumatiques de Transporte (instalaciones neumáticas de -
-) par tubes ) por tubos
Transportadores Transporteurs 70371 Conveyors [machines] Transportadores
Màquines de trenar Tresser (machines à -) 70372 Braiding machines Trenzar (máquinas de -)
Càbries Treuils 70373 Winches Cabrias
Màquines de tricotar Tricoter (machines à -) 70374 Knitting machines Punto (máquinas de hacer -)
Tricoteuses Tricotar (máquinas de -)
44
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Turbines que no siguin per a vehicles Turbines autres que pour véhicules 70375 Turbines other than for land vehicles Turbinas, que no sean para vehículos
terrestres terrestres terrestres
Debanadores mecàniques per a Dévidoirs mécaniques pour tuyaux 70376 Reels, mechanical, for flexible hoses Devanadoras mecánicas para tuberías
canonades flexibles flexibles flexibles
Enrotlladors mecànics per a canonades Tuyaux flexibles (enrouleurs mécaniques Tuberías flexibles (enrolladores
flexibles pour -) mecánicos para -)
Enrouleurs mécaniques pour tuyaux Enrolladores mecánicos para tuberías
flexibles flexibles
Timpans (impremta) Tympans [imprimerie] 70377 Tympans [parts of printing presses] Tímpanos [imprenta]
Màquines tipogràfiques Typographiques (machines -) 70378 Typographic machines Tipográficas (máquinas -)
Ventadores de gra Vanneuses 70379 Winnowers Aventadoras de grano
Motors de vehicles de coixí pneumàtic Coussin d'air (moteurs de véhicules à -) 70380 Air cushion vehicles (Engines for -) Almohada neumática (motores de
vehículos de -)
Véhicules à coussin d'air (moteurs de -)
Vehículos de almohada neumática
(motores de -)
Ventiladors per a motors Ventilateurs pour moteurs 70381 Fans for motors and engines Ventiladores para motores
Màquines per treballar el vidre Verre (machines à travailler le -) 70382 Glass working machines Vidrio (máquinas para trabajar el -)
Màquines per a la construcció de vies Voies ferrées (machines pour la 70383 Railroad constructing machines Vías férreas (máquinas para la
fèrries construction des -) construcción de -)
45
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Aparells de vulcanització Vulcanisation (appareils de -) 70384 Vulcanisation apparatus Vulcanización (aparatos de -)
Acoblaments que no siguin per a vehicles Accouplements autres que pour véhicules 70385 Couplings other than for land vehicles Acoplamientos que no sean para
terrestres terrestres vehículos terrestres
Motors per a l'aeronàutica Aérostation (moteurs pour l'-) 70386 Aeronautical engines Aeronáutica (motores para la -)
Aéronautique (moteurs pour l'-)
Màquines per afilar Aiguisage (machines pour l'-) 70387 Sharpening machines Afilado (máquinas para el -)
Affûtage (machines pour l'-)
Instruments agrícoles que no siguin Agricoles (instruments -) autres que ceux 70388 Agricultural implements other than hand- Agrícolas (instrumentos -) que no sean
accionats manualment actionnés manuellement operated manuales
Moles per esmolar (parts de màquines) Aiguisage (meules pour l'-) [parties de 70389 Grindstones [parts of machines] Muelas para el afilado [partes de
machines] máquinas]
Sharpening wheels [parts of machines]
Meules à aiguiser [parties de machines] Afilado (muelas para el -) [partes de
máquinas]
Bombes per a la cervesa Bière (pompes à -) 70390 Beer pumps Cerveza (bombas para la -)
Pompes à bière Bombas para la cerveza
Motors d'aire comprimit Air comprimé (moteurs à -) 70391 Compressed air engines Aire comprimido (motores de -)
Màquines d'aire comprimit Air comprimé (machines à -) 70392 Compressed air machines Aire comprimido (máquinas de -)
46
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Bombes d'aire comprimit Air comprimé (pompes à -) 70393 Compressed air pumps Aire comprimido (bombas de -)
Pompes à air comprimé Bombas de aire comprimido
