Freedom Seder Thursday, April 2 at 7:00pm Join us as we welcome the greater community to celebrate with us the universal theme of freedom from oppression as we strengthen our bonds with each other. We will share the music and ritual of a traditional seder, special readings and delicious Passover desserts. We encourage you to invite your non-Jewish friends. Please RSVP to the Temple Office at (510) 451-3263. Passover Dessert Making Party Monday, April 6 at 7pm Ever wonder how to make those delicious Kosher for Passover desserts? Well you are in luck! Join us for a baking party as we make Passover desserts for our Congregational Passover Seder on April 9th. Please RSVP to Keira Williams at (510) 387-8003 or firstname.lastname@example.org if you are interested in attending. First Annual Congregational Passover Seder Thursday, April 9 at 6pm Why is this night different from all other nights? Because on this night you will be celebrating Passover with your Temple Sinai family! Join Rabbi Jacqueline Mates-Muchin and Cantor Ilene Keys as we retell the story of Passover, enjoy delicious foods (catered by Soup to Nuts), meet new friends and sing! Please visit www.oaklandsinai.org to download an order form, or to purchase tickets online (beginning on March 10). Contact Gabby at (510) 451-3263 x211 or email@example.com if you have any questions. Women’s Seder & Potluck Dinner Thursday, April 14 at 5:45pm The Women of Temple Sinai invite you to this celebration of the Passover Festival, as we honor the heroines of Jewish history. Rabbi Mates-Muchin and Sherri Richards will officiate at this joyous Passover event. Please visit www.oaklandsinai.org for more information or to RSVP. Passover Yizkor Service Thursday, April 15 at 10:30am in the Sanctuary Over History Pesach, or Passover is a celebration of liberation and birth – our liberation from bondage in Egypt and the birth of the nation of Israel. It’s a time for recounting the story of those events and reaffirming our link with the Jewish people. In the words of the haggadah (a book we read from, meaning “telling”), “In every generation, each person should feel as though he or she were redeemed from Egypt . . .” The ritual observance of this holiday centers around a special home service called the seder (meaning "order") and a festive meal; the prohibition of chametz (leaven); and the eating of matzah (an unleavened bread). On the eve of the fifteenth day of Nisan in the Hebrew calendar, we read from the haggadah, which contains the order of prayers, rituals, readings and songs for the Pesach seder. The Pesach seder is the only ritual meal in the Jewish calendar year for which such an order is prescribed. Customs – The Removal of Chametz The removal of chametz (leaven; sounds like "hum its") from our homes commemorates the fact that the Jews leaving Egypt were in a hurry, and did not have time to let their bread rise. Chametz includes anything made from the five major grains (wheat, rye, barley, oats and spelt) that has not been completely cooked within 18 minutes after coming into contact with water. Jews of Ashkenazic background also avoid rice, corn, peanuts, and legumes (beans) as if they were chametz. All of these items are commonly used to make bread, thus use of them was prohibited to avoid any confusion. Such additional items are referred to as "kitniyot." All chametz, (Orthodox Jews include utensils used to cook chametz) must either be disposed of, donated to a food bank, or “sold” to a non-Jewish friend or neighbor (they can be repurchased after the holiday). Vocabulary Matzah – The unleavened bread eaten in recollection of the hurried departure from Egypt. The Cup of Elijah – Elijah is the herald of the Messianic Era when justice and peace will be realized. Karpas – A green herb such as parsley or a green vegetable such as celery. It symbolizes spring. Maror – The bitter herbs such as horseradish symbolizing the bitter plight of the enslaved Israelites. Charoset – A mixture of fruits, nuts, and wine. Its color and consistency is a reminder of the bricks and mortar used by the Israelite slaves. Afikomen – A Greek word meaning "dessert." We make the matzah the official dessert of the seder meal. During the seder the afikomen is hidden. The children find it and the leader of the seder must redeem it. Additional Resources: www.oaklandsinai.org www.urj.org/holidays/pesach/ Virtual Seder Plate with explanations: http://urj.org/holidays/pesach/plate/ *For more information about these, or any other Temple Sinai programs or events, please call Gabby Volodarsky, Membership Liaison / Program Director at (510) 451-3263 x211 or email her at firstname.lastname@example.org.