Bugies d'encesa per a motors d'explosió Allumage (bougies d'-) pour moteurs à 70394 Sparking plugs for internal combustion Bujías de encendido para motores de
explosion engines explosión
Bougies d'allumage pour moteurs à Encendido (bujías de -) para motores de
explosion explosión
Pistons d'amortidors (parts de màquines) Amortisseurs (pistons d'-) [parties de 70395 Plunger pistons Amortiguadores (pistones de -) [partes de
machines] máquinas]
Dashpot plungers [parts of machines]
Shock absorber plungers [parts of
machines]
Coixinets antifricció per a màquines Paliers [parties de machines ou de 70396 Anti-friction pads for machines Antifricción (cojinetes -) para máquinas
moteurs]
Paliers antifricció per a màquines Anti-friction bearings for machines Palieres [partes de máquinas o de
Antifriction (paliers -) pour machines motores]
Antifriction (coussinets -) pour machines Antifricción (palieres -) para máquinas
Arrencadores (màquines) Arracheuses [machines] 70397 Diggers [machines] Arrancadoras [máquinas]
Injectors d'aire bufadors d'aspiració Aspiration (souffleries d'-) 70398 Blowing machines for exhaustion of dust, Aspiración (inyectores de aire de -)
etc.
Souffleries d'aspiration Inyectores de aire [sopladores] de
Air suction machines aspiración
47
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Economitzadors de carburant per a Carburant (économiseurs de -) pour 70400 Fuel economisers for motors and engines Economizadores de carburante para
motors moteurs motores
Économiseurs de carburant pour moteurs Carburante (economizadores de -) para
motores
Màquines de vaixells Bateaux (machines de -) 70401 Boats (Engines for -) Barcos (máquinas de -)
Engines for boats
Motors per a canoes Bateaux (moteurs de -) 70402 Boats (Motors for -) Canoas (motores para -)
Motors de vaixells Canots (moteurs de -) Motors for boats Barcos (motores de -)
Batedores elèctriques Batteurs électriques 70403 Beaters, electric Batidoras eléctricas
Ariets hidràulics (màquines) Béliers [machines] 70404 Rams [machines] Arietes hidráulicos [máquinas]
Màquines per a mecanismes de caiguda Moutons [machines] Mecanismos de caída (máquinas para -)
Guarniments folres de frens que no siguin Freins (garnitures de -) autres que pour 70405 Brake linings other than for vehicles Frenos (guarniciones [forros] de -) que no
per a vehicles véhicules sean para vehículos
Guarniments de frens que no siguin per a Garnitures de freins autres que pour Guarniciones de frenos que no sean para
vehicles véhicules vehículos
Sabates de frens que no siguin per a Freins (sabots de -) autres que pour 70406 Brake shoes other than for vehicles Frenos (zapatas de -) que no sean para
vehicles véhicules vehículos
Sabots de freins autres que pour Zapatas de frenos que no sean para
véhicules vehículos
48
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Segments de frens que no siguin per a Freins (segments de -) autres que pour 70407 Brake segments other than for vehicles Segmentos de frenos que no sean para
vehicles véhicules vehículos
Segments de freins autres que pour Frenos (segmentos de -) que no sean
véhicules para vehículos
Bobines per a màquines Bobines pour machines 70408 Reels [parts of machines] Canillas [partes de máquinas]
Canyelles (parts de màquines) Canettes [parties de machines] Bobinas para máquinas
Caixes de canvi que no siguin per a Vitesses (boîtes de -) autres que pour 70409 Gear boxes other than for land vehicles Cambios (cajas de -) que no sean para
vehicles terrestres véhicules terrestres vehículos terrestres
Boîtes de vitesses autres que pour Cajas de cambios que no sean para
véhicules terrestres vehículos terrestres
Màquines per tapar ampolles Bouteilles (machines à boucher les -) 70410 Bottle stoppering machines Botellas (máquinas para tapar -)
Màquines per capsular les ampolles Bouteilles (machines à capsuler les -) 70411 Bottle capping machines Capsular las botellas (máquinas para -)
Capsuler les bouteilles (machines à -) Botellas (máquinas para capsular -)
Màquines per precintar ampolles Bouteilles (machines à plomber les -) 70412 Bottle sealing machines Botellas (máquinas para precintar -)
Escombretes elèctriques (parts de Brosses électriques [parties de machines] 70413 Brushes, electrically operated Escobillas eléctricas [partes de máquinas]
màquines)
49
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Trituradores d'escombraries Ordures (broyeurs d'-) 70414 Garbage disposals Trituradoras de basuras
Broyeurs d'ordures Waste disposals Basuras (trituradoras de -)
Waste disposers [machines]
Disposals (Garbage [waste] -)
Molinets de café que no siguin manuals Café (moulins à -) autres qu'à main 70415 Coffee grinders, other than hand- Café (molinillos de -) que no sean
operated manuales
Conductes de fums per a calderes de Chaudières de machines (carneaux de -) 70416 Flues for engine boilers Conductos de humos para calderas de
màquines máquinas
Carneaux de chaudières de machines
Calderas de máquinas (conductos de
humos para -)
Màquines per a treballs de moviment de Terrassement (machines pour les travaux 70417 Earth moving machines Movimiento de tierra (máquinas para
terra de -) trabajos de -)
Compactadors per als detritus Compacteurs pour les détritus 70418 Trash compacting machines Compactadores para los detritus
Waste compacting machines
Trituradores màquines per a ús industrial Déchiqueteurs [machines] à usage 70419 Shredders [machines] for industrial use Trituradoras [máquinas] para uso
industriel industrial
Torns de terrissaire Tours de potiers 70420 Potters' wheels Tornos de alfareros
Manipuladors industrials (màquines) Manipulateurs industriels [machines] 70421 Handling machines, automatic Manipuladores industriales [máquinas]
[manipulators]
50
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Robots (màquines) Robots [machines] 70422 Robots [machines] Robots [máquinas]
Aparells electromecànics per a la Aliments (appareils électromécaniques 70423 Food preparation machines, Alimentos (aparatos electromecánicos
preparació d'aliments pour la préparation d'-) electromechanical para la preparación de -)
Cartutxos per a màquines de filtrar Filtrer (cartouches pour machines à -) 70424 Cartridges for filtering machines Filtrar (cartuchos para máquinas de -)
Cartouches pour machines à filtrer Cartuchos para máquinas de filtrar
Cadenes de comandament que no siguin Commande (chaînes de -) autres que 70425 Chains (Driving -) other than for land Cadenas de mando que no sean para
per a vehicles terrestres pour véhicules terrestres vehicles vehículos terrestres
Chaînes de commande autres que pour Driving chains other than for land vehicles Mando (cadenas de -) que no sean para
véhicules terrestres vehículos terrestres
Convertidors del parell motor que no Couple (convertisseurs de -) autres que 70426 Torque converters other than for land Convertidores del par motor que no sean
siguin per a vehicles terrestres pour véhicules terrestres vehicles para vehículos terrestres
Convertisseurs de couple autres que pour Par motor (convertidores del -), que no
véhicules terrestres sean para vehículos terrestres
Cadenes motrius que no siguin per a Motrices (chaînes -) autres que pour 70427 Transmission chains other than for land Motrices (cadenas -) que no sean para
vehicles terrestres véhicules terrestres vehicles vehículos terrestres
Chaînes motrices autres que pour Cadenas motrices que no sean para
véhicules terrestres vehículos terrestres
Portabroques (parts de màquines) Forets (porte- -) [parties de machines] 70428 Drill chucks [parts of machines] Brocas (porta--) [partes de máquinas]
Porte-forets [parties de machines] Porta-brocas [partes de máquinas]
Calderes de màquines Chaudières de machines 70429 Steam engine boilers Calderas de máquinas
51
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Alimentadors de calderes de màquines Chaudières de machines (alimentateurs 70430 Feeding apparatus for engine boilers Calderas de máquinas (alimentadores de
de -) -)
Alimentateurs de chaudières de machines Alimentadores de calderas de máquinas
Xolladores per a animals (màquines) Tondeuses pour les animaux [machines] 70431 Hair clipping machines for animals Esquiladoras para animales [máquinas]
Hair cutting machines for animals
Shearing machines for animals
Gasificadors Gazéificateurs 70432 Aerators Gasificadores
Gasifiers
Motors que no siguin per a vehicles Véhicules terrestres (moteurs autres que 70433 Engines, other than for land vehicles Vehículos terrestres (motores que no
terrestres pour -) sean para -)
Motors, other than for land vehicles
Moteurs autres que pour véhicules Motores que no sean para vehículos
terrestres terrestres
Cables de comandament de màquines o Commande de machines ou de moteurs 70434 Control cables for machines, engines or Cables de mando de máquinas o de
de motors (câbles de -) motors motores
Câbles de commande de machines ou de Mando de máquinas o de motores
moteurs (cables de -)
Dispositius de comandament de Commande de machines ou de moteurs 70435 Control mechanisms for machines, Mando de máquinas o de motores
màquines o de motors (dispositifs de -) engines or motors (dispositivos de -)
Matrius d'impremta Imprimerie (matrices d'-) 70436 Matrices for use in printing Matrices de imprenta
Matrices d'imprimerie Imprenta (matrices de -)
52
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Compressors per a refrigeradors Compresseurs pour réfrigérateurs 70437 Compressors for refrigerators Compresores para refrigeradores
Separadors d'aigua Eau (séparateurs d'-) 70439 Drain cocks Agua (separadores de -)
Water separators
Màquines de cosir Coudre (machines à -) 70440 Sewing machines Coser (máquinas de -)
Corretges de ventiladors per a motors Ventilateurs (courroies de -) pour moteurs 70441 Fan belts for motors and engines Ventiladores (correas de -) para motores
Courroies de ventilateurs pour moteurs Correas de ventiladores para motores
Incubadores per a ous Couveuses pour oeufs 70442 Incubators for eggs Incubadoras para huevos
Oeufs (incubateurs [couveuses] pour -) Huevos (incubadoras de -)
Incubateurs [couveuses] pour oeufs
Engranatges que no siguin per a vehicles Engrenages autres que pour véhicules 70443 Gears, other than for land vehicles Engranajes que no sean para vehículos
terrestres terrestres terrestres
Emulsors elèctrics per a ús domèstic Émulseurs électriques à usage 70444 Blenders, electric, for household Emulsionadores eléctricos para uso
domestique purposes doméstico
Màquines de cuines elèctriques Cuisine (machines de -) électriques * 70445 Kitchen machines, electric * Cocina (máquinas de -) eléctricas
Cilindres de motors Moteurs (cylindres de -) 70446 Cylinders for motors and engines Cilindros de motores
Cylindres de moteurs Motores (cilindros de -)
53
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Desmultiplicadors que no siguin per a Démultiplicateurs autres que pour 70447 Reduction gears other than for land Desmultiplicadores que no sean para
vehicles terrestres véhicules terrestres vehicles vehículos terrestres
Divisors Diviseuses 70448 Dividing machines Divisores
Corones de perforació (parts de Forage (couronnes de -) [parties de 70449 Drilling bits [parts of machines] Perforación (coronas de -) [partes de
màquines) machines] máquinas]
Couronnes de forage [parties de Coronas de perforación [partes de
machines] máquinas]
Canviadors tèrmics (parts de màquines) Thermiques (échangeurs -) [parties de 70450 Heat exchangers [parts of machines] Térmicos (cambiadores -) [partes de
machines] máquinas]
Échangeurs thermiques [parties de Cambiadores térmicos [partes de
machines] máquinas]
Tubs d'escapament per a motors Échappement (pots d'-) pour moteurs 70451 Exhausts for motors and engines Tubos de escape para motores
Pots d'échappement pour moteurs Silencers for motors and engines Escape (tubos de -) para motores
Motors elèctrics que no siguin per a Électriques (moteurs -) autres que pour 70452 Motors, electric, other than for land Eléctricos (motores -) que no sean para
vehicles terrestres véhicules terrestres vehicles vehículos terrestres
Grues (aparells d'elevació) Grues [appareils de levage] 70453 Cranes [lifting and hoisting apparatus] Grúas [aparatos de elevación]
Peladores (màquines) Éplucheuses [machines] 70454 Peeling machines Mondadoras [máquinas]
Sifting machines
54
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Màquina per ratllar llegums Légumes (machines à râper les -) 70455 Grating machines for vegetables Rallar legumbres (máquinas para -)
Râper les légumes (machines à -) Legumbres (máquinas para pelar -)
Pistoles d'aire comprimit per a l'extrusió Extrusion de mastics (pistolets à air 70456 Compressed air guns for the extrusion of Masillas (pistolas de aire comprimido para
de massilles comprimé pour l'-) mastics la extrusión de -)
Mastics (pistolets à air comprimé pour Extrusión de masillas (pistolas de aire
l'extrusion de -) comprimido para la -)
Pistolets à air comprimé pour l'extrusion Pistolas de aire comprimido para la
de mastics extrusión de masillas
Filtres (parts de màquines o de motors) Filtres [parties de machines ou de 70457 Filters [parts of machines or engines] Filtros [partes de máquinas o de motores]
moteurs]
Aixadelles, arades Fossoirs [charrues] 70458 Ditchers [ploughs] Azadones [arados]
Batedores elèctriques per a ús domèstic Fouets électriques à usage ménager 70459 Whisks, electric, for household purposes Batidoras eléctricas para uso doméstico
Liquadores elèctriques per a ús domèstic Fruits (presse- -) électriques à usage 70460 Fruit presses, electric, for household Frutas (prensa -) eléctricas para uso
(espremedores) ménager purposes doméstico
Presse-fruits électriques à usage Prensa-frutas eléctricos para uso
ménager doméstico [exprimidores]
Motors hidràulics Hydrauliques (moteurs -) 70461 Hydraulic engines and motors Hidráulicos (motores -)
55
Classificació internacional de productes i serveis per al registre de marques - Classificació de Niça Classe 7
Català Français English Español
Torres de perforació (flotants o Forage (tours de -) flottantes ou non 70462 Drilling rigs [floating or non-floating] Torres de perforación [flotantes o no
noflotants) flottantes flotantes]
Tours de forage [flottantes ou non Perforación (torres de -) [flotantes o no
flottantes] flotantes]
Convertidors de combustible per a motors Combustible (convertisseurs de -) pour 70463 Conversion apparatus (Fuel -) for internal Combustible (convertidores de -) para
de combustió interna moteurs à combustion interne combustion engines motores de combustión interna
Convertisseurs de combustible pour Fuel conversion apparatus for internal Convertidores de combustible para
moteurs à combustion interne combustion engines motores de combustión interna
Radiadors de refrigeració per a motors Radiateurs de refroidissement pour 70464 Radiators [cooling] for motors and Radiadores de refrigeración para motores
moteurs engines
Tubs de calderes (parts de màquines) Chaudières (tubes de -) [parties de 70471 Tubes (Boiler -) [parts of machines] Calderas (tubos de -) [partes de
machines] máquinas]
Boiler tubes [parts of machines]
Tubes de chaudières [parties de Tubos de calderas [partes de máquinas]
machines]
Comandaments hidràulics per a Hydrauliques (commandes -) pour 70472 Controls (Hydraulic -) for machines, Hidráulicos (mandos -) para máquinas y
màquines i motors machines et moteurs motors and engines motores
Get documents about "